Manuel du propriétaire | DELTA DORE TYXIA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Manuel du propriétaire | DELTA DORE TYXIA Manuel utilisateur | Fixfr
France :
TYXIA
TYXIA 110 (réf. 6351008) - TYXIA 120 (réf. 6351013)
TYXIA 121 (réf. 6351011) - TYXIA 122 (réf. 6351009)
TYXIA 140 (réf. 6351012) - TYXIA 141 (réf. 6351010)
0 820 822 822
TYXIA 120
(réf. 6351013)
TYXIA 121
(réf. 6351011)
0,15 Euros/min
0 820 200 045
fax
Nº Indigo
Présentation
La télécommande porte-clef TYXIA
permet de commander un ou
plusieurs automatismes de la
gamme X2D.
info. techniques
Nº Indigo
0,15 Euros/min
0 820 820 191
0,15 Euros/min
pro.deltadore.com
DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG
E-mail : [email protected]
España :
Información
TYXIA 122
(réf. 6351009)
Tlf. : 93 699 65 53
TYXIA 140
(réf. 6351012)
TYXIA 141
(réf. 6351010)
Fax.: 93 588 19 66
www.deltadore.es
Deutschland :
DELTA DORE Schlüter GmbH
Am Kleinwald 13 - 76863 HERXHEIM
Telefon 07276 - 96690 Telefax 07276 - 502120
E-mail : [email protected]
Pour associer une télécommande à un récepteur X2D,
reportez-vous au guide d’installation fourni avec le
récepteur.
Caractéristiques techniques
DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A
C/ AntoniBorja, 13
Semi-sótano, local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona)
E-mail : [email protected]
2700868 Rév.3
Télécommandes porte-clef
Telemando llavero
Schlüsselanhängerfernbedienungen
TYXIA 110
(réf. 6351008)
info. commerciales
Nº Indigo
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les
images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
En razón de la evolución de las normas y de los materiales, las características indicadas por el texto
e imágenes de este documento no nos comprometen hasta confirmación de nuestros servicios.
Aufgrund der Änderung von Vorschriften und Geräten sind Änderungen der in Text und Bild dieser
Unterlage angegebenen Eigenschaften vorbehalten.
Mettre en place ou changer la pile
• Alimentation 1 pile Lithium 3 Volts type CR2032
(fournie)
• Autonomie de 4 ans en utilisation normale
• Isolement classe III
• Fréquence radio 868 MHz (Norme EN 300 220)
• Portée radio de 100 à 300 mètres en champ libre
selon les équipements associés (portée pouvant être
altérée en fonction des conditions d'installation et de
l'environnement
électromagnétique)
• Température de fonctionnement : 0 à +40°C
• Température de stockage : -10 à +70°C
• Dimensions : 37 x 74 x 14 mm
• Indice de protection : IP 40 - IK 04
Déclaration CE
DECLARATION DE CONFORMITE D'UN EQUIPEMENT RADIOELECTRIQUE
DECLARATION OF CE CONFORMITY
(DIRECTIVE R&TTE 1999/5/CE)
1
Témoin lumineux
2
DELTA DORE S.A. - Bonnemain - 35270 COMBOURG (FRANCE)
Tel : 02 99 73 45 17 - Fax : 02 99 73 44 87
Distributeur (distributor's name): DELTA DORE
Application : Télécommande (remote control)
Type (type): Emetteur (transmitter)
Produit : Marquage CE
printed on the product)
apposé sur le produit (the CE marking and the warning marking are
Code produit DELTA DORE
(Delta Dore product code)
6351008
6351009
6351010
6351011
6351012
6351013
3
Nom commercial
(commercial name)
Tyxia 110
Tyxia 122
Tyxia 141
Tyxia 121
Tyxia 140
Tyxia 120
Déclare que le produit ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive
R&TTE1999/5/CE selon la procédure de conformité : Annexe II
(declare that the above equipment comply with the essential requirements of the R&TTE1999/5/CE
directive according to conformity procedure : annex II)
Sécurité électrique (safety) :
Article 3.1 a : protection de la santé et sécurité des utilisateurs (user health and safety protection)
NF EN 60950 (oct 2000) / produit TBTS/ Classe III
Compatibilité électromagnétique (electromagnetic compatibility) :
Article 3.1b : exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique
(protection requirements concerning electromagnetic compatibility)
EN 301489_3 V1.4.1(août 2002)
NF EN 50130_4 (avril 1995) + A1 (1998)
Pile Lithium type CR2032
Attention : respecter la polarité
Norme RADIO appliquée (applied radio standard) :
Article 3.2 : utilisation efficace du spectre radioélectrique, afin d'éviter les interférences dommageables (effective radioelectric spectrum use, to avoid prejudicial interference)
EN 300-220_3 V1.1.1(sept 2000)
Déclare que les essais radio essentiels ont été effectués
(declare that the essential radio tests have been done)
En cas de pile usée, le témoin lumineux clignote durant 5
sec. à chaque appui sur une touche.
Ce produit est fabriqué selon le modèle d'assurance qualité ISO 9001 V2000 :
certificat AFAQ n° 1995/4002c
(This product is manufactured according to ISO 9001 V2000 quality assurance model)
Année d'apposition du marquage CE (Date of affixing CE marking) : 2004
Date (date) : le 15/03/ 2004
Déclaration CE N° : 03/038_1
Le responsable des Etudes (Studies manager)
C. Desmonts

Manuels associés