Philips DVP1013-37B Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Philips DVP1013-37B Manuel du propriétaire | Fixfr
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/usasupport le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre
achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou
enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/usasupport pour assurer :
*Preuve d’achat
Français
Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse afin de garantir
que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers
et éviter ainsi le besoin de remplir
d’autres formulaires afin d’obtenir
votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des *Bénéfices additionnels
produits
L’enregistrement de votre produit
garantit que vous bénéficierez de
tous les privilèges auxquels vous
avez droit y compris des offresrabais spéciales.
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement
par le fabriquant - de toutes
défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du
produit du marché.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la « famille
»!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez
choisi un produit de fabrication et de garantie
supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le
marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour
que vous soyez pleinement satisfait de votre achat
pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS,
vous avez droit à une protection inégalée par l’une
des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi
qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez
toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à
toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il
s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre
façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de
votre produit PHILIPS, assurez-vous de
remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/usasupport
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
s
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour
assurer la sécurité des membres de votre famille,
veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez
lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION :To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques,
introduire la lame la plus large de la fiche dans la
borne correspondante de la prise et pousser à fond.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle :______________________
No. de série :________________________
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/usasupport
42
42-77_dvp1013_fre.indd 42
2007-03-19 10:40:31 AM
Français
Symbole d' un appareil de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système à double isolation.
43
42-77_dvp1013_fre.indd 43
2007-03-19 10:40:38 AM
Contenu
Précautions et informations sur la sécurité
Installation ...........................................................................................................................................................46
Nettoyage des disques .....................................................................................................................................46
Informations générales
Accessoires fournis ...........................................................................................................................................47
Codes de région ................................................................................................................................................47
Français
Connexions
Connexion au téléviseur ..................................................................................................48~49
Utilisation des prises vidéo composites (CVBS) ......................................................................................48
Utilisation des prises vidéo composantes (YPbPr) ..................................................................................48
Utilisation d’un modulateur RF externe .....................................................................................................49
Branchement du cordon d’alimentation .............................................................................50
Connexions facultatives
Connexion à une chaîne hi-fi .................................................................................................51
Chaîne hi-fi équipée de prises d’entrées audio droite/gauche..............................................................51
Connexion à un récepteur AV numérique...........................................................................51
Récepteur équipé d’un décodeur PCM, Dolby Digital ou MPEG ........................................................51
Présentation du produit
Faces avant et arrière .............................................................................................................52
Télécommande ........................................................................................................................53
Mise en route
Étape 1 : Insertion des piles ...................................................................................................54
Utilisation de la télécommande .....................................................................................................................54
Étape 2 : Recherche du canal vidéo ......................................................................................54
Étape 3 : Configuration de la fonction de balayage progressif .........................................55
Étape 4 : Système couleur du téléviseur ..............................................................................56
Étape 5 : Définition de la langue ...........................................................................................57
Langue d’affichage..............................................................................................................................................57
Langues audio, sous-titres et menu du disque ..........................................................................................57
Lecture à partir d’un disque
Disques compatibles ...............................................................................................................58
Formats pris en charge ....................................................................................................................................58
Fonctions de lecture
Lancement de la lecture d’un disque ...................................................................................59
Commandes de lecture principales ......................................................................................59
Suspension de la lecture ..................................................................................................................................59
Sélection d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste ....................................................................................59
Arrêt de la lecture ............................................................................................................................................59
Sélection des fonctions de répétition...................................................................................60
Mode de répétition ...........................................................................................................................................60
Répétition d’une partie d’un chapitre ou d’une piste ..............................................................................60
Fonctions de lecture vidéo ....................................................................................................61
Utilisation du menu du disque .......................................................................................................................61
Zoom avant .........................................................................................................................................................61
Ralenti ...................................................................................................................................................................61
Recherche avant/arrière ..................................................................................................................................61
Affichage des informations de lecture d’un disque ............................................................62
Utilisation du menu à l’écran..........................................................................................................................62
44
42-77_dvp1013_fre.indd 44
2007-03-19 10:40:38 AM
Fonctions spéciales DVD ........................................................................................................63
Lecture d’un titre ..............................................................................................................................................63
Modification de la langue audio .....................................................................................................................63
Sous-titres ...........................................................................................................................................................63
Fonctions spéciales VCD et SVCD .......................................................................................63
Contrôle de lecture (PBC) .............................................................................................................................63
Lecture de MP3/WMA/JPEG/Kodak Picture CD................................................................64
Fonctionnement général .................................................................................................................................64
Sélection de lecture ..........................................................................................................................................64
Options du menu DVD
Utilisation du menu des réglages généraux ........................................................................65
Langue d’affichage..............................................................................................................................................65
Veille ......................................................................................................................................................................65
Utilisation du menu de configuration audio ................................................................. 66~67
Downmix .............................................................................................................................................................66
Son numérique ............................................................................................................................................ 66-67
Utilisation du menu de configuration vidéo ................................................................. 67~69
Type TV ...............................................................................................................................................................67
Réglage de l’affichage à l’écran .......................................................................................................................68
Progressif .............................................................................................................................................................68
Sous-titres ..........................................................................................................................................................68
Français
Contenu
Netteté...................................................................................................................................................... 69
Luminosité/Contraste/Couleur .....................................................................................................................69
Utilisation du menu des Réglages préférences .............................................................69~71
Sous-titres /Audio / Menu Disque ................................................................................................................70
Parental ................................................................................................................................................................70
Modification du mot de passe ........................................................................................................................71
Rétablissement des paramètres par défaut................................................................................................71
Autres
Mise à niveau logicielle ...........................................................................................................72
Caractéristiques techniques ..................................................................................................73
Dépannage ......................................................................................................................... 74~75
Glossaire ...................................................................................................................................76
Garantie Limitée .....................................................................................................................77
45
42-77_dvp1013_fre.indd 45
2007-03-19 10:40:38 AM
Précautions et informations sur la sécurité
DANGER !
Appareil sous haute tension ! N’essayez
jamais d’ouvrir l’appareil. Vous
risqueriez de vous électrocuter.
Nettoyage des disques
Français
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Confiez l’entretien de
l’appareil à des personnes qualifiées.
Des dysfonctionnements peuvent se produire
lorsque le disque inséré dans l’appareil est sale
(image figée, interruption du son, déformation
de l’image). Pour éviter ce type de problème,
nettoyez régulièrement vos disques.
Installation
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon en
microfibre et essuyez-le en lignes droites, du
centre vers le bord.
Positionnement de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane,
rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur
un tapis.
– Ne placez pas de matériel ou d’objets
lourds sur l’appareil.
– Ne posez pas l’appareil au-dessus d’un
autre dispositif susceptible de provoquer
une surchauffe (par exemple, un récepteur
ou un amplificateur).
– Ne placez rien en dessous de l’appareil
(par exemple, des CD ou des magazines).
– Installez cet appareil à proximité d’une
prise secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suffisamment ventilé afin d’éviter toute
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de
5 cm sur les côtés afin d’éviter toute
surchauffe.
ATTENTION !
N’utilisez pas de solvants comme le benzène,
les diluants, les détergents disponibles dans le
commerce ou les aérosols antistatiques pour
disques analogiques (vinyles). Ce lecteur de
DVD d’un dispositif optique (laser) plus
puissant que les lecteurs de CD ou de DVD
classiques, les CD de nettoyage pour
lecteurs de CD ou de DVD risquent
d’endommager le dispositif optique (laser). Par
conséquent, n’utilisez pas de CD de nettoyage.
5cm (2.0")
10cm (4.0")
10cm (4.0")
5cm (2.0")
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– Évitez d’exposer l’appareil aux fuites ou
aux éclaboussures.
– Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
46
42-77_dvp1013_fre.indd 46
2007-03-19 10:40:38 AM
Informations générales
Codes de région
Ce lecteur de DVD est conçu pour prendre
en charge le Region Management System
(système de gestion des régions). Vérifiez le
code de région sur l’emballage du disque. S’il
ne correspond pas au code de région du
lecteur (voir tableau ci-dessous), la lecture du
disque est impossible.
Câble vidéo
composite
(jaune) et
câbles audio
(blanc, rouge)
DISC
MENU
Télécommande et
2 piles AAA
DISPLAY
RETURN
TITLE
SETUP
NEXT
PREV
PLAY/PAUSE
SUBTITLE
ZOOM
Conseils :
– Il est possible que certains CD-R/RW ou DVDR/RW ne puissent pas être lus par l’appareil, en
raison de leur type ou de la qualité de
l’enregistrement.
– Si vous ne parvenez pas à lire un disque,
remplacez-le par un autre. Les disques mal
formatés ne peuvent pas être lus par ce lecteur de
DVD.
Région
MUTE
STOP
AUDIO
REPEAT
Français
Accessoires fournis
États-Unis
et Canada
Disques
compatibles
ALL
1
ALL
2
ALL
3
ALL
4
ALL
5
ALL
6
REPEAT A-B
R.-U. et Europe
Asie Pacifique, Taiwan,
Corée
Australie, NouvelleZélande, Amérique
latine
Régions de l’Inde et
de la Russie
Chine, Îles Calcos,
Wallis-et-Futuna
47
42-77_dvp1013_fre.indd 47
2007-03-19 10:40:38 AM
Connexions
Connexion au téléviseur
Français
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
Y
COMPONENT
VIDEO IN
V (Pr/Cr)
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
Y
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
U (Pb/Cb)
Y
VIDEO IN
Y
2
2
1
1
IMPORTANT!
– Choisissez une connexion vidéo parmi
les options suivantes, en fonction des
caractéristiques de votre téléviseur.
– Connectez directement le lecteur de
DVD au téléviseur.
Utilisation des prises vidéo
composites (CVBS)
A Reliez la prise CVBS du lecteur de DVD à
l’entrée vidéo (A/V In, Video In, Composite ou
Baseband) du téléviseur à l’aide du câble vidéo
composite (câble fourni).
B Pour diffuser le son émis par le lecteur de
DVD via le téléviseur, reliez les sorties
AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux
entrées correspondantes AUDIO IN du
téléviseur à l’aide des câbles audio (blanc/
rouge) (câble fourni).
IMPORTANT!
– Pour obtenir une qualité vidéo en
balayage progressif, vous avez besoin
d’un câble YPbPr et d’un téléviseur doté
de la fonction de balayage progressif.
Utilisation des prises vidéo
composantes (YPbPr)
A Reliez les prises YPbPr du lecteur de DVD
aux entrées vidéo composantes (ou YPbPr) du
téléviseur à l’aide des câbles vidéo
composantes (rouge/bleu/vert, non fournis).
B Pour diffuser le son émis par le lecteur de
DVD via le téléviseur, reliez les sorties AUDIO
OUT (L/R) du lecteur de DVD aux entrées
correspondantes AUDIO IN du téléviseur à
l’aide des câbles audio (blanc/rouge) (câble
fourni).
C Pour obtenir de plus amples informations sur
la configuration du balayage progressif,
reportez-vous à la page 55.
CONSEIL: avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
48
42-77_dvp1013_fre.indd 48
2007-03-19 10:40:38 AM
Connexions (suite)
Connexion du câble
coaxial RF au téléviseur
Français
ANT IN
2
Face arrière du modulateur RF
(exemple uniquement)
ANT IN
TO TV
AUDIO IN
R
L
VIDEO
IN
CH3 CH4
ANT IN
4
3
1
IMPORTANT!
– Si votre téléviseur est équipé d’une
seule entrée d’antenne (75 ohms ou
RF In), il vous faut un modulateur RF
pour pouvoir y visionner un DVD.
Contactez votre revendeur
d’électronique ou Philips pour obtenir
de plus amples informations sur le
fonctionnement et la disponibilité des
modulateurs RF.
C Pour diffuser le son émis par le lecteur de
DVD via le téléviseur, reliez les sorties
AUDIO OUT (L/R) du lecteur de DVD aux
entrées correspondantes AUDIO IN du
modulateur RF à l’aide des câbles audio (blanc/
rouge) fourni.
D Connectez le signal de service de l’antenne ou
du câble TV à l’entrée ANTENNA IN ou RF
IN du modulateur RF. (Si le signal est connecté
au téléviseur, déconnectez-le.)
Utilisation d’un modulateur RF
A Reliez la prise CVBS du lecteur de DVD à
l’entrée vidéo du modulateur RF à l’aide du
câble vidéo composite (jaune).
B Raccordez la sortie ANTENNA OUT ou TO
TV du modulateur RF à l’entrée ANTENNA
IN du téléviseur à l’aide d’un câble coaxial RF
(non fourni).
CONSEIL: avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
49
42-77_dvp1013_fre.indd 49
2007-03-19 10:40:39 AM
Connexions (suite)
Branchement du cordon
d’alimentation
Français
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
Une fois tous les raccordements
effectués, branchez le cordon
d’alimentation sur la prise secteur.
Ne procédez jamais à des raccordements
lorsque l’appareil est sous tension.
CONSEIL: avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
50
42-77_dvp1013_fre.indd 50
2007-03-19 10:40:39 AM
Connexions facultatives
Connexion à une chaîne hi-fi
Connexion à un récepteur AV
numérique
Français
AV Receiver
STEREO
AUDIO
IN
DIGITAL
AUDIO
IN
DIGITAL
Chaîne hi-fi équipée de prises
d’entrées audio droite/gauche
A Sélectionnez l’une des prises vidéo (CVBS
VIDEO IN ou COMPONENT VIDEO IN) en
fonction des possibilités offertes par votre
téléviseur.
B Reliez les sorties AUDIO OUT (L/R) du
lecteur de DVD aux entrées audio
correspondantes sur la chaîne hi-fi à l’aide des
câbles audio fournis (rouge/blanc) (câble
fourni).
Récepteur équipé d’un décodeur
PCM, Dolby Digital ou MPEG
A Sélectionnez l’une des prises vidéo (CVBS
VIDEO IN ou COMPONENT VIDEO IN) en
fonction des possibilités offertes par votre
téléviseur.
B Reliez la prise COAXIAL du lecteur de DVD à
la l’entrée audio numérique du récepteur
(câble non fourni).
C Réglez la sortie numérique du lecteur de DVD
sur PCM Only (PCM seulement ) ou sur ALL
(Tout) si les caractéristiques de votre
récepteur le permettent [voir l’option {Digital
Output} (Sortie numérique) à la page 67].
Conseil :
– Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux caractéristiques de votre
récepteur, celui-ci peut produire un son fort ou
déformé, ou ne produire aucun son.
CONSEIL: avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
51
42-77_dvp1013_fre.indd 51
2007-03-19 10:40:39 AM
Présentation du produit
Faces avant et arrière
Français
PLAY/PAUSE u
– Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
STANDBY ON 2
– Permet de mettre l’appareil sous
tension ou en mode veille
OPEN/CLOSE ç
– Permet d’ouvrir ou de fermer le
tiroir-disque.
STOP
– Permet d’interrompre la lecture
Tiroir-disque
Capteur infrarouge
– Dirigez la télécommande vers ce
capteur
VOYANT ON
– Le voyant s’allume lorsque l’appareil est
sous tension.
VOYANT PLAY
– Le voyant s’allume lors de la lecture.
Secteur (cordon d’alimentation CA)
– Connect to a standard AC outlet
Sorties audio (gauche/droite)
– Pour la connexion aux entrées
AUDIO d’un amplificateur, d’un
récepteur ou d’une chaîne hi-fi
COAXIAL (sortie audio numérique)
– Pour la connexion à l’entrée AUDIO
coaxiale d’un appareil audio
numérique
CVBS
– Pour la connexion à l’entrée vidéo
CVBS d’un téléviseur
YPbPr (sortie vidéo composantes)
– Pour la connexion à l’entrée YPbPr
d’un téléviseur
52
42-77_dvp1013_fre.indd 52
2007-03-19 10:40:39 AM
Présentation du produit (suite)
Télécommande
DISC MENU
– Permet d’accéder au menu du
contenu du disque et de le quitter.
– Permet d’activer ou de
désactiver le mode PBC
(contrôle de lecture) (pour la
version VCD 2.0 uniquement).
DISPLAY
– Permet d’afficher des
informations à l’écran du
téléviseur pendant la lecture.
OK
– Permet de confirmer une saisie
ou une sélection.
RETURN/TITLE
– Permet de revenir au menu
précédent/d’afficher le menu
du titre.
PREV í
– Permet de revenir au titre, au
chapitre ou à la piste
précédent(e).
– Maintenez cette touche
enfoncée pour effectuer une
recherche rapide vers l’arrière
STOP
– Permet d’interrompre la lecture.
u PLAY/PAUSE
– Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
SUBTITLE
– Permet de sélectionner la langue
de sous-titrage d’un disque
(DVD).
ZOOM
– Permet d’agrandir une image à
l’écran du téléviseur.
REPEAT
– Permet de sélectionner les
différents modes de répétition.
REPEAT A-B
– Permet de répéter une section
particulière d’un disque.
DISC
MENU
DISPLAY
Français
2
– Permet de mettre le lecteur
de DVD en mode veille ou
sous tension
WX
– Flèches permettant de se déplacer
vers la gauche ou la droite ou
d’effectuer une recherche vers
l’avant ou vers l’arrière.
ST
– Flèches permettant de se déplacer
vers le haut ou vers le bas ou
d’effectuer une recherche lente.
RETURN
TITLE
SETUP
NEXT
PREV
PLAY/PAUSE
MUTE
STOP
SUBTITLE
ZOOM
AUDIO
REPEAT
REPEAT A-B
SETUP
– Permet d’accéder au menu de
configuration du système et de
le quitter.
NEXT ë
– Permet de passer au titre, au
chapitre ou à la piste suivant(e).
– Maintenez cette touche
enfoncée pour effectuer une
recherche rapide vers l’avant
MUTE
– Permet d’activer ou de
désactiver le son
Pavé numérique
– Permet de sélectionner les
éléments numérotés dans un
menu.
AUDIO
– Permet de sélectionner une
langue audio (DVD/VCD) ou
un canal audio.
53
42-77_dvp1013_fre.indd 53
2007-03-19 10:40:39 AM
Mise en route
Étape 1 : Insertion des piles
Étape 2 : Recherche du canal
vidéo
A Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
du lecteur de DVD pour le mettre en marche.
Français
B Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
A Ouvrez le compartiment des piles.
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les indications de polarité (+/–) du
compartiment.
C Refermez le couvercle.
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont épuisées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– N’utilisez pas simultanément des piles
épuisées et neuves ou des piles de
différents types.
– Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent donc être mises
au rebut de manière adéquate.
Utilisation de la télécommande
DISC
MENU
DISPLAY
RETURN
TITLE
SETUP
PREV
NEXT
d’entrée vidéo adéquat. L’écran DVD bleu
devrait s’afficher à l’écran.
Habituellement, ce canal se situe entre le
premier et le dernier canal : il peut
s'appeler FRONT, A/V IN ou VIDEO.
Consultez le manuel de votre téléviseur
pour plus d'informations.
Vous pouvez également choisir le canal 1
sur votre téléviseur, puis appuyer plusieurs
fois sur la touche bas, jusqu'à ce que le
canal d'entrée vidéo apparaisse.
Vous pouvez aussi utiliser la touche
permettant de choisir le mode vidéo sur la
télécommande de votre téléviseur.
Ou réglez le téléviseur sur le canal 3 ou 4
si vous utilisez un modulateur RF.
C Si vous utilisez un équipement externe (tel
qu’un récepteur ou une chaîne hi-fi), mettez-le
sous tension et sélectionnez la source d’entrée
correspondant à la sortie du lecteur de DVD.
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur fourni
avec l’équipement pour obtenir de plus amples
informations.
A Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge (IR) de la face avant de l’appareil.
B Ne placez aucun objet entre la télécommande
et le lecteur de DVD en cours de
fonctionnement.
54
42-77_dvp1013_fre.indd 54
2007-03-19 10:40:39 AM
Mise en route (suite)
G Sélectionnez { On } (Marche), puis appuyez
(uniquement pour les téléviseurs dotés de cette
fonction)
Le balayage progressif permet d’afficher le
double d’images par seconde par rapport au
balayage entrelacé (téléviseurs classiques).
Avec près du double de lignes, le balayage
progressif offre une résolution et une qualité
d’image supérieures.
Avant de commencer...
– Veillez à brancher ce lecteur de DVD sur
un téléviseur à balayage progressif via la prise
Y Pb Pr (voir page 48).
– Assurez-vous que vous avez terminé
l’installation initiale et la configuration.
sur OK pour confirmer.
Le menu s'affiche à l'écran.
ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN:
1. ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2. CONNECT USING YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.
3. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT
15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
Français
Étape 3 : Configuration de la
fonction de balayage progressif
CANCEL
OK
H Appuyez sur la touche W pour sélectionner
{ OK } (Marche), puis sur OK pour confirmer.
I Activez le mode de balayage progressif du
téléviseur (reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur).
Le menu s'affiche à l'écran.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
A Allumez le téléviseur et activez le mode de
balayage entrelacé (reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur).
B Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
de la télécommande pour mettre le lecteur de
DVD sous tension.
C Sélectionnez le canal d’entrée vidéo adéquat.
Le menu DVD s'affiche.
D Appuyez sur la touche SETUP.
E Appuyez sur la touche X pour sélectionner
{ Video Setup Page } (Page Réglages vidéo).
General
Audio
Video
Preference
- - Video Setup Page - TY Type
SCAN. IF PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE.
OK
CANCEL
J Appuyez sur la touche W pour sélectionner
{ OK } (Marche), puis sur OK pour confirmer.
La configuration est terminée et vous
bénéficiez dès à présent d'une image de
haute qualité.
Désactivation manuelle du balayage
progressif :
Patientez 15 secondes pour la restauration
automatique.
OU
A Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ç du
lecteur de DVD pour ouvrir le tiroir-disque.
TV Display
Progressive
On
Closed Captions
Off
Sharpness
Brightnes
Contrast
Color
F Appuyez plusieurs fois sur les touches S T
pour sélectionner { Progressive }
(Progressif), puis appuyez sur X.
B Appuyez sur la touche 1 du pavé numérique
de la télécommande pendant quelques
secondes.
L'écran DVD s'affiche.
Conseil :
– Certains téléviseurs à balayage progressif ou
haute définition ne sont pas entièrement
compatibles avec ce lecteur de DVD ; il en résulte
une image déformée lors de la lecture de DVD
vidéo en mode de balayage progressif. Si c’est le
cas, désactivez la fonction de balayage progressif
du lecteur de DVD et du téléviseur.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à
l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
55
42-77_dvp1013_fre.indd 55
2007-03-19 10:40:39 AM
Mise en route (suite)
Étape 4 : Système couleur du
téléviseur
Français
Le système couleur du lecteur de DVD, du
DVD et du téléviseur doivent être identiques
pour que le disque puisse être lu.
General
Audio
Video
Preference
- - Video Setup Page - TY Type
NTSC
TV Display
Progressive
Closed Captions
Sharpness
Brightness
Contrast
Colo
A Appuyez sur la touche SETUP.
B Appuyez sur la touche X pour sélectionner
{ Video Setup Page } (Page Réglages vidéo.
C Appuyez plusieurs fois sur S T pour
sélectionner { TV Type } (Type TV).
{ NTSC }
Sélectionnez cette option si le téléviseur
connecté est compatible NTSC. Le signal
vidéo des disques PAL est modifié et l’image
est au format NTSC.
D Appuyez sur OK pour confirmer.
Conseil :
– Avant toute modification, assurez-vous que votre
téléviseur prend en charge le système TV NTSC.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à
l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
56
42-77_dvp1013_fre.indd 56
2007-03-19 10:40:40 AM
Étape 5 : Définition de la langue
Langues audio, sous-titres et menu du
disque
Les langues disponibles varient en fonction de
votre pays ou de votre région. Elles peuvent
ne pas être représentées sur les illustrations
du manuel d’utilisation.
Vous pouvez sélectionner la langue de votre
choix parmi les options disponibles pour la
bande son, les sous-titres et le menu du
disque. Si la langue sélectionnée n’est pas
disponible sur le disque, la langue par défaut du
disque sera utilisée.
Langue d’affichage
Sélectionnez cette option pour changer la
langue d’affichage des menus du lecteur de
DVD.
La langue des menus du téléviseur reste celle
que vous avez choisie.
General
Audio
Video
Preference
- - Preference Page - -
Français
Mise en route (suite)
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
Password
General
Audio
Video
Preference
Default
- - General Setup Page - OSD Language
Sleep
English
Français
Español
A Appuyez à deux reprises sur la touche STOP
Ç pour arrêter la lecture (le cas échéant),
puis appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande.
B Appuyez sur les touches X pour sélectionner
{ Preference Page } (Page Préférences).
A Appuyez sur la touche SETUP.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner { OSD Language } (Langue
OSD), puis appuyez sur X.
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner l'une des options ci-dessous, puis
sur X.
{ Audio }
Sélectionnez cette option pour changer la
langue de la bande son.
{ Subtitle } (Sous-titres)
Sélectionnez cette option pour changer la
langue de sous-titrage.
{ Disc Menu } (Menu disque)
Sélectionnez cette option pour changer la
langue du menu du disque.
D Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Si la langue recherchée ne figure pas
dans la liste, sélectionnez { Others }
(Autres), saisissez le code de langue à quatre
chiffres « XXXX » à l’aide des touches
numérotées (0-9) (voir « Code de langue » à la
page 7), puis appuyez sur OK.
E Répétez les étapes C - D pour la définition
des autres paramètres de langue.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à
l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
57
42-77_dvp1013_fre.indd 57
2007-03-19 10:40:40 AM
Lecture à partir d’un disque
Français
IMPORTANT!
– Si l’icône
apparaît sur l’écran du
téléviseur lorsque vous appuyez sur une
touche, cette fonction n’est pas
accessible sur le disque inséré ou à cette
étape.
– Les DVD et les lecteurs de DVD font
l’objet de restrictions régionales. Avant de
lire un disque, assurez-vous que son code
de région correspond à celui de votre
lecteur.
Disques compatibles
Ce lecteur de DVD vous permet de lire les
types de disque suivants :
DVD vidéo
(Digital Versatile Disc)
DVD±RW (DVD réinscriptible)
Fichiers au format audio/
vidéo ou MP3/WMA/JPEG
DVD±R (DVD inscriptible)
Fichiers au format audio/
vidéo ou MP3/WMA/JPEG
Super CD vidéo (SVCD)
CD-MP3
Formats pris en charge
Pistes MP3/WMA
– L’extension du fichier doit être « .mp3 »,
« .wma ».
– Format JPEG/ISO
– Affichage de 14 caractères maximum.
– Débit pris en charge :
32 – 320 Kbit/s (MP3)
32 – 192 Kbit/s (WMA)
Images JPEG
– L’extension du fichier doit être « .JPG » et
non « .JPEG ».
– Format JPEG/ISO
– Ce lecteur de DVD ne peut afficher que
des images fixes au standard DCF ou des
images JPEG, telles que des fichiers TIFF.
CD-R (CD-inscriptible)
Fichiers au format audio/
vidéo ou MP3/WMA/JPEG
CD-RW (CD-réinscriptibles)
Fichiers au format audio/
vidéo ou MP3/WMA/JPEG
CD audio (Compact Disc
Digital Audio)
CD vidéo
(Formats 1.0, 1.1, 2.0)
CONSEILS: ce lecteur de DVD ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur configuration,
de leurs caractéristiques, de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.
58
42-77_dvp1013_fre.indd 58
2007-03-19 10:40:40 AM
Fonctions de lecture
A Réglez le téléviseur sur le canal vidéo du
lecteur de DVD (par ex. « EXT », « 0»,
« AV »).
B Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
pour mettre le lecteur de DVD sous tension.
C Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ç de
la face avant du lecteur de DVD.
Vous pouvez également maintenir enfoncée la
touche STOP
de la télécommande pour
ouvrir et fermer le tiroir-disque.
D Placez un disque dans le tiroir-disque,
l’étiquette orientée vers le haut, puis appuyez
sur OPEN/CLOSE ç.
Pour les disques double face, orientez la
face que vous souhaitez lire vers le haut.
E Il se peut que la lecture démarre
automatiquement.
Dans le cas contraire, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE u.
Si le menu du disque s'affiche à l'écran du
téléviseur, reportez-vous à la section
« Utilisation du menu du disque » à la page 60.
Si le verrouillage parental a été activé pour le
disque inséré, vous devez saisir votre mot de
passe à six chiffres (voir page 71).
Pour de plus amples informations sur les
fonctions de lecture supplémentaires,
reportez-vous aux pages 59 à 64.
Conseils:
– Ne retournez pas le lecteur de DVD en cours
de chargement, de lecture ou d’éjection.
– Ne fermez pas le tiroir-disque manuellement,
même lorsque l’appareil est hors tension.
Commandes de lecture
principales
Sauf indication contraire, toutes les opérations
décrites s’effectuent à l’aide de la
télécommande.
Suspension de la lecture
A En cours de lecture, appuyez sur la touche
Français
Lancement de la lecture d’un
disque
PLAY/PAUSE u pour effectuer un arrêt
sur image.
Le son est désactivé.
B Pour revenir au mode de lecture normale,
appuyez à nouveau sur la touche
PLAY/PAUSE u.
Sélection d’un titre, d’un chapitre ou
d’une piste
En cours de lecture, appuyez sur la touche
PREV í pour retourner au début du
chapitre ou de la piste en cours, puis appuyez
à nouveau sur PREV í pour revenir au titre/
chapitre/piste précédent(e).
Appuyez sur la touche NEXT ë pour passer
à la piste ou au chapitre suivant(e).
Appuyez sur DISPLAY pour afficher les
informations sur le titre, le chapitre ou la piste
(par exemple, 00/08).
Utilisez le pavé numérique (0-9) pour saisir
un numéro de titre, de chapitre ou de piste.
L'appareil lance la lecture du titre, du
chapitre ou de la piste sélectionné(e).
Arrêt de la lecture
Appuyez sur STOP
.
Conseils :
– L’écran de veille s’active automatiquement si la
lecture du disque est arrêtée ou suspendue
pendant 5 minutes.
– Une fois la lecture du disque terminée, le
lecteur passe automatiquement en mode veille si
vous n’appuyez sur aucune touche pendant
15 minutes.
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
59
42-77_dvp1013_fre.indd 59
2007-03-19 10:40:40 AM
Fonctions de lecture (suite)
Sélection des fonctions de
répétition
Mode de répétition
Français
Les options de répétition varient en fonction
du type de disque.
A Pendant la lecture d’un disque, appuyez
plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner
les options de répétition.
Pour les DVD:
– Chapitre: répétition du chapitre en cours
de lecture
– Titre: répétition du titre en cours de
lecture
– Tout: répétition du disque entier
– Arrêt: annulation
Pour les CD vidéo:
– Piste: piste en cours de lecture
– Tout: répétition du disque entier
– Arrêt: annulation
Pour les CD audio/fichiers MP3/WMA:
– Repeat One (Répéter fichier) : répétition
du fichier en cours de lecture
– Repeat Folder (Répéter dossier) :
répétition de tous les fichiers du dossier
sélectionné
– Folder (Dossier) : lecture de tous les
fichiers
– Single (Unique) : lecture du fichier en cours
une seule fois
Pour les fichiers JPEG:
En mode d’arrêt,
– Repeat One (Répéter fichier) : répétition
du fichier en cours de lecture
– Repeat Folder (Répéter dossier) :
répétition de tous les fichiers du dossier
sélectionné
– Folder (Dossier) : lecture de tous les
fichiers
– Single (Unique) : lecture du fichier en
cours une seule fois
En mode de lecture,
– Repeat One (Répéter fichier) : répétition
du fichier en cours de lecture
– Repeat All (Répéter tout) : répétition de
tous les fichiers du dossier sélectionné.
– Repeat Off (Pas de répétition) : lecture de
tous les fichiers d’un dossier une seule fois.
– Single (Unique) : lecture du fichier en
cours une seule fois
B Pour arrêter la lecture répétée, appuyez sur
STOP Ç.
Conseil :
– Il est impossible de répéter la lecture sur les
VCD lorsque le mode PBC est activé.
Répétition d’une partie d’un chapitre
ou d’une piste
Vous pouvez lire en boucle un passage précis
d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste. Pour
ce faire, vous devez marquer le début et la fin
du passage en question.
A Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
REPEAT A-B au moment choisi comme
point de départ.
B Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B à la fin
de la section à répéter.
Les points A et B peuvent uniquement être
définis au sein d'un même chapitre ou
d'une même piste.
La section est maintenant répétée en
boucle.
C Pour quitter ce mode de répétition, appuyez
sur REPEAT A-B.
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
60
42-77_dvp1013_fre.indd 60
2007-03-19 10:40:40 AM
Fonctions de lecture (suite)
Utilisation du menu du disque
En fonction du disque chargé, il est possible
qu’un menu s’affiche à l’écran du téléviseur.
Pour sélectionner une fonction de
lecture ou une autre option :
Utilisez les touches S T W X ou le pavé
numérique (0-9) de la télécommande, puis
appuyez sur OK pour démarrer la lecture.
Pour accéder au menu ou pour le
quitter :
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande.
Zoom avant
Cette fonction permet d’agrandir l’image à
l’écran du téléviseur et de faire un
panoramique sur l’image agrandie.
A Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
touche ZOOM pour afficher l’image à
différentes échelles.
Utilisez les touches S T W X pour vous
déplacer dans l'image agrandie.
La lecture se poursuit.
Ralenti
Flèches permettant de se déplacer vers le haut
ou vers le bas ou d’effectuer une recherche
lente vers l’avant
Pour les DVD,VCD,SVCD
A Appuyez sur S en cours de lecture pour
sélectionner la vitesse désirée : 1/2, 1/4, 1/8 ou
1/16.
Le son est désactivé.
B Pour rétablir la vitesse normale, appuyez sur
Français
Fonctions de lecture vidéo
PLAY/PAUSE u.
Recherche avant/arrière
Vous pouvez effectuer une recherche rapide
vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque et
sélectionner la vitesse de recherche souhaitée.
Pour les DVD,VCD,SVCD,CD,MP3,
WMA
A Appuyez directement sur les touches W X ou
appuyez sur les touches í ë pendant 2
secondes en cours de lecture pour
sélectionner la vitesse souhaitée : 2x, 4x, 8x,
16x ou 32x (avant ou arrière).
Le son est désactivé (DVD/VCD/SVCD/)
ou intermittent (MP3/WMA/CD).
B Pour rétablir la vitesse normale, appuyez sur
PLAY/PAUSE u.
B Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour
rétablir la taille d’origine.
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
61
42-77_dvp1013_fre.indd 61
2007-03-19 10:40:40 AM
Fonctions de lecture (suite)
Affichage des informations de
lecture d’un disque
Utilisation du menu à l’écran
Français
Cette fonction affiche les informations
relatives au disque sur l’écran du téléviseur
durant la lecture.
A En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur
la touche DISPLAY de la télécommande.
La liste des informations disponibles sur le
disque s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Pour les CD vidéo
– Disc Go To: --:-- (Recherche dans disque :
--:--) : permet de sélectionner n’importe
quelle section du disque.
– Track Time --:-- (Temps de la piste : --:--) :
permet de sélectionner un moment précis
de la piste en cours.
– Select Track: --:xx (Sélectionner piste : --:
xx) : permet de sélectionner n’importe
quelle piste du disque
Conseil :
– Patientez 5 secondes avant que les informations
affichées disparaissent.
B Appuyez sur les touches W X pour
sélectionner une option.
C Saisissez un numéro valide dans la zone de
modification à l’aide des touches
alphanumériques (0-9).
La lecture commencera selon l’angle
sélectionné ou au titre, au chapitre, à la
piste ou à l’heure sélectionné.
Pour les DVD
– { _/X Angle } (Angle _/X) : permet de
sélectionner l’angle de lecture d’un disque
multi-angle.
– { Title XX/XX Chapter--/XX } (Titre XX/
XX Chapitre--/XX) : permet de
sélectionner le titre et le chapitre
disponibles pour l’affichage.
– { Title XX/XX Time--:--:-- } (Titre XX/XX
Heure--:--:--) : permet de sélectionner le
titre et le temps de lecture du titre
disponibles pour l’affichage.
– { Chapter XX/XX Time--:--:-- } (Chapitre
XX/XX Heure--:--:--) : permet de
sélectionner le chapitre et le temps de
lecture du chapitre disponibles pour
l’affichage.
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
62
42-77_dvp1013_fre.indd 62
2007-03-19 10:40:41 AM
Fonctions de lecture (suite)
Lecture d’un titre
A Appuyez sur DISC MENU.
Le menu des titres du disque apparaît à
l'écran du téléviseur.
B Sélectionnez une option de lecture à l’aide des
touches S T W X ou du pavé numérique (0-9).
C Appuyez sur OK pour confirmer.
Modification de la langue audio
Pour les DVD:
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour
sélectionner les différentes langues audio.
Pour les VCD :
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour
sélectionner les canaux audio disponibles sur
le disque [MONO LEFT (MONO GAUCHE),
MONO RIGHT (MONO DROITE) MIXMONO ou STEREO].
Sous-titres
Appuyez plusieurs fois sur la touche
SUBTITLE pour sélectionner les différentes
langues de sous-titrage.
Fonctions spéciales VCD et SVCD
Contrôle de lecture (PBC)
Pour les VCD dotés de la fonction PBC
(contrôle de lecture - version 2.0
uniquement)
Appuyez sur DISC MENU pour basculer
entre PBC ON (PBC en marche) et PBC OFF
(PBC arrêté).
Lorsque vous sélectionnez PBC ON (PBC
en marche), le menu du disque (si
disponible) s'affiche à l'écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche PREV í / NEXT
ë pour passer à l’option page précédente/
suivant ou utilisez les touches
alphanumériques (0-9) pour
sélectionner une option de lecture.
Français
Fonctions spéciales DVD
En cours de lecture, appuyez sur RETURN/
TITLE pour revenir à l’écran du menu (en
mode PBC uniquement).
Si vous souhaitez ignorer l’index et
lancer directement la lecture à partir du
début :
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour désactiver la fonction
PBC.
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
63
42-77_dvp1013_fre.indd 63
2007-03-19 10:40:41 AM
Fonctions de lecture (suite)
Lecture de MP3/WMA/JPEG/
Kodak Picture CD
Français
Ce lecteur de DVD permet de lire des fichiers
de CD photo et des fichiers MP3, WMA et
JPEG d’un CD-R/RW enregistré par vos soins
ou de tout CD acheté dans le commerce.
Sélection de lecture
Au cours de la lecture :
Appuyez sur PREV í / NEXT ë pour
sélectionner la piste ou le fichier précédent/
suivant dans le dossier en cours.
Appuyez sur PLAY/PAUSE u plusieurs
fois pour suspendre ou reprendre la lecture.
IMPORTANT!
Vous devez allumer le téléviseur, puis le régler
sur le canal d’entrée vidéo adéquat. (Voir
page 54 « Recherche du canal vidéo »).
Fonctionnement général
A Chargez un disque.
Le délai de lecture du disque peut excéder
30 secondes en raison de la complexité de
la configuration des répertoires/fichiers.
Le menu du disque de données apparaît à
l’écran du téléviseur.
00:00 04:52
001/020
128Kbps
Coco Lee
-MP3
Coco -
Before
MP3
Coco -
I love
MP3
Coco -
Jazz
MP3
Coco -
Hot spring
MP3
Coco -
I believe
B Appuyez sur la touche PREV í / NEXT ë
pour accéder à la page précédente/suivant du
menu.
C Appuyez sur S T pour sélectionner un
dossier, puis sur OK pour l’ouvrir.
D Appuyez sur S T pour sélectionner une piste
ou un fichier.
E Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
CONSEILS: les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
64
42-77_dvp1013_fre.indd 64
2007-03-19 10:40:41 AM
Options du menu DVD
Utilisation du menu des réglages
généraux
A Appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande.
Le menu de configuration du système
s'affiche.
General
Audio
Video
Preference
- - General Setup Page - OSD Language
Sleep
Langue OSD
Ce menu contient différentes options relatives
à la langue de l’affichage à l’écran. Pour obtenir
de plus amples informations, reportez-vous à
la page 57.
Veille
Sleep function allows you to turn off the DVD
player automatically after a preset time.
A Dans la ‘page des réglages généraux’, appuyez
Français
La configuration du lecteur de DVD s’effectue
via le téléviseur et vous permet de
personnaliser l’appareil en fonction de vos
besoins.
sur les touches S T pour sélectionner
{ Sleep } (Veille), puis appuyez sur X.
{ 15 Mins }
Éteint le lecteur de DVD au bout de 15
minutes.
{ 30 Mins }
Éteint le lecteur de DVD au bout de 30
minutes.
{ 45 Mins }
Éteint le lecteur de DVD au bout de 45
minutes.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis sur X pour y
accéder.
Exemple : { OSD Language } (Langue OSD)
Les options proposées pour l'élément
sélectionné s'affichent.
Une option de menu grisée signifie que la
fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne
peut pas être modifiée.
{ 60 Mins }
Éteint le lecteur de DVD au bout de 60
minutes.
{ Off } (Arrêt)
Désactive la fonction de mise en veille.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Exemple : { English } (Anglais)
L'option est sélectionnée et la
configuration est terminée.
D Pour quitter, appuyez sur SETUP.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à
l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
65
42-77_dvp1013_fre.indd 65
2007-03-19 10:40:41 AM
Options du menu DVD (suite)
Utilisation du menu de
configuration audio
Downmix
Cette option permet de définir la sortie
analogique stéréo du lecteur de DVD.
A Dans la ‘page des réglages audio’, appuyez sur
A Appuyez sur la touche SETUP de la
Français
télécommande.
Le menu de configuration du système
s'affiche.
General
--
Audio
Audio Setup Page
Video
Preference
- -
Downmix
Digital Audio
les touches S T pour sélectionner
{ Downmix }, puis appuyez sur X.
{ Stereo } (Stéréo)
Sélectionnez cette option lorsque le son est
restitué uniquement par les deux enceintes
avant.
{ LT/RT }
Sélectionnez cette option si le lecteur de DVD
est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
B Appuyez sur les touches W X pour
sélectionner { Audio Setup Page } (Page
Réglages audio).
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis sur X pour y
accéder.
Exemple: { Downmix }
Les options proposées pour l'élément
sélectionné s'affichent.
Une option de menu grisée signifie que la
fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne
peut pas être modifiée.
D Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Exemple: { Stereo } (Stéréo)
L'option est sélectionnée et la
configuration est terminée.
Son numérique
Les options Digital Audio (Son numérique)
sont les suivantes : { Digital Output } (Sortie
numérique) et { LPCM Output } (Sortie
LPCM).
A Dans la ‘page des réglages audio’, appuyez sur
les touches S T pour sélectionner { Digital
Audio } (Son numérique), puis appuyez sur X.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis sur X pour y
accéder.
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à
l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
66
42-77_dvp1013_fre.indd 66
2007-03-19 10:40:41 AM
Options du menu DVD (suite)
{ All } (Tout)
Sélectionnez cette option si l’appareil connecté
intègre un décodeur multicanal compatible
avec l’un des formats audio multicanaux
(Dolby Digital, MPEG-2).
{ PCM Only }
Sélectionnez ce mode si l’appareil connecté ne
prend pas en charge le décodage audio
multicanal. Le lecteur de DVD convertira les
signaux multicanaux Dolby Digital et MPEG-2
en PCM (Pulse Code Modulation, modulation
par impulsions codées).
{ SPDIF Off }
Sélectionnez cette option pour désactiver la
sortie audio numérique. Faites-le, par exemple,
si vous utilisez les prises AUDIO OUT pour
relier le lecteur de DVD à un téléviseur ou à
une chaîne hi-fi.
Utilisation du menu de
configuration vidéo
A Appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande.
Le menu de configuration du système
s'affiche.
General
Audio
Video
Français
Sortie numérique
Réglez la sortie numérique en fonction de la
connexion utilisée pour votre matériel audio
en option.
Preference
- - Video Setup Page - TY Type
TV Display
Progressive
Closed Captions
Sharpness
Brightness
Contrast
Color
B Appuyez sur les touches W X pour
sélectionner { Video Setup Page } (Page
Réglages vidéo).
C Appuyez sur les touches S T pour
Sortie LPCM
Si vous connectez le lecteur de DVD à un
récepteur PCM compatible via les prises
numériques (coaxiale, optique, etc.), il peut
être nécessaire de régler l’option LPCM
Output (Sortie LPCM).
{ 48K }
Lecture d’un disque enregistré à un taux
d’échantillonnage de 48 kHz.
{ 96K }
Lecture d’un disque enregistré à un taux
d’échantillonnage de 96 kHz. Ce taux ne peut
être atteint qu’en mode stéréo classique
(neutre).
Conseil :
– Les disques sont enregistrés à un taux
d’échantillonnage donné. Plus ce taux est élevé,
meilleure est la qualité du son. L’option LPCM
Output (Sortie LPCM) ne peut être sélectionnée
que lorsque l’option PCM Only (PCM uniquement)
est activée.
sélectionner une option, puis sur X pour y
accéder.
Exemple: { TV Display } (Affichage TV)
Les options proposées pour l'élément
sélectionné s'affichent.
Une option de menu grisée signifie que la
fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne
peut pas être modifiée.
D Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Exemple: { 4:3 Pan Scan }
L'option est sélectionnée et la
configuration est terminée.
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
Type TV
Ce menu permet de sélectionner le système
couleur adapté au téléviseur connecté. Pour
obtenir de plus amples informations, reportezvous à la page 56.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à
l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
67
42-77_dvp1013_fre.indd 67
2007-03-19 10:40:41 AM
Options du menu DVD (suite)
Réglage de l’affichage à l’écran
Vous pouvez adapter le format de l’image à
votre téléviseur, si l’option souhaitée figure
sur le disque. Dans le cas contraire, le format
du téléviseur n’aura aucune incidence sur
l’image lors de la lecture.
Français
A Dans la ‘page des réglages vidéo’, appuyez sur
les touches S T pour sélectionner
{ TV Display } (Affichage TV), puis appuyez
sur X.
{ 4:3 Pan Scan }
Sélectionnez cette
option si vous êtes
équipé d’un
téléviseur standard
et que vous souhaitez couper les bords de
l’image ou l’adapter à votre écran.
{ 4:3 Letter Box }
Sélectionnez cette
fonction si vous disposez
d’un téléviseur classique.
Le téléviseur affiche
l’image en format « écran large », avec des
bandes noires en haut et en bas de l’écran.
{ 16:9 }
Sélectionnez cette
option si vous
disposez d’un
téléviseur 16:9.
B Appuyez sur les
touches S T pour sélectionner une option,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Progressif
Lorsque le mode Balayage progressif est activé,
vous bénéficiez d’une image de haute qualité
avec moins de scintillement. Ce mode n’est
disponible que lorsque vous connectez les
prises YPbPr du lecteur de DVD à un téléviseur
doté d’une entrée vidéo de balayage progressif.
Dans le cas contraire, une image déformée
apparaîtra à l’écran du téléviseur. Pour une
configuration correcte de la fonction de
balayage progressif, reportez-vous à la page 55.
{ Off } (Arrêt)
Pour désactiver la fonction de balayage
progressif.
{ On } (Marche)
Pour activer la fonction de balayage progressif.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Suivez les instructions à l’écran du téléviseur
pour confirmer la sélection (le cas échéant).
Si une image déformée s’affiche à l’écran
du téléviseur, patientez 15 secondes pour
la restauration automatique.
Sous-titre
Les sous-titres pour malentendants sont des
données masquées intégrées au signal vidéo de
certains disques. Ils diffèrent des sous-titres
classiques car, contrairement à ceux-ci, ils
décrivent aux malentendants les effets sonores
des films ( « le téléphone sonne », « bruits de
pas »...). Avant de sélectionner cette fonction,
assurez-vous que le disque propose ce type de
sous-titres et que votre téléviseur est doté de
cette fonction.
A Dans la ‘page des réglages vidéo’, appuyez sur
les touches S T pour sélectionner { Closed
Captions } (Sous-titre), puis appuyez sur OK.
{ On } (Marche)
Permet d’activer les sous-titres pour
malentendants.
{ Off } (Arrêt)
Permet de désactiver les sous-titres pour
malentendants.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
A Dans la ‘page des réglages vidéo’, appuyez sur les
touches S T pour sélectionner
{ Progressive } (Progressif), puis appuyez sur X.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à
l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
68
42-77_dvp1013_fre.indd 68
2007-03-19 10:40:42 AM
Options du menu DVD (suite)
Netteté
Vous pouvez personnaliser les couleurs de
l’image en réglant la netteté.
Utilisation du menu des
Réglages préférences
A Dans la ‘page des réglages vidéo’, appuyez sur
{ High } (Élevée)
Sélectionnez High (Élevée) pour accentuer les
contours de l’image.
{ Medium } (Moyenne)
Sélectionnez Medium (Moyenne) pour obtenir
une image standard.
{ Low } (Basse)
Sélectionnez Low (Basse) pour adoucir le
contour de l’image.
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Luminosité/Contraste/Couleur
Si vous augmentez cette valeur, la luminosité
de l’image sera plus grande, et inversement.
Choisissez la valeur zéro (0) pour un réglage
moyen.
A Dans la ‘page des réglages vidéo’, appuyez sur
les touches S T pour sélectionner
{ Brightness } (Luminosité), { Contrast }
(Contraste), { Color } (Couleur), puis appuyez
sur X.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Brightness 0
Contrast
0
Color
0
A Appuyez à deux reprises sur la touche STOP
Ç pour arrêter la lecture (le cas échéant),
puis appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande.
Le menu de configuration du système
s'affiche.
General
Audio
Video
Français
les touches S T pour sélectionner
{ Sharpness } (Netteté), puis appuyez sur X.
Preference
- - Preference Page - Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
Password
Default
B Appuyez sur les touches X pour sélectionner
{ Preference Page } (Page Préférences).
C Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis sur X pour y
accéder.
Exemple: { Parental }
Les options proposées pour l'élément
sélectionné s'affichent.
Une option de menu grisée signifie que la
fonction n'est pas disponible ou qu'elle ne
peut pas être modifiée.
D Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner une option, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
Exemple: { 8 Adult } (8. Adulte)
L'option est sélectionnée et la
configuration est terminée.
E Pour quitter, appuyez sur SETUP.
B Appuyez sur S T W X pour choisir le
réglage le mieux adapté à vos besoins.
C Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à
l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
69
42-77_dvp1013_fre.indd 69
2007-03-19 10:40:42 AM
Options du menu DVD (suite)
Sous-titres/Audio/Menu disque
Ces menus contiennent les différentes langues
proposées par le DVD pour la bande son, les
sous-titres et le menu du disque. Pour obtenir
de plus amples informations, reportez-vous à
la page 57.
Français
Parental
En fonction du DVD, il est possible que vous
deviez changer le niveau de contrôle parental
pendant la lecture du disque. Les niveaux de
contrôle parental s’échelonnent de 1 à 8 et
diffèrent d’un pays à l’autre. Vous pouvez
interdire la lecture de certains disques ne
convenant pas à vos enfants ou remplacer
certaines scènes d’un disque.
A Dans la ‘page des préférences’, appuyez sur les
touches S T pour sélectionner { Parental },
puis appuyez sur X.
General
Audio
Video
Preference
- - Preference Page - Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
Password
Default
1 KID SAFE
2G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6R
7 NC17
8 ADULT
B Appuyez sur les touches S T pour
sélectionner un niveau de contrôle parental,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Sélectionnez { 8 Adult } (8. Adulte) pour
désactiver le contrôle parental et autoriser
la lecture de tous les disques.
C Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
pour saisir le mot de passe à six chiffres (voir
page 71 « Modification du mot de passe »),
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Description des niveaux
{ 1.Kid Safe } (1 Sécurité enfant)
Adapté aux enfants ; convient à tous les âges.
{ 2. G }
Tous publics ; convient à tous les âges.
{ 3. PG }
Accord parental souhaitable.
{ 4. PG – 13 }
Ne convient pas aux enfants de moins de
13 ans.
{ 5. PG – R }
Accord parental nécessaire ; il est conseillé
aux parents d’interdire ce film aux moins de
17 ans.
{ 6. R }
Limité ; présence d’un parent ou d’un adulte
recommandée.
{ 7. NC – 17 }
Interdit aux moins de 17 ans ; ne convient pas
aux jeunes de moins de 17 ans.
{ 8. Adult } (8. Adulte)
Adultes uniquement ; convient uniquement aux
adultes (scènes violentes, à tendance sexuelle
ou au langage inadapté).
Conseils:
– Cette fonction ne restreint pas la lecture du
disque si son fabricant n’a pas défini de niveau de
contrôle parental.
– Les VCD, SVCD et CD ne sont pas dotés
d’indicateurs de niveau : le contrôle parental n’a
aucune incidence sur ce type de disque. Il en va de
même pour la plupart des DVD illégaux.
– Le niveau de contrôle parental peut ne pas être
défini sur certains DVD même s’il est indiqué sur
la jaquette du disque. La fonction de niveau
parental n’empêche pas la lecture de ce type de
film.
Les DVD dont le niveau de contrôle parental
est supérieur au niveau sélectionné ne
pourront pas être lus sans votre code à six
chiffres.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à
l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
70
42-77_dvp1013_fre.indd 70
2007-03-19 10:40:42 AM
Options du menu DVD (suite)
Rétablissement des paramètres par
défaut
La fonction { Default } (Par défaut) vous
permet de réinitialiser toutes les options, ainsi
que vos réglages personnalisés, à l’exception
du contrôle parental.
A Dans la ‘page des préférences’, appuyez sur les
A Dans la ‘page des préférences’, appuyez sur les
touches S T pour sélectionner { Password }
(Mot de passe), puis appuyez sur X pour
sélectionner { Change } (Modifier).
B Appuyez sur OK pour afficher le menu à
l’écran du téléviseur.
General
Audio
Video
touches S T pour sélectionner { Default }
(Par défaut), puis appuyez sur X pour
sélectionner { Reset } (Réinitialiser).
B Appuyez sur OK pour confirmer.
Tous les paramètres par défaut sont
rétablis.
Français
Modification du mot de passe
Vous devez saisir votre mot de passe à six
chiffres pour lire un disque interdit ou
lorsqu’un mot de passe vous est demandé. Le
même mot de passe est utilisé par défaut pour
le contrôle parental.
Preference
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
C Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
pour entrer le mot de passe à six chiffres.
La première fois, entrez le mot de passe
par défaut : 136900.
Si vous avez oublié votre ancien mot de passe,
entrez le mot de passe par défaut : 136900.
D Entrez le mot de passe à six chiffres.
E Entrez à nouveau le mot de passe à six chiffres
afin de le confirmer.
Le nouveau mot de passe à six chiffres est
maintenant effectif.
F Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
CONSEIL : l’option soulignée correspond au réglage par défaut. Appuyez sur la touche W pour retourner à
l'option de menu précédente. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter l’option de menu.
71
42-77_dvp1013_fre.indd 71
2007-03-19 10:40:42 AM
Autres
Mise à niveau logicielle
Philips publie régulièrement des mises à niveau
logicielles permettant d’optimiser l’utilisation
de ses produits.
Français
IMPORTANT!
– Ne coupez jamais l’alimentation
pendant une mise à niveau !
Pour vérifier la version actuelle du logiciel de
ce lecteur de DVD ;
A Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ç du
lecteur de DVD pour ouvrir le tiroir-disque.
Le tiroir-disque s’ouvre.
B Composez le « 55 » à l’aide des touches
numérotées de la télécommande.
Le nom de fichier du logiciel installé sur le
lecteur de DVD s’affiche à l’écran du
téléviseur.
Pour télécharger et installer la dernière
version du logiciel sur le lecteur de DVD ;
A Vérifiez la disponibilité d’une mise à niveau
plus récente sur le site Web de Philips à
l’adresse www.philips.com/welcome.
B Téléchargez le logiciel sur un CD-R.
C Insérez le CD-R dans le logement du disque.
Le menu s’affiche à l’écran du téléviseur.
Mise à niveau Fichier détecté
Mettre à niveau ?
Appuyez sur la touche Play pour
démarrer
D Appuyez sur PLAY/PAUSE u pour
télécharger la dernière version du logiciel sur
le lecteur de DVD.
Le lecteur de DVD redémarre
automatiquement une fois le
téléchargement terminé.
72
42-77_dvp1013_fre.indd 72
2007-03-19 10:40:43 AM
NORME TV
(NTSC/60Hz)
Nombre de lignes 525
Lecture
(NTSC)
PERFORMANCES VIDÉO
CNA vidéo
12 bits, 108 MHz
YPbPr
0,7 Vcàc - 75 ohms
Sortie vidéo
1 Vcàc - 75 ohms
FORMAT VIDÉO
Numérique
MPEG-2 pour DVD, SVCD
Compression
MPEG-1 pour VCD
DVD
50Hz
60Hz
Résolution horizontale 720 pixels 720 pixels
Résolution verticale
576 lignes 480 lignes
VCD
50Hz
60Hz
Résolution horizontale 352 pixels 352 pixels
Résolution verticale
288 lignes 240 lignes
FORMAT AUDIO
Numérique MPEG/AC-3/
PCM
MP3 (ISO 9660)
compression
numérique
16, 20, 24 bits
fréq. éch., 44,1,
48, 96 kHz
96, 112, 128,
256, 320 Kbit/s
et débit variable ;
fréq. éch. 32,
44,1, 48 KHz
PERFORMANCES AUDIO
Convertisseur N/A24 bits, 192 kHz
DVD
fréq. éch. 96 kHz 4 Hz- 44 kHz
fréq. éch. 48 kHz 4 Hz- 22 kHz
SVCD
fréq. éch. 48 kHz 4 Hz- 22 kHz
fréq. éch. 44,1 kHz4 Hz- 20 kHz
CD/VCD
fréq. éch. 44,1 kHz4 Hz- 20 kHz
Rapport signal/bruit (1 kHz)
> 90 dB
Plage dynamique (1 kHz)
> 80 dB
Diaphonie (1 kHz)
> 70 dB
Distorsion/bruit (1 kHz)
> 65 dB
MPEG MP3
MPEG Audio L3
Français
Caractéristiques techniques
CONNEXIONS
Sortie YPbPr
3 connecteurs Cinch
Sortie vidéo
Connecteur Cinch (jaune)
Sortie audio (G+D)Connecteurs Cinch (blanc/rouge)
Sortie numérique 1 connecteur coaxial
IEC 60958 pour CDDA/LPCM
IEC 61937 pour MPEG-1/2,
Dolby Digital
BOÎTIER
Dimensions (l x H x P)
Poids
360 x 37 x 235 mm
Environ 2 kg
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE
Alimentation
120V; 60Hz
Consommation
< 10 W
Consommation en mode veille < 1 W
Son stéréo analogique
Downmix compatible Dolby Surround à partir de
son multicanal Dolby Digital
73
42-77_dvp1013_fre.indd 73
2007-03-19 10:40:43 AM
Dépannage
AVERTISSEMENT
Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même au risque d’annuler la
garantie. N’ouvrez pas l’appareil : vous risquez une électrocution.
En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter
l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des
explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Philips.
Français
Problème
Solution
Pas d’alimentation.
– Appuyez sur la touche STANDBY-ON de la face avant
du lecteur de DVD pour mettre l’appareil sous tension.
– Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
La télécommande ne fonctionne
pas.
– Dirigez la télécommande vers le capteur de la face avant
du lecteur de DVD (et non vers le téléviseur).
– Retirez tous les obstacles entre le lecteur de DVD et la
télécommande.
– Les piles sont faibles, remplacez-les.
– Vérifiez si les piles ont bien été installées dans la
télécommande en respectant les indications de polarité
(signes ±).
Absence d’image.
– Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée
vidéo du lecteur de DVD.Vous pouvez choisir la
chaîne 1 du téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la
touche bas de la télécommande, jusqu’à ce que le
programme TV apparaisse à l’écran.
– Vérifiez les connexions vidéo entre le lecteur de DVD
et le téléviseur.
L’image est déformée ou s’affiche
en noir et blanc pendant la lecture.
– Le disque est sale ; nettoyez-le.
– Une légère distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
– Pour désactiver manuellement la fonction de balayage
progressif :
1) Désactivez le mode de balayage progressif du téléviseur
(ou activez le mode de balayage entrelacé).
2) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le
tiroir-disque du lecteur de DVD.
3) Appuyez sur la touche 1 du pavé numérique pendant
quelques secondes.
Absence de son.
– Vérifiez les connexions audio. Les prises rouges et
blanches doivent être connectées correctement.
– Réglez la sortie numérique en fonction des appareils
raccordés au lecteur de DVD.
74
42-77_dvp1013_fre.indd 74
2007-03-19 10:40:43 AM
Dépannage (suite)
Solution
Impossible de lire le disque.
– Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le
haut.
– Le code de région n’est pas compatible.
– Le type de disque n’est pas compatible. Pour plus
d’informations, reportez-vous au chapitre « Lecture Disques compatibles ».
– Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé.
Nettoyez le disque ou placez-en un nouveau dans
l’appareil.
– Vérifiez si le problème provient du disque en essayant un
autre disque.
Impossible de modifier le format
d’image.
– Le format d’image est défini sur le DVD.
– Il est peut-être impossible de modifier le format d’image.
Impossible de sélectionner certaines
options du menu de configuration/
système.
– Appuyez deux fois sur la touche STOP avant de
sélectionner le menu de configuration/système.
– En fonction du disque, il peut être impossible de
sélectionner certaines options.
Le lecteur de DVD ne démarre pas
la lecture.
– Insérez un disque lisible, face gravée orientée vers le bas.
– Vérifiez le type de disque, le système couleur (NTSC) et
le code de région.
– Vérifiez la présence de rayures ou de traces sur le disque.
– Appuyez sur SETUP pour quitter le menu de
configuration.
– Vous devrez peut-être saisir le mot de passe pour
modifier le niveau de contrôle parental ou pour
déverrouiller le disque.
– Il est possible que de la condensation se soit formée à
l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque et laissez
l’appareil allumé pendant une heure environ.
– Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur
pendant quelques minutes. Rebranchez le cordon
d’alimentation, puis utilisez l’appareil comme d’habitude.
L’image se fige momentanément en
cours de lecture.
– Vérifiez si le disque ne comporte pas de traces de doigts
ou s’il n’est pas rayé et nettoyez-le du centre vers les
bords à l’aide d’un chiffon doux.
Impossible d’activer/de désactiver le
balayage progressif.
– Vérifiez si la sortie du signal vidéo est réglée sur { YPbPr }.
Français
Problem
75
42-77_dvp1013_fre.indd 75
2007-03-19 10:40:44 AM
Glossaire
Analogique: son qui n’a pas été transformé en
données chiffrées. Le son analogique varie tandis que
le son numérique possède des valeurs numériques
spécifiques. Ces fiches envoient des signaux audio via
deux canaux (gauche et droit).
Français
Format d’image: rapport entre la largeur et la
hauteur de l’image affichée. Le rapport horizontal/
vertical des téléviseurs classiques est de 4:3, et celui
des écrans larges de 16:9.
Sorties audio: connecteurs situés à l’arrière du
lecteur de DVD et qui envoient des signaux audio
vers un autre système (téléviseur, chaîne hi-fi, etc.).
Débit binaire: quantité de données utilisée pour
reconstituer une séquence musicale donnée et
mesurée en kilobits par seconde (Kbit/s) ou la vitesse
d’enregistrement. Généralement, plus le débit binaire
est élevé, plus la vitesse d’enregistrement est élevée
et plus la qualité de son est élevée. Cependant, les
débits binaires élevés prennent plus d’espace sur le
disque.
Chapitre: partie d’un film ou d’un DVD musical,
plus petite qu’un titre. Un titre est composé de
plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné par
un numéro de chapitre qui vous permet de le
localiser.
Sorties vidéo composantes: connecteurs situés à
l’arrière du lecteur de DVD qui envoient des images
vidéo de haute qualité à un téléviseur doté d’entrées
vidéo composantes (RVB, Y/Pb/Pr, etc.).
Menu du disque: écran permettant de sélectionner,
entre autres, les images, les bandes son, les sous-titres
et les angles de vue multiples d’un DVD.
Numérique: son converti en valeurs numériques. Le
son numérique est disponible lorsque vous utilisez les
prises DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou
OPTICAL. Ces prises envoient des signaux audio par
le biais de plusieurs canaux, alors que le système
analogique n’utilise que deux canaux.
Dolby Digital: système de son Surround développé
par les laboratoires Dolby et présentant six canaux de
signaux audio numériques (avant gauche et droite,
Surround gauche et droite, centre et caisson de
basses).
JPEG: format d’image numérique fixe très courant.
Système de compression de données pour les images
fixes, proposé par la société
Joint Photographic Expert Group, et qui permet de
compresser les images à un taux très élevé tout en
conservant une excellente qualité d’image.
MP3: format de fichier avec système de compression
de données audio. « MP3 » est l’abréviation de
Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio
Layer 3. Grâce au format MP3, un CD-R ou un CDRW peut contenir approximativement 10 fois plus de
musique qu’un CD classique.
Contrôle parental: fonction permettant d’interdire
la lecture d’un DVD en fonction de l’âge des
utilisateurs, selon les niveaux de restriction de chaque
pays. Cette restriction varie d’un disque à l’autre ;
lorsqu’elle est activée, la lecture est interdite si le
niveau de restriction du disque est plus élevé que
celui indiqué par l’utilisateur.
PCM (Pulse Code Modulation): système de
conversion d’un signal sonore analogique en signal
numérique pour traitement antérieur, sans
compression des données.
PBC (Contrôle de lecture): cette fonction se
rapporte à un signal enregistré sur des CD vidéo ou
des SVCD pour contrôler la lecture. Grâce aux
écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou
un SVCD prenant en charge le contrôle de lecture,
vous bénéficiez de programmes interactifs et de
fonctions de recherche.
Balayage progressif: cette fonction affiche toutes
les lignes horizontales d’une image simultanément,
comme une trame de signal. Elle convertit les images
vidéo entrelacées du DVD en un format progressif
permettant la connexion à un système d’affichage
progressif, ce qui augmente la résolution verticale de
manière spectaculaire.
Code de région: système permettant de lire des
disques uniquement dans la région indiquée. Cet
appareil ne lit que les disques compatibles avec son
code de région. Pour connaître le code de région de
votre appareil, reportez-vous à l’étiquette du produit.
Certains disques sont compatibles avec plusieurs
régions (ou avec TOUTES les régions).
Titre: section la plus longue d’un film ou d’une
séquence musicale sur un DVD, musique sur un
logiciel vidéo et album entier sur un logiciel audio. À
chaque titre correspond un numéro qui vous permet
de le localiser facilement.
CVBS: connecteur situé à l’arrière du lecteur de
DVD, qui envoie un signal vidéo vers le téléviseur.
WMA: Windows Media Audio. Correspond à la
technologie de compression audio développée par
Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent
être codées à l’aide du Lecteur Windows Media
version 9 ou du Lecteur Windows Media pour
Windows XP. Les fichiers portent l’extension « .wma ».
76
42-77_dvp1013_fre.indd 76
2007-03-19 10:40:44 AM
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou
de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat
d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits en cas de
défaut et suivant la réception par Philips d’une réclamation
valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son
choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat
initial du produit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus
sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main
d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation
pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une
pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de Philips.
Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la
propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme
étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée
de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé
que si toutes les exigences de la garantie ont été
respectées. Tout manquement de répondre à toutes les
exigences pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits
fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé
au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs
ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée
pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou
perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout
produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou
autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par
un accident, un abus, un mauvais usage, une mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés par
un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un centre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant
été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout
numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL
QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par
l’inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL »
par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
Philips.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration
du produit, le réglage des commandes sur le produit du client
ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne
externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d'une négligence, d’un mauvais usage, d'un accident, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non
disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage au produit encouru lors de l’expédition.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour
lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou
toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles
(y compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de
l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À
PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES …Communiquez avec le centre de service à
la clientèle de Philips au: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou
en espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE
SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST
AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR
CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES
LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation
de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires,
ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie
implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions
mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas.
Français
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
3121 233 48881
77
42-77_dvp1013_fre.indd 77
2007-03-19 10:40:44 AM

Manuels associés