AEG BPK556220M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
AEG BPK556220M Manuel utilisateur | Fixfr
BD541P
BPK556220M
BPK55622YM
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 13
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................15
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES...................................................................18
10. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 19
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 39
12. DÉPANNAGE....................................................................................................44
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 48
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des
performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies
innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne
trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
600 (600) mm
Largeur du meuble
550 mm
Profondeur du meu‐
ble
605 (580) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
549 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
548 mm
Profondeur de l'appa‐
reil
567 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
FRANÇAIS
Profondeur avec por‐
te ouverte
1017 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
550 x 20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est pla‐
cé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4 x 12 mm
•
•
•
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
•
•
5
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble
d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
6
www.aeg.com
•
•
•
•
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
•
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil
fonctionne. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
Ne lancez pas la fonction
Pyrolyse si la touche Vapeur
plus est enfoncée.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
•
•
7
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
8
www.aeg.com
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
14
2 3
4
5 6
7
5
4
3
2
1
3.2 Accessoires
8
9
10
11
12
13
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Voyant / symbole de mise sous
tension
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Vapeur Plus
8 Prise pour la sonde à viande
9 Élément chauffant
10 Éclairage
11 Ventilateur
12 Support de grille, amovible
13 Bac de la cavité
14 Position des grilles
Plat à rôtir
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour gâteaux et biscuits.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
FRANÇAIS
9
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Touches
Touche sensitive
Description
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée
pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver
l'éclairage du four.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour vérifier la température du four ou la température de la
sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lors‐
qu'un mode de cuisson est en cours.
Pour activer la fonction Chaleur tournante PLUS.
4.2 Affichage
A
G
F
E
B
D
C
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Sonde à viande (uniquement sur
certains modèles)
D. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo
G. Fonctions de l’horloge
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
5.1 Premier nettoyage
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de grille
amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.
10
www.aeg.com
5.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurezvous que la pièce est ventilée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
6.2 Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Le four est éteint.
Position Arrêt
Pour diminuer le temps
de préchauffage.
Préchauffage
rapide
Fonction du
four
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps et
pour déshydrater des ali‐
ments.
Diminuez les températu‐
res du four de 20 à 40 °C
par rapport à Chauffage
Chaleur tour‐ Haut/ Bas.
nante / Cha‐ Pour ajouter de l'humidité
leur tournante en cours de cuisson.
Pour obtenir une belle
PLUS
couleur et une croûte
croustillante en cours de
cuisson. Pour rester plus
juteux en cours de ré‐
chauffage.
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in‐
Fonction Pizza tensive et obtenir un fond
croustillant.
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir les ali‐
ments sur une position
de grille.
FRANÇAIS
Fonction du
four
Cuisson de
sole
Utilisation
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
11
Pendant certaines fonctions
du four, l'éclairage peut
s'éteindre automatiquement
à une température inférieure
à 60 °C.
6.3 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Pour décongeler des ali‐
ments (fruits et légumes).
Décongélation Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quanti‐
té et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Cette fonction est conçue
pour économiser de
Chaleur tour‐ l'énergie en cours de
nante humide cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélec‐
tionnée. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La
puissance peut être ré‐
duite. Pour plus d’infor‐
mations, consultez le
chapitre « Utilisation quo‐
tidienne », Remarques
sur : Chaleur tournante
humide.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec
la meilleure efficacité énergétique
possible.
Gril
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais et du
pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses piè‐
ces de viande ou de vo‐
laille avec os sur un seul
niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage
par pyrolyse du four. Cet‐
te fonction permet de
brûler les salissures rési‐
duelles à l'intérieur du
four.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions
de cuisson, reportez-vous au
chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur
tournante humide. Pour
obtenir des
recommandations générales
sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre
« Efficacité énergétique »,
Four - Économie d'énergie.
6.4 Comment régler : Mode
de cuisson
Étape 1
Tournez la manette des mo‐
des de cuisson pour sélec‐
tionner un mode de cuisson.
Étape 2
Tournez la manette pour sé‐
lectionner la température.
L'éclairage s'allume lorsque
l'appareil est en marche.
Étape 3
Tournez la manette des mo‐
des de cuisson sur la position
Arrêt pour mettre à l'arrêt le
four.
12
www.aeg.com
6.5 Réglage de la
fonction :Chaleur tournante
PLUS
Cette fonction augmente le taux d'humidité en cours de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
Étape 1
Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2
Remplissez le bac de la cavité
avec de l'eau du robinet.
Le bac de la cavité a une
contenance maximale de
250 ml. Ne remplissez pas le
bac de la cavité en cours de
cuisson, ou lorsque le four est
chaud.
Étape 3
Réglez la fonction :
.
Appuyez sur :
. Le voyant s'allume. Elle ne fonctionne qu'avec la fonction :
Chaleur tournante PLUS.
Étape 4
Tournez la manette de température pour régler la température.
Étape 5
Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l’humidité.
Étape 6
Enfournez les aliments.
Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas
la porte du four.
Étape 7
Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à
l'arrêt le four.
- appuyez pour éteindre le four. Le voyant s'éteint.
Étape 8
Une fois la fonction terminée, ouvrez délicatement la porte. L'humidité qui
s'échappe peut provoquer des brûlures.
Étape 9
Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité.
6.6 Préchauffage rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans le four lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner le
préchauffage rapide.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
6.7 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage
apparaissent
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
FRANÇAIS
13
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler
l'heure que lorsque le four est éteint.
Durée
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si
un mode de cuisson est réglé.
Fin
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que
si un mode de cuisson est réglé.
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Départ différé
Minuteur
Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est
sans effet sur le fonctionnement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand
le four est éteint.
7.2 Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00.
12 - clignote.
Étape 1
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
Étape 2
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
Étape 3
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes.
Étape 4
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure.
- clignote à l'écran.
7.3 Comment régler la
fonction : Durée
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
Étape 3
- commence à clignoter.
Tournez la manette de commande pour régler les minutes.
confirmer.
- appuyez pour
14
www.aeg.com
Étape 4
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
- appuyez pour con‐
firmer.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La
durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.
7.4 Comment régler la
fonction : Fin
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
Étape 3
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
firmer.
Étape 4
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes.
- appuyez pour
confirmer.
À l'heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée ré‐
glée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.
- appuyez pour con‐
7.5 Comment régler la
fonction : Départ différé
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
Étape 3
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction.
Durée.
Appuyez sur :
Étape 4
.
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction. Durée.
Appuyez sur :
.
L'affichage indique :
Étape 5
- commence à clignoter.
.
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction. Fin.
Appuyez sur :
.
FRANÇAIS
Étape 6
15
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction.
Fin.
Appuyez sur :
.
L’affichage indique : la température réglée,
,
.
Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée ré‐
glée et s'arrête à l'Heure de fin choisie.
À l'Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée ré‐
glée clignote sur l'affichage. Le four s'éteint.
Étape 7
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 8
Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.
7.6 Comment régler la
fonction : Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Étape 1
- appuyez à plusieurs reprises.
, 00 - clignotent.
Étape 2
Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote sur l'affichage.
Étape 3
Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Étape 4
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux min.
00:00,
- clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la
température à l'intérieur des aliments.
Lorsque les aliments sont à la bonne
température, le four s'éteint.
Vous devez régler deux températures :
•
•
la température du four (minimum
120 °C),
la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange originales.
Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la sonde à viande avec
les plats liquides.
• En cours de cuisson, la sonde à
viande doit rester à l'intérieur du plat
et sa fiche doit rester insérée dans la
prise.
16
www.aeg.com
•
Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ».
À chaque fois que vous
branchez la sonde à viande
dans la prise, il vous faut de
nouveau régler la
température à cœur. Vous
ne pouvez pas sélectionner
les fonctions durée et fin.
Le four calcule le temps de
cuisson approximatif. Il peut
changer pendant la cuisson.
Catégories d'aliments :
viande, poisson et volaille
1. Sélectionnez la fonction et la
température du four.
2. Insérez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande. Si
possible, choisissez la partie la plus
épaisse. Vérifiez que la sonde à
viande est enfoncée dans la viande à
raison d'au moins 3/4 de sa
longueur.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située sur le panneau
avant de l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
Lorsque vous utilisez la sonde à viande
pour la première fois, la température à
cœur par défaut est de 60 °C.
Lorsque
clignote, vous pouvez
utiliser la manette de température pour
modifier la température à cœur par
défaut. L'affichage indique le symbole de
la sonde à viande et la température à
cœur par défaut.
pour sauvegarder la
4. Appuyez sur
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par
défaut s'affiche lors de la prochaine
utilisation de la sonde à viande.
Quand les aliments atteignent la
température à cœur réglée, la
température par défaut et
clignotent.
Un signal sonore retentit pendant
2 minutes.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
6. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez le plat de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Danger de brûlure lorsque la
sonde à viande chauffe.
Soyez prudent lorsque vous
débranchez la sonde de la
fiche ou lorsque vous l'ôtez
du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Sélectionnez la fonction et la
température du four.
2. Mettez la moitié des ingrédients dans
un plat.
3. Insérez la pointe de la sonde à
viande exactement au cœur du
ragoût.La sonde à viande doit être
fixée à un seul emplacement durant
la cuisson. Pour cela, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez les bords
du plat pour supporter la poignée
silicone de la sonde à viande. Le
bout de la sonde à viande ne doit pas
toucher le fond du plat.
FRANÇAIS
17
température par défaut et
clignotent.
Un signal sonore retentit pendant
2 minutes.
7. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez le plat de
l'appareil.
4. Reouvrez la sonde à viande avec les
ingrédients restants.
5. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située sur le panneau
avant de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Danger de brûlure lorsque la
sonde à viande chauffe.
Soyez prudent lorsque vous
débranchez la sonde de la
fiche ou lorsque vous l'ôtez
du plat.
Modification de la
température pendant la
cuisson
Vous pouvez modifier à tout moment la
température durant la cuisson :
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
6. Appuyez sur
pour sauvegarder la
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
réglage soit automatiquement
sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par
défaut s'affiche lors de la prochaine
utilisation de la sonde à viande.
Quand les aliments atteignent la
température à cœur réglée, la
:
1. Appuyez sur
• une fois : l'affichage indique la
température à cœur réglée puis,
toutes les 10 secondes, la
température à cœur actuelle.
• deux fois : l'affichage indique la
température actuelle du four puis,
toutes les 10 secondes, la
température réglée du four.
• trois fois : l'affichage indique la
température réglée du four.
2. Tournez la manette de température
pour modifier la température.
8.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
18
www.aeg.com
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille.
Plateau de cuisson / Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuis‐
son / plat à rôtirensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la Sécurité enfants est activée,
le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des modes de cuisson est
sur la position Arrêt.
2.
,
- appuyez et maintenez
enfoncé simultanément pendant
2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE ,
s’affiche sur le panneau. La porte est
verrouillée.
- le symbole s'affiche,
tout comme lorsque la
fonction Pyrolyse est en
cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
FRANÇAIS
9.2 Utilisation de Touches
Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil. que lorsque le four
fonctionne.
Lorsque Touches Verrouil. est activé, les
réglages de la température et de la
durée ne peuvent pas être modifiés
accidentellement.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
et
et maintenez-les
touches
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore retentit. Loc apparaît à
l’écran pendant 5 secondes.
Loc s'affiche à l’écran
lorsque vous tournez la
manette du thermostat ou
appuyez sur une touche si
Touches verrouil. est activé.
Lorsque vous tournez la manette de
sélection des fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la
fonction Touches Verrouil. est activée, la
fonction Touches Verrouil. passe
automatiquement à la fonction Sécurité
enfants. Reportez-vous au paragraphe
« Utilisation de la Sécurité enfants » du
chapitre « Fonctions supplémentaires ».
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et
s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil., répétez l'étape 2.
9.3 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
10. CONSEILS ET ASTUCES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
19
si la température du four est
supérieure à 40 °C.Tournez le
thermostat vers la gauche ou la droite
pour vérifier la température du four.
9.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Sonde à viande,Durée, Fin.
9.5 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
20
www.aeg.com
10.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à
titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre
ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps
de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en
une qui s'en rapproche.
10.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
•
•
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
certains plats.
10.3 Chaleur tournante PLUS
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez 150 ml d'eau.
Utilisez un plateau de cuisson.
GÂ‐
TEAUX / PÂ‐
TISSERIES /
PAINS
(°C)
(min)
GÂ‐
TEAUX / PÂ‐
TISSERIES /
PAINS
Gâteau aux
prunes / Tarte
aux pommes /
Petits pains à
la cannelle,
cuits dans un
moule à gâ‐
teaux
(°C)
(min)
160 - 180
30 - 60
Utilisez 200 ml d'eau.
PLATS PRÉPA‐
RÉS SURGELÉS
(°C)
(min)
Pizza
200 210
10 20
Croissants
170 180
15 25
Lasagne
180 200
35 50
Cookies / Sco‐ 150 - 180
nes / Crois‐
sants
10 - 20
Focaccia
200 - 210
10 - 20
Pizza
230
10 - 20
Petits pains
200
20 - 25
Utilisez 100 ml d'eau.
Pain
180
35 - 40
Réglez la température sur 110 °C.
FRANÇAIS
RÉGÉNÉRA‐
TION DES ALIMENTS (min)
RÔTIR
(°C)
(min)
Petits pains
10 - 20
Poulet
210
60 - 80
Pain
15 - 25
Rôti de porc
180
65 - 80
Focaccia
15 - 25
Viande
15 - 25
Pâtes
15 - 25
Pizza
15 - 25
Riz
15 - 25
Légumes
15 - 25
Utilisez 200 ml d'eau.
Utilisez un plat de cuisson en verre.
RÔTIR
Rôti de bœuf
(°C)
(min)
200
50 - 60
21
10.4 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
les déformations disparaissent.
10.5 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
La température du four est
devient mou ou plein de trop élevée.
grumeaux.
Le gâteau est trop sec.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
basse.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four plus élevée.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
22
www.aeg.com
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la prépa‐
ration de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
élevée.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson indiquée dans
la recette.
10.6 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Fond de tarte - Chaleur tournante
pâte brisée,
préchauffer le
four à vide
170 - 180
10 - 25
2
Fond de tarte - Chaleur tournante
mélange de
génoise
150 - 170
20 - 25
2
Savarin / Brio‐
che
Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Quatrequarts / Gâ‐
teaux aux
fruits
Chaleur tournante
140 - 160
70 - 90
1
Cheesecake
Chauffage Haut/ Bas
170 - 190
60 - 90
1
FRANÇAIS
PAINS
grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS
Utilisez le troisième niveau de la
grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
Utilisez le troisième niveau de la
Utilisez la fonction : Chaleur
tournante.
Utilisez la fonction : Chaleur
tournante.
Utilisez un plateau de cuisson.
Utilisez un plateau de cuisson.
(°C)
(°C)
(min)
160 - 170
40 - 80
(min)
Gâteau avec garni‐ 150 - 160
ture à base de
crumble
20 - 40
Flans aux fruits (à
base de pâte le‐
vée/mélange de
génoise), utilisez
un plat à rôtir
35 - 55
150
23
Flans aux fruits à
base de pâte bri‐
sée
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
Préchauffez le four à vide.
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Utilisez un plateau de cuisson.
(°C)
(min)
Gâteau roulé
180 - 200
10 - 20
3
Pain de seigle:
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
24
www.aeg.com
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
Préchauffez le four à vide.
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Utilisez un plateau de cuisson.
(°C)
(min)
Gâteau aux aman‐
190 - 210
des beurré / Gâteaux
au sucre
20 - 30
3
Choux à la crème /
Éclairs
190 - 210
20 - 35
3
Pain tressé / Pain en 170 - 190
forme de couronne
30 - 40
3
Flans aux fruits (à
base de pâte levée/
mélange de génoi‐
se), utilisez un plat à
rôtir
35 - 55
3
Gâteaux à pâte le‐
160 - 180
vée à garniture fragi‐
le (par ex. fromage
blanc, crème, crème
anglaise)
40 - 80
3
Brioche de Noël
50 - 70
2
170
160 - 180
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Biscuits à pâte brisée
Chaleur tournante
(°C)
(min)
150 - 160
10 - 20
FRANÇAIS
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Petits pains, préchauffer Chaleur tournante
le four à vide
160
10 - 25
Biscuits à base de mé‐
lange de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
Biscuits à base de pâte
levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Pâtisseries à base de
Chaleur tournante
blanc d’œuf / Meringues
80 - 100
120 - 150
Petits pains, préchauffer Chauffage Haut/
le four à vide
Bas
190 - 210
10 - 25
10.7 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
160 - 170
15 - 30
Gratin de légumes,
Turbo gril
préchauffer le four à vi‐
de
160 - 170
15 - 30
Lasagne
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Poisson gratiné
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries sucrées
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Baguettes nappées de
fromage fondu
Chaleur tournante
25
26
www.aeg.com
10.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez les plateaux de cuisson.
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES
(°C)
(min)
2 positions
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffer
le four à vide
160 - 180
25 - 45
1/4
Gâteau Streusel sec
150 - 160
30 - 45
1/4
BISCUITS/PETITS GÂTEAUX/VIENNOISERIES/ROULÉS
(°C)
(min)
2 positions
3 positions
Petits pains
180
20 - 30
1/4
-
Biscuits à pâte
brisée
150 - 160
20 - 40
1/4
1/3/5
Biscuits à base
de mélange de
génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Pâtes feuille‐
170 - 180
tées, préchauf‐
fer le four à vide
30 - 50
1/4
-
Biscuits à base
de pâte levée
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
130 - 170
1/4
-
Biscuits à base 80 - 100
de blanc d’œuf /
Meringues
10.9 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous
pouvez utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
FRANÇAIS
27
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Arrosez les morceaux de viande avec
leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
10.10 Rôtissage
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
Chauffage
Haut/ Bas
(°C)
(min)
230
120 - 150
Braisé
1 - 1,5 kg
Rôti ou filet de
bœuf, saignant,
préchauffer le four
à vide
par cm d'épais‐ Turbo gril
seur
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
par cm d'épais‐ Turbo gril
bœuf, à point, pré‐ seur
chauffer le four à vi‐
de
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit,
préchauffer le four
à vide
170 - 180
8 - 10
par cm d'épais‐ Turbo gril
seur
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Cou / Noix de
jambon
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côte levée
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
28
www.aeg.com
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
(°C)
(min)
Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5
d’agneau
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
160 - 180
40 - 60
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
1 - 1.5
GIBIER
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse de liè‐
vre, préchauffer le
four à vide
jusqu'à 1
230
30 - 40
Selle de cerf
1.5 - 2
210 - 220
35 - 40
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
180 - 200
60 - 90
FRANÇAIS
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR)
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Poisson entier
(kg)
(°C)
(min)
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
10.11 Cuisson croustillante
avec la fonction :Fonction
Pizza
PIZZA
grille.
PIZZA
grille.
Utilisez le premier niveau de la
Utilisez le premier niveau de la
Tartes
(°C)
(min)
180 - 200
40 - 55
Flan d’épi‐
nards
(°C)
(min)
160 - 180
45 - 60
29
30
www.aeg.com
PIZZA
PIZZA
grille.
Utilisez le premier niveau de la
(°C)
(min)
170 - 190
45 - 55
Cheesecake 140 - 160
60 - 90
Tourte aux
légumes
50 - 60
Quiche lor‐
raine / Flan
suisse
grille.
Utilisez le deuxième niveau de la
(°C)
160 - 180
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauf‐
fer votre four vide.
grille.
Avant la cuisson, faites préchauf‐
fer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la
(min)
Pizza, croûte 180 - 200
épaisse
20 - 30
Pain sans le‐ 230 - 250
vain
10 - 20
Flan à pâte
feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flam‐
bée
230 - 250
12 - 20
Pierogi
180 - 200
15 - 25
10.12 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
(°C)
Pizza, croûte 200 - 230
fine, utilisez
un plat à rô‐
tir
(min)
15 - 20
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
FRANÇAIS
GRIL
Utilisez la fonction : Gril
(°C)
(min)
1re face
(min)
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Longe de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Longe de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Selle d’agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
0,5 kg - 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
10.13 Plats surgelés
DÉCONGÉLATION
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, surge‐ 180 - 200
lées
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Quartiers / Croquettes
220 - 230
20 - 35
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis,
frais
170 - 190
35 - 45
2
31
32
www.aeg.com
DÉCONGÉLATION
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
(°C)
(min)
Lasagne / Cannellonis,
surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
10.14 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela
peut rallonger le temps de
décongélation.
Pour les grosses quantités d'aliments,
placez une assiette vide retournée au
fond de la cavité. Placez les aliments
dans un plat creux, et posez le tout sur
l'assiette retournée dans le four. Retirez
les supports de grille si nécessaire.
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(min)
Temps de dé‐
congélation
(min)
Temps de dé‐
congélation
supplémentaire
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la
moitié du temps de
décongélation.
Viande, tourner
à mi-cuisson
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la
moitié du temps de
décongélation.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
FRANÇAIS
33
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(min)
Temps de dé‐
congélation
(min)
Temps de dé‐
congélation
supplémentaire
Crème, la crème 2 x 0,2
fraîche peut être
battue même si
elle n'est pas
complètement
décongelée
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut être battue
même si elle n'est
pas complètement
décongelée.
Gâteau
60
60
-
1.4
10.15 Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquereau
mûres
35 - 45
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
FRUITS À
NOYAU
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Pêches / Co‐
ings / Prunes
35 - 45
10 - 15
34
www.aeg.com
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
GUMES
LÉ‐
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Carottes
50 - 60
Concombres
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
5 - 10
Poivrons
60 - 70
5-6
50 - 60
-
60 - 70
5-6
Cornichons
mélangés
50 - 60
5 - 10
Légumes pour sou‐
pe
Champignons
50 - 60
6-8
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
Herbes
40 - 50
2-3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
10.16 Déshydratation Chaleur tournante
FRUITS
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
(h)
Prunes
8 - 10
Abricots
8 - 10
Tranches de pommes
6-8
Poires
6-9
10.17 Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
FRANÇAIS
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de porc,
fumée / Longe de porc, pochée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier /
Gigot de cerf
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, en‐
tière/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
35
36
www.aeg.com
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée /
Poisson, entier/gros/rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
Cocotte de courgettes / Cocotte de
85
brocolis / Cocotte de fenouil
RAGOÛTS - SALÉS
À point
Plus
88
91
Température à cœur du plat (°C)
Cannellonis / Lasagne / Cuisson
des pâtes
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Cocotte de pain blanc avec/sans
fruits / Cocotte de bouillie de riz
avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐
les sucrées
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
85
90
10.18 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Ramequins
Moule pour fond de
tarte
FRANÇAIS
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Céramique
Foncé, non réfléchis‐
Foncé, non réfléchissant
8 cm de dia‐
sant
Diamètre : 26 cm
mètre, 5 cm de
Diamètre : 28 cm
hauteur
10.19 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtes gratinées
200 - 220
45 - 55
Gratin dauphinois
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagne
180 - 200
75 - 90
Cannellonis
180 - 200
70 - 85
Pudding au pain
190 - 200
55 - 70
Gâteau de riz
170 - 190
45 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de
génoise (moule à gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
10.20 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN
60350, IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
Génoise allégée
37
Chaleur tournante
(°C)
(min)
140 - 150
35 - 50
2
38
www.aeg.com
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chauffage Haut/
Bas
160
35 - 50
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chauffage Haut/
Bas
180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
160
20 - 30
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
Sablé / Lamelles de pâ‐
tisserie
Chaleur tournante
(°C)
(min)
140
25 - 45
1/4
FRANÇAIS
39
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Petits gâteaux, 20 par
plateau, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à
mi-cuisson
Gril
24 - 30
4
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐
tergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agent nettoy‐ Nettoyez les taches avec un détergent doux.
ant
40
www.aeg.com
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐
sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez
pas les accessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant
abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Nettoyage : Bac de la
cavité
Nettoyez le bac de la cavité pour retirer
les résidus de tartre après une cuisson à
la vapeur.
Étape 1
Versez : 250 ml de vinaigre
blanc dans le bac de la cavi‐
té. Utilisez du vinaigre à 6 %
maximum, sans additifs.
Étape 2
Étape 3
Laissez le vinaigre dissoudre Nettoyez la cavité à l'eau tiè‐
les résidus de tartre à tem‐
de avec un chiffon doux.
pérature ambiante pendant
30 minutes.
Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuis‐
son.
11.3 Comment enlever :
Supports de grille
Retirez les supports de grille pour
nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Étape 2
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
FRANÇAIS
Étape 3
Écartez l'arrière du support
de grille de la paroi latérale et
retirez le support.
Étape 4
Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procé‐
dure dans l'ordre inverse.
41
1
11.4 Comment utiliser :
Nettoyage par pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par
pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure !
2
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que cette
fonction. Vous risqueriez
d'endommager le four.
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires Nettoyez la sole du four et la vi‐
et les supports de grille amo‐ tre interne de la porte avec de
vibles.
l’eau tiède, un chiffon doux et
un détergent doux.
Étape 1
Réglez la fonction :
Étape 2
Tournez la manette de la température pour définir le mode de nettoyage.
Étape 3
Étape 4
.
- clignote.
Option
Mode de nettoyage
Durée
P1
Nettoyage léger
1 h 30 min
P2
Nettoyage normal
3h
- appuyez pour démarrer le nettoyage.
Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position
Arrêt.
Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est éteint. La porte du four reste verrouillée.
La porte se déverrouille une fois que le four est froid.
Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte
se déverrouille, l’afficheur indique : les barres de l’indicateur de chaleur,
.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un
chiffon doux.
Retirez les résidus du fond de
la cavité.
42
www.aeg.com
11.5 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer
avec : nettoyage par pyrolyse.
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
PYR - clignote pendant 10 secondes
après chaque mise en marche et arrêt du
four.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la
vitre, en particulier autour
des bords du panneau avant
Elles pourraient se briser.
,
- appuyez simultanément
pour désactiver le rappel.
11.6 Comment démonter et
installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les
panneaux de verre intérieurs pour les
Étape 1
Ouvrez entièrement la por‐
te.
Étape 2
Soulevez et appuyez sur les
leviers de blocage(A) sur
les deux charnières de la
porte.
A
A
Étape 3
Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). Tenez la
porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face
extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Étape 4
Tenez la garniture de porte
(B) sur le bord supérieur de
la porte des deux côtés et
poussez vers l'intérieur pour
libérer le joint du clip.
Étape 5
Étape 6
Tirez la garniture de porte
vers l'avant pour la déposer.
Saisissez un panneau de
verre à la fois par son bord
supérieur et dégagez-le du
guide en le soulevant.
2
B
1
FRANÇAIS
43
Étape 7
Nettoyez le panneau de
verre à l'eau savonneuse.
Séchez soigneusement le
panneau de verre. Ne net‐
toyez pas les panneaux de
verre au lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, effec‐
tuez les étapes ci-dessus
dans le sens inverse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position,
car la surface de la porte pourrait surchauffer.
Étape 10
Veillez à replacer les pan‐
neaux de verre (C, B et A)
dans le bon ordre. Com‐
mencez par insérer le pan‐
neau C, lequel dispose d'un
carré imprimé du côté gau‐
che, et d'un triangle imprimé
du côté droit. Vous trouve‐
rez également ces symbo‐
les gravés sur le cadre de la
porte. Le triangle sur le pan‐
neau doit correspondre au
triangle du cadre de la por‐
te, tout comme le carré.
Après cela, insérez les deux
autres panneaux de verre.
ABC
11.7 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
44
www.aeg.com
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre
pour le retirer.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température
de 300 °C.
Étape 4
Remettez en place le diffuseur en verre.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Que faire si…
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n'est pas branché à une source
d'alimentation électrique ou le branchement
est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement bran‐
ché à une source d'alimentation électrique
(reportez-vous au schéma de branche‐
ment).
Le four est éteint.
Allumez le four.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Les réglages nécessaires n'ont pas été ef‐
fectués.
Vérifiez que les réglages sont corrects.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
La porte du four n’est pas fermée.
Fermez entièrement la porte.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de
l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de ma‐
nière répétée, faites appel à un électricien
qualifié.
La sécurité enfant du four est activée.
Reportez-vous à la section « Utilisation de
la sécurité enfants ».
FRANÇAIS
45
Problèmes avec des composants
Description
Cause possible
Solution
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐
tionne pas.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
Description
Cause possible
Solution
L'affichage indique « C2 ».
Vous voulez démarrer la
fonction Pyrolyse ou Décon‐
gélation, mais vous n'avez
pas retiré la fiche de la son‐
de à viande de sa prise.
Retirez la sonde de détec‐
teur d'aliments de la prise.
L'affichage indique « C3 ».
La fonction de nettoyage ne Fermez entièrement la porte.
fonctionne pas. Vous n'avez
pas entièrement fermé la
porte du four ou le verrouilla‐
ge de la porte est défectu‐
eux.
L’affichage indique :
L'affichage indique « F102 ». •
•
Vous n'avez pas entière‐
ment fermé la porte.
Le verrouillage de la por‐
te est défectueux.
•
•
•
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi‐
che.
Une anomalie électrique est
survenue.
•
•
Fermez entièrement la
porte.
Éteignez le four en dé‐
branchant son fusible ou
en utilisant le disjoncteur
situé dans la boîte à fusi‐
bles, puis allumez-le de
nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », con‐
tactez le service aprèsvente.
Éteignez le four en dé‐
branchant son fusible ou
en utilisant le disjoncteur
situé dans la boîte à fusi‐
bles, puis allumez-le de
nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le service
après-vente.
46
www.aeg.com
Problèmes au cours de la procédure de nettoyage
Description
Cause possible
Solution
De la vapeur et de la con‐
Vous avez laissé le plat au
densation se forment sur les four trop longtemps.
aliments et dans la cavité du
four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
Vous voulez activer la fonc‐ La touche Vapeur plus est
tion de nettoyage, mais l'affi‐ enfoncée.
chage indique "C4".
Appuyez sur la touche Va‐
peur Plus à nouveau.
L'eau dans le bac de la cavi‐ La température est trop bas‐ Sélectionnez une températu‐
té ne bout pas.
se.
re d'au moins 110 °C.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
De l'eau s'écoule du bac de
la cavité.
Le bac de la cavité est trop
rempli.
Éteignez le four et assurezvous que l'appareil est froid.
Épongez l'excédent d'eau.
Versez la quantité d'eau
adaptée dans le bac de la
cavité. Reportez-vous à la
procédure correspondante.
Description
Cause possible
Solution
Les résultats de cuisson ne
sont pas satisfaisants avec
la fonction : Chaleur tour‐
nante PLUS.
Vous n'avez pas activé cor‐
rectement la fonction : Cha‐
leur tournante PLUS avec
Vapeur Plus.
Consultez « Réglage de la
fonction : Chaleur tournante
PLUS ».
Les résultats de cuisson ne
sont pas satisfaisants avec
la fonction : Chaleur tour‐
nante PLUS.
Vous n'avez pas rempli le
bac de la cavité d'eau.
Consultez « Réglage de la
fonction : Chaleur tournante
PLUS ».
Vous souhaitez activer la
fonction Chaleur tournante
PLUS mais le voyant de la
touche Vapeur plus ne s'allu‐
me pas.
Vous n'avez pas sélection‐
ner le mode de cuisson
prenant la fonction Vapeur
plus en charge.
Consultez « Réglage de la
fonction : Chaleur tournante
PLUS ».
Autres problèmes
FRANÇAIS
47
Autres problèmes
Description
Cause possible
Solution
Vous souhaitez activer la
La fonction Vapeur plus ne
fonction Chaleur tournante
fonctionne pas.
PLUS mais le voyant de la
touche Vapeur plus ne s'allu‐
me pas.
Éteignez l'appareil à l'aide
du fusible de l'habitation ou
du disjoncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis allu‐
mez-le de nouveau.
Consultez « Réglage de la
fonction : Chaleur tournante
PLUS ».
L'appareil est allumé mais il Le mode démo est activé.
ne chauffe pas. Le ventila‐
teur ne fonctionne pas. L'affi‐
chage indique "Demo".
1. Éteignez le four.
2. Appuyez simultanément
sur les touches
et maintenez-les
enfoncées.
3. Le premier chiffre sur
l'affichage et le voyant
Demo commencent à
clignoter.
4. Entrez le code 2468 en
tournant le thermostat
vers la droite ou la gau‐
che pour changer les va‐
leurs, puis appuyez sur
pour confirmer.
5. Le chiffre suivant com‐
mence à clignoter.
6. Le mode Demo se dés‐
active lorsque vous con‐
firmez le dernier chiffre
et si le code est correct.
12.2 Données de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
48
www.aeg.com
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BD541P 944188131
BPK556220M 944188025,
944188162
BPK55622YM 944188164
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
BD541P
37.0 kg
BPK556220M
36.0 kg
BPK55622YM
36.0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours,
fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit bien
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte trop souvent pendant la cuisson.
Gardez le joint de porte propre et veillez
à ce qu'il soit bien fixé en place.
FRANÇAIS
49
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867343628-D-322020
www.aeg.com/shop

Manuels associés