Siemens HB76G1660F/35 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Siemens HB76G1660F/35 Manuel du propriétaire | Fixfr
[fr] Mode d’emploi
HB76G1.60F
Four encastrable
Þ Table des matières
fr]Modoid’empl[
Consignes de sécurité ............................................................... 4
Avant l'encastrement ..........................................................................4
Indications pour votre sécurité .........................................................4
Causes de dommages ......................................................................4
Votre nouveau four..................................................................... 5
Bandeau de commande....................................................................5
Touches ................................................................................................5
Sélecteur rotatif ...................................................................................5
Affichage...............................................................................................5
Contrôle de la température...............................................................6
Compartiment de cuisson .................................................................6
Accessoire ...........................................................................................6
Avant la première utilisation ..................................................... 8
Réglage de l'heure .............................................................................8
Chauffer le compartiment de cuisson.............................................8
Nettoyer les accessoires ...................................................................8
Allumer et éteindre le four ......................................................... 9
Mise sous tension...............................................................................9
Mise hors service................................................................................9
Réglage du four .......................................................................... 9
Modes de cuisson ..............................................................................9
Régler le mode de cuisson et la température ........................... 10
Régler le chauffage rapide ............................................................ 11
Fonctions temps....................................................................... 11
Réglage des fonctions de temps ­ expliqué succinctement ... 11
Réglage de la minuterie ................................................................. 11
Réglage de la durée ....................................................................... 11
Différer l'heure de la fin .................................................................. 12
Réglage de l'heure .......................................................................... 12
Memory...................................................................................... 13
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... 13
Démarrer Memory............................................................................ 13
Thermomètre à viande ............................................................. 13
Introduire le thermomètre à viande .............................................. 13
Régler la température à coeur ...................................................... 13
Valeurs indicatives pour la température à coeur....................... 14
Réglage fonctionnement continu ........................................... 14
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 14
Sécurité­enfants ....................................................................... 14
Réglages de base .................................................................... 15
Modifier les réglages de base....................................................... 15
Arrêt automatique .................................................................... 16
Autonettoyage........................................................................... 16
Recommandations importantes .................................................... 16
Avant l'autonettoyage...................................................................... 16
Régler la position de nettoyage .................................................... 17
Après l'autonettoyage ..................................................................... 17
Entretien et nettoyage.............................................................. 17
Nettoyants ......................................................................................... 17
Décrocher et accrocher les supports .......................................... 18
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 18
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 19
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 19
Pannes et dépannage .............................................................. 20
Tableau de dérangements............................................................. 20
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 21
Remplacement de la lampe gauche du four ............................. 21
Cache en verre................................................................................. 21
Service après-vente ................................................................. 21
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 21
Energie et environnement ....................................................... 22
Mode de cuisson Chaleur tournante eco ................................... 22
Economiser de l'énergie................................................................. 22
Elimination écologique ................................................................... 23
Programmes automatiques ..................................................... 23
Récipient............................................................................................ 23
Préparation du mets........................................................................ 23
Programmes ..................................................................................... 23
Sélectionner le programme et régler........................................... 25
Astuces concernant les programmes automatiques ................ 26
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 27
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 27
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 28
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... 29
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 30
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 30
Basse température .......................................................................... 30
Conseils pour la cuisson basse température ............................ 31
Plats cuisinés.................................................................................... 31
Mets spéciaux .................................................................................. 32
Décongélation .................................................................................. 32
Déshydratation ................................................................................. 33
Mise en conserve ............................................................................ 33
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 34
Plats tests ................................................................................. 34
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 34
Grillades ............................................................................................ 35
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette
notice d'utilisation. Conservez avec
soin la notice d'utilisation et de
montage. Si vous remettez
l'appareil à un tiers, veuillez-y
joindre les notices.
Risque de s'ébouillanter !
Avant l'encastrement
Réparations inexpertes
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■
■
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,
retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans
le boîtier à fusibles. Appelez le service après­vente.
Autonettoyage
Risque d'incendie !
Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque
autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes
dans le compartiment de cuisson.
■
■
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes.
Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
■
■
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules
à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Causes de dommages
Attention !
■
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des
boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et
ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Risque d'incendie !
Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■
■
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.
■
■
■
■
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.
4
N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de
la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil
devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les
enfants.
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors
du fonctionnement. Les façades des meubles voisins
risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du
four soit toujours propre.
■
Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il
est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four
ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la
porte du four.
■
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de
détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
9LVXDOLVDWLRQ
RQ
RII
3
0
7RXFKHV
Touches
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHV
Affichage
Symbole
Fonction de la touche
‡
Allumer et éteindre le four
"
Sélectionner le mode de cuisson
X
Sélectionner les programmes automatiques
l
Pression longue = sélectionner Memory
Dans la visualisation apparaissent des valeurs de référence
que vous pouvez modifier en cas de besoin avec le sélecteur
rotatif.
La visualisation est divisée en trois affichages.
$IILFKDJH
GHVPRGHV
GHFXLVVRQ
$IILFKDJH
GHO KHXUH
$IILFKHGHOD
WHPSpUDWXUH
Pression brève = démarrer Memory
x
Sélectionner l'autonettoyage
0
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps
‚
Sélectionner la température ou le poids
h
Pression brève = chauffage rapide
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
Pression longue = sécurité­enfants
±
Pression brève = interroger la température
Pression longue = ouvrir ou fermer le menu
Réglages de base
†
■
Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage. Le symbole de rotation Î
dans la visualisation indique quelle valeur vous pouvez
modifier.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
■
■
Affichage des modes de cuisson
Le mode de cuisson ou de fonctionnement sélectionné est
affiché.
Affichage de l'heure
L'heure, la minuterie, la durée et la fin sont affichées ainsi que
le poids pour les programmes automatiques.
Affichage de la température
La température et les positions gril ou de nettoyage sont
affichées ainsi que le numéro du programme.
Symbole de rotation
Le symbole Î indique quelle valeur vous pouvez modifier
avec le sélecteur rotatif.
5
Contrôle de la température
Accessoire
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le
plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
Les barres n'apparaissent pas en mode gril et nettoyage.
Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne
bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela
n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme
dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HZ.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche ±. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Chaleur résiduelle
Enfourner la grille avec la courbure
vers le bas ¾.
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les
barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une
température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la
température est descendue à env. 60 °C.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie
avec la partie inclinée en direction
de la porte du four.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à récupérer la
graisse si vous déposez les
grillades directement sur la grille.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de
températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage.
Cela permet un réglage précis optimal.
Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Thermomètre à viande
Le thermomètre à viande permet
une cuisson précise.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que
la possibilité de les commander online est différente selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en option CompartiNuméro
ment de cuis- HZ
son avec
Grille
Plaque à pâtisserie
émaillée
6
Utilisation
approprié
pour l'autonettoyage
Supports
HZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
non
Nervures
HZ334001 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
non
-
HZ331070 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
oui
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
Numéro
Accessoire en option Compartiment de cuis- HZ
son avec
Lèchefrite
-
Utilisation
HZ332070 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
posez les grillades directement sur la grille.
approprié
pour l'autonettoyage
oui
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte
du four.
Grille d'insertion
-
HZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
non
Grille anti-éclaboussures
-
HZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection oui
contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la
grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement
sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
Lèchefrite en verre
-
HZ336000 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également
comme vaisselle de service.
non
Plaque à pizza
-
HZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux non
ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson
-
HZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, oui
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
Lèchefrite-pro avec
grille d'insertion
-
HZ333070 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
quantités.
oui
Couvercle pour la
lèchefrite-pro
-
HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.
non
Tiroir-pro
Nervures
HZ333100 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les acces- non
soires complets comprennent une lèchefrite à bords hauts avec
grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail télescopique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaitement.
Tiroir-pro Plus
Nervures
HZ333102 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les acces- non
soires complets comprennent une lèchefrite à bords hauts avec
grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail télescopique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaitement.
Couvercle pour tiroirs- Nervures
pro
HZ333101 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.
non
Cocotte en verre
-
HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra- non
tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le
rôtissage automatiques.
double
Supports
HZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de reti- non
rer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
triple
Supports
HZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
Rails télescopiques
non
Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des
appareils avec tournebroche.
Triple rail de défourne- Supports
ment complet
HZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de non
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié pour
des appareils avec tournebroche.
Triple rail de défourne- Supports
ment complet avec
fonction arrêt
HZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de non
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est
pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
7
Numéro
Accessoire en option Compartiment de cuis- HZ
son avec
Filtre des fumées
-
Utilisation
approprié
pour l'autonettoyage
HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et
réduit les odeurs de cuisson.
oui
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du
E-Nr. est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB78AB570).
Système de cuisson à vapeur
HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
non
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril
Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Chiffon à microfibres alvéolé
Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte
Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire
avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
■
Réglez l'heure.
■
Chauffez le compartiment de cuisson
■
Nettoyez les accessoires
■
Lisez les consignes de sécurité au début de la notice
d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Réglage de l'heure
Après le raccordement de votre nouvel appareil, ‹:‹‹ apparaît
dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
1. Appuyer sur la touche 0.
Dans l'affichage de l'heure, le symbole pour l'heure est
précédé d'une flèche N0. ‚ƒ:‹‹ apparaît comme valeur de
référence.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation.
Remarque : Pour savoir comment modifier l'heure, consultez le
chapitre Fonctions de temps .
Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée. Réglez le mode de cuisson
% Convection naturelle et 240 °C.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
1. Appuyer sur la touche ‡ .
Le symbole : pour le mode de cuisson Chaleur tournante
3D et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme
réglage de référence. Le symbole de rotation Î se trouve à
droite du mode de cuisson.
8
2. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur
% Convection naturelle.
3. Appuyer sur la touche ‚.
Le symbole de rotation Î passe dans l'affichage de la
température.
4. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température sur 240 °C.
5. Appuyer brièvement sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. La touche † est allumée.
6. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la
touche ‡ .
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Allumer et éteindre le four
La touche ‡ sert à allumer et à éteindre le four.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
Mise sous tension
■
régler un autre mode de cuisson et une autre température
■
sélectionner un programme au moyen de la touche X
Appuyer sur la touche ‡.
Le symbole : pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D
et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
■
■
sélectionner un réglage Memory enregistré au moyen de la
touche l
sélectionner l'autonettoyage au moyen de la touche V.
Pour apprendre les réglages, consultez les différents chapitres.
Mise hors service
Appuyer sur la touche ‡. Le four s'éteint.
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
Réglage du four
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
Mode de cuisson et plage Utilisation
de température
■
comment régler un mode de cuisson et une température
'
■
et comment régler le chauffage rapide.
CuissonHydro
30-300 °C
Modes de cuisson
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson.
Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal
pour votre plat.
Mode de cuisson et plage Utilisation
de température
;
30-275 °C
: Chaleur tournante 3D Pour des gâteaux et pâtisseries
30-275 °C
‘ Chaleur tournante
eco*
30-275 °C
cuits sur un à trois niveaux. La
chaleur diffusée par le collier
chauffant situé dans la paroi
arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson
par le ventilateur.
Pour des gâteaux et pâtisseries,
soufflés, produits surgelés et plats
cuisinés, viande et poisson, sur un
niveau sans préchauffage. Le ventilateur répartit uniformément dans
le compartiment de cuisson la chaleur énergétiquement optimisée,
diffusée par le collier chauffant.
% Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des
30-300 °C
pièces de rôtis maigres, p.ex.
bœuf ou gibier, cuits sur un
niveau. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Position Pizza
$
Chaleur de sole
30-300 °C
4
Gril air pulsé
30-300 °C
(
Gril, grande surface
*
Gril, petite surface
Pour des pâtisseries à la pâte
levée, p.ex. pain, petits pains ou
brioche tressée, et pour des pâtisseries en pâte à choux, p.ex.
choux ou biscuit.La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et
la sole. L'humidité dans l'aliment
reste dans le compartiment de
cuisson sous forme de vapeur
d'eau.
Pour la préparation rapide de produits surgelés sans préchauffage,
p.ex. pizza, frites ou strudel.La chaleur est diffusée par la sole et par
le collier chauffant situé dans la
paroi arrière.
Pour mettre en conserves et poursuivre la cuisson et le brunissage
de gâteaux. La chaleur est diffusée
par la sole.
Pour le rôtissage de viande, de
volaille et de poisson entier. La
résistance du gril et le ventilateur
fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour
du mets.
Pour griller des steaks, saucisses,
Positions gril 1,2 ou 3 toasts et des morceaux de poisson. Toute la surface située sous
la résistance du gril est chauffée.
Pour griller des petites quantités
Positions gril 1,2 ou 3 de steaks, saucisses, toasts et
morceaux de poisson. La partie
centrale de la résistance du gril
chauffe.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
9
3. Avec le sélecteur rotatif, modifier la température de
Mode de cuisson et plage Utilisation
de température
@
Décongélation
Pour la décongélation p.ex. de
viande, volaille, pain et gâteau. Le
ventilateur répartit l'air tiède autour
du mets.
30-60 °C
Maintien au chaud
f
référence.
Pour maintenir au chaud des mets
cuits
60-100 °C
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Régler le mode de cuisson et la température
Exemple dans l'illustration : Réglage pour % Convection
naturelle, 180 °C.
Allumer le four à l'aide de la touche ‡, ou bien appuyer sur la
touche ".
Le symbole : pour Chaleur tournante 3D et une température
de 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage
de référence.
L'heure est affichée dans l'affichage de l'heure. Le symbole de
rotation Î à côté du mode de cuisson indique que le mode
de cuisson peut être modifié à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre.
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
5. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four au moyen de la
touche ‡ .
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Interroger la température de chauffe
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage avec la
touche †.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre
température, procédez de la façon suivante.
1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
Appuyer brièvement sur la touche ±. La température de chauffe
actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée pendant
quelques secondes.
Ouvrir la porte du four
Le fonctionnement s'arrête. La touche † clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Arrêter le fonctionnement
RQ
RII
3
Appuyer brièvement sur la touche †. Le four est en état
Pause. La touche † clignote. Pour terminer la pause,
réappuyer sur †. La touche † est allumée. Le fonctionnement
continue.
0
Annuler le fonctionnement
Maintenir la touche † appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
2. Appuyer sur la touche ‚ .
Réglage de la durée
Le symbole Î passe à la température.
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
ƒ&NJ
10
VWDUW
VWRS
Régler le chauffage rapide
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
cuisson.
Appuyer sur la touche h pour le chauffage rapide. Le
symbole c apparaît à côté de la température. Le chauffage
rapide commence. Les barres du contrôle de température se
remplissent.
Modes de cuisson appropriés
: Chaleur tournante 3D
% Convection naturelle
' CuissonHydro
; Position Pizza
Un bref signal sonore vous indique que le mode de cuisson
sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont
remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole c
s'éteint. Enfournez le mets.
Remarques
Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide
sera annulé.
■
■
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
■
■
Une durée réglée s'écoule immédiatement après le
démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche ±.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez
votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche h. Le symbole s'éteint.
Fonctions temps
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la
touche 0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque le four est éteint :
■
■
Q = réglage de la minuterie
0 = réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
■
■
■
Q = réglage de la minuterie
x = réglage de la durée
y = différer l'heure de la fin
Réglage des fonctions de temps ­ expliqué
succinctement
1. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que la
flèche se trouve devant le symbole désiré, p.ex. la fonction
Réglage de la durée = Nx .
2. Régler la valeur désirée au moyen du sélecteur rotatif.
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail
plus loin dans ce chapitre.
Bref signal sonore
Si vous ne pouvez pas modifier ou régler une valeur, vous
entendrez un bref signal sonore.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez
l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout
moment.
Le temps s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. Le temps de marche de la minuterie est sur
‹:‹‹. Appuyer sur la touche 0. L'affichage s'éteint.
Annuler le temps de marche
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0. Ramener le temps
de marche sur ‹:‹‹. Appuyer répétitivement sur la touche 0
jusqu'à ce que le symbole de rotation Î s'éteigne dans
l'affichage de l'heure.
Modifier le temps de marche
Ouvrir le menu avec la touche 0 et modifier le temps de
marche à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement sur
la touche 0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. Le menu est fermé. Le
temps modifié s'écoule.
Réglage de la durée
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre
plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce
temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage pour % Convection
naturelle, 180 °C, durée 45 minutes.
1. Appuyer deux fois sur la touche 0.
La flèche précède le symbole de la durée Nx . Le symbole
de rotation Î au-dessus du deux-points indique que la
durée peut être réglée à l'aide du sélecteur rotatif
1. Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre. La flèche N précède le
symbole Q pour la minuterie. Le symbole de rotation Î audessus du deux-points indique que le temps peut être réglé à
l'aide du sélecteur rotatif.
2. Régler le temps de marche pour la minuterie au moyen du
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
sélecteur rotatif.
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
11
2. Régler la durée avec le sélecteur rotatif.
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Le réglage est validé.
4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer
sur la touche †.
La durée s'écoule visiblement dans l'affichage de l'heure.
ƒ&NJ
La durée est écoulée
VWDUW
VWRS
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. ‹:‹‹ apparaît dans
l'affichage de l'heure. Vous pouvez effacer le signal
prématurément au moyen de la touche 0.
Annuler la durée
Sélectionner la durée Nx au moyen de la touche 0. Ramener
la durée sur ‹:‹‹ au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer
répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole de
rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
Modifier la durée
Sélectionner la durée Nx au moyen de la touche 0. Modifier
la durée au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer répétitivement
sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole de rotation Î
s'éteigne dans l'affichage de l'heure. La durée modifiée
s'écoule visiblement.
Interroger l'heure, la durée, l'heure de la fin
Avec la touche Horloge 0 vous pouvez interroger toutes les
fonctions.
Différer l'heure de la fin
L'heure de la fin peut être différée lors de
3. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
4. Appuyer sur la touche †.
Le four se met en attente. La touche † est allumée. L'heure de
la fin réglée est affichée dans la visualisation. La durée s'écoule
visiblement dès que le fonctionnement démarre.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans l'affichage de
l'heure apparaît ‹:‹‹. Vous pouvez arrêter le signal sonore
prématurément au moyen de la touche 0.
Corriger l'heure de la fin
Cela est uniquement possible tant que le four est en position
d'attente. Sélectionner l'heure de la fin Ny au moyen de la
touche 0. Corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur
rotatif. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que
le symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
La nouvelle heure de la fin est validée.
■
tous les modes de cuisson
Réglage de l'heure
■
pour de nombreux programmes
Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint.
■
et pour l'autonettoyage
Après une coupure de courant
Exemple : Vous enfournez le plat à 9.30 h. Il demande un
temps de cuisson de 45 minutes et sera prêt à 10.15 h. Mais
vous désirez qu'il soit prêt à 12.45 h.
Après une panne de courant, ‹:‹‹ et le symbole 0 sont
allumés dans la visualisation. Réglez l'heure actuelle.
Reportez l'heure de la fin de 10.15 h à 12.45 h. Le four se met
en position d'attente. Le fonctionnement démarrera à 12.00 h
et finira à 12.45 h.
La flèche précède le symbole de l'heure N0.‚ƒ:‹‹ h
apparaît dans l'affichage de l'heure.
Cette fonction est également judicieuse pour l'autonettoyage.
Vous reportez le nettoyage à la nuit et pouvez utiliser le four à
tout moment dans la journée.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
Différer la fin
Condition : Une durée doit être réglée. Le fonctionnement ne
doit pas avoir démarré.
1. Sélectionner l'heure de la fin Ny au moyen de la touche 0.
L'heure de la fin apparaît. C'est le moment auquel le mets
sera prêt
12
1. Appuyer sur la touche 0.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Appuyer sur la touche 0.
Le menu est fermé. L'heure actuelle apparaît dans l'affichage
de l'heure.
Modifier l'heure
Pour modifier l'heure, p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure
d'hiver, appuyez deux fois sur la touche 0. La flèche précède
le symbole de l'heure N0. Procédez ensuite comme décrit
sous les points 2 et 3.
Masquer l'heure
Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera alors uniquement
visible si le four est allumé. Pour cela, consultez le chapitre
Réglages de base.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage
pour un plat et l'appeler à tout moment.
Mémoriser un autre réglage
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Régler à nouveau et enregistrer. Les anciens réglages seront
écrasés.
Enregistrer les réglages dans Memory
Démarrer Memory
L'autonettoyage ne peut pas être mémorisé.
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés
pour votre plat.
1. Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée pour le plat désiré ou sélectionner un programme.
Ne pas démarrer.
2. Maintenir la touche l appuyée jusqu'à ce qu'un signal
retentisse et que la touche s'allume.
Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment.
1. Appuyer brièvement sur la touche l.
Les réglages enregistrés seront affichés.
2. Appuyer sur la touche †.
Le réglage Memory démarre.
Modifier les réglages
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de
Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
Thermomètre à viande
Le thermomètre à viande vous permet une cuisson exacte,
précise. Il mesure la température entre 30 °C et 99 °C à
l'intérieur de la viande.
Utilisez uniquement le thermomètre à viande faisant partie de la
fourniture. Vous pouvez le racheter auprès du service aprèsvente comme pièce de rechange.
Enlevez toujours le thermomètre à viande du compartiment de
cuisson après l'utilisation. Ne le conservez jamais dans le
compartiment de cuisson.
Modes de cuisson appropriés
: Chaleur tournante 3D
‘
%
'
;
4
Chaleur tournante eco
Convection naturelle
CuissonHydro
Position Pizza
Gril air pulsé
Température du compartiment de cuisson
Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande, ne
réglez pas une température supérieure à 250 °C.
La température réglée du compartiment de cuisson doit être au
moins 10 °C plus haute que la température à coeur réglée.
Placez le morceau de viande au centre de la grille.
Afin que le thermomètre à viande ne soit pas endommagé par
une chaleur trop élevée, la distance entre la résistance du gril
et le thermomètre à viande doit être suffisante.
Veillez à ne pas pincer le câble du thermomètre à viande.
Régler la température à coeur
1. Connecter le thermomètre à viande dans la prise à gauche
dans le compartiment de cuisson.
Le symbole , apparaît dans la visualisation. Une
température à coeur est proposée.
2. Sélectionner le mode de cuisson au moyen du sélecteur
rotatif.
3. Appuyer sur la touche ‚ et régler la température du
compartiment de cuisson au moyen du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche ‚.
Le symbole Î passe à la température à coeur de référence
dans l'affichage de l'heure.
5. Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température à coeur
désirée.
6. Appuyer sur la touche †.
Le fonctionnement démarre. La température à coeur actuelle
est affichée à partir de 30 °C.
Introduire le thermomètre à viande
La température à coeur réglée est atteinte dans la viande
Avant d'enfourner votre morceau de viande, introduisez le
thermomètre à viande dans la viande.
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez
déconnecter le thermomètre à viande de la prise.
Piquez la pointe métallique dans le morceau de viande à
l'endroit le plus épais. Veillez à ce que l'extrémité de la pointe
soit approximativement au centre du morceau de viande. Elle
ne doit pas se trouver dans la graisse, ne pas toucher des
ustensiles ni des os.
Le thermomètre à viande et le compartiment de cuisson sont
chauds. Utilisez des maniques pour le retirer.
ã=Risque de brûlure !
Modifier la température
Vous pouvez modifier à tout moment la température du
compartiment de cuisson. Pour modifier la température à
coeur, appuyer sur la touche ‚ et modifier la température à
coeur à l'aide du sélecteur rotatif.
Interroger la température actuelle
Vous pouvez demander la température dans le compartiment
de cuisson au moyen de la touche ±. La température actuelle
dans la viande est affichée à partir d'une température de
30 °C.
13
Annuler
Retirer le thermomètre à viande de la prise.
Plat
ã=Risque de brûlure !
Valeurs indicatives
pour la température à
coeur en °C
Le thermomètre à viande et le compartiment de cuisson sont
chauds. Utilisez des maniques pour le retirer.
Boeuf
Rosbif ou filet de boeuf, saignant
45-55
Remarque : Les programmes automatiques et le nettoyage ne
peuvent pas être réglés lorsque le thermomètre à viande est
connecté. Un signal retentit. Retirez le thermomètre à viande de
la prise.
Rosbif ou filet de boeuf, médium
55-65
Rosbif ou filet de boeuf, bien cuit
65-75
Valeurs indicatives pour la température à
coeur
Filet mignon de porc
65-70
Rôti de porc (p.ex. échine)
85-90
N'utilisez que de la viande fraîche, non surgelée. Les valeurs
figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles
dépendent de la qualité et de la nature de la viande.
Porc
Veau
Rôti de veau
75-85
Jarret de veau
85-90
Agneau
Gigot d'agneau, médium
60-70
Rôti d'agneau
80-90
Réglage fonctionnement continu
Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C
et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler
une durée de 24 à 73 heures.
4. Appuyer deux fois sur la touche 0. La flèche précède le
Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson
restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four.
5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
Démarrer le réglage Fonctionnement continu
Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui"
dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base.
1. Appuyer sur la touche !.
< Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la
visualisation comme réglage de référence.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche et sélectionner le mode
de cuisson %f Réglage fonctionnement continu.
3. Commuter à la température au moyen de la touche ‚ et
régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif.
symbole de la durée Àz.
Le réglage de référence 27:00 heures apparaît.
6. Appuyer répétitivement sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole de rotation Î s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
7. Appuyer sur la touche †.
Le réglage Fonctionnement continu démarre.
La durée est écoulée
Le four ne chauffe plus.
Différer l'heure de la fin
Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin.
Annuler le réglage Fonctionnement continu
Maintenir la touche † appuyée jusqu'à l'apparition de Chaleur
tournante 3D :, 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau
réglage.
Sécurité­enfants
Le four est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage
par mégarde.
Supprimer le verrouillage
Appuyer sur la touche h jusqu'à ce que le symbole @
s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau.
Activer la sécurité­enfants
Maintenir la touche h appuyée jusqu'à l'apparition du
symbole @. Ceci demande env. 4 secondes.
Remarque : Même si la sécurité­enfants est activée, vous
pouvez éteindre le four au moyen de ‡ ou en appuyant
longtemps sur la touche †, régler la minuterie et désactiver le
signal sonore.
Les réglages ne peuvent plus être modifiés. Le bandeau de
commande est verrouillé.
Verrouiller la porte du four
Vous pouvez modifier les réglages de base de telle manière
que la porte du four se verrouille en plus. Pour la procédure,
consultez le chapitre Réglages de base. Le porte du four se
verrouille lors de l'atteinte d'une température de 50 °C dans le
compartiment de cuisson. Le symbole H apparaît. Si le four est
éteint, la porte du four se verrouille dès que vous activez la
sécurité­enfants.
14
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages
de base et les possibilités de modification correspondantes.
™‚
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de
base correspondant à votre appareil seront affichés dans la
visualisation.
Fonction
Réglage de base
Possibilités
Signal sonore après écoulement d'une durée
ƒ = 2 minutes
‚ = 10 secondes
ƒ = 2 minutes
„ = 5 minutes
™ƒ
™„
Signal sonore de confirmation lors de la pression
d'une touche
‹ = off
Luminosité de l'éclairage de la visualisation
ƒ = moyenne
‹ = off
‚ = on
‚ = nuit
ƒ = moyenne
„ = jour
™…
Affichage de l'heure lorsque le four est éteint
‚ = on
‹ = off*
* L'heure apparaît tant que la chaleur résiduelle est affichée.
‚ = on
™†
Lampe du four lors du fonctionnement
‚ = on
‹ = off
‚ = on
™‡
Continuer le fonctionnement après la fermeture de
la porte du four
‚ = le fonctionnement continue ‹ = continuer le fonctionnement
automatiquement
avec †
‚ = le fonctionnement continue
automatiquement
™ˆ
™‰
Verrouillage de la porte en plus de la sécurité­enfants
‹ = non
Longueur de la durée de poursuite du ventilateur
ƒ = moyenne
‹ = non
‚ = oui
‚ = courte
ƒ = moyenne
„ = longue
… = très longue
La voûte et les parois latérales autonettoyantes sont ‹ = non
post-équipées
‹ = non
™‚‹
Les rails télescopiques sont post-équipés
‹ = non
™‚‚
Remettre toutes les modifications aux réglages de
base
‹ = non
Réglage fonctionnement continu
‹ = non
™Š
‚ = oui
‹ = non
‚ = oui
™‚ƒ
‹ = non
‚ = oui
‹ = non
‚ = oui
Modifier les réglages de base
Condition : Le four doit être éteint.
Veuillez consulter le tableau des réglages de base, pour
connaître la signification des chiffres.
Exemple dans l'illustration : Modifier le réglage de base de la
durée de poursuite du ventilateur de moyenne à courte.
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
1. Maintenir la touche ± appuyée env. 4 secondes jusqu'à
l'apparition de ™‚ pour le premier réglage de base et de ƒ
pour la valeur préréglée.
15
2. Appuyer successivement sur la touche ± jusqu'à ce que le
réglage de base désirée apparaisse.
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
3. Modifier la valeur du réglage de base au moyen du sélecteur
rotatif.
VWDUW
VWRS
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
4. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base
en procédant comme décrit sous le point 2 et 3.
5. Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne. Cela demande environ quatre secondes. Toutes
les modifications sont mémorisées.
Annuler
Appuyer sur la touche ‡ . Les modifications ne sont pas
mémorisées.
Arrêt automatique
Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle
s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas
été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette
coupure est activée dépend de la température réglée ou de la
position gril.
Coupure active
Dans l'affichage apparaît ”‰. Le fonctionnement est
interrompu.
Pour effacer l'affichage, appuyez sur une touche quelconque.
Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe
plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure
automatique n'est pas nécessaire.
Autonettoyage
Lors de l'autonettoyage, le four chauffe jusqu'à environ 500 °C.
Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la
cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez
seulement essuyer les cendres dans le compartiment de
cuisson.
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Position Degré de nettoyage
Durée
1
économique
environ 1 heure, 15 minutes
2
moyenne
environ 1 heure, 30 minutes
3
intensif
environ 2 heures
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la
puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le
compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. Vous
pouvez également le nettoyer plus souvent si cela s'avère
nécessaire. Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7
KWh.
Recommandations importantes
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
automatiquement. La porte du four peut seulement être
réouverte, lorsque la température dans le compartiment a
baissé et le symbole de serrure pour le verrouillage s'est éteint.
La lampe située dans le compartiment de cuisson n'est pas
allumée pendant l'autonettoyage.
16
ã=Risque de brûlure !
■
■
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou
pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir
l'appareil. Eloigner les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser refroidir l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
ã=Risque d'incendie !
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant
l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables
sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. Garder
la façade de l'appareil dégagée.
Avant l'autonettoyage
Le compartiment de cuisson doit être vide. Enlevez les
accessoires, les récipients et les supports du compartiment de
cuisson. Pour savoir comment décrocher les supports,
consultez le chapitre Entretien et nettoyage.
Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au
niveau du joint. Ne pas nettoyer le joint.
ã=Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent
s'enflammer. Essuyez avec un chiffon humide le compartiment
de cuisson et les accessoires que vous nettoyez avec
l'autonettoyage.
Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage
Régler la position de nettoyage
Les supports sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les
du compartiment de cuisson. Si vous désirez nettoyer des
accessoires avec l'autonettoyage, vous pouvez acheter des
supports d'accessoires.
1. Appuyer sur la touche V.
Vous pouvez vous procurer les supports d'accessoires auprès
du service après-vente ou sur Internet sous la
référence 466546.
Les supports d'accessoires s'enfichent à gauche et à droite.
La puissance de nettoyage 3 apparaît comme réglage de
référence. Vous pouvez démarrer immédiatement
l'autonettoyage avec la touche †.
Si vous désirez modifier la puissance de nettoyage :
2. Sélectionner la position de nettoyage désirée au moyen du
sélecteur rotatif.
3. Démarrer le nettoyage avec †.
La porte du four se verrouille peu de temps après le
démarrage. Le symbole H pour le verrouillage s'allume.
Seulement lorsque le symbole s'éteint, vous pouvez rouvrir la
porte du four.
A la fin du nettoyage
Le four ne chauffe plus. ‹:‹‹ apparaît dans l'affichage de
l'heure.
Annuler le nettoyage
Ils vous permettront de nettoyer des accessoires émaillés, p.ex.
la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, avec
l'autonettoyage. Nettoyer toujours un accessoire à la fois avec
l'autonettoyage.
Des accessoires non émaillés, p.ex. la grille, sont inappropriés
pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson.
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement antiadhérent avec le nettoyage du four. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Remarque : Dans le tableau des accessoires optionnels au
début de la notice d'utilisation est également indiqué quel
accessoire peut être nettoyé avec l'autonettoyage.
Eteindre le four au moyen de la touche ‡. La porte du four peut
seulement être ouverte lorsque le symbole H s'éteint.
Corriger la position de nettoyage
Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus
être modifiée.
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez
la fin du nettoyage à la nuit. Voir le chapitre Fonctions de
temps, Différer la fin.
Après l'autonettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson est refroidi, essuyez les
cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un
chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il
gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer
correctement votre four.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Niveau
Nettoyants
Remarques
■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
Façade du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Inox
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Eliminer immédiatement
les dépôts calcaires, de graisse, de
fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion
peut se former sous ces salissures.
■
■
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
Auprès du service après-vente et dans le
commerce spécialisé, vous pouvez vous
procurer des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour
des surfaces chaudes. Appliquer avec
un chiffon doux une pellicule mince de
produit d'entretien.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des
nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans
le tableau. N'utilisez pas
■
de produits agressifs ou récurants,
■
de nettoyants fortement alcoolisés,
■
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
■
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
Vitres du four
Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser de racloir à verre.
17
Niveau
Accrocher les supports
Nettoyants
Recouvrement de la Nettoyant pour inox (en vente au service
porte
après-vente ou dans le commerce spécialisé) :
Respecter les indications des fabricants.
Compartiment de
cuisson
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette.
1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser
légèrement en arrière (fig. A)
2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).
$
%
En cas d'encrassement important, utiliser
une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement si le compartiment de cuisson
est froid.
Utiliser de préférence l'autonettoyage.
Pour cela, respecter le chapitre
Autonettoyage !
Thermomètre à
viande
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Cache en verre de
la lampe du four
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Supports
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas les mettre à tremper, ne pas les
nettoyer au lave-vaisselle ni avec l'autonettoyage. Cela endommage les rails et
ils se bloquent.
Accessoire
Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à ce que
la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur
3, 4 et 5 en haut.
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous
pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement
un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage
sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est
sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers
de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la
porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne
peuvent pas se fermer subitement.
$
%
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four
doit être refroidi.
Décrocher les supports
1. Lever le support à l'avant vers le haut
2. et le décrocher (fig. A).
ã=Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer
violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors
du décrochage de la porte du four.
3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant
Décrocher la porte
4. et le retirer (fig. B).
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
%
$
(fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures
tenaces.
18
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la
retirer (fig. B).
$
%
Accrocher la porte
Dépose et pose des vitres de la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse
du décrochage.
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans
quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres
dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit
sur la vitre.
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
$
%
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B).
$
%
3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
porte du four.
&
4. Dévisser les crochets à droite et à gauche et les enlever
(fig. C). Retirer la vitre du milieu.
&
ã=Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se
ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le
service après­vente.
Enlever le recouvrement de la porte
Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour
nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
5. Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
1. Ouvrir complètement la porte du four.
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
2. Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet,
dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Enlever le recouvrement (fig. B).
$
%
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ni de racloir à
verre. Le verre pourrait être endommagé.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
1. Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2. Introduire la vitre du milieu (fig. B).
$
%
Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le
recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être
endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
4. Reposer le recouvrement et le fixer.
5. Fermer la porte du four.
19
3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de
sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de
vissage et visser (fig. C).
4. Engager la vitre du dessus vers l'arrière en l'inclinant. La face
lisse doit être à l'extérieur.
5. Poser le recouvrement et le visser.
6. Accrocher la porte du four.
&
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez
le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même
au dérangement.
Tableau de dérangements
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal,
consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
ã=Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Panne
Cause possible
Remarque/Remède
L'appareil ne fonctionne pas.
Fusible défectueux
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est en
bon état.
Dans l'affichage apparaît ‹:‹‹.
Coupure de courant
Réglez l'heure à nouveau.
La porte du four refuse de s'ouvrir. Dans
l'affichage apparaît ‹:‹‹. Le symbole H
est affiché.
Coupure de courant pendant
l'autonettoyage.
Réglez l'heure à nouveau. Attendez que le
symbole H s'éteigne. Vous pouvez ouvrir la porte
du four.
Le four ne chauffe pas ou le mode de
cuisson choisi ne peut pas être réglé.
Mode de cuisson non reconnu
Réglez à nouveau.
Le four ne chauffe pas. Un petit carré est Le four est en mode démonstraaffiché dans l'affichage de la température. tion.
Dans l'affichage apparaît ”‰.
L'arrêt automatique s'est activé.
Le four ne chauffe plus.
Messages d'erreur accompagnés de “
Si un message d'erreur accompagné d'un “ apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche 0. Cela supprime le
message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réenclenchez-le après au moins 20 secondes. Dans les
2 minutes suivantes, maintenir la touche h
appuyée pendant 4 secondes, jusqu'à ce que le
carré s'éteigne dans l'affichage.
Appuyez sur n'importe quelle touche.
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service
après-vente.
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier
vous-même.
Message d'erreur
Cause possible
Remarque/Remède
“‹‚‚
Une touche a été pressée trop
longtemps ou est bloquée.
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si les touches sont propres. Si le message
d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente.
“‚‚†
La température dans le comparti- La porte du four se verrouille. Attendez que le comment de cuisson est trop haute.
partiment de cuisson soit refroidi. Vous effacez le
message d'erreur au moyen de la touche 0.
20
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, ouvrir le cache en
verre avec la main par le bas (fig. A). Si le cache en verre
s'enlève difficilement, utiliser une cuillère comme aide.
3. Retirer l'ampoule ­ ne pas la tourner (fig. B). Introduire une
ã=Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
ampoule neuve, tout en veillant à la position des
tiges­contacts. Pousser l'ampoule à fond.
$
%
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique
(fig. B).
$
%
4. Remettre en place le cache en verre. Veiller à ce que le
bombage dans le verre soit à droite. Appliquer le verre en
haut et l'appuyer fortement en bas (fig. C). Le verre
s'encliquete
&
4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un
côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre
s'encliquete.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Remplacement de la lampe gauche du four
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez
l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la
durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces
ampoules.
ã=Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Service après-vente O
21
Energie et environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous obtiendrez ici des informations concernant le
mode de cuisson à énergie optimisée la Chaleur tournante eco.
De plus, vous trouverez des conseils comment économiser
encore davantage de l'énergie et sur la mise au rebut
écologique.
Tableau
Mode de cuisson Chaleur tournante eco
La température et la durée de cuisson dépendent de la
quantité, de la nature et de la qualité des aliments. C'est
pourquoi le tableau présente des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus
basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si
nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
Avec le mode de cuisson Chaleur tournante eco d'une grande
efficacité énergétique vous pouvez préparer de nombreux plats
sur un niveau. La chaleur à énergie optimisée du collier
chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.Pour la
cuisson et le rôtissage parfaits sans préchauffage.
Remarques
■ Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et
vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est
efficace.
■
Le tableau contient un choix de plats qui conviennent
parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y
trouverez des indications concernant la température et la durée
de cuisson appropriées. Vous pouvez voir quel est l'accessoire
et le niveau d'enfournement adaptés.
Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous
placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus
la lèchefrite au niveau 1. La graisse et le jus seront récupérés
et le four restera plus propre.
Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement
lorsque cela est nécessaire.
Accessoire
Niveau
Température
en °C
Durée
en minutes
Tarte
Moule à tarte, fer-blanc,
Ø 31 cm
3
230-250
30-40
Quiche
Moule à tarte, fer-blanc,
Ø 31 cm
3
200-220
45-55
French Cake
Moule à cake, fer-blanc,
28 cm
2
180-200
40-55
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
180-200
20-30
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
140-150
30-45
Pâtisserie en pâte à choux, choux (éclairs)
Plaque à pâtisserie
3
210-230
35-45
Plat à gratin
2
160-180
60-80
Pizza à pâte fine
Lèchefrite
3
190-210
15-25
Pizza à pâte épaisse
Lèchefrite
2
180-200
20-30
Frites
Lèchefrite
3
200-220
20-30
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
3
220-240
10-20
Petits pains, baguette
Lèchefrite
3
180-200
10-15
Rosbif, saignant, 1 kg
Récipient ouvert
2
240-250
35-45
Rosbif, médium, 1 kg
Récipient ouvert
2
250-260
45-55
Dorade, 2 pièces de 750 g
Lèchefrite
2
170-190
50-60
Dorade en croûte de sel, 900 g
Lèchefrite
2
170-190
60-70
Brochet, 1000 g
Lèchefrite
2
170-190
60-70
Truite, 2 pièces de 500 g
Lèchefrite
2
170-190
45-55
Filet de poisson, de resp. 100 g
Récipient fermé
2
190-210
30-40
Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’
Gâteaux et pâtisseries
Gratin
Gratin de pommes de terre
Produits surgelés
Viande
Poisson
Economiser de l'énergie
■
■
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
22
■
■
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
■
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques ­ DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement
des plats braisés raffinés, des rôtis fondants et des ragoûts et
potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le
mets et de l'arroser et le compartiment de cuisson reste propre.
Le résultat de cuisson dépend de la qualité de la viande et de
la taille et du type de récipient. Utilisez des maniques lorsque
vous défournez des mets cuits. Le récipient est très chaud.
Attention en ouvrant le récipient, de la vapeur chaude
s'échappe.
Récipient
Les programmes automatiques sont uniquement appropriés
pour le rôtissage dans un récipient fermé, sauf en cas de rôti
de jambon gratiné. Utilisez uniquement des récipients avec un
couvercle qui ferme bien. Respectez aussi les indications du
fabricant du récipient.
Récipients appropriés
Nous recommandons des récipients résistant à la chaleur
(jusqu'à 300 °C) en verre ou en vitrocéramique. Les cocottes
en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante
reflète fortement le rayonnement thermique. Le mets dore
moins et la viande est moins cuite. Si vous utilisez une cocotte
en acier inox, enlevez le couvercle après la fin du programme.
Passez la viande encore 8 à 10 minutes sous le gril avec la
position gril . Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en
fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets brunit davantage.
Ajoutez un peu plus de liquide.
Récipients inappropriés
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non
vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en
plastique sont inappropriés.
Taille des récipients
La viande doit recouvrir le fond du récipient environ aux
deux­tiers. Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
La distance entre la viande et le couvercle doit être d'au moins
3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en
cours de cuisson.
Programmes
Préparation du mets
Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons
de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
Choisissez un récipient approprié.
Pesez la viande, la volaille ou le poisson frais ou surgelés. Des
indications précises figurent dans les tableaux correspondants.
Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage.
Assaisonnez la viande. Assaisonnez la viande surgelée de la
même façon que la viande fraîche.
De nombreux mets nécessitent l'ajout de liquide. Le liquide
ajouté dans le récipient doit recouvrir le fond à une hauteur
d'env. ½ cm. Si dans le tableau est indiqué “un peu" de liquide,
alors 2-3 cuillerées à soupe sont généralement suffisantes. S'il
est indiqué “oui" pour le liquide, vous pouvez ajouter plus.
Respectez les indications précédant les tableaux et dans les
tableaux.
Couvrez le récipient. Placez-le sur la grille au niveau 2.
En cas de certains mets il n'est pas possible de différer l'heure
de la fin. Ces mets sont marqués par une astérisque *.
Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson
froid.
Programmes
Volaille
Placez la volaille dans la cocotte, le côté blanc vers le haut. Les
volailles farcies ne sont pas appropriées.
En cas de plusieurs cuisses de volaille, réglez le poids de la
cuisse la plus lourde. Les cuisses doivent être à peu près de
poids égal.
Exemple : 3 cuisses de poulet de 300 g, 320 g et de 400 g.
Réglez 400 g.
Si vous voulez préparer dans une cocotte deux poulets de
poids égal, réglez comme pour les cuisses le poids du poulet
le plus lourd.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Poulet, frais
P1*
0,7-2,0
non
Poids de la viande
Poularde, fraîche
P2*
1,4-2,3
non
Poids de la viande
Canard, frais
P3*
1,6-2,7
non
Poids de la viande
Oie, fraîche
P4*
2,5-3,5
non
Poids de la viande
Dindonneau, frais
P5*
2,5-3,5
non
Poids de la viande
Cuisses, fraîches, p.ex. cuisses de poulet, P6*
de canard, d'oie, de dinde
0,3-1,5
non
Poids de la cuisse
la plus lourde
Volaille
23
Viande
Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée.
Programmes
Boeuf
Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez
également utiliser la marinade. Faire cuire du rosbif, le côté
gras vers le haut.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
P7
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
P8*
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
P9
0,5-2,5
non
Poids de la viande
P10
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
P11
0,5-3,0
un peu
Poids de la viande
P12
0,5-2,5
oui
Poids de la viande
Gigot, frais, désossé, bien cuit
P13
0,5-2,5
un peu
Poids de la viande
Gigot, frais, sans os, médium
P14
0,5-2,5
non
Poids de la viande
Gigot, frais, avec os, bien cuit
P15
0,5-2,5
un peu
Poids de la viande
Gigot, surgelé, sans os, bien cuit
P16*
0,5-2,0
un peu
Poids de la viande
Gigot, surgelé, avec os, bien cuit
P17*
0,5-2,0
un peu
Poids de la viande
Boeuf
Rôti à braiser, frais
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron, rôti
mariné
Rôti à braiser, surgelé
p.ex. entrecôte, macreuse, paleron
Rosbif, frais, saignant
p.ex. filet
Veau
Rôti, frais, maigre
p.ex. noix, noix pâtissière
Rôti, frais, persillé
p.ex. échine, collier
Jarret avec os, frais
Agneau
Gibier
Vous pouvez barder du gibier de lard, la viande restera plus
juteuse, mais dore moins. Pour plus de saveur, vous pouvez
mariner le gibier avant la cuisson dans du babeurre, du vin ou
du vinaigre et le placer la nuit au frigo.
Si vous faites cuire plusieurs cuisses de lièvre, réglez le poids
de la cuisse la plus lourde.
Vous pouvez faire cuire du lapin découpé au préalable. Réglez
le poids total.
Gibier
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Rôti de cerf, frais
P18
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Cuissot de chevreuil désossé, frais
P19
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Cuisse de lièvre avec os, fraîche
P20
0,3-0,6
oui
Poids de la viande
Lapin, frais
P21
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
p.ex. épaule, poitrine
Poisson
Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude.
Pour du poisson étuvé : ajouter du liquide dans le récipient,
p.ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm.
Pour du poisson rôti : fariner le poisson et le badigeonner de
beurre fondu.
Programmes
Numéro de programme
En cas de poisson entier, placez-le de préférence en position
"à la nage" dans le récipient. A savoir, la nageoire dorsale
orientée vers le haut. Pour stabiliser le poisson, placez dans
son ventre une pomme de terre entamée ou un petit récipient
résistant à la chaleur.
En cas de plusieurs poissons, réglez le poids total. Les
poissons doivent toutefois être à peu près de la même taille ou
de poids égal. Exemple : Deux truites de 0,6 kg et de 0,5 kg.
Réglez 1,1 kg.
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Poisson
Truite, fraîche, à l'étuvée
P22*
0,3-1,5
oui
Poids total
Truite, fraîche, rôtir
P23*
0,3-1,5
non
Poids total
Cabillaud, frais, à l'étuvée
P24*
0,5-2,0
oui
Poids total
Cabillaud, frais, rôtir
P25*
0,5-2,0
non
Poids total
24
Ragoût/potée
Vous pouvez combiner différents types de viande et des
légumes frais.
Couper la viande en petits cubes. Utiliser les morceaux de
poulet en entier.
Ajouter à la viande la même ou la double quantité de légumes.
Exemple : Pour 0,5 kg de viande, ajoutez 0,5 kg à 1 kg de
légumes frais.
Programmes
Si la viande doit être dorée, placez-la comme dernier ingrédient
sur les légumes dans la cocotte. Si elle doit être moins dorée,
mélangez la viande avec les légumes.
En cas de ragoût/potée avec de la viande, réglez le poids de la
viande. Si les légumes doivent être plus tendres, réglez le poids
total.
Pour des potées de légumes, les types de légumes fermes tels
que carottes, haricots verts, chou blanc, céleri et pommes de
terres sont appropriés. Plus les légumes sont coupés petits,
plus ils seront moelleux. Afin que les légumes ne brunissent
pas trop, recouvrez-les de liquides.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
P26
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
P27
0,3-3,0
oui
Poids total
Ragoût/potée
Avec de la viande
p.ex. Ragoût aux 3 viandes et légumes
"Pichelsteiner"
Avec des légumes
p.ex. Ragoût végétarien
Goulasch
P28
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
Paupiettes
P29
0,3-3,0
oui
Poids de la viande
Rôti de viande hachée
Réglez le poids total du rôti de viande hachée.
Utilisez de la viande hachée fraîche.
Vous pouvez ajouter des dés de légumes ou du fromage à la
masse de viande.
Programmes
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
De viande de boeuf fraîche
P30
0,3-3,0
non
Poids total
De viande d'agneau fraîche
P31*
0,3-3,0
non
Poids total
De viande mixte fraîche
P32*
0,3-3,0
non
Poids total
De viande de porc fraîche
P33*
0,3-3,0
non
Poids total
Rôti de viande hachée
Porc
En cas de rôti avec croûte, placez-le dans le récipient, côté
croûte vers le haut. Avant la cuisson, incisez la couenne en
losanges, sans endommager la chair.
Programmes
En cas de rôti de jambon, placez-le dans le récipient, côté gras
vers le haut. Gratiner le rôti de jambon dans le récipient ouvert.
En cas de rôtis, réglez le poids de la viande, en cas de rôtis
roulés le poids total.
Numéro de programme
Fourchette de poids
en kg
Ajouter du liquide
Poids de réglage
Rôti d'échine frais, désossé
P34
0,5-3,0
oui
Poids de la viande
Rôti d'échine, surgelé, désossé
P35*
0,5-2,0
oui
Poids de la viande
Rôti de longe, frais
P36
0,5-2,5
oui
Poids de la viande
Porc
Rôti roulé, frais
P37
0,5-3,0
oui
Poids total
Rôti avec croûte, frais, poitrine
P38
0,5-3,0
non
Poids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, cuire
P39
1,0-4,0
un peu
Poids de la viande
Rôti de jambon frais, saumuré, gratiner
P40*
1,0-4,0
non
Poids de la viande
Sélectionner le programme et régler
Sélectionnez d'abord le programme adapté dans le tableau des
programmes.
Exemple dans l'illustration : Réglage pour Rôti de bœuf à
braiser, frais, programme 7, poids de la viande 1,3 kg.
1. Appuyer sur la touche X.
Le premier numéro de programme apparaît dans l'affichage
de la température.
RQ
RII
3
0
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
25
2. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le numéro de
5. Appuyer sur la touche †.
programme désiré.
Le programme démarre. La durée s'écoule visiblement dans
l'affichage de l'heure.
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer
le signal prématurément au moyen de la touche 0.
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
Modifier la durée du programme
La durée ne peut pas être modifiée.
Modifier le programme
Après la mise en marche, le programme ne peut plus être
modifié
3. Appuyer sur la touche ‚ .
Un poids de référence apparaît dans l'affichage de l'heure.
Ouvrir la porte du four
Le fonctionnement s'arrête. La touche † clignote. Le
fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Arrêter le fonctionnement
VWDUW
VWRS
ƒ&NJ
Appuyer brièvement sur la touche †. Le four est en état
Pause. La touche † clignote. Pour terminer la pause,
réappuyer sur †. La touche † est allumée. Le fonctionnement
continue.
Annuler le programme
Maintenir la touche † appuyée jusqu'à ce que symbole :
pour Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent. Vous
pouvez procéder à un nouveau réglage.
4. Modifier le poids avec le sélecteur rotatif.
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
ƒ&NJ
VWDUW
VWRS
Astuces concernant les programmes automatiques
Le poids du rôti ou de la volaille est
La plage de poids est limitée intentionnellement. Souvent l'on ne trouve pas de cocotte
supérieur à la plage de poids indiquée. suffisamment grande pour de très gros rôtis. Préparez des gros morceaux avec le mode
Convection naturelle % ou le mode Gril air pulsé 4.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop Choisissez un récipient plus petit ou utilisez plus de liquide.
foncée.
Le rôti est réussi, mais la sauce est trop Choisissez un récipient plus grand ou utilisez moins de liquide.
claire et liquide.
Le rôti est trop sec par le dessus.
Utilisez un récipient avec un couvercle qui ferme bien. De la viande très maigre restera
juteuse si vous la bardez de lard.
Pendant la cuisson il y aura une odeur
de brûlé, mais le rôti a un bel aspect.
Le couvercle de la cocotte ferme mal ou la viande a gonflé et a soulevé le couvercle. Utilisez toujours un couvercle adapté. Veillez à ce qu'il y ait un espace d'au moins 3 cm
entre la viande et le couvercle.
Vous voulez préparer de la viande surgelée.
Assaisonnez de la viande surgelée de la même façon que de la viande fraîche.
Attention : En cas de viande surgelée il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. La
viande décongèlerait entre-temps et deviendrait impropre à la consommation.
26
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
■
■
■
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions
pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément,
placez-les sur les grilles comme illustré.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle % est idéale pour la cuisson de
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D :, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
■
Gâteau dans des moules : niveau 2
■
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D :.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus
appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats
en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau
brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal
pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la
durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts
lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Remarque : En raison de la forte humidité, du condensat peut
se former sur la vitre intérieure du four lors de la cuisson en
mode CuissonHydro '. Ouvrez la porte du four avec
prudence, de la vapeur chaude s'échappe.
Si vous voulez faire cuire une tarte sur un niveau, placez le
moule dans le lèchefrite.
Si vous voulez faire cuire plusieurs cakes en même temps,
placez les moules côte à côte sur la grille.
Gâteau dans des moules Récipient
Hauteur
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Tarte
Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm
1
%
240-260
30-40
2 moules à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm
3+1
:
180-200
40-50
Quiche
Moule à tarte, fer-blanc, Ø 31 cm
1
%
210-230
40-50
Cake
Moule à cake, fer-blanc, 28 cm
1
'
190-210
50-60
27
Plat
Accessoires
Hauteur
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pizza
Plaque à pâtisserie
2
%
220-240
25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
180-200
40-50
Tarte flambée (préchauffer)
Lèchefrite
2
%
280-300
10-12
Brioche tressée
Plaque à pâtisserie
2
'
180-200
25-35
Brioche
Plaque à pâtisserie avec 12 petits
moules à brioche Ø 8 cm
3
'
190-210
20-25
Pâtisserie en pâte à choux,
éclairs
Plaque à pâtisserie
2
'
210-230
30-40
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
:
180-200
20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
180-200
25-35
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
170-190
35-45
Meringue (préchauffage de
10 min)
Plaque à pâtisserie
3
:
80-90
180-210
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
'
140-150
30-40
Plaque à pâtisserie
3
:
140-150
25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
140-150
30-45
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
130-140
35-50
Plaque à pâtisserie
2
%
100-120
30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
100-120
35-45
2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
100-120
40-50
Lèchefrite
2
%
180-200
40-50
Macarons
Börek
Conseils pour la pâtisserie
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
cuit.
fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse.
La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuseque sur les bords.
ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit.
Enfournez­le jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.
A l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
Le pain ou le gâteau (gâteau au frode cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
mage blanc par ex.) a un bel aspect
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
l'intérieur).
Les pâtisseries ne sont pas uniformément dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle %. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
clair.
Le jus des fruits a coulé.
La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée col- Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
lent ensemble pendant la cuisson.
autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D :. La
plusieurs niveaux. Les pâtisseries placuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcées sur la plaque supérieure sont plus cément terminée au même moment.
cuites que celles placées sur la plaque
inférieure.
28
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux
produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique normale.
Viande, volaille, poisson, gratin et toast
Grillades
Récipient
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
d'enfourner l'aliment à griller.
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Retournez les pièces à griller après les Z du temps de
cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Viande
Retournez les pièces de viande à mi­cuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez­le dans une feuille
d'aluminium et laissez­le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
Poids
Accessoires et récipients
Hauteur
Mode de
cuisson
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
Rosbif, saignant
1,0 kg
ouvert
1
4
240-250
40-50
Rosbif, médium
1,0 kg
ouvert
1
4
250-260
50-60
Gigot d'agneau, sans os,
roulé, médium
1,5 kg
ouvert
1
4
160-170
110-120
Rôti au tournebroche
1,0 kg
ouvert
1
4
190-210
120-130
Rôti de porc roulé
2,0 kg
ouvert
1
4
170-190
170-180
Poulet
1,5 kg
Grille + lèchefrite
2+1
4
210-230
80-90
Canard
2,0 kg
Grille + lèchefrite
2+1
4
190-210
100-110
300 g
Grille + lèchefrite
2+1
(
2
20-25
Plat à gratin
2
4
160-180
60-80
4 pièces, gratinés
Grille + lèchefrite
3+1
4
160-170
10-15
12 pièces, gratinés
Grille + lèchefrite
3+1
4
160-170
15-20
Plat
Viande
Volaille
Poisson
Poisson, entier, grillé
Gratin
Gratin de pommes de terre
Toasts
29
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit.
Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Avec le mode Chaleur tournante 3D :, vous pouvez faire cuire
un menu complet dans le four. La chaleur du four sera utilisée
Menu
de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert
d'odeur ou de goût.
Placez le récipient à chaque fois sur une grille.
Récipient
Niveau
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
Gigot d'agneau, sans os, roulé,
1,3 kg, médium
et pommes de terre au four
Récipient ouvert
1
:
180
80
Tarte
Moule à tarte, ferblanc, 3
Ø 31 cm
Après 30 minutes de cuisson,
répartissez les pommes de
terre autour du gigot et
enfournez la tarte.
:
180
80
Après 20 minutes de cuisson,
enfournez le gratin de
pommes de terre.
Menu 1
Menu 2
Gigot d'agneau, sans os, roulé,
1,3 kg, médium*
Récipient ouvert
1
Gratin de pommes de terre
Récipient ouvert
3
* Conseil : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, vous pouvez encore ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.
Basse température
La basse température est le mode de cuisson idéal pour
obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très
juteuse et fondante.
Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu,
car la viande se maintient bien au chaud.
Remarques
■ N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
Enlevez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le
gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse
température.
■
■
■
■
■
Il n'est pas nécessaire de retourner les gros morceaux de
viande.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille enfournée au
niveau 2.
Réglage
1. Sélectionner le mode de cuisson Convection naturelle % et
régler une température entre 70 et 90 °C.
Préchauffer le four et chauffer le récipient en même temps.
2. Faire fondre un peu de matière grasse dans une poêle. Saisir
la viande de tous les côtés à feu vif, aussi aux extrémités, et
la mettre immédiatement dans le récipient préchauffé.
3. Remettre au four le récipient contenant la viande et faire cuire
à basse température. Pour la plupart des morceaux de
viande, une température de 80 °C pour la cuisson basse
température est idéale.
La viande peut être tranchée immédiatement après la
cuisson basse température. Pas besoin d'un temps de repos.
Tableau
En raison de cette méthode de cuisson particulière, le coeur
de la viande est rose. Ce qui ne signifie pas cependant qu'il
est cru ou insuffisamment cuit.
Tous les morceaux tendres de volaille, de boeuf, de porc et
d'agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les
temps de cuisson à basse température dépendent de
l'épaisseur et de la température à coeur de la viande.
Si vous voulez de la sauce de viande, faites cuire votre
viande dans un récipient fermé. Tenez toutefois compte du
fait que les temps de cuisson seront plus courts.
Pour vérifier si la viande est cuite, utilise un thermomètre à
viande. Une température à coeur de 60 °C doit être
maintenue pendant au moins 30 minutes.
Récipients appropriés
Utilisez un récipient peu profond, p.ex. un plat de service en
porcelaine ou une cocotte en verre sans couvercle.
30
Plat
Poids
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée de saiDurée cuisson
sie en minutes basse température en heures
Blanc de dinde
1000 g
2
%
80
6-7
4-5
Magret de canard*
300-400 g
2
%
80
3-5
2-2½
Rôti de boeuf (p.ex.rumsteck),
6-7 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg
2
%
80
6-7
4½-5½
Filet de boeuf, entier
env. 1,5 kg
2
%
80
6-7
5-6
Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg
2
%
80
6-7
4-5
2
%
80
5-7
80-110 Min.
Rôti de veau (p.ex. noix), 6-7 cm env. 1,5 kg
d'épaisseur
2
%
80
6-7
5-6
Filet de veau
env. 800 g
2
%
80
6-7
3-3½
Rôti de porc, maigre (p.ex.
filet), 5-6 cm d'épaisseur
env. 1,5 kg
2
%
80
6-7
5-6
Filet mignon de porc, entier
env. 500 g
2
%
80
6-7
2½-3
env. 200 g
2
%
80
5-6
1½-2
Volaille
Boeuf
Steaks dans la hanche, 3 cm
d'épaisseur
Veau
Porc
Agneau
Filet d'agneau, entier
* Pour obtenir une peau croustillante, faites cuire le magret de canard brièvement à la poêle après la cuisson basse température.
Conseils pour la cuisson basse température
La viande cuite doucement à basse tem- Afin que la viande cuite ne refroidisse pas si vite, chauffez les assiettes et servez les
pérature n'est pas aussi chaude que la sauces très chaudes.
viande rôtie de façon conventionnelle.
Vous voulez maintenir au chaud de la
viande cuite à basse température.
Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C. Vous pouvez
maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes, les gros morceaux pendant 2 heures maximum.
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Plat
Accessoire
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le
produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des
inégalités.
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pizza, surgelée
Lèchefrite
2
; /6
200-220
15-25
Lèchefrite + grille
3+1
:
180-200
20-30
Lèchefrite
2
; /6
170-190
20-30
Lèchefrite + grille
3+1
:
170-190
25-35
Pizza-baguette
Lèchefrite
3
; /6
170-190
20-30
Mini-pizzas
Lèchefrite
3
; /6
190-210
10-20
Lèchefrite
1
; /6
180-200
10-15
Lèchefrite
3
; /6
190-210
20-30
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
180-200
30-40
Pizza à pâte fine
Pizza à pâte épaisse
Pizza, du réfrigérateur
Pizza (préchauffer)
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites
31
Plat
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Croquettes
Lèchefrite
3
; /6
190-210
20-25
Rösti, pommes de terre farcies
Lèchefrite
3
; /6
200-220
15-25
Petits pains, baguette
Lèchefrite
3
; /6
180-200
10-20
Bretzels (pâtons)
Lèchefrite
3
; /6
200-220
10-20
Lèchefrite
2
'
190-210
10-20
Lèchefrite + grille
3+1
:
160-180
20-25
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
2
; /6
220-240
10-20
Sticks de poulet, Nuggets de poulet
Lèchefrite
3
; /6
200-220
15-25
Lèchefrite
3
; /6
190-210
30-35
Pains et pâtisseries,surgelés
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains précuits, baguette précuite
Boulettes végétariennes, surgelées
Strudel, surgelé
Strudel
Mets spéciaux
3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante
3D : vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
film alimentaire
5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
la placer dans un récipient en céramique résistant à la
chaleur et couvrir.
2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.
Plat
Récipient
Yaourt
Tasses ou pots
Twist-Off
Récipient résistant
à la chaleur
Laisser lever de la pâte à
la levure de boulanger
Mode de
cuisson
Température
Durée
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C
5 min.
50 °C
8h
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C
5-10 min.
Décongélation
Le mode de cuisson Décongélation @ est idéal pour des
aliments surgelés.
Les durées de décongélation dépendent de la nature et de la
quantité des aliments.
Eteindre l'appareil et mettre la 20-30 min.
pâte à la levure dans le compartiment de cuisson
Enlever les aliments surgelés de leur emballage et les placer
dans un récipient sur la grille.
Placer la volaille dans une assiette, le côté blanc vers le bas.
Remarque : Jusqu'à 60 °C, la lampe du four ne s'allume pas.
Cela permet un réglage précis optimal.
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Plat
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson Température
Aliments surgelés délicats
p.ex. tartes à la crème fraîche, tarte à la crème au beurre, tartes
avec glaçage au chocolat ou du sucre glacé, fruits etc.
Grille
1
@
30 °C
Grille
Produits surgelés divers
Poulet, saucisses et viande, pain et petits pains, gâteaux et autres
pâtisseries
1
@
50 °C
32
Déshydratation
Laissez­les bien égoutter et essuyez­les.
Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la
déshydratation.
Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité
irréprochable puis lavez­les soigneusement.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Fruits et herbes
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Température
Durée
600 g de tranches de pommes
Lèchefrite + grille
3+1
:
80 °C
env. 5 h
800 g de poires en quartier
Lèchefrite + grille
3+1
:
80 °C
env. 8 h
1,5 kg de quetsches ou de
prunes
Lèchefrite + grille
3+1
:
80 °C
env. 8-10 h
200 g d'herbes aromatiques, net- Lèchefrite + grille
toyées
3+1
:
80 °C
env. 1½ h
Mise en conserve
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si
possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées
dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de
cuisson.
Attention !
1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs
couvercles risqueraient d'éclater.
2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.
Réglage
sorte qu'ils ne se touchent pas.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Lavez­les soigneusement.
3. Fermer la porte du four.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle
peuvent être influencées par la température ambiante, le
nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des
bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si
des bulles montent bien dans les bocaux.
5. Régler la température sur 170 à 180 °C.
Préparation
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
chaque bocal.
4. Régler Chaleur de sole $.
6. Mettre en marche.
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la
surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25
à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus
lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération
de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
Fruits en bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises
éteindre
env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau
éteindre
env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes
éteindre
env. 35 minutes
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez
la chaleur rémanente.
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Cornichons
-
env. 35 minutes
Betterave rouge
env. 35 minutes
env. 30 minutes
Choux de Bruxelles
env. 45 minutes
env. 30 minutes
Haricots verts, chou­rave, chou rouge
env. 60 minutes
env. 30 minutes
Petits pois
env. 70 minutes
env. 30 minutes
Sortir les bocaux
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Attention !
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide. Ils risquent d'éclater.
33
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Cuisson de pâtisseries
■
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs
En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four
Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un audessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à
pâtisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée :
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les
décalant.
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle %.
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le
moule démontable.
Plat
Accessoires et moules
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Biscuiterie dressée (préchauffer*)
Plaque à pâtisserie
3
'
140-150
30-40
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
140-150
30-45
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
:
130-140
35-50
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
3
‘ /’
140-150
30-45
Petits gâteaux (préchauffer*)
Plaque à pâtisserie
3
'
150-170
20-30
Plaque à pâtisserie
3
:
150-160
20-30
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
140-160
25-40
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
5+3+1
:
130-150
25-40
Biscuit à l'eau (préchauffer*)
Moule démontable sur la
grille
2
'
160-170
30-40
Biscuit à l'eau
Moule démontable sur la
grille
2
‘ /’
160-180
30-40
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
34
Plat
Accessoires et moules
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Tourte aux pommes
Grille + 2 moules démontables Ø 20 cm
1
%
180-200
70-90
2 grilles + 2 moules
démontables Ø 20 cm
3+1
:
170-190
70-80
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.
Plat
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Position gril
Durée
en minutes
Brunir des toasts
préchauffer 10 minutes
Grille
5
(
3
½-2
Beefburger, 12 pièces*
ne pas préchauffer
Grille + lèchefrite
4+1
(
3
25-30
* Retourner aux Z du temps
35
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000703570*
9000703570
911212

Manuels associés