▼
Scroll to page 2
of
20
Guide de l’utilisateur du Stylo numérique Nokia (SU-27W) 9250690 Édition 1 FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil SU-27W est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2006 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l’état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n’importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. Tout changement ou modification non autorisé peut annuler le droit de l’utilisateur à employer l'appareil. Contrôles à l’exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit. 9250690 / Édition 1 FR Sommaire 1. Introduction ......................... 4 3. Utilisation de base.............. 13 Technologie sans fil Bluetooth .......... 4 Bloc-notes ............................................. Couleur de l’encre et épaisseur du trait ................................ Créer et gérer des notes .................... Créer et envoyer des messages........ Mémoire pleine .................................... 2. Prise en main........................ 5 Chargeurs................................................. 5 Ouvrir et fermer le support USB........ 6 Chargement de la batterie.................. 6 Charger à partir d’un PC .................. 7 Charger à partir d’une prise murale......................................... 8 Indication de niveau de la batterie....................................... 8 Allumer ou éteindre le stylo ............... 9 Lier le stylo .............................................. 9 Lier à partir d’un appareil mobile.................................................... 9 Lier à partir du stylo........................ 11 Remplacer la cartouche d’encre...... 11 Réinitialiser le stylo ............................ 12 13 13 14 15 16 4. Connectivité PC .................. 17 Installez le logiciel Logitech io2 Software ......................................... 17 Gérer les notes sur un PC.................. 17 5. Informations relatives à la batterie ............................ 19 Précautions d’utilisation et maintenance....................... 20 3 Introduction 1. Introduction Le Stylo numérique Nokia vous permet de rédiger des notes sur du papier numérique compatible et de les transférer à un appareil mobile compatible par l’intermédiaire d’une connexion Bluetooth. Vous pouvez également transférer les notes à un PC par l’intermédiaire d’une connexion Bluetooth ou en plaçant le stylo dans le support USB préalablement connecté au port USB du PC. Lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le stylo numérique. Lisez également le guide de l’utilisateur de votre appareil mobile dans lequel vous trouverez d’importantes informations de sécurité et d’entretien.. Consulez également le guide de l’utilisateur de votre PC. Gardez le stylo numérique et ses accessoires hors de portée des enfants. ■ Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter des appareils compatibles sans les relier par des câbles. Une connexion Bluetooth n’exige pas que l’appareil mobile soit dans la ligne de mire du stylo numérique. La distance entre les deux appareils doit simplement être inférieure à 10 mètres (30 pieds). Les connexions peuvent subir des interférences provenant d’obstacles, notamment des murs, ou d’autres appareils électroniques. Le stylo numérique est conforme à la spécification Bluetooth 1.2 qui prend en charge les modes suivants : Object Push Profile (objet Push) 1.2, Generic Object Exchange Profile (échange d’objet générique) 1.2 et Serial Port Profile (port série) 1.2. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil. Des restrictions peuvent exister quant à l’utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services. 4 Prise en main 2. Prise en main Le stylo numérique est constitué des éléments suivants : • Capuchon du stylo (1) • Cartouche d’encre (2) • Voyant de la batterie (3) • Indicateur de page (4) • Orifice de retrait de la cartouche d’encre (5) 6 • Touche de réinitialisation (6) Avant d’utiliser le stylo numérique, vous devez charger sa batterie et le lier à un appareil mobile compatible. Pour utiliser le stylo avec un appareil mobile Nokia S60 ou Series 80 compatible, vous devez installer le logiciel Nokia Digital Pen Suite sur votre appareil mobile à partir du CD-ROM fourni. Pour modifier les paramètres du stylo ou utiliser celui-ci avec votre PC, vous devez installer le logiciel Logitech io2 Software sur votre PC à partir du CD-ROM. Le logiciel peut être utilisé avec le système d’exploitation Microsoft Windows XP ou 2000. Le CD-ROM contient également l’application File Converter pour Stylo numérique Nokia SU-1B qui vous permet de convertir les notes créées à l’aide du Stylo numérique Nokia SU-1B dans un format pris en charge par le Stylo numérique Nokia SU-27W. Le logiciel n’est pas nécessairement disponible dans votre langue. ■ Chargeurs Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Le stylo numérique est conçu pour être utilisé avec les chargeurs AC-3, AC-4 et DC-4. 5 Prise en main Attention : Utilisez uniquement des chargeurs agréés par Nokia et conçus pour ce modèle d'accessoire spécifique. L’utilisation d’appareils d’un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie, et peut présenter un caractère dangereux. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. ■ Ouvrir et fermer le support USB Le stylo est fourni avec un support USB nécessaire pour recharger sa batterie. Pour ouvrir le support USB, détachez sa partie supérieure de sa partie inférieure. Pour refermer le support, appuyez sur son bouton latéral. Lorsque vous n’utilisez pas le support, vous pouvez enrouler le câble USB autour des encoches situées de part et d’autre du support. ■ Chargement de la batterie Le stylo numérique dispose d'une batterie rechargeable interne inamovible. N'essayez pas de retirer la batterie du support numérique, car vous pourriez endommager ce dernier. Vous pouvez charger le stylo à partir de votre PC en utilisant le support USB fourni, ou en le branchant sur une prise murale par l’intermédiaire de l'adaptateur pour chargeur fourni et d’un chargeur compatible. Le chargement complet de la batterie peut nécessiter 2 heures, selon le chargeur. Si la batterie est à plat, 10 minutes peuvent s’écouler avant que l'indicateur de charge de la batterie se mette à clignoter et que la batterie commence à se charger. 6 Prise en main Charger à partir d’un PC Pour charger la batterie du stylo à partir d’un PC, procédez de la manière suivante : 1. Ouvrez le support USB et posez-le sur une surface plane. 2. Mettez le PC sous tension et branchez le connecteur USB du support sur le port USB du PC. 3. Pour démarrer le chargement, retirez le capuchon du stylo et insérez ce dernier dans le support USB afin que les connecteurs du stylo se trouvent en regard de ceux du support. Si vous utilisez un ordinateur portable qui n’est pas branché sur une prise murale, le chargement de la batterie du stylo à partir du PC peut entraîner une sollicitation supplémentaire de la batterie du PC et réduire son autonomie. Si vous connectez le support à votre PC pour la première fois et si ce dernier exécute le système d’exploitation Microsoft Windows XP ou 2000, le stylo est détecté en tant que nouveau matériel et vous êtes invité à installer ses pilotes. Si vous souhaitez seulement charger la batterie du stylo, sans transférer de données entre celui-ci et le PC, vous n’avez pas besoin d’installer les pilotes et vous pouvez quitter la boîte de dialogue. Pendant le chargement de la batterie, son témoin clignote lentement en rouge, jaune ou vert selon l’état de charge de la batterie. 4. Quand la batterie est complètement chargée, l'indicateur de batterie vire au vert. Soulevez le stylo pour le retirer du support ou débranchez le connecteur USB du PC. 7 Prise en main Charger à partir d’une prise murale Pour charger le stylo à partir d’une prise murale, procédez de la manière suivante : 1. Ouvrez le support USB et posez-le sur une surface plane. 2. Retirez le capuchon du stylo et insérez ce dernier dans le support USB afin que les connecteurs du stylo se trouvent en regard de ceux du support. 3. Branchez le connecteur USB du support sur l’adaptateur de chargeur AD-48 fourni avec le stylo. 4. Branchez le chargeur sur une prise murale et raccordez son câble à l'adaptateur. Pendant le chargement de la batterie, son témoin clignote lentement en rouge, jaune ou vert selon l’état de charge de la batterie. 5. Quand la batterie est complètement chargée, son indicateur vire au vert. Débranchez le câble de chargeur au niveau du chargeur, débranchez le chargeur de la prise murale, déconnectez le connecteur USB de l’adaptateur et retirez le stylo du support. Indication de niveau de la batterie L’indicateur de batterie vous renseigne sur la charge encore disponible dans la batterie du stylo. Lorsque l’indicateur de batterie vire au vert, le stylo est suffisamment chargé. Lorsque l’indicateur de batterie est jaune, la charge de la batterie est inférieure à 50%. Lorsque l’indicateur de batterie est rouge, la charge de la batterie est faible, et lorsqu’il clignote en rouge, elle est insuffisante pour utiliser le stylo. Rechargez la batterie. 8 Prise en main Vous pouvez également vérifier le niveau de la batterie à l’aide du chargemètre que vous trouverez à la section Battery level indication (Indication du niveau de charge de la batterie) au dos du bloc-notes fourni. Déplacez la pointe du stylo de gauche à droite. Le stylo vibre pour indiquer le niveau de charge de la batterie. ■ Allumer ou éteindre le stylo Pour allumer le stylo, retirez son capuchon. Le stylo vibre une fois et les indicateurs de charge de la batterie et l’indicateur de page s’allument. Quand l’indicateur de page vire au vert, le stylo est prêt pour l’écriture. Le stylo s’allume automatiquement lorsque vous l’insérez dans le support USB pour autant que celui-ci soit connecté à un port USB alimenté ou à l’adaptateur pour chargeur AD-48. Pour éteindre le stylo, replacez le capuchon. L’indicateur de charge de la batterie et l’indicateur de page s’éteignent. Le stylo s'éteint automatiquement lorsque vous déconnectez le support USB du PC alors qu’il renferme le stylo. Pour économiser de l'énergie et protéger la lentille du stylo des salissures, remettez systématiquement le capuchon lorsque vous cessez d'utiliser le stylo. ■ Lier le stylo Vous devez lier le stylo avec un appareil mobile compatible pour lui permettre de transférer des données. Le stylo ne peut être lié qu’à un seul appareil mobile à la fois. Pour utiliser le stylo avec un autre appareil mobile, vous devez d’abord le lier à celui-ci. Le code d’authentification Bluetooth requis pour effectuer la liaison est imprimé sur la carte que vous trouverez dans le coffret. Vous pouvez modifier ce code d’authentification prédéfini en utilisant le logiciel Logitech io2 Software qui figure sur le CD-ROM fourni. Lier à partir d’un appareil mobile 1. Enlevez le capuchon du stylo ou retirez ce dernier du support USB. Vérifiez si le stylo et l’appareil mobile compatible sont bien allumés. 9 Prise en main L’indicateur de page clignote lentement en bleu pour signaler que le stylo peut être lié à un appareil compatible au cours des 2 minutes qui suivent. Le logiciel Logitech io2 Software que vous trouverez sur le CD-ROM fourni dans le coffret vous permet d'éviter que votre stylo numérique soit découvert par d'autres appareils Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation du logiciel Logitech io2 Software. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile et configurez celui-ci pour qu’il recherche les appareils Bluetooth. Pour plus d’instructions, consultez le guide de l’utilisateur de votre appareil mobile. 3. Sélectionnez le stylo numérique dans la liste des appareils détectés. 4. Entrez le code d'authentification Bluetooth sur l’appareil mobile. Sur certains appareils mobiles, vous devrez peut-être établir la connexion Bluetooth séparément, une fois la liaison effectuée. La liaison entre le stylo numérique et votre appareil mobile ne doit être exécutée qu’à une seule reprise. Si la liaison réussit, le stylo vibre trois fois et l’indicateur de page vire au vert et demeure ainsi pendant 2 secondes. Le stylo est maintenant prêt à l'emploi. Si la liaison ou la connexion échoue, l’indicateur de page flashe brièvement en rouge à deux reprises et demeure visible pendant 2 secondes. Assurez-vous que le stylo et l’appareil mobile sont allumés, puis saisissez le code d’identification Bluetooth en veillant à ne pas vous tromper. Vous pouvez configurer le stylo pour que, une fois allumé, il se connecte automatiquement à votre appareil mobile. Pour cela, sur les appareils Nokia, modifiez les paramètres de l’appareil lié dans le menu Bluetooth. La connexion Bluetooth entre le stylo numérique et l’appareil mobile compatible n’est active que lorsque le stylo envoie des notes à l’appareil mobile. 10 Prise en main Lier à partir du stylo 1. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile en suivant les instructions de son guide de l’utilisateur. 2. Utilisez le stylo pour appuyer sur la zone Pairing box (Zone de liaison) que vous trouverez à la fin du bloc-notes. L’indicateur de page clignote en bleu pour signaler que le stylo peut être lié à un appareil compatible au cours des 2 minutes qui suivent. 3. Sélectionnez le stylo numérique dans la liste des périphériques détectés sur votre appareil mobile et saisissez le code d’authentification Bluetooth. ■ Remplacer la cartouche d’encre Lorsque la cartouche du stylo est à cours d’encre, remplacez-la par une cartouche neuve. Vous pouvez acheter des recharges pour cartouches d’encre auprès de votre papetier habituel. Utilisez exclusivement des recharges d'encre compatibles ISO 12757-1 D1 et utilisez de l’encre bleue. Remplacez uniquement la cartouche d’encre lorsqu’elle est vide. Le retrait de la cartouche peut endommager la pointe. Si vous essayez de réutiliser une cartouche avec une pointe endommagée, elle risque de couler. 1. Retirez le capuchon du stylo. 2. Insérez la pointe de la cartouche d’encre dans l’orifice du clip du capuchon. 3. Inclinez légèrement le capuchon dans le sens des aiguilles d'une montre et tirez sur le clip du capuchon pour extraire la cartouche d’encre. 11 Prise en main Débarrassez-vous de la cartouche d'encre comme il convient. 4. Insérez une cartouche neuve dans le stylo et appuyez délicatement la pointe de la cartouche sur le bloc-notes fourni afin qu’elle soit bien en place. ■ Réinitialiser le stylo Si le stylo s’arrête de fonctionner alors qu'il est chargé, réinitialisez-le en retirant le capuchon et en appuyant sur le bouton de réinitialisation à l’aide d’un trombone. Lorsque le stylo a redémarré, vous pouvez l’utiliser à nouveau normalement. Cette réinitialisation n’efface pas les paramètres du stylo, notamment les informations de liaison, pas plus que les notes enregistrées dans sa mémoire. Pour effacer la mémoire et les paramètres du stylo, y compris les informations de liaison, retirez le capuchon, appuyez sur le bouton de réinitialisation avec un trombone tout en appuyant simultanément la pointe du stylo sur une surface. Retirez le trombone du bouton de réinitialisation. Maintenez la pointe du stylo sur la surface jusqu’à ce que l’indicateur de batterie et l’indicateur de page cessent de clignoter en rouge. Soulevez le stylo de la surface. Le stylo redémarre et vibre pour indiquer que vous pouvez l’utiliser à nouveau. Pour utiliser le stylo, vous devez le lier à votre appareil mobile. 12 Utilisation de base 3. Utilisation de base Remarque : Ne pointez pas le faisceau infrarouge sur les yeux de quiconque et empêchez-le d'interférer avec d'autres accessoires infrarouge. Cet appareil est un produit laser DEL de Classe 1M. ■ Bloc-notes Le stylo est fourni avec deux types de bloc-notes : un petit bloc-notes (format B7) et un grand bloc-notes (format A5). Les bloc-notes contiennent du papier numérique sur lesquels vous pouvez écrire avec le stylo numérique. Utilisez le petit bloc-notes pour rédiger des notes brèves que vous souhaitez transférer vers votre appareil mobile par l’intermédiaire d’une connexion Bluetooth et envoyer comme messages. Utilisez le grand bloc-notes pour rédiger des notes plus longues que vous pourrez ensuite traiter et gérer sur votre PC ou votre appareil mobile. Avant d’utiliser un nouveau bloc-notes, appuyez sur la zone New notepad (Nouveau bloc-notes) à la première page du bloc-notes. Attendez d’avoir fini un bloc-notes avant d’en utiliser un nouveau de même type. Si vous venez à manquer de papier numérique, vous pouvez en acheter auprès des revendeurs agréés par Nokia. Pour plus d’informations, consultez le site Web de Nokia www.nokia.com/support. ■ Couleur de l’encre et épaisseur du trait Avant de rédiger une note à l’aide du stylo numérique, vous pouvez sélectionner la couleur de l’encre et l’épaisseur du trait dans la section Setting boxes (Zones de réglage) à l’arrière d’un bloc-notes fourni. La couleur de l’encre et l’épaisseur du trait que vous sélectionnez n'apparaissent pas sur le papier numérique, mais bien lorsque vous avez transféré la note vers un appareil mobile ou un PC. 13 Utilisation de base Pour modifier la couleur de l’encre ou l’épaisseur du trait, appuyez sur la zone correspondante à l’aide du stylo. Le stylo vibre brièvement pour confirmer votre choix. La couleur de l’encre et l’épaisseur de traits sélectionnés sont appliquées jusqu’à ce que vous replaciez le capuchon du stylo. ■ Créer et gérer des notes Vous pouvez utiliser le stylo pour rédiger des notes que vous enregistrez et gérez ensuite à partir de votre PC ou d'appareils mobiles. 1. Ouvrez un grand bloc-notes fourni avec le stylo. 2. Appuyez sur la zone New notepad (Nouveau bloc-notes) à la première page du bloc-notes. 3. Rédiger une note. Vous pouvez aussi dessiner. 4. Pour sélectionner l’appareil cible, appuyez sur la zone indiquée par une icône de téléphone et une lettre afin de transférer la note vers un appareil mobile, ou appuyez sur la zone indiquée par un PC de bureau pour la télécharger vers un PC. 5. Pour transférer la note vers un appareil mobile, appuyez sur la zone Send (Envoyer). Pour télécharger la note vers votre PC, placez le stylo dans le support USB connecté au PC. L’indicateur de page clignote rapidement en bleu pendant le transfert. Si l’envoi de la note réussit, l’indicateur de page brille en bleu pendant 2 secondes et le stylo vibre trois fois. Si l’envoi échoue, l’indicateur de page clignote rapidement en rouge à deux reprises et demeure visible pendant 2 secondes. 6. Pour gérer les notes sur votre appareil mobile, utilisez les applications PenPAL et Penmail. Reportez-vous au guide Nokia Digital Pen Suite que vous trouverez sur le CD-ROM fourni avec le stylo. Pour gérer les notes sur votre PC, utilisez le logiciel Logitech io2 Software. Pour plus d’informations, consultez Connectivité PC, p. 17. 14 Utilisation de base ■ Créer et envoyer des messages Remarque : Seuls les appareils disposant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédias. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur. Les pièces attachées des messages multimédias peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC. Vous pouvez utiliser le stylo pour rédiger des notes que vous souhaitez envoyer en tant que messages électroniques ou messages multimédias à partir de votre appareil mobile compatible. Pour envoyer des messages, vous devez définir les paramètres corrects sur votre appareil mobile. Consultez le guide de l’utilisateur de votre appareil mobile. Pour obtenir des informations sur la disponibilité et le prix des services de messagerie, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. 1. Ouvrez un petit bloc-notes fourni avec le stylo. 2. Appuyez sur la zone New notepad (Nouveau bloc-notes) à la première page du bloc-notes. 3. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est active sur votre appareil mobile et que le stylo est connecté à celui-ci. 4. Rédigez une note à transférer à votre appareil mobile. Vous pouvez aussi dessiner. 5. Pour envoyer la note sous la forme d’une petite image, appuyez sur la zone indiquée par les icônes d’un grand et d’un petit téléphone. Pour envoyer la note sous la forme d’une grande image, appuyez sur la zone indiquée par les icônes de deux grands téléphones. 6. Pour transférer la note vers un appareil mobile, appuyez sur la zone Send (Envoyer). L’indicateur de page clignote rapidement en bleu pendant le transfert. Si l’envoi de la note réussit, l’indicateur de page brille en bleu pendant 2 secondes et le stylo vibre trois fois. 7. Pour envoyer la note sous la forme d’un message électronique ou d’un message multimédia, utilisez l’application Penmail fournie avec le stylo et l’application de messagerie correspondante de votre appareil mobile. 15 Utilisation de base ■ Mémoire pleine Lorsque la mémoire du stylo est pleine, celui-ci vibre de manière continue. Avant de pouvoir créer et enregistrer de nouvelles notes, vous devez transférer les notes existantes vers le PC. Démarrez le logiciel Logitech io2 Software et placez le stylo sur le support USB connecté à votre PC. Pour plus d’informations, consultez Connectivité PC, p. 17. 16 Connectivité PC 4. Connectivité PC ■ Installez le logiciel Logitech io2 Software Pour utiliser le stylo numérique avec votre PC, vous devez installer le logiciel Logitech io2 Software à partir du CD-ROM fourni. Le logiciel peut être utilisé avec le système d’exploitation Microsoft Windows XP ou 2000. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre PC et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 2. Branchez le support USB fourni sur le port USB de votre PC. 3. Retirez le capuchon du stylo et placez ce dernier sur le support. Si vous connectez le stylo au PC pour la première fois et si vous disposez d'une version compatible du système d’exploitation Microsoft Windows, celui-ci détecte le stylo en tant que nouveau matériel et installe automatiquement les pilotes appropriés. Votre PC est maintenant prêt à recevoir et enregistrer des notes provenant du stylo numérique. Pour plus d’informations, consultez la documentation du logiciel Logitech io2 Software. Le logiciel n’est pas nécessairement disponible dans votre langue. ■ Gérer les notes sur un PC 1. Utilisez le stylo pour rédiger une note à l’aide du bloc-notes fourni. Vous pouvez aussi dessiner. 2. Pour transférer la note, placez le stylo sur le support USB. Vous pouvez aussi transférer la note par l’intermédiaire d’une connexion Bluetooth en vous assurant que le stylo est lié et connecté à un PC compatible qui prend en charge la technologie sans fil Bluetooth, et utilisez le stylo pour appuyer sur la zone PC et la zone Send (Envoyer) au bas de la page du bloc-notes. 3. Pour afficher, modifier ou envoyer la note, ou encore pour la convertir dans un autre format, dans Windows, sélectionnez Démarrer > Programmes > Logitech > io2 Pen Software. 17 Connectivité PC Pour plus d’informations, consultez la documentation du logiciel Logitech io2 Software. 18 Informations relatives à la batterie 5. Informations relatives à la batterie Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s’épuise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu’à l’aide de chargeurs agréés par Nokia et conçus pour cet appareil. Débranchez le chargeur de sa source d’alimentation ainsi que l’appareil lorsqu’ils ne sont plus en cours d’utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surchage risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. N’utilisez jamais de chargeur endommagé. Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elle risquent également d’exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. 19 Précautions d’utilisation et maintenance Précautions d’utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher complètement. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. Laissez toujours le capuchon sur le stylo lorsque vous ne l’utilisez pas. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l’appareil. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d’encrasser ses composants et d’en empêcher le fonctionnement correct. Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. 20