▼
Scroll to page 2
of
52
BD541P BPK556220M BPK55622YM USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................9 6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 10 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 13 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................15 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES...................................................................18 10. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 19 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 39 12. DÉPANNAGE....................................................................................................44 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 48 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. 4 www.aeg.com • • • • • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi‐ nimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 600 (600) mm Largeur du meuble 550 mm Profondeur du meu‐ ble 605 (580) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 549 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 548 mm Profondeur de l'appa‐ reil 567 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 546 mm FRANÇAIS Profondeur avec por‐ te ouverte 1017 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 550 x 20 mm Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est pla‐ cé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4 x 12 mm • • • • 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de • • 5 l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. 6 www.aeg.com • • • • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. Ne lancez pas la fonction Pyrolyse si la touche Vapeur plus est enfoncée. FRANÇAIS • • • • • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. • • 7 Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et 8 www.aeg.com les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 14 2 3 4 5 6 7 5 4 3 2 1 3.2 Accessoires 8 9 10 11 12 13 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant / symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Vapeur Plus 8 Prise pour la sonde à viande 9 Élément chauffant 10 Éclairage 11 Ventilateur 12 Support de grille, amovible 13 Bac de la cavité 14 Position des grilles Plat à rôtir Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Plateau de cuisson Pour gâteaux et biscuits. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. FRANÇAIS 9 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Touches Touche sensitive Description Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lors‐ qu'un mode de cuisson est en cours. Pour activer la fonction Chaleur tournante PLUS. 4.2 Affichage A G F E B D C A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde à viande (uniquement sur certains modèles) D. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) E. Heures/minutes F. Mode Démo G. Fonctions de l’horloge 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Réglez l’heure avant d’utiliser le four. 5.1 Premier nettoyage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez les supports de grille amovibles et tous les acces‐ soires du four. Nettoyez le four et les ac‐ cessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. 10 www.aeg.com 5.2 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . . Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurezvous que la pièce est ventilée. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 6.2 Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Le four est éteint. Position Arrêt Pour diminuer le temps de préchauffage. Préchauffage rapide Fonction du four Utilisation Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps et pour déshydrater des ali‐ ments. Diminuez les températu‐ res du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Chaleur tour‐ Haut/ Bas. nante / Cha‐ Pour ajouter de l'humidité leur tournante en cours de cuisson. Pour obtenir une belle PLUS couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de ré‐ chauffage. Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in‐ Fonction Pizza tensive et obtenir un fond croustillant. Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir les ali‐ ments sur une position de grille. FRANÇAIS Fonction du four Cuisson de sole Utilisation Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. 11 Pendant certaines fonctions du four, l'éclairage peut s'éteindre automatiquement à une température inférieure à 60 °C. 6.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide Pour décongeler des ali‐ ments (fruits et légumes). Décongélation Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quanti‐ té et de l'épaisseur des aliments surgelés. Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Cette fonction est conçue pour économiser de Chaleur tour‐ l'énergie en cours de nante humide cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélec‐ tionnée. La chaleur rési‐ duelle est utilisée. La puissance peut être ré‐ duite. Pour plus d’infor‐ mations, consultez le chapitre « Utilisation quo‐ tidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Gril Pour faire griller des ali‐ ments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de grosses piè‐ ces de viande ou de vo‐ laille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cet‐ te fonction permet de brûler les salissures rési‐ duelles à l'intérieur du four. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », Four - Économie d'énergie. 6.4 Comment régler : Mode de cuisson Étape 1 Tournez la manette des mo‐ des de cuisson pour sélec‐ tionner un mode de cuisson. Étape 2 Tournez la manette pour sé‐ lectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. Étape 3 Tournez la manette des mo‐ des de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l'arrêt le four. 12 www.aeg.com 6.5 Réglage de la fonction :Chaleur tournante PLUS Cette fonction augmente le taux d'humidité en cours de cuisson. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. Étape 1 Assurez-vous que le four est froid. Étape 2 Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. Étape 3 Réglez la fonction : . Appuyez sur : . Le voyant s'allume. Elle ne fonctionne qu'avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. Étape 4 Tournez la manette de température pour régler la température. Étape 5 Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l’humidité. Étape 6 Enfournez les aliments. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte du four. Étape 7 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l'arrêt le four. - appuyez pour éteindre le four. Le voyant s'éteint. Étape 8 Une fois la fonction terminée, ouvrez délicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures. Étape 9 Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité. 6.6 Préchauffage rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit. 3. Réglez une fonction du four. 6.7 Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. FRANÇAIS 13 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation Heure Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est éteint. Durée Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Fin Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Combinaison de fonctions : Durée, Fin. Départ différé Minuteur Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est éteint. 7.2 Comment régler : Heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote. Étape 1 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. Étape 2 - appuyez pour confirmer. L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote. Étape 3 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. Étape 4 - appuyez pour confirmer. L’affichage indique la durée réglée. - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran. 7.3 Comment régler la fonction : Durée Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. Étape 3 - commence à clignoter. Tournez la manette de commande pour régler les minutes. confirmer. - appuyez pour 14 www.aeg.com Étape 4 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. - appuyez pour con‐ firmer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. Étape 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 6 Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. 7.4 Comment régler la fonction : Fin Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 3 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. firmer. Étape 4 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. À l'heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée ré‐ glée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. Étape 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 6 Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. - appuyez pour con‐ 7.5 Comment régler la fonction : Départ différé Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. Étape 3 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction. Durée. Appuyez sur : Étape 4 . Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction. Durée. Appuyez sur : . L'affichage indique : Étape 5 - commence à clignoter. . Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction. Fin. Appuyez sur : . FRANÇAIS Étape 6 15 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonction. Fin. Appuyez sur : . L’affichage indique : la température réglée, , . Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée ré‐ glée et s'arrête à l'Heure de fin choisie. À l'Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée ré‐ glée clignote sur l'affichage. Le four s'éteint. Étape 7 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 8 Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. 7.6 Comment régler la fonction : Minuteur Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent. Étape 2 Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote sur l'affichage. Étape 3 Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. Étape 4 Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux min. 00:00, - clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à l'intérieur des aliments. Lorsque les aliments sont à la bonne température, le four s'éteint. Vous devez régler deux températures : • • la température du four (minimum 120 °C), la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange originales. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la sonde à viande avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la sonde à viande doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise. 16 www.aeg.com • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ». À chaque fois que vous branchez la sonde à viande dans la prise, il vous faut de nouveau régler la température à cœur. Vous ne pouvez pas sélectionner les fonctions durée et fin. Le four calcule le temps de cuisson approximatif. Il peut changer pendant la cuisson. Catégories d'aliments : viande, poisson et volaille 1. Sélectionnez la fonction et la température du four. 2. Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. Si possible, choisissez la partie la plus épaisse. Vérifiez que la sonde à viande est enfoncée dans la viande à raison d'au moins 3/4 de sa longueur. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située sur le panneau avant de l'appareil. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. Lorsque vous utilisez la sonde à viande pour la première fois, la température à cœur par défaut est de 60 °C. Lorsque clignote, vous pouvez utiliser la manette de température pour modifier la température à cœur par défaut. L'affichage indique le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut. pour sauvegarder la 4. Appuyez sur nouvelle température à cœur ou attendez 10 secondes pour que ce réglage soit automatiquement sauvegardé. La nouvelle température à cœur par défaut s'affiche lors de la prochaine utilisation de la sonde à viande. Quand les aliments atteignent la température à cœur réglée, la température par défaut et clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 6. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Danger de brûlure lorsque la sonde à viande chauffe. Soyez prudent lorsque vous débranchez la sonde de la fiche ou lorsque vous l'ôtez du plat. Catégorie d'aliments : ragoût 1. Sélectionnez la fonction et la température du four. 2. Mettez la moitié des ingrédients dans un plat. 3. Insérez la pointe de la sonde à viande exactement au cœur du ragoût.La sonde à viande doit être fixée à un seul emplacement durant la cuisson. Pour cela, utilisez un ingrédient solide. Utilisez les bords du plat pour supporter la poignée silicone de la sonde à viande. Le bout de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat. FRANÇAIS 17 température par défaut et clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. 7. Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. 4. Reouvrez la sonde à viande avec les ingrédients restants. 5. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située sur le panneau avant de l'appareil. AVERTISSEMENT! Danger de brûlure lorsque la sonde à viande chauffe. Soyez prudent lorsque vous débranchez la sonde de la fiche ou lorsque vous l'ôtez du plat. Modification de la température pendant la cuisson Vous pouvez modifier à tout moment la température durant la cuisson : Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 6. Appuyez sur pour sauvegarder la nouvelle température à cœur ou attendez 10 secondes pour que ce réglage soit automatiquement sauvegardé. La nouvelle température à cœur par défaut s'affiche lors de la prochaine utilisation de la sonde à viande. Quand les aliments atteignent la température à cœur réglée, la : 1. Appuyez sur • une fois : l'affichage indique la température à cœur réglée puis, toutes les 10 secondes, la température à cœur actuelle. • deux fois : l'affichage indique la température actuelle du four puis, toutes les 10 secondes, la température réglée du four. • trois fois : l'affichage indique la température réglée du four. 2. Tournez la manette de température pour modifier la température. 8.2 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 18 www.aeg.com Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de gui‐ dage des supports de grille. Plateau de cuisson / Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Grille métallique et plateau de cuis‐ son / plat à rôtirensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la Sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des modes de cuisson est sur la position Arrêt. 2. , - appuyez et maintenez enfoncé simultanément pendant 2 secondes. Le signal sonore retentit. SAFE , s’affiche sur le panneau. La porte est verrouillée. - le symbole s'affiche, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. FRANÇAIS 9.2 Utilisation de Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque le four fonctionne. Lorsque Touches Verrouil. est activé, les réglages de la température et de la durée ne peuvent pas être modifiés accidentellement. 1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences 2. Appuyez simultanément sur les et et maintenez-les touches enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le signal sonore retentit. Loc apparaît à l’écran pendant 5 secondes. Loc s'affiche à l’écran lorsque vous tournez la manette du thermostat ou appuyez sur une touche si Touches verrouil. est activé. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation de la Sécurité enfants » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 2. 9.3 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche 10. CONSEILS ET ASTUCES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 19 si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. 9.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 3 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande,Durée, Fin. 9.5 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 20 www.aeg.com 10.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 10.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 10.3 Chaleur tournante PLUS Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez 150 ml d'eau. Utilisez un plateau de cuisson. GÂ‐ TEAUX / PÂ‐ TISSERIES / PAINS (°C) (min) GÂ‐ TEAUX / PÂ‐ TISSERIES / PAINS Gâteau aux prunes / Tarte aux pommes / Petits pains à la cannelle, cuits dans un moule à gâ‐ teaux (°C) (min) 160 - 180 30 - 60 Utilisez 200 ml d'eau. PLATS PRÉPA‐ RÉS SURGELÉS (°C) (min) Pizza 200 210 10 20 Croissants 170 180 15 25 Lasagne 180 200 35 50 Cookies / Sco‐ 150 - 180 nes / Crois‐ sants 10 - 20 Focaccia 200 - 210 10 - 20 Pizza 230 10 - 20 Petits pains 200 20 - 25 Utilisez 100 ml d'eau. Pain 180 35 - 40 Réglez la température sur 110 °C. FRANÇAIS RÉGÉNÉRA‐ TION DES ALIMENTS (min) RÔTIR (°C) (min) Petits pains 10 - 20 Poulet 210 60 - 80 Pain 15 - 25 Rôti de porc 180 65 - 80 Focaccia 15 - 25 Viande 15 - 25 Pâtes 15 - 25 Pizza 15 - 25 Riz 15 - 25 Légumes 15 - 25 Utilisez 200 ml d'eau. Utilisez un plat de cuisson en verre. RÔTIR Rôti de bœuf (°C) (min) 200 50 - 60 21 10.4 Cuisson Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. 10.5 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est devient mou ou plein de trop élevée. grumeaux. Le gâteau est trop sec. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four plus élevée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. 22 www.aeg.com Résultats de cuisson Cause possible Solution La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la prépa‐ ration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus élevée. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. 10.6 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Fond de tarte - Chaleur tournante pâte brisée, préchauffer le four à vide 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte - Chaleur tournante mélange de génoise 150 - 170 20 - 25 2 Savarin / Brio‐ che Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Quatrequarts / Gâ‐ teaux aux fruits Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1 Cheesecake Chauffage Haut/ Bas 170 - 190 60 - 90 1 FRANÇAIS PAINS grille. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS Utilisez le troisième niveau de la grille. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / Utilisez le troisième niveau de la Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Utilisez un plateau de cuisson. Utilisez un plateau de cuisson. (°C) (°C) (min) 160 - 170 40 - 80 (min) Gâteau avec garni‐ 150 - 160 ture à base de crumble 20 - 40 Flans aux fruits (à base de pâte le‐ vée/mélange de génoise), utilisez un plat à rôtir 35 - 55 150 23 Flans aux fruits à base de pâte bri‐ sée GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS Préchauffez le four à vide. Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Utilisez un plateau de cuisson. (°C) (min) Gâteau roulé 180 - 200 10 - 20 3 Pain de seigle: d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 24 www.aeg.com GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS Préchauffez le four à vide. Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Utilisez un plateau de cuisson. (°C) (min) Gâteau aux aman‐ 190 - 210 des beurré / Gâteaux au sucre 20 - 30 3 Choux à la crème / Éclairs 190 - 210 20 - 35 3 Pain tressé / Pain en 170 - 190 forme de couronne 30 - 40 3 Flans aux fruits (à base de pâte levée/ mélange de génoi‐ se), utilisez un plat à rôtir 35 - 55 3 Gâteaux à pâte le‐ 160 - 180 vée à garniture fragi‐ le (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 40 - 80 3 Brioche de Noël 50 - 70 2 170 160 - 180 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante (°C) (min) 150 - 160 10 - 20 FRANÇAIS BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Petits pains, préchauffer Chaleur tournante le four à vide 160 10 - 25 Biscuits à base de mé‐ lange de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Pâtisseries à base de Chaleur tournante blanc d’œuf / Meringues 80 - 100 120 - 150 Petits pains, préchauffer Chauffage Haut/ le four à vide Bas 190 - 210 10 - 25 10.7 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) 160 - 170 15 - 30 Gratin de légumes, Turbo gril préchauffer le four à vi‐ de 160 - 170 15 - 30 Lasagne Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Poisson gratiné Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 Pâtisseries sucrées Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60 Cuisson des pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Baguettes nappées de fromage fondu Chaleur tournante 25 26 www.aeg.com 10.8 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez les plateaux de cuisson. Utilisez la fonction : Chaleur tournante. GÂTEAUX / PÂTISSERIES (°C) (min) 2 positions Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide 160 - 180 25 - 45 1/4 Gâteau Streusel sec 150 - 160 30 - 45 1/4 BISCUITS/PETITS GÂTEAUX/VIENNOISERIES/ROULÉS (°C) (min) 2 positions 3 positions Petits pains 180 20 - 30 1/4 - Biscuits à pâte brisée 150 - 160 20 - 40 1/4 1/3/5 Biscuits à base de mélange de génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 - Pâtes feuille‐ 170 - 180 tées, préchauf‐ fer le four à vide 30 - 50 1/4 - Biscuits à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - 130 - 170 1/4 - Biscuits à base 80 - 100 de blanc d’œuf / Meringues 10.9 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. FRANÇAIS 27 Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. 10.10 Rôtissage Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF Chauffage Haut/ Bas (°C) (min) 230 120 - 150 Braisé 1 - 1,5 kg Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide par cm d'épais‐ Turbo gril seur 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de par cm d'épais‐ Turbo gril bœuf, à point, pré‐ seur chauffer le four à vi‐ de 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide 170 - 180 8 - 10 par cm d'épais‐ Turbo gril seur PORC Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 28 www.aeg.com VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5 d’agneau 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau 160 - 180 40 - 60 AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) 1 - 1.5 GIBIER Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de liè‐ vre, préchauffer le four à vide jusqu'à 1 230 30 - 40 Selle de cerf 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90 FRANÇAIS VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 POISSON (À LA VAPEUR) Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Poisson entier (kg) (°C) (min) 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 10.11 Cuisson croustillante avec la fonction :Fonction Pizza PIZZA grille. PIZZA grille. Utilisez le premier niveau de la Utilisez le premier niveau de la Tartes (°C) (min) 180 - 200 40 - 55 Flan d’épi‐ nards (°C) (min) 160 - 180 45 - 60 29 30 www.aeg.com PIZZA PIZZA grille. Utilisez le premier niveau de la (°C) (min) 170 - 190 45 - 55 Cheesecake 140 - 160 60 - 90 Tourte aux légumes 50 - 60 Quiche lor‐ raine / Flan suisse grille. Utilisez le deuxième niveau de la (°C) 160 - 180 PIZZA Avant la cuisson, faites préchauf‐ fer votre four vide. grille. Avant la cuisson, faites préchauf‐ fer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la (min) Pizza, croûte 180 - 200 épaisse 20 - 30 Pain sans le‐ 230 - 250 vain 10 - 20 Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flam‐ bée 230 - 250 12 - 20 Pierogi 180 - 200 15 - 25 10.12 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. (°C) Pizza, croûte 200 - 230 fine, utilisez un plat à rô‐ tir (min) 15 - 20 Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. FRANÇAIS GRIL Utilisez la fonction : Gril (°C) (min) 1re face (min) 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Longe de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Longe de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Selle d’agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 kg - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 10.13 Plats surgelés DÉCONGÉLATION Utilisez la fonction : Chaleur tournante. (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Bouchées de pizza, surge‐ 180 - 200 lées 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Quartiers / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3 Röstis 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 2 31 32 www.aeg.com DÉCONGÉLATION Utilisez la fonction : Chaleur tournante. (°C) (min) Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 10.14 Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Pour les grosses quantités d'aliments, placez une assiette vide retournée au fond de la cavité. Placez les aliments dans un plat creux, et posez le tout sur l'assiette retournée dans le four. Retirez les supports de grille si nécessaire. Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (min) Temps de dé‐ congélation (min) Temps de dé‐ congélation supplémentaire Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, tourner à mi-cuisson 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - FRANÇAIS 33 Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (min) Temps de dé‐ congélation (min) Temps de dé‐ congélation supplémentaire Crème, la crème 2 x 0,2 fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 60 60 - 1.4 10.15 Stérilisation Utilisez la fonction Cuisson de sole. Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. BAIES (min) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquereau mûres 35 - 45 Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. FRUITS À NOYAU (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Pêches / Co‐ ings / Prunes 35 - 45 10 - 15 34 www.aeg.com Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. GUMES LÉ‐ (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Carottes 50 - 60 Concombres Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGUMES (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 5 - 10 Poivrons 60 - 70 5-6 50 - 60 - 60 - 70 5-6 Cornichons mélangés 50 - 60 5 - 10 Légumes pour sou‐ pe Champignons 50 - 60 6-8 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 Herbes 40 - 50 2-3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. 10.16 Déshydratation Chaleur tournante FRUITS Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. (h) Prunes 8 - 10 Abricots 8 - 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6-9 10.17 Sonde à viande BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Faux-filet 45 60 70 BŒUF Pain de viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 FRANÇAIS PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, pochée 75 78 82 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet 80 83 86 Canard, entier/moitié / Dinde, en‐ tière/blanc 75 80 85 Canard, magret 60 65 70 35 36 www.aeg.com POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins Cocotte de courgettes / Cocotte de 85 brocolis / Cocotte de fenouil RAGOÛTS - SALÉS À point Plus 88 91 Température à cœur du plat (°C) Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SUCRÉS Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐ les sucrées Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 85 90 10.18 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte FRANÇAIS Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm Céramique Foncé, non réfléchis‐ Foncé, non réfléchissant 8 cm de dia‐ sant Diamètre : 26 cm mètre, 5 cm de Diamètre : 28 cm hauteur 10.19 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâtes gratinées 200 - 220 45 - 55 Gratin dauphinois 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannellonis 180 - 200 70 - 85 Pudding au pain 190 - 200 55 - 70 Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60 Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 10.20 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules Génoise allégée 37 Chaleur tournante (°C) (min) 140 - 150 35 - 50 2 38 www.aeg.com CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 160 35 - 50 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 70 - 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie Chaleur tournante 140 25 - 40 Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs Sablé / Lamelles de pâ‐ tisserie Chaleur tournante (°C) (min) 140 25 - 45 1/4 FRANÇAIS 39 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 - 40 1/4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 - 50 1/4 GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril 1-3 5 Steak de bœuf, tourner à mi-cuisson Gril 24 - 30 4 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐ tergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agent nettoy‐ Nettoyez les taches avec un détergent doux. ant 40 www.aeg.com Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐ sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. 11.2 Nettoyage : Bac de la cavité Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de tartre après une cuisson à la vapeur. Étape 1 Versez : 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavi‐ té. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. Étape 2 Étape 3 Laissez le vinaigre dissoudre Nettoyez la cavité à l'eau tiè‐ les résidus de tartre à tem‐ de avec un chiffon doux. pérature ambiante pendant 30 minutes. Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuis‐ son. 11.3 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. FRANÇAIS Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. Étape 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procé‐ dure dans l'ordre inverse. 41 1 11.4 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse Nettoyage du four avec le nettoyage par pyrolyse. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure ! 2 ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four. Avant le nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Retirez tous les accessoires Nettoyez la sole du four et la vi‐ et les supports de grille amo‐ tre interne de la porte avec de vibles. l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. Étape 1 Réglez la fonction : Étape 2 Tournez la manette de la température pour définir le mode de nettoyage. Étape 3 Étape 4 . - clignote. Option Mode de nettoyage Durée P1 Nettoyage léger 1 h 30 min P2 Nettoyage normal 3h - appuyez pour démarrer le nettoyage. Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est éteint. La porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouille une fois que le four est froid. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, l’afficheur indique : les barres de l’indicateur de chaleur, . Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. Retirez les résidus du fond de la cavité. 42 www.aeg.com 11.5 Nettoyage conseillé Le four vous rappelle quand le nettoyer avec : nettoyage par pyrolyse. nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. PYR - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Elles pourraient se briser. , - appuyez simultanément pour désactiver le rappel. 11.6 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les Étape 1 Ouvrez entièrement la por‐ te. Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage(A) sur les deux charnières de la porte. A A Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape 5 Étape 6 Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 2 B 1 FRANÇAIS 43 Étape 7 Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Ne net‐ toyez pas les panneaux de verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, effec‐ tuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. Étape 10 Veillez à replacer les pan‐ neaux de verre (C, B et A) dans le bon ordre. Com‐ mencez par insérer le pan‐ neau C, lequel dispose d'un carré imprimé du côté gau‐ che, et d'un triangle imprimé du côté droit. Vous trouve‐ rez également ces symbo‐ les gravés sur le cadre de la porte. Le triangle sur le pan‐ neau doit correspondre au triangle du cadre de la por‐ te, tout comme le carré. Après cela, insérez les deux autres panneaux de verre. ABC 11.7 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. 44 www.aeg.com Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si… Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause possible Solution Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement bran‐ ché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branche‐ ment). Le four est éteint. Allumez le four. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Les réglages nécessaires n'ont pas été ef‐ fectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. La fonction d'arrêt automatique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». La porte du four n’est pas fermée. Fermez entièrement la porte. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de ma‐ nière répétée, faites appel à un électricien qualifié. La sécurité enfant du four est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». FRANÇAIS 45 Problèmes avec des composants Description Cause possible Solution L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. La sonde à viande ne fonc‐ tionne pas. La fiche de la sonde à vian‐ de n'est pas enfoncée cor‐ rectement dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos‐ sible dans la prise. Description Cause possible Solution L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la fonction Pyrolyse ou Décon‐ gélation, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la son‐ de à viande de sa prise. Retirez la sonde de détec‐ teur d'aliments de la prise. L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne Fermez entièrement la porte. fonctionne pas. Vous n'avez pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouilla‐ ge de la porte est défectu‐ eux. L’affichage indique : L'affichage indique « F102 ». • • Vous n'avez pas entière‐ ment fermé la porte. Le verrouillage de la por‐ te est défectueux. • • • Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi‐ che. Une anomalie électrique est survenue. • • Fermez entièrement la porte. Éteignez le four en dé‐ branchant son fusible ou en utilisant le disjoncteur situé dans la boîte à fusi‐ bles, puis allumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau « F102 », con‐ tactez le service aprèsvente. Éteignez le four en dé‐ branchant son fusible ou en utilisant le disjoncteur situé dans la boîte à fusi‐ bles, puis allumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le service après-vente. 46 www.aeg.com Problèmes au cours de la procédure de nettoyage Description Cause possible Solution De la vapeur et de la con‐ Vous avez laissé le plat au densation se forment sur les four trop longtemps. aliments et dans la cavité du four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Vous voulez activer la fonc‐ La touche Vapeur plus est tion de nettoyage, mais l'affi‐ enfoncée. chage indique "C4". Appuyez sur la touche Va‐ peur Plus à nouveau. L'eau dans le bac de la cavi‐ La température est trop bas‐ Sélectionnez une températu‐ té ne bout pas. se. re d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». De l'eau s'écoule du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli. Éteignez le four et assurezvous que l'appareil est froid. Épongez l'excédent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportez-vous à la procédure correspondante. Description Cause possible Solution Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants avec la fonction : Chaleur tour‐ nante PLUS. Vous n'avez pas activé cor‐ rectement la fonction : Cha‐ leur tournante PLUS avec Vapeur Plus. Consultez « Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS ». Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants avec la fonction : Chaleur tour‐ nante PLUS. Vous n'avez pas rempli le bac de la cavité d'eau. Consultez « Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS ». Vous souhaitez activer la fonction Chaleur tournante PLUS mais le voyant de la touche Vapeur plus ne s'allu‐ me pas. Vous n'avez pas sélection‐ ner le mode de cuisson prenant la fonction Vapeur plus en charge. Consultez « Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS ». Autres problèmes FRANÇAIS 47 Autres problèmes Description Cause possible Solution Vous souhaitez activer la La fonction Vapeur plus ne fonction Chaleur tournante fonctionne pas. PLUS mais le voyant de la touche Vapeur plus ne s'allu‐ me pas. Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allu‐ mez-le de nouveau. Consultez « Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS ». L'appareil est allumé mais il Le mode démo est activé. ne chauffe pas. Le ventila‐ teur ne fonctionne pas. L'affi‐ chage indique "Demo". 1. Éteignez le four. 2. Appuyez simultanément sur les touches et maintenez-les enfoncées. 3. Le premier chiffre sur l'affichage et le voyant Demo commencent à clignoter. 4. Entrez le code 2468 en tournant le thermostat vers la droite ou la gau‐ che pour changer les va‐ leurs, puis appuyez sur pour confirmer. 5. Le chiffre suivant com‐ mence à clignoter. 6. Le mode Demo se dés‐ active lorsque vous con‐ firmez le dernier chiffre et si le code est correct. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... 48 www.aeg.com Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BD541P 944188131 BPK556220M 944188025, 944188162 BPK55622YM 944188164 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse BD541P 37.0 kg BPK556220M 36.0 kg BPK55622YM 36.0 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit bien fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. FRANÇAIS 49 Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867343628-D-322020 www.aeg.com/shop