▼
Scroll to page 2
of
44
EPB331000M EPB331020M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 12 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................15 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES...................................................................16 10. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 17 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 34 12. DÉPANNAGE....................................................................................................38 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 39 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son 4 www.aeg.com • • • • • • • • • • fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. FRANÇAIS • • • • • • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi‐ nimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 600 (600) mm Vis de montage AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • 550 mm Profondeur du meu‐ ble 605 (580) mm 4 x 12 mm 2.2 Raccordement électrique • Largeur du meuble 5 • Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 549 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 548 mm Profondeur de l'appa‐ reil 567 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 546 mm Profondeur avec por‐ te ouverte 1017 mm • Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 550 x 20 mm • • • • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous 6 www.aeg.com • • permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est livré sans fiche ni câble d'alimentation. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. FRANÇAIS • • • • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. • 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • • • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et • • • 7 après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas 8 www.aeg.com • destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Maintenance • • • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Présentation générale 1 2 3 4 5 6 7 12 5 4 3 2 1 8 9 10 11 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant / symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Manettes de commande des zones de cuisson 8 Élément chauffant 9 Éclairage 10 Ventilateur 11 Support de grille, amovible 12 Position des grilles FRANÇAIS 3.2 Accessoires 9 Plat multi-usages Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Pour gâteaux et biscuits Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Manettes de commande des zones de cuisson Vous pouvez utiliser la table de cuisson à l'aide des manettes des zones de cuisson. Vous devez lire le chapitre « Consignes de sécurité » du manuel d'utilisation de la table de cuisson. 4.2 Niveaux de cuisson Indication de ma‐ nette 0 Fonction Position Arrêt Fonction Maintien au chaud 1-9 Niveaux de cuisson 1. Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité. 2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt. 4.3 Démarrage automatique de la cuisson Applicable uniquement aux tables de cuisson dotées de la fonction de démarrage automatique de la cuisson. La fonction de démarrage automatique de la cuisson chauffe la zone de cuisson à pleine puissance pendant un certain temps. 1. Tournez la manette de la zone de cuisson à fond vers la droite (au-delà du niveau de puissance maximal). 2. Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. 3. Pour désactiver cette fonction, tournez la manette sur la position Arrêt. 4.4 Utilisation de la double zone (si disponible) Pour activer la double zone, tournez la manette vers la droite. Ne la tournez pas jusqu'à la position Arrêt. 1. Tournez la manette vers la droite jusqu'à la position 9. 2. Tournez lentement la manette jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Les deux zones de cuisson sont activées. 3. Pour ajuster le niveau de puissance nécessaire, reportez-vous au chapitre « Niveaux de cuisson ». 10 www.aeg.com 4.5 Touches sensitives Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. 4.6 Affichage A G F E B D C A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde à viande (uniquement sur certains modèles) D. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) E. Heures/minutes F. Mode Démo G. Fonctions de l’horloge 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Réglez l’heure avant d’utiliser le four. 5.1 Premier nettoyage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez les supports de grille amovibles et tous les acces‐ soires du four. Nettoyez le four et les ac‐ cessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. 5.2 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. . FRANÇAIS 11 Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurezvous que la pièce est ventilée. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Comment régler : Mode de cuisson Étape 1 Tournez la manette des mo‐ des de cuisson pour sélec‐ tionner un mode de cuisson. Étape 2 Tournez la manette pour sé‐ lectionner la température. Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. 6.2 Indicateur de chauffe Mode de cuisson Pour allumer l’éclairage. Eclairage four Chaleur tour‐ nante 6.3 Modes de cuisson Mode de cuisson Application Le four est éteint. Position Arrêt Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps et pour déshydrater des ali‐ ments. Diminuez les températu‐ res du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa‐ ge Haut/ Bas. Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in‐ Fonction Pizza tensive et obtenir un fond croustillant. Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. Application Pour cuire et rôtir des ali‐ ments sur un seul niveau. Chauffage Haut/ Bas Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Pour décongeler des ali‐ ments (fruits et légumes). Décongélation Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quanti‐ té et de l'épaisseur des aliments surgelés. 12 www.aeg.com Mode de cuisson Application Mode de cuisson Cette fonction est conçue pour économiser de Chaleur tour‐ l'énergie en cours de nante humide cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélec‐ tionnée. La chaleur rési‐ duelle est utilisée. La puissance peut être ré‐ duite. Pour plus d’infor‐ mations, consultez le chapitre « Utilisation quo‐ tidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. Gril Turbo gril Pour faire griller des ali‐ ments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses piè‐ ces de viande ou de vo‐ laille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Application Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Pyrolyse Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 6.4 Remarques sur : Chaleur tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Application Heure Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Durée Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. FRANÇAIS Fonction de l'horloge 13 Application Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Fin Combinaison de fonctions : Durée, Fin. Départ différé Minuteur 00:00 Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à l'arrêt. Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, la fonction surveille automatiquement la durée de fonc‐ tionnement du four. Le décompte démarre dès que le four commence à chauffer. Minuteur ne peut pas être utilisé avec les fonctions : Durée, Fin. 7.2 Comment régler : Heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 , attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote. - appuyez pour régler l’heure. - appuyez pour confirmer. L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote. , - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. L’affichage indique la durée réglée. - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran. 7.3 Comment régler la fonction : Durée Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. Étape 3 , - commence à clignoter. - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. 14 www.aeg.com Étape 4 , - appuyez pour régler les heures. - appuyez pour confirmer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. Étape 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt. 7.4 Comment régler la fonction : Fin Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. Étape 3 , - commence à clignoter. - appuyez pour régler l’heure. - appuyez pour confirmer. Étape 4 , - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. À l'heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée ré‐ glée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. Étape 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt. 7.5 Comment régler la fonction : Départ différé Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 3 , - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Durée. puyez pour confirmer. Étape 4 , - appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Durée. pour confirmer. - ap‐ - appuyez - commence à clignoter. Étape 5 , - appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Fin. confirmer. Étape 6 , - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Fin. pour confirmer. - appuyez pour - appuyez FRANÇAIS 15 L’affichage indique : la durée réglée, , . Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s'arrête à l'Heure de fin choisie. À l'Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'éteint. Étape 7 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 8 Tournez la manette sur la position Arrêt. 7.6 Comment régler la fonction : Minuteur Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent. Étape 2 , - appuyez pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote. Étape 3 Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. Étape 4 Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, - clignotent. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal so‐ nore. 7.7 Comment régler la fonction : Minuteur , - appuyez et maintenez pour réinitialiser le minuteur. Le minuteur redémarre. 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 16 www.aeg.com Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de gui‐ dage des supports de grille. Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. Grille métallique, Lèchefrite: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille mé‐ tallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Comment utiliser : Sécurité enfant Lorsque la fonction est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Étape 1 Étape 2 Assurez-vous que la manette de sélection des modes de cuisson est sur la position Ar‐ rêt. , - appuyez et mainte‐ nez enfoncé simultanément pendant 2 s. Le signal sonore retentit. SAFE , - s’af‐ fiche sur le bandeau. La porte est verrouil‐ lée. Pour désactiver la Sécurité enfants, répé‐ tez l'étape 2. 9.2 Comment utiliser : touches verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. Lorsque la fonction est activée, les FRANÇAIS réglages de la température et de la durée ne peuvent pas être modifiés accidentellement. Étape 1 Réglez une fonction du four. Étape 2 , - appuyez et mainte‐ nez enfoncé simultanément pendant 2 s. Le signal sonore retentit. Loc apparaît à l’écran pendant 5 s. Pour désactiver la fonction Touches ver‐ rouil., répétez l'étape 2. Loc s'affiche à l’écran lorsque vous tournez la manette de commande ou appuyez sur une touche si Touches verrouil. est activé. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation de la Sécurité enfants » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». 9.3 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche 17 9.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 3 Après un arrêt automatique, tournez les manettes sur la position Arrêt. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin. 9.5 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. si la température du four est supérieure à 40 °C. 10. CONSEILS ET ASTUCES Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Exemples d'utilisations de la table de cuisson Niveau de Utilisation cuisson Durée (min) Conseils 1 selon les besoins Placez un couvercle sur le réci‐ pient. Pour maintenir au chaud des plats déjà cuits. 18 www.aeg.com Niveau de Utilisation cuisson Durée (min) Conseils 1-2 Pour faire une sauce hollandai‐ se, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine. 5 - 25 Mélangez régulièrement. 1-2 Pour solidifier les omelettes et les œufs en cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 2-3 Pour cuire à feu doux du riz et des plats à base de lait et ré‐ chauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que de riz. Remuez les plats à base de lait à micuisson. 3-4 Pour cuire à la vapeur des légu‐ mes, du poisson et de la viande. 20 - 45 Versez quelques cuillerées à soupe de liquide. 4-5 Pour faire cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 - 60 Utilisez max. 1/4 l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 4-5 Pour faire cuire de grosses quantités, des ragoûts et des soupes. 60 - 150 Ajoutez au maximum 3 l de li‐ quide aux ingrédients. 6-7 Pour faire cuire à feu doux des selon les escalopes, des cordons bleus de besoins veau, des côtelettes, des risso‐ les, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets et pour faire un roux. Retournez à la moitié du temps. 7-8 Pour faire frire des pommes de terre sautées, des filets et des steaks. Retournez à la moitié du temps. 9 Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites. 5 - 15 10.2 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. FRANÇAIS 10.3 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 10.4 Cuisson Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. 19 Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. 10.5 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est devient mou ou plein de trop élevée. grumeaux. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four plus élevée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la prépa‐ ration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus élevée. 20 www.aeg.com 10.6 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Fond de tarte - Chaleur tournante pâte brisée, préchauffer le four à vide 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte - Chaleur tournante mélange de génoise 150 - 170 20 - 25 2 Savarin / Brio‐ che Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Quatrequarts / Gâ‐ teaux aux fruits Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1 Cheesecake Chauffage Haut/ Bas 170 - 190 60 - 90 1 Utilisez le troisième niveau de la grille. Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Utilisez un plateau de cuisson. PAINS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / Gâteau avec garniture à base de crumble (°C) (min) 150 - 160 20 - 40 Flans aux fruits (à base de pâte levée/ 150 mélange de génoise), utilisez un plat à rô‐ tir 35 - 55 Flans aux fruits à base de pâte brisée 40 - 80 Préchauffez le four à vide. Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Utilisez un plateau de cuisson. 160 - 170 FRANÇAIS GÂ‐ TEAUX / PÂTISSE‐ RIES / PAINS (°C) (min) Gâteau roulé 180 - 200 10 - 20 3 Pain de seigle: d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Gâteau aux aman‐ 190 - 210 des beurré / Gâteaux au sucre 20 - 30 3 Choux à la crème / Éclairs 190 - 210 20 - 35 3 Pain tressé / Pain en 170 - 190 forme de couronne 30 - 40 3 Flans aux fruits (à base de pâte levée/ mélange de génoi‐ se), utilisez un plat à rôtir 35 - 55 3 Gâteaux à pâte le‐ 160 - 180 vée à garniture fragi‐ le (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 40 - 80 3 Brioche de Noël 50 - 70 2 170 160 - 180 Utilisez le troisième niveau de la grille. BISCUITS (°C) (min) 150 - 160 10 - 20 Petits pains, préchauffer Chaleur tournante le four à vide 160 10 - 25 Biscuits à base de mé‐ lange de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante 21 22 www.aeg.com BISCUITS (°C) (min) 100 - 120 30 - 50 Pâtisseries à base de Chaleur tournante blanc d’œuf / Meringues 80 - 100 120 - 150 Petits pains, préchauffer Chauffage Haut/ le four à vide Bas 190 - 210 10 - 25 Macarons Chaleur tournante 10.7 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) 160 - 170 15 - 30 Gratin de légumes, Turbo gril préchauffer le four à vi‐ de 160 - 170 15 - 30 Lasagne Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Poisson gratiné Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 Pâtisseries sucrées Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60 Cuisson des pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Baguettes nappées de fromage fondu Chaleur tournante 10.8 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez les plateaux de cuisson. Utilisez la fonction : Chaleur tournante. GÂ‐ TEAUX / PÂTISSE‐ RIES (°C) (min) Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide 160 - 180 25 - 45 1/4 Gâteau Streusel sec 150 - 160 30 - 45 1/4 2 positions FRANÇAIS BIS‐ CUITS / PETITS (°C) GÂTEAUX / VIENNOISE‐ RIES / ROULÉS (min) 2 positions 3 positions Petits pains 180 20 - 30 1/4 - Biscuits à pâte brisée 150 - 160 20 - 40 1/4 1/3/5 Biscuits à base de mélange de génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 - Pâtes feuille‐ 170 - 180 tées, préchauf‐ fer le four à vide 30 - 50 1/4 - Biscuits à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - 130 - 170 1/4 - Biscuits à base 80 - 100 de blanc d’œuf / Meringues 10.9 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. 10.10 Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF Braisé 1 - 1,5 kg 23 Chauffage Haut/ Bas (°C) (min) 230 120 - 150 24 www.aeg.com BŒUF (°C) (min) par cm d'épais‐ Turbo gril seur 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de par cm d'épais‐ Turbo gril bœuf, à point, pré‐ seur chauffer le four à vi‐ de 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide 170 - 180 8 - 10 Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide par cm d'épais‐ Turbo gril seur PORC Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 FRANÇAIS VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5 d’agneau 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau 160 - 180 40 - 60 AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) 1 - 1.5 GIBIER Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de liè‐ vre, préchauffer le four à vide jusqu'à 1 230 30 - 40 Selle de cerf 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90 25 26 www.aeg.com VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 POISSON (À LA VAPEUR) Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Poisson entier (kg) (°C) (min) 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 10.11 Cuisson croustillante avec la fonction :Fonction Pizza PIZZA grille. PIZZA grille. Utilisez le premier niveau de la Utilisez le premier niveau de la Tartes (°C) (min) 180 - 200 40 - 55 Flan d’épi‐ nards (°C) (min) 160 - 180 45 - 60 FRANÇAIS PIZZA PIZZA grille. Utilisez le premier niveau de la (°C) (min) 170 - 190 45 - 55 Cheesecake 140 - 160 60 - 90 Tourte aux légumes 50 - 60 Quiche lor‐ raine / Flan suisse Avant la cuisson, faites préchauf‐ fer votre four vide. grille. Utilisez le deuxième niveau de la (°C) 160 - 180 PIZZA Avant la cuisson, faites préchauf‐ fer votre four vide. grille. 27 Utilisez le deuxième niveau de la (min) Pizza, croûte 180 - 200 épaisse 20 - 30 Pain sans le‐ 230 - 250 vain 10 - 20 Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flam‐ bée 230 - 250 12 - 20 Pierogi 180 - 200 15 - 25 10.12 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. (°C) Pizza, croûte 200 - 230 fine, utilisez un plat à rô‐ tir (min) 15 - 20 Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. 28 www.aeg.com GRIL Utilisez la fonction : Gril (°C) (min) 1re face (min) 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Longe de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Longe de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Selle d’agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 kg - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 10.13 Plats surgelés DÉCONGÉLATION Utilisez la fonction : Chaleur tournante. (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Bouchées de pizza, surge‐ 180 - 200 lées 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Quartiers / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3 Röstis 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 2 FRANÇAIS 29 DÉCONGÉLATION Utilisez la fonction : Chaleur tournante. (°C) (min) Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 10.14 Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Pour les grosses quantités d'aliments, placez une assiette vide retournée au fond de la cavité. Placez les aliments dans un plat creux, et posez le tout sur l'assiette retournée dans le four. Retirez les supports de grille si nécessaire. Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (min) Temps de dé‐ congélation (min) Temps de dé‐ congélation supplémentaire Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 0,15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0,3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0,25 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1,4 60 60 - 30 www.aeg.com 10.15 Stérilisation Utilisez la fonction Cuisson de sole. Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. FRUITS À NOYAU (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Pêches / Co‐ ings / Prunes 35 - 45 10 - 15 (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Carottes 50 - 60 5 - 10 Concombres 50 - 60 - Cornichons mélangés 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. BAIES Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquereau mûres (min) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir 35 - 45 GUMES LÉ‐ 10.16 Déshydratation Chaleur tournante Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. FRANÇAIS 31 Réglez la température sur 60 - 70 °C. LÉGUMES (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5à6 Légumes pour sou‐ pe 60 - 70 5à6 Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2à3 FRUITS (h) Prunes 8 à 10 Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6à9 10.17 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 26 cm Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm 10.18 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâtes gratinées 200 - 220 45 - 55 Gratin dauphinois 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 32 www.aeg.com (°C) (min) Cannellonis 180 - 200 70 - 85 Pudding au pain 190 - 200 55 - 70 Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60 Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 10.19 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 160 35 - 50 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 70 - 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie Chaleur tournante (°C) (min) 140 25 - 40 FRANÇAIS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâ‐ tisserie Chaleur tournante 140 25 - 45 1/4 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 - 40 1/4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 - 50 1/4 33 34 www.aeg.com GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril 1-3 5 Steak de bœuf, tourner à mi-cuisson Gril 24 - 30 4 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐ tergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents net‐ toyants Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐ sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. FRANÇAIS 35 11.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. Étape 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procé‐ dure dans l'ordre inverse. 11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse Nettoyage du four avec le nettoyage par pyrolyse. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. 1 2 ATTENTION! Si une table de cuisson est installée au-dessus du four ou si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne les utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four. Avant le nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Étape 1 Étape 2 Retirez les accessoires et les Nettoyez la sole du four et la vi‐ supports de grille amovibles. tre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. Réglez la fonction : , . - clignote. - appuyez pour définir le mode de nettoyage. Option Mode de nettoyage Durée P1 Nettoyage léger 1 h 30 min P2 Nettoyage normal 3h 36 www.aeg.com Étape 3 Étape 4 - appuyez pour démarrer le nettoyage. Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est éteint. La porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouille une fois que le four est froid. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, l’afficheur indique : les barres de l’indicateur de chaleur, . Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. 11.4 Nettoyage conseillé Le four vous rappelle quand le nettoyer avec : nettoyage par pyrolyse. PYR - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four. , - appuyez simultanément pour désactiver le rappel. 11.5 Comment démonter et installer : Porte Retirez les résidus du fond de la cavité. nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les Étape 1 Ouvrez entièrement la por‐ te. Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Étape 3 A A Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Te‐ nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la por‐ te, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. FRANÇAIS Étape 4 Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 37 2 B 1 Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide. Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau sa‐ vonneuse. Essuyez soi‐ gneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, effec‐ tuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. 11.6 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. 38 www.aeg.com Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Codes d'erreur L’affichage indi‐ que... Vérifiez si... C3 La porte du four est fermée ou le ver‐ rouillage de la porte n’est pas cassé. Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas F102 La porte du four est fermée. Problème Vérifiez si... F102 Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonction‐ ner. Le four est correcte‐ ment branché à une source d'alimenta‐ tion électrique. Le verrouillage de la porte n’est pas cas‐ sé. 12:00 Le four ne chauffe pas. L'arrêt automatique est désactivé. Une coupure de courant s'est produi‐ te. Pour régler l'heu‐ re. Le four ne chauffe pas. La porte du four est fermée. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjonc‐ té. Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est désactivée. 12.1 Que faire si… Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé. Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez le fusible de l’habitation et réenclenchezle pour redémarrer le four. Si le code d’er‐ reur réapparaît, contactez un service après-vente agréé. Autres problèmes Problème Composants Problème Vérifiez si... L'éclairage est éteint. Chaleur tournante humide - est allumé. L'éclairage ne fonc‐ tionne pas. L’ampoule est gril‐ lée. Vérifiez si... FRANÇAIS 12.2 Données de maintenance Autres problèmes L'appareil est allu‐ mé mais il ne chauf‐ fe pas. Le ventila‐ teur ne fonctionne pas. L'affichage in‐ dique « Démo ». Le Mode Démo est désactivé : 1. Éteignez le four. 2. - appuyez et maintenez en‐ foncé. 3. Le premier chif‐ fre de l’afficha‐ ge et Demo cli‐ gnotent. 4. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. / - ap‐ puyez pour en‐ trer le code : 2468. Appuyez sur : . Le chiffre suivant clignote. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle EPB331000M 940321358 EPB331020M 940321353 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité 39 40 www.aeg.com Volume 71 l Type de four Four encastrable sous un plan de travail Masse EPB331000M 35.0 kg EPB331020M 35.0 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. FRANÇAIS 41 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867353681-C-352020 www.aeg.com/shop