Manuel du propriétaire | Hama ROC1407 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Hama ROC1407 Manuel utilisateur | Fixfr
CoverROC1407.qxp
22/01/07
17:00
Page COVI
ROC1407
User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Eγχειρίdiο χρήσης
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Használati kézikönyv
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
CoverROC1407.qxp
22/01/07
17:00
Page COVII
16
19
22
25
28
1
31
4
34
7
37
10
40
13
43
46
ROC
1407
1x
1x
1x
CoverROC1407.qxp
22/01/07
17:00
Page COVIII
CoverROC1407.qxp
22/01/07
17:00
ROC1407
Page COVIV
Model and serial number
Modèle et numéro de série
Model und Seriennummer
Modello e numero di serie
Modelo y número de serie
Model en serienummer
Modelo e número de série
o Модель и Серийный номер
Model i numer seryjny
Typ a výrobní číslo
Típus és szériaszám
Modell och serienummer
Modell och serienummer
Model og serienummer
Malli ja sarjanumero
THOMSON Sales Europe
46, quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
322 019 464 RCS NANTERRE
http://www.thomsonlink.com
36204130 © Copyright THOMSON 2007
Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя
Dealer's address
Adresse du détaillant
Adresse des Fachhändlers
Indirizzo del rivenditore
Dirección del distribuidor
Adres van de verkoper
Morada do negociante
o o
Дата покyпки/Hазвание и штамп дилеpа
Adres sklepu
Adresa prodejce
Az eladó címe
Återförsäljarens adress
Återförsäljarens adress
Detailhandlerens adresse
Jälleenmyyjä
F02_F_ROC1407.qxp
2/02/07
16:36
Page 3
Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs commandés
par infrarouge.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer
ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.
Les touches
Méthode B - Programmation
avec des codes à 4 chiffres
1 Voyant lumineux : le voyant rouge est allumé
lorsqu’une touche est pressée.
2 Marche/Veille ou Veille uniquement selon les
appareils.
3 Activation et utilisation du télétexte.
4 Sélection de chaînes, entrée de valeurs numériques,
chaînes à 2 chiffres, sources TV/VIDEO externes
(prises AV).
5 Programmation de la télécommande.
6 Coupure du son.
7 Zapping et contrôle du son.
8 Activation et utilisation des menus (affichage,
suppression, choix, validation).
9 Utilisation du télétexte ou de fonctions spécifiques à
certains appareils.
Avant de commencer la programmation, recherchez le
code de l’appareil que vous souhaitez commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II des
codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
3. Pendant que le voyant est allumé, tapez un des
codes à 4 chiffres proposés pour la marque de
l’appareil à commander (ex : 0036 pour
Thomson).
Note : selon les appareils, les marques et les années
de commercialisation des appareils, les fonctions
couvertes seront plus ou moins étendues.
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.
Essai de la télécommande
avant programmation
5. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape 2.
Tapez ensuite, le code à 4 chiffres suivant. Essayez
d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la
touche B. Renouveler l’opération en essayant
chacun des codes à 4 chiffres.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Dirigez la télécommande vers l’appareil à
commander et essayez de l’éteindre avec la touche
B. Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez
programmer la télécommande en suivant une des
méthodes A, B, C ou D décrites ci-après.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la
page 4.
Programmation de la
télécommande
Méthode C - Programmation
par recherche de code
Méthode A - Programmation rapide
avec un sous-code à 1 chiffre
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver
le code sans avoir à le taper.
Avant de commencer la programmation, recherchez le
sous-code de l’appareil que vous souhaitez
commander. L'entrée d'un sous-code permet à la
télécommande de tester une liste prédéfinie de codes.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des
sous-codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote puis reste allumé.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
4. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur
OK pour mémoriser le code.
5. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche B, autant de fois que nécessaire
(jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil
s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au
voyant de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1
seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte
de la réaction de l’appareil.
3. Pendant que le voyant est allumé, tapez le souscode (ex : 1 pour Thomson).
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B.
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur
OK pour mémoriser le code.
6. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur OK pour mémoriser le code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche B, plusieurs fois jusqu’à ce que
l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le
temps au voyant de s’éteindre puis de se rallumer
(environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous
rendre compte de la réaction de l’appareil.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la
page 4.
7. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur OK pour mémoriser le code.
Essayez d’autres touches de la télécommande pour
connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, renouvelez la
procédure de cette méthode de programmation afin de
trouver un code couvrant plus de fonctions.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la
page 4.
3
F
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement
avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc
de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant
tout, vous devez installer 2 piles (AAA) dans la télécommande.
2/02/07
16:36
Page 4
Méthode D - Recherche
automatique d’un code
La navigation NAVILIGHT
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande
déroule la liste complète des codes en envoyant un
signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez ainsi :
Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous
permet d’accéder facilement aux réglages de votre
téléviseur (TV) équipé du système THOMSON
NAVILIGHT.
1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon
allumez le manuellement.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote puis reste allumé (le
voyant restera allumé quelques secondes pour vous
laissez le temps de procéder aux étapes suivantes.
Le clignotement du voyant indique la fin du temps
disponible, puis il s’éteint).
2. Appuyez une fois sur la touche MENU.
3. Naviguez dans les menus de réglages avec les
touches haut, bas, gauche et droite (, , ,
).
4. Validez avec OK.
3. Relâchez la touche SETUP.
5. Sortez des menus en appuyant une fois sur la touche
EXIT.
4. Appuyez une seule fois sur la touche PROG+ ou
B. Après quelques secondes la télécommande
commence à dérouler toute la liste de codes inclus
dans la bibliothèque (environ 1 code par seconde).
Appuyer une deuxième fois sur PROG+ pour
réduire la vitesse de test (1 code toutes les 3
secondes). Dès que l’appareil change de chaîne,
vous devez appuyer immédiatement sur OK pour
enregistrer le code et stopper le déroulement de la
liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez
la possibilité de revenir au code précédent en
appuyant sur PROG- autant de fois que nécessaire
(vous pouvez réavancer en appuyant sur B ou
PROG+ si vous êtes allés trop en arrière). Dès que
l’appareil répond à nouveau, appuyez sur OK
pour enregistrer le code.
Ce symbole signifie que votre appareil
électronique hors d’usage doit être collecté
séparément et non jeté avec les déchets
ménagers • Dans ce but, l'Union
Européenne a institué un système de
collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs
ont la responsabilité • Cet appareil a été conçu et
fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés • Les
appareils électriques et électroniques sont susceptibles
de contenir des éléments qui, bien qu’indispensables
au bon fonctionnement du système, peuvent s’avérer
dangereux pour la santé et l’environnement s’ils sont
manipulés ou éliminés de manière incorrecte • Par
conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé
avec les ordures ménagères • Si vous êtes propriétaire
de l’appareil, vous devez le déposer au point de
collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur
contre l’achat d’un produit neuf • Si vous êtes un
utilisateur professionnel, référez vous aux instructions
de votre fournisseur • Si l'appareil vous est loué ou
remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service
• Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel
nous vivons !
Comment retrouver
un code programmé
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans
la télécommande.
1. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu'à ce
que le voyant rouge clignote puis reste allumé.
2. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche
SETUP, le voyant clignote 1 fois.
3. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre
croissant (0 à 9) jusqu'à ce que le voyant clignote
une fois.
4. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant est le premier
des quatre chiffres composant votre code, notez-le.
5. Répétez l'étape 3 pour retrouver les autres chiffres
du code.
6. Lorsque le quatrième chiffre est trouvé, le voyant
s’éteint.
Vérification
de la programmation
Allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2
pour changer de chaîne.
Essayez d’autres touches de la télécommande pour
connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre
méthode de programmation, Méthode B ou C.
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre
appareil, notez-le afin de vous y reporter
facilement en cas de besoin.
Lorsque vous changerez les piles, vous serez
obligé de reprogrammer la télécommande.
CODE TV
Votre Contact THOMSON :
pour la France : 0 892 300 777 (0,34 € / min)
pour la Suisse : 0 900 109 109 (0,355 CHF / min)
pour la Belgique : 0 900 65051 (0,45 € / min)
http://www.thomsonlink.fr
http://www.thomsonlink.com
4
ROC1407 / FR - MH / aws - rst / 01-2007
MAJ_29/11/2006
F
F02_F_ROC1407.qxp
FlapROC1407.qxp
12/03/07
10:33
Page FLAPI
ENGLISH...................................1
FRANÇAIS................................3
DEUTSCH ................................5
ITALIANO ................................7
ESPAÑOL..................................9
NEDERLANDS......................11
PORTUGUÊS .........................13
EHNIKA ...........................15
РУССКИЙ ............................17
POLSKI....................................19
ČEŠTINA ................................21
MAGYAR.................................23
SVENSKA................................25
NORSK ...................................27
DANSK....................................29
SUOMI.....................................31
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften Caratteristiche - Características - Eigenschappen Características - v - Технические
характеристики - Dane techniczne - Technické údaje
Karakterisztika - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet
Weight = 95 grammes
Poids = 95 grammes
Gewicht = 95 Gramm
Peso = 95 grammi
Peso = 95 gramos
Gewicht = 95 gram
Peso = 95 gramas
o = 95 вес = 95 грамм
Ciężar = 95 g
Hmotnost = 95 g
Súly = 95 gramm
Vikt = 95 gram
Vekt = 95 gram
Vægt = 95 gram
Paino = 95 grammaa
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones Afmetingen - Dimensões - - размеры - Wymiary - Rozměry Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat
= 54 x 200 x 20 mm
FlapROC1407.qxp
12/03/07
10:33
Page FLAPII
ROC1407
1
2
3
4
6
5
7
7
8
9
A
B
C
2 x AAA
(LR03)
Respect the environment and the law!
Respectez l’environnement et la loi !
Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein!
Rispettate l’ambiente e la legge!
¡Respete el medio ambiente y la ley!

Manuels associés