Philips DVD731-001 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Philips DVD731-001 Manuel du propriétaire | Fixfr
DVD Video Player
Owner's Manual
731
DVD
DVD
Read this manual first!
Congratulations on purchasing this Philips product.
We’ve included everything you need to get started.
If you have any problems, Philips representatives can
help you get the most from your new product by explaining:
• Hookups,
• First time setup, and
• Operation.
For fast help, call us first!
Tel: see back page of this manual
01-29 DVD731 Eng
1
3139
20/03/2003, 10:08 AM
246 13061
Important Note
DK
S
Advarsel:
Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af
funktion. Undgå u tsættelse for stråling.
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kann användaren utsättas för laserstrålning, som
översjruder gränsen för läserklass 1.
Bemærk:
Netafbryderen POWER er sekundært indkoblet og afbryder ikke
strømmen fra nette. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til
lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
Observera!
Strömbrytaren POWER är sekundärt kopplad och inte bryter
strömmen fråan nätet Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till
elnätet så länge stickproppen sitter i v ägguttaget.
N
SF
Observer:
Nettbryteren POWER er sekundert innkoplet. Den
innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet
er tilsluttet nettkontakten.
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
lasersäleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin POWER on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke
laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Important Note for Users in the UK
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.To
change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1
2
3
Remove fuse cover and fuse.
Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should
be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5
Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket
elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following
code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour
markings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or
coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L
or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in
the plug, marked E (or e) or coloured green
(or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip
is clamped over the sheath of the lead - not simply over the
two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s
Protection Acts 1958 to 1972.
01-29 DVD731 Eng
2
3139 246 13061
20/03/2003, 10:08 AM
English
Index
Français
English --------------------------------------- 5
Deutsch
Français ------------------------------------ 29
Nederlands
Deutsch ------------------------------------ 59
Nederlands ------------------------------- 87
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA
EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ
KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT
GEFAHR VON SICHTBARER UND
UNSICHTBARER LASERSTRAHLUNG BEI
GEÖFFNETEM GEHÄUSE.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION
DANGEREUSE AU FAISCEAU
3
01-29 DVD731 Eng
3
3139
20/03/2003, 10:08 AM
246 13061
Informations générales
Français
Les films sur DVD sortant généralement à des
moments différents dans les diverses parties du
monde, tous les lecteurs possèdent un code de
zone. Les disques peuvent aussi en être pourvus.
Si vous insérez dans votre lecteur un disque
comportant un code de région différent, ce code
apparaîtra dans un message à l’écran. Impossible
à lire, le disque sera éjecté.
2
ALL
Sécurité laser
Cette unité utilise un laser. En raison du risque
de lésion oculaire, seul un technicien qualifié peut
ouvrir le couvercle ou intervenir sur l’appareil.
L’EMPLOI DE COMMANDES,
RÉGLAGES OU PROCÉDURES
AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS ICI
PEUT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION
À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
LASER
Type
Longueur d’onde
Puissance de sortie
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole du double D sont des
marques de fabrique de Dolby Laboratories.
ATTENTION
(EMPLACEMENT DE
L’AVERTISSEMENT : AU DOS DE
L’APPAREIL)
N’EFFECTUEZ ET NE MODIFIEZ
JAMAIS LES BRANCHEMENTS
QUAND L’APPAREIL EST SOUS
TENSION.
Divergence faisceau
Laser à semi-conducteur
GaAlAs
650 nm (DVD)
780 nm (CD-Vidéo/CD)
7 mW (DVD)
10 mW (CD-Vidéo/CD)
60 degrés
Remarque importante:
En raison des nombreuses versions de la
nouvelle protection anticopie CDAudio
ou Enhanced CDAudio disponibles depuis
peu sur certains disques, Philips n’est pas
en mesure de garantir que ce lecteur de
DVD est entièrement compatible avec ces
nouveaux disques.
Si vous éprouvez des difficultés à lire des
disques CDAudio, veuillez vous adresser à
votre fournisseur de disques CDAudio.
A l’attention du client:
Lisez attentivement les informations figurant au
dos de votre lecteur de DVD VIDEO. Notez cidessous le numéro de série pour pouvoir le
retrouver en cas de besoin.
Modèle DVD VIDEO 731
N° de série __________________________
CLASS 1
LASER PRODUCT
30
029-58 DVD731 Fr
30
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
Introduction
Informations relatives à l’environnement -----Accessoires fournis -------------------------------Informations relatives à la sécurité ------------Symboles utilisés dans ce manuel ---------------
32
32
32
32
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière ----------------------- 33
Télécommande ------------------------------------- 34
Opérations préalables
Connexions de base ------------------------------ 35
Connexion à un téléviseur ----------------------- 35
Connexion à un équipement audio ------------- 36
Connexion à un équipement en option ------- 36
Mise en place des piles dans la télécommande
-------------------------------------------------------- 37
Mise sous tension ---------------------------------- 37
Mise sous tension/hors tension intelligente --- 37
Fonctionnement
Lecture de base -------------------------------- 38
Fonctions générales ---------------------- 38-40
Commande vidéo pendant la lecture --------- 38
Commande audio pendant la lecture --------- 39
Répétition ------------------------------------------- 39
Répétition A-B ------------------------------------- 39
Reprise de lecture de 5 disques ---------------- 39
OSD (menu à l’écran) ---------------------------- 40
Zoom ------------------------------------------------ 40
Fonctions spéciales DVD -------------------- 41
Lecture d’un titre ---------------------------------- 41
Lecture d’un chapitre ----------------------------- 41
Angle de caméra ---------------------------------- 41
Modification de la langue de doublage -------- 41
Sous-titres ------------------------------------------ 41
Fonctions spéciales CD-Vidéo et SVCD --------------------------------------------------- 41-42
Contrôle de lecture (PBC) ---------------------- 41
Prévisualisation ------------------------------------- 42
Fonctions spéciales JPEG --------------- 44-45
Introduction ---------------------------------------- 44
Prévisualisation ------------------------------------- 44
Zoom sur image ----------------------------------- 45
Lecture multi-angle -------------------------------- 45
Effets de balayage --------------------------------- 45
Fonctions spéciales MP3 -------------------- 45
Introduction ---------------------------------------- 45
Contrôle de la vitesse de lecture --------------- 45
Lecture simultanée JPEG et MP3 -------- 45
Menu d’installation
Opérations de base --------------------------- 46
Menu d’installation générale ---------- 46-48
Langue OSD --------------------------------------- 46
Programme ------------------------------------- 46-47
Verrouillage disque -------------------------------- 47
Gradation de l’afficheur -------------------------- 47
Économiseur d’écran ----------------------------- 47
Menu d’installation de l’audio analogique -- 48
DOWNMIX ---------------------------------------- 48
D.R.C. ------------------------------------------------ 48
Mode son ------------------------------------------- 49
Mode réverbération ------------------------------ 49
Menu d’installation de l’audio numérique -- 49-50
Sortie numérique --------------------------------- 49
Sortie LPCM --------------------------------------- 50
Menu d’installation vidéo --------------- 50-52
Type TV --------------------------------------------- 50
Affichage TV ---------------------------------------- 51
Smart Picture -------------------------------------- 51
Réglage des couleurs ----------------------------- 52
Menu relatif aux réglages préférentiels --- 53-55
Langue de doublage ------------------------------ 53
Langue des sous-titres ---------------------------- 53
Langue du menu du disque ---------------------- 54
Mot de passe --------------------------------------- 54
Contrôle parental --------------------------------- 55
Réglages par défaut ------------------------------- 55
Navigateur MP3/JPEG ---------------------------- 55
Caractéristiques techniques
Lecture de CD d’images et de
CD au format MP3
Généralités ---------------------------------- 43-44
Navigateur MP3 et JPEG ------------------------- 43
Mode lecture ----------------------------------- 43-44
Caractéristiques techniques --------------------- 56
Entretien
Entretien -------------------------------------------- 57
Remèdes en cas de panne
Remèdes en cas de panne -------------------- 57-58
31
029-58 DVD731 Fr
31
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Français
Table des matières
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acquis ce lecteur
de DVD de Philips. Le présent mode d’emploi
vous en expliquera le fonctionnement de base.
Informations relatives à
l’environnement
Français
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été
supprimés. Nous avons fait en sorte que
l’emballage puisse être séparé en trois types de
matériaux : le carton (boîte), la mousse de
polystyrène (matériau tampon) et le
polyéthylène (sachets, film de protection).
Votre lecteur de DVD est constitué de
matériaux pouvant être recyclés et réutilisés
pour autant qu’il soit démonté par une firme
spécialisée. Veuillez vous conformer aux
règlements locaux pour ce qui est de la mise au
rebut des matériaux d’emballage, des piles
arrivées en fin de vie et du matériel obsolète.
Symboles utilisés dans ce
manuel
Les symboles énumérés ci-dessous apparaissent
dans certains titres et remarques et ont la
signification suivante :
Accessoires fournis
–
–
–
–
–
● Si le lecteur de DVD est transporté directement
d’une pièce froide vers une pièce chaude ou s’il
est placé dans une pièce très humide, il se peut
que de la buée se forme sur la lentille, à
l’intérieur du lecteur. Il risque dans ce cas de ne
pas fonctionner normalement. Laissez l’appareil
sous tension pendant une heure environ, sans
mettre de disque dans le tiroir et attendez que la
lecture soit possible.
● Les pièces mécaniques de l’appareil comportent
des paliers autolubrifiants et ne doivent être ni
huilées ni lubrifiées.
● Lorsque le lecteur de DVD est en mode de
veille, il continue de consommer de l’énergie.
Pour débrancher complètement l’appareil de
l’alimentation secteur, enlevez la fiche
d’alimentation CA de la prise murale.
Lecteur DVD-Vidéo
Télécommande avec piles
Mode d’emploi
Câble audio
Câble SCART/PÉRITEL
DVD
Informations relatives à la
sécurité
● Avant de faire fonctionner le lecteur de DVD,
vérifiez que la tension de service indiquée sur la
plaquette signalétique est identique à la tension
locale. Si ce n’est pas le cas, consultez votre
revendeur.
● Disposez le lecteur de DVD sur une surface
plane, rigide et stable.
● Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace
devant le lecteur pour permettre l’ouverture du
tiroir.
● Si le lecteur est placé dans un meuble, laissez
environ 2,5 cm d’espace libre autour du lecteur
pour garantir une bonne ventilation.
● N’exposez pas votre lecteur à des différences
extrêmes de températures ou à l’humidité.
– La description traite de la lecture de disques
DVD-Vidéo
VCD
– La description traite de la lecture de CD-Vidéo
CD
– La description traite de la lecture de CD Audio
SVCD
– La description traite de la lecture de SVCD-Vidéo
Remarques utiles !
● Avec certains disques, des fonctions
sont limitées pendant la lecture (par
exemple, l’avance rapide ne fonctionne
pas au début du disque). Il s’agit d’un
comportement normal dans la mesure où
le disque détermine l’interaction avec son
contenu.
32
029-58 DVD731 Fr
32
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
Aperçu des fonctions
Façade et panneau arrière
/ OPEN/CLOSE
– ouvre/ferme le tiroir de chargement
Tiroir de chargement
Français
9 STOP
– arrête la lecture
STANDBY-ON
– permet de mettre le lecteur de DVD
sous tension (ON) ou en veille
B PLAY
– pour commencer la lecture
; PAUSE
– pour interrompre momentanément la
lecture
AFFICHEUR
– affiche l’état actuel du lecteur
PICTURE CD PLAYBACK
PAUSE
PLAY
STOP
DVD729 DVD VIDEO PLAYER
OPEN/CLOSE
STANDBY-ON
Cordon d’alimentation
– pour la connexion à une prise murale
Sortie TV OUT (sortie vidéo)
– pour la connexion à un téléviseur avec
prise SCART (Péritel)
Sortie audio (L/R)
– pour la connexion aux entrées AUDIO
d’un amplificateur, récepteur ou d’une
chaîne stéréo
TV OUT
Sortie coaxiale
– pour la connexion à un récepteur avec
entrées coaxiales
Sortie opticale
– pour la connexion à un récepteur avec
entrées opticales
Sortie vidéo (CVBS)
– pour la connexion aux entrées CVBS
d’un téléviseur
L
VIDEO
R
COAXIAL
OPTICAL
Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière.
Une décharge électrostatique peut irrémédiablement endommager l’appareil.
33
029-58 DVD731 Fr
33
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Aperçu des fonctions
Télécommande
Français
POWER B
– pour mettre le lecteur de DVD
sous tension (ON) ou en mode
de veille
RETURN / TITLE
– permet de revenir au menu
précédent /d’afficher le menu
des titres
Pavé numérique 0-9
– pour sélectionner une option
numérotée dans un menu
DISC MENU
– permet d’accéder au menu d’un
disque DVD / d’activer ou
désactiver la fonction PBC pour
les disques CD-Vidéo
1 2 3 4
– pour opérer une sélection dans le
menu / recherche avant/arrière
rapide, avant/arrière lente
OK
– pour confirmer la sélection du
menu
S
– pour passer à un chapitre ou
une plage précédents
STOP ( 9 )
– pour arrêter la lecture
PLAY ( B )
– pour commencer la lecture
PAUSE ( ; )
– pour interrompre
momentanément la lecture /
pour lire image par image
REPEAT
– pour répéter chapitre, plage,
titre ou disque
REPEAT (A-B)
– pour répéter une séquence
spécifique
PREVIEW
– permet d’afficher le contenu
d’une plage ou de la totalité du
disque
MUTE
– pour désactiver ou activer la
sor tie sonore
DISPLAY
– affiche des informations sur
l’écran du téléviseur pendant la
lecture
PREVIEW
MUTE
SYSTEM MENU
– pour accéder au menu du
système du lecteur ou en sor tir
T
– pour passer à un chapitre ou
une plage suivants
SUBTITLE
– pour sélectionner la langue des
sous-titres / inactiver les soustitres
ANGLE
– pour sélectionner l’angle de la
caméra DVD
ZOOM
– pour changer la taille de l’image
AUDIO
– pour sélectionner la langue de
doublage
Remarque :
Appuyez sur la touche STOP pendant
environ 2 secondes pour OUVRIR ou
FERMER le tiroir du lecteur.
34
029-58 DVD731 Fr
34
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
Opérations préalables
Connexion à un téléviseur
1
Remarque :
– Assurez-vous que le câble SCART (PÉRITEL)
avec l’indication “TV” est bien connecté au
téléviseur et que le câble SCART (PÉRITEL) avec
l’indication “DVD” est relié au lecteur de DVD.
Les directives ci-après sont des options
permettant d’obtenir la meilleure qualité d’image
et de son disponible sur votre lecteur de DVD.
1
2
1
2
Image
Utilisez la sortie vidéo CVBS pour une bonne
qualité d’image.
Utilisez la sortie SCART (PÉRITEL) pour obtenir
la meilleure qualité d’image.
Son
Les connexions audio numériques fournissent le
son le plus pur. Connectez la sortie audio
numérique (COAXIAL ou OPTICAL) du lecteur
de DVD à votre amplificateur ou récepteur.
S’il n’est pas possible de réaliser les connexions
numériques, connectez les sorties audio gauche
et droite (blanche et rouge) du lecteur de DVD
à votre amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou
téléviseur.
Connectez la prise SCART (Péritel) (TV OUT)
du lecteur de DVD au connecteur d’entrée
correspondant (TV IN) sur le téléviseur.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une entrée
SCART (Péritel), vous pouvez opter pour la
connexion suivante :
1
2
Si votre téléviseur est doté d’un
connecteur d’entrée CVBS Vidéo
Connectez la sortie vidéo CVBS du lecteur de
DVD à l’entrée CVBS VIDEO IN.
Connectez les sorties audio gauche et droite du
lecteur de DVD aux entrées gauche et droite
AUDIO IN du téléviseur.
Back
of TV
RIGHT
AUDIO IN
LEFT
AUDIO IN
TV IN SCART
CVBS VIDEO IN
Avertissement !
– Ne procédez à aucun branchement ou
modification de branchement alors que
l’appareil est sous tension.
– Connectez le lecteur de DVD
directement à votre téléviseur et non à
un magnétoscope par exemple afin
d’éviter toute distorsion car les disques
DVD-Vidéo sont protégés contre la
copie.
– Ne connectez pas la sortie audio de
votre lecteur de DVD à l’entrée PHONO
IN de votre amplificateur ou récepteur.
OR
TO TV
AUDIO IN
TV OUT
TO TV
VIDEO IN
L
VIDEO
R
COAXIAL
TO TV
SCART IN
OPTICAL
35
029-58 DVD731 Fr
35
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Français
Connexions de base
● Veuillez vous reporter aux modes d’emploi de
votre téléviseur, de votre magnétoscope, de
votre chaîne hi-fi ou de tout autre appareil si
nécessaire pour réaliser les connexions.
● Effectuez l’une des connexions suivantes en
fonction des possibilités du matériel dont vous
disposez.
Opérations préalables
Connexion à un équipement
audio
1
Français
2
Vous pouvez également écouter le son de vos
disques CD audio et DVD-Vidéo en effectuant
une connexion à un équipement stéréo en
option.
Connectez les sorties audio gauche et droite du
lecteur de DVD aux entrées gauche et droite
AUDIO IN de l’équipement stéréo.
STEREO
● Un élément numérique à décodeur MPEG 2 ou
Dolby Digital™ intégré vous permet de
bénéficier du son surround en vous donnant
l’impression que vous vous trouvez dans une
salle de cinéma ou de concert.
● Le lecteur restitue les signaux de son surround
des connecteurs de sortie coaxiale/opticale
numérique.
Si votre récepteur est doté d’un
décodeur MPEG 2 ou Dolby Digital™,
Back
of TV
1
TV IN SCART
CVBS VIDEO IN
RIGHT
AUDIO IN
Connexion à un équipement en
option
Connectez la sortie audio numérique COAXIAL
ou OPTICAL du lecteur de DVD à l’entrée
audio numérique coaxiale ou opticale de votre
récepteur.
TV
LEFT
AUDIO IN
OR
TO TV
VIDEO IN
TO Stereo
AUDIO IN
TO TV
SCART IN
Back
of TV
AV Receiver
TV OUT
L
VIDEO
R
COAXIAL
OPTICAL
CVBS VIDEO IN
TV IN SCART
OPTICAL IN
TV
DVD
TO TV
SCART IN
OR
OR
COAXIAL IN
TO TV
VIDEO IN
TO Digital
AV Receiver
DIGITAL AUDIO IN
DVD
TV OUT
L
VIDEO
R
COAXIAL
OPTICAL
Remarques :
– Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux possibilités de votre récepteur,
celui-ci produira un son fort et déformé ou
n’émettra aucun son.
– Pour connaître le format audio du disque DVD
sélectionné dans le menu d’installation, reportezvous à la section “Menu d’installation”.
36
029-58 DVD731 Fr
36
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
Opérations préalables
1
2
3
Ouvrez le couvercle du compartiment en
enfonçant d’abord la languette et en soulevant
ensuite le couvercle.
Insérez les piles en respectant la polarité comme
indiqué à l’intérieur du compartiment à piles par
les symboles + et -.
Refermez le couvercle.
Mise sous tension
1
2
3
4
-
+
+
-
Vérifiez que le lecteur de DVD est correctement
raccordé au téléviseur et à l’équipement audio.
Mettez le téléviseur et le lecteur de DVD sous
tension.
Réglez le téléviseur sur le bon canal d’entrée
vidéo (p.ex. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/
VIDEO, etc). Pour plus de détails, consultez le
mode d’emploi de votre téléviseur.
➜ L’afficheur du lecteur s’allume et l’écran par
défaut apparaît sur le téléviseur.
Si vous utilisez un appareil externe (p.ex. système
audio ou récepteur), mettez-le sous tension et
sélectionnez la source d’entrée appropriée pour
la sortie du lecteur de DVD. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
Mise sous tension/hors tension
intelligente
ATTENTION !
– Retirez les piles en fin de vie ou si vous
ne devez pas vous servir de la
télécommande pendant une longue
période.
– Ne mélangez pas des piles anciennes et
des piles neuves, ni différents types de
piles.
– Les piles contiennent des substances
chimiques. Vous devez par conséquent vous
en débarrasser de la façon recommandée
et les tenir hors de portée des enfants.
En mode ARRÊT ou PAS DE DISQUE, le lecteur
de DVD passe en mode de veille après 15
minutes de non-fonctionnement, afin
d’économiser l’énergie. Pour le réactiver, il suffit
d’enfoncer la touche POWER ou PLAY de la
télécommande ou le bouton STANDBY-ON de
la façade.
Utilisation de la télécommande
● Orientez la télécommande vers le capteur du
lecteur de DVD.
● Evitez de laisser tomber la télécommande ou de
l’endommager.
● Ne laissez pas la télécommande dans des
endroits très chauds ou humides.
● Ne versez pas d’eau et ne posez rien de mouillé
sur la télécommande.
37
029-58 DVD731 Fr
37
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Français
Mise en place des piles dans la
télécommande
Fonctionnement
Lecture de base
1
2
Français
3
4
Appuyez sur le bouton STANDBY-ON de la
façade pour mettre le lecteur de DVD sous
tension.
Appuyez sur OPEN/CLOSE / en façade pour
ouvrir le tiroir de chargement.
Placez le disque choisi dans le tiroir, étiquette
vers le haut.
Appuyez à nouveau sur OPEN/CLOSE / pour
fermer le tiroir.
➜ Dès qu’il a identifié le disque, le lecteur
débute automatiquement la lecture.
1
2
3
RECHERCHE
1
2
3
POW
ER ON/O
FF
Remarques :
– Les DVD peuvent être munis d’un code de
zone.Votre lecteur ne peut lire les disques dont le
code de zone est différent du sien.
– Si l’option « Verrouillage disque » est activée et
que le disque inséré n’est pas autorisé, vous
devrez composer le code à 6 chiffres et/ou
autoriser le disque (voir le paragraphe «
Verrouillage disque »).
Remarque : Toutes les instructions données ciaprès se réfèrent à la télécommande, sauf
indication contraire.
Commande vidéo pendant la lecture
ARRÊT/LECTURE
DVD VCD
1
CD
SVCD
DVD VCD CD SVCD
Pour effectuer la recherche à grande vitesse,
appuyez sur la touche 2 ou 1 (avant / arrière
rapides).
Réappuyez sur 1 ou 2 pour augmenter la vitesse
de recherche.
Appuyez sur PLAY pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
RALENTI
1
2
3
1
Fonctions générales
PAUSE/LECTURE IMAGE PAR IMAGE
DVD VCD CD SVCD
Pour figer l’image, appuyez sur PAUSE pendant la
lecture.
Pour passer à l’image suivante, appuyez à
nouveau sur PAUSE.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur
PLAY.
2
3
DVD
Pour activer le ralenti pendant la lecture, appuyez
sur 3 ou 4.
Appuyez à nouveau sur 3 ou 4 pour obtenir
différentes vitesses de lecture avant/arrière.
Appuyez sur PLAY pour revenir à la lecture
normale.
VCD SVCD
Pour activer le ralenti pendant la lecture, appuyez
sur 4.
Appuyez à nouveau sur 4 pour modifier la
vitesse de lecture avant.
Appuyez sur la touche PLAY pour revenir à la
vitesse de lecture normale.
Remarque:
– La fonction de ralenti arrière n’est pas
disponible pour les disques SVCD/CD-Vidéo/CD.
Si vous avez appuyé une fois sur la touche STOP,
vous pourrez reprendre la lecture à partir du
point où vous l’avez interrompue en appuyant à
présent sur la touche PLAY. La lecture reprendra
au début du disque si vous appuyez deux fois sur
la touche STOP.
38
029-58 DVD731 Fr
38
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
1
2
1
2
3
Commande audio pendant la lecture
Répétition
SOURDINE DVD VCD CD SVCD
Appuyez sur la touche MUTE pour inactiver la
sortie sonore.
Appuyez à nouveau sur la touche MUTE pour
réactiver la sortie sonore.
DVD
Répétition de chapitre/titre/disque
Pour répéter le chapitre en cours, appuyez sur
REPEAT.
Pour répéter le titre en cours, appuyez une
deuxième fois sur REPEAT.
Pour répéter le disque entier, appuyez une
troisième fois sur REPEAT.
Pour quitter le mode RÉPÉTITION, appuyez à
nouveau sur REPEAT.
Sélection du canal audio
VCD CD SVCD
Les disques SVCD sont dotés de deux canaux
audio stéréo servant pour le karaoké ou pour le
choix de la langue audio (par exemple, vous
pouvez choisir un canal pour le seul fond musical
de la chanson lorsque vous lisez un disque de
karaoké).
Appuyez sur la touche AUDIO de la
télécommande pour sélectionner le canal audio
de votre choix.
Les disques CD-Vidéo sont dotés d’un seul canal
audio stéréo. Vous pouvez sélectionner STÉRÉO,
MONO GAUCHE, MONO DROITE ou
MIXAGE MONO en appuyant sur la touche
AUDIO de la télécommande.
➜ STÉRÉO : Les canaux audio gauche et droit
du disque sortent par les prises audio gauche et
droite.
➜ MONO GAUCHE : Le canal gauche du
disque sort par la prise audio gauche et droite.
➜ MONO DROITE : Le canal droit du disque
sort par la prise audio gauche et droite.
➜ MIXAGE MONO : Chaque prise audio peut
produire le même effet audio en stéréo.
Remarque :
– Si vous sélectionnez la sortie audio numérique
et que vous réglez SORTIE NUMÉRIQUE sur
TOUS, vous ne pouvez pas sélectionner MONO
GAUCHE et MONO DROITE avec la touche
AUDIO.
●
●
●
●
Français
Fonctionnement
VCD CD
Répétition de plage/disque
Lorsque le contrôle de lecture (PBC OFF) est
désactivé,
● Pour répéter la plage en cours, appuyez sur
REPEAT.
● Pour répéter le disque entier, appuyez une
deuxième fois sur REPEAT.
● Pour quitter le mode RÉPÉTITION, appuyez à
nouveau sur REPEAT.
Répétition A-B DVD VCD
1
2
3
CD
Disques DVD-Vidéo : répétition d’une
séquence dans un titre
Disques CD-Vidéo et Audio : répétition
d’une séquence dans une plage
Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ de
votre choix.
Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point de
fin de votre choix.
➜ La répétition de la séquence commence.
Pour quitter la séquence, appuyez sur REPEAT
A-B.
Reprise de lecture de 5 disques
DVD VCD
1
2
CD
SVCD
Le lecteur est capable de reprendre la lecture
des cinq derniers disques, même si le disque a
été éjecté ou si le lecteur est mis hors tension.
Insérez un des cinq derniers disques.
Appuyez sur PLAY quand le lecteur de DVD
reconnaît le disque. Si les informations du disque
ont été stockées dans la mémoire du lecteur de
DVD, la lecture reprend au point où elle avait
été interrompue.
39
029-58 DVD731 Fr
39
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Fonctionnement
OSD (Menu à l’écran)
DVD VCD SVCD
Français
Cette fonction affiche à l’écran certaines
informations relatives au disque en cours de
lecture.
● Appuyez sur la touche DISPLAY de la
télécommande.
1
2
1
2
Sélection d’un titre
Appuyez sur 1 2 pour mettre en surbrillance
l’option Numéro du titre.
Appuyez sur 3 4 pour changer le numéro du
titre.
➜ Le lecteur de DVD débute la lecture à partir
du titre choisi.
Sélection d’un chapitre
Appuyez sur 1 2 pour mettre en surbrillance
l’option Numéro du chapitre.
Appuyez sur 3 4 pour changer le numéro du
chapitre.
➜ Le lecteur de DVD débute la lecture à partir
du chapitre choisi.
● Appuyez sur les touches 1 2 pour mettre en
surbrillance l’option HEURE ; vous pouvez alors
commencer la lecture à partir de n’importe quel
point du disque.
➜ Introduisez heures, minutes et secondes de
gauche à droite dans la zone d’édition de l’heure,
à l’aide du pavé numérique de la télécommande
(p.ex. 0:34:27).
➜ Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Zoom DVD VCD SVCD
1
2
La fonction Zoom permet de changer la taille de
l’image.
Appuyez sur la touche ZOOM pour activer la
fonction.
➜ Servez-vous des touches 341 2 pour voir le
rfsde de l’image.
➜ La lecture se poursuit.
Appuyez sur la touche ZOOM à plusieurs
reprises pour rétablir la taille originale de l’image.
Remarque :
– Cette fonction n’est PAS disponible avec les
disques et certains DVD.
Recherche par l’heure
● Appuyez sur 1 2 pour mettre en surbrillance
l’affichage de l’heure.
Pour les disques DVD :
➜ CC représente la durée écoulée pour le
chapitre en cours. RC représente la durée
restante du chapitre en cours. TC représente la
durée écoulée pour le titre en cours. RT
représente la durée restante du titre en cours.
Pour les disques SVCD et CD-Vidéo
➜ DC représente la durée écoulée pour le
disque en cours. RD représente la durée
restante du disque en cours. PC représente la
durée écoulée pour la plage en cours. RP
représente la durée restante de la plage en
cours.
Appuyez sur 3 pour effectuer la sélection.
40
029-58 DVD731 Fr
40
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
Fonctionnement
Fonctions spéciales DVD
Lecture d’un titre DVD
1
Un disque DVD peut comporter un ou plusieurs
titres. Cela dépend du contenu du disque (film,
clips vidéo, série télévisée, etc).
2
● Dès que le disque est inséré, l’écran affiche son
contenu en attendant votre sélection. Durant la
lecture, vous pouvez aussi appuyer sur la touche
TITLE de la télécommande pour revenir au
menu des titres.
1 Appuyez sur la touche numérique adéquate ou
sur les touches 341 2 de la télécommande
pour mettre en surbrillance votre sélection.
2 Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Remarque :
– Cette fonction n’est active que si le DVD ou
SVCD a été enregistré avec plusieurs sous-titres.
Fonctions spéciales CD-Vidéo &
SVCD
Contrôle de lecture (PBC)
La fonction PBC vous donne accès au menu
d’index, qui sert à sélectionner une plage après
avoir inséré le disque CD-Vidéo ou SVCD.
Lecture d’un chapitre DVD
Le titre que vous avez sélectionné peut
comporter un ou plusieurs chapitres.
●
1
2
3
Pour voir un autre chapitre durant la lecture,
appuyez sur la touche DISC MENU pour
retourner au menu des chapitres (pourvu qu’il
existe sur le disque).
Appuyez sur la touche numérique adéquate ou
sur les touches 341 2 de la télécommande
pour mettre en surbrillance votre sélection.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Une fois le chapitre sélectionné, vous pouvez
aussi appuyer sur la touche ¡1 ou 2™ pour
changer.
1
2
Angle de caméra DVD
Certains disques contiennent des scènes filmées
simultanément sous des angles différents.
Le lecteur de DVD vous permet de choisir
l’angle que vous préférez.
● Appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande.
Remarque :
– Cette fonction est uniquement disponible sur
les disques DVD qui comportent plusieurs angles
de prise de vues.
Modification de la langue de doublage
DVD
● Appuyez sur la touche AUDIO à plusieurs
reprises pour choisir la langue.
Appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs
reprises pour sélectionner la langue des soustitres.
Appuyez sur SUBTITLE pendant environ 2
secondes pour activer ou inactiver les sous-titres.
3
Pour activer la fonction durant la lecture
ou après avoir appuyé deux fois sur la
touche STOP,
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour activer la fonction PBC.
➜ Suivez attentivement les explications qui
apparaissent à l’écran.
Servez-vous de la touche ¡1 ou 2™ pour
choisir la page souhaitée.
➜ Si les options ou les menus d’index sont
numérotés, appuyez sur la touche numérique
adéquate de la télécommande.
➜ Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche RETURN pour accéder
au menu d’index durant la lecture.
Remarques :
– Le contenu du menu d’index dépend du
disque. Consultez les instructions du disque pour
plus de détails.
– Si le disque ne contient pas d’informations
PBC, la fonction sera sans effet.
Si vous voulez omettre le menu d’index
et commencer directement la lecture à
partir du début :
● Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande pour inactiver la fonction.
Remarque :
– La fonction n’est activée que si le DVD a été
enregistré avec plusieurs langues de doublage.
41
029-58 DVD731 Fr
41
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Français
Sous-titres DVD SVCD
Fonctionnement
Prévisualisation
● Appuyez sur la touche PREVIEW pour accéder
au menu de prévisualisation.
● Appuyez sur la touche 34 pour mettre en
surbrillance APERÇU PLAGES, INTERVALLE
DISQUE ou INTERVALLE PLAGE.
● Appuyez sur OK pour ouvrir une option.
Français
0 Après avoir accédé à une mosaïque d’images,
➜ Pour quitter la fonction de prévisualisation :
appuyez sur les touches 341 2 pour mettre
SORTIR en surbrillance et appuyez sur OK pour
confirmer.
➜ Pour revenir au menu de prévisualisation et
sélectionner une autre mosaïque d’images :
appuyez sur 341 2 pour mettre MENU en
surbrillance et appuyez sur OK pour confirmer.
1. Aperçu plages
Cette fonction réduit l’image de chaque plage
pour afficher à l’écran une mosaïque de six
images et vous aider à identifier le contenu des
plages du disque.
➜ Pour choisir une plage, servez-vous des
touches 341 2 pour mettre en surbrillance la
deuxième ligne et composez ensuite le numéro
de la plage sélectionnée à côté de
“SÉLECTIONNER”.
➜ Sélectionnez parmi les six images en appuyant
sur la touche ¡1 ou 2™ pour ouvrir la page
précédente ou suivante.
➜ Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
2. Intervalle disque
Cette fonction sert à diviser un disque en six
parties par des intervalles réguliers ; ces parties
sont affichées sur une seule page pour vous aider
à prévisualiser tout le disque.
➜ Pour choisir une plage, appuyez sur 341 2
pour mettre en surbrillance la deuxième ligne et
composez ensuite le numéro souhaité à côté de
“SÉLECTIONNER”.
➜ Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
3. Intervalle plage
Cette fonction sert à diviser une plage en six
parties par des intervalles réguliers ; ces parties
sont affichées sur une seule page pour vous aider
à prévisualiser toute la plage.
➜ Pour choisir une plage, appuyez sur 341 2
pour mettre en surbrillance la deuxième ligne et
composez ensuite le numéro souhaité à côté de
“SÉLECTIONNER”.
➜ Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
42
029-58 DVD731 Fr
42
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
●
●
●
●
●
●
●
●
Le lecteur peut lire des images au format JPEG
et des fichiers MP3 sur un CD-R/RW enregistrés
par un particulier ou sur un CD commercial.
Lecture des images ou chansons l’une après
l’autre, automatiquement
Sélection d’album et de plage
Répétition (disque / album / plage / image)
Extraction de chansons ou images du disque
pour les lire ensemble
Nombre maximum de fichiers dans un dossier:
500.
Le nombre maximum de fichiers programmables
est de 100.
MP3: le débit binaire maximum supporté est de
256 kbits ou de 48 kHz en mode variable
JPEG: la résolution maximale supportée est de
3072x2048 (pour les images JPG de base) ou de
2000x1500 (pour les images JPG progressives).
Généralités
● Si vous choisissez SANS MENU dans le menu
d’installation (reportez-vous au paragraphe
Navigateur MP3 & JPEG ci-dessous), le menu CD
D’IMAGES/ CD MP3 apparaît à l’écran avant la
lecture.
0 A n’importe quel moment de la lecture, appuyez
sur DISC MENU pour retourner aux menus
Sélection/ Répétition / Lecture aléatoire /
Lecture unique.
0 Les deux colonnes de chaque page du menu
contiennent six fichiers ou dossiers ; vous pouvez
appuyer sur 1 2 pour mettre en surbrillance
une des deux colonnes puis sur 2™ ou ¡1 pour
ouvrir les six fichiers ou dossiers suivants ou
précédents.
2
3
5
6
7
Pour choisir parmi les différentes méthodes de
lecture, procédez de la façon suivante.
En mode ARRÊT, appuyez sur la touche SYSTEM
MENU pour ouvrir le menu d’installation.
Appuyez sur les touches 3 4 pour mettre en
surbrillance PRÉFÉRENCES.
Appuyez sur OK pour ouvrir le menu
PRÉFÉRENCES.
Appuyez sur les touches 3 4 pour mettre en
surbrillance le menu NAV. MP3/JPEG.
Appuyez sur la touche 2 pour accéder au menu.
Appuyez sur les touches 3 4 pour mettre en
surbrillance SANS MENU ou AVEC MENU.
➜ SANS MENU : lecture automatique de tous les
fichiers dans l’ordre de leur date d’enregistrement.
➜ AVEC MENU : lecture des fichiers du dossier
sélectionné.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre
sélection.
Mode lecture
Lecture automatique
Si vous choisissez SANS MENU, le lecteur de
DVD lit automatiquement le CD d’images/CD
MP3 dans l’ordre dès que dernier est inséré.
Sélection de la lecture
0 Une méthode consiste à taper le numéro de
votre fichier favori, à n’importe quel moment de
la lecture.
0 L’autre méthode consiste à faire un choix dans le
menu (après avoir appuyé sur STOP).
1 Appuyez sur DISC MENU pour ouvrir le menu
CD d’images/CD MP3.
2 Lorsque le menu apparaît à l’écran, appuyez sur
la touche 3 4 pour sélectionner le dossier et
ensuite sur la touche OK pour l’ouvrir.
3 Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la liste
des fichiers.
4
5
Navigateur MP3 & JPEG
1
4
Appuyez sur les touches 3 4 pour mettre en
surbrillance une option ou appuyez directement
sur son numéro.
➜ Vous pouvez aussi appuyer sur 2™ ou ¡1
pour aller à la page suivante ou précédente.
Appuyez sur OK pour confirmer.
➜ La lecture commence à partir du fichier
sélectionné jusqu’au dernier fichier du dossier.
43
029-58 DVD731 Fr
43
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Français
Lecture de CD d’images et de CD au format MP3
Lecture de CD d’images et de CD au format MP3
Français
Répétition / Lecture aléatoire / Lecture
unique
0 Lorsque le menu CD d’images /CD MP3
apparaît à l’écran, appuyez sur la touche REPEAT
à plusieurs reprises ; le bouton à côté de MODE
LECTURE affiche différentes options :
➜ UNIQUE : le fichier est lu une seule fois.
➜ RÉPÉTITION UN SEUL : pour les fichiers
JPEG, l’image en cours reste affichée à l’écran,
tandis que pour la musique MP3, le morceau
sélectionné est lu en boucle.
➜ RÉPÉTITION DOSSIER : tous les fichiers du
dossier sont lus en boucle.
➜ LECTURE ALÉATOIRE : tous les fichiers sont
lus dans un ordre aléatoire.
0 Si vous appuyez sur la touche REPEAT durant la
lecture, l’option correspondante s’affiche à
l’écran.
1
2
3
4
5
Lecture du programme
Lorsque le menu Picture CD/MP3 CD apparaît à
l’écran, appuyez sur la touche DISC MENU.
➜ La colonne de gauche contient les fichiers
originaux et la colonne de droite les fichiers
programmés.
Appuyez sur les touches 3 4 pour sélectionner
un fichier.
➜ Vous pouvez aussi appuyer sur 2™ ou ¡1
pour faire un choix parmi le groupe de six
fichiers suivants.
Appuyez sur la touche OK ou PLAY pour
ajouter à la colonne de droite le fichier
sélectionné dans la colonne de gauche.
➜ Le nombre maximum est de 100 fichiers.
Appuyez sur la touche STOP pour supprimer un
fichier programmé de la colonne de droite.
Mettez en surbrillance un fichier de la colonne
de droite et appuyez sur la touche OK ; la
lecture des fichiers programmés commence.
Fonctions spéciales JPEG
Introduction
Un CD d’images est un disque contenant un
ensemble d’images au format JPEG. Tous les
noms de fichier doivent porter l’extension ‘JPG’.
Le CD peut avoir été gravé sur n’importe quel
ordinateur et les images provenir d’un appareil
photo numérique ou d’un scanner. Vous pouvez
aussi faire de ce CD un album numérique.
0
0
0
0
0
Outre toutes les fonctions générales, vous
pouvez aussi :
Afficher les miniatures de 12 images.
Zoomer sur l’image.
Faire pivoter une image.
Inverser l’image verticalement ou
horizontalement.
Balayer les images à l’aide de divers effets.
Prévisualisation
1
2
3
4
Cette fonction vous permet de connaître le
contenu du dossier en cours ou du disque
complet.
Appuyez sur la touche STOP durant la lecture
des images JPEG. Les miniatures de 12 images
apparaissent à l’écran.
Appuyez sur 2™ ou ¡1 pour afficher les autres
images à la page suivante ou précédente.
Appuyez sur les touches 1 2 3 4 pour mettre
en surbrillance une des images et appuyez sur
OK pour l’afficher ou
Déplacez le curseur pour mettre en surbrillance
DIAPORAMA au bas de la page. La lecture
commence à partir de la première image de la
page en cours.
Appuyez sur DISC MENU pour retourner au
menu CD d’images/CD MP3.
44
029-58 DVD731 Fr
44
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
Lecture de CD d’images et de CD au format MP3
Zoom sur image
Lecture simultanée JPEG et MP3
1
2
3
Lecture multi-angle
Lorsqu’une image est affichée sur l’écran du
téléviseur :
0 Appuyez sur les touches 3 4 1 2 pour
obtenir différents effets.
Touche 3: Inverser l’image verticalement.
Touche 4: Inverser l’image horizontalement.
Touche 1: Faire pivoter l’image dans le sens
antihoraire.
Touche 2: Faire pivoter l’image dans le sens
horaire.
Effets de balayage
4
Débutez la lecture d’un morceau de musique
MP3 en suivant les instructions données au
paragraphe Sélection de la lecture.
Passez en mode MP3+JPEG+NAV en appuyant
sur RETURN/TITLE.
Sélectionnez ensuite une image à lire. Voyez la
marche à suivre sous Sélection de la lecture.
➜ Les images seront alors lues dans l’ordre, en
même temps que la musique MP3.
Pour arrêter la lecture simultanée, appuyez sur la
touche DISC MENU et vous revenez au menu
CD d’images/CD MP3. La lecture des images
s’interrompt. Appuyez ensuite sur la touche
STOP et la musique MP3 s’arrête aussi.
Remarque :
– En lecture simultanée JPEG et MP3, les
touches 2™ et ¡1 sont indisponibles pour le
MP3.
0 Appuyez sur la touche ANGLE à plusieurs
reprises pour choisir parmi différents effets de
balayage.
Fonctions spéciales MP3
Introduction
“MP3” signifie “MPEG Audio Layer-3” et fait
partie de la norme MPEG. Un CD peut contenir
jusqu’à 10 heures de musique MP3, presque dix
fois plus qu’un CD Audio. Chaque morceau est
enregistré dans un fichier. Outre les différentes
fonctions présentées sous FONCTIONS
GÉNÉRALES, vous pouvez aussi choisir parmi
différentes vitesses de lecture.
Contrôle de la vitesse de lecture
Appuyez sur la touche RETURN/TITLE pour
passer en mode MP3+NAV ;
0 Appuyez sur 1 2 pour accéder aux différentes
vitesses de lecture avant/arrière.
0 Vous pouvez aussi appuyer sur 2™ ou ¡1 pour
changer de plage.
45
029-58 DVD731 Fr
45
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Français
0 Durant la lecture, appuyez sur la touche ZOOM
pour changer l’échelle d’affichage de l’image.
0 Appuyez sur les touches 1 2 3 4 pour voir le
reste de l’image.
Menu d’installation
1
Opérations de base
1
2
Français
3
4
5
Appuyez sur SYSTEM MENU en mode ARRÊT
pour accéder au menu d’installation.
Appuyez sur la touche OK pour avoir accès au
niveau suivant de sous-menus ou confirmer
votre sélection.
Appuyez sur les touches 1 2 pour accéder aux
sous-menus ou revenir au menu précédent.
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance le menu désiré.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir du
menu d’installation.
➜ Quand vous quittez ce menu, les paramètres
sont enregistrés dans la mémoire du lecteur et y
restent même si l’appareil est mis hors tension.
2
3
4
5
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance LANGUE OSD dans le menu
INSTALLATION GÉNÉRALE.
Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
Déplacez le curseur à l’aide des touches 34 afin
de mettre en surbrillance la langue de votre choix.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Appuyez sur la touche 1 pour revenir au menu
INSTALLATION GÉNÉRALE.
Programme (non disponible pour les
CD d’images/MP3)
Menu d’installation générale
Quelques paramètres doivent être définis dans
ce menu : LANGUE OSD, PROGRAMME,
GRADATION AFFICHEUR, VERROUILLAGE
DISQUE et ÉCONOMISEUR ÉCRAN.
1
2
3
1
2
3
Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour
accéder au menu d’installation.
Appuyez sur les touches 34 pour choisir
INSTALLATION GÉNÉRALE.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre
sélection.
1
2
Langue OSD
Cette option permet de sélectionner une langue
pour l’affichage d’informations sur l’écran du
téléviseur.
3
Pour choisir PROGRAMME, appuyez sur les
touches 34.
Appuyez sur la touche 2 pour placer le curseur sur
l’option souhaitée dans le sous-menu et l’activer.
➜ MENU ENTRÉE : Pour accéder à
PROGRAMME.
Appuyez sur OK pour accéder à la page programme.
Introduction d’une plage favorite
Tapez le numéro de la plage à l’aide des touches
numériques.
Appuyez sur les touches 1 234 pour placer le
curseur sur la position sélectionnée suivante.
➜ Si le numéro de plage est supérieur au chiffre
dix, appuyez sur 2™ pour ouvrir la page suivante
et poursuivre la programmation, ou appuyez sur
1 234 pour mettre en surbrillance l’option
SUIVANT et appuyez ensuite sur OK.
Répétez cette procédure pour taper les autres
numéros de plage jusqu’à ce que votre
programme soit complet.
46
029-58 DVD731 Fr
46
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
1
2
1
2
1
2
Suppression d’une plage
Appuyez sur les touches 1 234 pour placer le
curseur sur la plage à supprimer.
Appuyez sur la touche OK ou PLAY pour
supprimer la plage du menu programme.
Lecture de plages
Au terme de la programmation :
Appuyez sur les touches 1 234 pour placer le
curseur sur l’option DEBUTER.
Appuyez sur OK.
➜ Le lecteur de DVD lit les plages
sélectionnées dans l’ordre programmé.
1
2
3
Remarques:
– Lors de l’introduction d’un disque, le lecteur de
DVD vous invite à composer le mot de passe
(842100 est le mot de passe par défaut).
– Pour changer le mot de passe, voyez l’option
MOT DE PASSE dans le menu RÉGLAGES
PRÉFÉRENCES.
Quitter la lecture du programme
Dans le menu PROGRAMME:
Appuyez sur les touches 1 234 pour placer le
curseur sur l’option SORTIR.
Appuyez sur la touche OK pour quitter le menu.
Gradation de l’afficheur
Cette fonction règle la luminosité de l’afficheur
en façade du lecteur.
Arrêter la lecture du programme
0 Durant la lecture des plages programmées,
appuyez sur la touche STOP. Ensuite, appuyez sur
la touche PLAY pour reprendre la lecture
normale.
Répéter la lecture du programme
0 Durant la lecture des plages programmées,
appuyez sur la touche REPEAT pour les lire à
nouveau.
1
Verrouillage disque
Lorsque le disque est verrouillé, le lecteur
enregistre son code spécifique dans la mémoire
afin de l’identifier ultérieurement. A la lecture
suivante, le lecteur de DVD vous demandera le
mot de passe. Appuyez alors sur OK pour
insérer le disque.
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance VERROUILLAGE DISQUE dans le
menu INSTALLATION GÉNÉRALE.
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
➜ VERROUILLER : verrouille le disque en cours
de lecture.
➜ DÉVERROUILLER : déverrouille le disque.
Appuyez sur les touche 1 pour retourner au
menu INSTALLATION GÉNÉRALE.
2
3
4
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance GRADATION AFFICHEUR dans le
menu INSTALLATION GÉNÉRALE.
Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
➜ Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance 100%/70%/ 40%.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
INSTALLATION GÉNÉRALE.
47
029-58 DVD731 Fr
47
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Français
Menu d’installation
Menu d’installation
Économiseur d’écran
DOWNMIX
Cette fonction active ou inactive l’économiseur
d’écran.
Français
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance DOWNMIX.
2 Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
3 Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
0 G/D
➜ Cette option ne doit être utilisée que si
votre lecteur de DVD est connecté à un
décodeur Dolby Prologic.
0 STÉRÉO
➜ Cette option permet de mixer en aval
(downmix) les signaux Dolby Digital en stéréo
analogique à partir des prises G/D.
4 Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES AUDIO ANALOGIQUE.
1
1
2
3
4
5
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance ÉCONOMISEUR ÉCRAN dans le
menu INSTALLATION GÉNÉRALE.
Accédez au sous-menu en appuyant sur la
touche 2.
Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ OUI : En mode ARRÊT ou PAS DE DISQUE,
l’économiseur d’écran s’active si vous n’effectuez
aucune opération pendant 5 à 6 minutes.
➜ NON : L’économiseur d’écran est inactivé.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez sur les touche 1 pour retourner au
menu INSTALLATION GÉNÉRALE.
D.R.C. (compression de la gamme
dynamique)
Menu d’installation de l’audio
analogique
Le lecteur de DVD peut comprimer la gamme
dynamique du son pour une écoute nocturne.
Ce menu contient des options de configuration
pour la sortie audio analogique, comme
DOWNMIX, D.R.C., MODE SON, ou MODE
RÉVERBÉRATION, qui permettent au lecteur de
DVD de produire un son surround de haute
qualité.
1
2
3
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance RÉGLAGES AUDIO ANALOGIQUE.
Appuyez sur OK pour confirmer.
4
5
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance D.R.C..
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ OUI : permet d’activer la compression de la
gamme dynamique
➜ NON : permet d’inactiver cette compression.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES AUDIO ANALOGIQUE.
48
029-58 DVD731 Fr
48
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
Menu d’installation
Mode son
Menu d’installation de l’audio
numérique
Le mode son (SOUND MODE) vous permet de
choisir parmi différents modes prédéfinis qui
déterminent des bandes de fréquence afin
d’optimiser le son en fonction du genre musical.
Vous retirerez ainsi davantage de plaisir de votre
musique préférée.
Français
Dans ce menu, vous pouvez configurer le signal
de sortie audio numérique depuis les sorties
numériques (coaxiale, etc.).
1
1
2
3
4
5
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance MODE SON.
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ DÉSACTIVER: Lecture du disque avec l’effet
original.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur la touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES AUDIO ANALOGIQUE.
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU pour accéder au
menu RÉGLAGES.
Appuyez sur les touches 34 pour sélectionner
RÉGLAGES AUDIO NUMÉRIQUE.
Appuyez sur OK.
Sortie numérique
Mode réverbération
Le mode réverbération (REVERB MODE) simule
l’écho et la réponse en fréquence propres à
certains types d’endroits, afin que vous entendiez
le son comme si vous y étiez.
1
2
3
4
5
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance MODE RÉVERB.
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ DÉSACTIVER: Lecture du disque avec l’effet
original.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur la touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES AUDIO ANALOGIQUE.
1
2
3
4
5
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance SORTIE NUMÉRIQUE.
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance l’option de votre choix.
➜ TOUS : Production du signal numérique
d’origine. Dans ce mode, tous les réglages audio
sont invalides sauf SOURDINE.
➜ MIC SEULEMENT : Choisissez cette option si
votre récepteur est compatible MIC (PCM) ou
s’il ne peut décoder les signaux MPEG-2, Dolby
Digital ni l’audio DTS.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES AUDIO NUMÉRIQUE.
Remarque :
– Si la fonction de sortie numérique est réglée
sur TOUS, tous les réglages audio sont invalides
sauf SOURDINE.
49
029-58 DVD731 Fr
49
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Menu d’installation
Français
Sortie LPCM
Type TV
Si vous connectez le lecteur de DVD à un
récepteur compatible LPCM via les sorties
numériques (coaxiales, etc.), vous devrez peutêtre sélectionner la sortie LPCM.
Les disques étant enregistrés à une certaine
fréquence d’échantillonnage, plus cette fréquence
est élevée, meilleur est le son.
Avant de regarder un DVD ou CD-Vidéo,
assurez-vous que le réglage PAL/NTSC du
système correspond à votre téléviseur.
1
1
2
3
4
5
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance SORTIE LPCM.
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ 48K : Lecture d’un disque enregistré à la
fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.
➜ 96K : Lecture d’un disque enregistré à la
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES AUDIO NUMÉRIQUE.
2
3
4
5
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance TV TYPE dans le menu RÉGLAGES
VIDÉO.
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES VIDÉO.
Conversion NTSC/PAL
Ce lecteur est équipé d’une fonction de
conversion NTSC/PAL, qui convertit la sortie
vidéo du disque pour s’adapter à votre téléviseur.
Les conversions possibles sont les suivantes :
Disque
Type
Menu d’installation vidéo
Le menu RÉGLAGES VIDÉO regroupe les
options suivantes : TYPE TV, AFFICHAGE TV,
SMART PICTURE, RÉGLAGES COULEURS.
1
2
3
4
Appuyez sur STOP.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour accéder au
menu.
Mettez en surbrillance RÉGLAGES VIDÉO à
l’aide des touches 34.
Appuyez sur OK.
Format
Format de sortie
Mode sélectionné
PAL
NTSC
AUTO
PAL
NTSC
NTSC
DVD
NTSC
PAL
NTSC
PAL
PAL
CD-Vidéo
NTSC
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
PAL
Remarques :
– MULTI ne peut être sélectionné que pour un
téléviseur compatible à la fois avec les normes
NTSC et PAL.
– Si vous disposez d’un téléviseur multistandard
(PAL/NTSC), utilisez le réglage MULTI afin
d’obtenir la meilleure qualité d’image.
50
029-58 DVD731 Fr
50
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
Menu d’installation
Affichage TV
Smart Picture
Dans ce menu, vous pouvez choisir un réglage
d’image parmi une série de réglages prédéfinis
optimaux.
16:9
Français
4:3
Letter Box
4:3
Pan Scan
1
Sélectionnez le format de l’image.
16:9 ➜ si vous connectez un téléviseur à écran
large à votre lecteur de DVD.
4:3 LETTERBOX ➜ si vous connectez un
téléviseur standard à votre lecteur de DVD.
Affiche une image large avec une bande noire
au-dessus et en dessous de l’image.
4:3 PANSCAN ➜ si vous connectez un
téléviseur standard à votre lecteur de DVD.
Affiche une image large sur la totalité de l’écran
du téléviseur en la coupant sur les côtés.
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance SMART PICTURE dans le menu
RÉGLAGES VIDÉO.
Appuyez sur la touche 2 pour mettre en
surbrillance l’option du sous-menu.
Appuyez sur les touches 34 pour choisir une
option.
➜ STANDARD : sélectionne un réglage d’image
standard.
➜ LUMINEUX : augmente la luminosité de
l’image à l’écran.
➜ DOUX : adoucit l’image à l’écran.
➜ PERSONNEL : active l’effet couleur défini
dans le menu RÉGLAGES COULEURS.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES VIDÉO.
Voici la marche à suivre :
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance AFFICHAGE TV dans le menu
RÉGLAGES VIDÉO.
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES VIDÉO.
Remarque :
– L’option PanScan n’est pas disponible sur tous
les disques.
51
029-58 DVD731 Fr
51
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Menu d’installation
Réglages des couleurs
Dans ce menu, vous pouvez personnaliser les
couleurs de l’image en ajustant luminosité,
contraste, teinte et saturation.
1
Français
2
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance RÉGLAGES COULEURS dans le
menu RÉGLAGES VIDÉO.
Appuyez sur OK pour ouvrir le sous-menu.
1
2
3
4
Luminosité
1
2
1
2
3
4
1
2
3
4
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance LUMINEUX dans le menu
RÉGLAGES COULEURS.
Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir la barre de
niveau.
➜ Affichage au bas de l’écran.
3
4
Teinte
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance TEINTE dans le menu RÉGLAGES
COULEURS.
Appuyez sur les touche 2 pour ouvrir la barre
de niveau.
➜ Affichage au bas de l’écran.
Appuyez sur les touches 2 1 pour augmenter ou
réduire le niveau de teinte.
Appuyez sur les touches 34 ou sur OK pour
revenir au menu RÉGLAGES COULEURS.
Saturation
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance SATURATION dans le menu
RÉGLAGES COULEURS.
Appuyez sur les touche 2 pour ouvrir la barre
de niveau.
➜ Affichage au bas de l’écran.
Appuyez sur les touches 2 1 pour augmenter ou
réduire le niveau de saturation.
Appuyez sur les touches 34 ou sur OK pour
revenir au menu RÉGLAGES COULEURS.
Appuyez sur les touches 2 1 pour augmenter ou
réduire le niveau de luminosité.
Appuyez sur les touches 34 ou sur OK pour
revenir au menu RÉGLAGES COULEURS.
Contraste
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance CONTRASTE dans le menu
RÉGLAGES COULEURS.
Appuyez sur les touche 2 pour ouvrir la barre
de niveau.
➜ Affichage au bas de l’écran.
Appuyez sur les touches 2 1 pour augmenter ou
réduire le niveau de contraste.
Appuyez sur les touches 34 ou sur OK pour
revenir au menu RÉGLAGES COULEURS.
52
029-58 DVD731 Fr
52
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
Menu d’installation
Langue des sous-titres
Menu relatif aux réglages
préférentiels
Les disques DVD peuvent contenir des soustitres en plusieurs langues. Cette option vous
permet de choisir une langue par défaut pour les
sous-titres.
Français
Le menu PRÉFÉRENCES regroupe les options
suivantes : DOUBLAGE, SOUS-TITRES, MENU
DISQUE, MOT DE PASSE, CONTRÔLE
PARENTAL, RÉGLAGES PAR DÉFAUT et NAV.
MP3/JPEG.
1
1
2
3
4
Appuyez deux fois sur la touche STOP.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour accéder au
menu.
Mettez en surbrillance RÉGLAGES
PRÉFÉRENCES à l’aide des touches 34.
Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
Langue de doublage
Les disques DVD peuvent compter plusieurs
langues de doublage. Cette option vous permet
de choisir la langue par défaut que vous préférez.
1
2
3
4
5
2
3
4
5
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance SOUS-TITRES.
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ Si vous voulez choisir une autre langue,
reportez-vous aux instructions suivantes.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES PRÉFÉRENCES.
Remarque :
– Votre disque DVD peut ne pas comporter la
langue des sous-titres que vous avez choisie dans
le menu SOUS-TITRES. Dans ce cas, le lecteur
utilisera une autre langue par défaut.
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance DOUBLAGE.
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur les touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES PRÉFÉRENCES.
Remarque :
– Votre disque DVD peut ne pas comporter la
langue de doublage que vous avez choisie dans le
menu DOUBLAGE. Dans ce cas, le lecteur utilisera
une autre langue par défaut.
53
029-58 DVD731 Fr
53
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Menu d’installation
Langue du menu du disque
Mot de passe
Le menu du disque peut s’afficher en plusieurs
langues sur les disques DVD. Cette option vous
permet de choisir la langue par défaut du menu.
Le mot de passe sert au contrôle parental et au
verrouillage du disque. Tapez les six chiffres du
mot de passe lorsque l’appareil vous invite à le
faire.
Français
1
2
3
4
5
1
2
3
4
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance MENU DISQUE.
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance l’option de votre
choix.
➜ Si vous voulez choisir une autre langue,
reportez-vous aux instructions suivantes.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES PRÉFÉRENCES.
1
2
3
Remarque :
– Si le disque DVD ne comporte pas la langue
de menu que vous avez sélectionnée, le lecteur
utilisera une autre langue prévue sur le disque.
4
5
Si vous choisissez AUTRES dans le menu
DOUBLAGE, SOUS-TITRES ou MENU
DISQUE,
vous pouvez sélectionner une autre langue. Voici
la marche à suivre :
Déplacez le curseur à l’aide des touches 34
pour mettre en surbrillance AUTRES.
Appuyez sur OK.
➜ Le lecteur de DVD vous demande un code
de langue (quatre chiffres).
Tapez un code de langue à l’aide des touches
numériques.
➜ Veuillez consulter à cet effet la liste figurant au
chapitre CODES DE LANGUES à la fin du
présent manuel.
Appuyez sur OK.
7
6
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance MOT DE PASSE.
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
Appuyez sur OK pour ouvrir la page CHANGER
MOT DE PASSE.
Tapez le code actuel à six chiffres.
Si ce code est correct, le lecteur en demande un
nouveau.
Retapez ensuite le nouveau mot de passe pour
confirmation.
Appuyez sur la touche OK pour revenir au menu
RÉGLAGES PRÉFÉRENCES.
➜ Le nouveau code à 6 chiffres entre en
vigueur.
Remarques :
– Vous pouvez changer la configuration du
contrôle parental et introduire un disque verrouillé
avec un mot de passe valable.
– Si vous avez oublié votre mot de passe, tapez
le mot de passe par défaut 842100.
54
029-58 DVD731 Fr
54
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
Menu d’installation
Contrôle parental
Réglages par défaut
Si un problème survient durant le réglage du
lecteur, la fonction RÉGLAGES PAR DÉFAUT
sert à rétablir tous les paramètres d’usine. Tous
vos réglages personnels seront alors effacés.
Français
Les films sur DVD peuvent comporter des
scènes non adaptées aux enfants. C’est la raison
pour laquelle certains disques sont dotés de la
fonction de « contrôle parental » s’appliquant à
la totalité du disque ou à certaines scènes. Les
scènes sont classées par degrés allant de 1 à 8 et
des scènes de substitution, plus appropriées, sont
également prévues sur le disque. Le classement
dépend du pays. La fonction de « contrôle
parental » vous permet d’empêcher vos enfants
de voir certains films ou de leur montrer des
films avec des scènes de substitution.
0 Les disques CD-Vidéo, SVCD et CD n’ont pas
d’indication de niveau : le contrôle parental est
donc sans effet sur ces disques comme sur la
plupart des DVD illégaux.
0 Voici la marche à suivre pour configurer le
contrôle parental :
1
2
3
Appuyez sur 34 pour mettre en surbrillance
RÉGLAGES PAR DÉFAUT.
Mettez en surbrillance RÉINITIALISATION à
l’aide de la touche 2.
Appuyez sur OK.
Attention :
– Lorsque cette fonction est activée, tous
les paramètres retrouvent leur valeur par
défaut établie en usine.
Navigateur MP3/JPEG
1
2
3
4
1
2
Appuyez sur les touches 34 pour mettre en
surbrillance PARENTAL.
Accédez au sous-menu à l’aide de la touche 2.
Servez-vous des touches 3/4 pour mettre en
surbrillance la note que vous attribuez au disque
en place.
Appuyez sur OK pour confirmer, puis appuyez
sur la touche 1 pour revenir au menu
RÉGLAGES PRÉFÉRENCES.
Pas de contrôle parental
Le contrôle parental n’est pas activé. Le disque
sera lu en entier.
Sélectionnez ADULTES.
Appuyez sur OK.
Degrés 1 à 7 :
Certains disques comportent des scènes non
adaptées aux enfants. Toutes les scènes dont le
degré est supérieur à celui que vous avez réglé
seront omises pendant la lecture. Si le disque
contient des scènes de substitution, elles seront
lues automatiquement. A défaut, la lecture sera
interrompue et le code à six chiffres devra à
nouveau être introduit.
Ce menu vous permet de choisir d’autres
réglages lorsque vous lisez un CD d’images ou
un CD au format MP3.
1
2
3
4
Appuyez sur 3 4 pour mettre en surbrillance
NAV. MP3/JPEG.
Appuyez sur 2 pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur 3 4 pour mettre en surbrillance
SANS MENU ou AVEC MENU.
➜ SANS MENU : lecture automatique de toutes
les images et morceaux MP3 dans l’ordre.
➜ AVEC MENU : lecture des images et
morceaux MP3 du dossier sélectionné.
Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
55
029-58 DVD731 Fr
55
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Caractéristiques techniques
SYSTÈME DE LECTURE
PERFORMANCES AUDIO
DVD-Vidéo
CD-Vidéo & SVCD
CD
CD d’images
CD MP3
CD-R, CD-RW
DVD+R, DVD+RW
Convertisseur NA
DVD
Français
24 bits
fréq. éch. 96 kHz 4Hz- 44kHz
fréq. éch. 48 kHz 4Hz- 22kHz
SVCD
fréq. éch. 48 kHz 4Hz- 22kHz
fréq. éch. 44.1kHz 4Hz- 20kHz
CD/CD-Vidéo
fréq. éch. 44.1kHz 4Hz- 20kHz
Signal/Bruit (1kHz)
105 dB
Gamme dynamique (1kHz)
100 dB
Diaphonie (1kHz)
105 dB
Distorsion /noise (1kHz)
90 dB
MPEG MP3
MPEG Audio L3
PERFORMANCES VIDEO
CVBS
RGB (SCART)
1 c.-à-c.75 ohm
0.7 c.-à-c. 75 ohm
TÉLÉVISEUR STANDARD
(PAL/50Hz)
(NTSC/60Hz)
Nombre de lignes
Lecture
525
(PAL/NTSC)
625
Multistandard
FORMAT AUDIO
Numérique
Mpeg/ Dolby Digital/
DTS/PCM
MP3(ISO 9660)
compression
numérique
16, 20, 24 bits
fréq. éch. 44.1, 48,
96 kHz
96, 112, 128, 256
kbps & taux
variable; fréq. éch.
32, 44.1, 48 kHz
CONNEXIONS
Sortie SCART (Péritel) Euroconnector
Sortie vidéo
Cinch (jaune)
Sortie audio (G+D) Cinch (blanc/rouge)
Sortie numérique
1 coaxiale, 1 opticale
IEC958 pour CDDA / LPCM
IEC1937 pour MPEG 1/2, Dolby
Digital et DTS
BOÎTIER
Dimensions (l x h x p)
Poids
435 x 43 x 300 mm
environ 2.8 Kg
CONSOMMATION
Consommation en veille
≤1W
Stéréo analogique
Conversion (downmix) Dolby Surround à partir de son
Dolby Digital multicanal
Son 3D pour effet de son 5.1 canaux avec 2 enceintes
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans
préavis.
56
029-58 DVD731 Fr
56
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
Entretien
Entretien du boîtier
¶ Utilisez un chiffon souple, légèrement humidifié
avec un détergent doux. N’utilisez pas de
solution contenant de l’alcool, de l’ammoniaque
ou des abrasifs.
Français
Entretien des disques
¶ Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un
chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
Ne faites pas de mouvements circulaires.
¶ N’utilisez pas de solvants comme la benzine, les
diluants, les produits de nettoyage disponibles
dans le commerce ou les vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques analogiques.
Remèdes en cas de panne
AVERTISSEMENT
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil car vous perdriez vos droits en
matière de garantie. N’ouvrez pas l’appareil car il y a risque d’électrocution.
Si une panne se produit, consultez d’abord la liste de points à vérifier ci-après avant de porter
l’appareil à réparer. Si vous êtes incapable de remédier à un problème en suivant les conseils
ci-après, faites appel à votre revendeur ou au service après-vente.
Problème
Solution
Pas d’alimentation
– Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement branché.
– Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
– Contrôlez le branchement vidéo.
– Le disque est griffé ou sale.
– L’image peut parfois présenter une légère
déformation sans que cela indique un
dysfonctionnement.
– Assurez-vous que le réglage NTSC/PAL du
lecteur de DVD correspond au signal vidéo de
votre téléviseur. (Voir CONVERSION NTSC/
PAL)
– Si l’image se déforme suite au passage de PAL à
NTSC, réglez SMART PICTURE sur STANDARD.
– Réglez le volume.
– Vérifiez que les enceintes sont correctement
branchées.
Pas d’image
Image déformée
Image complètement déformée ou
image noir et blanc avec un disque
DVD ou CD-Vidéo
Pas de son ou son déformé
57
029-58 DVD731 Fr
57
3139
20/03/2003, 10:09 AM
246 13061
Remèdes en cas de panne
Français
Problème
Solution
Pas de son sur la sortie numérique
– Vérifiez les branchements numériques.
– Vérifiez que votre récepteur peut décoder
MPEG-2 ou DTS; à défaut, assurez-vous que la
sortie numérique est réglée sur MIC (PCM).
– Vérifiez que le format audio de la langue
sélectionnée correspond aux capacités de votre
récepteur.
– Vérifiez que les câbles SCART (PÉRITEL) sont
connectés à l’appareil approprié (voir le
paragraphe “Connexion à un téléviseur”).
– Le DVD+R/DVD+RW/CD-R doit être finalisé.
– Vérifiez que l’étiquette du disque est orientée
vers le haut.
– Essayez un autre disque : le premier est peut-être
défectueux.
– Si vous gravez vous-même un CD d’images ou
un CD MP3, assurez-vous qu’il contient au moins
10 images ou 5 morceaux de musique MP3,
respectivement.
– Code de région incorrect.
– Nettoyer le disque avec un chiffon doux
(toujours à partir du centre du disque vers
l’extérieur) pour supprimer d’éventuelles traces
de doigts ou de rayures.
– Réinitialisez le lecteur en le mettant hors tension
et puis à nouveau sous tension.
– Orientez la télécommande directement vers le
capteur situé en façade du lecteur.
– Rapprochez-vous du lecteur.
– Remplacez les piles de la télécommande.
– Vérifiez que la polarité des piles (signes +/–) est
conforme aux indications.
– Pour réinitialiser complètement le lecteur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
– Ces opérations ne sont peut-être pas permises
par le disque. Consultez les instructions du
disque.
– Utilisez un CD/DVD de nettoyage, disponible
dans le commerce, pour nettoyer la lentille avant
d’envoyer le lecteur de DVD-Vidéo en
réparation.
– Ces commandes ne sont pas autorisées par le
disque. Reportez-vous aux instructions du disque.
– Appuyez 2 fois “STOP” avant d’appuyer sur
“SYSTEM MENU”.
Absence de son et d’image
Le disque ne peut être lu
L’image s’arrête momentanément
pendant la lecture du disque
Pas de retour à l’écran d’accueil
après le retrait du disque
Le lecteur ne réagit pas à certaines
touches de la télécommande
Les boutons ne fonctionnent pas
Le lecteur ne réagit pas à certaines
commandes pendant la lecture
Le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire
les CD/DVD
Le lecteur ne réagit pas à certaines
commandes de fonctionnement
pendant la lecture.
Si vous ne pouvez remédier à un problème à l’aide de ces conseils, adressez-vous à votre
revendeur ou au centre de dépannage (HOTLINE).
58
029-58 DVD731 Fr
58
3139 246 13061
20/03/2003, 10:09 AM
Language Code
The following codes can be used to select languages other than those available in the
AUDIO, SUBTITLE or DISC MENU. (see Setup menu)
115
115-116_Lang Code
115
3139
20/03/2003, 10:11 AM
246 13061
Language Code
The following codes can be used to select languages other than those available in the
AUDIO, SUBTITLE or DISC MENU. (see Setup menu)
116
115-116_Lang Code
116
3139 246 13061
20/03/2003, 10:11 AM
HOTLINE
English
PHILIPS NORGE AS
Sandstuveien 70,
PO Box 1, Manglerud
N-0612 Oslo
NORWAY
Phone: 2274 8250
PHILIPS
Österreichische Philips Industrie
GmbH
Triesterstrasse 64
1101 Wien
AUSTRIA
Tel: 0810 001 203
Français
Deutsch
Nederlands
Français
OY PHILIPS AB
Sinikalliontie 3,
02630 Espo
Helsinki
FINLAND
puh. 09 615 80 250
PHILIPS INFO CENTER
Alexanderstrasse 1
20099 Hamburg
GERMANY
Tel: 0180-53 56 767
PHILIPS KUNDTJÄNST
Kollbygatan 7,
Akalla,
16485 Stockholm
SWEDEN
Phone: 08-598 52 250
SERVICE
CONSOMMATEURS PHILIPS
BP 0101
75622 Paris Cédex 13
FRANCE
Phone: 0825-889 789
PHILIPS POLSKA
AL. Jerozolimskie 195B
02-222 Warszawa
POLSKA
Tel.: (022)-571-0-571
PHILIPS ELECTRONICS
IRELAND LIMITED
Consumer Information Center
Newstead, Clonskeagh
DUBLIN 14
Phone: 01-7640292
PHILIPS SERVICE
V Mezihori 2
180 00 Prage
CZECH REPUBLIC
Phone: (02)-3309 9240
PHILIPS Iberia, S.A.
C/Martinez Villergas, 49
28027 MADRID
SPAIN
Phone: 902-11 33 84
25GR LAQSIOT 15
177 78 SATQOR
AHGMA
Sgk. 00800 3122 1280
PHILIPS CONSUMER
ELECTRONICS
Servizio Consumatori
Via Casati 23
20052 Monza - Milano
ITALY
Phone: 800 820026
PHILIPS MÁRKASZERVIZ
Kinizsi U 30 - 36
Budapest 1092
HUNGARY
Phone: (01)-2164428
PHILIPS PORTUGUESA,
S.A.
Consumer Information Center
Rua Dr. António Loureiro Borge,
nr.5
Arquiparque, Miraflores
P-2795 L-A-VEHLA
PORTUGAL
Phone: 021-4163063
PHILIPS CE,The Philips
Centre,
420 - 430 London Road,
Croydon, Surrey
CR9 3QR
UNITED KINGDOM
Phone: 0208-665-6350
CONSUMER SERVICES
Prags Boulevard 80. PO Box
1919,
DK-2300 Copenhagen S
DANMARK
TIf: 32 88 32 00
PHILIPS
REPRESENTATION OFFICE
Ul. Usacheva 35a
119048 MOSCOW
RUSSIA
Phone: 095-937 9300
PHILIPS INFO CENTER
Fegistrasse 5
8957 Spreitenbach
SUISSE
Tel.: 0844-800 544
PHILIPS CUSTOMER CARE
CENTER
Twee Stationsstraat 80/
80 Rue des Deux Gares
1070 BURSSEL/BRUXELLES
BELGIUM (for BENELUX)
Tel: 070-222303
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
The products and services described herein are not necessarily
available in all countries
Due to continuous product improvements this document is
subject to change without notice.
118 DVD731 BP
118
Printed in Hungary
3139 246 13061
SL-0312/00-4
3139 246 13061
20/03/2003, 10:12 AM

Manuels associés