51055 | 52017 | 53002 | Hunter Fan 51054 Ceiling Fan Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
51055 | 52017 | 53002 | Hunter Fan 51054 Ceiling Fan Manuel du propriétaire | Fixfr
www.HunterFan.com
Table des matières
Comment se
présente l’installation
Nous vous félicitons d’avoir acheté un
nouveau ventilateur de plafond Hunter. Il
vous apportera confort et performances
dans votre maison ou votre bureau pendant
de nombreuses années. Ce manuel contient
les instructions complètes pour l’installation
et l’utilisation de votre ventilateur.
Outils nécessaires
1.866.268.1936
Préparation
Support de plafond
30 inches
3
4
Système de suspension
secondaire
5
PA G E
Suspension du
ventilateur
Ladder
PA G E
2
PA G E
Nous sommes fiers de notre travail et nous
apprécions l’occasion de vous apporter le
meilleur ventilateur de plafond qui existe
au monde.
Câblage
PA G E
7 feet
Boîtier de moteur
Pour enregistrer votre ventilateur, consultez :
www.HunterFan.com/register
?
PA G E
Dépannage
?
?
15
PA G E
14
PA G E
1
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
9
PA G E
12
PA G E
11
8
Entretien, fonctionnement
et nettoyage
Luminaire
PA G E
PA G E
10
PA G E
Boîtier de
commutateur
Pales
7
PA G E
6
Conservez votre facture comme preuve d’achat.
www.HunterFan.com
Comment se présente l’installation
1.866.268.1936
Lire et conserver ces instructions
Si vous n’êtes pas
familier avec le
câblage, engagez un
électricien qualifié.
Il faut pouvoir
fixer le ventilateur
à la structure
du bâtiment ou
à une boîte de
raccordement
conçue pour
ventilateur.
Ce produit est conforme à la norme UL 507.
MISES EN GARDE
76 cm
du bout
de la pale
au mur ou
obstruction la
plus proche
Connaître le câblage
2,10 m
du bord
inférieur de la
pale au sol
Évaluer l’emplacement
w.1 - Pour réduire le risque d’incendie, de décharge
électrique ou de blessure, il faut fixer le ventilateur
directement à la structure du bâtiment et/ou une
boîte de raccordement marquée comme étant capable
de soutenir un poids de 31,8 kg et utiliser les vis de
montage fournies avec la boîte de raccordement.
w.2 - Pour éviter une secousse électrique possible,
avant d’installer ou de faire l’entretien du ventilateur,
couper le courant aux disjoncteurs de la boîte de sortie
et du commutateur mural associé. Si l’on ne peut pas
verrouiller les disjoncteurs en position fermée, attacher
un dispositif de mise en garde visible, comme une
étiquette, au panneau électrique.
w.3 - Pour réduire le risque d’incendie, de secousse
électrique ou de dégâts au moteur, employer seulement
des commandes de vitesse transistorisée Hunter.
Vous aurez
probablement besoin
de l’aide d’un ami.
w.4 - Pour réduire le risque de blessures personnelles,
ne pas plier les supports de pale lors de leur installation,
l’équilibrage des pales ou le nettoyage du ventilateur. Ne pas
mettre d’objets étrangers entre les pales en mouvement.
AVERTISSEMENTS
c.1 - Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la norme
ANSI/NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le câblage,
engagez un électricien qualifié.
Vérifier sur le carton
quel est le poids du
ventilateur
c.2 - Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter.
2
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Outils nécessaires
Échelle
Perceuse
(facultatif )
Tournevis
Foret de 9/64 po
(facultatif )
Si le montage se fait à une structure porteuse, ces
outils peuvent aussi être nécessaires.
3
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Support de plafond
1.866.268.1936
Cale
ER .
P
U ité
COlectric
l’é
S’assurer que les quatre cales sont
toujours en place.
Pour éviter une secousse électrique, avant d’installer
le ventilateur, couper le courant aux disjoncteurs de la
boîte de raccordement associé au commutateur mural.
Utiliser vis à bois
Utiliser vis à métaux
(comprise) pour fixer à
(fournie avec la boîte
la structure porteuse
de raccordement) pour
avec une boîte de
fixer à une boîte de
raccordement électrique
raccordement existante
homologuée. Percer des
qui convient pour un
avant-trous de 9/64 po
ventilateur de plafond.
dans la structure porteuse S’assurer que l’installation
pour permettre de fixer le
peut soutenir un
support de plafond à l’aide
ventilateur de 31,8 kg
de la boulonnerie dans le
(70 lb) ou moins.
sac de matériel .
Se référer à la mise en garde w.1 à la page 2
4
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
Support de plafond (suite)
Préparation
www.HunterFan.com
Conseil pour gagner du temps :
Demander à un assistant d’insérer
les œillets (qui se trouvent dans le
sac de matériel ) dans les pales
pendant l’exécution des étapes
suivantes.
5
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Suspension du ventilateur
1.866.268.1936
Fil de
terre
Trou de vis
Tout en maintenant les fils à l’écart,
soulevez l’assemblage du moteur et
placez le support carré dans l’ouverture du
support de plafond. Assurez-vous que le fil
de terre attaché au support ressorte par la
grande ouverture du support de plafond.
Vis
bloquante
Une fois le moteur installé dans le
support de plafond, utilisez les deux vis
de blocage qui se trouvent dans le sac
de matériel
pour fixer le moteur sur
le support de plafond.
Remarque : le style de ventilateur peut varier.
6
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Système de suspension secondaire
3mm (1/8")
1.866.268.1936
Câble
tressé
Entretoise
Boîte de
raccordement
Insérer l’extrémité en boucle
du câble tressé dans la plaque
de plafond et un des trous de la
boîte de raccordement dans le
plafond. Accéder à l’entretoise
dans le plafond. Il sera peut-être
impossible de le faire à partir du
dessous du plafond selon le site
de l’installation.
Plafond
Enfoncer la vis à bois et la
rondelle (qui se trouvent
dans le sac de matériel
)
dans le côté de l’entretoise
qui soutient la boîte de
raccordement. Laisser un
espace de 3 mm entre
l’entretoise et la rondelle.
Enrouler le câble tressé en
une boucle complète autour
de l’entretoise. Accrocher
l’extrémité en boucle du câble
à la vis à bois de façon à ce
que celui-ci se trouve entre la
rondelle et l’entretoise.
7
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
Serrer la boucle et serrer la vis
et la rondelle jusqu’en bas de
l’entretoise. Enrouler
l’excédent de câble.
DU
DU
U
VEN
EU
R
D
ON
D
T I L AT
D
U
Noir
AF
(Non mis à
la terre)
ORT DE PL
Noir
PP
Blanc
SU
À l’aide d’un connecteur
orange (qui se trouve dans le
sac de matériel ),
connecter le fil noir (non mis
à la terre) du plafond aux fils
noir et bleu du ventilateur.
Connecter le fil blanc (mis à la
terre) du plafond au fil blanc
du ventilateur.
Bleu
Vert/ligne jaune
DU
À l’aide d’un
connecteur orange
(qui se trouve dans le
sac de matériel
),
connecter les 3 fils de
terre (vert, vert/ligne
jaune, ou cuivre dénudé)
venant du plafond, du
ventilateur et du support
de suspension.
Pour un commutateur
simple
PL AF O N D
Bleu
Vert/ligne jaune
Blanc
À l’aide d’un connecteur
orange (qui se trouve dans
le sac de matériel ),
connecter le fil blanc (mis
à la terre) du plafond au
fil blanc du ventilateur.
Connecter le fil noir (non
mis à la terre) du plafond
au fil noir du ventilateur.
Connecter le second fil
(non mis à la terre) du
plafond au fil bleu du
ventilateur.
1.866.268.1936
(Non mis à la terre)
Pour les commutateurs
doubles
(Mis à la terre)
UR
P L AF O ND
(Non mis à la terre)
TILATE
DU
(Mis à la terre)
V EN
P L AF O ND
(Mise à la terre)
DU
www.HunterFan.com
Remarque : tenir les
extrémités dénudées des fils
ensemble, et les connecter
à l’aide d’un capuchon de
connexion en vissant celui-ci
dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit bien fixé.
VEN
EU
R
Câblage
T I L AT
Tourner les jonctions de fils vers le haut et les pousser avec précaution par la plaque
de suspension dans la boîte de raccordement. Séparer les fils, les fils mis à la terre d’un
côté de la boîte de raccordement et les fils non mis à la terre de l’autre côté.
Se référer à l’avertissement c.1 à la page 2
8
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Boîtier de moteur
Rainure
Vis à
boîtier de
moteur
Échancrure
Trous
de vis
Soulevez le boîtier du moteur au-dessus du
moteur et du support de plafond. Tournez le
boîtier du moteur de sorte que les trous de
vis s’alignent et que l’échancrure du boîtier
s’enclenche avec l’encoche du support de
plafond. Le boîtier du moteur n’est pas fixé
avant la fin de la prochaine étape. Ne le
laissez pas sans surveillance.
À l’aide d’un tournevis cruciforme,
installez les quatres vis du boîtier du
moteur qui se trouvent dans le sac de
matériel
. Serrez bien les quatre vis.
9
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Pales
www.HunterFan.com
Insérer les œillets (qui se trouvent dans le
sac de matériel ) dans les trous de pales,
puis fixer chaque pale à un fer de pale à
l’aide des vis (qui se trouvent aussi dans le
sac de matériel ).
Fixer lâchement les fers de pale au
moteur à l’aide des vis (qui se trouvent
dans le sac de matériel ), puis bien les
serrer quand les deux vis sont mises.
10
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Boîtier de commutateur
Visser deux vis de montage du
boîtier (qui se trouvent dans le sac de
matériel
) à moitié dans le boîtier du
moteur (n’importe quels trous).
Faire passer la fiche par le trou central dans
le boîtier d’interrupteur supérieur, puis
placer les encoches piriformes sur les vis et
faire tourner dans le sens antihoraire.
11
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Insérer la troisième vis (qui se trouve dans le
sac de matériel
), puis bien serrer
les trois vis.
S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur supérieur
soit bien fixé à la plaque de montage. Si les trois vis de
montage du boîtier ne sont pas bien serrées, celui-ci
pourrait tomber.
www.HunterFan.com
Luminaire
1.866.268.1936
Encoche
Vis du boîtier
d’interrupteur
Vis du boîtier
d’interrupteur
Installer partiellement deux des vis du boîtier
d’interrupteur (qui se trouvent dans le sac de
matériel ). Connecter les connecteurs à
fiche des boîtiers d’interrupteur supérieur
et inférieur. S’assurer d’aligner les marques
colorées sur les connecteurs.
Vous souhaitez installer votre ventilateur
sans kit d’éclairage ? Consultez la page
www.HunterFan.com/FAQs et cliquez sur le lien
« How do I install my fan without the light kit? »
Aligner les encoches dans les côtés du
boîtier d’interrupteur inférieur avec les vis du
boîtier d’interrupteur supérieur. Faire tourner
le boîtier d’interrupteur inférieur dans le
sens horaire pour le bloquer en place. Faites
ensuite passer la chaînette du ventilateur
dans le trou du kit d’éclairage.
12
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
Installer la troisième vis du boîtier
d’interrupteur. Bien serrer les trois vis.
S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur inférieur soit bien fixé
au boîtier d’interrupteur supérieur. Si les trois vis de montage
ne sont pas bien serrées, le luminaire pourrait tomber.
www.HunterFan.com
Luminaire (suite)
Plaque
métallique
Chaînette
du luminaire
1.866.268.1936
Chaînette
du ventilateur
Globe
Rondelle
du
faîteau
Support du
globe
FÉLIC
VOUS AITVATIONS!
EZ FINI !
Faîteau
Appuyez sur le globe et sur son
support pour les fixer contre la plaque
métallique. Faites passer la chaînette
de l’éclairage dans le trou situé au
centre de la rondelle du faîteau, tandis
que la chaînette du ventilateur doit
passer dans le trou situé sur le côté
de la rondelle. Enfin, faites passer
uniquement la chaînette d’éclairage
dans le trou du faîteau, puis vissez
celui-ci sur la tige filetée.
Remarque : le style des abat-jour en verre et
le nombre de lumières peuvent varier.
Installer une ampoule
dans chacune des douilles.
Remplacer par des ampoules
du même type et de la même
puissance quand nécessaire.
Reliez la chaînette appropriée aux
chaînettes plus courtes sortant
du faîteau et de sa rondelle. La
chaînette de ventilateur contrôle
la vitesse : de rapide à la mise à
l’arrêt. La chaînette du luminaire
contrôle celui-ci : marche et arrêt.
13
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
Voir à la page suivante les
instructions d’utilisation
du ventilateur.
Remarque : conformément avec les règlements fédéraux canadiens
sur l’énergie, ce ventilateur de plafond est équipé d’un dispositif qui
réduit l’émission de lumière. Dépasser la limite de puissance indiquée
sur l’étiquette MAX placée sur la douille ou les douilles du luminaire
pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.
Entretien, fonctionnement et nettoyage
1.866.268.1936
Plaque
métallique
LIR.
B
A é
ÉT tricit
R
www.HunterFan.com
Commutateur
d’inversion
Globe
lec
l’é
Rondelle
du
faîteau
Support
du globe
Faîteau
Pour changer les ampoules, dévissez
le faîteau et retirez-le de la tige filetée.
Enlevez la rondelle du faîteau et
dévissez d’une main le support du
globe, tout en soutenant le globe de
l’autre main. Retirez délicatement
le globe. Dévissez les ampoules et
remplacez-les par des ampoules du
même type et de la même puissance.
Réinstallez l’assemblage du globe.
Pour inverser la direction
du courant d’air, déplacer le
commutateur d’inversion dans
la position opposée.
14
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
Pour nettoyer le ventilateur,
utiliser des brosses ou des
chiffons doux pour ne pas le
griffer. Les produits nettoyants
peuvent endommager le fini.
Pour toute question à propos du retrait du
luminaire, appeler le service à la clientèle au
1-866-268-1936.
www.HunterFan.com
Dépannage
Le ventilateur ne fonctionne pas
Oscillation excessive
Fonctionnement bruyant
• Vérifier que l’interrupteur est
allumé.
• Bien serrer toutes les vis de
pales et de fers de pale.
• Bien serrer toutes les vis de
pales et de fers de pale.
• Tirer sur la chaînette pour
assurer que le ventilateur est en
position de marche.
• Utiliser le kit d’équilibrage
(fourni) et ses instructions
pour équilibrer le ventilateur.
• Vérifier si une pale est fissurée.
Si c’est le cas, remplacer toutes
les pales.
• Pousser le commutateur
d’inversion du moteur à gauche
ou à droite pour vérifier qu’il est
bien engagé.
• Vérifier le disjoncteur pour
assurer que le courant est
allumé.
• S’assurer que les pales tournent
librement.
• Couper le courant au
disjoncteur, puis desserrer le
pavillon et contrôler toutes les
connexions selon le schéma de
câblage à la page 8.
• Vérifier la connexion enfichable
dans le boîtier de commutateur.
15
M0044-05 • 06/25/15 • © 2012–2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
La lumière varie quand on allume
ou ne s’allume pas du tout.
• S’assurer que l’intensité des
ampoules installées correspond
aux spécifications sur les
douilles.

Manuels associés