Thomson ROC Z404 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Thomson ROC Z404 Manuel du propriétaire | Fixfr
CoverROCZ404.qxd
18/12/06
12:27
Page COVI
ROCZ404
User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Eγχειρίδιο χρήσης
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Használati kézikönyv
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
CoverROCZ404.qxd
18/12/06
12:27
Page COVII
CoverROCZ404.qxd
18/12/06
12:27
ROCZ404
Page COVIV
Model and serial number
Modèle et numéro de série
Model und Seriennummer
Modello e numero di serie
Modelo y número de serie
Model en serienummer
Modelo e número de série
Moντέλο και αύξων αριθµς
Модель и Серийный номер
Model i numer seryjny
Typ a výrobní číslo
Típus és szériaszám
Modell och serienummer
Modell och serienummer
Model og serienummer
Malli ja sarjanumero
THOMSON Sales Europe
46, quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
322 019 464 RCS NANTERRE
http://www.thomson-europe.com
3586468A © Copyright THOMSON 2006
Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя
Dealer's address
Adresse du détaillant
Adresse des Fachhändlers
Indirizzo del rivenditore
Dirección del distribuidor
Adres van de verkoper
Morada do negociante
∆ιεύθυνση τoυ εµπρoυ
Дата покyпки/Hазвание и штамп дилеpа
Adres sklepu
Adresa prodejce
Az eladó címe
Återförsäljarens adress
Återförsäljarens adress
Detailhandlerens adresse
Jälleenmyyjä
F02_F_ROCZ404.qxp
18/12/06
16:00
Page 2
Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs commandés
par infrarouge.
F
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement
avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc
de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant
tout, vous devez installer 2 piles (AAA) (non fournies) dans la télécommande.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer
ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.
Les touches
Code mémorisé
dans votre télécommande
1 Le voyant devient rouge lorsque vous appuyez sur
une touche.
2 Marche/Veille ou Veille uniquement selon les
appareils.
3 Retour à la chaîne 1.
4 Zapping et contrôle du son.
5 Coupure du son.
6 Touche “info”.
7 Sources TV/VIDEO externes (prises AV).
Pour connaître le code mémorisé dans votre
télécommande :
1. Maintenez appuyées la touche
et la touche B
jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé.
2. Appuyez sur la touche VOL.
3. Pour visualiser le premier chiffre du code, appuyez
sur la touche PROG et compter le nombre de
clignotements du voyant rouge. Il n’y aura pas de
clignotement pour le “0”.
Note : selon les appareils, les marques et les années
de commercialisation des appareils, les fonctions
couvertes seront plus ou moins étendues.
4. Pour le second chiffre du code, appuyez sur la touche
PROG et compter le nombre de clignotements
du voyant rouge.
Entrée d’un code
Entrée directe des codes
Pour entrer directement votre code à partir de la liste
de codes :
5. Pour le troisième chiffre du code, appuyez sur la
touche VOL et comptez le nombre de
clignotements du voyant rouge.
1. Allumez votre téléviseur.
6. Pour le quatrième chiffre du code, appuyez sur la
touche VOL et comptez le nombre de
clignotements du voyant rouge. Il s’éteindra après le
dernier clignotement.
2. Répérez dans la liste des codes séparée, page II, ceux
qui correspondent à la marque du téléviseur que vous
souhaitez commander.
3. Maintenez appuyées la touche
et la touche B
jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé.
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre
appareil, notez-le afin de vous y reporter
facilement en cas de besoin.
4. Pendant que le voyant est allumé, entrez votre code
à quatre chiffres en utilisant les touches
PROG (premier chiffre),
PROG (deuxième chiffre),
VOL (troisième chiffre),
et VOL (quatrième chiffre),
Lorsque vous changerez les piles, vous serez
obligé de reprogrammer la télécommande.
CODE TV
EXEMPLE : Pour entrer le code 0027, n’appuyez pas
sur les touches PROG et PROG, appuyez
sur la touche VOL deux fois et pressez VOL
sept fois. Le voyant rouge clignotera chaque fois
qu’une touche est pressée.
Ce symbole signifie que votre appareil
électronique hors d’usage doit être collecté
séparément et non jeté avec les déchets
ménagers • Dans ce but, l'Union
Européenne a institué un système de
collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs
ont la responsabilité • Cet appareil a été conçu et
fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés • Les
appareils électriques et électroniques sont susceptibles
de contenir des éléments qui, bien qu’indispensables
au bon fonctionnement du système, peuvent s’avérer
dangereux pour la santé et l’environnement s’ils sont
manipulés ou éliminés de manière incorrecte • Par
conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé
avec les ordures ménagères • Si vous êtes propriétaire
de l’appareil, vous devez le déposer au point de
collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur
contre l’achat d’un produit neuf • Si vous êtes un
utilisateur professionnel, référez vous aux instructions
de votre fournisseur • Si l'appareil vous est loué ou
remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service
• Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel
nous vivons !
5. Pressez la touche
pour sauvegarder le code. Le
voyant rouge s’éteindra.
Si le code utilisé n’est pas dans la liste, le voyant
rouge clignotera rapidement pendant trois
secondes avant de s’éteindre.
6. Vérifiez le code : dirigez la télécommande vers le
téléviseur et mettez-le en veille en appuyant sur la
touche B.
Méthode de recherche
automatique du code
1. Allumez votre téléviseur.
2. Maintenez appuyées la touche
et la touche B
jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé.
3. Dirigez la télécommande vers le téléviseur et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.
Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur
la touche B, autant de fois que nécessaire (jusqu’à
200 fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
Entre deux appuis, laissez le temps au voyant rouge
de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde).
Ceci vous permet de vous rendre compte de la
réaction de l’appareil.
Votre Contact THOMSON :
pour la France : 0 892 300 777 (0,34 € / min)
pour la Suisse : 0 900 109 109 (0,355 CHF / min)
pour la Belgique : 0 900 650 51 (0,45 € / min)
www.thomsonlink.com
4. Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez
immédiatement sur la touche
pour mémoriser la
programmation. Le voyant rouge s’éteint.
2
ROCZ404 / FR - MH / aws - rst / 12-2006
FlapROCZ404.qxp
18/12/06
16:16
Page FLAPI
ENGLISH...................................1
FRANÇAIS................................2
DEUTSCH ................................3
ITALIANO ................................4
ESPAÑOL..................................5
NEDERLANDS ........................6
PORTUGUÊS ...........................7
EHNIKA ..............................8
РУССКИЙ ..............................9
POLSKI....................................10
ČEŠTINA ................................11
MAGYAR.................................12
SVENSKA................................13
NORSK ...................................14
DANSK....................................15
SUOMI.....................................16
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften Caratteristiche - Características - Eigenschappen Características - v - Технические
характеристики - Dane techniczne - Technické údaje Karakterisztika - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet
Weight = 100 grammes
Poids = 100 grammes
Gewicht = 100 Gramm
Peso = 100 grammi
Peso = 100 gramos
Gewicht = 100 gram
Peso = 100 gramas
o = 100 вес = 100 грамм
Ciężar = 100 g
Hmotnost = 100 g
Súly = 100 gramm
Vikt = 100 gram
Vekt = 100 gram
Vægt = 100 gram
Paino = 100 grammaa
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones Afmetingen - Dimensões - - размеры - Wymiary - Rozměry Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat
= 45 x 161 x 25 mm
FlapROCZ404.qxp
18/12/06
16:16
Page FLAPII
ROCZ404
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
2 x AAA
(LR03)
Respect the environment and the law!
Respectez l’environnement et la loi !
Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein!
Rispettate l’ambiente e la legge!
¡Respete el medio ambiente y la ley!

Manuels associés