▼
Scroll to page 2
of
14
Para Vos Dossiers et Assistance à la Garantie Pour référence, veuillez joindre votre reçu ou un copie de votre recu à ce manuel. Modèles TYPE 3 Manuel D’installation et Mode D’empoli __________________________________________ Nom de modèle __________________________________________ No de modèle __________________________________________ Date d’achat __________________________________________ Lieu d’achat English Francais Form# 42423-05 20091217 ©2009 Hunter Fan Co. Bienvenue Votre nouveau ventilateur Hunter® est un complément pour votre maison ou votre bureau qui vous offrira confort et performance pendant de nombreuses années. Ce manuel d’installation et mode d’emploi vous donne des instructions détaillées pour le montage et l’emploi de votre ventilateur. Nous sommes fiers de notre travail. Nous sommes heureux d’avoir l’occasion de vous offrir le meilleur ventilateur au monde. Table des matières 1 • Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 • Installation de la plaque de plafond 5 3 • Assemblage et suspension du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4 • Fixation du ventilateur à un système de support secondaire . . . . . . . . . . . 7 5 • Réglage de l’émetteur et du récepteur à distance . . . . . . . . . . . . . 8 6 • Câblage du ventilateur . . . . . . . . . . . . 9 7 • Pose du pavillon et de l’anneau de garniture du pavillon . . . . . . . . . . . . 10 8 • Installation des pales et pose de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9 • Fonctionnement de la commande à distance et fixation de son support . 12 10 • Fonctionnement et nettoyage de votre ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11 • Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Avant de monter votre ventilateur, enregistrez l’information de la boîte et de la fiche signalétique Hunter (située au dessus du boîtier du moteur du ventilateur) pour vos dossiers et l’assistance à la garantie. Avertissements et mises en garde • LIRE ATTENTIVEMENT L’INTÉGRALITÉ DE CE MANUEL AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. • Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter®. • Pour réduire le risque de blessures, fixer le ventilateur directement à la structure portante du bâtiment selon ces instructions uniquement à l’aide de la quincaillerie fournie. • Pour éviter un éventuel choc électrique, couper le courant en mettant hors tension les disjoncteurs de la boîte de sortie et de l’interrupteur mural connexe avant d’installer votre ventilateur. Si vous ne pouvez pas verrouiller les disjoncteurs en position fermée, bien attacher un dispositif de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique. • Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques national et locaux et à la norme ANSI/NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le câblage, engagez un électricien qualifié. • Pour réduire le risque de blessures, ne pas tordre le système de fixation des pales lors de l’installation, l’équilibrage ou le nettoyage du ventilateur. Ne jamais introduire d’objets étrangers entre les pales en mouvement. • Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de dommages au moteur, ne pas employer ce ventilateur avec une commande de vitesse transistorisée. Utiliser uniquement la commande de vitesse Hunter. © 2009 Hunter Fan Company 2 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company Installer’s Choice et accessoires en option La fixation et Installer’s Choice® Entretoise Style fixation standard Boîte de sortie de plafond Le système de fixation breveté 3 positions de Hunter vous offre le maximum de souplesse et de facilité pour votre installation. Vous pouvez choisir une des trois manières pour installer votre ventilateur Hunter selon la hauteur du plafond et votre préférence : Fixations à fleur, standard ou à angle. Les étapes de ce manuel comprennent les instructions pour les trois méthodes de fixation Installer’s Choice. Considérer des accessoires en option La fixation standard fixe le ventilateur au plafond par une tige de suspension (comprise). Envisager d’utiliser d’autres accessoires Hunter y compris une commande de vitesse murale ou à distance. Pour installer et utiliser les accessoires, suivre les instructions comprises avec chaque produit. Pour une performance silencieuse et maximale de votre ventilateur Hunter fan, utiliser uniquement la commande de vitesse Hunter. Pour les plafonds plus hauts que 2,40 m (8 pi), vous pouvez achetez des rallonges de tige de suspension. Tous les ventilateurs Hunter disposent d’une robuste tige de 19 mm (3/4 po) de diamètre pour assurer la stabilité et un fonctionnement sans oscillation. Entretoise Boîte de sortie de plafond Entretoise 8 Style fixation à angle 12 Style fixation à fleur Fixation à angle recommandée pour un plafond en voûte ou incliné Boîte de sortie de plafond La fixation à fleur se fait à ras du plafond et est recommandée pour les plafonds d’une hauteur inférieure à 2,4 m (8 pi) 3 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company ATTENTION : Pour réduire le risque de blessures, fixer le ventilateur directement à la structure portante du bâtiment selon ces instructions uniquement à l’aide de la quincaillerie fournie. 1 • Généralités Pour installer un ventilateur, assurez-vous de pouvoir faire ce qui suit : • Repérer la solive de plafond ou un autre support convenable dans le plafond. • Percer des trous et poser des vis à bois. • Identifier et connecter les fils électriques. • Soulever 22,5 kg. Si vous avez besoin d’aide pour installer ce ventilateur, votre revendeur Hunter peut vous indiquer un installateur ou un électricien autorisé. Rassembler les outils Vous aurez besoin des outils suivants pour monter le ventilateur : • Perceuse électrique avec un foret de 9/64” (3,6 mm) • Tournevis standard (embout magnétique recommandé) • Tournevis Phillips (embout magnétique recommandé) • Clé ou pince • Échelle (hauteur selon le site d’installation) Vérifier les pièces du ventilateur Déballer soigneusement le ventilateur pour éviter d’endommager les pièces. Se reporter aux guide des pièces comprises Vérifier que le moteur ou les pales n’ont pas été endommagés durant l’expédition. S’il manque des pièces ou s’il y en a d’endommagées, communiquer avec votre revendeur Hunter ou le service de support technique au 866-268-1936. Installation de plusieurs ventilateurs? Si vous posez plus d’un ventilateur, conserver les pales et les ferrures de pales par jeu, comme elles ont été expédiées. Préparation du site pour le ventilateur Avant de commencer à installer le ventilateur, suivre toutes les instructions de la page volante intitulée « Préparation du site pour le ventilateur ». Un bon emplacement et une bonne fixation du ventilateur à la structure du bâtiment sont essentiels pour la sécurité, le fonctionnement fiable, une efficacité optimale et des économies d’énergie. 4 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company 2 • Installation de la plaque de plafond ATTENTION : Pour éviter un éventuel choc électrique, couper le courant en mettant hors tension les disjoncteurs de la boîte de sortie et de l’interrupteur mural connexe avant d’installer votre ventilateur. Si vous ne pouvez pas verrouiller les disjoncteurs en position fermée, bien attacher un dispositif de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique. 2-1. Percer deux avant-trous dans la structure portante en bois à travers les trous les plus à l’extérieur de la boîte de sortie. Les avant-trous doivent avoir un diamètre de 3,6 mm (9/64 po). Pour les plafonds en angle : Assurez-vous que la plaque de plafond est orientée afin que les deux languettes pointent vers le sommet du plafond. 2-2. Votre ventilateur dispose de quatre isolateurs sonores en néoprène (Isolateurs). Vérifier que les quatre isolateurs sont en place et n’ont pas été enlevés lors de l’expédition. 2-3. Poser une rondelle plate sur chaque vis à bois de 3 po (76,2 mm) 2-4. Passer les fils d’alimentation vers le bas à partir de la boîte de sortie par le trou au centre de la plaque de plafond. 2-5. Aligner les boutonnières de la plaque de plafond avec les avant-trous que vous avez percés dans la structure portante en bois. Pour un bon alignement, se servir des boutonnières qui se font directement face. Note : Les isolateurs doivent affleurer au plafond. 2-6. Poser les vis par les boutonnières de la plaque de plafond dans les avanttrous que vous avez percés. Serrer les vis dans les avant-trous de 3,6 mm (9/64 po); ne pas mettre de lubrifiant sur les vis. Ne pas trop serrer. Vers le sommet du plafond Pour les plafonds en angle : Assurezvous que la plaque de plafond est orientée afin que les deux languettes pointent vers le sommet du plafond. Plaque de plafond Rondelle plate Vis à bois de 3 po (76,2 mm) 5 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company Étapes 2-3 à 2-6 3 • Assemblage et suspension du ventilateur MISE EN GARDE : Le ventilateur pourrait tomber s’il n’est pas monté selon ces instructions d’installation. Fixation standard ou à angle Étapes 3-2 à 3-3 Tige de suspension 3-1. Démêler les fils du ventilateur. Système de fixation standard ou à angle : 3-2. Pour poser le ventilateur en suspension sous un plafond plat ou à angle, insérer la tige de suspension dans le pavillon, l’œillet du couvercle d’adaptateur, le couvercle d’adaptateur et l’anneau de garniture du pavillon (le couvercle d’adaptateur et l’œillet du couvercle d’adaptateur peuvent déjà être fixés ensemble pour ne faire qu’une pièce.). Passer les fils depuis le ventilateur par la tige de suspension. 3-3. À l’aide de la clé Allen fournie, desserrer la vis de blocage de l’adaptateur pour installer l’ensemble tige et boule. Note : Quand l’ensemble tige et boule est complètement installé, 2 ou 3 filets restent encore visible; c’est normal. Se servir de la clé Allen pour resserrer la vis de blocage. Sauter à l’étape 4-1. ATTENTION : Un enduit spécial enrobe les filets de l’adaptateur. Ne pas retirer cet enduit; il sert à empêcher la tige de suspension de se dévisser. Une fois la tige de suspension posée, ne pas la retirer. Pour la fixation à fleur : Note : Pour la fixation à fleur, la tige de suspension est remplacée par une rondelle encastrée. 3-4. Retirer la vis de blocage de l’adaptateur. 3-5. Placer la rondelle encastrée dans le pavillon, la lèvre vers le bas. 3-6. Aligner les trous de la rondelle avec ceux de l’adaptateur. Bien fixer avec trois vis encastrées. Suspension du ventilateur : Note : Pour suspendre le ventilateur, vous devez incliner le pavillon presque jusqu’à la verticale de façon à ce que les fentes du pavillon s’enclenchent après les crochets de la plaque de plafond. 3-7. Soulever le ventilateur et aligner les fentes du pavillon avec les crochets de la plaque de plafond. 3-8. Placer les fentes au dessus des crochets pour suspendre le ventilateur. Clé Allen Pavillon Oeillet du couivercle d’adaptateur Couvercle d’adaptateur Vis de blocage Fixation à fleur Étapes 3-5 à 3-6 Anneau de garniture de pavillon Vis encastrées Fil vert de mise à la terre Anneau de garniture de pavillon Rondelle encastrée Pavillon Vis encastrée Étape 3-6 (Détail) Adaptateur 6 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company Vis encastrée Rondelle encastrée 4 • Fixation du ventilateur à un système de support secondaire 4-1. Trouver l’extrémité en boucle du câble tressé et la passer par la plaque de plafond et un des trous de la boîte de sortie dans le plafond. 4-2. Accéder à l’entretoise dans le plafond. Vous pourriez ne pas être capable de le faire depuis le dessous du plafond selon le site de l’installation. 4-3. Poser une vis à bois et une rondelle sur le côté de l’entretoise qui supporte la boîte de sortie. Laisser 3mm (1/8”) entre l’entretoise et la rondelle. 4-4. Faire faire au câble tressé une boucle complète autour de l’entretoise. 4-5. Accrocher l’extrémité en boucle du câble à la vis à bois de façon à ce que celui-ci se trouve entre la rondelle et l’entretoise. 4-6. Tendre la boucle et serrer complètement la vis et la rondelle sur l’entretoise. 4-7. Enrouler l’excédent de câble. 4-8. Revenir au ventilateur pour compléter son câblage. Étape 4-1 Étapes 4-2 à 4-3 3mm (1/8") Étapes 4-6 à 4-7 Étapes 4-4 à 4-5 Entretoise Plafond Boîte de sortie Câble tressé 7 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company 5 • Réglage de l’émetteur et du récepteur à distance Vous devez maintenant régler les cavaliers dans l’émetteur à distance et le récepteur pour qu’ils soient appariés. 5-1. Changer la position des cavaliers dans l’émetteur à distance et des commutateurs DIP dans le récepteur. Vérifier que la position du cavalier dans l’émetteur correspond à celle des commutateurs DIP dans le récepteur position. S’ils ne sont pas appariés, l’émetteur ne fonctionnera pas. Pour des instructions sur le réglage des cavaliers, lire la case cidessous. 5-2. Mettre la pile de 12 volts comprise dans le récepteur. 5-3. Un interrupteur à bascule est situé a côté des commutateurs DIP dans le compartiment des piles de l’émetteur. Il y a un interrupteur à bascule à côté des commutateurs DIP dans l’émetteur. Déplacer l’interrupteur du côté où on lit « CFL » si vous utilisez le ventilateur avec des ampoules fluorescentes. Déplacer l’interrupteur du côté « INC » si vous utilisez des ampoules à incandescence. l’émetteur Récepteur 1 2 3 4 4 3 2 1 4 3 2 1 4 = off (apagado) 3 = on (encendido) 2 = on (encendido) 1 = on (encendido) 4 3 2 1 4 3 2 1 Commutateurs DIP Cavaliers 4 = off (apagado) 3 = on (encendido) 2 = on (encendido) 1 = on (encendido) 4 = off (apagado) 3 = on (encendido) 2 = off (apagado) 1 = on (encendido) 4.2 Étape 5-1 Réglage des cavaliers Lorsque deux ventilateurs ou plus sont situés à proximité les uns des autres, vous pourriez désirer avoir un code différent pour le récepteur et l’émetteur de chaque ventilateur afin que le fonctionnement de l’un n’affecte pas le fonctionnement des autres. Dans l’émetteur, vous pouvez accéder aux cavaliers depuis le compartiment des piles. IMPORTANT ! Avant de changer les réglages des cavaliers, assurez-vous que la pile n’est pas connectée à l’émetteur. Étape 5-2 ATTENTION : Cet appareil de commande à distance est conforme en vertu de la partie 15 du règlement de la FCC. Toute modification à cet équipement non expressément approuvée par Hunter Fan Company annulera l’autorisation de le faire fonctionner. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui entraîne un fonctionnement non désiré. Note : Utiliser avec un ventilateur qui intègre un commutateur à coupure anti-retour (interrupteur mural normal). MISE EN GARDE : La charge maximale du ventilateur est de 1 A; la puissance maximale de la lampe est de 100 watts. Ne pas utiliser de commande de vitesse avec ce produit. 8 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company CFL Interrupteur à bascule Étape 5-3 6 • Câblage du ventilateur Antenne Tous les câblages doivent être conformes aux codes électriques nationaux et locaux et à la norme ANSI/NFPA 70.Si vous n’êtes pas familier avec le câblage, vous devriez engager un électricien qualifié. 6-1. Déconnecter l’alimentation électrique en mettant hors tension les disjoncteurs de la boîte de sortie et de l’interrupteur mural connexe. 6-2. Pour connecter les fils, tenir ensemble les fils dénudés et visser pardessus un capuchon de connexion dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit bien serré. Pour toutes ces connexions, utiliser les gros capuchons de connexion fournis. Étapes 6-3 – 6-7 Capuchon de connexion ATTENTION: Assurez-vous qu’aucun fil ou brins de fil dénudés ne soient visibles une fois les connexions effectuées. 6-3. Le fil dénudé ou vert de mise à la terre du plafond aux fils verts de mise à la terre de la bride de suspension et de la tige de suspension. 6-4. Connecter les fils blanc et noir du plafond comme suit: • Le fil d’alimentation (conducteur neutre) blanc du plafond au fil blanc du récepteur (Marqué « NEUTRAL IN [neutre] sur l’étiquette rouge) • Le fil d’alimentation noir du plafond au fil noir du récepteur (Marqué « LIVE IN [vivant] sur l’étiquette rouge) 6-5. Connecter les fils du ventilateur comme suit: • Le fil noir/blanc du ventilateur au fil rouge du récepteur (Marqué « LIGHT OUT [sortie lumière] sur l’étiquette blanche) • Le fil noir du ventilateur au fil noir du récepteur (Marqué « FAN OUT [sortie ventilateur] sur l’étiquette blanche) • Le fil blanc du ventilateur au fil blanc du récepteur (Marqué « COMMON OUT [sortie conducteur neutre] sur l’étiquette blanche) 6-6. Repousser tous les fils et les capuchons de connexion dans la boîte de sortie par le trou de la bride de suspension. 6-7. Passer le fil blanc de l’antenne du récepteur par une des fentes de la bride de suspension de façon à ce qu’il soit placé entre la bride et le plafond. Le placer en bordure de la bride de suspension pour une réception claire. 9 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company 7 • Pose du pavillon et de l’anneau de garniture du pavillon MISE EN GARDE : Ne pas effectuer les étapes suivantes pourrait entraîner la chute du ventilateur. Note : Nous vous recommandons de vous servir d’un tournevis à embout magnétique pour les étapes suivantes. 7-1. Faire tourner la rotule de suspension afin que la languette dans le pavillon soit bien enclenchée dans la gorge de la rotule. Note : Il peut y avoir sur votre ventilateur de nombreuses languettes et gorges qui doivent être alignées. 7-2. Soulever le ventilateur et aligner les trous de vis du pavillon avec les trous de fixation de la plaque de plafond. MISE EN GARDE : Les fentes du pavillon doivent rester engagées lorsque vous le faites pivoter pour un alignement. 7-3. En soutenant le pavillon avec les trous de vis alignés, poser partiellement deux vis de pavillon dans les trous entre les languettes de la plaque de plafond. 7-4. Poser partiellement une vis de pavillon entre les fentes dans le pavillon. Quand tous les trous sont bien alignés, bien serrer les trois vis du pavillon. 7-5. Vérifier que les languettes du pavillon sont toujours dans les gorges de la rotule de suspension. 7-6. Aligner les languettes de l’anneau de garniture à l’opposé des gorges de la rotule de suspension. À l’aide des deux mains, pousser l’anneau de garniture du pavillon au sommet de celui-ci. L’anneau de garniture s’enclenchera et se verrouillera en place. Note : Si vous avez besoin de retirer l’anneau de garniture, appuyer fermement sur les côtés opposées de l’anneau vers le pavillon, directement au dessus de la rotule de suspension. Les languettes vont s’infléchir, dégageant l’anneau de garniture du pavillon. Étape 7-1 Languette Gorge Étape 7-2 Étape 7-3 Pavillon Anneau de garniture de pavillon Vis de pavillon 10 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company 8 • Installation des pales et pose de l’ampoule Étape 8-1 8-1. Fixer chaque pale à une ferrure de pale à l’aide de quatre rondelles et quatre vis de montage. Vis de montage de pale 8-2. Insérer les broches de l’ampoule halogène fournie GU10 de 35 watts dans les trous de la douille de la lampe. Tourner l’ampoule dans le sens horaire pour bien la fixer en place. 8-3. Vérifier la position de l’ampoule pour être sûr qu’elle n’est pas décentrée. Si elle ne semble pas d’aplomb, ne pas poser l’ampoule. Puis, retourner l’ampoule pour que les broches correspondent dans l’autre sens et la reposer. Rondelles de pale Vis de montage de pale Remarque: Conformément aux règlements fédéraux canadiens sur l’énergie, ce ventilateur de plafond comprend un dispositif limitant la puissance de l’ensemble des lumières à un maximum 190 watts. Si cette limite ou la limite indiquée sur ce produit est dépassée, cela pourrait entraîner un incendie ou une défaillance du mécanisme de l’appareil. Ampoule GU10 de 35 w (fournie) Étape 8-2 11 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company 9 • Fonctionnement de la commande à distance et fixation de son support 9-1. L’émetteur à distance dispose de boutons séparés pour mettre en marche et arrêter le ventilateur, et commander la lumière et la vitesse. Nota: Pour un meilleur fonctionnement, démarrer le ventilateur à la vitesse rapide, puis choisir la vitesse désirée. 9-2. Le bouton de lumière allume celle -ci à la luminosité la plus forte. Appuyer à nouveau sur le bouton pour éteindre la lumière. Vitesse moyenne Arrête Vitesse lente Vitesse rapide Lumière 9-3. Au besoin, remplacer la pile avec une pile de12 volts type 23A, MN-21 ou équivalente. 9-4. Vous pouvez fixer le support de la commande à distance à n’importe quelle platine d’interrupteur à l’aide des vis existantes. Ou, vous pouvez simplement fixer le support de la commande à distance sur le mur. Étape 9-4 12 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company 10 • Fonctionnement et nettoyage de votre ventilateur 10-1. Mettre le ventilateur en marche. 10-2. Appuyer sur le bouton de vitesse HIGH de la télécommande. Le ventilateur devrait démarrer et atteindre sa vitesse maximale. Nota: Pour le fonctionnement courant, laisser l’interrupteur mural allumé. Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant au moins cinq jours, éteindre l’interrupteur mural. 10-3. Les ventilateurs ont un meilleur rendement en soufflant l’air vers le bas (rotation antihoraire des pales) par temps chaud pour refroidir la pièce avec une brise directe. En hiver, La circulation d’air vers le haut (rotation horaire des pales) répartira l’air plus chaud accumulé au plafond dans la pièce sans causer de tirage. 10-4. Pour nettoyer les finis, se servir d’une brosse souple ou d’un chiffon non pelucheux pour éviter les rayures. Une brosse d’aspirateur peut éliminer le plus gros de la poussière. Nettoyer les taches de surface ou la saleté et la poussière accumulées à l’aide d’un détergent doux et d’un chiffon légèrement humide. Vous pouvez utiliser un produit de finition, mais jamais de produits de nettoyage abrasifs car il pourrait endommager les finis. Par temps chaud, utiliser le débit d’air vers le bas 10-5. Nettoyer les pales au fini de bois avec un linge à polir pour les meubles. À l’occasion, appliquer un légère couche de poli à meuble pour une protection et un éclat supplémetaires. Nettoyer les pales peintes et vernies de la même façon que le fini du ventilateur. Par temps froid, utiliser le débit d’air vers le haut Pour changer la direction du débit d’air Arrêter le ventilateur et attendre son arrêt complet. Faire glisser le commutateur d’inversion dans le sens opposé. Redémarrer le ventilateur. Commutateur d’inversion. Commutateur d’inversion 13 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company 11 • Dépannage Problème : Il ne se passe rien; le ventilateur ne démarre pas. 1. Mettre en marche, remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. 2. Desserrer le pavillon, vérifier toutes les connexions conformément à la section du câblage du ventilateur. 3. Vérifier la fiche de connexion dans le boîtier de commutateur. 4. Pousser le commutateur d’inversion du moteur à gauche ou à droite pour vérifier que le commutateur est bien engagé. 5. Tirer sur la chaînette pour vérifier que le ventilateur est en marche. 6. Retirer les cales d’expédition. Problème : Fonctionnement bruyant. 1. Serrer les vis de ferrure des pales jusqu’à ce quelles soient bien ajustées. 2. Vérifier si une pale est brisée. Si c’est le cas, remplacer toutes les pales. Problème : Oscillation excessive. 1. Si votre ventilateur oscille lorsqu’il fonctionne, utiliser la trousse d’équilibrage jointe et les directives pour l’équilibrer. 2. Serrer toutes les vis de fer de pales. 3. Arrêter le ventilateur, le soutenir avec précaution et vérifier si la rotule de suspension est bien assise. Problème : l’intensité des lumières diminue alors qu’elles sont allumées ou elles ne s’allument pas. 1. l’intensité des lumières diminue alors qu’elles sont allumées ou elles ne s’allument pas. Problème : Le luminaire s’éteint brusquement 1. Éteindre le ventilateur à l’interrupteur mural. Attendre 30 secondes, puis remettre le courant. Si vous avez besoin de pièces ou d’aide, appelez 866‑268‑1936 ou consultez notre site Web au http://www.hunterfan.com. Hunter Fan Company 7130 Goodlett Farms Pkwy. #400 Memphis, Tennessee 38016 14 42423-05 • 09-12-17 • Hunter Fan Company