EOE7P31X | Electrolux COE7P31V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
EOE7P31X | Electrolux COE7P31V Manuel utilisateur | Fixfr
COE7P31B
COE7P31X2
COE7P31V
EOE7P31X
FR
Four
Notice d'utilisation
Profiter pleinement
de vos appareils
électroménagers
Pour un accès rapide aux modes d’emploi en
ligne, guides pratiques, aide et plus encore,
enregistrez vos produits via photo en visitant
electrolux.com/register
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 12
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................13
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 15
9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................16
10. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................. 18
11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 20
12. CONSEILS......................................................................................................22
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................36
14. DÉPANNAGE................................................................................................. 40
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................42
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
avant toute opération d'entretien.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au
fabricant, à son service après-vente ou à toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout
risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
mettre des accessoires ou des plats allant au four.
Utilisez uniquement la sonde de cuisson
recommandée pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant
du support de grille, puis l'arrière à distance des
parois latérales. Installez les supports de grille dans
l'ordre inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez toutes les pièces du four.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
590 (600) (mm)
Largeur du meuble
560 (mm)
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) (mm)
594 (mm)
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 (mm)
Largeur de l’avant
de l’appareil
595 (mm)
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 (mm)
Profondeur de l'ap‐
pareil
569 (mm)
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 (mm)
Profondeur avec
porte ouverte
1022 (mm)
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
Hauteur de l’avant
de l’appareil
560x20 (mm)
•
•
•
•
•
•
•
•
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
1500 (mm)
Vis de montage
4x25 (mm)
5
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
6
www.electrolux.com
•
•
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
électrique et un câble d’alimentation.
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement
pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380
3 x 0.75
maximum 2 300
3x1
maximum 3 680
3 x 1.5
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être
2 cm plus long que les câbles de phase
et neutre (câbles bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement à
usage domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices
d'aération ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des
mains mouillées ou en contact avec
de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan
de travail ou comme espace de
rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients
avec de l'alcool peut provoquer un
mélange d'alcool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ou d'autres objets
directement dans le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement
dans l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les
accessoires avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
provoquent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Il ne doit
pas être utilisé à d’autres fins, par
exemple pour chauffer une pièce.
Cuisinez toujours avec la porte du
four fermée.
Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
FRANÇAIS
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
•
•
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
•
•
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
•
•
7
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
8
www.electrolux.com
•
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
•
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l’appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS
9
3.1 Encastrement
548
21
min. 550
80
60
520
600
114
18
20
589
594
min. 560
595+-1
198
60
5
3
523
20
548
70
60
21
min. 550
20
520
18
590
114
min. 560
589
594
198
60
595+-1
5
3
20
3.2 Fixation du four au meuble
523
10
www.electrolux.com
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
1
3
4
5
5
4
3
2
1
8
1
2
3
4
5
6
7
8
2
6
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
7
4.2 Accessoires
•
•
•
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
•
•
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de
cuisson.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
1
2 3
4 5
6
7 8 9 10 11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensiti‐
ve
1
Fonction
Description
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre le four.
FRANÇAIS
Touche
sensiti‐
ve
11
Fonction
Description
OPTIONS
Pour régler un mode de cuisson, une fonction
de nettoyage ou un programme automatique.
3
ECLAIRAGE
FOUR
Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.
4
TEMPÉRATURE / Pour régler et vérifier la température du four
PRÉCHAUFFAGE ou la température de la sonde à viande (si
RAPIDE
disponible). Maintenez cette touche enfoncée
pendant 3 secondes pour activer et désacti‐
ver la fonction Préchauffage rapide.
2
5
-
6
7
8
9
10
11
MON PROGRAM‐
ME PRÉFÉRÉ
Pour enregistrer votre programme préféré.
Permet d'accéder à votre programme préféré
directement, même lorsque le four est éteint.
AFFICHAGE
Affiche les réglages actuels du four.
HAUT
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
BAS
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
HORLOGE
Pour régler les fonctions de l'horloge.
MINUTEUR
Pour régler le minuteur.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
5.2 Affichage
A
B
E
C
D
A. Symbole du mode de cuisson
B. Numéro du mode de cuisson / du
programme
C. Indicateurs des fonctions de l'horloge
(reportez-vous au tableau
« Fonctions de l'horloge »)
D. Affichage de l'horloge / chaleur
résiduelle
E. Affichage de la température/de
l'heure
12
www.electrolux.com
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
/
/
Nom
Description
Programme automatique
Vous pouvez sélectionner un program‐
me automatique.
Mon programme préféré
Le programme préféré est en cours.
kg/g
Un programme automatique basé sur le
poids est en cours.
h/min
Une fonction de l'horloge est en cours.
Voyant de chauffe / de cha‐
leur résiduelle
Indique la température dans le four.
Température / Préchauffage
rapide
La fonction est en cours.
Température
Vous pouvez consulter ou modifier la
température.
Sonde à viande
La sonde à viande se trouve dans la
prise de la sonde à viande.
Verrouillage de la porte
La fonction de verrouillage de la porte
est active.
Minuteur
Le minuteur est en cours de fonctionne‐
ment.
5.3 Indicateur de chauffe
Si vous activez un mode de cuisson,
s'affiche. Les barres indiquent
l'augmentation ou la diminution de la
température à l'intérieur du four.
Lorsque le four atteint la température
réglée, les barres disparaissent de
l'affichage.
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l'horloge ».
6.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
6.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
1. Réglez la fonction :
et la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
et la
3. Sélectionnez la fonction
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
FRANÇAIS
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper du four durant
13
le préchauffage. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Pour faire cuire sur
trois niveaux en même
temps et pour déshy‐
Chaleur tour‐ drater des aliments.
nante
Diminuez les tempéra‐
tures de 20 à 40 °C par
rapport à la Chauffage
Haut/ Bas.
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in‐
tensive et obtenir un
Fonction Piz‐ fond croustillant.
za
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Cuisson bas‐
se températu‐
re
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali‐
Chauffage in‐ ments.
férieur
Fonction du
four
Utilisation
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
l'énergie en cours de
Chaleur tour‐ cuisson. Pour obtenir
nante humide des instructions de cuis‐
son, reportez-vous au
chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur
tournante humide. Du‐
rant cette cuisson, la
porte du four doit rester
fermée pour éviter d'in‐
terrompre la fonction, et
pour garantir une con‐
sommation d'énergie
optimale. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. La chaleur
résiduelle est utilisée.Le
niveau de cuisson peut
être réduit. Pour obtenir
des recommandations
générales sur l'écono‐
mie d'énergie, consultez
le chapitre « Économies
d'énergie », paragraphe
« Efficacité énergéti‐
que ».Cette fonction est
utilisée pour définir la
classe d'efficacité éner‐
gétique selon la norme
EN 60350-1. Lorsque
vous utilisez cette fonc‐
tion, l'éclairage s'éteint
automatiquement au
bout de 30 secondes.
14
www.electrolux.com
Fonction du
four
Décongéla‐
tion
7.3 Modification de la
température
Utilisation
Pour décongeler des
aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de dé‐
congélation dépend de
la quantité et de l'épais‐
seur des aliments sur‐
gelés.
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien au
chaud
Gril
Gril Fort
Turbo gril
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais et du
pain.
Pour griller des aliments
peu épais en grandes
quantités et pour griller
du pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
la volaille sur un seul ni‐
veau. Également pour
gratiner et faire dorer.
7.2 Réglage du mode de
cuisson
1. Allumez le four avec .
L'affichage indique la température
réglée, le symbole et le numéro du mode
de cuisson.
ou
2. Appuyez sur
un mode de cuisson.
pour régler
, ou le four démarre
3. Appuyez sur
automatiquement au bout de
5 secondes.
Si vous allumez le four sans régler de
mode de cuisson ni de programme,
l'appareil s'éteint automatiquement au
bout de 20 secondes.
Appuyez sur la touche
ou
pour
changer la température par paliers de
5 °C.
Lorsque le four atteint la température
réglée, un signal sonore retentit et
l'indicateur de préchauffage s'éteint.
7.4 Vérification de la
température
Vous pouvez vérifier la température
actuelle à l'intérieur du four lorsque la
fonction ou le programme sont en cours.
1. Appuyez sur .
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
2. Appuyez sur
, ou la température
réglée s'affiche de nouveau
automatiquement au bout de
5 secondes.
7.5 Préchauffage rapide
Ne placez pas d'aliments dans le four
lorsque la fonction Préchauffage rapide
est en cours.
La fonction Préchauffage rapide n'est
pas disponible avec tous les modes de
cuisson. Un signal sonore retentit si la
tonalité d'erreur est activée dans le
« menu des réglages », indiquant que la
fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible pour la fonction réglée.
Reportez-vous au paragraphe
« Utilisation du menu des réglages » du
chapitre « Fonctions supplémentaires ».
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Pour activer le Préchauffage rapide,
maintenez la touche enfoncée pendant
plus de 3 secondes.
Une fois le Préchauffage rapide activé,
des barres s'affichent en clignotant.
FRANÇAIS
15
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez
régler l'heure que lorsque le four est allumé.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
FIN
Pour régler l'heure d'arrêt du four.
DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN.
MINUTEUR
00:00
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans ef‐
fet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler
le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four
est éteint.
MINUTEUR DE
Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la
DURÉE DE FONC‐ durée pendant laquelle le four est en fonctionnement.
TIONNEMENT
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du
four. Il se met en fonctionnement dès que le four
commence à chauffer. Le MINUTEUR DE DURÉE
DE FONCTIONNEMENT ne s'active pas si les fonc‐
tions DURÉE et FIN sont activées.
8.2 Réglage et modification de
l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que et 12:00 s'affichent.
"« 12 » clignote.
1. Appuyez sur
les heures.
ou
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur
les minutes.
ou
pour régler
pour régler
4. Appuyez sur
.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche
jusqu'à ce que
commence à clignoter.
8.3 Réglage de la DURÉE
1. Sélectionnez un mode de cuisson et
la température.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
3. Appuyez sur
ou
pour régler
les minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur
, ou la DURÉE
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
ou
pour régler
5. Appuyez sur
les heures de la DURÉE.
6. Appuyez sur
, ou la DURÉE
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
Lorsque la durée définie s'est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
en
2 minutes. L'affichage indique
clignotant et le réglage de la durée. Le
four s'arrête automatiquement.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
8. Éteignez le four.
8.4 Réglage de la FIN
1. Sélectionnez un mode de cuisson et
la température.
16
www.electrolux.com
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
3. Appuyez sur
commence à
ou
8. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
9. Éteignez le four.
Lorsque la fonction Départ
différé est activée, l'affichage
indique le symbole du mode
pour régler
.
l'heure de FIN, puis appuyez sur
Réglez d'abord les minutes, puis les
heures.
Lorsque la durée définie s'est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
en
2 minutes. L'affichage indique
clignotant et le réglage de la durée. Le
four s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
5. Éteignez le four.
8.5 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Sélectionnez un mode de cuisson et
la température.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
commence à
jusqu'à ce que
clignoter.
ou
pour régler
3. Appuyez sur
les minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur
.
ou
pour régler
5. Appuyez sur
les heures de la DURÉE.
6. Appuyez sur
.
clignote sur l'affichage.
7. Appuyez sur
ou
pour régler
l'heure de FIN, puis appuyez sur
.
Réglez d'abord les minutes, puis les
heures.
Le four s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. L'affichage indique
de cuisson,
avec un
point et
. Le point indique
quelle fonction de l'horloge
est activée sur l'affichage de
l'horloge/chaleur résiduelle.
8.6 Réglage : Minuteur
1. Appuyez sur
«
.
» et « 00 » s'affichent en clignotant.
2. Appuyez sur
pour passer d'une
option à l'autre. Réglez d'abord les
secondes, puis les minutes et les
heures.
3. Appuyez sur
MINUTEUR et
ou
pour régler le
pour confirmer.
4. Appuyez sur
, ou la fonction
MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Lorsque la durée est écoulée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes et
00:00 et
clignotent sur l'affichage.
5. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
8.7 MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
1. Pour réinitialiser le minuteur de la
durée de fonctionnement, appuyez à
et
plusieurs reprises sur
clignotent sur l'affichage.
2. Lorsque « 00:00 » s'affiche, le
minuteur de durée de fonctionnement
recommence à compter.
en clignotant et le réglage de la
durée. Le four s'arrête automatiquement.
9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Il existe 9 programmes automatiques.
Utilisez un programme ou une recette
automatique si vous préparez un plat
pour la première fois. L'affichage indique
FRANÇAIS
17
les temps de cuisson par défaut pour
tous les programmes automatiques.
9.1 Programmes automatiques
Numéro du program‐
me
Nom du programme
1
RÔTI DE BŒUF
2
RÔTI DE PORC
3
POULET ENTIER
4
PIZZA
5
MADELEINES, MUFFINS
6
QUICHE LORRAINE
7
PAIN BLANC
8
GRATIN DE POMMES DE TERRE
9
LASAGNES
9.2 Programmes automatiques
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur .
L'affichage indique le numéro du
programme automatique (1 – 9).
3. Appuyez sur
ou
pour choisir
le programme automatique.
4. Appuyez sur
ou l'appareil
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
5. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes. Le symbole
clignote.
6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
7. Éteignez l'appareil.
9.3 Programmes automatiques
basés sur le poids
Si vous définissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
.
ou
pour régler le
3. Appuyez sur
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson,
le symbole de durée
, un poids par
défaut, une unité de mesure (kg, g).
4. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au bout
de cinq secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de
poids par défaut en appuyant sur
ou
. Appuyez sur
.
6. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
clignote.
pendant deux minutes.
7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
8. Éteignez l'appareil.
9.4 Programmes automatiques
avec sonde à viande (certains
modèles)
La température à cœur des aliments est
une température fixée par défaut dans
les programmes avec sonde à viande. Le
programme se termine lorsque l'appareil
atteint la température à cœur réglée.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur la touche
.
18
www.electrolux.com
3. Installez la sonde à viande.
Reportez-vous au chapitre « Sonde à
viande ».
4. Appuyez sur
ou
pour régler le
programme avec sonde à viande.
L'affichage indique le temps de cuisson
nécessaire,
et
.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes.
clignote.
6. Appuyez sur n'importe quelle touche
sensitive ou ouvrez la porte du four
pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au bout
de cinq secondes.
10. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec
sur la poignée) au centre
de la viande.
3. Insérez la pointe de la sonde à
viande dans la prise, en haut de la
cavité.
Sur l'affichage, le symbole
clignote
et la température à cœur réglée par
défaut apparaît. La température est de
60 °C pour la première utilisation et la
dernière valeur réglée pour chaque
utilisation suivante.
Lorsque vous introduisez la
sonde à viande dans la
prise, vous annulez les
réglages des fonctions de
l'horloge.
4. Appuyez sur
ou
température à cœur.
pour régler la
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au
bout de 5 secondes.
FRANÇAIS
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si
est
affiché mais ne clignote
pas tant que vous n'avez
pas réglé la température
à cœur, appuyez sur
et
ou
pour régler
une nouvelle valeur.
6. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
La température à cœur actuelle et le
symbole de préchauffage
s'affichent.
Lorsque l'appareil calcule la durée
approximative, le minuteur de durée de
fonctionnement s'affiche. Après le
premier calcul, l'affichage indique la
durée approximative du temps de
cuisson.
L'appareil continue à calculer la durée
pendant la cuisson. L'affichage est mis à
jour régulièrement avec la nouvelle
durée.
Lorsque vous cuisinez avec
la sonde à viande, vous
pouvez modifier la
température affichée.
Lorsque vous insérez la
sonde à viande dans la prise
et que vous réglez une
fonction et la température du
four, l'affichage indique la
température à cœur actuelle.
Appuyez sur à plusieurs
reprises pour voir trois
autres températures :
• la température à
cœur réglée
• la température du
four actuelle
• la température à
cœur actuelle.
Lorsque la viande a atteint la
température à cœur sélectionnée, un
signal sonore retentit pendant
2 minutes ; la valeur de la température à
cœur et
clignotent. L'appareil
s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
19
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
retirez la sonde à viande.
Elle est brûlante. Risque de
brûlure !
10.2 Installation des
accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
20
www.electrolux.com
°C
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
2. Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques et poussez-les dans le
four.
°C
10.3 Rails télescopiques
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans le four avant de fermer la porte du
four.
1. Tirez sur les rails télescopiques de
droite et de gauche pour les sortir.
11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
11.1 Utilisation de la fonction
Mon programme préféré
Cette fonction vous permet de
sauvegarder vos réglages de
température et de durée préférés pour
une fonction du four ou un programme.
moins trois secondes. Un signal
sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
• Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. L'appareil démarre votre
programme préféré.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un
programme.
et
2. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pendant au
•
Lorsque la fonction est en
cours, vous pouvez
modifier la durée et la
température.
Pour désactiver cette fonction,
appuyez sur . L'appareil désactive
votre programme préféré.
FRANÇAIS
11.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire du
four.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
1. Pour activer la fonction, allumez le
four.
2. Sélectionnez une fonction ou un
réglage du four.
3. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
Lock s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil., répétez l'étape 3.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
1. Vous pouvez également activer cette
fonction lorsque le four est éteint. Ne
sélectionnez aucun mode de
cuisson.
enfoncée
2. Maintenez la touche
pendant 3 secondes.
3. Appuyez simultanément sur les
et
et maintenez-les
touches
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
L'affichage indique SAFE. La porte reste
verrouillée.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 3.
11.3 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction que
lorsque le four est en fonctionnement.
21
Vous pouvez éteindre le four
quand la fonction Touches
Verrouil. est activée.
Lorsque vous éteignez le
four, la fonction Touches
Verrouil. est désactivée.
11.4 Utilisation du menu des
réglages
Le menu des réglages vous permet
d'activer ou de désactiver des fonctions
dans le menu principal. L'écran affiche
SET et le numéro du réglage.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire
d'une fonction du four.
Description
Valeur à régler
1
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUEL‐
LE
MARCHE/ARRET
2
NETTOYAGE CONSEILLÉ
MARCHE/ARRET
3
TONALITÉ TOUCHES1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
4
TONALITÉ ERREUR
MARCHE/ARRET
5
MODE DÉMO
Code d'activation : 2468
6
MENU MAINTENANCE
-
22
www.electrolux.com
7
Description
Valeur à régler
RESTAURER LES RÉGLAGES
OUI / NON
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1. Maintenez la touche
enfoncée
pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
2. Appuyez sur
ou
pour
paramétrer le réglage.
3. Appuyez sur
.
ou
4. Appuyez sur
la valeur du réglage.
pour modifier
5. Appuyez sur
.
Pour quitter le menu des réglages,
appuyez sur la touche
la touche
ou maintenez
enfoncée.
11.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Sonde à viande,Durée, Départ différé,
Fin, Cuisson basse température.
11.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
12. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
•
•
Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé.
– Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous
réglez le minuteur. Lorsque la
fonction Minuteur se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
11.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
11.8 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
FRANÇAIS
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
12.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
La fonction Convection naturelle (cuisson
par le haut et par le bas) avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
12.2 Rôtissage et cuisson
GÂTEAUX
Chauffage
Haut/ Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
Pâtes à gâ‐ 170
teaux
(°C)
2
160
23
3 (2 et
4)
45 - 60
Moule à gâteau
24
www.electrolux.com
GÂTEAUX
Chauffage
Haut/ Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Pâte sablée 170
2
160
3 (2 et
4)
20 - 30
Moule à gâteau
Gâteau au
fromage
170
1
165
2
80 100
Moule à gâteau, Ø 26
cm
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Plateau de cuisson
Tarte à la
confiture
170
2
165
2
30 - 40
Moule à gâteau, Ø 26
cm
Gâteau de
Noël, pré‐
chauffez le
four à vide
160
2
150
2
90 120
Moule à gâteau, Ø 20
cm
Gâteau aux 175
prunes,
préchauffez
le four à vi‐
de
1
160
2
50 - 60
Moule à pain
Biscuits/
Gâteaux
secs
140
3
140 - 150 3
25 - 45
Plateau de cuisson
Meringues
120
3
120
3
80 100
Plateau de cuisson
Meringues, préchauffez
le four à vi‐
de, deux ni‐
veaux
-
120
2 et 4
80 100
Plateau de cuisson
Petits
pains, pré‐
chauffez le
four à vide
190
3
190
3
12 - 20
Plateau de cuisson
Éclairs
190
3
170
3
25 - 35
Plateau de cuisson
Éclairs,
deux ni‐
veaux
-
-
170
2 et 4
35 - 45
Plateau de cuisson
Tourtes
180
2
170
2
45 - 70
Moule à gâteau, Ø 20
cm
FRANÇAIS
25
GÂTEAUX
Chauffage
Haut/ Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Cake aux
fruits
160
1
150
2
110 120
Moule à gâteau, Ø 24
cm
Gâteau à
étages
170
1
160
2
30 - 50
Moule à gâteau, Ø 20
cm
Préchauffez le four à vide.
PAIN ET PIZZA
Chauffage Haut/ Chaleur tournante
Bas
(min)
(°C)
(°C)
Pain blanc, 1 190
à 2 pièces,
0,5 kg chacu‐
ne
1
190
1
60 - 70 -
Pain de sei‐
gle, le pré‐
chauffage
n'est pas né‐
cessaire
190
1
180
1
30 - 45 Moule à pain
Petits pains,
6 - 8 petits
pains
190
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40 Plateau de
cuisson
Pizza
230 250
1
230 - 250 1
10 - 20 Plateau de
cuisson / Plat à
rôtir
Scones
200
3
190
10 - 20 Plateau de
cuisson
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux
3
26
www.electrolux.com
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Gratin de pâtes, le pré‐
200
chauffage n'est pas néces‐
saire
2
180
2
40 - 50
Gratin aux légumes, le pré‐ 200
chauffage n'est pas néces‐
saire
2
175
2
45 - 60
Quiches
180
1
180
1
50 - 60
Lasagnes
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Cannelloni
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
VIANDE
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Bœuf
200
190
50 - 70
Porc
180
180
90 - 120
Veau
190
175
90 - 120
Rôti de boeuf, saignant
210
200
50 - 60
Rôti de boeuf, cuit à point
210
200
60 - 70
Rôti de boeuf, bien cuit
210
200
70 - 75
FRANÇAIS
27
VIANDE
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
Palette de porc, avec
couenne
(°C)
180
2
170
2
120 - 150
Jarret de porc, 2 morceaux 180
2
160
2
100 - 120
Gigot d'agneau
190
2
175
2
110 - 130
Poulet entier
220
2
200
2
70 - 85
Dinde entière
180
2
160
2
210 - 240
Canard entier
175
2
220
2
120 - 150
Oie entière
175
2
160
1
150 - 200
Lapin, en morceaux
190
2
175
2
60 - 80
Lièvre, en morceaux
190
2
175
2
150 - 200
Faisan entier
190
2
175
2
90 - 120
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
POISSON
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Truite / Daurade, 3 - 4 poissons
190
175
40 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 filets
190
175
35 - 60
12.3 Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
28
www.electrolux.com
GRIL
(kg)
(min)
1re face
(min)
2e face
Filet de bœuf, 4 morceaux
0.8
12 - 15
12 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux
0.6
10 - 12
6-8
Saucisses, 8
-
12 - 15
10 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux
0.6
12 - 16
12 - 14
Poulet, moitié, 2
1
30 - 35
25 - 30
Brochettes, 4
-
10 - 15
10 - 12
Escalope de poulet, 4 mor‐
ceaux
0.4
12 - 15
12 - 14
Steaks hachés, 6
0.6
20 - 30
-
Filets de poisson, 4 morceaux
0.4
12 - 14
10 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6
-
5-7
-
Toasts, 4 - 6
-
2-4
2-3
12.4 Turbo gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau
de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage,
multipliez le temps indiqué dans le
tableau ci-dessous par l'épaisseur de la
viande en cm.
BŒUF
(°C)
(min)
Rôti ou filet de
bœuf saignant
190 - 200 5 - 6
Rôti ou filet de
bœuf à point
180 - 190 6 - 8
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit
170 - 180 8 - 10
PORC
(°C)
(min)
Épaule / Collet /
Jambon à l'os, 1
- 1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Côtelettes / Cô‐
tes levées, 1 1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Pâté à la viande,
0,75 - 1 kg
160 - 170 50 - 60
Jarret de porc,
précuit, 0,75 - 1
kg
150 - 170 90 - 120
FRANÇAIS
VEAU
VOLAILLE
(°C)
(min)
Rôti de veau, 1
kg
160 - 180 90 - 120
Jarret de veau,
1,5 - 2 kg
160 - 180 120 - 150
(°C)
Dinde, 4 - 6 kg
(min)
140 - 160 150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR)
AGNEAU
(°C)
(°C)
(min)
Gigot d'agneau /
Rôti d'agneau, 1
- 1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Selle d'agneau,
1 - 1,5 kg
160 - 180 40 - 60
VOLAILLE
(°C)
(min)
Volaille, mor‐
200 - 220 30 - 50
ceaux 0,2 0,25 kg chacune
Poulet, moitié
0,4 - 0,5 kg cha‐
cune
29
190 - 210 35 - 50
Poulet, poularde, 190 - 210 50 - 70
1 - 1,5 kg
Canard, 1,5 - 2
kg
180 - 200 80 - 100
Oie, 3,5 - 5 kg
160 - 180 120 - 180
Dinde, 2,5 - 3,5
kg
160 - 180 120 - 150
(min)
Poisson entier, 1 210 - 220 40 - 60
- 1,5 kg
12.5 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc
grasou au bœuf braisé. La température
de la Sonde à viande ne doit pas
excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez la Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes.
La température par défaut est de
90 °C. Réglez la température de la
Sonde à viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
30
www.electrolux.com
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0.2 - 0.3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1.5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1.5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1.5
120 - 150
1
12.6 Décongélation
(kg)
Durée de dé‐
congélation
(min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur
une sous-tasse re‐
tournée, posée sur
une grande assiette
Retournez à la moi‐
tié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
0.5
90 - 120
Retournez à la moi‐
tié du temps.
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut être battue
même si elle n'est
pas complètement
décongelée.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Gâteau
1.4
60
60
-
12.7 Stérilisation
Utilisez le premier niveau de la grille.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
FRANÇAIS
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
LÉGUMES
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
Carottes
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa‐
ration commen‐
ce à frémir
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles mûres
35 - 45
Pêches / Co‐ 35 - 45
ings / Prunes
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
50 - 60
5 - 10
Concombres 50 - 60
-
Bouquet cro‐ 50 - 60
quant de lé‐
gumes
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
15 - 20
50 - 60
12.8 Séchage - Chaleur
tournante
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
FRUITS À NOYAU
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
31
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
10 - 15
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour po‐
tage
60 - 70
5-6
32
www.electrolux.com
LÉGUMES
(°C)
Jarret de veau
85 - 90
(°C)
(h)
Rôti de boeuf, saignant
45 - 50
Champignons
50 - 60
6-8
Rôti de boeuf, cuit à point 60 - 65
Fines herbes
40 - 50
2-3
Rôti de boeuf, bien cuit
70 - 75
Palette de porc
80 - 82
Jarret de porc
75 - 80
Agneau
70 - 75
Poulet
98
Lièvre
70 - 75
Truite / Daurade
65 - 70
Thon / Saumon
65 - 70
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
(h)
Prunes
8 - 10
Abricots
8 - 10
Pommes, lamelles
6-8
Poire
6-9
12.10 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
12.9 Sonde à viande
(°C)
Rôti de veau
75 - 80
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond
de tarte
Foncé, non réflé‐
chissant
Diamètre : 28 cm
FRANÇAIS
12.11 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
(°C)
(min)
Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou
crés, (16 pièces) plat à rôtir
180
2
20 - 30
Petits pains,
(9 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
30 - 40
Pizza surgelée,
0,35 kg
grille métallique
220
2
10 - 15
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
25 - 35
Brownie
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
175
3
25 - 30
Soufflé, (6 piè‐
ces)
ramequins en cérami‐
que sur une grille mé‐
tallique
200
3
25 - 30
Fond de tarte en moule à tarte sur une
génoise
grille métallique
180
2
15 - 25
Gâteau à étages Plat de cuisson sur la
grille métallique
170
2
40 - 50
Poisson poché,
0,3 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
20 - 25
Poisson entier,
0,2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
25 - 35
Filets de pois‐
son, 0,3 kg
plaque à pizza sur la
grille métallique
180
3
25 - 30
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
35 - 45
Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
25 - 30
Cookies,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
33
34
www.electrolux.com
(°C)
(min)
Madeleines,
Plateau de cuisson ou
muffins, (12 piè‐ plat à rôtir
ces)
170
2
30 - 40
Petits fours,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 30
Biscuits sablés,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150
2
25 - 35
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
20 - 30
Légumes, po‐
chés, 0,4 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
35 - 45
Omelette végé‐
tarienne
plaque à pizza sur la
grille métallique
200
3
25 - 30
Légumes à la
provençale, 0,7
kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
4
25 - 30
12.12 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
(°C)
(min)
Petits
gâteaux,
20 par
plaque
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
170
20 - 30
-
Petits
gâteaux,
20 par
plaque
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
150 160
20 - 35
-
Petits
gâteaux,
20 par
plaque
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et 4
150 160
20 - 35
-
FRANÇAIS
(°C)
(min)
Tarte
Chauffage
aux pom‐ Haut/ Bas
mes, 2
moules,
Ø20 cm
Grille
métalli‐
que
2
180
70 - 90
-
Tarte
Chaleur
aux pom‐ tournante
mes, 2
moules,
Ø20 cm
Grille
métalli‐
que
2
160
70 - 90
-
Génoise, Chauffage
moule à Haut/ Bas
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2
170
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise, Chaleur
moule à tournante
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2
160
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise, Chaleur
moule à tournante
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2 et 4
160
40 - 60
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Biscuits
sablés
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
20 - 40
-
Biscuits
sablés
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et 4
140 150
25 - 45
-
Biscuits
sablés
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
25 - 45
-
Grille
métalli‐
que
4
max.
2 à 3 minutes Préchauffez le
sur la premiè‐ four pendant
re face ; 2 à
3 minutes.
3 minutes sur
la seconde fa‐
ce
Toasts, 4 Gril
- 6 mor‐
ceaux
35
36
www.electrolux.com
Steak
Gril
haché,
6 pièces,
0,6 kg
Grille
4
métalli‐
que et lè‐
chefrite
(°C)
(min)
max.
20 - 30
Placez la grille
métallique sur le
quatrième niveau
et la lèchefrite
sur le troisième
niveau du four.
Tournez les ali‐
ments à mi-cuis‐
son.
Préchauffez le
four pendant
3 minutes.
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Agent net‐
toyant
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐
tal.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐
fiques pour four.
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐
sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé
pour la lèchefrite.
Utilisation
quotidienne
De l’humidité peut se déposer dans l’enceinte du four ou sur les vi‐
tres de la porte. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner
l’appareil 10 minutes avant d’enfourner vos aliments. Sécher la cavité
avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Ne lavez
pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne pas nettoyer les accessoires antiadhésifs avec des produits
Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
FRANÇAIS
13.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
13.3 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
37
13.4 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Le nettoyage par pyrolyse
ne peut pas démarrer :
• Si vous n'avez pas retiré
la fiche de la sonde à
viande de la prise. Sur
certains modèles,
l'affichage indique « C2 »
lorsque cette erreur se
produit.
• Si vous n'avez pas
complètement fermé la
porte du four. Sur
certains modèles,
l'affichage indique « C3 »
lorsque cette erreur se
produit.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la fonction
Pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager le four.
La porte est verrouillée pendant le
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
1
2
et
nettoyage par pyrolyse. Le symbole
les barres indiquant la chaleur s'affichent
jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
La porte se déverrouille lorsque la
température à l'intérieur de l'appareil se
trouve en dessous des conditions de
sécurité et que le nettoyage par pyrolyse
est terminé.
Pendant le nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage est éteint.
Réinstallez les accessoires que vous
avez retirés en répétant cette procédure
dans l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
1. Retirez les plus grosses salissures à
la main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
3. Allumez le four.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
"Pyro" ainsi que le numéro du
programme de nettoyage.
38
www.electrolux.com
5. Appuyez sur
.
6. Appuyez sur
ou
pour régler la
durée de la procédure de nettoyage :
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans
avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut
se refermer brusquement.
Option
Description
1
1:00 pour un
nettoyage
léger
ATTENTION!
N’utilisez pas le four sans
les panneaux en verre.
2
1:30 pour un
nettoyage
standard
3
2:30 pour un
nettoyage en
profondeur
1. Ouvrez la porte en grand et identifiez
la charnière située à droite de la
porte.
2. Servez-vous d'un tournevis pour
soulever et faire pivoter le levier de la
charnière droite.
Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour différer le départ de la
procédure de nettoyage.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
13.5 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, le symbole de
clignote sur
rappel de nettoyage
l'affichage dans les 10 secondes qui
suivent l'extinction de l'appareil.
Le rappel de nettoyage
disparaît :
• après la fin du nettoyage
par pyrolyse.
• lorsque vous désactivez
la fonction dans les
Réglages de base.
Reportez-vous à
« Utilisation du menu des
réglages ».
3. Trouvez la charnière située du côté
gauche de la porte.
13.6 Retrait et installation de la
porte
La porte du four est dotée de trois
panneaux de verre. Vous pouvez retirer
la porte du four ainsi que les panneaux
de verre intérieurs afin de les nettoyer.
Lisez toutes les instructions du chapitre
« Retrait et installation de la porte »
avant de retirer les panneaux de verre.
4. Soulevez et tournez entièrement le
levier de la charnière gauche.
FRANÇAIS
39
les doucement, un par un.
Commencez par le panneau
supérieur. Assurez-vous que la vitre
glisse entièrement hors de ses
supports.
5. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Puis soulevez et tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
10. Nettoyez les panneaux de verre avec
de l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre. Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
les panneaux de verre et la porte du four
en place.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(A et B) dans le bon ordre. Cherchez le
symbole / l'impression se trouvant sur le
côté du panneau de verre. Tous les
panneaux ont un symbole différent pour
faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé
correctement, il émet un clic.
A
B
6. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
7. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
8. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
9. Prenez les panneaux de verre de la
porte par leur bord supérieur et tirez-
Veillez à installer correctement le
panneau de verre du milieu dans son
logement.
40
www.electrolux.com
ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus
de graisse sur l'ampoule ne
prennent feu.
A
B
13.7 Remplacement de
l’ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
14. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
L'heure ne s'affiche pas
L'affichage est désactivé.
lorsque l'appareil est à l'ar‐
rêt.
41
Appuyez simultanément
sur
et sur
pour ré‐
activer l'affichage.
La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
tionne pas.
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop ra‐
pide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la
Retirez la fiche de la sonde
fonction Décongélation ou à viande de sa prise.
Pyrolyse, mais vous n'avez
pas retiré la fiche de la
sonde à viande de sa pri‐
se.
L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage
Fermez complètement la
ne fonctionne pas. Vous
porte.
n'avez pas entièrement fer‐
mé la porte du four ou le
verrouillage de la porte est
défectueux.
L'affichage indique
« F102 ».
•
•
Vous n'avez pas entiè‐
rement fermé la porte.
Le verrouillage de la
porte est défectueux.
•
•
•
Fermez complètement
la porte.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », con‐
tactez le service aprèsvente.
42
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
14.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
Reportez-vous au paragra‐
phe « Utilisation du menu
des réglages » du chapitre
« Fonctions supplémentai‐
res ».
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche d'informations
produit
Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
COE7P31B 949498441
COE7P31X2 949498433
COE7P31V 949498447
EOE7P31X 949498424
Index d'efficacité énergétique
81.2
FRANÇAIS
Classe d'efficacité énergétique
43
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
15.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
COE7P31B
32.6 kg
COE7P31X2
32.1 kg
COE7P31V
32.4 kg
EOE7P31X
32.3 kg
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
44
www.electrolux.com
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Désactivation de l'écran
Il est possible d'éteindre l'affichage.
Appuyez simultanément sur les touches
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
et
et maintenez-les enfoncées.
Répétez cette procédure pour le
rallumer.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867368042-G-132021
www.electrolux.com/shop

Manuels associés