Electrolux EOH4P10X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Electrolux EOH4P10X Manuel utilisateur | Fixfr
EOH4P10X
FR
Four
Notice d'utilisation
Profiter pleinement
de vos appareils
électroménagers
Pour un accès rapide aux modes d’emploi en
ligne, guides pratiques, aide et plus encore,
enregistrez vos produits via photo en visitant
electrolux.com/register
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 13
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 15
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 17
11. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 18
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................28
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 32
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................34
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
590 (600) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant
de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant
de l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
569 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 mm
Profondeur avec
porte ouverte
1022 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
Vis de montage
4x25 mm
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
560x20 mm
•
•
1500 mm
5
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
6
www.electrolux.com
•
•
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble
d'alimentation.
•
•
•
•
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement
pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1380
3 x 0.75
maximum 2300
3x1
maximum 3680
3 x 1.5
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
FRANÇAIS
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
7
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
8
www.electrolux.com
•
•
•
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
•
2.7 Maintenance
•
•
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Encastrement
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
Oven - Column installation
FRANÇAIS
9
(*mm)
548
21
min. 550
80
60
520
600
114
18
20
589
594
min. 560
595+-1
60
5
198
3
523
20
(*mm)
70
60
548
min. 550
20
520
18
590
21
114
min. 560
589
594
198
60
595+-1
5
3
20
3.2 Fixation du four au meuble
523
10
www.electrolux.com
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Présentation générale
1 2
3
4
5
5
6
4
9
3
7
2
1
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Affichage
4 Thermostat
5 Élément chauffant
6 Éclairage
7 Ventilateur
8 Support de grille, amovible
9 Position des grilles
8
4.2 Accessoires
•
•
•
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour les gâteaux et les biscuits. Pour
cuire et griller ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Rails télescopiques
Grâce aux rails télescopiques, les
grilles du four peuvent être insérées
et retirées plus facilement.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Touches sensitives
Pour régler l'heure.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour régler l'heure.
5.2 Affichage
A
G
F
E
B
D
C
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Sonde à viande (uniquement sur
certains modèles)
D. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo
G. Fonctions de l’horloge
FRANÇAIS
11
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Premier nettoyage
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de
grille amovibles et tous les
accessoires du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et
les supports de grille amo‐
vibles dans le four.
6.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. As‐
surez-vous que la pièce est ventilée.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de
cuisson
Étape 1
Tournez la manette des mo‐
des de cuisson pour sélec‐
tionner un mode de cuisson.
Étape 2
Tournez la manette pour sé‐
lectionner la température.
Étape 3
Une fois la cuisson termi‐
née, tournez les manettes
sur la position Arrêt pour
éteindre le four.
7.2 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
apparaissent
les barres de l'affichage
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
7.3 Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Application
Le four est éteint.
Position
Arrêt
12
www.electrolux.com
Mode de
cuisson
Chaleur
tournante
Application
Pour cuire ou rôtir simulta‐
nément sur plusieurs ni‐
veaux des aliments néces‐
sitant une température de
cuisson identique, sans
que les saveurs ne se mé‐
langent.
Pour cuire et rôtir des ali‐
ments sur un seul niveau.
Chauffage
Haut/ Bas
Chaleur
tournante
humide
Cette fonction est conçue
pour économiser de l'éner‐
gie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette
fonction, la température à
l'intérieur de la cavité peut
différer de la température
sélectionnée. La chaleur
résiduelle est utilisée. La
puissance peut être rédui‐
te. Pour plus d’informa‐
tions, consultez le chapitre
« Utilisation quotidienne »,
Remarques sur : Chaleur
tournante humide.
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais en gran‐
Gril rapide des quantités et pour faire
griller du pain.
Turbo gril
Cuisson
de sole
Pour rôtir de grosses piè‐
ces de viande ou de volail‐
le avec os sur un seul ni‐
veau. Également pour gra‐
tiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Pour cuire des rôtis très
tendres et juteux.
Viande
Mode de
cuisson
Application
Pour maintenir les aliments
au chaud.
Maintien
au chaud
Pour décongeler des ali‐
ments (fruits et légumes).
Décongé‐ Le temps de décongélation
dépend de la quantité et
lation
de l'épaisseur des aliments
surgelés.
Pour activer le nettoyage
par pyrolyse du four.
Pyrolyse
7.4 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec
la meilleure efficacité énergétique
possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur tournante humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre « Efficacité
énergétique, « Four - Économie
d'énergie ».
FRANÇAIS
13
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Application
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez
régler l'heure que si le four est éteint.
Durée
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que
si un mode de cuisson est réglé.
Fin
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez
que si un mode de cuisson est réglé.
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Départ différé
Minuteur
00:00
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans ef‐
fet sur le fonctionnement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même
quand le four est à l'arrêt.
Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge,
la fonction surveille automatiquement la durée de
fonctionnement du four.
Le décompte démarre dès que le four commence à
chauffer.
Minuteur ne peut pas être utilisé avec les fonctions :
Durée, Fin.
8.2 Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
,
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00.
12 - clignote.
- appuyez pour régler l’heure.
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
,
- appuyez pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure.
- clignote à l'écran.
14
www.electrolux.com
8.3 Comment régler la
fonction : Durée
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
Étape 3
,
- commence à clignoter.
- appuyez pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
Étape 4
,
- appuyez pour régler les heures.
- appuyez pour confirmer.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min.
La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.4 Comment régler la
fonction : Fin
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
Étape 3
,
- commence à clignoter.
- appuyez pour régler l’heure.
- appuyez pour confirmer.
Étape 4
,
- appuyez pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
À l'heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée
réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.5 Comment régler la
fonction : Départ différé
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
Étape 3
,
- appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Durée.
appuyez pour confirmer.
Étape 4
,
- appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Durée.
puyez pour confirmer.
- commence à clignoter.
-
- ap‐
FRANÇAIS
Étape 5
,
- appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Fin.
pour confirmer.
Étape 6
,
- appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Fin.
puyez pour confirmer.
15
- appuyez
- ap‐
L’affichage indique : la durée réglée,
,
.
Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et
s'arrête à l'Heure de fin choisie.
À l'Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée cli‐
gnote sur l'affichage. Le four s'éteint.
Étape 7
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 8
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.6 Comment régler la
fonction : Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Étape 1
- appuyez à plusieurs reprises.
, 00 - clignotent.
Étape 2
,
- appuyez pour régler les secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Étape 3
Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Étape 4
Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min.
00:00,
- clignotent. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le
signal sonore.
8.7 Comment régler la
fonction : Minuteur
,
- appuyez et maintenez pour réinitialiser le minuteur. Le minuteur redémarre.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
16
www.electrolux.com
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et as‐
surez-vous que les pieds sont orien‐
tés vers le bas.
Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
Grille métallique, Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
9.2 Utilisation des rails
télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Étape 1
Tirez sur les rails télescopi‐
ques de droite et de gauche
pour les sortir.
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans le four avant de fermer la porte du
four.
Étape 2
Placez la grille métallique
sur les rails télescopiques et
poussez-les dans le four.
FRANÇAIS
17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Comment utiliser :
Sécurité enfant
Lorsque la fonction est activée, le four ne
peut être allumé accidentellement.
Étape 1
Étape 2
Assurez-vous que la manet‐
te de sélection des modes
de cuisson est sur la posi‐
tion Arrêt.
,
- appuyez et mainte‐
nez enfoncé simultanément
pendant 2 s.
Le signal sonore retentit. SAFE ,
s’affiche sur le bandeau. La porte est
verrouillée.
Pour désactiver la Sécurité enfants, ré‐
pétez l'étape 2.
10.2 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.
10.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
Après un arrêt automatique, tournez les
manettes sur la position Arrêt.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Durée, Fin.
10.4 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.5 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
18
www.electrolux.com
11. CONSEILS ET ASTUCES
Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson défini.
11.2 Rôtissage et cuisson
TEAUX
Chauffage Haut/
GÂ‐ Bas
(°C)
Chaleur tournante
(min)
(°C)
Recettes
170
avec un fouet
2
160
3
45 - 60
Moule à gâ‐
teau
Pâte sablée
170
2
160
3
20 - 30
Moule à gâ‐
teau
Cheesecake
au babeurre
170
1
160
1
70 - 80
Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
FRANÇAIS
TEAUX
Chauffage Haut/
GÂ‐ Bas
(°C)
19
Chaleur tournante
(min)
(°C)
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170
2
165
2
30 - 40
Plateau de
cuisson
Gâteau de
Noël, pré‐
chauffer le
four à vide
160
2
150
2
90 - 120
Moule à gâ‐
teau, Ø 20
cm
Gâteau aux
prunes, pré‐
chauffer le
four à vide
175
1
160
2
50 - 60
Moule à pain
Biscuits
140
3
140 - 150
3
30 - 35
Plateau de
cuisson
Biscuits,
deux niveaux
-
140 - 150
2 et 4
35 - 40
Plateau de
cuisson
Biscuits, trois 120
niveaux
3
120
3
80 - 100
Plateau de
cuisson
Meringues
190
3
180
3
15 - 20
Plateau de
cuisson
Petits pains,
préchauffer
le four à vide
190
3
170
3
25 - 35
Plateau de
cuisson
Éclairs, un ni‐ 180
veau
2
170
2
45 - 70
Plateau de
cuisson
Éclairs, deux
niveaux
160
1
150
2
110 - 120 Plateau de
cuisson
Tartes sur
plateau
170
1
160
1
50 - 60
Plateau de
cuisson
Gâteau avec 190
beaucoup de
fruits
3
190
3
12 - 20
Plateau de
cuisson
Génoise Vic‐
toria
3
170
3
25 - 35
Plateau de
cuisson
190
Préchauffez le four à vide.
20
www.electrolux.com
PAIN
ET PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Pain blanc, 1 190
à 2 pièces,
0,5 kg chacu‐
ne
1
190
1
60 - 70
-
Pain de sei‐ 190
gle, le pré‐
chauffage
n’est pas né‐
cessaire
1
180
1
30 - 45
Moule à pain
Petits pains,
6 - 8 petits
pains
230 - 250 1
230 - 250 1
10 - 20
Plateau de
cuisson
Pizza
200
3
190
3
10 - 20
Plateau de
cuisson / Plat
à rôtir
Scones
200
3
190
3
10 - 20
Plateau de
cuisson
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux.
Chauffage Haut/ Bas
PRÉ‐
PARATIONS À
BASE D'ŒUFS
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Flan de pâtes, le 200
préchauffage
n’est pas néces‐
saire
2
180
2
40 - 50
Flan de légu‐
mes, le pré‐
chauffage n’est
pas nécessaire
200
2
175
2
45 - 60
Quiches
180
1
180
1
50 - 60
Lasagne
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Cannellonis
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Utilisez la grille métallique.
FRANÇAIS
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
VIANDE
(min)
(°C)
(°C)
Bœuf
200
2
190
2
50 - 70
Porc
180
2
180
2
90 - 120
Veau
190
2
175
2
90 - 120
Rôti de bœuf,
saignant
210
2
200
2
50 - 60
Rôti de bœuf,
cuit à point
210
2
200
2
60 - 70
Rôti de bœuf,
bien cuit
210
2
200
2
70 - 75
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
VIANDE
(min)
(°C)
(°C)
Palette de porc,
avec couenne
180
2
170
2
120 - 150
Jarret de porc,
2 morceaux
180
2
160
2
100 - 120
Gigot d’agneau
190
2
175
2
110 - 130
Poulet entier
220
2
200
2
70 - 85
Dinde entière
180
2
160
2
210 - 240
Canard entier
175
2
220
2
120 - 150
Oie entière
175
2
160
1
150 - 200
Lapin, en mor‐
ceaux
190
2
175
2
60 - 80
Lièvre, en mor‐
ceaux
190
2
175
2
150 - 200
Faisan entier
190
2
175
2
90 - 120
21
22
www.electrolux.com
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
POISSON
(min)
(°C)
Truite / Dorade, 3 4 poissons
(°C)
190
2
175
2
40 - 55
Thon / Saumon, 4 - 190
6 filets
2
175
2
35 - 60
11.3 Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
GRIL
(kg)
(min)
1ère face
(min)
2e face
Filets de bœuf, tranches, 4 mor‐ 0,8
ceaux
12 - 15
12 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux
0,6
10 - 12
6-8
Saucisses, 8
-
12 - 15
10 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux
0,6
12 - 16
12 - 14
Poulet, demi, 2
1
30 - 35
25 - 30
Brochettes, 4
-
10 - 15
10 - 12
Blanc de poulet, 4 morceaux
0,4
12 - 15
12 - 14
Hamburgers, 6
0,6
20 - 30
-
Filet de poisson, 4 morceaux
0,4
12 - 14
10 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6
-
5-7
-
Toasts, 4 - 6
-
2-4
2-3
11.4 Turbo gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau
de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage,
multipliez le temps indiqué dans le
tableau ci-dessous par l'épaisseur de la
viande en cm.
BŒUF
(°C)
(min)
Rôti ou filet de
bœuf, saignant
190 - 200 5 - 6
Rôti ou filet de
bœuf, à point
180 - 190 6 - 8
FRANÇAIS
BŒUF
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit
PORC
(°C)
(min)
170 - 180 8 - 10
(°C)
(min)
AGNEAU
Selle d’agneau,
1 - 1,5 kg
VOLAILLE
(°C)
23
(min)
160 - 180 40 - 60
(°C)
(min)
Épaule / Cou /
Noix de jambon,
1 - 1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Volaille, por‐
tions0,2 - 0,25
kg chacune
Côtelettes / Côte
levée, 1 - 1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Poulet, demi0,4 - 190 - 210 35 - 50
0,5 kg chacune
Pain de viande,
0,75 - 1 kg
160 - 170 50 - 60
Poulet, poularde, 190 - 210 50 - 70
1 - 1,5 kg
Jarret de porc,
pré-cuit, 0,75 - 1
kg
150 - 170 90 - 120
Canard, 1,5 - 2
kg
180 - 200 80 - 100
Oie, 3,5 - 5 kg
160 - 180 120 - 180
Dinde, 2,5 - 3,5
kg
160 - 180 120 - 150
Dinde, 4 - 6 kg
140 - 160 150 - 240
POIS‐
SON (À LA VA‐
PEUR)
(°C)
VEAU
(°C)
(min)
Rôti de veau, 1
kg
160 - 180 90 - 120
Jarret de veau,
1,5 - 2 kg
160 - 180 120 - 150
AGNEAU
Gigot d’agneau /
Rôti d’agneau, 1
- 1,5 kg
200 - 220 30 - 50
(min)
Poisson entier, 1 210 - 220 40 - 60
- 1,5 kg
(°C)
(min)
150 - 170 100 - 120
24
www.electrolux.com
11.5 Décongélation
(kg)
Durée de dé‐
congélation
(min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur
une sous-tasse re‐
tournée, posée sur
une grande assiet‐
te. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
0,5
90 - 120
Retournez à la moi‐
tié du temps.
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut aussi être bat‐
tue même si elle
n'est pas complète‐
ment décongelée.
Truite
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Gâteau
1,4
60
60
-
11.6 Déshydratation - Chaleur
tournante
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le
four à mi-cuisson, ouvrez la porte et
laissez-la refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier
et quatrième niveaux de la grille.
LÉGU‐
MES
(°C)
(h)
Légumes pour
soupe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2à3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
LÉGU‐
(h)
(°C)
(h)
Prunes
8 à 10
Haricots
60 - 70
6-8
Abricots
8 à 10
Poivrons
60 - 70
5à6
Tranches de pommes
6-8
Poires
6à9
MES
FRANÇAIS
25
11.7 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond
de tarte
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
11.8 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
(°C)
(min)
Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou
crés, (16 pièces) plat à rôtir
180
2
20 - 30
Petits pains,
(9 pièces)
180
2
30 - 40
Pizza, surgelée, grille métallique
0,35 kg
220
2
10 - 15
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
25 - 35
Brownie
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
175
3
25 - 30
Soufflé, (6 piè‐
ces)
ramequins en cérami‐
que sur une grille mé‐
tallique
200
3
25 - 30
Fond de tarte en moule à tarte sur une
génoise
grille métallique
180
2
15 - 25
Génoise Victoria Plat de cuisson sur la
grille métallique
170
2
40 - 50
Poisson poché,
0,3 kg
180
3
20 - 25
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
26
www.electrolux.com
(°C)
Poisson entier,
0,2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
(min)
180
3
25 - 35
Filet de poisson, plaque à pizza sur la
0,3 kg
grille métallique
180
3
25 - 30
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
35 - 45
Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
25 - 30
Cookies,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Muffins, (12 piè‐ Plateau de cuisson ou
ces)
plat à rôtir
170
2
30 - 40
Pâtisserie salée, Plateau de cuisson ou
(20 pièces)
plat à rôtir
180
2
25 - 30
Biscuits à pâte
brisée, (20 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150
2
25 - 35
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
20 - 30
Légumes, po‐
chés, 0,4 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
35 - 45
Omelette végé‐
tarienne
plaque à pizza sur la
grille métallique
200
3
25 - 30
Légumes médi‐
terranéens, 0,7
kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
4
25 - 30
11.9 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
FRANÇAIS
(°C)
(min)
Petits
gâteaux,
20 par
plateau
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
170
20 - 30
-
Petits
gâteaux,
20 par
plateau
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
150 160
20 - 35
-
Petits
gâteaux,
20 par
plateau
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et 4
150 160
20 - 35
-
Tourte
Chauffage
aux pom‐ Haut/ Bas
mes,
2 moules
Ø20 cm
Grille
métalli‐
que
2
180
70 - 90
-
Tourte
Chaleur
aux pom‐ tournante
mes,
2 moules
Ø20 cm
Grille
métalli‐
que
2
160
70 - 90
-
Génoise, Chauffage
moule à Haut/ Bas
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2
170
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise, Chaleur
moule à tournante
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2
160
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise, Chaleur
moule à tournante
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2 et 4
160
40 - 60
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Sablé
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
20 - 40
-
Sablé
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et 4
140 150
25 - 45
-
Sablé
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
25 - 45
-
27
28
www.electrolux.com
(°C)
(min)
Toasts, 4 Gril
- 6 mor‐
ceaux
Grille
métalli‐
que
4
max.
2 à 3 minutes Préchauffez le
sur la premiè‐ four pendant
re face ; 2 à
3 minutes.
3 minutes sur
la seconde fa‐
ce.
Steak
Gril
haché,
6 pièces,
0,6 kg
Grille
4
métalli‐
que et lè‐
chefrite
max.
20 - 30
Placez la grille
métallique sur le
quatrième niveau
et la lèchefrite
sur le troisième
niveau du four.
Tournez les ali‐
ments à mi-cuis‐
son.
Préchauffez le
four pendant
3 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Agents net‐
toyants
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐
ques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse
ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres
de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four
Utilisation pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments
quotidienne dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un
chiffon doux après chaque utilisation.
FRANÇAIS
29
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne
lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoy‐
Accessoires ant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment enlever :
Supports de grille
Retirez les supports de grille pour
nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Étape 2
Écartez l'avant du support
de grille de la paroi latérale.
Étape 3
Écartez l'arrière du support
de grille de la paroi latérale
et retirez le support.
Étape 4
Réinstallez les supports de
grille en répétant cette pro‐
cédure dans l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
2
1
12.3 Comment utiliser :
Nettoyage par pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par
pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que cette
fonction. Vous risqueriez
d'endommager le four.
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et at‐
tendez qu’il soit froid.
Étape 1
Retirez les accessoires .
Réglez la fonction :
.
- clignote.
Nettoyez la sole du four et la
vitre interne de la porte avec
de l’eau tiède, un chiffon doux
et un détergent doux.
30
www.electrolux.com
Étape 2
Étape 3
Étape 4
,
- appuyez pour définir le mode de nettoyage.
Option
Mode de nettoyage
Durée
P1
Nettoyage léger
1h
P2
Nettoyage normal
1 h 30 min
- appuyez pour démarrer le nettoyage.
Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la posi‐
tion Arrêt.
Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est éteint. La porte du four reste ver‐
rouillée. La porte se déverrouille une fois que le four est froid.
Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la
porte se déverrouille, l’afficheur indique : les barres de l’indicateur de chaleur, .
Pour arrêter le nettoyage avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions
du four sur la position Arrêt.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et at‐
tendez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un
chiffon doux.
12.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer
avec : nettoyage par pyrolyse.
Retirez les résidus du fond
de la cavité.
,
- appuyez simultanément pour
désactiver le rappel.
PYR - clignote pendant 10 secondes
après chaque mise en marche et arrêt du
four.
12.5 Comment démonter et installer : Porte
La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du
four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les
instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les
panneaux de verre.
ATTENTION!
N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
Étape 1
Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de
porte.
Étape 2
Soulevez et faites tourner les le‐
viers sur les 2 charnières.
FRANÇAIS
Étape 3
Fermez la porte du four à la pre‐
mière position d'ouverture (miparcours). Puis soulevez et tirez
la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
Étape 4
Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu
doux.
Étape 5
Tenez la garniture de porte (B)
sur le bord supérieur de la porte
des deux côtés et poussez vers
l'intérieur pour libérer le joint du
clip.
Étape 6
Tirez la garniture de porte vers
l'avant pour la déposer.
Étape 7
Prenez les panneaux de verre de
la porte par leur bord supérieur
et tirez-les doucement, un par
un. Commencez par le panneau
supérieur. Assurez-vous que la
vitre glisse entièrement hors de
ses supports.
Étape 8
Nettoyez les panneaux de verre
avec de l'eau savonneuse. Sé‐
chez soigneusement les pan‐
neaux de verre. Ne nettoyez pas
les panneaux de verre au lavevaisselle.
Étape 9
Après le nettoyage, installez les
panneaux de verre et la porte du
four.
2
B
1
31
32
www.electrolux.com
Veillez à replacer les panneaux de verre
(A et B) dans le bon ordre. Cherchez le
symbole / l'impression se trouvant sur le
côté du panneau de verre. Tous les
panneaux ont un symbole différent pour
faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé
correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le pan‐
neau de verre du milieu dans son loge‐
ment.
A
B
A
B
12.6 Comment remplacer :
Éclairage
Tenez toujours l'ampoule halogène avec
un chiffon afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond
de la cavité.
Lampe arrière
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une tempéra‐
ture de 300 °C.
Étape 4
Remettez en place le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
13.1 Que faire si…
Dans tous les cas ne figurant pas dans
ce tableau, veuillez contacter un service
après-vente agréé.
Le four ne s’allume pas ou ne chauf‐
fe pas
Problème
Vérifiez si...
Vous ne pouvez
pas allumer le four
ni le faire fonction‐
ner.
Le four est correc‐
tement branché à
une source d'ali‐
mentation électri‐
que.
Le four ne chauffe
pas.
L'arrêt automati‐
que est désactivé.
Le four ne chauffe
pas.
La porte du four
est fermée.
Le four ne chauffe
pas.
Le fusible a dis‐
joncté.
Le four ne chauffe
pas.
La sécurité enfants
est désactivée.
Composants
Problème
Vérifiez si...
L'éclairage est
éteint.
Chaleur tournante
humide - est allu‐
mé.
L'éclairage ne
fonctionne pas.
L’ampoule est gril‐
lée.
Codes d'erreur
L’affichage indi‐
que...
Vérifiez si...
C3
La porte du four
est fermée ou le
verrouillage de la
porte n’est pas
cassé.
F102
La porte du four
est fermée.
F102
Le verrouillage de
la porte n’est pas
cassé.
33
Codes d'erreur
12:00
Une coupure de
courant s'est pro‐
duite. Pour régler
l'heure.
Si l’affichage indique un code d’erreur
qui ne figure pas dans ce tableau, dés‐
activez le fusible de l’habitation et réen‐
clenchez-le pour redémarrer le four. Si
le code d’erreur réapparaît, contactez
un service après-vente agréé.
Autres problèmes
Problème
Vérifiez si...
L'appareil est allu‐
mé mais il ne
chauffe pas. Le
ventilateur ne
fonctionne pas.
L'affichage indique
« Démo ».
Le Mode Démo est
désactivé :
1. Éteignez le
four.
2.
- appuyez
et maintenez
enfoncé.
3. Le premier
chiffre de l’affi‐
chage et Demo
clignotent.
4.
/
- ap‐
puyez pour en‐
trer le code :
2468. Appuyez
sur : . Le
chiffre suivant
clignote.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
34
www.electrolux.com
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOH4P10X 949498153
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
30.0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte du four trop souvent pendant la
cuisson. Gardez le joint de porte propre
et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
FRANÇAIS
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
35
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
lampe s'éteint automatiquement après 30
secondes.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867368280-A-162021
www.electrolux.com/shop

Manuels associés