Nokia N810 OS 2008 Update Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Nokia N810 OS 2008 Update Manuel utilisateur | Fixfr
Mise à niveau des fonctions
d’Internet Tablet OS édition 2008
Manuel d’utilisation
Nokia Internet Tablet N800
Nokia Internet Tablet N810
Edition 2 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente NOKIA CORPORATION déclare
que l’appareil RX-34/RX-44 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La déclaration de conformité peut
être consultée à l’adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N800 et N810 sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une
marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des
noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de
la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l’autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout
usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations
codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant
pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et
(ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un
fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n’est accordée pour
un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires,
notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se
réserve le droit d’apporter des changements et des améliorations à tout produit
décrit dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS
DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE
IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L’ÉTAT ». À L’EXCEPTION DES LOIS
OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE
SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D’APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, N’EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU
AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE
DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N’IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des services pour ces produits
peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia le plus proche
pour plus d’informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles.
Contrôles à l’exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors.
Toute violation est strictement interdite.
Edition 2 FR
Contenu
Sécurité.......................................................6
Votre appareil ............................................8
Écran tactile............................................................................ 8
Navigateur ....................................................................... 9
Zone du titre de l’application..................................... 9
Zone des indicateurs d’état.......................................10
Boutons de réduction et de fermeture ..................11
Zone d’application.......................................................11
Barre d’outils.................................................................11
Accueil ....................................................................................11
Contrôle du terminal ..........................................................12
Modes de saisie de texte...................................................12
Clavier intégré ..............................................................13
Clavier digital en mode plein écran........................13
Clavier virtuel................................................................14
Reconnaissance de l’écriture....................................15
Saisie de texte ..............................................................15
Réglage du volume..............................................................15
Verrouiller le terminal ........................................................15
Modifier le code verrou..............................................16
Verrouiller touches et écran tactile........................16
Gestion de la mémoire....................................................... 17
Cartes mémoire............................................................ 17
Sauvegarder et restaurer des données .................. 19
Mises à jour logicielles ...................................................... 20
Aide ......................................................................................... 20
Recherche d’informations................................................. 21
Connexions Internet ................................22
Paramètres de connectivité.............................................. 22
Connexion à un réseau local sans fil............................. 23
Connexion du téléphone mobile..................................... 24
Technologie sans fil Bluetooth ................................ 25
Sélectionner un téléphone........................................ 25
Créer manuellement une connexion...................... 26
Désactiver des connexions sans fil................................. 27
Navigation sur le Web ............................29
Ouverture de pages Web et navigation ........................ 29
Gestion des signets............................................................. 30
Communication Internet.........................31
Comptes ................................................................................. 31
Présence................................................................................. 32
Contacts .................................................................................33
Messagerie instantanée.....................................................34
Appel Internet.......................................................................34
E-mail .....................................................................................35
Créer un compte e-mail.............................................35
Récupérer et lire les e-mails.....................................37
Créer et envoyer des e-mails....................................38
Définir les paramètres e-mail ..................................38
Page Mise à jour ..........................................................38
Page Composition........................................................38
Modifier un compte e-mail.......................................38
Page Compte .................................................................39
Page Infos utilisateur..................................................39
Page Entrant..................................................................39
Page Sortant..................................................................39
Dossier Boîte de réception ........................................40
Dossier Boîte d’envoi ..................................................40
Dossier Messages envoyés.........................................40
Dossier Brouillons ........................................................40
Applications multimédia ........................ 41
Lecteur multimédia.............................................................41
Sources multimédia ....................................................41
Radio Internet...............................................................41
Formats de fichier........................................................42
Serveurs multimédia UPnP........................................43
Lecteur de feed RSS............................................................ 43
Images .................................................................................... 44
Positionnement ........................................45
Récepteur GPS...................................................................... 45
Conseils de création d’une connexion GPS.................. 46
Application Carte ................................................................ 46
Parcourir des cartes .................................................... 47
Sélectionner et télécharger des cartes.................. 48
Rechercher des emplacements ................................ 48
Favoris............................................................................. 49
Points d’intérêt............................................................. 49
Services supplémentaires .......................................... 49
Paramètres................................................50
Gestionnaire d’applications.............................................. 50
Gestionnaire de connexions............................................. 50
Panneau de configuration ................................................ 50
Restaurer les paramètres d’origine......................... 51
Effacer les données du terminal.............................. 52
Définir les paramètres de connexion ..................... 52
Utilitaires..................................................53
Calculatrice........................................................................... 53
Horloge................................................................................... 53
Gestionnaire de fichiers .................................................... 53
Notes.......................................................................................53
Lecteur de PDF......................................................................53
Croquis....................................................................................53
Précautions d’utilisation
et maintenance ........................................58
Connectivité PC....................................... 54
Informations supplémentaires
sur la sécurité ..........................................60
Informations relatives à la batterie
et au chargeur......................................... 55
Open source software notice..................61
Directives d’authentification des batteries Nokia......56
Note relative aux logiciels libres ...........63
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux,
voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel
d’utilisation complet pour de plus amples informations.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N’utilisez
que des accessoires et des batteries agréés.
Ne connectez pas de produits incompatibles.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l’appareil sous tension lorsque
l’utilisation des appareils sans fil est interdite
ou lorsqu’ils risquent de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas étanche.
Maintenez-le au sec.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque
vous êtes au volant d’une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
COPIES DE SAUVEGARDE N’oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde ou de conserver
un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans
votre appareil.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d’avoir une incidence sur leurs performances.
METTEZ HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES Respectez toutes les
restrictions. Mettez l’appareil hors tension
à bord d’un avion et lorsque vous vous trouvez
à proximité d’équipements médicaux,
de carburants, de produits chimiques ou
d’une zone où sont utilisés des explosifs.
CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS En cas
de connexion à un autre appareil, consultez
le manuel d’utilisation de ce dernier pour
en savoir plus sur les instructions relatives
à la sécurité. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
A pleine puissance, l’écoute prolongée
du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
6
Services réseau
Votre prestataire de services devra peut-être vous fournir
des instructions supplémentaires pour permettre
l’utilisation de ces services et indiquer les coûts
correspondants. Certains réseaux peuvent présenter
des restrictions qui affecteront la manière dont vous
utiliserez les services réseau.
Le kit oreillette suivants a été agréé par Nokia pour ce
terminal particulier : HS-48. Pour avoir plus d'informations
sur les kits oreillettes compatibles avec ce terminal, merci
de consulter le site web suivant : www.nokia.fr.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Votre appareil peut également disposer
d’une configuration spéciale.
Mémoire
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager
de la mémoire : signets ; fichiers image, audio et vidéo ;
notes, dessins et autres fichiers ; contacts ; e-mails et
applications. L’utilisation d’une ou de plusieurs de ces
fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les
autres fonctions qui partagent la mémoire. Votre appareil
peut afficher un message indiquant que la mémoire est
pleine lorsque vous essayez d’utiliser une fonction de
mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines
des informations ou entrées stockées dans les fonctions
de mémoire partagée avant de continuer.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Gestion de la mémoire », p. 17.
7
Votre Nokia Internet Tablet vous permet un accès
à Internet aisé à l’aide d’une connexion réseau sans fil
(WLAN/Wi-Fi) ou Bluetooth avec des téléphones mobiles
compatibles. Son écran large et son format portable
sont parfaitement adaptés aux communications Web
et Internet lorsque vous n’utilisez pas votre ordinateur
portable ou de bureau.
Écran tactile
Votre appareil
Votre appareil
Votre point d’accès compatible avec un réseau local sans
fil/Wi-Fi doit être conforme au standard IEEE 802.11b
ou 802.11g.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser
le terminal. Lisez également le guide de démarrage fourni
avec l’appareil et le manuel d’utilisation de votre téléphone
compatible pour connaître les informations importantes
sur la sécurité et la maintenance.
La disponibilité de certains paramètres, applications et
configurations peut varier selon la version du logiciel,
de votre pays ou de la région de commercialisation.
L’écran tactile est composé du navigateur (1), de la zone
du titre de l’application (2), de la zone des indicateurs
d’état (3), des boutons de réduction et de fermeture (4),
de la zone d’application (5), de la barre d’outils (6) et du
sélecteur d’applications (7).
8
Le navigateur (1) comporte des icônes sur lesquelles vous
pouvez taper pour ouvrir des nouvelles applications et
basculer entre les applications en cours d’exécution.
Pour sélectionner une option dans un menu, tapez dessus.
Pour fermer le menu, tapez sur une autre zone de l’écran.
Le navigateur comprend par défaut les éléments suivants :
Pour modifier les éléments, tapez sur
, puis
sélectionnez Paramètres > Panneau de configuration.
Dans Panneau de configuration, sélectionnez Navigation.
Pour en savoir plus, reportez-vous à l’aide du terminal.
Premier élément : Navigateur Web : tapez sur
pour
accéder aux fonctions Internet telles que les signets et
les nouvelles fenêtres du navigateur.
Deuxième élément : Contacts : tapez sur
pour
afficher vos contacts, accéder à vos e-mails, émettre
des appels Internet et envoyer des messages instantanés.
Troisième élément : Menu Applications : tapez sur
pour accéder à toutes les applications installées.
Pour modifier la structure du menu, sélectionnez
Paramètres > Panneau de configuration. Dans Panneau
de configuration, sélectionnez Navigation.
Sélecteur d’applications : le sélecteur d’applications (7)
contient les icônes des applications actuellement ouvertes.
Les icônes des trois dernières applications ouvertes
s’affichent dans le sélecteur d’applications. Si plusieurs
instances d’une application sont ouvertes (par exemple,
plusieurs fenêtre du navigateur Web), le groupe possède
une seule icône d’application. Pour afficher toutes les
applications en cours d’exécution, tapez sur
.
Votre appareil
Navigateur
Pour basculer vers une application, tapez sur l’icône
respective dans le sélecteur d’applications. Si vous
maintenez le stylet sur une icône, une info-bulle s’affiche.
Lorsque vous recevez de nouveaux e-mails ou messages
instantanés, des demandes d’autorisation et des réponses,
ou des invitations à des discussions de groupe, les icônes
du sélecteur d’applications clignotent pour indiquer ces
événements.
Les applications s’exécutant en arrière-plan augmentent
l’utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de
cette dernière.
Zone du titre de l’application
La zone du titre de l’application (2) affiche le nom de
l’application active et du fichier ouvert. Tapez sur
ou appuyez sur la touche de menu pour ouvrir le menu
d’application.
9
Pour plus d’informations ou pour effectuer des tâches
associées à une fonction particulière, tapez sur les icônes
situées dans la zone des indicateurs d’état.
Pour modifier les icônes de la zone des indicateurs d’état,
tapez sur
et sélectionnez Paramètres > Panneau de
configuration. Dans le Panneau de configuration,
sélectionnez Navigation > Barre d'état.
La zone des indicateurs d’état (3) peut contenir les icônes
suivantes :
: vous avez réglé une alarme.
: votre terminal est connecté à un autre via un
câble USB.
L’icône de présence : l’état de votre présence. Pour
modifier les paramètres de présence, tapez sur l’icône.
Elle n’est visible qu’après la création d’un compte pour
les services de messagerie instantanée et d’appel Internet.
Vous disposez des icônes suivantes :
•
vous êtes en ligne
•
vous êtes absent
•
les autres ne voient pas votre état
•
vous êtes hors ligne
: niveau de luminosité de l’écran. Pour régler les
paramètres d’affichage, tapez sur l’icône.
: niveau du volume. Plus il y a de barres, plus le
volume est élevé. Pour régler le volume principal et
d’autres paramètres du son, tapez sur l’icône. Lorsque
les sons sont désactivés,
s’affiche. Quand vous êtes
connecté à une oreillette Bluetooth externe,
s’affiche.
L’icône de connexion Internet : l’état et le type de
connexion Internet. Pour ouvrir et fermer une connexion
Internet, ou pour modifier les paramètres de connectivité,
tapez sur l’icône. Vous disposez des icônes suivantes :
•
connexion à un réseau local sans fil active
•
connexion à un réseau local sans fil ad hoc active
•
connexion de données de paquet active via
un terminal externe (GPRS, par exemple)
•
connexion d’appel de données de paquet active
via un terminal externe (appel de données GSM,
par exemple)
•
aucune connexion Internet disponible
•
le terminal est en mode hors ligne et aucune
connexion n’est autorisée
Votre appareil
Zone des indicateurs d’état
: niveau de charge de la batterie. Plus il y a de barres,
plus le niveau de charge est élevé. Pour afficher une
estimation de l’autonomie de la batterie, tapez sur l’icône.
: une connexion Bluetooth à un terminal externe est
active et indique que la fonction Bluetooth est activée,
mais qu’aucune connexion n’est établie pour le moment.
10
: de nouvelles mises à jour du logiciel ou des
applications supplémentaires sont disponibles pour
le terminal.
Boutons de réduction et de fermeture
Chaque application possède un bouton de réduction et de
fermeture (4).
Pour masquer l’application en cours et afficher
l’application sous-jacente, tapez sur
. Pour afficher de
nouveau l’application réduite, tapez sur son icône dans le
sélecteur d’applications.
Si vous tapez sur
, l’application en cours ou la fenêtre
de l’application se ferme. Pour fermer une application, vous
pouvez également sélectionner Fermer dans le menu
de l’application, appuyer sur la touche d’échappement
pendant une seconde ou taper sur le bouton Fermer dans
le menu du sélecteur d’applications.
Zone d’application
Si vous ouvrez une application à partir du navigateur,
elle s’affiche dans la zone d’application (5). Si aucune
application n’est ouverte actuellement, la page d’accueil
du terminal s’affiche.
Barre d’outils
Votre appareil
L’icône GPS : indique l’utilisation des données de
localisation GPS. Pour configurer les paramètres de
l’emplacement GPS, tapez sur l’icône. L'icône n'est visible
que si le récepteur GPS interne est activé. Vous disposez
des icônes suivantes :
•
des signaux satellites ont été trouvés et votre
emplacement est connu
•
les signaux satellites n'ont pas été trouvés et votre
emplacement est inconnu
•
les signaux satellites sont recherchés
La barre d’outils (6) contient les boutons de commande
de l’application active.
Accueil
Lorsque vous mettez le terminal sous tension, la page
d’accueil s’affiche. La page d’accueil permet d’accéder
rapidement et aisément à des fonctions du produit, telles
que l’horloge, la radio Internet, la recherche Internet, le
lecteur de feed RSS, les contacts rapides, le raccourci Web,
le didacticiel et les applets de promotion.
Pour en savoir plus sur les applets disponibles,
reportez-vous à l’aide du terminal.
Pour afficher les applets disponibles dans la page d’accueil,
sélectionnez
> Sélectionner des applets... et les
applets de votre choix dans la liste.
Pour réorganiser les applets dans la page d’accueil,
faites-les glisser à l’aide du stylet jusqu’aux nouvelles
positions souhaitées. Vous pouvez également
11
Pour accéder au menu contextuel d’un applet, maintenez
le stylet sur l’applet souhaité. Selon l’applet, vous pouvez
définir ses paramètres ou le fermer à l’aide des commandes
du menu contextuel.
Pour définir l’image de fond d’écran de la page d’accueil,
sélectionnez
> Définir fond d'écran....
Pour modifier l’apparence du terminal, sélectionnez
Définir le thème....
>
Pour calibrer l’écran tactile, sélectionnez
> Calibrer
l'écran, et suivez les instructions affichées à l’écran.
Contrôle du terminal
Vous pouvez contrôler le terminal de différentes façons :
tapez sur l’écran avec le stylet ou avec les doigts,
ou appuyez sur la touche de défilement et sur les
autres touches matérielles du terminal. Pour plus
d’informations sur l’interaction entre l’écran tactile et
les touches du clavier, reportez-vous à l’aide du terminal
correspondant au nom de votre produit (par exemple,
« Nokia Internet Tablet N800 »).
Vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des caractères
spéciaux de différentes manières. Les claviers virtuels vous
permettent de saisir des caractères à l’aide du stylet ou de
vos doigts. L’option Reconnaissance d’écriture manuscrite
vous permet d’écrire les caractères directement à l’écran
à l’aide du stylet.
Votre appareil
Modes de saisie de texte
redimensionner certains applets en faisant glisser
leur poignée.
Vous pouvez également lier un clavier matériel externe
à votre Internet Tablet à l’aide de la technologie Bluetooth
ou utiliser le clavier intégré à certains Nokia Internet
Tablets.
Pour saisir du texte à l’aide d’un clavier virtuel, d’un
clavier digital en mode plein écran ou de la méthode
de reconnaissance de l’écriture manuscrite, vous devez
vous assurer que ces fonctions sont activées.
Selon le modèle du produit, la procédure de définition
des paramètres de saisie du texte peut varier :
Nokia Internet Tablet N800 : tapez sur
et
sélectionnez Paramètres > Panneau de configuration.
Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Saisie de
texte > Général.
Nokia Internet Tablet N810 : tapez sur
et
sélectionnez Paramètres > Panneau de configuration.
Dans le Panneau de configuration, sélectionnez Saisie de
texte > À l'écran.
12
Votre terminal peut compléter les mots en fonction du
dictionnaire intégré de la langue sélectionnée. Il assimile
également les nouveaux mots que vous saisissez.
Le clavier intégré permet d’utiliser des raccourcis clavier
globaux, ainsi que des raccourcis de tâches propres
à l’application. Par exemple, pour copier le contenu
sélectionné, appuyez sur [Ctrl]+[C] et fermez l’application
ouverte actuellement, puis appuyez sur [Ctrl]+[Q]. Pour
connaître les autres raccourcis, reportez-vous à l’aide du
terminal relative aux modes de saisie de texte et au clavier
intégré.
Clavier intégré
Clavier digital en mode plein écran
Certains Nokia Internet Tablets peuvent être dotés d’un
clavier intégré. Lorsque vous utilisez le clavier intégré,
les modes de saisie de texte à l’écran sont désactivés.
Pour commencer à saisir du texte à l’aide du clavier digital,
tapez sur le champ de saisie de texte avec vos doigts.
Le clavier digital s’ouvre en mode plein écran.
Pour saisir du texte, appuyez sur les touches du clavier.
Pour activer le verrouillage des majuscules, appuyez à deux
reprises sur la touche Maj.
Lorsque vous utilisez le clavier digital, veillez à ce que vos
mains soient propres et nettoyez régulièrement l'écran
tactile en le frottant délicatement avec un linge doux
et sec.
Pour saisir des chiffres, d’autres caractères et des symboles
courants, appuyez sur [Fn] et sur la touche du caractère
souhaité. Pour verrouiller la touche [Fn], appuyez dessus
à deux reprises.
Il contient des boutons et des fonctions similaires aux
autres méthodes de saisie de texte. Tous les caractères
spéciaux ne sont toutefois pas disponibles.
Pour saisir des lettres accentuées, maintenez la touche
[Chr] enfoncée, puis appuyez à plusieurs reprises sur une
touche alphabétique jusqu’à ce que le caractère accentué
s’affiche. Pour afficher un aperçu de tous les caractères
spéciaux disponibles, appuyez brièvement sur [Chr].
Pour fermer le clavier digital, tapez sur
supérieur droit du clavier.
Votre appareil
Une fois les modes de saisie de texte activés, tapez sur
n’importe quel champ de texte. La zone de saisie de texte
apparaît et affiche le clavier ou la zone de reconnaissance
d’écriture manuscrite, selon le mode de saisie de texte
utilisé précédemment.
dans l’angle
13
5 Clavier virtuel
6 Barre d’espace : insère un espace. Cette zone affiche
également la saisie semi-automatique.
7 Clavier numérique : lorsque vous appuyez sur la touche
1
: ajoute une tabulation ou déplace le curseur sur le
prochain champ de saisie de texte disponible.
2 [Touche de sélection de la langue] : bascule entre
deux langues dans les modes clavier et reconnaissance
de l'écriture manuscrite. Si une seule langue est définie,
tapez sur la touche pour ouvrir les paramètres de saisie
de texte.
3
: permet d’entrer un caractère majuscule
en mode clavier virtuel, lorsque vous écrivez en
minuscules. Pour activer le verrouillage des majuscules,
tapez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Lorsque vous appuyez sur cette touche en mode
de reconnaissance d’écriture manuscrite, le dernier
caractère saisi en minuscule passe en majuscule,
et inversement.
4
: ouvre le menu de saisie de texte, qui
comprend diverses commandes telles que Copier,
Couper et Coller. Vous pouvez également accéder aux
paramètres de saisie du texte dans le menu de saisie
du texte.
Maj, les caractères spéciaux les plus courants
s’affichent dans cette zone.
8
: supprime le caractère situé à gauche du
curseur.
9
: déplace le curseur jusqu’à la prochaine ligne
ou le prochain champ de saisie de texte. Elle possède
également des fonctions supplémentaires selon le
contexte (par exemple, dans le champ d’adresse Web
du navigateur Web, elle joue le rôle d’un bouton OK).
10
: ouvre une fenêtre, dans laquelle vous pouvez
sélectionner des caractères spéciaux, des symboles
et des caractères accentués fréquemment utilisés.
11
: ferme le clavier virtuel et la zone de saisie de
reconnaissance de l’écriture manuscrite.
Votre appareil
Clavier virtuel
Vous pouvez utiliser les signes manuscrits suivants qui
apparaissent au-dessus de l’écran virtuel :
1 pour un retour
2 pour un espace
3 pour basculer entre
les majuscules et les
minuscules
4 pour ajouter un saut
de ligne
14
Saisie de texte
Pour définir les paramètres de saisie manuelle,
tapez sur
et sélectionnez Paramètres > Panneau de
configuration. Dans le Panneau de configuration,
sélectionnez Saisie de texte. Pour en savoir plus,
reportez-vous à l’aide du terminal.
Pour entrer du texte, vous pouvez utiliser le stylet comme
un stylo. Écrivez des caractères lisibles, droits dans la zone
de saisie et laissez un petit espace horizontal entre chaque
caractère. N’utilisez pas une écriture cursive.
Pour écrire des caractères et des chiffres standard (mode
par défaut), écrivez comme vous le feriez normalement.
Pour écrire des caractères spéciaux, tapez sur [Abc1] dans
le volet gauche de la zone de saisie et écrivez les caractères
comme vous le feriez normalement.
Pour insérer un caractère dans ou après un mot, tracez-le
à l’emplacement souhaité.
Pour apprendre au terminal à reconnaître votre style
d’écriture manuscrite, tapez sur
dans le clavier virtuel,
puis sélectionnez Outils > Apprendre.
Vous pouvez utiliser les signes manuscrits suivants
de la zone de reconnaissance d’écriture manuscrite :
1 pour un retour
2 pour un espace
Votre appareil
Reconnaissance de l’écriture
Réglage du volume
Pour régler le volume principal de votre terminal, tapez
sur
dans la zone des indicateurs d’état. Pour régler
le volume, faites glisser la réglette avec le stylet ou tapez
sur [+] ou [-]. Le volume principal remplace tous les autres
paramètres de volume du terminal.
Attention : Ne placez pas l’appareil près de
l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur
car le volume risque d’être extrêmement fort.
Verrouiller le terminal
Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre
terminal, changez le code verrou et réglez les paramètres
de sécurité de sorte que votre terminal se verrouille
automatiquement après un certain laps de temps.
15
Pour modifier les paramètres de sécurité, tapez sur
puis sélectionnez Paramètres > Panneau de
configuration. Dans Panneau de configuration,
sélectionnez Verrou du terminal.
,
Pour définir le délai d’expiration, sélectionnez Délai
verrouillage auto. et sélectionnez la durée souhaitée.
Si vous sélectionnez Annuler dans l’une de ces boîtes de
dialogue, le code verrou du terminal reste inchangé.
Ne révélez pas ce code et conservez-le dans un endroit sûr.
Ne le conservez pas dans le terminal.
Remarque : Si vous perdez le code verrou
du terminal, vous devez confier celui-ci à un
service de maintenance habilité Nokia. Pour
déverrouiller le terminal, il faut recharger le
logiciel et vous risquez de perdre toutes les
données que vous avez enregistrées dans le
terminal.
Modifier le code verrou
Verrouiller touches et écran tactile
Pour modifier le code verrou, procédez comme suit :
Le verrouillage de l’écran tactile et des touches permet
d’éviter toute utilisation accidentelle du terminal lorsqu’il
est sous tension. Lorsque l’écran tactile et les touches sont
verrouillés, le terminal n’émet aucune tonalité en cas
d’appui sur les touches et n’accepte aucune frappe,
à l’exception des touches de déverrouillage de l’écran
tactile et du clavier.
1. Tapez sur
et sélectionnez Paramètres > Panneau
de configuration.
2. Dans le Panneau de configuration, sélectionnez
Verrou du terminal > Modifier le code du verrou.
3. Entrez le code verrou actuel et sélectionnez OK. Le code
par défaut est 12345.
4. Entrez le nouveau code et sélectionnez OK.
5. Ressaisissez le nouveau code et sélectionnez OK.
Votre appareil
Pour verrouiller le terminal, appuyez brièvement sur
la touche marche/arrêt et sélectionnez Verrouiller le
terminal > OK. Si vous n’avez pas défini le code verrou,
vous y êtes invité. Pour déverrouiller le terminal, entrez
le code verrou et sélectionnez OK.
Selon le modèle du produit, la procédure de verrouillage
et de déverrouillage de l’écran tactile et des touches
peut varier :
Nokia Internet Tablet N800 : pour verrouiller l’écran
tactile et les touches, appuyez brièvement sur
et
sélectionnez Verrouiller touches et écran tactile > OK.
16
Nokia Internet Tablet N810 : pour verrouiller l’écran
tactile et les touches, appuyez la touche
vers la
gauche. Pour déverrouiller l’écran tactile et les touches,
appuyez à nouveau la touche
vers la gauche.
Gestion de la mémoire
Pour afficher la quantité de mémoire de stockage actuelle,
tapez sur
, puis sélectionnez Paramètres > Panneau de
configuration. Dans le Panneau de configuration,
sélectionnez Mémoire > Stockage pour afficher des
informations sur la mémoire de stockage du terminal et
sur les cartes mémoire. Pour afficher des informations
plus détaillées relatives à la consommation de mémoire
de stockage, sélectionnez Détails.
Pour utiliser une carte mémoire comme mémoire virtuelle
supplémentaire pour exécuter des applications, procédez
comme suit :
1. Tapez sur
et sélectionnez Paramètres > Panneau
de configuration.
2. Dans Panneau de configuration, sélectionnez
Mémoire.
3. Dans Mémoire, sélectionnez Virtuelle > Étendre la
mémoire virtuelle, et la taille souhaitée pour
la mémoire supplémentaire.
La mémoire virtuelle supplémentaire est toujours liée
à la carte mémoire de votre terminal.
L'utilisation intensive de la mémoire virtuelle étendue peut
réduire la longévité de la carte mémoire.
Votre appareil
Pour déverrouiller l’écran tactile et les touches, appuyez
sur
et .
Pour libérer de la mémoire, supprimez des données dans
le Gestionnaire de fichiers ou d’autres applications. Pour
trouver et supprimer des fichiers d’une certaine taille,
utilisez l’application de recherche.
Cartes mémoire
Selon le modèle du produit, le nombre de logements de
carte mémoire disponibles et le type de cartes mémoire
compatibles peuvent varier :
Nokia Internet Tablet N800 : votre terminal est doté de
deux logements de carte mémoire. Vous disposez d’un
logement interne sous le couvercle arrière et d’un autre
logement sous le couvercle de la carte mémoire situé
dans le coin avant du terminal.
Les formats de cartes mémoire suivants sont pris
en charge :
• MMC (MultiMediaCard), (grand format)
• Reduced Size MMC (avec adaptateur)
• Carte SD (grand format)
17
Les Nokia Internet Tablets ne prennent pas en charge
la fonction de protection en écriture des cartes SD.
Nokia Internet Tablet N810 : votre terminal est doté d’un
logement de carte mémoire externe sous le socle
de bureau situé dans le coin avant droit du terminal.
Il comprend également une carte mémoire interne non
amovible. Vous pouvez afficher le contenu de la carte
mémoire interne dans Utilitaires > Gestionnaire de
fichiers.
Utilisez uniquement des cartes MMC (MultiMediaCard),
des cartes Reduced Size MultiMediaCard, des cartes SD,
des cartes microSD (avec un adaptateur) ou des cartes
miniSD compatibles agréées par Nokia pour cet appareil.
Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui
concerne les cartes mémoire, mais certaines marques ne
sont peut-être pas entièrement compatibles avec cet
appareil. L’utilisation de cartes incompatibles risque
d’endommager l’appareil et la carte ainsi que les
données stockées sur celle-ci.
Les formats de cartes mémoire suivants sont pris
en charge :
• Carte miniSD
• Carte microSD (avec adaptateur)
Vous pouvez insérer et retirer une carte mémoire lorsque le
Terminal Internet est sous tension (fonction de connexion
à chaud), à condition que la carte mémoire ne soit utilisée
par aucune application.
Important : Ne retirez pas la carte mémoire
pendant une opération, lorsque l’accès à celle-ci
est en cours. En retirant la carte pendant une
opération, vous risquez d’endommager l’appareil
et la carte mémoire, de même que les données
stockées sur celle-ci.
Votre appareil
• Carte miniSD (avec adaptateur)
• Carte microSD (avec adaptateur)
Avec les Nokia Internet Tablets, vous ne pouvez utiliser que
des cartes mémoire compatibles formatées FAT 16/32.
Pour afficher le contenu d’une carte mémoire,
tapez sur
, sélectionnez Utilitaires > Gestionnaire de
fichiers et la carte mémoire de votre choix dans la liste des
dossiers.
Pour renommer une carte mémoire dans le Gestionnaire
de fichiers, sélectionnez
> Fichier > Renommer....
Pour renommer une carte mémoire dans le Gestionnaire
de fichiers, sélectionnez
> Outils > Formater la carte
mémoire.... Toutes les données de la carte mémoire sont
définitivement supprimées.
18
Vous pouvez sauvegarder des données dans une carte
mémoire externe ou interne compatible et les restaurer en
cas de besoin. La sauvegarde apparaît sous la forme d’un
dossier dans la carte mémoire. Vous pouvez également
protéger la sauvegarde par un mot de passe.
Pour sauvegarder des données, effectuez les opérations
suivantes :
1. Tapez sur
et sélectionnez Paramètres >
Sauvegarder/Restaurer > Nouv. sauv..
2. Dans Nouv. sauv., changez le nom de la sauvegarde
et définissez l’emplacement auquel vous souhaitez
l’enregistrer.
3. Dans Sélectionner données à sauvegarder,
sélectionnez les types de données à sauvegarder.
Pour protéger la sauvegarde par un mot de passe,
sélectionnez Protéger par mot de passe > OK,
entrez deux fois le mot de passe à utiliser,
puis sélectionnez OK.
Remarquez que les informations suivantes, par exemple,
ne sont pas sauvegardées :
• contenu de la carte mémoire interne non amovible
des Nokia Internet Tablets N810,
• paramètres de thèmes, lorsque vous restaurez des
sauvegardes provenant de versions antérieures du
produit,
• paramètres de connectivité Bluetooth,
• paramètres du navigateur,
• applications installées.
Cependant, vous pouvez sauvegarder la liste des
applications que vous avez installées sur votre terminal.
Pendant la procédure de restauration, votre terminal tente
de se procurer les fichiers des applications sur Internet afin
de les réinstaller.
Pour restaurer des données, effectuez les opérations
suivantes :
Votre appareil
Sauvegarder et restaurer des données
1. Tapez sur
et sélectionnez Paramètres >
Sauvegarder/Restaurer. Sélectionnez la sauvegarde
souhaitée et Restaurer.
2. Dans Sélectionner données à restaurer, sélectionnez
les types de données à restaurer.
Si vous avez protégé la sauvegarde par un mot de passe,
Mot de passe obligatoire s’affiche. Entrez le mot de
passe et sélectionnez OK.
Important : Pour être certain que l'application
d'e-mail fonctionne correctement, sauvegardez
toujours les paramètres et les messages e-mail.
Restaurez la sauvegarde lorsque les paramètres
ou les messages e-mail ont disparu de
l'application, par exemple, directement après
la mise à jour du logiciel de votre terminal.
19
clignotant dans la zone des indicateurs d’état
signale que de nouvelles mises à jour logicielles ou des
applications supplémentaires sont disponibles pour votre
terminal. Installez les mises à jour logicielles proposées,
car elles peuvent contenir des correctifs importants ou
d'autres mises à jour.
Pour visualiser et installer les mises à jour logicielles
disponibles, tapez sur
et sélectionnez Installation de
mises à jour dans le gestionnaire d'applications.... Dans
le Gestionnaire d'applications, sélectionnez les éléments à
installer et Mettre à jour. Pour installer tous les éléments,
sélectionnez Tout mettre à jour.
Lorsque des applications supplémentaires sont disponibles,
vous pouvez obtenir des informations complémentaires à
leur sujet en tapant sur
et en sélectionnant le lien
d’accès au site des utilisateurs OS 2008.
Vopus pouvez aussi mettre à jour le logiciel de votre
terminal à l’aide de l’Assistant de mise à jour du logiciel
Nokia Internet Tablet sur votre PC compatible. Votre
terminal doit également être équipé d’un câble USB
compatible et d’une batterie complètement chargée.
Pour plus d’informations sur les mises à jour logicielles,
consultez la page www.nokia.com/support.
Conseil : Pour vérifier le numéro de version
du logiciel de votre terminal, tapez sur
et sélectionnez Paramètres > Panneau de
configuration. Dans Panneau de configuration,
sélectionnez À propos du produit.
Aide
Votre appareil
Mises à jour logicielles
La fonction d’aide fournit des informations
supplémentaires sur les fonctions, les applications et
les boîtes de dialogue importantes du terminal. Pour
accéder à l’aide à partir du navigateur, tapez sur
, puis
sélectionnez Ma sélection > Aide. Pour accéder à l’aide
à partir d’une application, tapez sur
et sélectionnez
Aide à partir du menu (généralement sous Outils).
Pour parcourir les rubriques d’aide, effectuez les
opérations suivantes :
ou pour voir d’autres rubriques d’aide si vous avez
visualisé récemment plusieurs rubriques d’aide
pour voir une liste de rubriques d’aide visualisées
récemment
pour rechercher le texte saisi dans le champ de
recherche.
Pour accéder à de l’aide associée au contenu d’une boîte
de dialogue (aide contextuelle), touchez le bouton [?] dans
la boîte de dialogue.
20
Pour rechercher des éléments sur votre terminal,
procédez comme suit :
1. Tapez sur
et sélectionnez Utilitaires > Rechercher.
2. Entrez un ou plusieurs mots à rechercher. Plus vous
Votre appareil
Recherche d’informations
précisez de mots, plus les résultats sont pertinents.
3. Sélectionnez tous les fichiers du terminal ou, si
nécessaire, limitez la recherche aux e-mails, aux
contacts, aux signets ou aux serveurs multimédia
partagés. Pour définir d’autres options de recherche,
sélectionnez Options.
4. Pour lancer la recherche, sélectionnez OK. Les résultats
s’affichent dans Résultats.
Pour arrêter la recherche à n’importe quel moment, tapez
sur
dans la barre d’outils de l’application. Lorsque vous
arrêtez une recherche, vous ne pouvez pas la poursuivre ;
vous devez lancer une nouvelle recherche.
La fonction de recherche de votre terminal prend en charge
l’opérateur booléen logique AND, ce qui signifie que tous
les mots recherchés doivent correspondre. Plus vous
précisez de mots et d’options, plus les résultats sont
pertinents. Si vous n’obtenez pas suffisamment de
résultats, retirez des mots et des options de recherche.
La fonction de recherche n’est pas sensible à la casse.
21
Votre terminal vous permet d’accéder à Internet via un
réseau sans fil (WLAN/Wi-Fi) ou par l’intermédiaire d’un
téléphone mobile prenant en charge la technologie sans
fil Bluetooth.
Paramètres de connectivité
Pour modifier et créer des connexions Internet, ainsi que
pour définir la logique de création de connexion, tapez
sur
, puis sélectionnez Paramètres > Panneau de
configuration. Dans Panneau de configuration,
sélectionnez Connectivité.
Dans la page Général, définissez les paramètres suivants :
Connecter automatiquement : définissez les connexions
à utiliser automatiquement. Ce paramètre ne s’applique
qu’aux réseaux et aux connexions enregistrés sur votre
terminal.
Intervalle de recherche : définissez la fréquence
de recherche de connexions en arrière-plan.
Dans la page Temps d'inactivité, sélectionnez le délai au
terme duquel la connexion Internet doit être interrompue
automatiquement si la connexion est inactive. Utilisez
Temps d'inactivité des données de paquet pour les
connexions de données à commutation de paquets
(comme les connexions GPRS), Temps d'inactivité de
l'appel de données pour les appels de données à
commutation de circuits (telles que les données GSM)
et Temps d'inactivité du réseau local sans fil pour les
connexions créées via un point d’accès à un réseau local
sans fil.
Connexions Internet
Connexions Internet
Remarque : Les connexions Internet peuvent
être facturées à la seconde. Consultez
votre prestataire de services et définissez
les temps d'inactivité en fonction des
renseignements qu'il vous communiquera.
Remarque : Le réseau dispose peut-être
aussi de compteurs d'inactivité qui peuvent
provoquer la déconnexion d'Internet,
indépendamment des compteurs
d'inactivité du terminal.
22
Lorsque vous ouvrez une application nécessitant une
connexion Internet, le terminal utilise les connexions
réseau sans fil (WLAN/Wi-Fi) que vous avez enregistrées
par défaut. Si vous n’avez enregistré aucune connexion ou
si elles sont indisponibles, vous êtes invité à sélectionner
la connexion (ou point d’accès Internet) à utiliser. Vous
pouvez enregistrer le réseau après l’avoir sélectionné dans
la liste. Cependant, si le nom de votre réseau est masqué,
vous devez définir les paramètres manuellement.
Pour configurer manuellement une connexion réseau sans
fil, tapez sur
et sélectionnez Paramètres > Panneau
de configuration. Dans le Panneau de configuration,
sélectionnez Connectivité > Connexions > Nouveau.
L’Assistant Nouvelle connexion s’ouvre. Sélectionnez
Suivant pour poursuivre.
1. Dans Config. connexion : Nom et type, définissez
les paramètres suivants :
Nom de la connexion : entrez un nom décrivant
la connexion.
Type de connexion : sélectionnez Réseau local sans fil
(WLAN).
2. Vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez rechercher
les réseaux locaux sans fil disponibles. Sélectionnez
Oui pour lancer la recherche, sur Non pour ignorer.
Si vous sélectionnez Oui, tous les réseaux locaux
sans fil disponibles s’affichent. Vous obtenez des
informations sur chacune des connexions à un
réseau local sans fil :
• Nom du réseau local sans fil
•
si le réseau local sans fil est déjà défini pour une
Connexions Internet
Connexion à un réseau
local sans fil
configuration de connexion Internet que vous avez
enregistrée dans le terminal.
• Intensité du signal du réseau local sans fil
• Niveau de sécurité de la connexion réseau local
sans fil :
: aucune sécurité (par exemple, un point d’accès
public dans un aéroport)
: sécurité moyenne (authentification WEP - Wired
Equivalent Privacy)
: sécurité élevée (authentification WPA - Wi-Fi
Protected Access, y compris WPA1 et WPA2)
Les paramètres qui s’affichent lorsque vous
sélectionnez Suivant dépendent du niveau de sécurité
du réseau.
Sélectionnez la connexion souhaitée et Suivant pour
poursuivre.
Sélectionnez Suivant pour poursuivre.
23
Sélectionnez Suivant pour poursuivre.
3. Dans Config. connexion : Fin, sélectionnez Terminer
pour enregistrer les paramètres ou Paramètres
avancés pour définir des paramètres avancés.
Conseil : Vous devrez peut-être définir des
paramètres avancés si, par exemple, votre
point d’accès Internet nécessite l’utilisation
de proxies.
Certaines législations, comme la législation française,
imposent des restrictions concernant l’utilisation des
réseaux WiFi. Pour plus d’informations, renseignez-vous
auprès des autorités locales.
Les fonctions qui font appel au Wi-Fi augmentent
l’utilisation de la batterie et réduisent la durée de
vie de cette dernière.
Connexions Internet
Si vous sélectionnez Non pour ignorer la recherche des
réseaux WLAN, les paramètres suivants s’affichent :
Nom du réseau (SSID) : entrez le nom du réseau local
sans fil. Si vous créez un réseau ad hoc, assurez-vous
que le nom du réseau est unique. Lorsque vous vous
connectez à Internet par le biais d’un réseau local sans
fil, la connexion se base sur cette information. Si le
champ est grisé et non modifiable, le SSID détecté
contient des caractères d’un jeu inconnu, et non des
jeux de caractères standard (UTF-8) comme l’attend
le terminal.
Réseau masqué : vous devez sélectionner cette option
si le nom de votre réseau local sans fil est masqué.
Lorsque cette option est sélectionnée, votre terminal
recherche activement le réseau local sans fil masqué
lorsque vous établissez une connexion Internet.
Mode réseau : sélectionnez Infrastructure ou Ad hoc.
Le mode Infrastructure est utilisé avec les connexions
Internet.
Méthode de sécurité : choisissez Aucun (aucune
sécurité), WEP (sécurité moyenne), Clé prépartagée
WPA (sécurité élevée) ou WPA avec EAP (sécurité
élevée).
Important : Activez toujours l’une des
méthodes de cryptage disponibles pour
améliorer la sécurité de votre connexion
WiFi. L’utilisation du cryptage réduit le
risque d’accès non autorisé à vos données.
Connexion du téléphone mobile
Pour vous connecter à Internet via un réseau cellulaire,
vous devez tout d’abord :
• souscrire au service de données souhaité auprès
de votre prestataire de services ;
• vous procurer auprès de votre prestataire de services
Internet les paramètres Internet requis ;
• Lier un téléphone mobile compatible à votre terminal.
Votre terminal doit pouvoir utiliser un modem externe
(téléphone), connecté à votre terminal via la
technologie sans fil Bluetooth.
24
Remarque : Tous les opérateurs et
les paramètres cellulaires ne sont pas
répertoriés et certains paramètres
peuvent être obsolètes.
Technologie sans fil Bluetooth
Cet appareil est conforme à la spécification
Bluetooth 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate) qui prend
en charge les modes suivants : DUN (Dial-up Networking
Profile), FTP (File Transfer Profile) client only, SAP (SIM
Access Profile), HID (Human Interface Device Profile), HSP
(Headset Profile), SPP (Serial Port Profile) et OPP (Object
Push Profile). Pour assurer l’interopérabilité avec d’autres
appareils prenant en charge la technologie Bluetooth,
utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle.
N’hésitez pas à consulter les constructeurs des autres
appareils pour déterminer leur compatibilité avec
cet appareil.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth
augmentent l’utilisation de la batterie et réduisent la durée
de vie de cette dernière.
Une connexion Bluetooth ne nécessite pas la proximité du
téléphone compatible avec votre Internet Tablet, mais ils
doivent se trouver à moins de 10 mètres l’un de l’autre.
Des interférences peuvent se produire si des murs ou
d’autres appareils électroniques se trouvent à proximité
ou entre les appareils.
Ne créez pas de connexions aux appareils Bluetooth qui ne
sont pas fiables.
Sélectionner un téléphone
Connexions Internet
Conseil : Le terminal possède une base
de données des paramètres (Assistant de
configuration d’opérateur mobile) contenant
les paramètres prédéfinis de certains
opérateurs cellulaires.
Pour sélectionner un téléphone à utiliser pour la connexion
Internet, tapez sur
et sélectionnez Paramètres >
Panneau de configuration. Dans Panneau de
configuration, sélectionnez Téléphone. Vous pouvez lier
plusieurs terminaux à votre Internet Tablet, mais vous ne
pouvez sélectionner qu’un seul terminal comme téléphone
à la fois.
Pour lier un téléphone à votre Internet Tablet, procédez
comme suit :
1. Activez la connexion Bluetooth sur votre
téléphone mobile.
2. Dans Panneau de configuration > Téléphone,
sélectionnez Nouveau. Sélectionner un téléphone
s’ouvre et votre terminal commence à rechercher
des périphériques compatibles prenant en charge
la technologie sans fil Bluetooth.
25
terminaux détectés, puis OK. Votre terminal génère
un code d’authentification.
4. Dans Lier au terminal, utilisez le code
d’authentification généré automatiquement ou
remplacez-le par le code de votre choix. Pour spécifiez
si le terminal est considéré ou non comme digne
de confiance (votre téléphone peut se connecter au
Internet Tablet sans notification) après sa liaison,
sélectionnez ou désélectionnez Définir comme
terminal sécurisé. Sélectionnez OK, puis entrez
le même code d’authentification sur le téléphone
compatible.
5. Une fois la liaison établie, l’Assistant de configuration
de l’opérateur mobile s’ouvre. Utilisez-le pour
enregistrer vos paramètres de connexion Internet.
Si vous avez déjà enregistré les paramètres ou si vous
avez l’intention de les enregistrer ultérieurement
à partir du Panneau de configuration, sélectionnez
Annuler.
Pour accéder à l’Assistant de configuration, tapez
sur
et sélectionnez Paramètres > Panneau de
configuration. Dans le Panneau de configuration,
sélectionnez
> Outils > Assistant de configuration
de l'opérateur mobile....
Créer manuellement une connexion
Pour configurer manuellement une connexion cellulaire,
tapez sur
et sélectionnez Paramètres > Panneau de
configuration. Dans le Panneau de configuration,
sélectionnez Connectivité > Connexions > Nouveau.
L’Assistant Nouvelle connexion s’ouvre. Sélectionnez
Suivant pour poursuivre.
1. Dans Config. connexion : Nom et type, définissez
les paramètres suivants :
Connexions Internet
3. Sélectionnez le téléphone requis dans la liste des
Nom de la connexion : entrez un nom décrivant
la connexion.
Type de connexion : sélectionnez le type de réseau via
lequel vous souhaitez accéder à Internet.
Pour utiliser un service de données à commutation
de paquets dans un réseau cellulaire, tel que le GPRS
(service réseau), sélectionnez Données de paquet.
Pour utiliser un service de données à commutation
de circuits dans un réseau cellulaire, tel que HSCSD
(appels de données à haut débit ; service réseau),
sélectionnez Appel de données.
Sélectionnez Suivant pour poursuivre.
6. Sélectionnez Terminer pour enregistrer les paramètres.
26
réseau cellulaire de votre téléphone lorsque vous liez ce
dernier à votre terminal. Cependant, si vous n’avez pas
lié de téléphone mobile à votre terminal, sélectionnez
le type de réseau où la connexion Internet a lieu dans
Sélectionner le type de réseau mobile, puis
sélectionnez Suivant pour poursuivre.
3. Dans la boîte de dialogue Configuration de connexion,
définissez les paramètres suivants :
Nom du point d'accès : entrez le nom du point d’accès
Internet. Vous pouvez obtenir ce nom auprès de votre
prestataire de services Internet. Ce paramètre s’affiche
si vous avez sélectionné une connexion de données par
paquets (telle que GPRS) et que votre téléphone utilise
un réseau cellulaire GSM.
Numéro d'appel : entrez le numéro de téléphone
du modem du point d’accès Internet.
Nom d'utilisateur : entrez un nom d’utilisateur,
si nécessaire. Le nom d’utilisateur est généralement
fourni par le prestataire de services Internet.
Mot de passe : entrez un mot de passe, si nécessaire.
Le mot de passe est généralement fourni par le
prestataire de services Internet.
Mot de passe avant chaque connexion : sélectionnez
cette option pour être invité à entrer le mot de passe
à chaque connexion à un serveur Internet ou si vous
ne voulez pas sauvegarder votre mot de passe dans
le terminal.
Conseil : Souvent, dans les réseaux GPRS
de données de paquet, le point d’accès
est nommé Internet ou bien laissé vide ;
le numéro d’appel est généralement *99# ;
et le nom d’utilisateur et le mot de passe
peuvent être laissés vides. Pour les paramètres
du réseau CDMA de données de paquet,
contactez votre prestataire de services.
Connexions Internet
2. Votre terminal détecte automatiquement le type de
4. Dans Config. connexion : Fin, sélectionnez Terminer
pour enregistrer les paramètres ou Paramètres
avancés pour définir des paramètres avancés. Pour
en savoir plus, reportez-vous à l’aide du terminal.
Désactiver des connexions sans fil
Pour désactiver des connexions de réseau local sans
fil (WLAN), GPS et Bluetooth, appuyez brièvement
sur la touche marche/arrêt et sélectionnez Mode hors
ligne > OK.
27
Remarque : En mode hors ligne, vous
ne pouvez pas utiliser les fonctions qui
nécessitent une connexion réseau sans fil ou
Bluetooth. Pour utiliser de telles fonctions,
vous devez d'abord remettre le terminal en
mode normal. Si l’appareil a été verrouillé,
entrez le code de verrouillage.
Connexions Internet
Pour activer les connexions, appuyez brièvement sur la
touche marche/arrêt et sélectionnez Mode normal > OK.
28
Pour ouvrir le navigateur Web, tapez sur , puis
sélectionnez Nouvelle fenêtre ou un signet.
Avant de vous connecter à Internet, vous devez définir les
paramètres de connexion Internet appropriés. Pour obtenir
des instructions détaillées, reportez-vous à la section
« Paramètres de connectivité », p. 22.
Important : N’utilisez que des services sûrs,
offrant une sécurité et une protection
appropriées contre les logiciels nuisibles.
Ouverture de pages Web et
navigation
Pour ouvrir une page Web, tapez sur le champ d’adresse
en bas de l’écran, puis entrez l’adresse et tapez sur
ou
sélectionnez un signet. Vous pouvez également activer un
lien sur une page Web.
Si vous avez enregistré le signet d’une page Web que
vous souhaitez visiter, tapez sur , puis sélectionnez
le signet requis.
Pour recharger la page, maintenez le stylet sur
jusqu’à
ce qu’un menu contextuel s’affiche, puis sélectionnez
Rafraîchir. Pour arrêter le chargement de la page en cours,
tapez sur
.
Pour parcourir une page Web et la faire défiler, utilisez
le stylet, les touches de défilement ou faites glisser les
barres de défilement, en bas à droite de l’écran.
Pour parcourir les dernières pages que vous avez visitées,
tapez sur
ou sur .
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé
pour stocker temporairement les données. Si vous avez
essayé d’accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l’utilisation d’un mot de passe,
videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les
informations ou services auxquels vous avez accédé sont
enregistrés dans la mémoire cache. Pour vider le cache,
sélectionnez
> Outils > Effacer > Cache.
Navigation sur le Web
Navigation sur le Web
Pour afficher la page Web en plein écran, appuyez sur
la touche de plein écran. Pour revenir au mode d’affichage
normal, appuyez à nouveau sur la touche de plein écran.
Pour effectuer un zoom sur une page, appuyez sur les
touches de zoom ou tapez sur
et sélectionnez Zoom,
ainsi que le niveau de zoom souhaité.
Les pages Web peuvent être plus larges que la fenêtre
du navigateur. Pour ne pas avoir à faire défiler l’écran
horizontalement, tapez sur
, puis sélectionnez Adapter
la largeur à l'écran.
29
Pour créer un signet pour la page Web en cours,
tapez sur
dans la barre d’outils et sélectionnez
Ajouter signet....
Pour enregistrer un lien en tant que signet, tapez sur
le lien à l’aide du stylet pendant environ une seconde,
puis sélectionnez Ajouter lien aux signets....
ne sont pas affiliés à Nokia, et Nokia n’assume aucune
responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez
d’accéder à ces sites, vous devez prendre les précautions
qui s’imposent en matière de sécurité et de contenu.
Navigation sur le Web
Pour modifier les paramètres du navigateur Web,
sélectionnez
> Outils > Paramètres.... Pour
en savoir plus, reportez-vous à l’aide du terminal.
Gestion des signets
Pour gérer les signets enregistrés dans le terminal, tapez
sur , puis sélectionnez Gérer les signets. Dans le
gestionnaire de signets, vous pouvez ajouter, déplacer,
copier, renommer, supprimer et ouvrir des signets ainsi que
des dossiers.
Les dossiers de signets apparaissent dans la partie gauche,
tandis que les signets du dossier sélectionné s’affichent
à droite. Pour ouvrir un dossier et l’un de ses signets,
tapez sur le dossier, puis tapez deux fois sur le signet.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens
préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers.
Vous pouvez également accéder à des sites fournis par
des tiers via votre appareil. Les sites fournis par des tiers
30
Pour communiquer sur Internet, vous devez posséder une
connexion réseau active ainsi que des comptes et des mots
de passe enregistrés pour les services d’appels Internet,
de messagerie instantanée et d’e-mails offerts par des
prestataires de services autres que Nokia.
Vous pouvez utiliser plusieurs comptes pour les services
de messagerie instantanée et d’appel Internet.
Il est recommandé d’utiliser une connexion à un réseau
sans fil (WLAN/Wi-Fi) pour les appels Internet.
Comptes
Pour accéder à l’Assistant Configuration de compte,
tapez sur
et sélectionnez Paramètres > Panneau de
configuration. Dans le Panneau de configuration,
sélectionnez Comptes > Nouveau.
Procédez comme suit pour définir et enregistrer les
paramètres du compte :
1. Configuration du compte : Bienvenue : sélectionnez
Suivant pour démarrer la configuration du compte.
3. Configuration du compte : Sélection : vous êtes
invité à déterminer si vous souhaitez démarrer en
utilisant un compte Jabber, Google Talk ou SIP existant
pour ce terminal ou si vous souhaitez créer un nouveau
compte. Si vous choisissez de créer un nouveau compte
Jabber ou Google Talk, vous avez besoin d’une
connexion Internet active.
Si vous choisissez de créer un nouveau compte Google
Talk, sélectionnez Suivant pour ouvrir une page Web
permettant de créer un nouveau compte. Une fois le
nouveau compte créé, revenez à l’Assistant.
Communication Internet
Communication Internet
Si vous avez choisi de créer un nouveau compte Jabber,
Configuration du compte : Nom d'utilisateur s’ouvre.
Définissez un nom d’utilisateur, un serveur et un mot
de passe. Laissez le paramètre Utiliser pour les appels
RTPC activé si vous souhaitez utiliser le compte SIP
pour appeler des numéros mobiles ou RTPC fixes. Pour
définir des paramètres de compte avancés, sélectionnez
Paramètres avancés. Une fois le nouveau compte créé,
revenez à l’Assistant.
Sélectionnez Suivant.
2. Configuration du compte : Service : sélectionnez
le service requis dans la liste, puis Suivant.
31
nom et un surnom décrivant le compte. Ce nom est
généralement utilisé comme nom de groupe intelligent
dans les contacts. Pour modifier l’image d’avatar du
compte, sélectionnez Parcourir.
Il n’est pas obligatoire d’entrer des informations lors
de cette étape. Sélectionnez Suivant pour poursuivre
l’Assistant.
5. Dans Configuration du compte : Nom d'utilisateur,
définissez les paramètres suivants :
Nom d'utilisateur : entrez le nom d’utilisateur du
compte. Si vous définissez un nom d’utilisateur Google
Talk, entrez le nom d’utilisateur complet (tout ce qui se
trouve devant @gmail.com).
Mot de passe : entrez le mot de passe du compte.
Confirmer le mot de passe : entrez de nouveau le mot
de passe. Cette option n’est disponible que si vous avez
choisi de créer un nouveau compte Jabber.
Pour définir des paramètres avancés pour le compte
sélectionné, sélectionnez Paramètres avancés. Tous les
comptes ne possèdent pas nécessairement des
paramètres avancés. Pour en savoir plus, reportez-vous
à l’aide du terminal.
Pour enregistrer les paramètres du compte,
sélectionnez Terminer.
Pour modifier les paramètres d’un compte, définissez votre
état de présence sur Hors ligne, sélectionnez le compte,
puis Édition. Pour supprimer un compte, sélectionnez-le,
puis Supprimer.
Présence
Le terme Présence désigne votre état de disponibilité pour
les communautés en ligne. Vous pouvez partager votre état
avec les personnes qui ont accès au service et qui le
demandent.
Lorsque vous créez et enregistrez un compte de services de
messagerie instantanée et d’appel Internet, votre état de
présence est connecté à ce compte. L’icône de présence
située dans la zone des indicateurs d’état de votre terminal
indique l’état de présence combiné de tous les comptes
activé. L’état de présence est toujours identique pour tous
les comptes. Cependant, certains protocoles ne prennent
pas en charge tous les états de présence.
Communication Internet
4. Configuration du compte : Détails : entrez un
Votre état de présence peut être l’un des suivants :
En ligne : vous apparaissez « en ligne » pour tous
les contacts qui ont accès à vos informations de présence.
Vous pouvez recevoir des communications.
Absent : vous apparaissez « absent » pour tous les
contacts qui ont accès à vos informations de présence.
Vous pouvez recevoir des communications.
32
Hors ligne : vous êtes déconnecté de votre serveur de
présence et ne pouvez pas recevoir de communications.
Pour définir vos paramètres de présence, tapez
sur
dans la zone des indicateurs d’état, ou tapez
sur
et sélectionnez Paramètres > Panneau de
configuration. Dans Panneau de configuration,
sélectionnez Présence.
Contacts
Pour gérer les informations de contact et établir des
communications avec vos contacts, tapez sur
et sélectionnez Afficher les contacts.
La vue principale de l’application Contacts affiche les
informations de contact sur deux volets : le volet gauche
répertoire les groupes disponibles et le droit les contacts
au sein du groupe sélectionné, ainsi que leur état
de présence.
Pour ajouter un contact, sélectionnez
Nouveau contact....
> Contact >
Pour regrouper des contacts, faites-les glisser dans les
groupes souhaités. Vous pouvez affecter un contact
à plusieurs groupes, et un groupe peut contenir
de nombreux contacts.
Pour créer un groupe de contacts, sélectionnez
Groupe > Nouveau groupe....
>
Pour rechercher un contact, tapez sur
dans l’angle
inférieur droit de l’écran. Entrez les termes à rechercher.
Pour pouvoir communiquer avec un contact, vous devez
définir les paramètres du compte pour l’appel Internet et les
services de messagerie instantanée. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Comptes », p. 31.
Pour pouvoir communiquer avec vos contacts, vous devez
envoyer une demande d’autorisation ou une réponse.
Normalement, une demande d’autorisation est
automatiquement envoyée lorsque vous ajoutez un
nouveau contact. Lorsqu’un destinataire reçoit une
demande d’autorisation et l’accepte, l’état de la présence
du destinataire s’affiche et vous pouvez commencer
à communiquer. Lorsque vous éliminez un contact de votre
carnet d’adresses, l’autorisation est également supprimée.
Communication Internet
Invisible : vous apparaissez « hors ligne » pour
tous les contacts qui ont accès à vos informations de
présence. Cependant, vous pouvez toujours établir des
communications avec vos contacts. Tous les services
ne prennent pas nécessairement en charge cet état.
Pour entrer en contact, sélectionnez un contact dans la
liste et, dans la boîte de dialogue Contacts, tapez sur un
canal de communication disponible :
pour appeler le contact,
pour discuter avec le contact et
pour envoyer un e-mail au contact.
33
La messagerie instantanée vous permet de discuter
avec des personnes sur Internet. Vous devez posséder
une connexion réseau active, un compte de messagerie
instantanée enregistré auprès d’un prestataire de services
et un état de présence autorisant l’envoi et la réception de
messages instantanés.
Pour accéder à la messagerie instantanée, tapez sur
,
puis sélectionnez Nouveau chat. Si vous n’avez pas défini
de compte, vous y êtes invité. Suivez les instructions
à l’écran pour configurer et enregistrer les paramètres
du compte.
Pour lancer une session de messagerie instantanée,
sélectionnez un contact dans la liste, puis tapez sur
.
Pour entrer dans une salle de chat, sélectionnez
>
Chat > Entrer dans la salle de chat.... Dans Entrer dans
la salle de chat, entrez le nom de la salle de chat dans
Nom de la salle ou sélectionnez-le dans la liste des salles
précédemment utilisées. Pour rejoindre la salle de chat,
sélectionnez OK.
Si la salle de chat est protégée par un mot de passe, Entrer
le mot de passe s’affiche. Pour rejoindre la salle de chat
protégée, entrez le mot de passe correct et sélectionnez
OK.
Pour écrire et envoyer un message instantané, tapez sur le
champ de texte dans la barre d’outils de la conversation,
entrez le message, puis tapez sur
.
Pour ajouter des émoticônes à votre message, tapez
sur
et sélectionnez l’émoticône de votre choix.
Pour afficher d’autres messages, faites défiler la liste.
Le message le plus récent apparaît toujours au bas
de la liste.
Pour terminer la conversation, tapez sur
.
Appel Internet
Communication Internet
Messagerie instantanée
Les appels Internet sont basés sur le protocole VoIP (Voice
over Internet Protocol), qui vous permet d’émettre et de
recevoir des appels via Internet. Pour bénéficier de cette
fonction, vous avez besoin d’une connexion réseau active,
d’un compte d’appel Internet enregistré auprès d’un
prestataire de services et d’un état de présence autorisant
la réception d’appels (En ligne ou Absent).
Attention : Les appels d’urgence ne sont pas
pris en charge.
Pour accéder à l’application d’appel Internet, tapez sur
, puis sélectionnez Nouvel appel Internet. Si vous
n’avez pas défini de compte, vous y êtes invité. Suivez
les instructions à l’écran pour configurer et enregistrer
les paramètres du compte.
34
Pour mettre fin à un appel Internet, tapez sur
.
Lorsque vous arrêtez un appel, un résumé de l’appel
s’affiche.
Vous ne pouvez effectuer qu’un appel Internet à la fois.
Il n’est pas possible d’effectuer des appels groupés ou
des appels de conférence.
Pour envoyer et recevoir des e-mails, vous devez disposer
d’une connexion Internet active et d’un compte de
messagerie enregistré auprès d’un prestataire de services.
Pour connaître les paramètres adéquats, contactez votre
prestataire de services e-mail.
Pour ajuster le volume d’un appel Internet, faites glisser la
barre de volume à l’aide du stylet. Pour couper le son d’un
appel, tapez sur sous la barre de volume. Pour réactiver
le son de l’appel, tapez de nouveau sur l’icône.
Attention : Ne placez pas l’appareil près de
l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur
car le volume risque d’être extrêmement fort.
Votre Terminal Internet prend également en charge les
appels Internet avec vidéo. Selon le modèle du produit,
la procédure de basculement entre des appels audio et
vidéo peut varier :
Nokia Internet Tablet N800 : vous devez activer la
webcam manuellement. La webcam se trouve dans le coin
supérieur gauche de votre terminal. Appuyez-la vers
l’intérieur pour la faire ressortir.
Nokia Internet Tablet N810 : tapez sur
la webcam intégrée.
pour activer
E-mail
Créer un compte e-mail
Communication Internet
Pour émettre un appel Internet, sélectionnez un
contact dans la liste, puis tapez sur . Lorsque vous
avez sélectionné le contact et lancé l’appel Internet, une
demande d’appel est envoyée au destinataire de l’appel. S’il
accepte la demande d’appel Internet, l’appel est activé et
l’écran de gestion des appels s’affiche.
Pour créer un compte e-mail, procédez comme suit :
1. Dans l’application e-mail, sélectionnez
> Outils >
Comptes... > Nouveau. L’Assistant Configuration du
compte e-mail s’ouvre. Tapez sur Suivant.
2. Pour les détails du compte, définissez les paramètres
suivants :
Région : sélectionnez votre pays ou votre région.
Fournisseur de services : sélectionnez le prestataire de
services dans la liste affichée. Si votre prestataire de
services ne figure pas dans la liste, sélectionnez Autres.
Titre du compte : entrez un titre pour le compte.
Tapez sur Suivant.
35
suivants :
Nom : entrez un nom pour le compte. Ce nom apparaît
dans le champ Expéditeur des messages envoyés.
Nom d'utilisateur et Mot de passe : entrez votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe. Ils sont nécessaires
pour vous connecter à vore boîte aux lettres. Si vous ne
remplissez pas le champ Mot de passe, vous serez invité
à entrer un mot de passe pour vous connecter à votre
boîte aux lettres sur le serveur e-mail.
Adresse e-mail : entrez l’adresse e-mail qui vous a été
attribuée par votre prestataire de services e-mail.
Elle doit contenir le caractère @. Les réponses à
vos messages sont envoyées à cette adresse.
Tapez sur Suivant.
4. Si vous avez choisi Autres comme prestataire de
services à l'étape 2, vous devez aussi définir les
paramètres suivants pour les détails entrants :
Type de compte : sélectionnez le protocole e-mail
recommandé par votre prestataire de services e-mail.
Vous ne pouvez plus modifier ce paramètre, une fois
que vous enregistrez les paramètres du compte ou
quittez l’Assistant.
Serveur entrant : entrez le nom d’hôte ou l’adresse
IP du serveur POP3 ou IMAP4 qui reçoit vos e-mails.
Conseil : Avec POP3, les messages récupérés
sont stockés localement sur votre terminal
et ne sont pas conservés sur le serveur.
Avec IMAP4, les messages récupérés restent
sur le serveur.
Connexion sécurisée : définissez le paramètre
de sécurité pour les messages entrants.
Utiliser auth. sécurisée : sélectionnez si vous
souhaitez que le système utilise l'authentification
sécurisée.
Tapez sur Suivant.
Communication Internet
3. Pour les détails utilisateur, définissez les paramètres
5. Si vous avez choisi Autres comme prestataire
de services à l'étape 2, vous devez aussi définir
les paramètres suivants pour les détails sortants :
Les serveurs SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
sont utilisés lors de l’envoi d’e-mails. Pour envoyer
des e-mails, vous devez définir le nom d’hôte SMTP
ou l’adresse IP. Vous pouvez obtenir ces informations
auprès de votre prestataire de services e-mail.
Serveur sortant (SMTP) : entrez le nom d’hôte
ou l’adresse IP du serveur qui envoie vos e-mails.
Connexion sécurisée : définissez le paramètre
de sécurité pour les messages sortants.
Utiliser auth. sécurisée : sélectionnez si vous
souhaitez que le système utilise l'authentification
sécurisée.
36
Conseil : Il se peut que le nom d’hôte SMTP
ou l’adresse IP soient différents du nom d’hôte
ou de l’adresse IP du serveur entrant (POP3
ou IMAP4). Par exemple, si vous accédez au
compte courrier dont vous disposez avec votre
prestataire de services Internet par le biais d’un
réseau cellulaire, il se peut que vous ayez
besoin d’utiliser le serveur SMTP du réseau
cellulaire. Ainsi, chaque boîte aux lettres ayant
un nom d’hôte SMTP ou une adresse IP
différents, vous aurez peut-être besoin de
configurer autant de boîtes aux lettres que
vous possédez de réseaux d’accès à Internet.
6. Pour terminer la configuration du compte e-mail, tapez
sur Terminer.
Il se peut que vous deviez modifier les paramètres avancés.
Pour en savoir plus, reportez-vous à l’aide du terminal.
Récupérer et lire les e-mails
Votre terminal reçoit automatiquement les e-mails qui
vous sont envoyés.
Pour récupérer des e-mails à partir d'une boîte aux lettres
distante, sélectionnez
> Outils > Envoyer et recevoir,
ou tapez sur
dans la barre d'outils. Les messages sont
récupérés à partir du compte qui est affiché à ce moment.
Si vous ne souhaitez recevoir que les messages d'un
compte spécifique ou de l'ensemble des comptes, dans
la vue principale de l'application, maintenez le stylet
sur
jusqu'à ce qu'un menu contextuel apparaisse,
puis sélectionnez le compte souhaité.
Lorsque vous récupérez des e-mails, tous les messages du
dossier Boîte d'envoi sont envoyés, quel que soit le compte
sélectionné.
Communication Internet
Util. serv. SMTP propres à la connex. : sélectionnez
si vous souhaitez utiliser des serveurs SMTP propres
à la connexion pour envoyer vos e-mails. Pour modifier
les paramètres du serveur SMTP propre à la connexion,
tapez sur Édition.
Pour récupérer le contenu d’un message sélectionné, tapez
sur son en-tête. Vous pouvez configurer le terminal de
manière à télécharger uniquement les en-têtes des
messages. Si vous disposez d’une boîte aux lettres de type
IMAP4, vous pouvez également télécharger un message
sans ses pièces jointes. Pour ouvrir un message, tapez deux
fois sur son en-tête.
Pour vous déconnecter d’une boîte aux lettres, tapez sur
l’icône de connexion Internet dans la zone des indicateurs
d’état, puis sélectionnez Déconnecter. La connexion
Internet prend fin.
Pour ouvrir un message non lu à partir du navigateur de
tâches, tapez sur
, puis sélectionnez le message requis.
37
Créer et envoyer des e-mails
Pour créer un nouveau message, procédez comme suit :
1. Tapez sur
et sélectionnez Rédiger un e-mail.
2. Ajoutez l’adresse e-mail du destinataire. Pour séparer
plusieurs destinataires, ajoutez un point-virgule (;) ou
une virgule (,). Si les destinataires se trouvent dans
Contacts, tapez sur
, puis sélectionnez-les dans
la liste.
3. Entrez l’objet du message, puis rédigez votre texte.
4. Pour envoyer le message, tapez sur
.
La récupération automatique des e-mails peut entraîner
la transmission d’un grand volume de données via le
réseau de votre prestataire de services. Contactez votre
prestataire de services pour obtenir des informations
concernant les coûts de transmission de données.
Mettre à jour lors de la connexion par : définissez le type
de connexion à utiliser pour récupérer automatiquement
les e-mails.
Intervalle de mise à jour : définissez la fréquence de
récupération des messages. La valeur par défaut est
15 minutes.
Communication Internet
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez
des messages. Les e-mails peuvent contenir des
logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre PC.
Taille maximale des messages (Ko) : définissez la taille
maximale en kilo-octets (Ko) des e-mails récupérés.
Émettre un son lors de l'arrivée d'un message :
sélectionnez si vous souhaitez qu'un son retentisse
lorsque vous recevez un nouveau message.
Page Composition
Définir les paramètres e-mail
Pour modifier les paramètres e-mail alors que vous n'êtes
pas connecté à la boîte aux lettres, sélectionnez
>
Outils > Paramètres... et opérez votre choix parmi
les options suivantes :
Format de message par défaut : sélectionnez le format
de message par défaut de vos e-mails.
Modifier un compte e-mail
Page Mise à jour
Sélectionnez
e-mail s'ouvre.
> Outils > Comptes.... La page Comptes
Mettre à jour automatiquement : sélectionnez si vous
souhaitez récupérer automatiquement les messages.
Sélectionnez le compte que vous souhaitez modifier et
tapez sur Édition. La boîte de dialogue Paramètres de
38
Contactez votre prestataire de services pour obtenir
les paramètres corrects.
Page Compte
Titre du compte : entrez un titre pour le compte.
Récupérer : sélectionnez si le terminal récupère les
en-têtes de messages uniquement, ou les messages
et les pièces jointes.
Limite de récupération : sélectionnez le nombre maximal
d'e-mails à récupérer.
Laisser les messages sur le serveur : activez cette case
à cocher si vous souhaitez que les messages soient
conservés sur le serveur lorsque vous les récupérez.
Page Infos utilisateur
Nom : entrez votre nom.
Nom d'utilisateur et Mot de passe : entrez votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe.
Adresse e-mail : entrez votre adresse e-mail. La longueur
maximale est de 64 caractères.
Signature : pour modifier votre signature, tapez
sur Édition.
Page Entrant
Serveur entrant : entrez le nom d’hôte ou l’adresse IP du
serveur POP3 ou IMAP4 qui reçoit vos e-mails.
Connexion sécurisée : définissez le paramètre de sécurité
pour les messages entrants. Suivez les instructions fournies
par votre prestataire de services.
Port : suivez les instructions fournies par votre prestataire
de services.
Utiliser auth. sécurisée : sélectionnez si vous souhaitez
que le système utilise l'authentification sécurisée.
Communication Internet
comptes s'ouvre. Sélectionnez parmi les pages suivantes :
Compte, Infos utilisateur, Entrant et Sortant.
Page Sortant
Serveur sortant (SMTP) : entrez le nom d’hôte
ou l’adresse IP du serveur qui envoie vos e-mails.
Utiliser auth. sécurisée : sélectionnez si vous souhaitez
que le système utilise l'authentification sécurisée.
Nom d'utilisateur et Mot de passe : Lorsque vous utilisez
l'authentification sécurisée, définissez un nom
d'utilisateur et un mot de passe.
Connexion sécurisée : définissez le paramètre de sécurité
pour la connexion au serveur de messages entrants. Suivez
les instructions fournies par votre prestataire de services.
Port : suivez les instructions fournies par votre prestataire
de services.
39
Dossier Boîte d’envoi
Dossier Boîte de réception
Quand un message a été envoyé, il est déplacé vers
le dossier Messages envoyés.
Le dossier Boîte de réception contient les messages reçus.
Les en-têtes des messages non lus apparaissent en gras.
Tapez sur les icônes suivantes :
Dossier Brouillons
pour composer un nouveau message.
pour répondre à un message. Pour envoyer une
réponse à l'expéditeur d'un message et aux autres
destinataires, tapez sur l'icône et maintenez-la enfoncée
tout en sélectionnant
. Pour transférer le message,
sélectionnez
.
Les messages en attente d’envoi sont enregistrés
temporairement dans le dossier Boîte d’envoi. L’état
de chaque message s’affiche en regard de son en-tête.
Dossier Messages envoyés
Communication Internet
Util. serv. SMTP propres à la connex. : sélectionnez
si vous souhaitez utiliser des serveurs SMTP propres à la
connexion pour envoyer vos e-mails. Pour modifier les
paramètres du serveur SMTP propre à la connexion, tapez
sur Édition. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres
de la Boîte aux lettres quand la connexion à celle-ci est
ouverte.
Le dossier Brouillons contient tous les messages qui ne
sont pas terminés ainsi que ceux que vous n'avez pas
encore envoyés.
pour supprimer un message.
pour masquer ou afficher les dossiers.
pour trier les messages.
pour envoyer tous les messages en attente et recevoir
tous les nouveaux messages.
Pour rechercher un message, sélectionnez
Rechercher dans les messages....
> Outils >
40
Lecteur multimédia
Le Lecteur multimédia permet d’écouter des morceaux
de musique et d’autres fichiers audio stockés dans votre
terminal ou une carte mémoire compatible (si elle est
insérée), mais aussi des flux audio depuis Internet. Il est
également possible de regarder des clips vidéo ou de lire
des vidéos transmises en continu via Internet. Le Lecteur
multimédia permet également de diffuser du contenu
provenant des serveurs multimédia UPnP (Universal
Plug and Play) disponibles.
Tapez sur
et sélectionnez Ma sélection> Lect.
multimédia. Cette application comprend deux vues
différentes. Pour accéder aux clips multimédia et les
lancer, utilisez la Bibliothèque. Pour lire des fichiers
multimédia, utilisez l’option Lecture en cours.
Sources multimédia
Le Lecteur multimédia lance automatiquement la
recherche sur votre terminal ou vos cartes mémoire (si elles
sont insérées). La recherche sur la carte mémoire dure un
certain temps ; par conséquent, il se peut que le contenu
de la carte ne soit pas disponible immédiatement après son
insertion.
Les clips multimédia et les serveurs multimédia
UPnP détectés s’affichent automatiquement dans la
Bibliothèque qui comprend par défaut les catégories
suivantes :
• Musique : contient des fichiers audio stockés
localement. Vous pouvez parcourir vos clips audio selon
différentes catégories (par exemple, par album ou par
artiste).
• Vidéo : contient des fichiers vidéo stockés localement.
• Radio Internet : comprend des liens vers des flux radio
et vos stations de radio préférées, ainsi qu’un répertoire
de radios Internet.
• Si des serveurs multimédia UPnP sont disponibles,
ils s’affichent également dans la liste.
Applications multimédia
Applications multimédia
Radio Internet
La catégorie Radio Internet permet d’écouter des stations
de radio Internet ou autres séquences audio compatibles.
La radio Internet prend en charge les formats de fichier
MP3 et WMA, ainsi que les fichiers de sélection de types
M3U, PLS, RAM et WPL. D’autres formats de fichier de
sélection, tels que ASX, WAX et WPL ne sont pris en
charge que partiellement.
41
Formats de fichier
2. Dans Ajouter signet multimédia, entrez l’adresse URL
L’application Lecteur multimédia prend en charge les
fichiers de sélection aux formats M3U et PLS. D’autres
formats de fichier de sélection, tels que ASX, WAX, WMX,
WPL et WVX ne sont pris en charge que partiellement.
du flux audio. Si un flux audio est en cours de lecture,
la boîte de dialogue indique son adresse URL.
Les formats de fichier audio suivants sont pris en charge :
AAC, AMR, M4A, MP2, MP3, RA, WAV et WMA.
1. Dans le Lecteur multimédia, sélectionnez
> Clip >
Ajouter signet multimédia....
3. Parmi les types de flux multimédia disponibles,
sélectionnez Radio Internet, puis sélectionnez OK
pour enregistrer la station.
La station de radio est ajoutée à Lect. multimédia >
Bibliothèque > Radio Internet > Stations de radio
favorites.
Pour écouter une station de radio, sélectionnez
Radio Internet dans la Bibliothèque et sélectionnez
la station souhaitée dans la liste, puis tapez sur .
Pour suspendre la lecture, tapez sur
l’écoute, tapez sur .
. Pour arrêter
Pour régler le volume, tapez sur et faites glisser la
réglette avec le stylet. Pour fermer la boîte de dialogue
de contrôle du volume, tapez à nouveau sur .
Vous pouvez également contrôler la lecture des stations de
radio à l’aide de l’applet de radio Internet située sur la page
d’accueil du terminal. Pour activer l’applet sur la page
d’accueil, sélectionnez
> Sélectionner des applets... >
Radio Internet.
Les formats audio diffusables en réseau suivants sont pris
en charge : AAC, AMR, M4A, MP2, MP3, RA, WAV et WMA.
Les performances en termes de transmission continue
dépendent de la bande passante disponible.
Applications multimédia
Pour ajouter une station de radio Internet à la liste des
stations de radio, procédez comme suit :
Les formats de fichier vidéo suivants sont pris en charge :
Extension Vidéo
Audio
Résolution
maximale
*.AVI
MPEG4 (SP L2)
MP3
CIF
(352x288)
*.AVI
H.263 (Profil 0,
Niveau 10)
MP3
CIF
(352x288)
*.3GP
MPEG4 (SP L2)
AAC
CIF
(352x288)
*.3GP
MPEG4 (SP L2)
AMR
CIF
(352x288)
42
Résolution
maximale
*.3GP
H.263 (Profil 0,
Niveau 10)
AAC
CIF
(352x288)
*.3GP
H.263 (Profil 0,
Niveau 10)
AMR
CIF
(352x288)
*.MP4
H.264
(Profil de base,
Niveau 1.2)
AAC
QVGA
(320x240)
*.MPE
*.MPEG
*.MPG
MPEG1
MP2
CIF
(352x288)
*.RM
*.RV
*.RMVB
RealVideo
RealAudio
QVGA
(320x240)
Votre Internet Tablet fonctionne en tant que client UPnP et
peut détecter automatiquement les serveurs multimédia
UPnP aussi longtemps qu’ils sont connectés au même
réseau local que votre terminal et sont configurés en
conséquence.
*.ASF
*.WMV
WMV9
WMA
QVGA
(320x240)
Lecteur de feed RSS
Lecteur multimédia ne prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctionnalités d'un format de fichier
ou toutes les variantes des formats de fichiers.
La technologie UPnP (Universal Plug and Play) permet aux
terminaux de se connecter de manière transparente et
simplifie l’implémentation des réseaux pour le partage des
données, les communications et le divertissement à
domicile. Des serveurs multimédia UPnP sont disponibles
pour la plupart des systèmes d’exploitation et des
plates-formes logicielles. Ils vous permettent de stocker et
de partager vos fichiers multimédia (fichiers image, vidéo,
audio et multimédia).
Applications multimédia
Serveurs multimédia UPnP
Audio
Extension Vidéo
Vous pouvez recevoir et lire des feeds RSS provenant de
prestataires de services. Le prestataire de services peut être
une agence de presse, un site de divertissement ou un
particulier, auteur d’un journal en ligne.
43
Pour vous abonner à un feed, visitez le site Web d’un
prestataire de services à l’aide du navigateur Web et
recherchez un lien intitulé XML ou RSS. Tapez sur
ce lien et procédez comme suit :
1. Dans la barre d’outils du navigateur Web, recherchez
une icône RSS. Tapez sur l’icône pour ouvrir le Lecteur
de feed RSS.
2. Dans Ajouter un feed, sélectionnez OK.
Si vous avez copié l’adresse du feed, vous pouvez
également taper sur
dans la barre d’outils de
l’application au sein du lecteur de feed RSS, collez-la
dans Ajouter un feed et sélectionnez OK.
Le lecteur de feed RSS prend en charge les formats de
fichier suivants : Rich Site Summary, RDF Site Summary,
Really Simple Syndication (ces trois formats sont
également appelés RSS) et Atom.
Pour rafraîchir tous les feeds ou uniquement le feed
sélectionné, tapez sur
, puis sélectionnez l’option
souhaitée. Lors du rafraîchissement d’un feed, le lecteur
de feed RSS le met à jour afin qu’il contienne toutes
les données disponibles sur le serveur et supprime
automatiquement le contenu qui n’est plus disponible
sur le serveur.
Pour arrêter le rafraîchissement, tapez sur . Pour définir
une méthode de rafraîchissement des articles, sélectionnez
> Outils > Rafraîchir les feeds.
Pour modifier les paramètres du lecteur de feed RSS,
Outils > Paramètres....
>
Images
L’afficheur d’images prend en charge les formats de fichier
suivants : BMP, GIF, ICO, JPE, JPEG, JPG, PNG, SVG Tiny,
TIFF et WBMP. En revanche, les variantes de ces formats
de fichiers ne sont pas nécessairement toutes reconnues
par l’afficheur.
Applications multimédia
Tapez sur
et sélectionnez Internet > Lecteur de feed
RSS. Les dossiers et les feeds que vous créez s’affichent
à gauche. Les dossiers et les feeds peuvent également
être prédéfinis.
Pour visualiser les images stockées sur votre terminal,
un téléphone mobile compatible ou une carte mémoire,
tapez sur
et sélectionnez Ma sélection > Images.
44
Le système GPS (Global Positioning System) est un système
de navigation radio mondial comprenant 24 satellites et
des stations terrestres chargées de les surveiller.
ainsi que par des conditions météorologiques défavorables.
Le récepteur GPS ne doit être utilisé qu’à l’extérieur pour
permettre la réception des signaux GPS.
Un terminal GPS, tel que le récepteur GPS interne des
Nokia Internet Tablets N810, capte les signaux radio
de faible puissance provenant des satellites et mesure
la durée de trajet des signaux. D’après ces données,
le récepteur GPS peut calculer son emplacement
à quelques mètres près.
La technologie GPS ne convient pas pour la navigation
précise. Ne comptez jamais exclusivement sur les
données de positionnement du récepteur GPS
pour le positionnement ou la navigation.
Les coordonnées du GPS sont exprimées sous forme
de degrés et de degrés décimaux à l’aide du système
de coordonnées international WGS-84.
Le système de positionnement global (GPS) est géré par
le gouvernement américain, qui est seul responsable de
la précision et de la maintenance du système. L’exactitude
des données de positionnement peut être affectée par les
réglages de satellites GPS effectués par le gouvernement
américain. Ces réglages sont soumis aux dispositions
légales de la Civil GPS Policy et du Federal Radionavigation
Plan du Ministère de la défense américain. L’exactitude
des données peut également être altérée par une position
défavorable des satellites. La disponibilité et la qualité
des signaux GPS peuvent être altérées par votre situation
géographique, par des bâtiments et des obstacles naturels
Positionnement
Positionnement
Récepteur GPS
La procédure d’utilisation d’un récepteur GPS avec votre
Internet Tablet peut varier selon le modèle du produit :
Nokia Internet Tablet N800 : vous devez utiliser
un récepteur GPS externe avec votre terminal. Liez
un récepteur GPS compatible à votre terminal à l’aide
de la technologie sans fil Bluetooth.
45
Conseils de création d’une
connexion GPS
Si votre terminal ne détecte pas le signal satellite,
tentez compte des points suivants :
• Si vous êtes à l’intérieur, déplacez-vous à l’extérieur
pour capter un meilleur signal.
• Si vous êtes à l’extérieur, accédez à un espace
plus dégagé.
• Assurerz-vous que votre main ne couvre pas
le récepteur interne de votre Nokia Internet
Tablet N810. Pour la position du récepteur,
reportez-vous à la section « Récepteur GPS », p. 45.
• La puissance du signal peut être affectée si les
conditions météorologiques sont mauvaises.
• L’établissement d’une connexion GPS peut prendre de
quelques secondes à quelques minutes. L’établissement
d’une connexion GPS en voiture peut durer plus
longtemps.
• Certains véhicules possèdent des vitres teintées
(athermiques) qui peuvent bloquer les signaux
satellites.
Positionnement
Nokia Internet Tablet N800 :
votre terminal est doté d’un
récepteur GPS interne.
Le récepteur GPS se trouve dans
le coin supérieur gauche du
terminal. Lorsque vous utilisez
le récepteur, tenez le terminal
droit dans votre main ou dans
son support. Vous pouvez aussi
poser le terminal sur une table
à l’aide du socle de bureau.
Assurez-vous également que
le terminal bénéficie d’une
vue dégagée du ciel.
Le récepteur GPS interne est
alimenté par la batterie du terminal. L’utilisation du
récepteur GPS est susceptible de décharger plus
rapidement la batterie.
Vous pouvez également lier un récepteur GPS compatible à
votre terminal à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth.
Application Carte
L’application Carte permet de parcourir des cartes, de voir
votre position sur la carte, de rechercher des adresses,
différents points d’intérêt, des coordonnées ou d’autres
emplacements, ainsi que de les enregistrer en tant que
favoris. Vous pouvez également acheter des services
supplémentaires, comme un service de navigation
avec guidage vocal.
Pour accéder à cette application, tapez sur
,
puis sélectionnez Ma sélection > Carte.
46
Parcourir des cartes
Selon le modèle du produit, la disponibilité de cartes
locales peut varier :
Nokia Internet Tablet N800 : les cartes locales ne
sont pas préinstallées sur votre terminal. Vous devez les
télécharger séparément par le biais de l’application Carte.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Sélectionner et télécharger des cartes », p. 48.
Nokia Internet Tablet N810 : les cartes locales sont
préinstallées sur votre terminal.
La couverture des cartes et le niveau de détails varient
selon la région.
Lorsque vous ouvrez l’application Carte, l’écran de la carte
s’affiche. Si vous n’avez pas sélectionné de région de la
carte active, la liste des régions pour lesquelles des cartes
sont disponibles s’ouvre.
Pour parcourir une carte, agrandissez-la à l’aide du stylet
ou tapez sur les icônes [+] ou [-] à l’écran pour effectuer
un zoom avant ou arrière.
Vous pouvez également activer le mode zoom à partir de la
barre d’outils de l’application. Tapez sur
pour effectuer
un zoom en traçant un carré autour de la section souhaitée
de la carte. Pour effectuer un zoom avant, tracez de
gauche à droite. Pour effectuer un zoom arrière, tracez
de droite à gauche.
Lorsque votre récepteur GPS a détecté des signaux
satellites, votre emplacement actuel est calculé et s’affiche
sur la carte. La disponibilité des informations sur la
position est indiquée à l’écran par une icône GPS de
couleur.
indique que la position est disponible ;
indique
que la position est imprécise ou que le signal GPS n’est
pas disponible ;
indique qu’il n’existe aucune
connexion GPS.
Votre position actuelle est indiquée sur la carte par un
curseur. Lorsque vous parcourez la carte, vous pouvez
toujours effectuer un zoom avant sur votre position
actuelle en tapant sur
dans la barre d’outils.
Positionnement
L’application Carte reçoit des informations relatives à votre
position actuelle à l’aide du système GPS. Elle peut utiliser
un récepteur GPS interne ou externe. Pour définir la
méthode de positionnement utilisée, tapez sur
et
sélectionnez Paramètres > Panneau de configuration.
Dans Panneau de configuration, sélectionnez
Emplacement GPS.
Presque toutes les cartes numérisées sont inexactes et
dans une certaine mesure incomplètes. Ne comptez jamais
exclusivement sur les cartes utilisées avec ce terminal.
Le téléchargement de cartes peut entraîner la transmission
d’un grand volume de données via le réseau de votre
prestataire de services. Contactez votre prestataire de
services pour obtenir des informations concernant les
coûts de transmission de données.
47
Rechercher des emplacements
Pour chaque centre d’intérêt ou chaque emplacement
sur la carte, vous pouvez ouvrir un menu contextuel dont
les fonctions proposées varient selon le type d’objet. Pour
ouvrir le menu contextuel, maintenez le stylet ou le doigt
sur l’objet sélectionné jusqu’à ce que le menu s’ouvre.
Vous pouvez rechercher un emplacement sur la base des
informations suivantes :
Sélectionner et télécharger des cartes
Ville : entrez le nom de la ville ou du quartier.
Pour sélectionner la carte active, ouvrez le menu
d’application et sélectionnez Cartes. Une boîte de dialogue
s’ouvre avec les deux pages d’informations suivantes :
La page Cartes dans le dispositif répertorie toutes les
cartes actuellement enregistrées dans votre terminal.
La carte Cartes disponibles permet de télécharger des
cartes d’autres régions. Pour mettre à jour la liste de toutes
les cartes disponibles sur le serveur, sélectionnez Mise
à jour.
Les cartes supplémentaires disponibles sur le serveur sont
gratuites. Pour plus d’informations sur le coût potentiel
de transmission de données, contactez votre prestataire
de services.
Pour rechercher des adresses, des villes, des quartiers
et des services stockés dans la base de données de
l’application Carte, tapez sur
dans la barre d’outils.
Positionnement
L’aiguille rouge et blanche de la boussole indique
l’orientation de la carte, qui est orientée vers le nord
par défaut. Pour afficher des informations détaillées sur
la boussole et l’état du signal GPS, tapez sur
dans
la barre d’outils.
Adresse : saisissez l’adresse postale de l’emplacement
souhaité. Pour limiter votre recherche à une certaine zone,
entrez un code postal ou le nom d’une ville.
Historique : sélectionnez l’emplacement souhaité dans
la liste des derniers emplacements utilisés.
Favoris : sélectionnez l’emplacement souhaité dans la liste
des favoris enregistrés.
Points d'intérêts : entrez le nom d’un centre d’intérêt,
ou sélectionnez une catégorie de centres d’intérêt
spécifique dans la liste.
WGS84 : saisissez les coordonnées WGS84 de
l’emplacement souhaité.
L’emplacement trouvé est indiqué sur la carte par une
punaise rouge.
48
Vous pouvez enregistrer les emplacements que vous
utilisez fréquemment, tels que des adresses ou des points
d’intérêt, dans vos favoris. Pour ajouter un élément à la
liste des favoris, sélectionnez un objet ou un emplacement
sur la carte, puis sélectionnez Ajouter aux favoris dans
le menu contextuel. Pour accéder à la liste de vos favoris,
tapez sur
dans la barre d’outils.
Points d’intérêt
Un grand nombre de points d’intérêt, tels que des hôtels,
des stations-service et des terrains de golf, sont indiqués
sur la carte par des icônes spéciales en forme de carré. Pour
sélectionner un centre d’intérêt sur l’écran de la carte,
tapez dessus.
Pour ouvrir une page Web liée au centre d’intérêt choisi,
sélectionnez Rechercher dans le menu contextuel.
Pour accéder aux points d’intérêt les plus courants,
tapez sur
dans la barre d’outils. Pour afficher la liste
des points d’intérêt les plus proches, sélectionnez l’une
des catégories disponibles.
Pour définir les catégories de points d’intérêt affichées sur
la carte, sélectionnez Configurer dans la boîte de dialogue
des points d’intérêt, puis choisissez les catégories
souhaitées dans la liste. Dans cette même boîte
de dialogue, vous pouvez également définir une alerte de
proximité d’une catégorie de centre d’intérêt. Cette
fonctionnalité vous avertit lorsque vous approchez
d’un centre d’intérêt de la catégorie sélectionnée.
Services supplémentaires
Pour acheter un service de navigation pour l’application
Carte, tapez sur l’icône fléchée dans la partie droite de
l’écran. Un menu s’ouvre et vous êtes invité à acheter le
service de navigation, si vous n’en disposez pas encore.
Après l’achat du service, toutes les fonctionnalités de
navigation sont disponibles dans le menu.
Positionnement
Favoris
Pour lancer la navigation, tapez sur l’icône fléchée située
dans la partie droite de l’écran, sélectionnez Trouver
l’itinéraire dans le menu, puis entrez la destination de la
même manière que lors de la recherche d’un emplacement.
Si un signal GPS est disponible, votre position actuelle est
automatiquement utilisée comme point d’origine pour la
navigation. Sinon, l’application Carte vous demande de
spécifier votre point d’origine.
Pour modifier les paramètres liés à la navigation, tels que
les options d’itinéraires et de guidage vocal, tapez sur
dans le menu de navigation.
Pour revenir à l’écran de la carte, tapez sur
supérieur droit de l’écran de navigation.
dans l’angle
49
Gestionnaire d’applications
Panneau de configuration
Le Gestionnaire d'applications vous permet d'installer
de nouvelles applications et d'autres extensions à partir
de catalogues d'applications (espaces de stockage) sur
Internet et de votre boîte de réception, de liens vers un site
Web ou le Gestionnaire de fichiers. Vous pouvez également
afficher et mettre à jour les paquets installés et les
désinstaller.
Pour effectuer des tâches de configuration et de
personnalisation, tapez sur
et sélectionnez
Paramètres > Panneau de configuration, puis l’un
des applets suivants :
Tapez sur
et sélectionnez Paramètres > Gestionnaire
d'applications.
Important : Installez et utilisez uniquement les
applications et les logiciels qui proviennent de
sources dignes de confiance.
Gestionnaire de connexions
Pour contrôler et gérer les connexions établies à l’aide
du terminal, tapez sur
et sélectionnez Paramètres >
Gestionnaire de connexions.
Paramètres
Paramètres
À propos du produit : affiche des informations sur
le terminal et les licences utilisateur.
Comptes : définissez les paramètres de compte pour les
services de messagerie instantanée et d’appel Internet.
Bluetooth : modifiez le nom de connectivité Bluetooth
de votre Internet Tablet et définissez sa visibilité.
Clavier Bluetooth : configurez les éléments liés à un
clavier matériel externe prenant en charge la technologie
sans fil Bluetooth.
Gestionnaire de certificats : visualisez et gérez les
certificats numériques de votre terminal.
Connectivité : définissez les connexions Internet à utiliser
automatiquement. Définissez les temps d’inactivité pour
tous les types de connexions. Créez et modifiez des points
d’accès Internet.
50
Verrou du terminal : activez le verrou automatique du
terminal, définissez la période d'expiration et changez
le code verrou du terminal.
Affichage : modifiez l'éclairage de l'écran, verrouillez
automatiquement les touches et l'écran tactile, allumez
ou éteignez les DEL et définissez le délai au terme duquel
l'éclairage de l'écran diminue pour économiser de l'énergie
et le délai au terme duquel l'écran s'éteint.
Sons : réglez le volume du terminal ou désactivez tous les
sons. Sélectionnez le niveau sonore des alertes système,
des touches et de l’écran tactile.
Saisie de texte : sélectionnez la disposition du clavier et
définissez les langues de saisie de texte (langue par défaut
et deuxième langue). Activez ou désactivez les modes de
saisie au stylet, le clavier digital en mode plein écran, ainsi
que la correction de la casse de l’écriture manuscrite.
Réglez la vitesse de reconnaissance des caractères.
Thèmes : modifiez l'apparence du terminal.
Emplacement GPS : configurez les éléments liés
à la fonctionnalité GPS, et affichez les détails de
votre emplacement actuel.
Pour ouvrir un applet, mettez-le en surbrillance et
activez-le. Pour en savoir plus sur les différents applets,
reportez-vous à l’aide du terminal.
Langue et région : sélectionnez votre région et la langue
du terminal.
Restaurer les paramètres d’origine
Mémoire : affichez l'état de la mémoire, aussi bien pour le
terminal que pour la carte mémoire insérée dans celui-ci.
Navigation : modifiez le contenu de la zone du navigateur
et réorganisez le contenu du menu d’application ( ).
Téléphone : liez et sélectionnez un téléphone utilisé pour
les connexions Internet.
Présence : sélectionnez votre état de présence et
définissez la période d'indication automatique d'absence.
Calibrage de l'écran : calibrez l'écran tactile.
Paramètres
Date et heure : sélectionnez la ville du domicile, réglez
la date et l'heure et activez ou désactivez l'heure d'été.
Pour restaurer la configuration d’origine, sélectionnez
> Outils > Restaurer la configuration d'origine....
Cette fonction n’affecte en rien le contenu que vous avez
créé, les codes de sécurité, les mots de passe, la langue
d’affichage du terminal ou les scores des jeux. Elle
n’affecte pas non plus le contenu de la carte mémoire
interne non amovible du Nokia Internet Tablet N810.
Cependant, elle supprime notamment les noms
d’utilisateur de compte définis pour les services
de messagerie instantanée et d’appels Internet.
51
Pour effacer toutes les données du terminal,
sélectionnez
> Outils > Effacer terminal.... Cette
fonction supprime toutes les données de la carte mémoire
interne non amovible du Nokia Internet Tablet N810. Elle
n’affecte pas les applets que vous avez installés.
Paramètres
Effacer les données du terminal
Définir les paramètres de connexion
Pour installer les paramètres de connexion à partir
de la base de données des opérateurs mobiles,
sélectionnez
> Outils > Assistant de configuration
de l'opérateur mobile....
52
Calculatrice
Pour accéder à la calculatrice, tapez sur
,
puis sélectionnez Utilitaires > Calculatrice.
Remarque : La calculatrice a une précision
limitée et n'est conçue que pour des
calculs simples.
Horloge
Pour définir la date et l’heure, sélectionner une horloge
analogique ou numérique, régler des alarmes, ainsi
qu’accéder aux paramètres linguistiques et régionaux,
tapez sur
et sélectionnez Utilitaires > Horloge.
Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers vous permet de déplacer,
de copier, de renommer, de supprimer et d'ouvrir les
fichiers et les dossiers stockés dans le terminal, les
terminaux liés à l'aide de la technologie Bluetooth et
prenant en charge le transfert de fichiers, ou les cartes
mémoire insérées dans ceux-ci.
Le Gestionnaire de fichiers peut également afficher le
contenu partagé des serveurs multimédia UPnP disponibles.
Tapez sur
et sélectionnez Utilitaires > Gestionnaire
de fichiers. Les dossiers principaux apparaissent à gauche,
les sous-dossiers et les fichiers à droite.
Utilitaires
Utilitaires
Notes
Pour créer, enregistrer et envoyer de petites notes,
tapez sur
, puis sélectionnez Utilitaires > Notes.
L’application de rédaction de notes prend en charge les
formats de fichier suivants : ascii (texte brut non mis en
forme) et .note.html (texte mis en forme). Elle ne prend pas
en charge le format de fichier .html complet.
Lecteur de PDF
Pour visualiser des documents au format PDF (Portable
Document Format), tapez sur
et sélectionnez
Utilitaires > Lecteur de PDF.
Croquis
Pour dessiner de simples images, tapez sur
,
puis sélectionnez Utilitaires > Croquis. Tous les
croquis sont enregistrés au format .png.
53
Votre terminal peut être connecté à un PC compatible
à l’aide du câble de connectivité Nokia (USB) fourni.
Utilisez ce câble de données USB pour transférer des
fichiers sur une carte mémoire compatible et mettre à jour
le logiciel de votre terminal. Vous pouvez également
utiliser la connectivité Bluetooth pour établir une
connexion sans fil à votre PC compatible (par exemple,
pour transférer des fichiers).
Lorsque le câble USB est branché, la carte mémoire de
votre Nokia Internet Tablet est répertoriée comme
dispositif de stockage de masse sur votre PC et s’affiche
sur votre Internet Tablet. Pour pouvoir transférer les
fichiers du PC au terminal, vous devez installer une carte
mémoire compatible dans le terminal.
Important : Ne débranchez pas le câble
USB pendant une opération, lorsque l’accès
au terminal est en cours. En débranchant le
câble pendant une opération, vous risquez
d’endommager le terminal et la carte mémoire,
de même que les données stockées sur celle-ci.
Lorsque vous avez terminé le transfert des
fichiers, ne débranchez pas simplement le câble
USB du PC, mais suivez les procédures correctes
de débranchement d'un périphérique du PC.
Pour en savoir plus, reportez-vous au guide
de l'utilisateur de votre PC.
Connectivité PC
Connectivité PC
Une fois le câble USB branché, vous ne pouvez accéder aux
informations de la carte mémoire avec votre Internet
Tablet. Vous pouvez cependant transférer des fichiers
de votre PC sur la carte mémoire et lire le contenu de
la carte mémoire sur votre PC.
54
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La
batterie BP-5L est destinée à être utilisée avec le Nokia N800,
et la batterie BP-4L avec le Nokia N810. Ces appareils sont
conçus pour être utilisé avec les chargeurs suivants :
Nokia AC-4 et DC-4. La batterie peut être chargée et
déchargée des centaines de fois, mais elle s'épuise au fil du
temps. Lorsque le temps de fonctionnement et le temps de
veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez
la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne
rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par
Nokia pour cet appareil. L'utilisation d'une batterie ou d'un
chargeur non agréés par Nokia peut présenter des risques
d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la
batterie n’a pas été utilisée pendant une longue période,
il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le
déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer
le chargement. Si la batterie est complètement déchargée,
il peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin
de charge s'affiche.
Mettez toujours l’appareil hors tension et débranchez
le chargeur avant de retirer la batterie.
Débranchez le chargeur de sa source d’alimentation ainsi
que l’appareil lorsqu’ils ne sont plus en cours d’utilisation.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la
du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de
vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se
décharge progressivement.
Essayez de toujours garder la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures
extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie.
Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de
ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la
batterie sont particulièrement limitées à des températures très
inférieures à 0°C (32°F).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu’une
pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la
batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut
se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange
dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit
des bornes risque d’endommager la batterie ou l’élément
de connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser.
Elles risquent également d’exploser si elles sont
endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément
à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne
doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures
ménagères.
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre,
déformer, percer ou découper des éléments ou des batteries.
55
Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie,
ni tenter d’y insérer des corps étrangers et vous ne devez
pas la plonger dans de l’eau ou d’autres liquides ou l’exposer
à ceux-ci.
Une utilisation inadéquate de la batterie peut être à l’origine
d’un incendie, d’une explosion ou d’autres dangers. Si vous
faites tomber l’appareil ou la batterie, en particulier sur une
surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée,
portez-la dans un centre de maintenance avant de continuer
à l’utiliser, afin qu’elle soit examinée.
N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a
été conçue. N’utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé. Gardez votre batterie hors de portée des enfants.
Directives d’authentification des
batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia
d’origine. Pour être sûr(e) d’acheter une batterie Nokia
d’origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia
agréé et inspectez l’hologramme comme suit :
authentique, évitez de l’utiliser et portez-la chez le
distributeur agréé Nokia pour obtenir de l’aide. Votre
revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier
son authenticité. Si l’authenticité ne peut être vérifiée,
renvoyez la batterie où vous l’avez achetée.
Authentification de l’hologramme
1 Lorsque vous regardez
l'hologramme, vous
devriez voir le symbole
des mains associées
Nokia, sous un certain
angle, et le logo des
accessoires Nokia
d'origine, sous un
autre angle.
2 Lorsque vous inclinez
l’hologramme vers la
gauche, la droite, le bas et
le haut, vous devriez voir
respectivement 1, 2, 3 et 4
points de chaque côté.
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Dans le cas d’une fuite de la batterie, ne laissez pas le liquide
entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si le liquide
est entré en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez
immédiatement avec de l’eau ou consultez un médecin.
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement
l’authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire
que votre batterie n’est pas une batterie Nokia d’origine
56
Si vous n’obtenez pas la confirmation, grâce à l’hologramme,
que votre batterie Nokia est authentique, ne l’utilisez pas et
portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir
de l’aide. L’utilisation d’une batterie qui n’est pas approuvée
par le fabricant peut s’avérer dangereuse, entraîner de
mauvaises performances et endommager votre appareil
et ses accessoires. Elle peut également invalider toute
approbation ou garantie applicable à l’appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales,
visitez le site www.nokia.com/battery.
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Que faire si votre batterie n’est pas authentique ?
57
Votre appareil est un produit de conception et d’élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir
la couverture de votre garantie.
• Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité
et les liquides contiennent des minéraux susceptibles
de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil
est humide, retirez la batterie et laissez l’appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
• N’utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans
un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l’appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée
de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains
composants en plastique.
• Ne stockez pas l’appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu’il reprend sa température normale,
de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil
et endommager les circuits électroniques.
• N’essayez pas d’ouvrir l’appareil autrement que selon
les instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l’appareil, ne le heurtez pas ou ne
le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites
pièces mécaniques.
• N’utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants
ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l’appareil. La peinture risque d’encrasser
•
•
•
•
ses composants et d’en empêcher le fonctionnement
correct.
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer
les différents objectifs (pour appareil photo, capteur
de proximité et capteur de luminosité).
N’utilisez pas les chargeurs à l’extérieur.
Faites toujours des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes
de l’agenda.
Pour réinitialiser l’appareil de temps en temps afin
d’améliorer ses performances, éteignez-le et retirez
sa batterie.
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à
la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l’un d’eux
ne fonctionne pas correctement, portez-le au service
de maintenance habilité le plus proche.
Précautions d’utilisation et maintenance
Précautions d’utilisation et maintenance
58
Sur votre produit, sa documentation ou son emballage,
le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour
objet de vous rappeler, qu’au sein de l’Union
européenne, les produits électriques et électroniques,
les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet
d'une collecte sélective en fin de vie. Ne jetez pas ces
produits dans les ordures ménagères non sujettes
au tri sélectif.
En participant à la collecte sélective de ces produits
vous aidez à la lutte contre la mise au rebut non
contrôlée et à la promotion de la réutilisation des
ressources. Vous pouvez obtenir des informations
plus détaillées auprès du revendeur de votre produit,
des autorités locales en charge du traitement des
déchets, des associations nationales de constructeurs
ou de votre représentant Nokia le plus proche. Pour
consulter l’« éco-déclaration » correspondant au
produit ou pour obtenir des instructions concernant
la mise au rebut d’un produit obsolète, reportez-vous
aux informations spécifiques à votre pays sur
www.nokia.com.
Précautions d’utilisation et maintenance
Mise au rebut
59
Enfants
Normes
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits
composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
Le produit est compatible avec les normes suivantes :
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale, soit à une distance
minimale de 1,0 centimètre (3/8 pouce) du corps. Lorsqu’un
étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de
transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques
et doit placer l’appareil à une distance minimale de votre corps
(voir ci-dessus).
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au
réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de
messages peut être retardée jusqu’à ce qu’une telle connexion
soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives
à la distance de séparation (voir ci-dessus) tant que la
transmission n’est pas achevée.
EN 300328, Norme harmonisée pour les équipements
de transmission de données fonctionnant dans la bande
de 2,4 GHz.
EN 301 489-01, Norme de compatibilité électromagnétique
pour les équipements et les services radio.
EN 301 489-17, Conditions spécifiques (CEM) pour
les systèmes de transmission de données à large bande
et Hiperlan.
EN 60950-1/IEC 60950-1, Sécurité des équipements
de traitement de l'information.
1999/519/CE, Recommandation du Conseil sur la limitation
de l'exposition du public aux champs électromagnétiques.
Vérifiez séparément la conformité à d'autres normes.
Informations supplémentaires sur la sécurité
Informations supplémentaires sur la sécurité
Certains composants de l’appareil sont magnétiques.
L’appareil peut donc exercer une attraction sur les objets
métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres
supports de stockage magnétiques à proximité de l’appareil
car les informations qu’ils contiennent pourraient
être effacées.
60
This product includes certain free/open source and other
software originated from third parties, that is subject to the
GNU General Public License (GPL), GNU Library/Lesser General
Public License (LGPL) and other different and/or additional
copyright licenses, disclaimers and notices.
The exact terms of GPL, LGPL and some other licenses,
disclaimers, acknowledgements and notices are provided
to you in the product. Please refer to the exact terms of the
GPL and LGPL regarding your rights under said licenses. You
may obtain a complete corresponding machine-readable copy
of the source code of such software under the GPL, LGPL,
Mozilla Public License and some other referred licenses at
http://www.maemo.org/. All referred licenses, disclaimers and
notices are reproduced and available with said source code.
Alternatively, Nokia offers to provide such source code to you
on a CD-ROM for a charge covering the cost of performing
such distribution, such as the cost of media, shipping and
handling, upon written request to Nokia at:
Source Code Requests
Nokia Corporation
P.O.Box 407
FI-00045 Nokia Group
Finland
This offer is valid for a period of three (3) years from the date
of the distribution of this product by Nokia.
This software is based in part on the work of the Independent
JPEG Group.
The Graphics Interchange Format© is the Copyright property of
CompuServe Incorporated. GIF SM is a Service Mark property of
CompuServe Incorporated.
Adobe® Flash® Player. Copyright © 1996-2007 Adobe Systems
Incorporated. All Rights Reserved. Protected by U.S. Patent
6,879,327; Patents Pending in the United States and other
countries. Adobe and Flash are either trademarks or registered
trademarks in the United States and/or other countries.
This product includes software under following licenses and
developed by following copyrightholders:
• Computing Services at Carnegie Mellon University
(http://www.cmu.edu/computing/)
• Tommi Komulainen ([email protected])
• The OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org)
• Pedro Roque Marques
• Eric Rosenquist, Srata Software Limited
• The XFree86 Project, Inc (http://www.xfree86.org) and its
contributors
• Paul macKerras ([email protected])
• Purdue Research Foundation
• OpenEvidence Project for use in the OpenEvidence Toolkit
(http://www.openevidence.org/)
• Eric Young ([email protected])
• Tim Hudson ([email protected])
Open source software notice
Open source software notice
61
NVIDIA, CORP. MAKES NO REPRESENTATION ABOUT THE
SUITABILITY OF THIS SOURCE CODE FOR ANY PURPOSE. IT IS
PROVIDED ”AS IS” WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
OF ANY KIND. NVIDIA, CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOURCE CODE, INCLUDING ALL
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL NVIDIA,
CORP. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA
OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE
OF THIS SOURCE CODE.
Open source software notice
Copyright © 1996 NVIDIA, Corp. NVIDIA design patents
pending in the U.S. and foreign countries.
62
Le présent produit contient certains logiciels, notamment des
logiciels gratuits/libres, provenant de tiers et soumis à la
licence GNU General Public License (GPL), à la licence GNU
Library/Lesser General Public License (LGPL) et aux droits
d'auteur, avis de non-responsabilité et mentions égales
distincts et/ou supplémentaires.
Les termes exacts des licences GPL, LGPL et autres licences,
avis de non-responsabilité et mentions légales vous sont
communiqués avec ce produit Pour plus d'informations
relatives à vos droits sous licences LGPL et GPL, veuillez
vous reporter aux conditions exactes de ces mêmes licences.
Vous pouvez obtenir une copie complète et lisible par
machine du code source des logiciels sous licence GPL,
LGPL, Mozilla Public License et d'autres licences citées
sur http://www.maemo.org/. L'ensemble des licences, avis de
non-responsabilité et mentions légales cités sont reproduits et
disponibles avec le code source proprement dit. Vous pouvez
également, sur demande écrite auprès de Nokia à l'adresse
suivante, vous procurer ces codes sources sur CD pour un
montant couvrant le coût de la distribution, à savoir le prix
des supports et les frais de livraison et de gestion :
Source Code Requests
Nokia Corporation
P.O.Box 407
FI-00045 Nokia Group
Finland
Cette offre est valable pour une période de trois (3) ans à
compter de la date de distribution du présent produit par
Nokia.
Ces logiciels sont basés en partie sur le travail du groupe
indépendant JPEG.
Le format GIF (Graphics Interchange Format)© est la propriété
de CompuServe Incorporated. GIF SM est une propriété Service
Mark de CompuServe Incorporated.
Adobe® Flash® Player. Copyright © 1996-2007 Adobe Systems
Incorporated. Tous droits réservés. Protégé par le brevet
américain 6,879,327 ; brevets en instance aux Etats-Unis et
dans d'autres pays. Adobe et Flash sont des marques ou des
marques déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Note relative aux logiciels libres
Note relative aux logiciels libres
Ce produit comprend des logiciels couverts par les licences
suivantes et développés par les détenteurs de droits d'auteur
ci-dessous :
• Computing Services de l'Université Carnegie Mellon
(http://www.cmu.edu/computing/)
• Tommi Komulainen ([email protected])
• Le projet OpenSSL pour utilisation dans la boîte
à outils OpenSSL (http://www.openssl.org)
• Pedro Roque Marques
• Eric Rosenquist, Srata Software Limited
• Le projet XFree86, Inc (http://www.xfree86.org)
et ses collaborateurs
• Paul macKerras ([email protected])
63
à outils OpenEvidence (http://www.openevidence.org/)
• Eric Young ([email protected])
• Tim Hudson ([email protected])
Copyright © 1996 NVIDIA, Corp. Brevets des conceptions
NVIDIA en instance aux États-Unis et dans les autres pays.
NVIDIA, CORP. NE PREND AUCUN ENGAGEMENT
QUANT À L'ADÉQUATION DU CODE SOURCE À UN USAGE
QUELCONQUE. IL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » ET SANS GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE D'AUCUNE SORTE. NVIDIA, CORP.
RÉCUSE TOUTE GARANTIE RELATIVE AU CODE SOURCE,
Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE
À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. EN AUCUN CAS, NVIDIA, CORP. NE POURRA
ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUT
AUTRE DOMMAGE QUELCONQUE RÉSULTANT DE LA PERTE
D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, QUE CE
SOIT EN RAISON DU CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU DE
TOUTE AUTRE ACTION DÉLICTUELLE, CONSÉCUTIVE OU LIÉE
À L'UTILISATION OU AU FONCTIONNEMENT DE CE CODE
SOURCE.
Note relative aux logiciels libres
• Purdue Research Foundation
• Le projet OpenEvidence pour utilisation dans la boîte
64

Manuels associés