▼
Scroll to page 2
of
44
EOC5741BOX FR Four Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 13 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................15 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 16 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 19 11. CONSEILS......................................................................................................21 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................33 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................37 14. INSTALLATION.............................................................................................. 40 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • • • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. FRANÇAIS • • • • • Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • • • • • • 5 Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. 6 www.electrolux.com • • • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. FRANÇAIS • • • • • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à • • 7 pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. • • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.8 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 8 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 3 4 5 5 4 3 2 1 8 1 2 3 4 5 6 7 8 2 6 Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles 7 3.2 Accessoires • • • Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. • Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche sensiti‐ ve 1 Fonction Description MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. FRANÇAIS Touche sensiti‐ ve Fonction Description OPTIONS Pour régler une fonction du four, une fonction de nettoyage ou un programme automatique. 3 ECLAIRAGE FOUR Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. 4 TEMPÉRATURE / Pour régler et vérifier la température du four PRÉCHAUFFAGE ou la température de la sonde à viande (si RAPIDE disponible). Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer et désacti‐ ver la fonction Préchauffage rapide. 2 5 - 6 7 8 9 10 11 MON PROGRAM‐ ME PRÉFÉRÉ Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder à votre programme préféré directement, même lorsque l'appareil est éteint. AFFICHAGE Affiche les réglages actuels de l'appareil. HAUT Pour se déplacer vers le haut dans le menu. BAS Pour se déplacer vers le bas dans le menu. HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge. MINUTEUR Pour régler le minuteur. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. 9 4.2 Affichage A B E C D A. Symbole de la fonction du four B. Numéro de la fonction/du programme du four C. Indicateurs des fonctions de l'horloge (reportez-vous au tableau « Fonctions de l'horloge ») D. Affichage de l'horloge / chaleur résiduelle E. Affichage de la température/de l'heure 10 www.electrolux.com Autres indicateurs de l'affichage : Symbole / / Nom Description Programme automatique Vous pouvez sélectionner un program‐ me automatique. Mon programme préféré Le programme préféré est en cours. kg/g Un programme automatique basé sur le poids est en cours. h/min Une fonction de l'horloge est en cours. Voyant de chauffe / de cha‐ leur résiduelle Indique la température dans l'appareil. Température / Préchauffage rapide Cette fonction est activée. Température Vous pouvez consulter ou modifier la température. Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise de la sonde à viande. Verrouillage de la porte La fonction de verrouillage de la porte est active. Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionne‐ ment. 4.3 Indicateur de chauffe Si vous activez une fonction du four, les s'affichent. Les barres barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur de l'appareil. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, les barres disparaissent de l'affichage. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour régler l'heure, consultez la rubrique « Fonctions de l'horloge ». Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.1 Premier nettoyage 5.2 Préchauffage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois. FRANÇAIS 1. Sélectionnez la fonction Convection naturelle et la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Sélectionnez la fonction Chaleur tournante . 11 4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • • le mode Cuissons traditionnelles les programmes automatiques 6.1 Utilisation de l'appareil Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser : 6.2 Fonctions du four Fonction du four Utilisation Chaleur Tour‐ nante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les tempé‐ ratures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Voûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Cuisson Basse Température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur Tour‐ nante Humide Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en sui‐ vant les indications des tableaux de cuisson afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recom‐ mandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'ef‐ ficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. 12 www.electrolux.com Fonction du four Utilisation Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Eco Turbo gril Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de cuisson, elle vous permet d'optimiser la consomma‐ tion d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux ta‐ bleaux de cuisson de la fonction équivalente (Turbo gril). Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vo‐ laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. 6.3 Réglage d'une fonction du four 6.4 Modification de la température 1. Allumez l'appareil en appuyant sur Appuyez sur ou pour modifier la température par tranche de 5 °C. Lorsque l'appareil a atteint la température programmée, un signal sonore retentit trois fois et l'indicateur de préchauffage s'éteint. . L'affichage indique la température réglée, le symbole et le numéro de la fonction du four. 2. Appuyez sur ou une fonction du four. pour régler 3. Appuyez sur ou l'appareil démarre automatiquement au bout de cinq secondes. Si vous allumez l'appareil sans régler de fonction du four ni de programme, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 20 secondes. 6.5 Vérification de la température Vous pouvez voir la température à l'intérieur de l'appareil lorsque le programme ou le mode de cuisson est en cours. 1. Appuyez sur . L'affichage Température/Heure indique la température à l'intérieur de l'appareil. 2. Appuyez sur pour revenir à la température réglée ; sinon, l'affichage l'indique automatiquement au bout de 5 secondes. FRANÇAIS 6.6 Fonction Préchauffage rapide Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec toutes les fonctions du four. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages », indiquant que la fonction Préchauffage rapide n'est pas 13 disponible pour la fonction réglée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du menu des réglages ». La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide, maintenez la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes. Si vous activez la fonction Préchauffage rapide, les barres horizontales de l'affichage clignotent pour indiquer que la fonction est en cours. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Fonctions d'horloge table Fonction de l'horloge Utilisation HEURE DU JOUR Pour afficher ou changer l'heure du jour. On ne peut régler l'heure du jour que si le four est en marche. DUREE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonctions DUREE et FIN. MINUTERIE Pour régler un décompte de temps. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler la MINUTERIE à tout moment, et aussi si le four est éteint. à 00:00 MINUTEUR PRO‐ GRESSIF Pour définir le décompte de temps pour contrôler la durée de fonctionnement du four. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Il se met en marche dès que le four commence à chauf‐ fer. Le MINUTEUR PROGRESSIF n'est pas activé si DUREE et FIN sont définis. 7.2 Réglage et modification de l’heure du jour 3. Effleurez minutes. Après le premier branchement au secteur, attendez que l'affichage indique 4. Effleurez ou . L'affichage indique la nouvelle heure. et 12:00. « 12 » clignote. 1. Effleurez heures. ou 2. Effleurez . pour régler les ou pour régler les Pour modifier l'heure, effleurez plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter. à 14 www.electrolux.com 7.3 Réglage de la DUREE 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignoter. commence à 3. Utilisez ou pour régler les minutes de la DUREE. 4. Effleurez ou le décompte de la DUREE commence au bout de 5 secondes. ou pour régler les 5. Utilisez heures de la DUREE. . Le décompte de la 6. Effleurez DUREE commence automatiquement au bout de 5 secondes. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal acoustique retentit pendant 2 minutes. et l'heure se mettent à clignoter sur l'affichage. L'appareil se met à l'arrêt. 7. Touchez une zone tactile ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 8. Mettez l’appareil à l'arrêt. 7.4 Régler la FIN 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignoter. 3. Employez ou commence à pour régler les fonction FIN et pour confirmer. Définissez d'abord les minutes, puis les heures. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal acoustique retentit pendant 2 minutes. et le réglage de l'heure se mettent à clignoter sur l'affichage. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 4. Touchez une zone tactile ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 5. Mettez l’appareil à l'arrêt. 7.5 Réglage de la fonction DÉPART différé 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. à plusieurs reprises 2. Effleurez jusqu'à ce que clignoter. commence à 3. Utilisez ou pour régler les minutes de la DURÉE. 4. Effleurez . ou pour régler les 5. Utilisez heures de la DURÉE. , pour accéder au 6. Effleurez réglage de la fonction FIN. L'affichage indique 7. Employez ou clignotant. pour régler la fonction FIN et pour confirmer. Définissez d'abord les minutes, puis les heures. L'appareil se met en service automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE sélectionnée et s'arrête à la FIN du temps requis. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et la durée réglée Le symbole clignotent sur l'affichage. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 8. Touchez une zone tactile ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 9. Mettez l’appareil à l'arrêt. Lorsque la fonction Départ différé est activée, l'affichage indique le symbole statique de la fonction du four, avec un point et . Ce point indique quelle fonction de l'horloge est allumée sur l'Horloge / Indicateur de chaleur résiduelle. 7.6 Régler la MINUTERIE 1. Effleurez . et « 00 » clignotent sur l'affichage. FRANÇAIS 15 2. Employez pour basculer entre les options. Réglez d'abord les secondes puis les minutes et les heures. 5. Touchez une zone tactile ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 3. Employez 7.7 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT ou MINUTERIE et pour régler la pour confirmer. , ou la MINUTERIE se 4. Effleurez met en marche automatiquement au bout de 5 secondes. Quand la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et « 00:00 » et clignotent à l'affichage. Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez simultanément sur et jusqu'à ce que l'affichage indique « 00:00 », le minuteur de durée de fonctionnement redémarre. 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. automatique si vous préparez un plat pour la première fois. L'affichage indique les temps de cuisson par défaut pour tous les programmes automatiques. Il existe 9 programmes automatiques. Utilisez un programme ou une recette 8.1 Programmes automatiques Numéro du program‐ me Nom du programme 1 RÔTI DE BŒUF 2 RÔTI DE PORC 3 POULET ENTIER 4 PIZZA 5 MADELEINES, MUFFINS 6 QUICHE LORRAINE 7 PAIN BLANC 8 GRATIN DE POMMES DE TERRE 9 LASAGNES 16 www.electrolux.com 8.2 Recettes en ligne Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. 8.3 Programmes automatiques 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur . L'affichage indique le numéro du programme automatique (1 – 9). ou pour choisir 3. Appuyez sur le programme automatique. 4. Appuyez sur ou l'appareil démarre automatiquement au bout de 5 secondes. 5. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Le symbole clignote. 6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. 8.4 Programmes automatiques basés sur le poids Si vous définissez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson. 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur ou pour régler le programme de cuisson par le poids. L'affichage indique : la durée de cuisson, le symbole de durée , un poids par défaut, une unité de mesure (kg, g). 4. Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement enregistrés au bout de cinq secondes. L'appareil s'allume. 5. Vous pouvez modifier la valeur de poids par défaut en appuyant sur ou . Appuyez sur . 6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. clignote. 7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 8. Éteignez l'appareil. 8.5 Programmes automatiques avec sonde à viande (certains modèles) La température à cœur des aliments est une température fixée par défaut dans les programmes avec sonde à viande. Le programme se termine lorsque l'appareil atteint la température à cœur réglée. 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur la touche . 3. Installez la sonde à viande. Reportez-vous au chapitre « Sonde à viande ». ou pour régler le 4. Appuyez sur programme avec sonde à viande. L'affichage indique le temps de cuisson nécessaire, . minutes. clignote. 6. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. et ou les réglages sont 5. Appuyez sur automatiquement enregistrés au bout de cinq secondes. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux FRANÇAIS 9.1 Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 1. Allumez l'appareil. 2. Placez la pointe de la sonde à viande (avec sur la poignée) au centre de la viande. 3. Insérez la pointe de la sonde à viande dans la prise, en haut de la cavité. Sur l'affichage, le symbole clignote et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante. Lorsque vous introduisez la sonde à viande dans la prise, vous annulez les réglages des fonctions de l'horloge. 4. Appuyez sur ou température à cœur. 17 pour régler la 5. Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes. Vous pouvez définir la température à cœur uniquement lorsque clignote. Si est affiché mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à cœur, appuyez sur et ou pour régler une nouvelle valeur. 6. Sélectionnez la température et la fonction du four. La température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage s'affichent. Lorsque l'appareil calcule la durée approximative, le minuteur de durée de fonctionnement s'affiche. Après le premier calcul, l'affichage indique la durée approximative du temps de cuisson. L'appareil continue à calculer la durée pendant la cuisson. L'affichage est mis à jour régulièrement avec la nouvelle durée. Lorsque vous cuisinez avec la sonde à viande, vous pouvez modifier la température affichée. Lorsque vous insérez la sonde à viande dans la prise et que vous réglez une fonction et la température du four, l'affichage indique la température à cœur actuelle. Appuyez sur à plusieurs reprises pour voir trois autres températures : • la température à cœur réglée • la température du four actuelle • la température à cœur actuelle. 18 www.electrolux.com Lorsque la viande a atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la température à cœur et clignotent. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous retirez la sonde à viande. Elle est brûlante. Risque de brûlure ! 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus et assurez-vous que les pieds pointent vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille. 9.3 Rails télescopiques Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. 1. Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : FRANÇAIS °C °C 2. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans l'appareil. 19 Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Utilisation de la fonction Mon programme préféré 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme. La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. 1. Réglez la température et la durée d'une fonction du four ou d'un programme. et 2. Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes. Un signal sonore retentit. 3. Éteignez l'appareil. • Pour activer cette fonction, appuyez . L'appareil démarre votre sur programme préféré. • Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . L'appareil désactive votre programme préféré. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 1. Pour activer la fonction, éteignez l'appareil en appuyant sur . Ne sélectionnez aucune fonction du four. 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. SAFE s'affiche. La porte reste verrouillée. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 20 www.electrolux.com 10.3 Utilisation de la fonction Touches Verrouil. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque l'appareil est en marche. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. Vous pouvez éteindre l'appareil quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction Touches Verrouil. est désactivée. 1. Pour activer la fonction, allumez l'appareil. 2. Activez une fonction ou un réglage du four. 3. Appuyez simultanément sur les et et maintenez-les touches enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. Loc s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches Verrouil., répétez l'étape 3. 10.4 Utilisation du menu des réglages Le menu des réglages vous permet d'activer ou des désactiver des fonctions dans le menu principal. L'écran affiche SET et le numéro du réglage. Description Valeur à régler 1 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUEL‐ LE MARCHE/ARRET 2 NETTOYAGE CONSEILLÉ MARCHE/ARRET 3 TONALITÉ TOUCHES1) CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE 4 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET 5 MODE DÉMO Code d'activation : 2468 6 MENU MAINTENANCE - 7 RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET. 1. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche , puis appuyez une nouvelle fois dessus et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. « SET1 » s'affiche et « 1 » clignote. 2. Appuyez sur ou pour paramétrer le réglage. 3. Appuyez sur . ou 4. Appuyez sur la valeur du réglage. pour modifier 5. Appuyez sur . Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche la touche ou maintenez enfoncée. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. FRANÇAIS Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - Maximum 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Éclairage four, Cuisson basse température, Durée, Fin, Départ différé. 21 MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – Si l'appareil est éteint et si vous réglez le minuteur. Lorsque la fonction Minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 10.6 Luminosité de l'affichage 10.8 Thermostat de sécurité Deux modes de luminosité sont disponibles : Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. • • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – Lorsque l'appareil est allumé. – Si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Intérieur de la porte Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. 11.2 Informations générales • • L'appareil dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à 22 www.electrolux.com • • • l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil. Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. 11.3 Cuisson de gâteaux • • • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. 11.4 Cuisson de viande et de poisson • • • Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 11.5 Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 11.6 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux Plat Voûte Chaleur tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Durée (min) Commen‐ taires Pâtes à gâteaux 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un moule à gâteau Pâte sa‐ blée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un moule à gâteau Gâteau au 170 fromage 1 165 2 80 - 100 Dans un moule à gâteau de 26 cm FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les 23 Durée (min) Commen‐ taires Tarte aux 170 pommes1) 2 160 2 (gauche et droit) 80 - 100 Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Sur un plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 (gauche et droit) 30 - 40 Dans un moule à gâteau de 26 cm Génoise/ Gâteau Savoie 170 2 150 2 40 - 50 Dans un moule à gâteau de 26 cm Gâteau de 160 Noël/Cake aux fruits1) 2 150 2 90 - 120 Dans un moule à gâteau de 20 cm Gâteau aux pru‐ nes1) 175 1 160 2 50 - 60 Dans un moule à pain Petits gâ‐ 170 teaux - sur un seul ni‐ veau1) 3 150 - 160 3 20 - 30 Sur un plateau de cuisson Petits gâ‐ teaux - sur deux ni‐ veaux1) - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Petits gâ‐ teaux - sur trois ni‐ veaux1) - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Sur un plateau de cuisson 24 www.electrolux.com Plat Voûte Chaleur tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Durée (min) Commen‐ taires Biscuits/ 140 Gâteaux secs/Tres‐ ses feuille‐ tées - sur un seul ni‐ veau 3 140 - 150 3 25 - 45 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs/Tres‐ ses feuille‐ tées - sur deux ni‐ veaux - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Sur un plateau de cuisson Biscuits/ Gâteaux secs/Tres‐ ses feuille‐ tées - sur trois ni‐ veaux - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un plateau de cuisson Meringues 120 - sur un seul ni‐ veau 3 120 3 80 - 100 Sur un plateau de cuisson Meringues - sur deux niveaux1) - 120 2 et 4 80 - 100 Sur un plateau de cuisson Petits pains1) 190 3 190 3 12 - 20 Sur un plateau de cuisson Éclairs sur un seul ni‐ veau 190 3 170 3 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Éclairs sur deux niveaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Sur un plateau de cuisson Tourtes 180 2 170 2 45 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 cm FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les 25 Durée (min) Commen‐ taires Cake aux fruits 160 1 150 2 110 - 120 Dans un moule à gâteau de 24 cm Gâteau à étages1) 170 1 160 2 (gauche et droit) 30 - 50 Dans un moule à gâteau de 20 cm Durée (min) Commen‐ taires 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Pain et pizza Plat Voûte Chaleur tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Pain blanc1) 190 1 190 1 60 - 70 1 à 2 piè‐ ces, 500 g par pièce Pain de seigle 190 1 180 1 30 - 45 Dans un moule à pain Petits pains1) 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 pe‐ tits pains sur un pla‐ teau de cuisson Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 Sur un plateau de cuisson 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 26 www.electrolux.com Préparations à base d'œufs Plat Voûte Chaleur tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Gratin de pâtes Durée (min) Commen‐ taires 200 2 180 2 40 - 50 Dans un moule Gratin aux 200 légumes 2 175 2 45 - 60 Dans un moule Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 Dans un moule Lasa‐ gnes1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un moule Cannello‐ ni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un moule Durée (min) Commen‐ taires 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Viande Plat Voûte Chaleur tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Bœuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur une grille mé‐ tallique Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur une grille mé‐ tallique Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur une grille mé‐ tallique Rôti de 210 boeuf, sai‐ gnant 2 200 2 50 - 60 Sur une grille mé‐ tallique Rôti de 210 boeuf, cuit à point 2 200 2 60 - 70 Sur une grille mé‐ tallique Rôti de boeuf, bien cuit 210 2 200 2 70 - 75 Sur une grille mé‐ tallique Épaule de 180 porc 2 170 2 120 - 150 Avec couenne FRANÇAIS Plat Voûte Chaleur tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les 27 Durée (min) Commen‐ taires Jarret de porc 180 2 160 2 100 - 120 2 mor‐ ceaux Agneau 190 2 175 2 110 - 130 Gigot Poulet 220 2 200 2 70 - 85 Entier Dinde 180 2 160 2 210 - 240 Entière Canard 175 2 220 2 120 - 150 Entier Oie 175 2 160 1 150 - 200 Entière Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En mor‐ ceaux Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En mor‐ ceaux Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier Durée (min) Commen‐ taires Poisson Plat Voûte Chaleur tournante Tempéra‐ Positions Tempéra‐ Positions ture (°C) des gril‐ ture (°C) des gril‐ les les Truite/ daurade 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pois‐ sons Thon/ saumon 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filets Morceaux (g) Tempéra‐ Durée (min) ture (°C) 1re face 2e face Positions des gril‐ les Filet de bœuf 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4 Steaks de bœuf 4 600 max. 10 - 12 6-8 4 11.7 Gril Préchauffez votre four à vide pendant 3 minutes avant la cuisson. Plat Quantité 28 www.electrolux.com Plat Quantité Morceaux (g) Tempéra‐ Durée (min) ture (°C) 1re face 2e face Positions des gril‐ les Saucisses 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4 Côtelettes 4 de porc 600 max. 12 - 16 12 - 14 4 Poulet (coupé en deux) 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 Brochettes 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4 Escalope de poulet 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 Steak ha‐ ché 6 600 max. 20 - 30 - 4 Filet de poisson 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4 Sandwi‐ 4-6 ches toas‐ tés - max. 5-7 - 4 Toasts - max. 2-4 2-3 4 2 4-6 11.8 Turbo gril Viande de bœuf Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti ou filet de bœuf saignant1) Par cm d’épaisseur 190 - 200 5-6 1 ou 2 Rôti ou filet de bœuf à point1) Par cm d’épaisseur 180 - 190 6-8 1 ou 2 Rôti ou filet de bœuf bien cuit1) Par cm d’épaisseur 170 - 180 8 - 10 1 ou 2 1) Préchauffer le four. Filet mignon de porc Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 Côtelette, côte le‐ vée 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ou 2 FRANÇAIS 29 Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 Jarret de porc (précuit) 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2 Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 1 ou 2 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ou 2 Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 ou 2 Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 ou 2 Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille 0,2 - 0,25 cha‐ cun 200 - 220 30 - 50 1 ou 2 Demi-poulet 0.4 - 0.5 cha‐ cun 190 - 210 35 - 50 1 ou 2 Volaille, poular‐ 1 - 1.5 de 190 - 210 50 - 70 1 ou 2 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ou 2 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 1 ou 2 Veau Agneau Volaille Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ou 2 30 www.electrolux.com 11.9 Chaleur Tournante Humide Pendant la cuisson, n'ouvrir la porte de l'appareil que lorsque cela est nécessaire. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 190 - 200 45 - 55 2 Gratin de pommes de terre 160 - 170 60 - 75 2 Moussaka 180 - 200 75 - 90 2 Lasagnes 160 - 170 55 - 70 2 Cannelloni 170 - 190 65 - 75 2 Pudding de pain perdu 150 - 160 75 - 90 2 Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60 2 Gâteau aux pommes 150 - 160 75 - 85 2 Pain blanc 180 - 190 50 - 60 2 11.10 Cuisson basse température cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa Plat Quantité Rôti de boeuf 1 000 - 1 500 g 120 N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 120 - 150 1 FRANÇAIS Plat Quantité Filet de bœuf Température (°C) 31 Durée (min) Positions des grilles 1 000 - 1 500 g 120 90 - 150 3 Rôti de veau 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1 Steaks 200 - 300 g 20 - 40 3 120 11.11 Décongélation Plat Quantité (g) Durée de décongéla‐ tion (min) Décongélation complémentai‐ re (min) Commentaires Poulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps. Viande 1000 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 500 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1400 60 60 - 11.12 Stérilisation - Sole • • • • • • • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). 32 www.electrolux.com Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres 160 - 170 35 - 45 - Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Mixed pickles (Bou‐ 160 - 170 quet croquant de lé‐ gumes) 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 Fruits à noyau Légumes 160 - 170 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.13 Déshydratation - Chaleur tournante • • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons 60 - 70 Positions des grilles 1 position 2 positions 6-8 3 1/4 5-6 3 1/4 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (h) Légumes pour potage 60 - 70 Champignons Fines herbes 33 Positions des grilles 1 position 2 positions 5-6 3 1/4 50 - 60 6-8 3 1/4 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Prunes 60 - 70 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, la‐ melles 60 - 70 6-8 3 1/4 Poires 60 - 70 6-9 3 1/4 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien • • • • • • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lèchefrite. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 12.2 Appareils en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 12.3 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille 34 www.electrolux.com 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. La porte est verrouillée pendant le 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 1 2 nettoyage par pyrolyse. Le symbole et les barres indiquant la chaleur s'affichent jusqu'à ce que la porte se déverrouille. La porte se déverrouille lorsque la température à l'intérieur de l'appareil se trouve en dessous des conditions de sécurité et que le nettoyage par pyrolyse est terminé. Durant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est éteint. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 12.4 Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer : • Si vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise. Sur certains modèles, l'affichage indique « C2 » lorsque cette erreur se produit. • Si vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. 1. Retirez les plus grosses salissures à la main. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Allumez l'appareil. à plusieurs reprises 4. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique "Pyro" ainsi que le numéro du programme de nettoyage. 5. Appuyez sur . 6. Appuyez sur ou pour régler la durée de la procédure de nettoyage : Option Description 1 1:00 h pour un four peu sale 2 1:30 h pour un four nor‐ malement sale 3 2:30 h pour un four très sale Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. FRANÇAIS 35 7. Appuyez sur pour activer la fonction Pyrolyse. 12.5 Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, le symbole de clignote sur rappel de nettoyage l'affichage dans les 10 secondes qui suivent l'extinction de l'appareil. Le rappel de nettoyage disparaît : • après la fin du nettoyage par pyrolyse. • lorsque vous désactivez la fonction dans les Réglages de base. Reportez-vous à « Utilisation du menu des réglages ». 3. Maintenez l'élément poussé avec une main. Utilisez un tournevis avec l'autre main pour soulever et faire tourner le levier de charnière droit. 12.6 Nettoyage de la porte du four La porte du four comporte quatre panneaux vitrés.Vous pouvez déposer la porte du four et les panneaux vitrés intérieurs pour les nettoyer. La porte du four peut se fermer si vous tentez de déposer les panneaux vitrés avant de déposer la porte du four. ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux vitrés. 1. Ouvrez complètement la porte et repérez la charnière à droite de la porte. 2. Poussez l'élément de serrage jusqu'à ce qu'il recule. 4. Repérez la charnière à gauche de la porte. 36 www.electrolux.com 5. Soulevez et faites tourner le levier sur la charnière gauche. 6. Fermez à moitié la porte du four sur la première position d'ouverture. Ensuite tirez en avant et enlevez la porte de son siège. 10. Tenez les panneaux vitrés de porte par leurs bords supérieurs et tirez-les avec précaution vers l'extérieur un par un. Commencez par le panneau supérieur. Vérifiez que les panneaux vitrés glissent complètement en dehors des supports. 11. Nettoyez les panneaux vitrés avec de l'eau et du savon. Séchez les panneaux vitrés soigneusement. À la fin du nettoyage, installez les panneaux vitrés et la porte du four. Exécutez les étapes ci-dessus en inversant leur séquence. Vérifiez que vous avez remis en place les panneaux vitrés (A, B et C) dans la séquence correcte. Le panneau du milieu (B) comporte un cadre décoratif. La zone sérigraphiée doit faire face à la paroi intérieure de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du cadre du panneau vitré (B) sur les zones sérigraphiées n'est pas rugueuse lorsque vous la touchez. A B C 7. Placez la porte sur un chiffon tendre sur une surface stable. 8. Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. 2 B 1 9. Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. Vérifiez que vous avez installé correctement le panneau vitré intermédiaire dans les sièges. FRANÇAIS ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. A B C 12.7 Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. 37 1. Éteignez l'appareil 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage arrière 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». 38 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueu‐ se. Remplacez l'éclairage. L'heure ne s'affiche pas L'affichage est désactivé. lorsque l'appareil est à l'ar‐ rêt. Appuyez simultanément sur et sur pour ré‐ activer l'affichage. La sonde de température à La fiche de la sonde de cœur ne fonctionne pas. température à cœur n'est pas enfoncée correcte‐ ment dans la prise. Insérez la fiche de la son‐ de de température à cœur aussi loin que possible dans la prise. La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la Retirez la fiche de la sonde fonction Décongélation ou à viande de la prise. Pyrolyse, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa pri‐ se. L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage Fermez entièrement la por‐ ne fonctionne pas. Vous te. n'avez pas entièrement fer‐ mé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution L'affichage indique « F102 ». • • • Vous n'avez pas entiè‐ rement fermé la porte. Le verrouillage de la porte est défectueux. • • Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. 13.2 Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. 39 Fermez entièrement la porte. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau « F102 », con‐ tactez le service aprèsvente. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. Reportez-vous au paragra‐ phe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentai‐ res ». signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 40 www.electrolux.com 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Encastrement 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min. 560 589 594 573 3 20 Cet appareil n'est fourni qu'avec un câble d'alimentation. 14.4 Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : 548 21 590 Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 594 5 min. 550 14.3 Installation électrique 558 16 114 min. 560 589 594 573 594 5 3 14.2 Fixation de l'appareil au meuble A B Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). FRANÇAIS 41 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC5741BOX Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 35.9 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. 15.2 Économies d'énergie Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement 10% plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent. 42 www.electrolux.com Cuisson avec l'éclairage éteint Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes. Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. Désactivation de l'écran Si nécessaire, vous pouvez éteindre complètement l'affichage. Appuyez simultanément sur et sur jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Cette étape allume également l'appareil. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 43 867339012-A-342016 www.electrolux.com/shop