Gigaset C595 | Siemens Gigaset C590 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
97 Des pages
Gigaset C595 | Siemens Gigaset C590 Manuel du propriétaire | Fixfr
C590 - C595
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark
© Gigaset Communications GmbH 2009
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
Cyan
Magenta
Yellow
Black
Bedienungsanleitung: (Mittelgrau) - BA_Phones_C-class
(Orange) - BA_Broadband
(Rot) - BA_Phones_VoIP
(Hellgrau) - BA_Phones_Essential
(Weiß) - BA_Home Media
20.01.09
V7
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / overview.fm / 26.05.2009
Présentation combiné
Présentation combiné
16
i
Ã
1
2
V
07:15
INT 1
14 Oct
Appels
SMS
3
15
14
4
13
5
12
11
10
6
9
7
Version 4, 16.09.2005
¢
¢
¢
¢
¢
8
1
2
3
4
5 Touches « Raccrocher » et « Marche/
Arrêt »
Arrêt de la communication, annulation de la
fonction, retour au niveau de menu précédent (appui bref), retour au mode veille
(appui long), activation/désactivation du
combiné (appui long en mode veille)
6 Touche « Dièse »
Verrouillage/déverrouillage du clavier
(appui long en mode veille) ;
commutation entre l'emploi de majuscules,
minuscules et de chiffres
p. 30)
7 Touche « Secret microphone » (
Désactivation du microphone
8 Microphone
9 Touche R
- Double appel (Flash)
- Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
10 Touche « Etoile »
Activation/désactivation des sonneries
(appui long),
Pendant la communication : passage du
mode de numérotation par impulsions au
mode fréquence vocale (appui bref)
Lors de la saisie d'un texte : ouverture
du tableau des caractères spéciaux
11 Prise pour kit oreillette (
p. 17)
12 Touche 1
Sélection du répondeur
(uniquement C595)/de la messagerie
externe (appui long)
13 Touche « Décrocher »
Clignote : appel entrant ;
Prise de la communication, ouverture de la
liste des numéros bis (appui bref), début de
la composition (appui long)
Lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS
14 Touche « Mains-libres »
Passage du mode écouteur au mode
Mains-Libres et inversement
p. 19)
15 Touche de navigation (
p. 16)
16 Intensité de la réception (
Couleur verte : Mode Eco (
p. 57) activé
17 Icône du répondeur (uniquement C595)
Répondeur activé
Clignote : enregistrement du message ou
utilisation depuis un autre combiné
Ecran en mode veille
p. 16)
Niveau de charge des batteries (
Touches écran (
p. 20)
p. 39)
Touches « Messages » (
Accès au journal des appels et à la liste
des messages ;
Clignote : nouveau message ou
nouvel appel
¢
¢
¢
1
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / overview.fm / 26.05.2009
Icônes d'affichage
Icônes d'affichage
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement
du téléphone :
Intensité de la réception i(¢ p. 57)
ou icône Mode Eco + ¼ (¢ p. 57)
Répondeur activé (uniquement C595)
Sonnerie désactivée (¢ p. 67)
Batterie en charge (¢ p. 16)
Niveau de charge de la batterie (¢ p. 16)
à ó
V
Û 08h00
07:15
i
INT 1
14 Oct
™ ¾
Ã
02
10
09
Appels
Signalisation :
Jour et mois actuels (¢ p. 16)
Nom du combiné (¢ p. 61)
Nombre de nouveaux messages :
u à sur la messagerie (externe) (¢ p. 38)
u ™ dans la liste des appels manqués (¢ p. 39)
u ¾ dans la liste des SMS (¢ p. 43)
u
dans la liste des rendez-vous manqués (¢ p. 40)
Appel interne (¢ p. 59)
Réveil (¢ p. 58)
Anniversaire (¢ p. 37)
ØìÚ
Version 4, 16.09.2005
SMS
Heure actuelle (¢ p. 16)
Appel externe (¢ p. 28)
Ø«Ú
2
08
Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 58)
ØåÚ
ØðÚ
Enregistrement du
répondeur (¢ p. 50)
Ø þÚ
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / overview.fm / 26.05.2009
Présentation de la base
Présentation de la base
Pendant l'écoute des messages :
A l'aide des touches de la base, vous pouvez inscrire les combinés sur la base,
rechercher des combinés (« Paging »)
¢ p. 59, et utiliser le répondeur intégré
(uniquement avec le Gigaset C595).
Base Gigaset C595
4 Touche « Ecoute/Pause »
Ecouter les nouveaux messages du répondeur ou interrompre la lecture (appui bref).
Ecouter les anciens et les nouveaux messages (appui long).
5 Passer au message suivant (appuyer 1 x)
ou à celui situé après (appuyer 2 x).
6 Revenir 5 secs. en arrière (1 appui bref),
revenir au début du message (1 appui long)
ou revenir au message précédent (appuyer
2 x).
7 Supprimer le message en cours.
8 Régler le volume pendant l'écoute des
messages : ÷ = moins fort ; ø = plus fort.
Lors de la signalisation d'un appel externe :
régler le volume de la sonnerie.
A noter :
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message (00 clignote), il ne peut pas être simultanément
utilisé à partir de la base.
Base Gigaset C590
3
7
8
2
5
4
6
1
1 Touche de déclaration/Paging
Appui bref : recherche de combinés
p. 59).
(« Paging »,
Appui long : inscription/appairage des comp. 58.
binés et appareils DECT,
2 Touche « Marche/Arrêt »
Activer/désactiver le répondeur
3 Affichage
Allumé : le répondeur est activé. Le nombre
de messages enregistrés s'affiche.
00 clignote : le répondeur enregistre un
message.
Clignote lentement : de nouveaux messages sont disponibles. Le nombre de nouveaux messages s'affiche.
99 clignote rapidement : la mémoire du
répondeur est pleine.
Version 4, 16.09.2005
¢
¢
Touche de déclaration/Paging
– Appui bref : recherche de combinés
p. 59).
(« Paging »,
– Appui long : inscription/appairage des
p. 58.
combinés et appareils DECT,
¢
¢
3
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / C595IVZ.fm / 26.05.2009
Sommaire
Sommaire
Présentation combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Présentation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gigaset C590/C595 – Plus qu'un simple téléphone . . . . . . . . . . . 8
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis) . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement du chargeur (s'il est fourni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccordement du kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . .
19
20
20
20
21
22
22
23
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode « Mains-libres » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
28
28
30
30
Téléphonie de confort via les services réseau . . . . . . . . . . . . . . 31
Version 4, 16.09.2005
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signal d'appel lors d'une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Double appel, va-et-vient, conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
31
31
32
32
33
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / C595IVZ.fm / 26.05.2009
Sommaire
Répertoires et autres listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Journal du répondeur (uniquement avec le Gigaset C595) . . . . . . . . . . . . .
Journaux d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de listes avec la touche « Messages » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des rendez-vous manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
38
38
38
38
39
40
SMS (Message texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rédaction/envoi de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS avec une vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîtes aux lettres SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du centre SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS avec les autocommutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation de la fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
43
45
45
46
47
48
48
48
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595 . . . . . . . . . . . 50
Utilisation du répondeur depuis le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du filtrage d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des paramètres d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réaffectation de l'accès rapide au répondeur avec la touche 1 . . . . . . . . . .
Interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
54
54
54
55
Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . 56
Consultation des messages de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Inscription/appairage des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche d'un combiné (« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Participation à une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du numéro interne d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
59
59
59
59
61
61
61
Version 4, 16.09.2005
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce . . . . . . . 62
5
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / C595IVZ.fm / 26.05.2009
Sommaire
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Accès rapide aux numéros et aux fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du
mode « Mains-libres » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de votre préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
65
65
66
66
67
68
68
69
Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Modification de la sonnerie de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation de la mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les accès non autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétablissement des réglages par défaut de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
69
69
69
70
Raccordement de la base à un autocommutateur privé . . . . . . 71
Mode de numérotation et durée du « Flashing » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
71
72
72
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
78
79
80
Montage mural de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Montage mural du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Version 4, 16.09.2005
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / security.fm / 26.05.2009
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Attention
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
$
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées (¢ p. 79) ;
tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable
pour la santé et de provoquer des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction
« Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques
commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bourdonnements ou sifflements désagréables
dans les appareils auditifs ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un
audioprothésiste.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche.
La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (¢ p. 78).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque
d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
ƒ
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par notre service. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Version 4, 16.09.2005
Remarque
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties
à des abonnements spécifiques.
7
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Gigaset C590/C595 – Plus qu'un simple téléphone
Gigaset C590/C595 – Plus qu'un simple téléphone
Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie personnelle.
Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d'organisation de
ses menus sont autant d'arguments en faveur de sa facilité d'utilisation.
Il ne s'agit pas d'un simple téléphone :
u Enregistrez les dates anniversaire de vos proches. Le téléphone vous les
rappellera en temps utile.
u Attribuez vos contacts importants à l'un des 6 groupes VIP : vous pourrez
ainsi reconnaître leurs appels grâce à une sonnerie spécifique et à la couleur
attribuée au groupe VIP.
u Vous ne voulez prendre que les appels dont vous voyez le numéro
apparaître ?
Rien de plus simple : paramétrez votre téléphone de façon à ce qu'il ne
sonne que lorsque le numéro de l'appelant n'est pas masqué.
u Affectez des touches de votre téléphone aux numéros importants. Il suffit
alors d'une pression pour composer le numéro attribué.
u Activez la fonction « Grande police » sur votre écran : vous obtenez alors
une meilleure lisibilité pour consulter les rubriques importantes
(par ex. le répertoire et les listes).
u Paramétrez le menu selon vos besoins et affichez uniquement les fonctionnalités les plus importantes (mode standard) ou toutes les fonctionnalités
(mode expert).
u Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.gigaset.com/customercare.
Pour plus d'informations sur votre téléphone, rendez-vous sur
www.gigaset.com/gigasetc590.
Version 4, 16.09.2005
Profitez bien de votre nouveau téléphone !
8
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Premières étapes
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
1
ou
3
2
4
5
8
6
7
Version 4, 16.09.2005
1 une base Gigaset C590/C595,
2 un bloc secteur,
3 un combiné Gigaset C59H,
4 un cordon téléphonique,
5 deux batteries,
6 un couvercle de batterie,
7 un clip ceinture,
8 un mode d’emploi.
Si vous avez acheté une
version avec plusieurs
combinés, deux batteries
pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle
de batterie, un clip ceinture et un chargeur 9
avec une alimentation J
sont fournis dans l'emballage.
9
J
9
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Premières étapes
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et
secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison,
sur une surface plane et antidérapante ou monter la base ou le chargeur sur
le mur ¢ p. 84.
Remarques
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé
(¢ p. 57).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces.
En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est
cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe
du soleil et à d'autres appareils électriques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides
corrosifs.
Raccordement de la base
¤ Premièrement,
¤
raccorder le bloc
secteur 1.
Puis, raccorder la
prise téléphonique
2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet
effet.
1
1
2
1
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise (230 V).
Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique.
Version 4, 16.09.2005
u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis.
Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage
¢ p. 80).
10
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Premières étapes
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
2
¤ Raccorder les languettes de
1
l'alimentation 1.
¤ Brancher l'alimentation à la
prise électrique 2.
2
Version 4, 16.09.2005
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de
déverrouillage 1 et retirez le connecteur 2.
1
11
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Premières étapes
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un film, le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset
Communications GmbH * (¢ p. 79), ne jamais utiliser des piles normales
(non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un
risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe
des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
* Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de la marque Siemens.
¤ Placer les batteries en
respectant la polarité.
La polarité est indiquée
sur ou dans le compartiment de batterie.
a
b
¤ Insérer d'abord le couver¤
Version 4, 16.09.2005
Pour ouvrir de nouveau le couvercle
des batteries pour, par exemple,
changer les batteries, engager le
doigt dans l'enfoncement du boîtier
et tirer le couvercle vers le haut.
12
cle de la batterie sur le
haut a.
Appuyer ensuite sur le
couvercle b jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Premières étapes
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.
¤ Pour installer ce dernier,
appuyer le clip ceinture sur
l'arrière du combiné jusqu'à ce
que les ergots s'encliquettent
dans les encoches.
¤ Pour retirer le clip, appuyer
fortement avec le pouce droit
au centre du clip, insérer l'ongle
de l'index gauche en haut à gauche entre le clip et le boîtier et
retirer le clip en le tirant vers le
haut.
Pose du combiné sur la base/le chargeur
¤ Poser le combiné sur la base/le chargeur, l'écran vers l'avant.
Par défaut, chaque combiné est déjà inscrit sur la base. Il est donc inutile de
l'inscrire. Si vous souhaitez utiliser votre combiné avec une autre base ou
d'autres combinés sur votre base, vous devez inscrire manuellement chaque
combiné ¢ p. 58.
Pour charger les batteries, laissez le combiné sur la base/le chargeur.
Remarque
Version 4, 16.09.2005
Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur prévu.
13
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Premières étapes
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier
cycle complet de charge, puis de décharge.
¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur
pendant 10 heures.
¤ Ensuite, retirer le combiné
10 h
de la base/du chargeur et
ne l'y replacer qu'une fois
les batteries entièrement
déchargées.
Remarques
u Après le premier cycle de charge et décharge, vous pouvez reposer le
combiné sur la base/le chargeur après chaque communication.
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après
le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est
Version 4, 16.09.2005
pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue
au bout d'un certain temps.
14
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Premières étapes
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants
soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
Appels
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran
§Dat./Hre§ pour ouvrir le champ de
Dat./Hre
saisie.
(Si la date et l'heure ont déjà été
entrées, ouvrir le champ de saisie à
l'aide du menu ¢ p. 27.)
Date/Heure
Le sous-menu s'affiche à l'écran
Date/Heure.
¤ L'élément actif de saisie clignote.
Saisir le jour, le mois et l'année
(8 chiffres) sur le clavier,
par ex.
4
Q2Q
QO pour le 14.10.2009.
Date :
31.01.2009
Heure :
00:00
Précéd.
Sauver
Pour modifier la position de
saisie, par ex. pour apporter
une correction, appuyer à
droite ou à gauche sur la
touche de navigation.
¤ Appuyer en bas de la touche de navigation
pour passer au champ de saisie de l'heure.
Date/Heure
Date :
Version 4, 16.09.2005
¤ Saisir les heures et les minutes
(4 chiffres) sur le clavier,
par ex. QM
5
pour 07h15.
Le cas échéant, modifier la
position de saisie avec la touche
de navigation.
14.10.2009
Heure :
00:00
Précéd.
Sauver
15
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Premières étapes
Précéd.
Sauver
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran
§Sauver§ pour enregistrer les entrées.
Date/Heure
‰
Enregistré
Enregistré s'affiche à l'écran. Vous
entendez un bip de validation et revenez automatiquement en mode veille.
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode
veille est le suivant (exemple). Si le répondeur est activé, l'icône du répondeur
à s'affiche également en haut de l'écran.
Affichages
Version 4, 16.09.2005
u Liaison radio entre la base et le combiné :
i
Ã
V
07:15
– bonne à faible : Ð i Ñ Ò
INT 1
14 Oct
– aucune réception : | clignote
En vert : Mode Eco activé (¢ p. 57)
u Niveau de charge des batteries :
– y y { { (vide à plein)
– y clignote en rouge :
Appels
SMS
la batterie est presque vide
– xy x{ x{ (en charge)
u INT 1
Nom interne du combiné (¢ p. 61)
Si le Mode Eco+ (¢ p. 57) est activé, l'icône ¼ s'affiche en haut à gauche.
Votre répondeur est paramétré avec une annonce standard.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
16
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Premières étapes
Raccordement du kit oreillette
Vous pouvez raccorder un kit oreillette à l'aide d'une
prise jack 2,5mm, notamment des kits piéton HAMA et
Plantronics M40, MX100 et MX150.
Version 4, 16.09.2005
Des informations sur la compatibilité des kits piéton sont disponibles sur Internet à l'adresse suivante :
www.plantronics.com/productfinder.
17
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Premières étapes
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser.
Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que
vous cherchez.
Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs
menus, comme par ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section « Utilisation du téléphone » ¢ p. 19.
Pour trouver des informations sur...
Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie
Réglage du volume de l'écouteur du combiné
Enregistrement d'une annonce personnalisée pour
le répondeur
Réglage du Mode Eco / Mode Eco+
Préparation du téléphone à la réception de SMS
Branchement d'un téléphone à un autocommutateur
Inscription/appairage des combinés Gigaset sur la base
Transfert des entrées du répertoire des
combinés Gigaset vers d'autres
g p. 67
g p. 66
... allez ici...
g p. 51
g p. 57
g p. 41
g p. 71
g p. 58
g p. 36
Version 4, 16.09.2005
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous
à la rubrique de dépannage (¢ p. 73) ou contactez votre assistance client
(¢ p. 73).
18
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur
lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est
indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au
centre). Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou w signifie « appuyer au centre sur la
touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
En mode veille du combiné
s
v
u
t
Ouvrir le répertoire.
Ouvrir le menu principal.
Ouvrir la liste de combinés.
Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 66)
du combiné.
Dans le menu principal
t, s, v ou u
Naviguer jusqu'à la fonction désirée.
Dans les sous-menus et les listes
t/s
Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
Déplacer le curseur vers le haut t, vers le bas s, vers la droite v ou vers
la gauche u à l'aide de la touche de navigation. Maintenir enfoncée la touche
v ou u pour déplacer le curseur d'un mot sur un autre.
Pendant une communication
s
u
t
Ouvrir le répertoire.
Activer le double appel interne.
Modifier le volume d'écoute pour le mode « Ecouteur » ou le mode
« Mains-libres ».
Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation
Version 4, 16.09.2005
Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation.
u En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal.
u Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en
charge la fonction des touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Sélect.§ ou §Modifier§.
19
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Utilisation du téléphone
Remarque
Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant
à droite de la touche de navigation et comment valider les fonctions en
appuyant sur la touche écran correspondante. Cependant, vous pouvez
également utiliser la touche de navigation, comme indiqué précédemment.
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :
Précéd.
Sauver
Fonctions en cours des touches écran
Touches écran
Les touches écran importantes sont :
Options
Ouvrir un menu contextuel.
Activer la sélection.
OK
Touche « Effacer » : supprimer caractère par caractère ou mot par
Û
mot de droite à gauche.
Précéd.
Sauver
Þ
à
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Enregistrer l'entrée.
Ouvrir la liste des numéros bis.
Transférer l'appel au répondeur.
Touches du clavier
c / Q / *, etc.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
~
Saisir des chiffres ou des lettres.
Correction d'erreurs de saisie
Version 4, 16.09.2005
Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur
l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
u effacer le caractère à gauche du curseur à l'aide de la touche écran Ñ
(maintenir enfoncée la touche pour effacer le mot),
u insérer un caractère à l'emplacement du curseur,
u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de
l'heure et de la date.
20
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Utilisation du téléphone
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
L'affichage du menu peut être étendu (mode expert) ou simplifié
(mode standard). Le mode standard est actif par défaut.
Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en mode expert
sont signalés par l'icône • dans ce mode d'emploi.
Basculer en mode standard/expert et présentation du menu, ¢ p. 25.
Menu principal (premier niveau)
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de
navigation v pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal s'affichent sous
forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée
est indiquée en orange et son nom apparaît en haut
de l'écran.
Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sousmenu correspondant (le niveau de menu suivant) :
¤ A l'aide de la touche de navigation p, accéder à
la fonction souhaitée et appuyer sur la touche
écran §OK§.
Appuyer brièvement sur la touche écran §Précéd.§ ou la
touche « Raccrocher » a pour remettre le combiné
en mode veille.
Réglages
Ë
Ê
É
Ï
Ì
Ç
Précéd.
OK
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous
forme de listes (exemple à droite).
Pour accéder à une fonction :
¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§.
Appuyez brièvement sur la touche écran §Précéd.§ ou
la touche « Raccrocher » a pour revenir au niveau
de menu précédent ou annuler l'opération.
Réglages
Date/Heure
Sons/Audio
Réglage écran
Langue
Enregistrement
Version 4, 16.09.2005
Précéd.
OK
21
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Utilisation du téléphone
Retour en mode veille
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en
procédant comme suit :
¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée.
ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran §OK§,
§Oui§, §Sauver§ ou §Modifier§ sont effacés.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 16.
Activation/désactivation du combiné
a
En mode veille, maintenir enfoncée la touche « Raccrocher » (tonalité de validation) pour désactiver le combiné.
Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la
touche « Raccrocher ».
Remarque
Au moment de la mise en marche, une animation avec le nom Gigaset
s'affiche pendant quelques secondes.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
#
En mode veille, maintenir enfoncée la touche « Dièse » pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de validation.
Lorsque le clavier est verrouillé, un message apparaît lorsque vous appuyez sur
les touches.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il
est réactivé.
Remarque
Version 4, 16.09.2005
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne
sont pas non plus accessibles.
22
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Utilisation du téléphone
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation
Les instructions sont présentées succinctement.
Exemple :
La représentation :
v ¢ Ï ¢ Mode Eco ¢ Mode Eco+ (³ = activé)
signifie :
¤ Appuyer sur la touche de navigation droite v pour accéder au
menu principal.
¤ A l'aide de cette touche, naviguer
Réglages
Ë
Ê
É
Ï
Ì
à droite, à gauche, en haut et en
bas p pour sélectionner le
sous-menu Réglages.
Ç
Précéd.
OK
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§
pour valider l'option.
Réglages
Réglage écran
¤ Appuyer en bas de la touche de
Langue
navigation s jusqu'à ce que la
commande de menu Mode Eco
s'affiche à l'écran.
Enregistrement
Vue Menu
Mode Eco
Précéd.
OK
Version 4, 16.09.2005
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§
pour valider l'option.
23
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / starting.fm / 26.05.2009
Utilisation du téléphone
Mode Eco
³
´
Mode Eco
Mode Eco+
Précéd.
¤ Appuyer en bas de la touche de
navigation s jusqu'à ce que la
commande de menu Mode Eco+
s'affiche à l'écran.
Modifier
¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§
pour activer ou désactiver la fonction.
Téléphonie
Mode Eco
Mode Eco+
Précéd.
³
³
La modification est immédiate. Il est
inutile de la valider.
Modifier
¤ Appuyer sur la touche §Précéd.§ sous
Version 4, 16.09.2005
l'écran pour revenir au niveau précédent du menu
ou
maintenir enfoncée la touche
« Raccrocher » a pour revenir au
mode veille.
24
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / menuetree.fm / 26.05.2009
Présentation du menu
Présentation du menu
Paramétrage en mode standard ou mode expert
L'affichage du menu peut être étendu (mode expert) ou simplifié (mode standard).
Procéder au paramétrage de la manière suivante :
v ¢ Ï ¢ Vue Menu ¢ Sélectionner Simplifiée (mode standard) ou Etendue
(mode expert) ¢ §Sélect.§ (le mode actif est indiqué par Ø).
Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées
par l'icône •.
Ouvrir le menu principal : appuyer sur v lorsque le téléphone est en mode veille.
Ë SMS
Vous avez activé une boîte aux lettres SMS (commune ou personnelle) sans code PIN.
Créer texte
Réception
Brouillons
¢ p. 41
¢ p. 44
¢ p. 42
Vous avez activé au moins une boîte aux lettres SMS avec code PIN ou 2 à 3 boîtes
aux lettres.
BAL Commune
Créer texte
Réception
Brouillons
Boîte aux lettr. A
Boîte aux lettr. B
Boîte aux lettr. C
•
Réglages
Créer texte
Réception
Brouillons
Centres SMS
Boîtes aux lettres
Notification
Ê Listes des appels
Tous appels
Appels sortants
Appels acceptés
Version 4, 16.09.2005
Appels perdus
Accusé réception
¢ p. 41
¢ p. 44
¢ p. 42
¢ p. 41
¢ p. 44
¢ p. 42
¢ p. 47
¢ p. 46
¢ p. 45
¢ p. 42
¢ p. 38
¢ p. 38
¢ p. 38
¢ p. 38
25
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / menuetree.fm / 26.05.2009
Présentation du menu
Ì Messagerie Vocale
Ecouter messages
Répondeur rés.
Répondeur *
Activation *
Annonces *
¢ p. 50
Enreg. annonce *
Ecouter annonce *
Effacer annonce *
•
•
•
•
Enregistrements *
Ecoute en tiers *
Répondeur rés. **
Param Tch 1 *
•
•
•
¢ p. 54
¢ p. 54
¢ p. 56
Enreg. ann. RSimple *
Ecout. ann. RSimple *
Effac. ann. RSimple *
Répondeur rés.
Répondeur
¢ p. 56
¢ p. 50
¢ p. 51
¢ p. 51
¢ p. 51
¢ p. 51
¢ p. 51
¢ p. 51
¢ p. 56
¢ p. 56
* uniquement pour les bases dotées d'un répondeur
** uniquement pour les bases sans répondeur
Ç Services Réseau
Appel Secret
AutoRappel
Tous appels
¢ p. 31
¢ p. 31
Transfert d’appel
Signal d’appel
Supp. Autorappel
É Autres fonctions
Réveil/Alarme
Version 4, 16.09.2005
Surveillance Pièce
26
¢ p. 31
¢ p. 58
¢ p. 62
¢ p. 32
¢ p. 32
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / menuetree.fm / 26.05.2009
Présentation du menu
Ï Réglages
Date/Heure
Sons/Audio
¢ p. 15
Volume du combiné
•
Tonalité avertis.
Sonneries (comb.)
Sonneries (base)
•
Réglage écran
Mélodie attente
Ecran de veille
Grande police
Couleur
•
Langue
Enregistrement
Eclairage
¢ p. 65
Enreg. combiné
Retirer combiné
•
Sélect. Base
Téléphonie
Décroché auto.
Indicatif de zone
Intrusion INT
Préf.accès rés.
Mode numérot.
•
Durées flashing
Système
Reset combiné
Reset base
Utilis. Repeater
PIN système
Vue Menu
Simplifiée
Etendue
Mode Eco
Mode Eco
Version 4, 16.09.2005
Mode Eco+
¢ p. 66
¢ p. 68
¢ p. 67
¢ p. 69
¢ p. 69
¢ p. 65
¢ p. 65
¢ p. 65
¢ p. 66
¢ p. 58
¢ p. 59
¢ p. 59
¢ p. 66
¢ p. 68
¢ p. 61
¢ p. 71
¢ p. 71
¢ p. 71
¢ p. 69
¢ p. 70
¢ p. 69
¢ p. 70
¢ p. 25
¢ p. 25
¢ p. 57
¢ p. 57
27
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / telefony.fm / 26.05.2009
Téléphoner
Téléphoner
Appels externes
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.
~ c Entrer le numéro et appuyer
sur la touche « Décrocher ».
ou :
c ~ Maintenir la touche
« Décrocher » c enfoncée,
puis saisir le numéro.
Appuyez sur la touche « Raccrocher » a
pour interrompre la numérotation.
Pendant la communication, la durée de
l'appel est affichée.
Remarque
L'utilisation du répertoire (¢ p. 34),
du journal des appels (¢ p. 38) et
de la liste des numéros bis (¢ p. 38)
permet d'éviter de répéter la saisie de
numéros.
Fin de la communication
a
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Version 4, 16.09.2005
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé de trois
manières sur le combiné : la sonnerie,
une indication à l'écran et le clignotement
de la touche « Décrocher » c.
Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons :
¤ Appuyer sur la touche « Décrocher »
c.
¤ Appuyer sur la touche « Mains-libres »
d.
¤ Gigaset C590-C595 : Appuyer sur la
touche écran §Accept.§.
28
¤ Gigaset C595 : appuyer sur la touche
écran Ô pour transférer l'appel sur
le répondeur (¢ p. 53).
Si le combiné est placé sur la base/le chargeur et que la fonction Décroché auto. est
activée (¢ p. 66), le combiné prend automatiquement l'appel quand vous le retirez
de sa base/du chargeur.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyez
sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez
prendre l'appel tant qu'il est affiché à
l'écran.
Présentation du numéro
Lors d'un appel, le numéro ou le nom de
l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes :
u Votre opérateur prend en charge les
services CLIP, CLI et CNIP.
– CLI (Calling Line Identification) : le
numéro de l'appelant est transmis.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché.
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation) : le nom de l'appelant
est affiché.
u Vous avez souscrit au service
« Présentation du numéro ou du nom
de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau.
u L'appelant a demandé à son opérateur
d'activer la transmission de son numéro
(CLI).
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / telefony.fm / 26.05.2009
Téléphoner
Affichage du numéro de l'appelant
Si le numéro de l'appelant est enregistré
dans votre répertoire, son nom s'affiche.
Ø«Ú
1
2
1234567890
Accept.
Gigaset C590
Affichage du numéro et du nom de
l'appelant
Lorsque vous avez souscrit au service CNIP
(Présentation du nom de l'appelant),
l'écran affiche en plus du numéro, le nom
(et éventuellement le lieu) de l'appelant
tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si
le numéro de l'appelant est enregistré
dans votre répertoire, l'affichage du
numéro et du nom de l'appelant est remplacé par l'entrée correspondante du
répertoire.
Ø«Ú
Silence
ou
Ø«Ú
1234567890
à
Gigaset C595
1
1
Anne Dupont,
2
Paris
2
Accept.
Silence
1 Numéro de l'appelant
2 Nom et lieu
Silence
1 Icône de sonnerie
2 Numéro ou nom de l'appelant
L'affichage du numéro est remplacé par :
u Externe, si aucun numéro n'est transmis.
u Appel masqué, si l'appelant a désactivé
la présentation du numéro (¢ p. 31).
u Indisponible, si l'appelant n'a pas
demandé l'activation de cette fonction.
Version 4, 16.09.2005
1234567890
L’écran indique :
u Externe, si aucun numéro n'est transmis.
u Appel masqué, si l'appelant a désactivé
la présentation du numéro (¢ p. 31).
u Indisponible, si l'appelant n'a pas
demandé l'activation de cette fonction.
29
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / telefony.fm / 26.05.2009
Téléphoner
Mode « Mains-libres »
Fonction secret
En mode « Mains-libres », vous ne maintenez pas le combiné sur l'oreille, mais vous
le laissez par exemple devant vous sur la
table. Vous pouvez ainsi permettre à
d'autres personnes de participer à la conversation.
Vous pouvez désactiver le microphone de
votre combiné pendant une communication externe.
h
Appuyer sur la touche pour
désactiver le micro du combiné. Mic. désact. s'affiche à
l'écran.
Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode
secret.
Activation/Désactivation du mode
« Mains-libres »
Activation lors de la numérotation
~d
¤
Entrer un numéro et appuyer
sur la touche « Mains-libres ».
Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en
informer votre correspondant.
Passage du mode « Ecouteur » au mode
« Mains-libres »
d
Version 4, 16.09.2005
Appuyer sur la touche
« Mains-libres ».
Pendant une communication et lorsque
vous écoutez les messages du répondeur
(uniquement avec le Gigaset C595), vous
pouvez activer ou désactiver le mode
« Mains-libres ».
Si vous voulez replacer le combiné sur la
base/le chargeur sans interrompre la
communication :
¤ Maintenir la touche « Mains-libres » d
enfoncée lors du placement sur la base.
Pour savoir comment régler le volume
d'écoute, ¢ p. 66.
30
Remarque
Lorsque le téléphone est en mode
secret, aucune touche ne fonctionne
à l'exception de la touche « Secret
microphone » h et de la touche
« Raccrocher » a.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / TNet_Features_SAG.fm / 26.05.2009
Téléphonie de confort via les services réseau
Téléphonie de confort via
les services réseau
Les services réseaux sont des fonctionnalités proposées par votre opérateur. Vous
devez souscrire à ces services auprès de
votre opérateur.
¤ En cas de problème, contacter l'opérateur.
Version 4, 16.09.2005
Présentation du numéro
Rappel automatique
Activation du rappel automatique
Si le téléphone de votre correspondant est
occupé, vous pouvez activer le rappel
automatique. Dès que la ligne de votre
correspondant est libre, votre téléphone
sonne.
Vous entendez la tonalité d'occupation.
§Options§ ¢ Rappel Auto.
a
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Désactivation de la présentation du
numéro appel par appel (CLIR)
Désactivation du rappel automatique de
manière anticipée
Lorsque vous appelez votre correspondant, votre numéro s'affiche sur son téléphone s'il bénéficie du service de présentation du numéro (CLIP) (¢ p. 29).
Si vous souhaitez masquer votre numéro
lors d'un appel, vous pouvez désactiver la
présentation du numéro (CLIR).
v ¢ Ç ¢ Appel Secret
~
Saisir le numéro.
c
Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
Vous pouvez désactiver le rappel automatique de manière anticipée.
v ¢ Ç ¢ Supp. Autorappel
Rappel automatique d'un appel manqué
Vous pouvez rappeler automatiquement
le numéro du dernier appel manqué,
même si ce dernier ne s'affiche pas.
v ¢ Ç ¢ AutoRappel
31
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / TNet_Features_SAG.fm / 26.05.2009
Téléphonie de confort via les services réseau
Signal d'appel lors d'une
communication externe
Lorsque cette fonction est activée, un
signal d'appel vous indique, lors d'une
communication externe, qu'un autre correspondant externe tente de vous appeler.
Si vous bénéficiez du service CLIP
(¢ p. 29), le numéro de l'appelant ou, le
cas échéant, l'entrée correspondante du
répertoire s'affiche.
Activation/désactivation du signal
d'appel
v ¢ Ç ¢ Tous appels ¢ Signal d’appel
Etat
Activer/désactiver.
§Numérot.§
Appuyer sur la touche écran.
Acceptation d'un signal d'appel
Version 4, 16.09.2005
Lors d'une communication avec un correspondant externe, vous entendez le signal
d'appel.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
§Options§ ¢ Accept. signal appel
ou
(uniquement si l'option CLIP est activée
¢ p. 28)
§Accept.§
Appuyer sur la touche écran.
Après avoir accepté la communication
en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-etvient » ¢ p. 33) ou de parler simultanément avec les deux (« Conférence »
¢ p. 33).
§Options§ ¢ Priorit. signal appel
Vous terminez la conversation en cours
et acceptez le nouveau correspondant.
32
Refus du signal d'appel
Vous entendez le signal d'appel, mais ne
souhaitez pas parler avec ce correspondant.
§Options§ ¢ Rejeter signal appel
L'appelant rejeté entend la tonalité
occupé.
Transfert d'appel
Cette fonction permet de renvoyer les
appels sur une autre ligne.
Les variantes suivantes sont possibles :
u Immédiat : les appels sont renvoyés
immédiatement. Aucun autre appel
n'est signalé.
v ¢ Ç ¢ Tous appels
¢ Transfert d’appel
¤ Renseigner les différentes lignes :
Quand :
Sélectionner Immédiat.
N° :
Saisir le numéro à transférer.
Etat :
Activer/désactiver le renvoi d'appel.
§Numérot.§
Appuyer sur la touche écran.
a
Après l'annonce, appuyer sur
la touche « Raccrocher ».
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / TNet_Features_SAG.fm / 26.05.2009
Téléphonie de confort via les services réseau
Double appel, va-et-vient,
conférence
Ces fonctions vous permettent :
u d'appeler un second correspondant
externe (double appel).
u de parler en alternance avec deux interlocuteurs (va-et-vient).
u de parler simultanément avec deux correspondants (conférence).
Double appel
Vous pouvez appeler un second correspondant externe. Le premier appel est mis
en attente.
Pendant une communication externe :
§Dble app.§
Appuyer sur la touche écran.
L'appel en cours est mis en
attente. Votre correspondant
entend une annonce.
~
Entrer le numéro du second
correspondant.
Le numéro est composé. Vous êtes mis en
communication avec le second correspondant.
En l'absence de réponse, appuyez sur la
touche écran §Fin§, pour basculer vers le
premier correspondant.
Remarque
Vous pouvez récupérer le numéro du
second correspondant dans le répertoire (¢ p. 37) ou dans la liste des
appels (¢ p. 38).
Va-et-vient
Vous pouvez parler en alternance avec
deux correspondants (va-et-vient).
Condition : vous êtes en communication
externe et vous avez appelé un second
correspondant (double appel) ou vous
avez accepté un signal d'appel.
¤ Basculer entre les correspondants avec
la touche q.
La conversation en cours est indiquée à
l'écran à l'aide de l'icône æ.
Arrêt momentané d'une conversation
§Options§
¢ Fin comm. active
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant en attente.
Conférence
Vous pouvez téléphoner à deux personnes
en même temps.
Condition : vous êtes en communication
externe et vous avez appelé un second
correspondant (double appel) ou vous
avez accepté un signal d'appel.
§Confér.§
Appuyer sur la touche écran.
Les deux correspondants (désignés à
l'aide de l'icône æ), ainsi que vousmême, pouvez converser tous ensemble.
Chaque correspondant peut se retirer de la
conférence en appuyant sur la touche
« Raccrocher » ou en raccrochant le combiné.
Fin du double appel
¢ Fin comm. active
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant.
Vous pouvez également désactiver le double appel en appuyant sur la touche
« Raccrocher ». La communication est
brièvement interrompue et vous êtes rappelé. Appuyez sur la touche « Décrocher »
pour reprendre la communication avec
votre premier correspondant.
Version 4, 16.09.2005
§Options§
33
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 26.05.2009
Répertoires et autres listes
Répertoires et autres listes
Types de listes disponibles :
u Répertoire
u Répertoire réseau
u Liste des numéros bis
u Liste de réception des SMS
u Journaux d'appels
u Liste des rendez-vous manqués
u Journal du répondeur
(uniquement avec le Gigaset C595)
Le répertoire que vous créez est propre à
chaque combiné. Vous pouvez toutefois
envoyer les listes/entrées à d'autres combinés (¢ p. 36).
Répertoire
Vous pouvez enregistrer 150 entrées au
total dans le répertoire.
Remarque
Pour accéder rapidement à un numéro
du répertoire (numéro raccourci), vous
pouvez attribuer une touche au
numéro (¢ p. 64).
Répertoire
Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer
u jusqu'à trois numéros avec les noms et
prénoms correspondants,
u des adresses e-mail,
u des dates anniversaire avec notification,
u une sonnerie VIP avec l'icône VIP.
Le répertoire est accessible à l’aide de la
touche s.
Version 4, 16.09.2005
Longueur des entrées
3 numéros : max. 32 chiffres chacun
Nom et prénom :
max. 16 caractères chacun
Adresse e-mail : max. 64 caractères
34
Saisie d'une nouvelle entrée
s ¢ <Nouvelle entrée>
¤ Renseigner les différentes lignes :
Prénom : / Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Si vous n'indiquez pas de nom dans les
champs, le numéro de téléphone est
enregistré et s'affiche à la place du
nom.
(Vous trouverez des indications sur la
saisie de texte et de caractères spéciaux ¢ p. 80.)
Téléph. (Maison) : / Téléph. (Bureau) : /
Téléph. (Mobile) :
Entrer un numéro dans au moins un
des champs.
Lorsque vous faites défiler le répertoire,
les entrées sont marquées par une
icône qui les précède : ä/ k/ l.
E-mail :
Entrer l'adresse e-mail.
Anniversaire :
Sélectionner Act. ou Dés..
Avec le réglage Act. :
entrer Annivers. (date) et Annivers.
(heure), puis sélectionner le mode de
notification : Annivers. (signal) ¢ p. 37.
Groupe VIP :
Marquer une entrée du répertoire
comme VIP (Very Important Person).
Vous pouvez associer chaque entrée à
un des 6 groupes VIP qui se distinguent
chacun par la couleur de l'icône Æ,
le nom du groupe VIP et la sonnerie
associée.
Vous pourrez alors reconnaître les
appels VIP à leur sonnerie. La couleur
de fond de l'animation de la sonnerie
change en fonction du groupe VIP.
Condition : présentation du numéro
(¢ p. 28).
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 26.05.2009
Répertoires et autres listes
Classement des entrées du répertoire
Gestion des entrées du répertoire
En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique
des noms de famille. Les espaces et les
chiffres sont prioritaires. Si un prénom est
entré dans le répertoire sans nom de
famille, il est classé par ordre alphabétique
avec les noms de famille.
L'ordre de tri est le suivant :
1. Espace
2. Chiffres (0 – 9)
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres caractères
Pour qu'une entrée ne soit pas classée par
ordre alphabétique, faites précéder le
nom d'un espace ou d'un chiffre. L'entrée
s'affiche alors au début du répertoire.
Affichage des entrées
Sélection d'une entrée du répertoire
s
Ouvrir le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
u Faire défiler la liste à l'aide de la touche
s jusqu'à ce que le nom recherché
soit sélectionné.
u Saisir la première lettre du nom et, le
cas échéant, faire défiler la liste jusqu'à
l'entrée à l'aide de la touche s.
Le nom de famille est recherché dans le
répertoire. Si aucun nom ne correspond, le prénom est recherché.
Version 4, 16.09.2005
Numérotation à partir du répertoire
principal
s ¢ s (Sélectionner une entrée).
c
Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
(Si plusieurs numéros correspondent, sélectionner le
numéro désiré et appuyer à
nouveau sur la touche
« Décrocher » c ).
Le numéro est composé.
s ¢ s (Sélectionner une entrée).
§Afficher§
Appuyer sur la touche écran.
L'entrée s’affiche.
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez sélectionner les fonctions
suivantes à l'aide de la touche q :
Utiliser le No
Modifier ou compléter un numéro
enregistré ou enregistrer une nouvelle
entrée ; après l'affichage du numéro,
appuyer sur Ó.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Copier entrée
vers combiné INT : Envoyer une entrée à
un autre combiné (¢ p. 36).
vCard via SMS : Envoyer une entrée au
format vCard via un SMS.
Modification d'une entrée
s ¢ s (Sélectionner une entrée).
§Afficher§ §Modifier§
¤
Appuyer successivement sur
les touches écran.
Apporter les modifications et les enregistrer.
Utilisation des autres fonctions
s ¢ s (Sélectionner l'entrée)
¢ §Options§ (Ouvrir le menu)
Vous pouvez sélectionner les fonctions
suivantes à l'aide de la touche q :
Utiliser le No
Modifier ou compléter un numéro
enregistré, puis sélectionner avec c
ou enregistrer une nouvelle entrée ;
après l'affichage du numéro, appuyer
sur Ó.
Modifier entrée
Modifier l'entrée sélectionnée.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
35
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 26.05.2009
Répertoires et autres listes
Copier entrée
vers combiné INT : Envoyer une entrée à
un autre combiné (¢ p. 36).
vCard via SMS : Envoyer une entrée au
format vCard via un SMS.
Groupes VIP
Pour modifier le nom et la sonnerie des
groupes VIP :
Sélectionner le groupe VIP ¢ §Modifier§
¢ Modifier l'entrée ¢ §Sauver§.
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées du répertoire principal.
Copier liste
vers combiné INT : Envoyer la liste complète à un autre combiné (¢ p. 36).
Mémoire dispo.
Afficher le nombre d'entrées (¢ p. 34)
encore disponibles dans le répertoire.
Numérotation à l'aide des touches
Appel abrégé
¤ Maintenir la touche de raccourci
enfoncée (¢ p. 64).
Transfert du répertoire à un autre
combiné
Conditions :
u Le combiné destinataire et l'émetteur
sont inscrits sur la même base.
u L'autre combiné et la base peuvent
Version 4, 16.09.2005
recevoir et envoyer des entrées de
répertoire.
36
s ¢ s (Sélectionner l'entrée)
¢ §Options§ (ouvrir le menu) ¢ Copier
entrée / Copier liste ¢ vers combiné INT
s
Sélectionner le numéro
interne du combiné destinataire et appuyer sur la
touche §OK§.
Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §Oui§ à la question Entrée copiée Copier d’autres entrées?.
La réussite de l'opération de transfert est
signalée par un message et par la tonalité
de validation sur le combiné destinataire.
A noter :
u Les entrées avec des numéros identi-
ques ne sont pas remplacées sur le
combiné destinataire.
u Le transfert s'interrompt si le téléphone
sonne ou si la mémoire du combiné
destinataire est pleine.
u Les images et les sons associés aux
entrées ne sont pas transférés.
Copie du numéro affiché dans le
répertoire
Vous pouvez copier dans le répertoire des
numéros qui s'affichent dans une liste (par
exemple le journal des appels ou la liste
des numéros bis) ou dans un SMS.
Si vous disposez du service CNIP, les
16 premiers caractères du nom transféré
sont copiés dans la ligne Nom.
Un numéro s'affiche :
§Options§ ¢ No.vers répertoire
¤ Compléter l'entrée ¢ p. 34.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 26.05.2009
Répertoires et autres listes
Récupération d'un numéro ou d'une
adresse e-mail dans le répertoire
Désactivation d'une date anniversaire
Vous pouvez, dans certaines situations,
ouvrir le répertoire, par ex. pour copier un
numéro ou une adresse e-mail. Il n'est pas
nécessaire que le combiné soit en mode
veille.
¤ Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche
s ou Ó en fonction de la commande en cours.
q
Sélectionner une entrée
(¢ p. 35).
§Afficher§ §Modifier§
Enregistrement d'une date
anniversaire dans une fiche du
répertoire
Pour chaque numéro du répertoire, vous
pouvez enregistrer une date anniversaire
et spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez que cette date vous soit rappelée
(configuration usine : Anniversaire : Dés.).
s ¢ s (Sélectionner une entrée).
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer successivement sur
les touches écran.
s
Passer à la ligne Anniversaire :.
v
Sélectionner Act.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Annivers. (date)
Entrer le jour /le mois /l'année
(8 chiffres).
Annivers. (heure)
Saisir l'heure /les minutes pour le rappel
(4 chiffres).
Annivers. (signal)
Sélectionner le type de notification.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
s ¢ s (Sélectionner une entrée).
s
v
§Sauver§
Appuyer successivement sur
les touches écran.
Passer à la ligne Anniversaire :.
Sélectionner Dés..
Appuyer sur la touche écran.
Rappel d'un anniversaire
En mode veille, le rappel est indiqué à
l'écran du combiné et signalé par la sonnerie sélectionnée.
ØðÚ
Miller,
François
Dés.
SMS
Vous pouvez :
§SMS§
Rédiger un SMS.
§Dés.§
Appuyer sur la touche écran
pour confirmer le rappel et y
mettre fin.
Lorsque vous êtes en communication,
un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Les anniversaires non confirmés, signalés
lors d'une conversation, sont entrés dans
la liste Alarmes manquées (¢ p. 40).
Version 4, 16.09.2005
Remarque
La saisie d'une heure est nécessaire
pour le rappel. Si vous avez sélectionné
un rappel visuel, l'heure n'est pas
nécessaire et est automatiquement
réglée sur 00:00.
37
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 26.05.2009
Répertoires et autres listes
Liste des numéros bis
La liste des numéros bis comprend les
vingt derniers numéros composés sur le
combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro
est enregistré dans votre répertoire, le
nom associé est affiché.
Le journal du répondeur vous permet
d'écouter les messages sur le répondeur.
Répétition manuelle de la
numérotation
Journaux d'appels
Appuyer brièvement sur la
touche.
s
Sélectionner une entrée.
c
Appuyer de nouveau sur la
touche « Décrocher ». Le
numéro est composé.
Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de
la touche écran §Afficher§.
Condition : présentation du numéro
(CLIP, p. 28)
Votre téléphone enregistre différents
types d'appels :
u les appels reçus
u les appels sortants
u les appels manqués
u les appels enregistrés par le répondeur
(uniquement avec le Gigaset C595)
Vous pouvez afficher chaque type d'appel
ou une vue d'ensemble de tous les appels.
Seules les 20 dernières entrées sont affichées.
En mode veille, vous pouvez ouvrir les
journaux d'appels à l'aide de la touche
écran §Appels§ ou du menu :
v¢Ê
c
Gestion de la liste des numéros bis
c
Appuyer brièvement sur la
touche.
s
Sélectionner une entrée.
§Options§
Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions
suivantes à l'aide de la touche q :
No.vers répertoire
Copier l'entrée dans le répertoire
(p. 34).
Utiliser le No (comme pour le répertoire,
p. 35)
Effacer entrée (comme pour le répertoire,
p. 35)
Effacer liste (comme pour le répertoire,
p. 36)
Liste des SMS reçus
Tous les SMS reçus sont enregistrés dans
la liste de réception ¢ p. 43.
Version 4, 16.09.2005
Journal du répondeur
(uniquement avec le
Gigaset C595)
38
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 26.05.2009
Répertoires et autres listes
Entrée de liste
Les nouveaux messages apparaissent en
haut.
Exemple d'entrées du journal :
Tous appels
™ François
14.10.09, 15:40
š 089563795
14.10.09, 15:32
™ ...0123727859362922
No.vers répertoire
Récupérer le numéro dans le répertoire.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées.
Lorsque vous quittez le journal des appels,
toutes les entrées reçoivent le statut
« ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles
n'apparaîtront plus en gras à la prochaine
visite du journal.
14.10.09, 15:07
Afficher
Options
Version 4, 16.09.2005
u Type de liste (dans la partie supérieure)
u Etat de l'entrée
En gras : nouvelle entrée
u Numéro ou nom de l'appelant
u Date et heure de l'appel (selon le
réglage, p. 15)
u Type d'entrée :
– les appels reçus ( › )
– les appels manqués ( ™)
– les appels sortants ( š )
– les appels enregistrés par le répondeur (Ã, uniquement avec le
Gigaset C595)
Appuyez sur la touche « Décrocher » c
pour rappeler l'appelant sélectionné.
Appuyez sur la touche écran §Afficher§ pour
afficher des informations supplémentaires, comme le numéro attribué à un nom.
Lorsque le service CNIP est activé, l'écran
indique le nom et la localité de ce numéro
enregistrés auprès de votre opérateur
réseau. Si le nom et le lieu ne s'affichent
pas, l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro ou la présentation du
numéro a été désactivée.
Appuyez sur la touche écran §Options§ pour
sélectionner les fonctions suivantes :
Affichage de listes avec la
touche « Messages »
La touche « Messages » f vous permet
d'appeler les listes suivantes :
u Journal du répondeur (uniquement
avec le Gigaset C595) ou Messagerie
externe, si votre opérateur prend en
charge cette fonction et si l'accès rapide
est configuré pour la messagerie
externe (¢ p. 56).
u Liste de réception des SMS (¢ p. 43)
Si plusieurs boîtes aux lettres sont configurées (¢ p. 46), plusieurs listes
s'affichent.
u Liste des appels manqués
u Liste des rendez-vous manqués
(¢ p. 40)
Dès qu'une nouvelle entrée est insérée
dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote
(s'éteint une fois qu'elle est actionnée).
En mode veille, une icône s'affiche à
l'écran pour signaler le nouveau message.
Icone
Ã
™
Ë
Nouveau message...
... dans le journal du répondeur
(uniquement avec le Gigaset C595)
ou sur la messagerie externe
... dans la liste des appels manqués
... dans la liste des SMS
... dans la liste Alarmes manquées
39
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / direct_charges.fm / 26.05.2009
Répertoires et autres listes
Le nombre de nouvelles entrées s'affiche
sous l'icône correspondante.
œ ¾
Ã
02
10
09
08
Remarque
Si des appels sont enregistrés dans la
messagerie externe, selon le réglage
de votre combiné, vous recevez un
message (voir le mode d'emploi fourni
par votre opérateur).
En appuyant sur la touche « Messages »
f, vous pouvez consulter toutes les listes
de messages ainsi que le journal de la
messagerie externe.
Les listes comportant de nouveaux messages apparaissent en haut et en gras :
Messages
Appels :
(3)
Alarmes manquées
(1)
SMS comm. :
(2)
Précéd.
OK
Version 4, 16.09.2005
Sélectionnez une liste avec la touche q.
Pour ouvrir, appuyez sur §OK§.
40
Liste des rendez-vous manqués
Les anniversaires non confirmés
(¢ p. 37) sont enregistrés dans la liste
Alarmes manquées dans les cas
suivants :
u Vous refusez un anniversaire.
u L'anniversaire est signalé pendant un
appel.
u Le combiné est hors tension au
moment d'un anniversaire.
u Vous ouvrez la liste en appuyant sur la
touche « Messages » f (¢ p. 39).
Chaque entrée s'affiche avec
u le numéro ou le nom,
u la date et l'heure.
L'entrée la plus récente figure au début de
la liste.
Appuyez sur la touche écran §Effacer§ pour
supprimer l'entrée sélectionnée.
Si 10 entrées sont enregistrées dans la
liste, la plus ancienne est effacée lors de la
prochaine sonnerie de rendez-vous.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.05.2009
SMS (Message texte)
SMS (Message texte)
Votre appareil est configuré en usine pour
permettre d'envoyer immédiatement des
SMS.
Conditions :
u La présentation du numéro associée à
votre ligne téléphonique est active.
u Votre opérateur propose le service SMS
sur le réseau fixe (vous obtiendrez des
informations sur ce service auprès de
votre opérateur).
u Vous êtes enregistré auprès du centre
SMS correspondant, pour la réception
des SMS.
u Pour pouvoir recevoir des SMS, il est
nécessaire d'être abonné auprès de
votre fournisseur de services. Cela se
déroule automatiquement lorsque
vous envoyez vos premiers SMS.
Remarque
Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, reportez-vous à
¢ p. 48.
Rédaction/envoi de SMS
Remarques
u Pour en savoir plus sur la saisie de
texte et de caractères spéciaux,
reportez-vous à p. 80.
u Un SMS peut avoir une longueur
maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères,
le SMS est envoyé sous forme de
séquence (quatre SMS de
153 caractères maximum chacun).
Le nombre de caractères dont vous
disposez s'affiche dans la partie
supérieure droite de l'écran, ainsi
que le numéro de séquence SMS
dans laquelle vous écrivez.
Envoi d'un SMS
c
ou :
§Options§
Envoi
SMS
~/s
Rédaction d'un SMS
v¢Ë
Version 4, 16.09.2005
Boîte aux lettr. B
Le cas échéant, sélectionner
la boîte aux lettres et appuyer
sur §OK§.
~
Saisir le code PIN éventuel de
la boîte aux lettres et appuyer
sur §OK§.
Créer texte Sélectionner et appuyer
sur §OK§.
~
Rédiger le SMS.
§Envoi§
Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
Appuyer sur la touche écran.
Sélectionner et appuyer
sur §OK§.
Sélectionner puis appuyer
sur §OK§.
Sélectionner le numéro avec le
préfixe (même pour les communications locales) dans le
répertoire ou le saisir directement. Pour les SMS envoyés à
une boîte aux lettres SMS
particulière : ajouter l'ID de la
boîte aux lettres à la fin du
numéro.
Appuyer sur la touche écran.
Le SMS est envoyé.
41
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.05.2009
SMS (Message texte)
Remarques
u Si vous êtes interrompu par un
appel externe pendant la rédaction
du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des
brouillons.
u L'opération est annulée si la
mémoire est pleine ou si la fonction
SMS est affectée à la base d'un autre
combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Effacez les
SMS inutiles ou envoyez le SMS ultérieurement.
•
Accusé de réception SMS
Condition : votre opérateur prend en
charge cette fonctionnalité.
Si vous avez activé l'accusé de réception,
vous recevez un message de confirmation
après l'envoi d'un SMS.
Activation/désactivation de l'accusé de
réception
v ¢ Ë ¢ Réglages
Accusé réception
Sélectionner et appuyer sur
§Modifier§ ( ³= activé).
Lecture/suppression de l'accusé de
réception/enregistrement du numéro dans
le répertoire
¤ Ouvrir la liste de réception (¢ p. 44),
puis :
q
Sélectionner le SMS avec l'état
Etat OK ou Etat NOK.
Appuyer sur la touche écran.
§Lire§
u Effacer :
§Options§
¢ Effacer entrée ¢ §OK§.
Version 4, 16.09.2005
u Enregistrer le numéro dans le
répertoire :
§Options§ ¢ No.vers répertoire ¢ §OK§.
u Effacer la liste complète :
§Options§ ¢ Effacer liste ¢ §OK§.
42
Liste des brouillons
Vous pouvez enregistrer un SMS dans la
liste des brouillons, le modifier ultérieurement et l'envoyer.
Enregistrement du SMS comme brouillon
¤ Vous rédigez un SMS (¢ p. 41).
§Options§
Sauvegarder
Appuyer sur la touche écran.
Sélectionner puis appuyer
sur §OK§.
Ouverture de la liste des brouillons
v ¢ Ë ¢ le cas échéant ~ (boîte
aux lettres, code PIN de boîte aux lettres)
¢ Brouillons
La première entrée de la liste est affichée,
par ex. :
Enregistré
14.10.08 15:07
Si l'entrée a été enregistrée avec le
numéro d'appel, par ex. en enregistrant
un SMS à partir de la liste de réception, le
numéro s'affiche sur la première ligne.
Lecture ou suppression d'un SMS
¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis :
q
Sélectionner le SMS.
Appuyer sur la touche écran.
Le texte s'affiche. Faire défiler
avec q.
Ou supprimer le SMS en appuyant sur
§Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§.
§Lire§
Rédaction/modification d'un SMS
¤ Vous lisez un SMS de la liste des
brouillons.
§Options§
Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner l'une des
options suivantes :
Copier
Envoyer un SMS enregistré.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.05.2009
SMS (Message texte)
Editer texte
Modifier le texte du SMS enregistré,
puis l'envoyer (¢ p. 41).
Police
Représenter le texte dans le jeu de
caractères choisi.
Suppression de la liste des brouillons
¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis :
Ouvrir le menu.
Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§
et valider avec §Oui§. La liste est
effacée.
¤ Lors de la rédaction d'un SMS
(¢ p. 41).
§Options§
Envoi
Fax
s/~
§Options§
Envoyer un SMS à une adresse e-mail
Si votre opérateur prend en charge l'envoi
de SMS sous forme d'adresses e-mail,
vous pouvez également envoyer votre
SMS à des adresses e-mail.
L'adresse e-mail doit figurer au début du
texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS.
v ¢ Ë ¢ (boîte aux lettres, code PIN
de boîte aux lettres) ¢ Créer texte
s / ~ Copier l'adresse e-mail dans le
répertoire ou la saisir directement. La faire suivre d'un
espace ou de deux-points
(selon l'opérateur: # (Dièse)
pour France télécom).
~
Entrer le texte du SMS.
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Envoi
Sélectionner puis appuyer
sur §OK§.
E-mail
Sélectionner puis appuyer
sur §OK§. Si le numéro du service e-mail n'est pas enregistré
(¢ p. 47), le saisir.
§Envoi§
Appuyer sur la touche écran.
Version 4, 16.09.2005
Envoi de SMS comme fax
Vous pouvez également envoyer un SMS à
un télécopieur.
Condition : votre opérateur prend en
charge cette fonctionnalité.
§Envoi§
Appuyer sur la touche écran.
Sélectionner et appuyer
sur §OK§.
Sélectionner puis appuyer
sur §OK§.
Sélectionner le numéro dans
le répertoire ou le saisir directement. Entrer le numéro avec
le préfixe (même pour les
communications locales).
Appuyer sur la touche écran.
Réception de SMS
Tous les SMS entrants sont enregistrés
dans la liste de réception. Les séquences
de SMS sont indiquées comme un SMS.
Si la séquence est trop longue ou si elle
est transférée de manière incomplète, elle
est divisée en plusieurs SMS individuels.
Les SMS qui ont été lus restent dans la
liste, vous devez donc régulièrement
supprimer des SMS de la liste.
Si la mémoire des SMS est saturée, un
message correspondant s'affiche.
Remarque
Chaque SMS entrant est signalé par
une sonnerie unique (identique à celle
des appels externes). Si vous prenez
cet « appel », le SMS est perdu.
Liste de réception
La liste de réception contient :
u tous les SMS reçus, les plus récents en
premier.
u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à
cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous
les combinés Gigaset C59H par l'icône Ë
à l'écran, le clignotement de la touche
« Messages » f et une tonalité d'avertissement.
43
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.05.2009
SMS (Message texte)
Ouverture de la liste de réception à l'aide
de la touche f
f
Appuyer sur la touche.
La liste de réception s'affiche avec le nom
de la boîte aux lettres et le nombre
d'entrées (exemple) :
SMS comm. :
(2)
en gras : nouvelles entrées
non gras : entrées lues
Sélectionnez le cas échéant une boîte aux
lettres et ouvrez la liste avec §OK§ (entrez si
nécessaire le code PIN de la boîte aux lettres et validez avec §OK§).
Une entrée de la liste s'affiche avec le
numéro et la date de réception
(exemple) :
0123727859362922
14.10.09 09:07
Ouverture de la liste de réception à partir
du menu SMS
v ¢ Ë ¢ le cas échéant, sélectionner
la boîte aux lettres, entrer le code PIN de la
boîte aux lettres ¢ Réception
Suppression de la liste de réception
Tous les nouveaux et les anciens SMS de
la liste sont effacés.
¤ Ouvrir la liste de réception.
§Options§
Ouvrir le menu.
Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§
et valider avec §Oui§. La liste est
effacée.
Lecture ou suppression d'un SMS
¤ Ouvrir la liste de réception, puis :
Version 4, 16.09.2005
q
Sélectionner le SMS.
§Lire§
Appuyer sur la touche écran.
Le texte s'affiche. Faire défiler
avec q.
Ou supprimer le SMS en appuyant sur
§Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§.
44
Une fois que vous avez lu un nouveau
SMS, il reçoit le statut « ancien SMS » (il
n'apparaîtra plus en gras).
Modification du jeu de caractères
¤ Lire un SMS
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Police
Le texte est représenté dans le jeu de
caractères choisi.
Réponse à un SMS ou transfert
¤ Lire un SMS
Appuyer sur la touche écran.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
Répondre
Rédiger et envoyer un nouveau SMS au
numéro de l'expéditeur (¢ p. 41).
Editer texte
Modifier le texte du SMS et le renvoyer
à l'expéditeur (¢ p. 41).
Renvoyer texte
Transférer le SMS à un autre numéro
(¢ p. 41).
§Options§
Copie du numéro dans le répertoire
Copie du numéro de l'expéditeur
¤ Ouvrir la liste de réception et sélectionner le SMS (¢ p. 43).
§Options§ ¢ No.vers répertoire
¤ Compléter l'entrée ¢ p. 36.
Remarque
Une indication de boîte aux lettres est
enregistrée dans le répertoire.
Copie/sélection des numéros depuis le
texte du SMS
¤ Lire le SMS et le faire défiler jusqu'à la
position du numéro de téléphone.
Les chiffres sont marqués.
Ó
Appuyer sur la touche écran.
Compléter l'entrée ¢ p. 36.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.05.2009
SMS (Message texte)
ou :
c
Appuyer sur la touche
« Décrocher » pour composer
le numéro.
Pour que le numéro puisse également être
utilisé pour l'envoi de SMS :
¤ Enregistrer le numéro dans le répertoire avec le préfixe local.
SMS avec une vCard
La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône Å
dans le texte du SMS.
Une vCard peut contenir les éléments
suivants :
u Name
u Numéro privé
u Numéro professionnel
u Numéro de téléphone portable
u Anniversaire
Les entrées d'une vCard peuvent être
enregistrées successivement dans le
répertoire.
Ouverture d'une vCard
¤ Pour lire le SMS dans lequel se trouve la
vCard.
Appuyer sur la touche écran.
Pour revenir au texte du SMS,
appuyer sur §Précéd.§.
q
Sélectionner le numéro.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Si vous enregistrez un numéro, le répertoire principal s'ouvre automatiquement.
Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la
vCard contient une date anniversaire, elle
est reprise dans le répertoire principal.
¤ Modifier et enregistrer l'entrée du
répertoire, le cas échéant. Le téléphone
revient automatiquement dans la
vCard.
Version 4, 16.09.2005
§Afficher§
• Notification par SMS
Vous pouvez être informé par SMS des
appels manqués et des nouveaux messages enregistrés sur le répondeur (uniquement avec le Gigaset C595).
Condition : dans le cas des appels manqués, le numéro de l'appelant (CLI) doit
avoir été transmis.
La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS.
Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être
envoyée.
v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Notification
¤ Renseigner les différentes lignes :
A:
Saisir le numéro auquel envoyer les
SMS.
Appels perdus
Act. doit être sélectionné pour l'envoi
d'un SMS de notification.
Messages répondeur
(uniquement avec le Gigaset C595)
Act. doit être sélectionné pour l'envoi
d'un SMS de notification.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Attention
N'indiquez pas votre numéro de téléphone fixe pour la notification des
appels manqués. Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.
45
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.05.2009
SMS (Message texte)
Boîtes aux lettres SMS
L'appareil est livré avec la boîte aux lettres commune activée. Elle est accessible
à tous et ne peut pas être protégée par un
code PIN. Vous pouvez également configurer trois boîtes aux lettres personnelles et les protéger par un code PIN. Chaque boîte aux lettres est désignée par un
nom et un « ID de boîte aux lettres » (une
sorte d'extension).
A noter :
u Si vous utilisez sur la même ligne télé-
phonique plusieurs appareils (bases)
compatibles SMS, chaque ID de boîte
aux lettres SMS ne peut être utilisé
qu'une fois. Dans ce cas, vous devez
également modifier l'ID prédéfini de la
boîte aux lettres commune (« 0 »).
u Vous ne pouvez utiliser des boîtes aux
lettres personnelles que si votre opérateur prend en charge ce service. Ce service est signalé par une étoile (*) à la
fin du numéro du centre SMS (configuré au préalable).
u Dans le cas où vous avez oublié votre
code PIN, vous pouvez le réinitialiser en
rétablissant les paramètres par défaut
de la base. Cette opération efface tous
les SMS présents dans toutes les boîtes aux lettres.
•
Configuration et modification
d'une boîte aux lettres personnelle
Configuration d'une boîte aux lettres
personnelle
v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Boîtes aux
Version 4, 16.09.2005
lettres
s
46
Sélectionner la boîte aux lettres, par exemple Boîte aux lettr.
B, et appuyer sur §Modifier§.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Activer ou désactiver la boîte aux lettres.
Nom :
Entrer le nom.
ID BAL :
Sélectionner l'ID de la boîte aux lettres
(0–9). Seuls les chiffres disponibles
sont sélectionnables.
Protection PIN :
Activer/désactiver la protection par
code PIN.
PIN SMS :
Le cas échéant, saisir un code PIN à
4 chiffres.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Les boîtes à lettres actives sont marquées
dans la liste correspondante par μ.
Elles sont affichées dans la liste des SMS
et peuvent, le cas échéant, apparaître en
appuyant sur la touche « Messages » f.
Désactivation d'une boîte aux lettres
¤ Activation sélectionner Dés. Le cas
échéant, valider en appuyant sur §Oui§.
Tous les SMS enregistrés dans cette boîte
aux lettres sont effacés.
Désactivation de la protection par code
PIN
¤ Protection PIN : sélectionner Dés..
Le code PIN est réinitialisé sur 0000.
Modification du nom d'une boîte aux
lettres
v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Boîtes aux
lettres ¢ s (sélectionner la boîte aux
lettres)
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran.
~
Saisir le nouveau nom.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.05.2009
SMS (Message texte)
Modification du code PIN et de l'ID d'une
boîte aux lettres
v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Boîtes aux
lettres ¢ s (sélectionner la boîte aux
lettres)
~
Saisir le code PIN éventuel de
la boîte aux lettres et appuyer
sur §OK§.
¤ Configurer l'ID BAL, la Protection PIN, le
PIN SMS (¢ p. 46).
Envoi de SMS à une boîte aux lettres
personnelle
Pour envoyer un SMS à votre boîte aux lettres personnelle, l’expéditeur doit connaître votre ID et l’ajouter à la suite de votre
numéro.
¤ Vous pouvez envoyer un SMS à votre
interlocuteur par le biais de votre boîte
aux lettres personnelle.
Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID
en cours et peut l'enregistrer dans son
répertoire. Si l'ID n'est pas valide, le SMS
n'est pas transmis.
Version 4, 16.09.2005
Configuration du centre SMS
Les SMS sont échangés par les opérateurs
par l'intermédiaire de centres SMS.
Vous devez enregistrer dans votre appareil
le centre SMS que vous souhaitez utiliser
pour l'envoi et la réception de SMS.
Vous pouvez recevoir les SMS émis à partir
de n'importe quel centre SMS enregistré
après vous être inscrit auprès de votre
opérateur.
Vos SMS sont envoyés via le centre SMS
qui est enregistré comme centre d'envoi
(¢ p. 47). Un seul centre d'envoi SMS
peut être sélectionné à la fois.
Si aucun centre de services SMS n'est
enregistré, le menu SMS ne contient que
l'entrée Réglages. Enregistrez un centre de
services SMS (¢ p. 47).
• Saisie/modification d'un
centre SMS
¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer
des numéros prédéfinis, renseignezvous sur les services offerts et sur les
particularités de votre opérateur.
v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Centres SMS
s
Sélectionner le centre SMS
(par exemple Centre serv. 1) et
appuyer sur §Modifier§.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Emetteur :
Sélectionner §Oui§, si les SMS doivent
être envoyés via le centre SMS.
N° du centre SMS :
Saisir le numéro du service SMS et ajouter un astérisque si votre opérateur
prend en charge les boîtes aux lettres
personnelles.
Envoi E-mail vers :
Saisir le numéro du service e-mail.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Remarque
Renseignez-vous auprès de votre opérateur afin de savoir ce que vous devez
prendre en compte lors de la saisie des
numéros de service pour utiliser des
boîtes aux lettres personnelles (à condition qu'il prenne cette fonction en
charge).
Envoi de SMS par le biais d'un autre
centre SMS
¤ Activer le centre SMS (2 à 4) comme
centre d'envoi.
¤ Envoyer les SMS.
47
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.05.2009
SMS (Message texte)
SMS avec les autocommutateurs
ou :
§OK§
u La réception de SMS est uniquement
possible si vous avez accès au service
« Présentation du numéro de
l’appelant » (CLIP), permettant de
transmettre le numéro de l'appelant
au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est
assuré sur votre Gigaset.
u Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro du centre SMS du préfixe
(indicatif de sortie) (en fonction des
paramètres de votre autocommutateur
privé).
En cas de doute, testez l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS
à votre propre numéro : une fois avec
préfixe et une fois sans.
u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro
d'émetteur est éventuellement envoyé
sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne
peut pas répondre directement.
L'envoi et la réception de SMS via un
autocommutateur RNIS n'est possible
qu'à partir du numéro MSN attribué à
votre base.
Version 4, 16.09.2005
Activation/désactivation de la
fonction SMS
Après la désactivation, vous ne pouvez
plus recevoir ni envoyer de SMS comme
message texte.
Les réglages que vous avez effectués pour
l'envoi et la réception de SMS (par ex. les
numéros des centres SMS) et les entrées
des listes de réception et des brouillons
sont conservés, même après la désactivation.
v
Ouvrir le menu principal.
*#Q5# 2 L
Saisir les chiffres.
Désactiver la fonction SMS.
Q §OK§
48
Activer la fonction SMS (par
défaut).
Dépannage SMS
Codes d'erreur lors de l’envoi
E0 Secret permanent du numéro activé ou
présentation du numéro non activée (ou
non autorisée).
FE Erreur lors de la transmission du SMS.
FD Erreur lors de la connexion au centre SMS,
voir Auto-assistance.
Auto-assistance en cas d’erreur
Le tableau suivant énumère les situations
d'erreur ainsi que les causes potentielles et
donne des indications pour corriger les
erreurs.
Envoi impossible
1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service
« Présentation du numéro » (CLIP).
Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services.
¥
2. Transmission du SMS interrompue
(par exemple, par un appel).
Réexpédier le SMS.
¥
3. La fonction n'est pas proposée par votre
opérateur.
4. Aucun numéro ou un numéro incorrect
a été spécifié pour le centre SMS activé
comme centre d'envoi.
Saisir un numéro (
p. 47).
¥
¢
Vous avez reçu un SMS dont le texte est incomplet.
1. La mémoire de votre téléphone est saturée.
Supprimer d'anciens SMS (
p. 42).
¥
¢
2. L'opérateur n'a pas encore transmis le reste
du SMS.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / sms_BRD_neutral.fm / 26.05.2009
SMS (Message texte)
Vous ne recevez plus de SMS.
1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux lettres.
Communiquer à vos correspondants
SMS votre nouvel ID ou annuler la modip. 46).
fication (
¥
¢
2. Vous n'avez pas activé votre boîte aux lettres.
Activer la boîte aux lettres (
p. 46).
¥
¢
3. Le renvoi d'appel (transfert) est activé par
Quand : Immédiat ou par Immédiat pour la
messagerie externe.
Modifier le renvoi d'appel (
p. 32).
¥
¢
Pendant la lecture du SMS
1. Le service de présentation du numéro n'est
pas activé.
Faire activer cette fonctionnalité par
votre opérateur (service payant).
¥
2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les
opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont
pas convenu d'une interopérabilité.
S'informer auprès de l'opérateur de SMS
pour réseau fixe.
¥
3. Le terminal est enregistré dans la base de
données de votre opérateur de SMS comme
étant incompatible avec la fonction SMS sur
réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans
cette base de données.
Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS.
¥
Réception la journée seulement
L'appareil est défini dans la base de données
de votre opérateur SMS comme étant
incompatible avec la fonction SMS sur
réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans
cette base de données.
S'informer auprès de l'opérateur de SMS
pour réseau fixe.
Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS.
Version 4, 16.09.2005
¥
¥
49
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / answering_m.fm / 26.05.2009
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595
Utilisation du répondeur de
la base Gigaset C595
Vous pouvez utiliser le répondeur à partir
du combiné, des touches de la base
(¢ p. 3) ou à distance (avec un autre téléphone/téléphone portable). Vous pouvez
enregistrer vos propres annonces ou messages à partir du combiné.
Mode répondeur
Vous pouvez utiliser le répondeur de deux
façons différentes.
u En mode Enr&Rép., l'appelant entend
l'annonce et peut enregistrer un message.
u En mode Rép. simple, l'appelant entend
votre annonce mais ne peut pas enregistrer de message.
Utilisation du répondeur depuis
le combiné
Si, en utilisant le répondeur depuis le combiné, vous faites appel à une fonction qui
engendre la diffusion d'un message ou
d'une annonce, le haut-parleur du combiné s'active automatiquement. La
touche « Mains-libres » d permet de le
désactiver.
Activation/désactivation du répondeur
et réglage du mode
Version 4, 16.09.2005
Vous pouvez sélectionner Enr&Rép., Rép.
simple ou Alternativ.. Le réglage Alternativ.
vous permet d'activer le mode enregistrement pendant une période définie. Une
fois ce délai écoulé, l'appelant entend
l'annonce.
v ¢ Ì ¢ Activation (μ= activé)
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran.
50
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés. pour activer
ou désactiver le répondeur.
• Mode :
Enr&Rép., Rép. simple ou
Sélectionner Alternativ..
Si le mode Alternativ. est sélectionné :
Enregistr. de :
Saisir les heures/minutes (4 chiffres)
pour le début de la plage horaire.
(L'heure du téléphone doit d'abord être
réglée.)
Enregistr. à :
Saisir les heures/minutes (4 chiffres)
pour la fin de la plage horaire.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Le temps d'enregistrement restant est
annoncé après l'activation du répondeur.
Si l'heure n'est pas réglée, un message
s'affiche vous invitant à effectuer le
réglage (réglage de l'heure ¢ p. 15).
L'icône à s'affiche à l'écran. Le voyant
clignote sur la base (¢ p. 3).
Le téléphone est fourni avec une annonce
standard pour les modes répondeur enregistreur et répondeur simple. Si aucune
annonce personnalisée n'est enregistrée,
l'annonce standard correspondante est
utilisée.
Si la mémoire du répondeur est pleine et si
Activation: Act. a été sélectionnée, l'enregistrement est interrompu et un message
vous invitant à effacer les anciens messages s'affiche.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / answering_m.fm / 26.05.2009
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595
Enregistrement d'une annonce /
• d'une annonce répondeur simple
personnalisée
v ¢ Ì ¢ Annonces
¢ Enreg. annonce / Enreg. ann. RSimple
§OK§
Appuyer sur la touche écran
pour commencer l'enregistrement.
Vous entendez la tonalité (bip court).
¤ Enregistrer l'annonce (3 secondes
min.).
§Fin§
Appuyer sur la touche écran
pour terminer l'enregistrement.
Appuyer sur a ou sur §Précéd.§ pour
annuler l'enregistrement. Reprendre
l'enregistrement en appuyant sur §OK§.
L'annonce est repassée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler.
Vous pouvez recommencer l'enregistrement avec §Nouveau§.
A noter :
u L'enregistrement se termine automati-
quement au bout de 170 secondes ou
si vous arrêtez de parler pendant plus
de 2 secondes.
u Si vous interrompez un enregistrement, l'annonce standard est de nouveau utilisée.
u Si la mémoire du répondeur est pleine,
le répondeur se met en mode
Rép. simple.
¤ Si vous effacez d'anciens messages,
le répondeur revient automatiquement au mode Enr&Rép.. Le cas
échéant, recommencez l'enregistrement.
Ecoute d'une annonce/ • d'une
annonce répondeur simple
v ¢ Ì ¢ Annonces
¢ Ecouter annonce / Ecout. ann. RSimple
Si aucune annonce personnalisée n'est
enregistrée, l'annonce standard correspondante est utilisée.
Enregistrez une nouvelle annonce pendant l'écoute des annonces :
§Nouveau§
Appuyer sur la touche écran.
Si la mémoire du répondeur est pleine, le
répondeur se met en mode Rép. simple.
¤ Si vous effacez d'anciens messages, le
répondeur revient automatiquement
au mode Enr&Rép.. Le cas échéant,
recommencez l'enregistrement.
Suppression d'une annonce/
• d'une annonce répondeur simple
v ¢ Ì ¢ Annonces
¢ Effacer annonce / Effac. ann. RSimple
§Oui§
Appuyer sur la touche écran
pour valider la demande.
Une fois les annonces effacées, l'annonce
standard correspondante est utilisée.
Ecoute de messages
Chaque message comprend la date et
l'heure de la réception (selon le paramétrage, ¢ p. 15), qui s'affichent lors de
l'écoute du message. Le service de présentation du numéro permet d'afficher le
numéro ou le nom de l'appelant. Si le
numéro de l'appelant est enregistré dans
le répertoire, son nom s'affiche.
Ecoute de nouveaux messages
Version 4, 16.09.2005
Les nouveaux messages qui n'ont pas
encore été consultés sont signalés à
l'écran par une icône et un nombre :
Ã
02
51
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / answering_m.fm / 26.05.2009
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595
La touche f du combiné et la diode sur la
base clignotent. Le nombre de nouveaux
messages s'affiche sur la base.
f
Appuyer sur la touche
« Messages ».
Répondeur :
Sélectionner et appuyer
sur §OK§.
Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier
nouveau message. Après le dernier nouveau message, vous entendez la tonalité
de fin, ainsi qu'une annonce indiquant la
durée d'enregistrement restante.
Si le message a été enregistré avec la date
et l'heure, vous entendrez une annonce
avant l'écoute.
Ecoute d'anciens messages
Vous pouvez écouter les anciens messages quand plus aucun nouveau message
n'est en attente. Pour lancer l'écoute, procédez comme indiqué dans « Ecoute des
nouveaux messages ».
Un nouveau message devient un « ancien
message » après écoute de l'heure et de la
date de réception (après env. 3 s).
Version 4, 16.09.2005
Arrêt et contrôle de l'écoute
Pendant l'écoute des messages :
2
Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur
2.
ou
§Options§
Ouvrir le menu.
Pause
Sélectionner et appuyer
sur §OK§.
Pour poursuivre, sélectionner
Suite et appuyer sur §OK§.
t ou
Revenir au début du message
en cours.
Appuyer 2 x : retour au message précédent.
52
s ou 3
Passer au message suivant.
Appuyer 2 x : sauter le message suivant.
Lors d'une interruption de plus d'une
minute, le répondeur repasse en mode
veille.
Marquage d'un message comme
« nouveau »
Un « ancien » message déjà écouté peut
s'afficher de nouveau comme « nouveau »
message.
Pendant l'écoute des messages :
*
Appuyer sur la touche
« Etoile ».
ou :
§Options§
Ouvrir le menu.
Identif. > non lu
Sélectionner et appuyer
sur §OK§.
Une annonce indique le nouveau statut du
message.
L'écoute du message en cours est interrompue. L'écoute du message suivant
commence, le cas échéant.
La touche f clignote sur le combiné.
Enregistrement du numéro d'un message
dans le répertoire
Pendant l'écoute ou en mode pause :
§Options§ ¢ No.vers répertoire
¤ Compléter l'entrée ¢ p. 36.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / answering_m.fm / 26.05.2009
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595
Suppression des messages
Vous pouvez supprimer tous les anciens
messages ou certains d'entre eux.
Suppression de tous les anciens
messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
§Options§ ¢ Eff. ancienne liste
§OK§
Appuyer sur la touche écran
pour valider la demande.
§Oui§
Appuyer sur la touche écran
pour valider la demande.
Suppression de certains anciens
messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
§Effacer§
Appuyer sur la touche écran.
Filtrage d'appel / Interception
Version 4, 16.09.2005
Vous pouvez intercepter un appel pendant
son enregistrement sur le répondeur ou
lorsque vous utilisez l'interrogation à distance.
c / §Accept.§
Appuyer sur la touche
« Décrocher » ou sur la touche
écran.
L'enregistrement est interrompu et vous
pouvez discuter avec l'appelant.
Si, lorsque vous prenez la communication,
l'enregistrement a débuté depuis
2 secondes, l'appel apparaît comme nouveau message. La touche f clignote sur
le combiné.
Vous pouvez prendre l'appel même s'il
n'est pas signalé sur le combiné.
Transfert d'une communication
externe vers le répondeur
Vous pouvez renvoyer un appel externe
entrant vers le répondeur, même lorsque
ce dernier est désactivé.
Condition : la mémoire du répondeur ne
doit pas être pleine.
Un appel externe est signalé sur le
combiné :
Ô
Appuyer sur la touche écran.
Le répondeur démarre immédiatement en
mode répondeur enregistreur et accepte
l'appel. Le délai défini pour le déclenchement du répondeur (¢ p. 54) est ignoré.
Enregistrement de conversation
Vous pouvez enregistrer un appel externe
à l'aide du répondeur.
¤ Informez votre interlocuteur que vous
enregistrez la conversation.
§Options§
Ouvrir le menu.
Enregist.conv.
Sélectionner et appuyer
sur §OK§.
L'enregistrement est signalé à l'écran par
un message et placé dans le journal du
répondeur comme nouveau message.
§Fin§
Appuyer sur la touche écran
pour terminer l'enregistrement.
La durée d'enregistrement maximale
dépend de l'espace mémoire disponible
sur le répondeur. Si la mémoire est pleine,
une tonalité de fin retentit, l'enregistrement est interrompu et l'appel enregistré
jusqu'à ce moment est placé dans le journal du répondeur en tant que nouveau
message.
53
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / answering_m.fm / 26.05.2009
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595
• Activation/désactivation du
filtrage d'appel
Pendant l'enregistrement d'un message,
vous pouvez écouter les appels à l'aide du
haut-parleur de la base et du combiné inscrit.
Activation/désactivation permanente du
filtrage d'appel
v ¢ Ì ¢ Ecoute en tiers
¢ Combiné / Base (³= un)
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran
pour activer ou désactiver la
fonction.
Le filtrage sur la base et le combiné peut
être activé simultanément.
Désactivation du filtrage d'appel pour
l'enregistrement en cours
Durant l'enregistrement, vous pouvez
désactiver la fonction sur le combiné.
§Silence§
Appuyer sur la touche écran.
• Réglage des paramètres
Version 4, 16.09.2005
d'enregistrement
A la livraison, le répondeur est déjà préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les
réglages à l'aide du combiné.
v ¢ Ì ¢ Enregistrements
¤ Renseigner les différentes lignes :
Longueur enreg. :
Durée maximale d'enregistrement
1 min. Sélectionner 2 min, 3 min
ou illimité.
Qualité enreg. :
Sélectionner la qualité d'enregistrement Longue durée ou Haute. Si vous
sélectionnez la qualité le plus élevée,
la durée d'enregistrement maximale
est réduite.
Enclench. Répd. :
Définir à quel moment le répondeur
doit s'enclencher : Immédiat, après
10 s, 18 s, 30 s ou Automatique.
54
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Remarque sur le déclenchement du
répondeur
Avec Automatique, les options pour le délai
de déclenchement sont les suivantes :
u En l'absence de nouveaux messages, le
répondeur accepte l'appel après 18 s.
u En présence de nouveaux messages, il
accepte l'appel après 10 s.
Lors de l’interrogation à distance
(¢ p. 55), vous savez après environ 15 s
qu'aucun nouveau message n'est présent
(sinon le répondeur aurait déjà accepté
votre appel). Si vous raccrochez à cet instant, vous ne payez aucun frais de communication.
• Réaffectation de l'accès
rapide au répondeur avec la
touche 1
Dans la configuration usine, l'accès rapide
avec la touche
est affecté au répondeur intégré. Si vous avez affecté l'accès
rapide à la messagerie externe (¢ p. 56),
vous pouvez revenir à la configuration initiale.
v ¢ Ì ¢ Param Tch 1
Répondeur Sélectionner et appuyer
sur §OK§.
Une fois le répondeur sélectionné, maintenir la touche
enfoncée. Vous êtes
directement connecté.
La configuration choisie pour la numérotation rapide est valable pour tous les
combinés inscrits.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / answering_m.fm / 26.05.2009
Utilisation du répondeur de la base Gigaset C595
Interrogation à distance
Vous pouvez interroger ou activer le
répondeur à partir de n'importe quel téléphone (p. ex., depuis une chambre
d'hôtel, une cabine téléphonique) ou activer le rappel du répondeur par SMS.
Conditions :
u Vous avez défini un PIN système diffé-
rent de 0000 (¢ p. 70).
u Le téléphone utilisé pour l'interroga-
tion à distance doit fonctionner en fréquence vocale (FV), ce qui signifie que
vous entendez différentes tonalités
lorsque vous appuyez sur les touches.
Vous pouvez également utiliser un
émetteur de code (disponible dans le
commerce).
Appel du répondeur et écoute de
messages
~
9~
Version 4, 16.09.2005
Composer votre numéro.
Pendant l'écoute de
l'annonce : appuyer sur la
touche 9 et saisir le code PIN
système.
Le système indique la présence éventuelle
de nouveaux messages. L'écoute des messages commence. Vous pouvez désormais
utiliser le répondeur à l'aide du clavier.
Les touches suivantes permettent de commander le répondeur :
A
Retour au début du message
en cours.
Appuyer 2 x : retour au message précédent.
B
Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur la
touche.
3
Passer au message suivant.
0
Supprimer le message en
cours.
Activation du répondeur
¤ Composer votre numéro et laisser son-
ner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir
votre code PIN ».
~
Saisir le PIN système.
Votre répondeur est activé. Vous entendez
l'annonce indiquant la durée d'enregistrement restante.
L'écoute des messages commence.
Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
Activation du rappel automatique du
répondeur par SMS et écoute des
messages
Condition : un numéro de notification
doit être enregistré (¢ p. 45).
Vous pouvez envoyer à distance un SMS à
votre répondeur depuis le téléphone dont
le numéro de notification est enregistré
dans votre téléphone (téléphone portable
ou autre appareil doté de la fonction SMS)
et vous serez alors rappelé. L'écoute des
messages commence après le déclenchement du répondeur et l'appui sur une des
touches numérotées.
Le SMS doit être du type suivant :
*<Code PIN système>*<Numéro de rappel>*
Le numéro de rappel est optionnel.
Exemples :
*4711* ou *4711*0123456789*
Si un numéro de rappel est indiqué, c'est
ce dernier qui est composé, dans les
autres cas, le numéro de notification est
utilisé.
Vous pouvez désormais utiliser le répondeur à l'aide du clavier, comme décrit dans
les sections précédentes.
55
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / T-NetBox_SAG.fm / 26.05.2009
Utilisation de la messagerie externe
Utilisation de la messagerie
externe
La messagerie externe est le répondeur de
votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez
utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur.
• Définition de la messagerie
externe pour l'accès rapide
Pour l'accès rapide, vous pouvez appeler
directement soit la messagerie externe,
soit le répondeur intégré (uniquement
avec le Gigaset C595).
Gigaset C590 : L'accès rapide est prédéfini
pour la messagerie externe. Il vous suffit
juste d'entrer le numéro de la messagerie
externe.
Gigaset C595 : l'accès rapide est prédéfini
pour le répondeur intégré. Vous pouvez le
remplacer par la messagerie externe.
Informez-vous auprès de votre opérateur.
Configuration de l'accès rapide pour la
messagerie externe et saisie du numéro de
la messagerie externe
Version 4, 16.09.2005
Gigaset C590 :
v ¢ Ì ¢ Param Tch 1
Répondeur rés.
Sélectionner et appuyer sur
§Sélect.§ (Ø = sélectionné).
Gigaset C595 :
v ¢ Ì ¢ Répondeur rés.
poursuivre avec :
~
Saisir le numéro de la messagerie externe.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
La configuration choisie pour l'accès
rapide est valable pour tous les combinés
Gigaset C59H.
56
Appel à la messagerie externe
d
Maintenir enfoncé. Vous êtes
directement connecté à la
messagerie externe.
Appuyer éventuellement sur la
touche « Mains-libres » d.
Vous entendez l'annonce de la
messagerie externe.
Consultation des messages de
la messagerie externe
Lorsqu'un message arrive, vous recevez un
appel de la messagerie externe. Le
numéro de la messagerie externe s'affiche
à l'écran si vous êtes abonné au service de
présentation du numéro. Si vous prenez
l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le
numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et
la touche « Messages » clignote
(¢ p. 39).
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
ECO DECT
ECO DECT
Grâce à votre Gigaset C590/C595, vous
contribuez à la sauvegarde de l'environnement.
Icône d'affichage
Diminution de la consommation
électrique
Ð i Ñ Ò
| (clignote)
Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.
en blanc
Réduction des émissions
Les émissions produites par votre téléphone sont automatiquement réduites :
u Votre combiné réduit sa puissance
d'émission selon la distance qui le
sépare de la base.
u Sur la base, la puissance d'émission est
réduite à près de zéro, si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base.
Vous pouvez également réduire les émissions du combiné et de la base, en utilisant le Mode Eco ou le Mode Eco+.
u Mode Eco
Réduction de la puissance d'émission
de la base de 80 % en mode veille et en
mode communication.
u Mode Eco+
Coupure à 100 % de la puissance
d'émissions de la base et du combiné
lorsqu'aucune communication n'est en
cours.
Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un
de l'autre et fonctionnent aussi sur plusieurs combinés. Le combiné ne doit pas
se trouver sur la base.
Activer/désactiver le Mode Eco /
Mode Eco+ :
Version 4, 16.09.2005
Affichage de l'état
v ¢ Ï ¢ Mode Eco
¢ Mode Eco / Mode Eco+
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran
(³ = activé).
Intensité de la
réception :
– Bonne à faible
– Aucun signal
Ð s'affiche
Mode Eco désactivé
Ð s'affiche
Mode Eco activé
en vert
¼ s'affiche
en blanc
¼ s'affiche
en vert
Mode Eco+ activé
(en mode veille, remplace l'icône d'intensité
de la réception)
Mode Eco et Mode
Eco+ activés
Remarques
u Avec Mode Eco+ activé, vous pou-
u
u
u
u
vez vérifier l'accès à la base, en
maintenant enfoncée la touche
« Décrocher » c. Si la base est
accessible, vous entendez la tonalité libre.
Avec Mode Eco+ activé :
– Un délai d'environ 2 secondes est
nécessaire pour établir la connexion.
– L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %.
Lors de l'inscription de combinés,
qui ne prennent pas en charge
Mode Eco+, ce mode est désactivé
sur la base et sur tous les combinés.
Lorsque le Mode Eco est activé, la
portée de la base est plus faible.
Le Mode Eco / Mode Eco+ et un
répéteur (¢ p. 69) ne peuvent pas
être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous
ne pouvez pas utiliser le Mode Eco
et le Mode Eco+.
57
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
Réveil/Alarme
Réveil/Alarme
Condition : la date et l'heure ont été
réglées au préalable (¢ p. 15).
Activation/désactivation et réglage du
réveil/de l'alarme
v ¢ É ¢ Réveil/Alarme
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés..
Heure :
Saisir une heure de réveil à 4 chiffres.
Volume :
Régler le volume (1-6).
Mélodie :
Sélectionner la mélodie.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
En mode veille, l'icône ¼ et l'heure de
réveil s'affichent.
Le réveil est indiqué à l'écran (¢ p. 2)
avec la mélodie sélectionnée. Il retentit
pendant 60 secondes. Si aucune touche
n'est activée, le réveil est répété deux fois
toutes les cinq minutes puis désactivé.
Pendant un appel, le réveil n'est signalé
que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil
après une pause (mode Rappel)
Condition : le réveil/l'alarme retentit.
§Arrêt§
Appuyer sur la touche écran.
Le réveil/l'alarme est désactivé(e).
ou
Version 4, 16.09.2005
§Répétition Alarme§
Appuyer sur la touche écran
ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint
puis est répété(e) après
5 minutes. Au bout de la
seconde répétition, le réveil
est totalement désactivé.
58
Utilisation de plusieurs
combinés
Inscription/appairage des
combinés
Vous pouvez inscrire un maximum de
6 combinés sur votre base.
Un combiné Gigaset C59H peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
Inscription/appairage manuel du
combiné Gigaset C59H sur la base
Gigaset C590/C595
Vous devez activer l'inscription manuelle
du combiné sur le combiné et sur la base.
Une fois l'inscription réussie, le combiné
passe en mode veille. Le numéro interne
du combiné est affiché à l'écran, par ex.,
INT 1. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération.
Sur le combiné
Le combiné n'est inscrit sur aucune base :
§Inscript.§
Appuyer sur la touche écran.
Le combiné est déjà inscrit sur la base :
v ¢ Ï ¢ Enregistrement
¢ Enreg. combiné
Si le combiné est déjà inscrit sur 4 bases :
s
Sélectionner la base, par ex.
Base 3 et appuyer sur §OK§.
~
Si nécessaire, entrer le code
PIN système de la base et
appuyer sur §OK§.
L'écran indique que le combiné recherche
une base sur laquelle il peut être inscrit.
Sur la base
Dans un délai de 60 secondes, maintenir
enfoncée la touche « Inscription/Paging »
de la base (¢ p. 3) (pendant environ 3 s).
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
Utilisation de plusieurs combinés
Inscription/appairage d'autres
combinés
Vous pouvez inscrire d'autres combinés
Gigaset et d'autres combinés compatibles
GAP comme suit.
Sur le combiné
¤ Lancer l’inscription du combiné conformément à son propre mode d'emploi.
Sur la base
Maintenez enfoncée la touche
« Inscription/Paging » de la base (¢ p. 3)
pendant environ 3 secondes.
Retrait de combinés
Vous pouvez retirer/désappairer un combiné inscrit à partir de n'importe quel
autre combiné Gigaset C59H inscrit.
v ¢ Ï ¢ Enregistrement
¢ Retirer combiné
s
Sélectionner le correspondant
interne à retirer et appuyer
sur §OK§.
(Le combiné que vous êtes
en train d'utiliser est indiqué
par <.)
~
Saisir le code PIN système en
cours et appuyer sur §Sauver§.
§Oui§
Appuyer sur la touche écran.
Recherche d'un combiné
(« Paging »)
Version 4, 16.09.2005
Si vous avez égaré votre combiné, vous
pouvez le rechercher à l'aide de la base.
¤ Appuyer brièvement sur la touche
« Inscription/Paging » (¢ p. 3).
¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées.
Arrêt de la recherche
¤ Appuyer brièvement sur la touche
« Inscription/Paging » de la base ou
appuyer sur la touche « Décrocher »
c du combiné.
Changement de base
Si votre combiné est inscrit sur plusieurs
bases, vous pouvez l'associer à une base
donnée ou à celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure base).
v ¢ Ï ¢ Enregistrement
¢ Sélect. Base
s
Sélectionner l'une des bases
inscrites ou Meilleure base et
appuyer sur §Sélect.§.
Appels internes
Les communications internes avec
d'autres combinés inscrits sur la même
base sont gratuites.
Appel d'un combiné en particulier
u
~
ou :
u
s
c
Activer l'appel interne.
Entrer le numéro du combiné.
Activer l'appel interne.
Sélectionner le combiné.
Appuyer sur la touche
« Décrocher ».
Appel de tous les combinés
(« Appel collectif »)
u
*
Activer l'appel interne.
Appuyer sur la touche
« Etoile ».
ou
Sélectionner Appel général puis
c Appuyer sur la touche « Décrocher ».
Tous les combinés sont appelés.
59
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
Utilisation de plusieurs combinés
Fin de la communication
a
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Transfert d'un appel vers un autre
combiné
Vous pouvez transférer une communication externe à un autre combiné (transfert
d'appel).
u
Ouvrir la liste de combinés.
Le correspondant externe
entend la mélodie d'attente, si
elle est activée (¢ p. 69).
s
Sélectionner le combiné ou
Appel général et appuyer
sur §OK§.
Lorsque l'abonné interne répond :
¤ Annoncer éventuellement la communication externe.
a
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
La communication externe est transférée
vers l'autre combiné.
Si le correspondant interne ne répond
pas ou si sa ligne est occupée, appuyez sur
la touche écran §Fin§ pour reprendre l'appel
externe.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
« Raccrocher » a lors d'un transfert
d'appel avant que l'utilisateur interne ne
décroche.
Dans ce cas, si le correspondant interne ne
répond pas ou si sa ligne est occupée,
l'appel vous est automatiquement renvoyé.
Version 4, 16.09.2005
Double appel/conférence interne
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant
interne afin de réaliser un double appel
ou établir une conférence avec les trois
correspondants.
60
Pendant une communication avec un correspondant externe :
u
Ouvrir la liste de combinés.
Le correspondant externe
entend la mélodie d'attente, si
elle est activée (¢ p. 69).
s
Sélectionner le combiné et
appuyer sur §OK§.
Vous êtes mis en communication avec le correspondant
interne.
soit :
§Fin§
Appuyer sur la touche écran.
Vous êtes de nouveau mis en
communication avec le correspondant externe.
ou :
§Conférence§ Appuyer sur la touche écran.
Les trois participants sont mis
en communication.
Fin de la conférence
a
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Si un correspondant interne appuie sur la
touche « Raccrocher » a, la liaison
entre l'autre combiné et le correspondant
externe est maintenue.
Acceptation/refus d'un signal d'appel
Si vous recevez un appel externe alors
que vous êtes en communication interne,
un signal d’appel (bip court) retentit. Le
service de présentation du numéro affiche
à l'écran le numéro ou le nom de l'appelant.
Fin d'un appel interne, acceptation d'un
appel externe
§Accept.§
Appuyer sur la touche écran.
La communication interne est coupée.
Vous êtes mis en relation avec le correspondant externe.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
Utilisation de plusieurs combinés
Refus d'un appel externe
§Refuser§
Appuyer sur la touche écran.
Le signal d'appel est désactivé. Vous restez
connecté au correspondant interne.
La sonnerie reste audible sur les autres
combinés inscrits.
Participation à une
communication externe
Condition : la fonction Intrusion INT est
activée.
Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant
interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation.
Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.
• Activation/désactivation de la
fonction Intrusion
v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Intrusion INT
Activer ou désactiver la fonction en
appuyant sur §Modifier§ (³ = activé).
Fonction Intrusion
La ligne est occupée par une communication externe. Votre écran affiche un message approprié. Vous voulez participer à la
communication externe en cours.
c
Maintenir la touche
« Décrocher » enfoncée.
Vous participez à la communication. Tous
les participants entendent un bip sonore.
Pendant ce temps, l'écran de ce combiné
affiche le message Conférence et n'autorise
pas la numérotation.
Fin de l'intrusion
Version 4, 16.09.2005
a
Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Tous les participants entendent un bip
sonore.
Si le premier correspondant interne
appuie sur la touche « Raccrocher » a,
la liaison entre le combiné participant et le
correspondant externe est maintenue.
Personnalisation d’un combiné
Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont
attribués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms.
Le nom ne peut pas comporter plus de
10 caractères. Le nom modifié apparaît
dans la liste de chacun des combinés.
u
Ouvrir la liste des combinés.
Le combiné que vous êtes en
train d'utiliser comporte la
marque f.
s
Sélectionner le combiné.
§Options§
Ouvrir le menu.
Renommer
~
Saisir le nom.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Modification du numéro interne
d’un combiné
A l’inscription, un combiné reçoit automatiquement le plus petit numéro disponible. Si tous les numéros ont déjà été attribués, le numéro 6 est remplacé, si ce combiné est en mode veille. Vous pouvez
modifier le numéro interne de tous les
combinés inscrits (1–6).
u
Ouvrir la liste des combinés.
Le combiné que vous êtes en
train d'utiliser est signalé par
la marque f.
§Options§
Ouvrir le menu.
Modifier N° Sélectionner et appuyer
sur §OK§.
r
Sélectionner le numéro. Seuls
les numéros encore disponibles s'affichent.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer la saisie.
61
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce
Utilisation d'un combiné
pour la surveillance de
pièce
Version 4, 16.09.2005
Si le mode surveillance de pièce est activé,
le numéro de destination enregistré est
appelé dès qu'un niveau sonore défini est
atteint dans l'environnement immédiat du
combiné. Vous pouvez enregistrer un
numéro interne ou externe comme
numéro de destination sur votre combiné.
Toutes les touches du combiné sont désactivées, y compris les touches écran.
La surveillance de pièce vers un numéro
externe s'interrompt après 90 secondes
environ. Vers un numéro interne (combiné), elle dure environ 3 minutes (selon
la base). Pendant la surveillance de pièce,
toutes les touches sont verrouillées, sauf
la touche « Raccrocher ». Le haut-parleur
du combiné est désactivé.
En mode surveillance de pièce, les appels
entrants sur le combiné sont signalés sans
sonnerie et uniquement affichés à
l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas
éclairés et les tonalités d'avertissement
sont désactivées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode
surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais
la fonction reste activée.
62
Le mode surveillance de pièce reste activé
même après avoir éteint, puis rallumé le
combiné.
Attention !
u Contrôlez systématiquement le
bon fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service.
Testez notamment la sensibilité.
Contrôlez la connexion si vous
transférez la surveillance de pièce
vers un numéro externe.
u L’autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la
fonction est activée. Le cas échéant,
placez le combiné sur la base/le
chargeur de manière à éviter que la
batterie ne se vide.
u La distance entre le combiné et le
bébé à surveiller doit être comprise
entre 1 et 2 mètres de préférence.
Le microphone doit être dirigé vers
la zone à surveiller.
u La ligne sur laquelle le combiné est
renvoyé ne doit pas être bloquée
par un répondeur activé.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce
Activation de la surveillance de pièce
et saisie du numéro de destination
v ¢ É ¢ Surveillance Pièce
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. pour l'activation.
Alarme à :
Sélectionner Interne ou Appel externe.
Numéro externe : sélectionner le
numéro dans le répertoire (appuyer sur
la touche écran ö) ou le saisir directement.
Numéro interne : appuyer sur la
touche §Modifier§ ¢ sélectionner le
combiné ou Appel général pour appeler
tous les combinés inscrits ¢ §OK§.
En mode veille, le numéro de destination ou le numéro de destination
interne s'affiche.
¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder
les réglages.
Lorsque la surveillance de la pièce est activée, l'écran de veille se présente sous cette
forme :
i
Ã
INT 1
V
07:15
Á
22 Oct
Surveill. Pièce
0891234567
Version 4, 16.09.2005
Arrêt
Options
Modification du numéro de destination
défini
v ¢ É ¢ Surveillance Pièce
¤ Saisir le numéro et l'enregistrer comme
indiqué à la section « Activation de la
surveillance de pièce et saisie du
numéro de destination » (¢ p. 63).
Activation/désactivation de la
surveillance de pièce
Appuyez sur la touche « Raccrocher »
a, pour mettre fin à la communication
pendant la surveillance de pièce.
En mode veille, appuyez sur la touche
écran §Arrêt§ pour désactiver le mode surveillance de pièce.
Désactivation de la surveillance de
pièce à distance
Conditions : le téléphone doit prendre en
charge la fréquence vocale et la surveillance de pièce doit renvoyer vers un
numéro cible externe.
¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance
de pièce et appuyer sur les touches
9 ;.
Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de
pièce n'émettra plus d'appel. Les autres
réglages de la surveillance de pièce sur le
combiné (par ex., pas de sonnerie) sont
conservés jusqu'à ce que vous appuyiez
sur la touche écran §Arrêt§.
Pour réactiver la surveillance de pièce avec
le même numéro :
¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§
(¢ p. 63).
63
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
Réglages du combiné
Réglages du combiné
Composition d'un numéro/
modification de l'attribution
Votre combiné est préconfiguré. Vous
pouvez personnaliser les réglages.
Condition : un numéro est attribué à la
touche numérotée.
En mode veille du combiné
¤ Maintenir enfoncée la touche
numérotée :
Le numéro est composé immédiatement.
ou
¤ Appuyer brièvement sur la touche
numérotée :
Appuyer sur la touche écran correspondant au numéro/nom (en abrégé le cas
échéant) pour composer le numéro ou
Appuyer sur la touche écran §Modifier§
pour attribuer un autre numéro à la
touche numérotée ou supprimer l'attribution.
Accès rapide aux numéros et
aux fonctions
Vous pouvez affecter respectivement un
numéro du répertoire aux touches
numérotées Q et 2 à O.
Une fonction est prédéfinie pour la
touche écran de droite et de gauche.
Vous pouvez modifier ce réglage
(¢ p. 64).
Vous pouvez alors composer le numéro ou
exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
Attribution des touches numérotées
Condition : un numéro n'a pas encore été
attribué à la touche numérotée.
¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée ou
appuyer brièvement sur la touche
numérotée et appuyer sur la touche
écran §NumAbr§.
Le répertoire s'ouvre.
¤ Sélectionner une entrée et appuyer
sur §OK§.
L'entrée est enregistrée sous la touche
numérotée correspondante.
Remarque
Version 4, 16.09.2005
Si vous effacez ou modifiez l'entrée
dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas
sur l'attribution de la touche numérotée.
64
Modification de l'attribution d'une
touche
¤ Maintenir enfoncée la touche écran de
gauche ou de droite.
La liste des attributions de touches possibles s'ouvre. Vous pouvez sélectionner les
fonctions suivantes :
Surveillance Pièce
Attribuer à la touche le menu de
réglage et d'activation de la surveillance de pièce (¢ p. 62).
Réveil/Alarme
Attribuer à la touche le menu de
réglage et d'activation du réveil
(¢ p. 58).
Numéros Bis
Afficher la liste des numéros bis.
Autres fonctions...
Vous avez le choix entre d'autres
fonctions :
Listes des appels
Afficher les listes des appels
(¢ p. 38).
INT
Passer un appel interne (¢ p. 59).
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
Réglages du combiné
¤
SMS
Attribuer à la touche le menu pour
les fonctions SMS (¢ p. 41).
Appel Secret
Empêcher la transmission du
numéro d'appel uniquement pour
l'appel suivant (¢ p. 31).
Sélectionner une entrée et appuyer
sur §OK§.
Modifier la langue de l'écran
Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes.
v ¢ Ï ¢ Langue
La langue en cours est signalée par Ø.
s
Sélectionner la langue et
appuyer sur §Sélect.§.
Si vous avez malencontreusement défini
la mauvaise langue (et que la langue
d'affichage est inconnue) :
v ¢Ï¢ s¢ s¢ s
Appuyer successivement
sur les touches et confirmer
avec §OK§.
s
Sélectionner la langue correcte et appuyer sur la touche
écran droite.
Réglages de l'écran
Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte
un μ.
v ¢ Ï ¢ Réglage écran
¢ Ecran de veille
Le réglage utilisé est affiché.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. (affichage de l'écran
de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille).
Sélection :
Sélectionner l'écran de veille ou
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
L'écran de veille s'affiche.
s
Sélectionner l'écran de veille
et appuyer sur §OK§.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Si l'écran de veille recouvre l'affichage,
appuyez brièvement sur a pour afficher l'écran de veille.
Réglage de la grande police
Vous pouvez agrandir la taille de l'écriture
et des icônes dans les champs de sélection, les listes et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus
qu'une entrée au lieu de plusieurs et les
noms sont abrégés le cas échéant.
v ¢ Ï ¢ Réglage écran
¢ Grande police
§Modifier§
Choix de l'écran de veille
Version 4, 16.09.2005
En mode veille, vous pouvez afficher une
image ou l'horloge numérique en écran de
veille. Celui-ci remplace l'affichage du
mode veille. Il peut recouvrir la date,
l'heure et le nom.
L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une
communication ou lorsque le combiné est
retiré.
Appuyer sur la touche écran
(³= activé).
Réglage du modèle de couleur
Vous pouvez modifier la couleur du fond
d'écran (plus foncée ou plus claire).
v ¢ Ï ¢ Réglage écran
¢ Couleur
Sélectionner Config. couleur 1 ou Config.
couleur 2 et appuyer sur §OK§.
65
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
Réglages du combiné
•
Eclairage de l'écran
Il est possible d'activer ou de désactiver
l'éclairage de l'écran selon que le combiné
se trouve ou non sur la base/sur le chargeur. Lorsque l'éclairage est activé, l'écran
reste à demi éclairé en permanence.
v ¢ Ï ¢ Réglage écran ¢ Eclairage
Le réglage utilisé est affiché.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Posé sur la base
Sélectionner Act. ou Dés..
Hors base
Sélectionner Act. ou Dés..
Remarque
Avec le réglage Act., il est possible
que l'autonomie du combiné soit
considérablement réduite.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
• Activation/désactivation du
décroché automatique
Si la fonction est activée, il vous suffit de
prendre le combiné de la base ou le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche
« Décrocher » c pour prendre un
appel.
v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Décroché auto.
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran
(³= activé).
Modification du volume de
l'écouteur ou du volume du
mode « Mains-libres »
Vous disposez de cinq niveaux de réglage
pour le mode « Mains-libres » et pour le
volume de l’écouteur.
En mode veille :
t
Ouvrir le menu Volume du combiné.
r
Régler le volume de l'écouteur
du combiné.
s
Passer à la ligne Mains-Libres :.
r
Régler le volume du mode
« Mains-libres ».
§Sauver§
Le cas échéant, appuyer sur la
touche écran pour enregistrer
le réglage durablement.
Réglage du volume pendant une
communication :
t
Appuyer sur la touche de navigation.
r
Sélectionner le niveau de
volume.
Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon,
appuyer sur la touche écran §Sauver§.
Si une autre fonction est attribuée à t,
par ex. lors d'un va-et-vient entre deux
correspondants (¢ p. 33) :
§Options§
Ouvrir le menu.
Volume
Sélectionner puis appuyer
sur §OK§.
Définissez le réglage (voir ci-avant).
Remarque
Version 4, 16.09.2005
Vous pouvez également régler le
volume de conversation via le menu
(¢ p. 27).
66
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
Réglages du combiné
Réglage des sonneries
u Volume :
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux
de volume (1–5 ; par exemple,
volume 3 = Š) et l'appel
« Crescendo » (6 ; le volume augmente
à chaque sonnerie = ‡).
u Sonneries :
Vous pouvez sélectionner différentes
sonneries et mélodies dans la liste de
sonneries préinstallées.
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes :
u App int.
u Appels ext.
Réglage du volume/de la mélodie
En mode veille :
v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries
(comb.) ¢ Volume/Mélodies
r
Régler le volume/la mélodie
pour les appels internes et les
anniversaires.
s
Passer à la ligne suivante.
r
Régler le volume/la mélodie
pour les appels externes.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer le réglage.
Version 4, 16.09.2005
Activation/Désactivation de la
sonnerie pour les appels masqués
Vous pouvez paramétrer votre téléphone
pour que la sonnerie ne retentisse pas
pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué
qu'à l'écran.
En mode veille :
v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries
(comb.) ¢ Dés.App.anonym.
Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction (³ = activé).
Activation/désactivation de la
sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie sur
votre combiné avant la prise d'un appel ou
en mode veille, pour l'appel en cours ou
pour tous les appels suivants. Il n'est pas
possible de réactiver la sonnerie durant un
appel externe.
Désactivation de la sonnerie pour tous les
appels
*
Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée.
Le symbole ó s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
*
Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée.
Désactivation de la sonnerie pour l’appel
en cours
§Silence§
Appuyer sur la touche écran.
Activation/désactivation du bip
d'appel
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un
bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit
alors à la place de la sonnerie lors d'un
appel.
*
Maintenir la touche « Etoile »
enfoncée et, dans les trois
secondes qui suivent :
§Bip§
Appuyer sur la touche écran.
Désormais, les appels sont
signalés par un seul bip court.
L'écran affiche ñ.
67
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
Réglages du combiné
• Activation/désactivation des
tonalités d'avertissement
Votre combiné vous informe par un signal
sonore des différentes activités et des différents états. Vous pouvez activer ou
désactiver les tonalités d'avertissement
suivantes, indépendamment les unes des
autres :
u Clic clavier : chaque pression sur une
touche est confirmée.
u Tonalités de confirmation :
– Tonalité de validation (séquence
de tonalités ascendantes) : à la fin
de la saisie ou du réglage et lors de
la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal du
répondeur ou le journal des appels.
– Tonalité d'erreur (séquence de
tonalités descendantes) : en cas de
saisie incorrecte.
– Tonalité de fin de menu : lorsque
vous atteignez la fin d'un menu.
u Tonalité de batterie : la batterie doit
être rechargée.
En mode veille :
v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Tonalité
avertis.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Clic clavier :
Sélectionner Act. ou Dés..
Bip confirmation :
Sélectionner Act. ou Dés..
Batterie :
Sélectionner Act. ou Dés..
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Remarque
Version 4, 16.09.2005
Vous pouvez également ouvrir le menu
pour ajuster le niveau de volume de
conversation, des sonneries et des bips
d'avertissement (¢ p. 27).
68
• Réglage de votre préfixe
Pour transférer des numéros d'appel (par
ex. dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de votre pays et votre préfixe local)
doit être enregistré sur le téléphone.
Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés.
v ¢ Ï ¢ Téléphonie
¢ Indicatif de zone
Vérifiez que le préfixe (pré)configuré est
correct.
¤ Renseigner les différentes lignes :
q
Sélectionner/modifier un
champ de saisie.
r
Naviguer dans un champ de
saisie.
Ñ
Le cas échéant, effacer des
chiffres : appuyer sur la
touche écran.
~
Entrer des chiffres.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Exemple :
Indicatif de zone
Préf. international :
00 - 33
Préf. national :
0-[
Û
]
Sauver
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
• Rétablissement des
• Activation/désactivation de
réglages par défaut du combiné
la mélodie d'attente
Vous pouvez annuler les réglages personnalisés.
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
u L'inscription du combiné sur la base
u Date et heure
u Entrées du téléphone, des listes
d'appels et des listes de SMS
v ¢ Ï ¢ Système ¢ Reset combiné
§Oui§
Appuyer sur la touche écran.
• Utilisation d'un répéteur
Réglages de la base
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide
d'un combiné Gigaset C59H inscrit.
Modification de la sonnerie de la
base
u Volume :
Version 4, 16.09.2005
Réglages de la base
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux
de volume (1–5 ; par exemple,
volume 3 = Š) et l'appel
« Crescendo » (6 ; le volume augmente
à chaque sonnerie = ‡).
u Sonneries :
Vous pouvez sélectionner différentes
sonneries et mélodies dans la liste de
sonneries préinstallées.
En mode veille :
v ¢ Ï ¢ Sons/Audio
¢ Sonneries (base)
¤ Renseigner les différentes lignes :
r
Régler le volume.
s
Passer à la ligne suivante.
r
Régler la mélodie.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer le réglage.
v ¢ Ï ¢ Sons/Audio
¢ Mélodie attente
Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la mélodie d'attente (³ = activée).
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous
devez activer la fonction correspondante
sur la base. Cette opération interrompt les
communications en cours via la base.
Condition : un répéteur est inscrit.
v ¢ Ï ¢ Système ¢ Utilis. Repeater
Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver le répéteur (³ = activé).
Remarque
Le Mode Eco / Mode Eco+ (¢ p. 57) et
un répéteur ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas
utiliser le Mode Eco et le Mode Eco+.
• Protection contre les accès
non autorisés
Protégez les paramètres système de la
base avec un code PIN système connu de
vous seul. Vous devez saisir le code PIN
système, notamment pour inscrire/appairer et retirer/désappairer un combiné de la
base ou pour réinitialiser la configuration
usine.
69
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / registr_sett.fm / 26.05.2009
Réglages de la base
Modification du code PIN système
Vous pouvez remplacer le code PIN système à 4 chiffres de la base (configuration
usine : 0000) par un code PIN personnel à
4 chiffres connu de vous seul.
Gigaset C595 : la définition d'un code PIN
système permet d'interroger le répondeur
à distance ¢ p. 55.
v ¢ Ï ¢ Système ¢ PIN système
~
Saisir le PIN système en cours
et appuyer sur §OK§.
~
Entrer le nouveau code PIN
système et appuyer sur la
touche §OK§.
Annulation du code PIN système
Si vous oubliez votre code PIN système,
vous pouvez le réinitialiser à 0000.
Retirez le cordon d'alimentation de la
base. Tout en maintenant la touche
« Inscription/Paging » de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation
sur la base. Maintenez la touche enfoncée
5 secs. minimum.
La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000.
Remarque
Version 4, 16.09.2005
Tous les combinés sont désinscrits et
doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée.
70
• Rétablissement des
réglages par défaut de la base
En cas de réinitialisation :
u la date et l'heure sont conservées,
u les combinés restent inscrits,
u le Mode Eco est activé et le Mode Eco+
est désactivé,
u le code PIN système n'est pas réinitialisé.
v ¢ Ï ¢ Système ¢ Reset base
~
Saisir le PIN système et
appuyer sur §OK§.
§Oui§
Appuyer sur la touche écran.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / pabx.fm / 26.05.2009
Raccordement de la base à un autocommutateur privé
Raccordement de la base à
un autocommutateur privé
Les réglages suivants ne sont nécessaires
que si votre autocommutateur privé les
requiert. Consultez le mode d'emploi de
votre autocommutateur privé.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne prenant pas en charge la fonction
de présentation du numéro.
• Mode de numérotation et
durée du « Flashing »
La configuration en cours est signalée
par Ø.
Modification du mode de numérotation
Vous pouvez définir le mode de numérotation de différentes manières :
u fréquence vocale (FV),
u numérotation par impulsion.
v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Mode numérot.
s
Sélectionner le mode de
numérotation et appuyer sur
§Sélect.§ (Ø = sélectionné).
Réglage de la durée du « Flashing »
Version 4, 16.09.2005
Dans sa configuration usine, votre téléphone est paramétré pour fonctionner sur
un branchement principal. Pour la mise en
marche sur votre autocommutateur privé,
il peut être nécessaire de modifier cette
valeur. Consultez à cet effet le mode
d'emploi de votre installation téléphonique.
v ¢ Ï ¢ Téléphonie
¢ Durées flashing
s
Sélectionner la durée du
« Flashing » et appuyer sur
§Sélect.§.
(Ø = valeur paramétrée).
Les valeurs possibles sont :
80 ms, 100 ms, 120 ms,
180 ms, 250 ms, 300 ms,
400 ms, 600 ms, 800 ms.
• Enregistrement du préfixe
(indicatif de sortie)
Condition : si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous
devez, le cas échéant, saisir un préfixe
avant le numéro pour avoir accès au
réseau externe, par ex. « 0 ».
v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Préf.accès rés.
~
Saisir ou modifier le préfixe de
3 chiffres maximum
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Si un préfixe est enregistré :
u Le préfixe est automatiquement inséré
devant les numéros des listes suivantes
lors de leur composition : numéros des
centres SMS, journal des appels, journal du répondeur.
u Le préfixe doit être inséré en cas de
composition manuelle et de saisie
manuelle de numéros du répertoire, de
numéros d'urgence, de numéros abrégés et d'appel de centres SMS.
u Si, pour l'envoi d'un SMS, vous sélectionnez le numéro du destinataire dans
le répertoire, vous devez effacer le préfixe.
u Pour effacer un préfixe, appuyer sur la
touche Ñ.
71
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / pabx.fm / 26.05.2009
Raccordement de la base à un autocommutateur privé
Définition des temps de pause
Modification de la pause entre les
chiffres (pause après le préfixe)
Modification de la pause après la prise
de ligne
Condition : vous avez enregistré un préfixe (¢ p. 71).
v
Ouvrir le menu principal.
*#Q5#
Appuyer sur les touches.
~
Saisir le chiffre correspondant
à la durée de la pause
(1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ;
4 = 6 s) et appuyer sur §OK§.
Insérer une pause interchiffre : appuyer
sur la touche S pendant 2 secondes.
Un P apparaît à l’écran.
Vous pouvez régler la durée de la pause
insérée entre le moment où vous appuyez
sur la touche « Décrocher » c et l'envoi
du numéro.
v
Ouvrir le menu principal.
*#Q5#
L
Appuyer sur les touches.
~
Saisir le chiffre correspondant
à la durée de la pause (1 = 1 s ;
2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer
sur §OK§.
Modification de la pause après la
touche « Flashing » (R)
Version 4, 16.09.2005
Vous pouvez modifier la durée de la pause
si votre autocommutateur privé le requiert
(voir le mode d’emploi de votre autocommutateur privé).
v
Ouvrir le menu principal.
*#Q5#
2
Appuyer sur les touches.
~
Entrer le chiffre correspondant
à la durée de la pause
(1 = 800 ms ; 2 = 1 600 ms ;
3 = 3 200 ms) et appuyer
sur §OK§.
72
Activation provisoire du mode
fréquence vocale (FV)
Si votre autocommutateur privé utilise
encore la numérotation par impulsion
(ND) mais que le mode fréquence vocale
est nécessaire (par ex. pour écouter la
messagerie externe), vous devez activer la
fréquence vocale pour cette communication.
Condition : vous êtes en communication
ou avez déjà composé un numéro externe.
*
Appuyer sur la touche
« Etoile ».
Lorsque vous raccrochez, le mode de
numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / appendix.fm / 26.05.2009
Service clients (Customer Care)
Service clients (Customer
Care)
Pour vos besoins, nous vous proposons
une aide rapide et personnalisée !
Notre assistance technique en ligne sur
Internet :
www.gigaset.com/fr/service
Accessible en permanence et de n'importe
où. Vous disposez d'une assistance
24 heures sur 24 sur tous nos produits.
Vous trouverez à cette adresse une compilation des questions les plus fréquemment
posées et des réponses, ainsi que les
manuels d'utilisation des produits à télécharger.
La liste des questions les plus
fréquemment posées et les réponses
figurent également dans ce mode
d'emploi, au chapitre Questions et
réponses, en annexe.
Pour bénéficier de conseils personnalisés
sur nos offres, contactez notre Assistance
Premium :
Assistance Premium pour la France :
08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis
0,34 EuroTTC/Minute)
Des collaborateurs Gigaset Communications France SAS. compétents se tiennent
à votre disposition pour vous fournir des
informations sur nos produits et vous
expliquer leur installation.
Version 4, 16.09.2005
Pour toute question relative à la garantie,
au service après vente, vous obtiendrez
une assistance rapide et fiable auprès de
notre Service Clients.
Service-Center France :
01 56 38 42 00 coût d’un appel national
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Dans les pays où notre produit n'est pas
distribué par des revendeurs autorisés,
nous ne proposons pas d'échange ou de
services de réparation.
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos de
l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24
à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/customercare.
Les problèmes éventuels et les solutions
correspondantes sont en outre listés dans
le tableau ci-dessous.
L’écran n'affiche rien.
1. Le combiné n'est pas activé.
Maintenir la touche « Raccrocher » a
enfoncée.
¥
2. La batterie est vide.
Remplacer ou recharger la batterie
p. 12).
(
¥
¢
Toutes les commandes de menu ne sont pas
affichées.
L'affichage du menu est simplifié (mode standard).
Activer l'affichage du menu avancé
p. 25).
(mode expert) (
¥
¢
Pas de base clignote à l'écran.
1. Le combiné se trouve hors de la zone de
portée de la base.
Réduire la distance entre le combiné et
la base.
¥
2 Le Mode Eco est activé, diminuant la portée
de la base.
Désactiver le Mode Eco (
p. 57) ou
réduire la distance entre le combiné et
la base.
¥
¢
3. La base n'est pas activée.
Contrôler le bloc secteur de la base
p. 10).
(
¥
¢
« Enregistrez combiné SVP » clignote à l'écran.
Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base
ou il a été désinscrit.
Inscrire le combiné (
p. 58).
¥
¢
Le combiné ne sonne pas.
1. La sonnerie est désactivée.
Activer la sonnerie (
p. 67).
¥
¢
¥
¢
2. Le renvoi d'appel est réglé sur « Immédiat ».
Désactiver le renvoi (
p. 32).
3. Le téléphone ne sonne que lorsque le
numéro d'appel est communiqué.
Activer la sonnerie pour les appels masp. 67).
qués (
¥
¢
73
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / appendix.fm / 26.05.2009
Service clients (Customer Care)
Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe
n'est audible.
Dans le cadre de la commande à distance,
le répondeur indique « PIN non valide ».
Le cordon téléphonique fourni n'a pas été
utilisé ou a été remplacé par un autre cordon
avec le mauvais brochage.
Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est
correct lors de l'achat d'un cordon dans un
p. 10).
magasin spécialisé (
1. Le code PIN système saisi est erroné.
Répéter la saisie du PIN système.
¥
¢
Tonalité d'erreur après la demande du code
PIN système.
Le PIN système que vous avez saisi est incorrect.
Rétablir la valeur 0000 du code PIN système
p. 70).
(
¥
¢
Code PIN oublié.
¥
Rétablir la valeur 0000 du code PIN système
p. 70).
(
¢
Votre correspondant n’entend rien.
Vous avez appuyé sur la touche « Secret
microphone » h. Le combiné est en « mode
secret ».
Réactiver le microphone (
p. 30).
¥
¢
Le numéro de l’appelant n’est pas affiché
malgré l'abonnement au service de présentation du numéro.
La présentation du numéro n'est pas autorisée.
L'appelant doit s'abonner au service de
présentation du numéro auprès de l'opérateur.
¥
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur
retentit (séquence de tonalités descendantes).
Echec de l'action/saisie erronée.
Répéter l'opération.
Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier
dans le mode d'emploi.
¥
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie
externe.
L'autocommutateur privé est réglé en mode
numérotation par impulsion.
Le régler en mode fréquence vocale.
¥
Uniquement avec le Gigaset C595 :
Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l'heure ni la date.
Version 4, 16.09.2005
Date/heure non réglées.
Régler la date et l'heure (
¥
74
¢ p. 15).
¥
2. Le code PIN système est encore réglé sur
0000.
Définir un code PIN système différent de
p. 70).
0000 (
¥
¢
Le répondeur n'enregistre aucun message/
est passé à l'annonce répondeur simple.
Mémoire pleine.
Supprimer les anciens messages.
Ecouter les nouveaux messages puis
les effacer.
¥
¥
Déni de responsabilité
Certains pixels de l'écran peuvent rester activés ou désactivés. Un pixel étant
composé de trois sous-pixels (rouge,
vert, bleu), il est possible de noter une
variation de couleurs au niveau des
pixels.
Ce phénomène est normal et n'est pas
un signe de dysfonctionnement.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau
téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont prises en
compte.
Par la présente, la société Gigaset
Communications GmbH déclare que cet
appareil est conforme aux exigences
fondamentales et autres dispositions
applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la
déclaration de conformité d'après la
directive 1999/5/CE sur Internet à
l'adresse :
www.gigaset.com/docs.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / appendix.fm / 26.05.2009
Service clients (Customer Care)
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les
conditions ci-après, à l'utilisateur final
ayant procédé à l'acquisition de ce Produit
Gigaset Communications (ci-après le
Client).
Pour la France, la présente garantie ne
limite en rien, ni ne supprime, les droits du
Client issus des articles suivants du Code
Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Article L.211-12 du Code de la
Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de
la délivrance du bien. »
Article L.211-4 du Code de la
Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien
conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel
on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas
acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par
le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la
Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien
doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et,
le cas échéant :
Version 4, 16.09.2005
2º Ou présenter les caractéristiques
définies d'un commun accord par les
parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté
à la connaissance du vendeur et que ce
dernier a accepté. »
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon
ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu
égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou
l'étiquetage ;
Article 1648 du Code Civil, alinéa
premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires
doit être intentée par l'acquéreur dans un
délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
– Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent
des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant
son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation
ou le remplacera gratuitement et
de sa propre initiative par un
modèle identique ou par modèle
équivalent correspondant à l'état
actuel de la technique. La présente
garantie n'est valable que pendant
une période de 6 mois à compter de
sa date d'achat neuf pour les pièces
et éléments de ce Produit Gigaset
Communications qui sont soumis à
l'usure (par ex. batteries, claviers et
boîtiers).
75
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / appendix.fm / 26.05.2009
Version 4, 16.09.2005
Service clients (Customer Care)
– La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode
d'emploi, ou en cas de dommage
manifestement provoqué par une
manipulation ou une utilisation inadéquate.
– La présente garantie ne s'applique
pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés
par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie
le manuel d'utilisation ainsi que
tout logiciel fourni séparément sur
un autre support de données, ainsi
que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou
d'accessoires non homologués par
Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation,
infiltration de liquide, surtension
électrique, incendie, ou tout autre
cas de force majeure), les Produits
Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de
réparation et/ou modifications
effectuées par un tiers non agréé
par Gigaset Communications), et
les Produits envoyés en port dû à
Gigaset Communications ou à son
centre agréé.
– La facture ou le ticket de caisse
comportant la date d'achat par le
Client sert de preuve de garantie.
Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la
garantie est à fournir pour toute
mise en œuvre de la présente
garantie. Un justificatif d'achat doit
au moins comporter le nom et le
76
logo de l'enseigne, la date d'achat,
le modèle concerné et le prix. Le
Client doit faire valoir ses droits à
garantie dans les deux mois de la
découverte du vice du Produit, sauf
disposition impérative contraire.
– Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants
échangés et renvoyés à Gigaset
Communications ou son prestataire
deviennent propriété de Gigaset
Communications.
– La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset
Communications neufs achetés au
sein de l'Union Européenne. Elle est
délivrée par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur
Finot, Bât Renouillères 93200
SAINT DENIS.
– La présente garantie représente
l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications
pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications
exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation
de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou
d'exploitation, ainsi que des pertes
de données. En aucun cas Gigaset
Communications n'est responsable
des dommages survenus aux biens
du Client sur lesquels est connecté,
relié ou intégré le Produit Gigaset
Communications, sauf disposition
impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être
mise en cause pour les dommages
survenus aux logiciels intégrés dans
le Produit Gigaset Communications
par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / appendix.fm / 26.05.2009
Environnement
– La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation
concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui
demeure en tout état de cause la
durée initiale, sauf disposition
impérative contraire.
– Gigaset Communications se réserve
le droit de facturer au client les frais
découlant du remplacement ou de
la réparation du Produit Gigaset
Communications lorsque le défaut
du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les
frais découlant de ses interventions
sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon
état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre
revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications
dont vous trouverez le numéro dans le
manuel d'utilisation ci-joint.
Environnement
Nos principes en matière
d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en
faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos
actions au service des individus, de la
société et de l'environnement. L'objectif
de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des
individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc
l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et
des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la
fabrication, la recherche de matériaux, la
commercialisation, l'utilisation, le service
et la mise au rebut.
Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de
l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Système de gestion de
l'environnement
Gigaset Communications
GmbH est certifié en vertu
des normes internationales EN 14001 et ISO 9001.
Version 4, 16.09.2005
ISO 14001 (Environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par
TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TüV
Süd Management Service GmbH.
77
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / appendix.fm / 26.05.2009
Annexe
Consommation d'énergie écologique
L'utilisation d'ECO DECT (¢ p. 57) permet
d'économiser de l'énergie et de contribuer
de manière significative à la sauvegarde
de l'environnement.
Mise au rebut
Version 4, 16.09.2005
Les batteries ne font pas partie des
déchets ménagers. Au besoin, consulter la
réglementation locale sur l'élimination
des déchets, que vous pouvez demander à
votre commune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits
électriques et électroniques diffère de
celle des déchets municipaux et nécessite
l'intervention de services désignés par le
gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle
barrée signifie que la
directive européenne
2002/96/EC s'applique à
ce produit.
Le tri et la collecte séparée
de vos appareils usagés aide à prévenir
toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il
s'agit d'une condition primordiale pour le
traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement
des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le
revendeur du produit.
78
Annexe
Entretien
Essuyer le chargeur et le combiné avec un
chiffon légèrement humecté (pas de
solvant) ou un chiffon antistatique.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe
un risque de charge statique.
Contact avec les liquides
!
Si le combiné a été mis en contact avec
des liquides :
1. L'éteindre immédiatement et retirer
le bloc de batteries.
2. Laisser le liquide s'écouler.
3. Sécher toutes les parties avec un linge
absorbant et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un endroit chaud
et sec pendant au moins 72 heures
(ne pas placer le combiné dans un micro-ondes, four, etc.).
4. Attendre que le combiné ait séché
pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible
que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le
bénéfice de la garantie ne pourra être
accordé.
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / appendix.fm / 26.05.2009
Annexe
Caractéristiques techniques
Technologie :
Nickel-Hydrure métallique
(NiMH)
Type :
AAA (Micro, HR03)
Tension : 1,2 V
Capacité : 550 - 1000 mAh
Veuillez utiliser uniquement les types de
batteries suivants afin de bénéficier d'une
autonomie, d'une fonctionnalité et d'une
longévité optimales :
u Yuasa AAA 800 mAh
L'appareil est livré avec deux batteries
homologuées.
Etant donné les avancées permanentes
dans ce secteur, la liste des batteries
recommandées, disponible dans la FAQ
des pages de l'Assistance client (Customer
Care) du Gigaset, est régulièrement mise à
jour :
www.gigaset.com/customercare
Puissance consommée de la base
En veille :
Gigaset C590 : environ 1,1 watt
Gigaset C595 : environ 1,2 watt
En communication :
Gigaset C590 : environ 1,0 watt
Gigaset C595 : environ 1,1 watt
Caractéristiques générales
Autonomie/temps de charge du
combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de
la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi par l'utilisateur. (Les durées spécifiées sont les durées
maximales, valables uniquement pour un
écran non éclairé.)
Norme DECT
Prise en charge
Norme GAP
Prise en charge
Nombre de canaux 60 canaux duplex
Plage de fréquences 1 880–1 900 MHz
radio
Mode duplex
Version 4, 16.09.2005
Capacité (mAh) env.
550
700
800
1000
Autonomie
(heures)
160
185
210
260
Autonomie en
communication
(heures)
10
12
13
17
Autonomie pour
1,5 heure de communication quotidienne (heures)
85
Temps de charge
sur la base
(heures)
7,5
Temps de charge
sur le chargeur
(heures)
6,5
100
8,5
7,5
115
10
8,5
140
Espacement entre
canaux
1 728 kHz
Débit binaire
1 152 kbit/s
Modulation
GFSK
Codage de la voix
32 kbit/s
Puissance d'émission
10 mW, puissance
moyenne par canal
Portée
Jusqu'à 300 m en
l'absence d'obstacle,
jusqu'à 50 m à l'intérieur
d'un bâtiment
12
10,5
Multiplexage temporel,
longueur de trame 10 ms
Alimentation électrique de la base
230 V ~/ 50 Hz
Conditions ambian- +5 °C à +45 °C ; 20 % à
tes pour le fonction- 75 % d’humidité relative
nement
Mode de numérota- FV (fréquence vocale)/
tion
ND (numérotation par
impulsion)
79
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / appendix.fm / 26.05.2009
Annexe
Brochage de la prise téléphonique
3
2
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6
libre
libre
a
b
libre
libre
Rédaction d'un SMS/nom
Pour saisir une lettre/un caractère spécial,
appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante.
Lorsque vous maintenez une touche
enfoncée, le chiffre correspondant est
inséré.
Ecriture standard
Edition de texte
Version 4, 16.09.2005
Lors de la création d'un texte, les règles
suivantes s'appliquent :
u Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre Q et
O.
u Déplacer le curseur avec les touches
u v t s. Maintenir enfoncée
la touche u ou v pour déplacer le
curseur d'un mot sur l'autre.
u Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur.
u Appuyer sur la touche « Etoile » *
pour afficher le tableau des caractères
spéciaux. Sélectionner le caractère
souhaité, appuyer sur la touche
écran §Insérer§ pour l'insérer à gauche
du curseur.
u Insérer les chiffres en maintenant
enfoncées les touches Q à O.
u Appuyer sur la touche écran Ñ pour
effacer le caractère à gauche du curseur. Un appui long permet d'effacer le
mot à gauche du curseur.
u Pour les entrées dans le répertoire, la
première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres
suivantes en minuscules.
80
1x
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
1)
2)
1
c
f
i
l
o
r
v
y
?
2
3
4
5
6
s
8
z
!
ä
ë
ï
á
é
í
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
2 a
3 d
4
5
L
M
N
O
Q
g
j
m
p
t
w
.
b
e
h
k
n
q
u
x
,
ö ñ ó ò ô õ
7 ß
ü ú ù û
9 ÿ ý æ ø å
0
1) Espace
2) Saut de ligne
Ecriture en majuscules, minuscules ou
chiffres
Appuyez brièvement sur la touche
« Dièse » #, afin de passer du mode
« Abc » au mode « 123 », du mode « 123 »
au mode « abc » et du mode « abc » au
mode « Abc » (majuscule initiale et lettres
suivantes en minuscule). Appuyez sur la
touche « Dièse » # avant de saisir la
lettre.
Vous pouvez voir sur l'écran quel mode
d'édition est activé (majuscules, minuscules, chiffres).
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / accessories_SAG.fm / 13.05.2009
Accessoires
Accessoires
Combinés Gigaset
Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil :
Combiné Gigaset C59H
u
u
u
u
u
u
u
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs)
Clavier rétroéclairé
Mode « Mains-libres »
Sonneries polyphoniques
Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées
SMS (condition : CLIP disponible)
Surveillance de pièce
www.gigaset.com/gigasetc59h
Combiné Gigaset SL78H
u
u
u
u
u
u
u
u
Version 4, 16.09.2005
Ecran couleur rétroéclairé (256 000 couleurs)
Clavier rétroéclairé
Mode « Mains-libres »
Sonneries polyphoniques
Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées
Présentation du numéro de l'appelant-images
SMS (condition : CLIP disponible)
Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du
répertoire, des sonneries et des fonds d'écran
u Bluetooth
u Surveillance de pièce
www.gigaset.com/gigasetsl78h
81
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / accessories_SAG.fm / 13.05.2009
Accessoires
Combiné Gigaset S67H/S68H
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs)
Clavier rétroéclairé
Mode « Mains-libres »
Sonneries polyphoniques
Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées
Présentation du numéro de l'appelant-images
SMS (condition : CLIP disponible)
Prise kit oreillette
Bluetooth (disponible uniquement pour le Gigaset S68H)
Surveillance de pièce
www.gigaset.com/gigasetS67H
Combiné Gigaset SL37H
u
u
u
u
u
u
u
u
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs)
Clavier rétroéclairé
Mode « Mains-libres »
Sonneries polyphoniques
Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées
Présentation du numéro de l'appelant-images
SMS (condition : CLIP disponible)
Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées
du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran
u Prise kit oreillette
u Bluetooth
u Surveillance de pièce
u Fonction Talkie-walkie
www.gigaset.com/gigasetSL37H
Répéteur Gigaset
Version 4, 16.09.2005
Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de
réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
82
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / accessories_SAG.fm / 13.05.2009
Accessoires
Gigaset HC450 – Portier pour téléphone sans fil
u Liaison directe avec le téléphone sans fil –
pas de combiné d'appartement fixe nécessaire
u Fonctionnalités intuitives via des touches écran
(ouverture de porte, activation de la lumière d'entrée)
u Simplicité de configuration par le menu sur le combiné
u Transfert sur numéro d'appel externe
u Simplicité d'installation et d'inscription sur le
système Gigaset
u Remplace le bouton de sonnette existant – pas de câble
supplémentaire nécessaire
u Gong existant et portiers du commerce pris en charge
u Possibilités de configuration pour le deuxième bouton de
sonnette (appel portier séparé, activation de l'éclairage
d'entrée ou fonction de premier bouton de sonnette)
www.gigaset.com/GigasetHC450
Version 4, 16.09.2005
Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.
Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels
dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité
à toutes les dispositions applicables.
83
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / accessories_SAG.fm / 13.05.2009
Montage mural de la base
Montage mural de la base
C595 : 64 mm
C590 : 43 mm
env. 5,5 mm
Montage mural du chargeur
21 mm
Version 4, 16.09.2005
env. 4 mm
84
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / C595SIX.fm / 26.05.2009
Index
Index
A
Version 4, 16.09.2005
Accès non autorisé
protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Accès rapide
messagerie externe . . . . . . . . . . . . . 56
répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Activer
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
décroché automatique . . . . . . . . . . 66
enregistrer un appel . . . . . . . . . . . . 53
intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
répondeur (interrogation
à distance) . . . . . . . . . . . . . . . . 55
surveillance de pièce. . . . . . . . . . . . 63
tonalités d'avertissement. . . . . . . . . 68
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . 22
Adresse e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
copier depuis le répertoire. . . . . . . . 37
Affecter les touches numérotées . . . . . 64
Affichage
dates anniversaire non
confirmées. . . . . . . . . . . . . . . . 40
espace de stockage du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 36
message sur la messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
modifier la langue de l'écran . . . . . . 65
nom (CNIP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
numéro (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . 28
témoin de charge . . . . . . . . . . . . . 1, 2
Affichage menu
mode expert . . . . . . . . . . . . . . . 25, 73
mode standard . . . . . . . . . . . . . 25, 73
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Aides auditives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Amplificateur de réception,
voir Répéteur
Annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . . . 51
Appel
accepter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
appel d’un numéro inconnu . . . . . . 29
appel général . . . . . . . . . . . . . . . . 59
appel manqué . . . . . . . . . . . . . . . . 38
appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . 31
enregistrer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
intercepter depuis répondeur . . . . . 53
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Autocommutateur privé
activer le mode fréquence
vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
enregistrer préfixe . . . . . . . . . . . . . 71
raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . 71
régler la durée du flashing . . . . . . . 71
régler le mode de numérotation . . . 71
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . 72
Automatique
décroché . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 66
Autonomie du combiné
en mode surveillance de pièce . . . . 62
AWS, voir Renvoi d’appel
B
Base
changer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
raccorder à autocommutateur
privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
régler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . 69
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Batterie
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
charger . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2, 14
icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2
insérer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bip d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bip d’avertissement, voir
Tonalités d’avertissement
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Boîte aux lettres, voir SMS
Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
85
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / C595SIX.fm / 26.05.2009
Index
C
Version 4, 16.09.2005
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 79
Centre SMS
configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . 47
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . 75
Classement dans le répertoire . . . . . . . 35
Clavier, verrouillage . . . . . . . . . . . . . . 22
CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CLIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CNIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Combiné
appairer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
changement de base. . . . . . . . . . . . 59
changement pour une meilleure
réception . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
contact avec des liquides . . . . . . . . . 78
contact avec les liquides . . . . . . . . . 78
désappairer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
éclairage de l'écran . . . . . . . . . . 65, 66
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . 65
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . 30
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
inscrire sur une autre base . . . . . . . 59
langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . 65
liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
marche/arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
mettre en service . . . . . . . . . . . . . . 12
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . 65
modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . 61
modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . 61
modifier le numéro interne . . . . . . . 61
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
rétablir les réglages par défaut . . . . 69
retirer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
tonalités d’avertissement. . . . . . . . . 68
transférer la communication . . . . . . 60
utiliser la surveillance de pièce . . . . 62
utiliser plusieurs combinés . . . . . . . 58
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . 66
volume du mode Mains-Libres . . . . . 66
86
Communication
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
introduire un correspondant . . . . . . 61
mettre fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
transférer (relier) . . . . . . . . . . . . . . 61
Communication externe
renvoi au répondeur . . . . . . . . . . . 53
signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Communication interne
signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Composer
avec un numéro raccourci . . . . 36, 64
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
conférence à trois . . . . . . . . . . . . . 33
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configurer la messagerie externe . . . . 56
Consulter les messages sur la
messagerie externe . . . . . . . . . . 56
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . 9
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . 20
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
D
Date
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 27
Date anniversaire . . . . . . . . . . . . 34, 37
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
enregistrer dans le répertoire . . . . . 37
non confirmée . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Décroché automatique . . . . . . . . 54, 66
Dépannage
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Désactiver
appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . 67
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
décroché automatique . . . . . . . . . . 66
enregistrer un appel . . . . . . . . . . . . 53
intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
surveillance de pièce . . . . . . . . . . . 63
tonalités d'avertissement . . . . . . . . 68
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . 22
Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / C595SIX.fm / 26.05.2009
Index
Double appel (interne) . . . . . . . . . . . . 60
Durée de la communication . . . . . . . . 28
Durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . 71
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ecouter
annonce (répondeur) . . . . . . . . . . . 51
message (répondeur) . . . . . . . . . . . 51
Ecouteur, volume . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ecran
configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 66
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . 65
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . 16, 22
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . 65
Ecrire (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Edition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Effacer
annonce du répondeur . . . . . . . . . . 51
message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Enregistrement
durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Enregistrer
enregistrer un appel . . . . . . . . . . . . 53
préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Entrée
sélectionner dans le répertoire . . . . 35
Entretien du téléphone. . . . . . . . . . . . 78
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Envoyer
entrée du répertoire au combiné . . . 36
Equipements médicaux . . . . . . . . . . . . 7
Erreurs de saisie (correction) . . . . . . . 20
Espace de stockage
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
F
G
Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Groupe VIP (entrée du
répertoire) . . . . . . . . . . . . . . 34, 36
H
Heure
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 27
Homologation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
I
Icône
à l’arrivée de nouveaux
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 39
icônes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . 2
nouveau message . . . . . . . . . . . . . 51
nouveau SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 43
répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 54
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . 22
ID de la boîte aux lettres, voir SMS
Inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicatif de sortie . . . . . . . . . . . . . . . 71
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . 58
Installer, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Interception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Interne
communication . . . . . . . . . . . . . . . 59
conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
s’introduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Interrogation à distance . . . . . . . . . . 55
J
Journal du répondeur . . . . . . . . . 38, 39
Journaux d'appels . . . . . . . . . . . . . . . 38
Version 4, 16.09.2005
Fax (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fiche du téléphone, brochage. . . . . . . 80
Filtrage d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Filtrage d’appel pendant
l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . 54
Fonction secret du combiné . . . . . . . . 30
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . 71
Fréquence vocale . . . . . . . . . . . . . 71, 72
87
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / C595SIX.fm / 26.05.2009
Index
L
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . 65
Liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Liste
appels manqués . . . . . . . . . . . . . . . 38
brouillons SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 42
combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
journal des appels . . . . . . . . . . . . . . 38
messagerie externe . . . . . . . . . . . . . 39
réception des SMS . . . . . . . . . . . . . 43
répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 39
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
M
Version 4, 16.09.2005
Mains-Libres
touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Masqué
appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Menu
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
tonalité de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Message texte, voir SMS
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
copier le numéro dans le
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 52
écouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
icône de nouveau message . . . . . . . 51
marquer comme « nouveau » . . . . . 52
touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mettre en service
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mettre fin, communication . . . . . . . . . 28
Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mode d'annonce (répondeur) . . . . . . . 50
Mode de numérotation . . . . . . . . . . . 71
par impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mode Ecouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mode expert . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 73
Mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . 30
88
Mode Rappel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mode standard . . . . . . . . . . . . . . 25, 73
Mode veille (écran) . . . . . . . . . . . 16, 22
Mode veille, retour . . . . . . . . . . . . . . 22
Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mode éco + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . 65
Modifier
code PIN système . . . . . . . . . . . . . . 70
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . 65
mode de numérotation . . . . . . . . . 71
nom d’un combiné . . . . . . . . . . . . . 61
numéro de destination
(surveillance de pièce) . . . . . . . 63
numéro interne d’un combiné . . . . 61
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 69
temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . 72
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . 66
volume du mode Mains-Libres . . . . 66
N
Nom
afficher le nom de l’appelant
(CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . 45
Numéro
affichage du numéro de l'appelant
(CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
comme destination en mode
Surveillance de pièce . . . . . . . . 63
copier dans le répertoire . . . . . . . . 36
copier depuis le texte du SMS . . . . . 44
enregistrer dans le répertoire . . . . . 34
numéro abrégé . . . . . . . . . . . . 34, 64
numéro de destination
(surveillance de pièce) . . . . . . . 63
récupérer depuis le répertoire. . . . . 37
saisie avec répertoire . . . . . . . . . . . 37
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / C595SIX.fm / 26.05.2009
Index
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pause
après préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
après prise de ligne . . . . . . . . . . . . . 72
après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . 72
pause interchiffre . . . . . . . . . . . . . . 72
Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44, 80
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Préfixe
avec autocommutateur privé . . . . . . 71
régler son préfixe . . . . . . . . . . . . . . 68
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . 28
désactiver appel par appel . . . . . . . . 31
Prise kit oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Protéger le téléphone contre tout
accès non autorisé . . . . . . . . . . . . 69
Puissance consommée . . . . . . . . . . . . 79
Q
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . 73
R
Version 4, 16.09.2005
Raccorder kit oreillette . . . . . . . . . . . . 17
Raccorder, base à autocommutateur
privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Rappel (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . 31
Rappel de date anniversaire . . . . . . . . 37
Rappeler l’appelant . . . . . . . . . . . . . . 31
Recherche dans le répertoire . . . . . . . 35
Rechercher, combiné . . . . . . . . . . . . . 59
Réglages système. . . . . . . . . . . . . . . . 69
Renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Renvoi, voir Renvoi d’appel
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
copier numéro depuis le texte . . . . . 36
enregistrer le numéro de
l'expéditeur (SMS) . . . . . . . . . . 44
enregistrer une date
anniversaire . . . . . . . . . . . . . . . 37
enregistrer une entrée . . . . . . . . . . 34
envoyer une entrée/liste à
un combiné . . . . . . . . . . . . . . . 36
gérer les entrées . . . . . . . . . . . . . . . 35
ordre des entrées . . . . . . . . . . . . . . 35
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
utiliser pour la saisie du numéro . . . 37
Répéteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Répétition manuelle de la
numérotation . . . . . . . . . . . . . . . 38
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 56
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . 50
commande à distance . . . . . . . . . . 55
écouter les messages . . . . . . . . . . . 51
effacer des messages . . . . . . . . . . . 53
enregistrer une annonce/annonce
répondeur simple . . . . . . . . . . 51
passer à la fin . . . . . . . . . . . . . . . . 52
revenir au début . . . . . . . . . . . . . . 52
Retirer (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . 59
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
S
S’introduire dans une
communication . . . . . . . . . . . . . 61
Séquence, voir SMS
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Signal d'appel
accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . 32
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . 32
communication externe . . . . . . . . . 32
communication interne . . . . . . . . . 60
Signal d’avertissement, voir
Tonalités d’avertissement
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
accusé de réception . . . . . . . . . . . . 42
boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . 46
centre d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . 47
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
enregistrer numéro . . . . . . . . . . . . 44
envoi à boîte à lettres privée . . . . . . 47
envoi à des autocommutateurs
privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
envoyer à une adresse e-mail . . . . . 43
envoyer comme fax . . . . . . . . . . . . 43
ID de la boîte aux lettres . . . . . . . . . 46
lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 44
liste de réception . . . . . . . . . . . . . . 43
liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . 42
89
Gigaset C590/C595 / FRK / A31008-M2101-N101-1-7719 / C595SIX.fm / 26.05.2009
Index
modification de la boîte
aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . 46
notification par SMS . . . . . . . . . . . . 45
protection par code PIN . . . . . . . . . . 46
recevoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
rédiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 80
répondre ou transférer . . . . . . . . . . 44
séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 44
traitement des messages
d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Son, voir Sonnerie
Sonnerie
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 69
régler le volume . . . . . . . . . . . . 67, 69
Supprimer, caractère . . . . . . . . . . . . . 20
Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . 62
Version 4, 16.09.2005
T
Téléphoner
accepter un appel . . . . . . . . . . . . . . 28
appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tonalités
tonalité d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . 68
tonalité de validation . . . . . . . . . . . 68
tonalités d’avertissement. . . . . . . . . 68
tonalités de confirmation . . . . . . . . 68
Touche
attribuer une fonction ou
un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Touche Messages
afficher la liste . . . . . . . . . . . . . . . . 43
appeler des listes . . . . . . . . . . . . . . 39
Touches
numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . 36
touche 1 (accès rapide) . . . . . . . . 1, 54
touche de navigation . . . . . . . . . 1, 19
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . 1, 28
touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . 1, 22
touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . 20
touche Etoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . 1
touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . 1
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . 1
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 72
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . 1, 28
touche Secret microphone . . . . . . . . 1
90
touches écran . . . . . . . . . . . . . . 1, 20
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 20
attribuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
V
Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
vCard (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Verrouillage
activer/désactiver le verrouillage
du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Volume
écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 69
volume du mode Mains-Libres . . . . 66

Manuels associés