28726 | 27311 | 27312 | Hunter Fan 28725 Ceiling Fan Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
28726 | 27311 | 27312 | Hunter Fan 28725 Ceiling Fan Manuel du propriétaire | Fixfr
Para Vos Dossiers et Assistance
à la Garantie
Pour référence, veuillez joindre votre reçu ou
un copie de votre recu à ce manuel.
Modèles TYPE 2
Manuel D’installation et Mode D’empoli
__________________________________________
Nom de modèle
__________________________________________
No de modèle
__________________________________________
Date d’achat
__________________________________________
Lieu d’achat
English
Francais
Form# 45078-05
20120220
©2012 Hunter Fan Co.
Bienvenue
Votre nouveau ventilateur Hunter® est un complément pour votre maison
ou votre bureau qui vous offrira confort et performance pendant de
nombreuses années. Ce manuel d’installation et mode d’emploi vous donne
des instructions détaillées pour le montage et l’emploi de votre ventilateur.
Nous sommes fiers de notre travail. Nous sommes heureux d’avoir l’occasion
de vous offrir le meilleur ventilateur au monde.
Avant de monter votre ventilateur, enregistrez l’information de la boîte et
de la fiche signalétique Hunter (située au dessus du boîtier du moteur du
ventilateur) pour vos dossiers et l’assistance à la garantie.
Avertissements et mises en garde
Table des matières
1 • Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 • Installation de la plaque de plafond . 7
3 • Assemblage et suspension du
ventilateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 • Fixation du ventilateur à un système de
support secondaire. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 •Câblage du ventilateur. . . . . . . . . . . . . . . 10
6 • Pose du pavillon et de l’anneau de
garniture du pavillon. . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 • Montage des pales. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 • Compléter l’installation avec luminaire
à plusieurs branches . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9 • Fonctionnement et nettoyage de votre
ventilateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10 • Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• LIRE ATTENTIVEMENT L’INTÉGRALITÉ DE CE MANUEL AVANT DE
COMMENCER L’INSTALLATION. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
• Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter®.
• Pour réduire le risque de blessures, fixer le ventilateur directement à la
structure portante du bâtiment selon ces instructions uniquement à
l’aide de la quincaillerie fournie.
• Pour éviter un éventuel choc électrique, couper le courant en mettant
hors tension les disjoncteurs de la boîte de sortie et de l’interrupteur
mural connexe avant d’installer votre ventilateur. Si vous ne pouvez pas
verrouiller les disjoncteurs en position fermée, bien attacher un dispositif
de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique.
• Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques national
et locaux et à la norme ANSI/NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le
câblage, engagez un électricien qualifié.
• Pour réduire le risque de blessures, ne pas tordre le système de fixation
des pales lors de l’installation, l’équilibrage ou le nettoyage du ventilateur.
Ne jamais introduire d’objets étrangers entre les pales en mouvement.
• Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de dommages au
moteur, ne pas employer ce ventilateur avec une commande de vitesse
transistorisée. Utiliser uniquement la commande de vitesse Hunter.
© 2012 Hunter Fan Company
2
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
Préparer l’emplacement du ventilateur
Étape 1 Choisissez l’emplacement désiré
Un emplacement judicieux du ventilateur de plafond et un ancrage adéquat à la
structure du bâtiment, sont essentiels pour un fonctionnement sécuritaire et fi
able, une effi cacité maximale et une économie des coûts de l’énergie.
30 po. d’un mur ou
del’obstacle le
plus près
Choisissez un emplacement pour le ventilateur là où:
• Aucun objet n’entrera en contact avec les pales du ventilateur durant
sonfonctionnement.
• Les pales du ventilateur seront à une distance d’un minimum de 7 pieds audessus
du plancher et où le plafond est d’une hauteur minimale de 8 pieds.
• Les pales du ventilateur ne subiront pas d’eff et d’obstruction du courant d’air,
causé par des murs ou poteaux, à moins de 30 pouces du bout des pales.
• Le ventilateur sera placé directement sous une solive ou une membrure de
support capable de soutenir la boîte de sortie et le poids total du ventilateur
7 pi.
minimum
du plancher
Plafond d’une
hauteur
minimale de
8 pi.
Liste de vérifi cation pour un emplacement de ventilateur existant
Si vous désirez utiliser un emplacement existant pour le ventilateur, complétez la liste de
vérifi cation suivante afi n de déterminer si l’emplacement est acceptable et sécuritaire
pour votre nouveau ventilateur Hunter. Si vous n’êtes pas en mesure de cocher toutes les
cases, choisissez une autre emplacement tel que décrit sur cette page.
Système de support du ventilateur Support System
• Le ventilateur se fi xe directement sur la structure du bâtiment
• Le système de support pourra soutenir le poids total du ventilateur et du groupe
d’éclairage.
Ouverture de plafond
• L’ouverture destinée à recevoir la boîte de sortie est directement sous une solive ou
une membrure de support.
Boîte de sortie
• La boîte de sortie présente des dimensions de 4 po. x 1 1/2 po., est octogonale et est
homologuée UL (ou telle que spécifi é par le fabricant de la membrure de support).
• La boîte de sortie est fi xée à la solive ou à la membrure de support à l’aide de vis à
bois et de rondelles, dans les trous intérieurs de la boîte de sortie
• Les trous extérieurs de la boîte de sortie sont alignés avec une solive ou une
membrure de support.
• Le fond de la boîte de sortie est enfoncé d’au moins 1/16 po. par rapport au plafond.
Filage
• Le fi l électrique est fi xé à la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur homologué
• Six pouces de fi l conducteur dépassant de la boîte de sortie.
Si l’emplacement de votre ventilateur est adéquat, reportez-vous au manuel
du ventilateur et débutez à l’étape 2 • Installer la plaque de plafond
Emplacement deventilateur existant adéquat
Système de support
du ventilateur
Système de
support
du ventilateur
3
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
Filage
Boîte de
Système de
sortie
Préparer l’emplacement du ventilateur (suite)
Étape 2 Découper l’ouverture au plafond
2-1. Localisez l’emplacement pour l’ouverture de plafond directement en dessous de la solive ou
de la membrure de support qui supportera la boîte de sortie et le ventilateur.
2-2. Découpez un trou de 4 po. de diamètre dans le placoplâtre ou le plâtre du plafond. Ce trou
vous servira à installer la membrure de support et la boîte de sortie.
Étape 3 Installer une membrure de support, si nécessaire
Déterminez s’il y a une solive de plafond directement au-dessus de l’ouverture de plafond. S’il y
a une solive, déterminez si elle est positionnée pour vous permettre un encastrement minimum
de 1/16 po. de la boîte de sortie dans le plafond. SINON, installez une membrure de support
comme suit:
3-1. Fixez une membrure de 2 po. x 4 po. entre deux solives. Positionnez-la pour vous permettre
un encastrement minimum de 1/16 po. de la boîte de sortie dans le plafond.
3-2. Vérifi ez la membrure de support pour vous assurer qu’elle pourra tenir le poids total du
ventilateur et du groupe d’éclairage.
Étapes 2 – 3
Étape 4 Installer la boîte de sortie
4-1. Procurez-vous une boîte de sortie octogonale, homologuée UL de 4 po. x 1 1/2 po., deux vis
à bois #8 x 1 1/2 po. et des rondelles, disponibles dans toute quincaillerie ou détaillant de
fourniture électrique.
4-2. Orientez la boîte de sortie de manière à ce que les trous intérieurs et extérieurs de la boîte
s’alignent avec la solive ou la membrure de support.
4-3. Percez les trous intérieurs de la boîte de sortie d’un diamètre n’excédant pas la portion la
plus petite des vis à bois (5/64 po.).
4-4. Fixez la boîte de sortie directement à la membrure de support ou à la solive à l’aide de deux
vis à bois #8 x 1 1/2 po. et des rondelles. Le fond de la boîte de sortie doit être enfoncé d’au
moins 1/16 po. par rapport au plafond.
Étape 4
Étape 5 Préparer le fi lage
5-1. Assurez-vous que le disjoncteur du circuit d’alimentation du ventilateur ainsi que
l’interrupteur mural sont fermés. Si vous ne pouvez pas verrouiller le disjoncteur en
position fermée, apposez un dispositif d’avertissement sûr et clair, comme une étiquette,
sur le panneau électrique.
5-2. Enfi lez le fi l conducteur au travers de la boîte de sortie de manière à ce que le fi l
d’alimentation dépasse d’au moins 6 po. hors de la boîte.
5-3. Fixez le fi l d’alimentation à la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur homologué,
disponible dans toute quincaillerie ou détaillant de fourniture électrique.
5-4. Assurez-vous que le fi lage rencontre les normes nationales et locales ainsi que la norme
ANSI/NFPA 70.
Vous avez maintenant préparé avec succès l’emplacement pour votre ventilateur de plafond.
Pour les instructions d’installation de votre ventilateur de plafond, reportez-vous au manuel du
ventilateur et continuez avec l’étape 2 • Installer la plaque de plafond.
4
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
Étape 5
MISE EN GARDE: Tout le fi
lage doit être conforme aux codes
national et local d’électricité ainsi
qu’à la norme ANSI/NFPA 70.
Si vous n’êtes pas familier avec
les notions de fi lage, retenez les
services d’un électricien qualifi é.
Installer’s Choice et accessoires en option
La fixation et Installer’s Choice®
Entretoise
Style
fixation
standard
Boîte de
sortie de
plafond
Le système de fixation breveté 3 positions de Hunter vous offre le maximum
de souplesse et de facilité pour votre installation. Vous pouvez choisir une
des trois manières pour installer votre ventilateur Hunter selon la hauteur du
plafond et votre préférence : Fixations à fleur, standard ou à angle. Les étapes
de ce manuel comprennent les instructions pour les trois méthodes de fixation
Installer’s Choice.
Considérer des accessoires en option
Envisager d’utiliser d’autres accessoires Hunter y compris une commande de
vitesse murale ou à distance. Pour installer et utiliser les accessoires, suivre les
instructions comprises avec chaque produit. Pour une performance silencieuse
et maximale de votre ventilateur Hunter fan, utiliser uniquement la commande
de vitesse Hunter.
La fixation standard fixe le ventilateur
au plafond par une tige de suspension
(comprise).
Pour les plafonds plus hauts que 2,40 m (8 pi), vous
pouvez achetez des rallonges de tige de suspension. Tous
les ventilateurs Hunter disposent d’une robuste tige de
19 mm (3/4 po) de diamètre pour assurer la stabilité et un
fonctionnement sans oscillation.
Entretoise
Boîte de
sortie de
plafond
Entretoise
8
Style
fixation
à angle
12
Style
fixation
à fleur
Fixation à angle recommandée pour un
plafond en voûte ou incliné
Boîte de
sortie de
plafond
La fixation à fleur se fait à ras du plafond
et est recommandée pour les plafonds
d’une hauteur inférieure à 2,4 m (8 pi)
5
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
ATTENTION :
Pour réduire le risque
de blessures, fixer le
ventilateur directement
à la structure portante
du bâtiment selon ces
instructions uniquement
à l’aide de la quincaillerie
fournie.
1 • Généralités
Pour installer un ventilateur, assurez-vous de pouvoir faire ce qui suit :
• Repérer la solive de plafond ou un autre support convenable dans le plafond.
• Percer des trous et poser des vis à bois.
• Identifier et connecter les fils électriques.
• Soulever 22,5 kg.
Si vous avez besoin d’aide pour installer ce ventilateur, votre revendeur Hunter
peut vous indiquer un installateur ou un électricien autorisé.
Rassembler les outils
Vous aurez besoin des outils suivants pour monter le ventilateur :
• Perceuse électrique avec un foret de 9/64” (3,6 mm)
• Tournevis standard (embout magnétique recommandé)
• Tournevis Phillips (embout magnétique recommandé)
• Clé ou pince
• Échelle (hauteur selon le site d’installation)
Vérifier les pièces du ventilateur
Déballer soigneusement le ventilateur pour éviter d’endommager les pièces.
Se reporter aux guide des pièces comprises Vérifier que le moteur ou les pales
n’ont pas été endommagés durant l’expédition. S’il manque des pièces ou s’il
y en a d’endommagées, communiquer avec votre revendeur Hunter ou le
service de support technique au 866-268-1936.
Installation de plusieurs ventilateurs?
Si vous posez plus d’un ventilateur,
conserver les pales et les ferrures de pales
par jeu, comme elles ont été expédiées.
6
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
2 • Installation de la plaque de plafond
Vers le
sommet du
plafond
ATTENTION : Pour éviter un éventuel choc électrique, couper le
courant en mettant hors tension les disjoncteurs de la boîte de sortie et de
l’interrupteur mural connexe avant d’installer votre ventilateur. Si vous ne
pouvez pas verrouiller les disjoncteurs en position fermée, bien attacher
un dispositif de mise en garde visible, comme une étiquette, au panneau
électrique.
2-1. Percer deux avant-trous dans la structure portante en bois à travers les
trous les plus à l’extérieur de la boîte de sortie. Les avant-trous doivent
avoir un diamètre de 3,6 mm (9/64 po).
Pour les plafonds en angle : Assurez-vous que la plaque de plafond est
orientée afin que les deux languettes pointent vers le sommet du plafond.
2-2. Votre ventilateur dispose de quatre isolateurs sonores en néoprène
(Isolateurs). Vérifier que les quatre isolateurs sont en place et n’ont pas
été enlevés lors de l’expédition.
2-3. Poser une rondelle plate sur chaque vis à bois de 3 po (76,2 mm)
2-4. Passer les fils d’alimentation vers le bas à partir de la boîte de sortie par
le trou au centre de la plaque de plafond.
2-5. Aligner les boutonnières de la plaque de plafond avec les avant-trous
que vous avez percés dans la structure portante en bois. Pour un bon
alignement, se servir des boutonnières qui se font directement face.
Note : Les isolateurs doivent affleurer au plafond.
2-6. Poser les vis par les boutonnières de la plaque de plafond dans les avanttrous que vous avez percés.
Serrer les vis dans les avant-trous de 3,6 mm (9/64 po); ne pas mettre de
lubrifiant sur les vis. Ne pas trop serrer.
Pour les plafonds en angle : Assurezvous que la plaque de plafond est
orientée afin que les deux languettes
pointent vers le sommet du plafond.
Plaque de
plafond
Rondelle plate
Vis à bois
de 3 po
(76,2 mm)
7
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
Étapes 2-3 à 2-6
3 • Assemblage et suspension du ventilateur
MISE EN GARDE : Le ventilateur pourrait tomber s’il n’est pas monté
selon ces instructions d’installation.
3-1. Démêler les fils du ventilateur.
Système de fixation standard ou à angle :
3-2. Insérer la tige de suspension dans le pavillon et l’anneau de garniture du
pavillon. Passer les fils depuis le ventilateur par la tige de suspension d’un
côté de la goupille de la rotule.
3-3. Desserrer la vis de blocage à tête carrée de l’adaptateur pour installer
l’ensemble tige et rotule. Note : Quand l’ensemble tige et rotule est
complètement installé, 2 ou 3 filets restent encore visible; c’est normal.
Bien resserrer la vis de blocage avec une clé ou des pinces. Sauter à
l’étape 3-7.
ATTENTION : Un enduit spécial enrobe les filets de l’adaptateur.
Ne pas retirer cet enduit; il sert à empêcher la tige de suspension de
se dévisser. Une fois la tige de suspension posée, ne pas la retirer.
Pour la fixation à fleur :
Note : Pour la fixation à fleur, la tige de suspension est remplacée par
une rondelle encastrée.
3-4. Retirer la vis de blocage de l’adaptateur.
3-5. Placer la rondelle encastrée dans le pavillon, la lèvre vers le bas.
3-6. Aligner les trous de la rondelle avec ceux de l’adaptateur. Bien fixer avec
trois vis encastrées.
Suspension du ventilateur :
Note : Pour suspendre le ventilateur, vous devez incliner le pavillon presque
jusqu’à la verticale de façon à ce que les fentes du pavillon s’enclenchent après
les crochets de la plaque de plafond.
3-7. Soulever le ventilateur et aligner les fentes du pavillon avec les crochets
de la plaque de plafond.
3-8. Placer les fentes au dessus des crochets pour suspendre le ventilateur.
Fixation standard ou à angle
Étapes 3-2 à 3-3
Tige de
suspension
Pavillon
Anneau de
garniture
de pavillon
Vis de
blocage
Fixation à fleur
Étapes 3-5 à 3-6
Fil vert
de mise
à la terre
Anneau
de garniture
de pavillon
Vis encastrées
Rondelle
encastrée
Pavillon
Vis encastrée
Étape 3-6 (Détail)
Adaptateur
8
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
Vis encastrée
Rondelle
encastrée
4 • Fixation du ventilateur à un système de support secondaire
4-1. Trouver l’extrémité en boucle du câble tressé et la passer par la plaque
de plafond et un des trous de la boîte de sortie dans le plafond.
4-2. Accéder à l’entretoise dans le plafond. Vous pourriez ne pas être capable
de le faire depuis le dessous du plafond selon le site de l’installation.
4-3. Poser une vis à bois et une rondelle sur le côté de l’entretoise qui
supporte la boîte de sortie. Laisser 3mm (1/8”) entre l’entretoise et
la rondelle.
4-4. Faire faire au câble tressé une boucle complète autour de l’entretoise.
4-5. Accrocher l’extrémité en boucle du câble à la vis à bois de façon à ce
que celui-ci se trouve entre la rondelle et l’entretoise.
4-6. Tendre la boucle et serrer complètement la vis et la rondelle sur l’entretoise.
4-7. Enrouler l’excédent de câble.
4-8. Revenir au ventilateur pour compléter son câblage.
Étape 4-1
Étapes 4-2 à 4-3
3mm (1/8")
Étapes 4-6 à 4-7
Étapes 4-4 à 4-5
Entretoise
Plafond
Boîte de
sortie
Câble
tressé
9
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
fsdfsdf
5 • Câblage du ventilateur
Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques national
et locaux et à la norme ANSI/NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le
câblage, engagez un électricien qualifié.
Les interrupteurs muraux ne sont pas inclus. Choisir un interrupteur d’usage
général acceptable conforme aux codes électriques national et locaux.
5-1. Avant d’effectuer l’installation, assurez-vous que le courant est coupé.
5-2. Tenir les extrémités dénudées des fils ensemble, et les connecter à l’aide
d’un capuchon de connexion en vissant celui-ci dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’il soit bien fixé. 5-3. Pour toutes ces connexions, se servir
des capuchons de connexion fournis.
5-3. Connecter le fil nu ou vert mis à la terre (mise à la terre) du plafond
au fil vert mis à la terre (mise à la terre) de la plaque de plafond et au
fil vert mis à la terre (mise à la terre) du ventilateur. Si vous choisissez
l’option encastrée, le fil vert mis à la terre (mise à la terre) se trouve sur la
rondelle encastrée.
5-4. Connecter le fil blanc (neutre mis à la terre) du plafond au fil blanc
(neutre mis à la terre) du ventilateur.
5-5. Connecter les fils restants comme suit :
Câblage d’un interrupteur double :
• Le fil noir (non mis à la terre) du plafond au fil noir (non mis à la terre)
du ventilateur
• Le fil noir et blanc (non mis à la terre) du ventilateur au fil (non mis à
la terre) de l’interrupteur mural
Câblage d’un interrupteur simple :
• Le fil noir (non mis à la terre) du plafond au fil noir (non mis à la terre)
et au fil noir et blanc (non mis à la terre) du ventilateur
ATTENTION : Vérifier qu’aucun fil ou brin de fil dénudé ne soit
visible une fois les connexions effectuées.
5-6. Tourner les jonctions de fils vers le haut et les pousser avec précaution
par la plaque de plafond dans la boîte de sortie.
5-7. Séparer les fils, les fils mis à la terre d’un côté de la boîte de sortie et les
fils non mis à la terre de l’autre côté.
10
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
Capuchon de
connexion
Câblage d’un
interrupteur double
Câblage d’un
interrupteur simple
6 • Pose du pavillon et de l’anneau de garniture du pavillon
MISE EN GARDE : Ne pas effectuer les étapes suivantes pourrait entraîner
la chute du ventilateur.
Note : Nous vous recommandons de vous servir d’un tournevis à embout
magnétique pour les étapes suivantes.
6-1. Faire tourner la rotule de suspension afin que la languette dans le pavillon
soit bien enclenchée dans la gorge de la rotule. Note : Il peut y avoir sur
votre ventilateur de nombreuses languettes et gorges qui doivent être
alignées.
6-2. Soulever le ventilateur et aligner les trous de vis du pavillon avec les trous
de fixation de la plaque de plafond.
MISE EN GARDE : Les fentes du pavillon doivent rester engagées
lorsque vous le faites pivoter pour un alignement.
6-3. En soutenant le pavillon avec les trous de vis alignés, poser partiellement
deux vis de pavillon dans les trous entre les languettes de la plaque de
plafond.
6-4. Poser partiellement une vis de pavillon entre les fentes dans le pavillon.
Quand tous les trous sont bien alignés, bien serrer les trois vis du
pavillon.
6-5. Vérifier que les languettes du pavillon sont toujours dans les gorges de
la rotule de suspension.
6-6. Aligner les languettes de l’anneau de garniture à l’opposé des gorges
de la rotule de suspension. À l’aide des deux mains, pousser l’anneau
de garniture du pavillon au sommet de celui-ci. L’anneau de garniture
s’enclenchera et se verrouillera en place.
Note : Si vous avez besoin de retirer l’anneau de garniture, appuyer
fermement sur les côtés opposées de l’anneau vers le pavillon, directement
au dessus de la rotule de suspension. Les languettes vont s’infléchir,
dégageant l’anneau de garniture du pavillon.
Étape 6-1
Languette
Gorge
Étape 6-2
Étape 6-3
Pavillon
Anneau de
garniture de
pavillon
Vis de pavillon
11
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
7 • Montage des pales
Notre montage exclusif de pales vous permet de verrouiller les pales en place sans outil.
7-1. Aligner les trois trous de la pale avec les trois tenons du fer de pale.
Étape 7-1
Pale
7-2. À l’aide des deux mains, pincer la pale et le fer de pale ensemble avec vos pouces
sous la ferrure et vos doigts au-dessus de la pale. Vous sentirez quand la pale se
verrouille en place.
7-3. Veiller à ce que la pale soit bien fixée au fer et que les bouts évasés des tenons du
fer de pale sont bien visibles au-dessus de la pale.
7-4. Répéter les étapes 7-1 à 7-3 jusqu’à ce que les pales soient installées.
Tenon de
fer de pale
Ferrure de
pale
BON
Étape 7-3a
Bout évasé
ATTENTION : Veiller
à ce que la pale soit bien
verrouillée en place et
que le bout évasé de
chaque tenon du fer de
pale est bien visible.
MAUVAIS
MAUVAIS
Étape 7-3b
Étape 7-3c
Dépose de la pale :
1.
Couvrir les tenons de ferrure de pale avec un linge protecteur pour éviter de rayer
les pales.
2.
Utiliser des pinces pour desserrer les tenons de ferrure de pale en les faisant tourner
dans le sens antihoraire. Une fois desserrer, les dévisser à la main jusqu’à la complète
séparation de la ferrure de pale.
3.
Retirer soigneusement la pale.
12
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
Étape 7-2
8 • Compléter l’installation avec luminaire à plusieurs branches
Boîtier
d’interrupteur
supérieur
Vis de montage
du boîtier
Fiche de
connexion
MISE EN GARDE : Utiliser uniquement le luminaire fourni avec ce
modèle de ventilateur. 8-1. Pour fixer l’ensemble du boîtier d’interrupteur inférieur au ventilateur,
poser partiellement 2 vis de montage dans le boîtier d’interrupteur
supérieur.
8-2. Connecter la fiche de connexion supérieure du moteur à la fiche de
connexion dans le boîtier d’interrupteur inférieur.
Remarque : Les deux fiches sont polarisées et ne se connecteront que
d’une seule manière. Vérifier que les fiches sont bien alignées avant de
les connecter. Une mauvaise connexion pourrait causer un mauvais
fonctionnement et endommager le produit.
8-3. Aligner les encoches dans les côtés du boîtier d’interrupteur inférieur
avec les vis du boîtier d’interrupteur supérieur. Faire tourner l’ensemble
du boîtier d’interrupteur inférieur en sens horaire pour bloquer les vis
en place.
Étapes 8-1 – 8-2
8-4. Installer la troisième vis de montage du boîtier.
Vis de
montage
du boîtier
8-5. Bien serrer les trois vis.
Note : Conformément avec les règlements fédéraux sur l’énergie, ce
ventilateur de plafond est équipé d’un dispositif qui réduit
l’émission de lumière. Dépasser la limite d’intensité indiquée
sur l’étiquette d’intensité MAX collée sur la douille pourrait
avoir pour résultat un risque d’incendie ou un mauvais
fonctionnement.
Encoche
Étapes 8-3 - 8-5
Boîtier
d’interrupteur
inférieur
13
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
8 • Compléter votre installation avec ou sans luminaire (suite)
Pose de la vasque en verre
8-6. Poser d’abord ampoules B10 à petit culot (maximum 60 watts)
dans les douilles.
8-7. Fixer la chaînette supplémentaire (comprise) à la chaînette du ventilateur
à l’aide du connecteur à désaccouplement calibré en plastique. (Vous
trouverez ce connecteur en plastique à extrémité de la chaînette
supplémentaire.)
8-8. Passer la chaînette du ventilateur par le trou dans le disque de métal.
Passer ensuite la chaînette du ventilateur par le trou au centre de la
vasque en verre.
8-9. Passer la chaînette de la lampe par le trou au centre de la vasque en verre.
8-10. Poser le couvercle de protection vers le haut contre la vasque en verre.
Aligner les trous du couvercle de
protection et de la vasque.
8-11. Fixez les chaînettes supplémentaires
(comprises) aux chaînettes du
ventilateur et du luminaire à l’aide
des connecteurs détachables
(les connecteurs détachables en
plastique se trouvent à l’extrémité de
chaque chaînette supplémentaire).
Ampoules
(B10 à
petit culot,
maximum
60 watts)
Disque
métallique
Tige métallique
Vasque en verre
Couvercle de
protection
Breakaway
Connector
Faîteau
14
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
8 • Compléter votre installation avec ou sans luminaire (suite)
Démontage du luminaire
8-12. Pour démonter le luminaire, déconnecter d’abord les fiches de
connexion entre le fil noir et le fil noir et blanc.
8-13. Déconnecter ensuite les fiches entre les deux fils blancs.
8-14. Retirer les deux vis fixant le luminaire au boîtier de l’interrupteur inférieur.
8-15. Retirer le luminaire du boîtier de l’interrupteur inférieur en passant
les fils déconnectés par le trou au centre du boîtier.
Note: Quand vous retirez les fils, passer d’abord la mince fiche de
connexion (mâle) par le trou, puis l’autre fiche (femelle).
8-16. Poser les bornes factices (parmi les pièces du sac) sur les deux fils
déconnectés dans le boîtier inférieur de commutateur.
8-17. Poser le capuchon de boîtier de commutateur et le bouchon sur le
boîtier inférieur de commutateur.
8-18. Une fois que vous avez démonté le luminaire, continuer
l’étape 8-1.
Boîtier
inférieur de
commutateur
Étapes 8-14 à 8-16
Borne factice
mâle
Tige filetée
Capuchon
Borne factice
femelle
Bouchon
15
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
Étape 8-17
9 • Fonctionnement et nettoyage de votre ventilateur
9-1. Mettre le ventilateur en marche.
9-2. La chaînette du ventilateur commande la vitesse du ventilateur. Elle
dispose de quatre réglages successifs : Rapide, moyenne, lente et arrêt.
• Tirer doucement sur la chaînette pour changer de réglage.
• La relâcher doucement pour éviter qu’elle ne s’enroule autour
des pales.
• Un connecteur à désaccouplement sépare la chaîne si elle est tirée
brusquement. Dans ce cas, raccrocher la chaînette dans le connecteur.
9-3. La chaînette de lumière commande la vitesse du ventilateur. Elle dispose
a deux réglages successifs : En marche et en arrêt.
9-4. Les ventilateurs ont un meilleur rendement en soufflant l’air vers le bas
(rotation antihoraire des pales) par temps chaud pour refroidir la pièce
avec une brise directe. En hiver, La circulation d’air vers le haut (rotation
horaire des pales) répartira l’air plus chaud accumulé au plafond dans la
pièce sans causer de tirage.
Par temps chaud, utiliser
le débit d’air vers le bas
9-5. Pour nettoyer les finis, se servir d’une brosse souple ou d’un chiffon non
pelucheux pour éviter les rayures. Une brosse d’aspirateur peut éliminer
le plus gros de la poussière. Nettoyer les taches de surface ou la saleté
et la poussière accumulées à l’aide d’un détergent doux et d’un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez utiliser un produit de finition, mais jamais
de produits de nettoyage abrasifs car il pourrait endommager les finis.
9-6. Nettoyer les pales au fini de bois avec un linge à polir pour les meubles.
À l’occasion, appliquer un légère couche de poli à meuble pour une
protection et un éclat supplémetaires. Nettoyer les pales peintes et
vernies de la même façon que le fini du ventilateur.
Par temps froid, utiliser
le débit d’air vers le haut
Pour changer la direction du débit d’air
Arrêter le ventilateur et attendre son arrêt
complet. Faire glisser le commutateur d’inversion
dans le sens opposé. Redémarrer le ventilateur.
Commutateur d’inversion.
Commutateur
d’inversion
16
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company
10 • Dépannage
Problème : Il ne se passe rien; le ventilateur ne démarre pas.
1. Mettre en marche, remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.
2. Desserrer le pavillon, vérifier toutes les connexions conformément
à la section du câblage du ventilateur.
3. Vérifier la fiche de connexion dans le boîtier de commutateur.
4. Pousser le commutateur d’inversion du moteur à gauche ou à droite pour vérifier que le commutateur est bien engagé.
5. Tirer sur la chaînette pour vérifier que le ventilateur est en marche.
6. Retirer les cales d’expédition.
Problème : Fonctionnement bruyant.
1. Serrer les vis de ferrure des pales jusqu’à ce quelles soient bien ajustées.
2. Vérifier si une pale est brisée. Si c’est le cas, remplacer toutes les pales.
Problème : Oscillation excessive.
1. Si votre ventilateur oscille lorsqu’il fonctionne, utiliser la trousse d’équilibrage jointe et les directives pour l’équilibrer.
2. Serrer toutes les vis de fer de pales.
3. Arrêter le ventilateur, le soutenir avec précaution et vérifier si la rotule
de suspension est bien assise.
Problème : La lumière s’éteint brusquement, mais le ventilateur fonctionne toujours.
1. Vérifier que l’intensité et le type d’ampoules qui sont installées respectent les spécifications sur l’étiquette d’intensité
MAX collée sur la douille.
2. Couper le courant au ventilateur par l’interrupteur mural. Attendre 5 minutes, puis remettre le courant.
Problème : Les ampoules fluocompactes clignotent lorsqu’elles sont commandées un gradateur à distance ou mural.
1. Les ampoules fluocompactes ne sont habituellement pas faites pour la gradation. Remplacer les ampoules
fluocompactes par des ampoules à intensité.
Si vous avez besoin de pièces ou d’aide, appelez
866-268-1936 ou consultez notre site web au
http://www.HunterFan.com.
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy. #400
Memphis, Tennessee 38016
17
45078-05 • 02/20/12 • Hunter Fan Company

Manuels associés