IKEA MATMÄSSIGG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
IKEA MATMÄSSIGG Manuel utilisateur | Fixfr
FR
MATMÄSSIG
FR
FRANÇAIS
Vous trouverez la liste complète des centres de service
après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone
respectifs à la fin de cette notice.
FR FRANÇAIS
LANGUE
PAYS
4
FRANÇAIS
4
Table des matières
Informations de sécurité
Consignes de sécurité
Installation
Description de l'appareil
Utilisation quotidienne
Conseils
Entretien et nettoyage
Dépannage
4
6
9
10
11
12
12
14
Caractéristiques techniques
Branchement électrique
Raccordement au gaz
Rendement énergétique
En matière de protection de
l'environnement
GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA FRANCE
14
16
18
20
21
21
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement
les instructions fournies. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de blessures et de dommages dus à une
installation et à une utilisation incorrectes. Conservez toujours
les instructions avec l'appareil pour référence ultérieure.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
FRANÇAIS
•
•
•
•
5
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en
cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer
de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson
courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur
les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson
car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
FRANÇAIS
•
•
•
•
6
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Si l'appareil est relié directement à l'alimentation électrique,
installez un sectionneur avec une ouverture de contact. Il est
indispensable de garantir une déconnexion complète
conformément aux conditions de surtension de catégorie III.
Le fil de terre n'est pas concerné.
Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurezvous qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide
d'un manchon isolant) avec des parties pouvant atteindre
des températures supérieures de 50 °C à la température
ambiante.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection
pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de
dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des
accidents.
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé par un installateur
agréé.
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
•
•
•
•
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un
matériau d'étanchéité pour éviter que la
moisissure ne provoque de gonflements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil
de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une porte
ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de
l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de
tiroirs, assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace entre le fond de
l'appareil et le tiroir supérieur pour que
l'air puisse circuler.
FRANÇAIS
•
Le dessous de l'appareil peut devenir très
chaud. Veillez à installer un panneau de
séparation ignifuge sous l'appareil pour
en bloquer l'accès.
Reportez-vous aux instructions de
montage.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un installateur
agréé.
L’appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux
données électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche et
inapproprié ou une fiche (si présente) non
serrée peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
Utilisez le câble d'alimentation électrique
approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
Assurez-vous que le câble d'alimentation
ou la fiche (si présente) n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de
l'appareil ou les récipients brûlants
lorsque vous branchez l'appareil à des
prises électriques situées à proximité.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre service
après-vente agréé ou un électricien pour
remplacer le câble d'alimentation s'il est
endommagé.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
7
•
•
•
•
•
telle manière qu’elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à la
prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la prise
principale est accessible une fois l’appareil
installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation
électrique pour débrancher l’appareil.
Tirez toujours sur la fiche de la prise
secteur.
N’utiliser que des dispositifs d’isolation
corrects : coupe-circuits de protection de
ligne, fusibles. (les fusibles à visser
doivent être retirés du support), un
disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Raccordement au gaz
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie et d'explosion.
•
•
•
•
•
Tous les raccordements au gaz doivent
être effectués par un installateur agréé.
Avant l'installation, vérifiez que les
conditions de distribution locales (nature
et pression du gaz) sont compatibles avec
le réglage de l'appareil.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Les informations concernant
l'alimentation en gaz se trouvent sur la
plaque signalétique.
Cet appareil n'est pas raccordé à un
dispositif d'évacuation des produits de
combustion. Assurez-vous de brancher
l'appareil selon les réglementations
d'installation en vigueur. Respectez les
recommandations pour assurer une
bonne ventilation.
FRANÇAIS
8
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant la première utilisation, retirez les
emballages, les étiquettes et les films de
protection (si présents).
Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Lorsque vous versez un aliment dans de
l'huile chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie et d'explosion.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Tenez
les flammes ou les objets chauds éloignés
des graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients
s'évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa
surface risque d'être endommagée.
Ne laissez jamais un récipient vide posé
sur un brûleur allumé, ou un brûleur
allumé sans récipient.
Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
Utilisez uniquement des récipients stables
ayant une forme adaptée et un diamètre
supérieur à celui des brûleurs.
Assurez-vous que les récipients sont
placés au centre des brûleurs.
N'utilisez pas de grand récipient dont les
bords dépassent de l'appareil. Vous
risqueriez d'endommager la surface du
plan de travail.
N'utilisez que les accessoires fournis avec
l'appareil.
N'installez pas de diffuseur de flamme sur
le brûleur.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au
gaz génère de la chaleur et de l'humidité.
Veillez à ce que la pièce où est installé
l'appareil soit bien aérée.
L'utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une ventilation
supplémentaire comme l'ouverture d'une
fenêtre, ou une aération plus efficace en
augmentant par exemple la puissance de
la ventilation mécanique si la pièce en est
dotée.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel il
a été conçu, à des fins de chauffage par
exemple.
Ne laissez pas de liquides acides, tels que
du vinaigre, du jus de citron ou du produit
détartrant, entrer en contact avec la table
de cuisson. Cela peut provoquer
l'apparition de taches mates.
FRANÇAIS
•
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Ne retirez pas
les touches, manettes et joints du
bandeau de commande. De l'eau
pourrait s'infiltrer dans l'appareil
et l'endommager.
•
•
•
•
•
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
Débranchez l’appareil de l'alimentation
électrique avant toute opération de
maintenance.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
9
•
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Ne lavez pas les brûleurs au lave-vaisselle.
Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
•
•
•
•
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Aplatissez les tuyaux de gaz externes.
Installation
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la
sécurité.
Informations générales
ATTENTION! Informations pour
l'installateur agréé uniquement.
AVERTISSEMENT! Utilisez
exclusivement les pièces fournies
avec le produit. N'utilisez que des
pièces d'origine.
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable en cas de dommages corporels
ou matériels résultant du non-respect des
prescriptions suivantes.
ATTENTION! Durant l'installation,
consultez les instructions de
montage.
AVERTISSEMENT! Le technicien
chargé de l'installation est tenu
de respecter la législation, la
réglementation, les directives, les
normes, les dispositions relatives
à la sécurité électrique et au
recyclage conforme et
réglementaire en vigueur dans le
pays d'utilisation.
En fonction des instructions de
montage, veillez à respecter les
distances minimales entre
l'appareil et les autres meubles.
Protégez les surfaces de la découpe du plan
de travail contre l'humidité en y appliquant
le joint présent dans le sachet fourni avec
l'appareil. Comblez les fentes entre le plan
de travail et l'appareil avec un joint. N'utilisez
pas de mastic d'étanchéité en silicone entre
le plan de travail et l'appareil. N'installez pas
l'appareil à proximité d'une porte ou sous
FRANÇAIS
10
une fenêtre. Sinon, les récipients chauds
pourraient tomber des supports de
casserole.
min.
18 mm
min. 500 mm
580 mm
480±1
mm
0 mm
500 mm
560±1
mm
min. 100 mm
55 mm
min.
28 mm
max.
R 5 mm
min. 28 mm
Pour de plus amples informations sur
l’installation, veuillez consulter les
instructions de montage.
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
2
3
4
1
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
Brûleur multi-couronne
Brûleur semi-rapide
Brûleur semi-rapide
Brûleur auxiliaire
Supports de casserole amovibles
Manette de commande du brûleur
auxiliaire
7 Manette de commande du brûleur semirapide
8 Manette de commande du brûleur semirapide
9 Manette de commande du brûleur multicouronne
FRANÇAIS
11
Manette de commande du brûleur
Symbole
Les brûleurs de la table de cuisson sont
contrôlés par des manettes situées à droite
de la table de cuisson.
Description
position Arrêt
alimentation en gaz maxi‐
male / position d'allumage
alimentation en gaz mini‐
male
pour indiquer la position
du brûleur
Utilisation quotidienne
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la
sécurité.
1
Allumage du brûleur
2
Allumez toujours le brûleur avant
de poser un récipient dessus.
3
Pour allumer le brûleur :
4
1. Enfoncez la manette de commande et
tournez-la vers la gauche jusqu'à la
5
position maximale indiquée par .
2. Maintenez la manette de commande
enfoncée pendant environ 5 secondes.
Ainsi, le thermocouple chauffe et le
dispositif de sécurité se désactive. Si
vous n'enfoncez pas la manette,
l'alimentation en gaz est interrompue.
3. Une fois la flamme allumée, vous pouvez
la régler.
Si, après plusieurs tentatives, le
brûleur ne s'allume pas, vérifiez
que la couronne et son chapeau
sont correctement placés.
1
2
3
4
5
Couvercle du brûleur
Couronne du brûleur
Injecteur
Thermocouple
Bougie d'allumage
AVERTISSEMENT! Ne maintenez
pas la manette de commande
enfoncée plus de 15 secondes. Si
le brûleur ne s'allume pas au bout
de 15 secondes, relâchez la
manette de commande, tournezla sur la position d'arrêt et
attendez au moins 1 minute avant
de tenter à nouveau d'allumer le
brûleur.
FRANÇAIS
12
En cas d'absence de courant, vous
pouvez allumer le brûleur sans
dispositif électrique. Dans ce cas,
approchez une flamme du
brûleur, enfoncez la manette
correspondante et tournez-la vers
la gauche jusqu'à la position de
gaz maximale.
AVERTISSEMENT! Faites attention
lorsque vous utilisez une flamme
nue dans une cuisine. Le fabricant
décline toute responsabilité en
cas de mauvaise utilisation de la
flamme.
Si le brûleur s'éteint
accidentellement, tournez la
manette de commande sur la
position d'arrêt et attendez au
moins 1 minute avant de
réessayer d'allumer le brûleur.
Lorsque vous allumez
l'alimentation secteur après
l'installation ou après une
coupure de courant, le
générateur d'étincelles peut
s'activer automatiquement.
La table de cuisson est fournie
avec les valves de distribution
progressive. Elles rendent le
réglage de la flamme plus précis.
Arrêt du brûleur
Pour couper la flamme, tournez la manette
correspondante jusqu'au symbole
.
AVERTISSEMENT! Abaissez ou
coupez toujours la flamme avant
de retirer les récipients du
brûleur.
Conseils
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la
sécurité.
Diamètres des récipients
Utilisez des casseroles et des poêles dont le
diamètre est compatible avec la dimension
du brûleur.
Brûleur
Multi cou‐
ronne
Diamètre mi‐
Diamètre
nimal des cas‐ maximal des
seroles et
casseroles et
poêles
poêles
180
260
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la
sécurité.
Brûleur
Diamètre mi‐
Diamètre
nimal des cas‐ maximal des
seroles et
casseroles et
poêles
poêles
Auxiliaire
80
180
Arrière
gauche (se‐
mi-rapide)
120
240
Arrière
droit (Semirapide)
120
240
Le fond du récipient de cuisson doit être
aussi plat et épais que possible.
FRANÇAIS
Informations générales
AVERTISSEMENT! Éteignez
l'appareil et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
d'appareil à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
AVERTISSEMENT! N'utilisez aucun
nettoyant abrasif, acide ni paille
de fer. Cela pourrait endommager
l'appareil.
Pour éliminer les résidus d'aliments,
nettoyez les éléments en émail, le chapeau
et la couronne avec de l'eau chaude
savonneuse.
13
Pour vérifier l'état du tuyau
d'arrivée de gaz et le régulateur
de pression, contactez le service
après-vente. Ce service est
payant.
Retrait des supports de casserole
Pour faciliter le nettoyage, les supports de
casseroles sont démontables. Soulevez les
supports de casseroles en les maintenant en
position horizontale et dans le bon ordre
comme illustré dans la figure.
1
2
Lavez les éléments en acier inoxydable à
l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon
doux.
Ce modèle est équipé d'un système
d'allumage électrique. Pour éviter tout
problème d'allumage, veillez à ce que la
« bougie » en céramique dotée d'une
électrode reste propre.
Ne placez pas les supports de
casserole au lave-vaisselle. Lavezles et séchez-les à la main à l'aide
d'un chiffon doux. Après les avoir
lavés, veillez à les remettre
correctement en position.
2
1
FRANÇAIS
14
Dépannage
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la
sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Aucune étincelle ne se pro‐
duit à l'allumage du gaz.
Cause probable
Solution
Absence d'alimentation élec‐
trique.
Vérifiez que l'appareil est
branché et que l'alimentation
électrique est sous tension.
Absence d'alimentation élec‐
trique.
Vérifiez les fusibles de votre
installation.
Le chapeau et la couronne du Vérifiez si le chapeau et la
brûleur sont mal positionnés. couronne du brûleur sont
mal positionnés.
La flamme s'éteint immédia‐
tement après l'allumage.
Le thermocouple n'est pas
suffisamment chaud.
Maintenez la manette enfon‐
cée pendant 5 secondes envi‐
ron une fois la flamme allu‐
mée.
Les flammes du brûleur à gaz La couronne du brûleur est
Assurez-vous que l'injecteur
sont irrégulières.
encrassée par des résidus ali‐ principal n'est pas bouché et
mentaires.
qu'il n'y a pas de particules
alimentaires dans la couron‐
ne.
En cas d'anomalie, tentez d'abord de trouver
une solution au problème par vous-même. Si
vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter le service aprèsvente de votre magasin IKEA. Vous trouverez
une liste complète des contacts IKEA à la fin
de cette notice d'utilisation.
Caractéristiques techniques
Dimensions de la table de cuisson
Largeur
595 mm
Profondeur
510 mm
Hauteur encastrée
40 mm
Si l'appareil est mal utilisé, mal
installé, ou que l'installation n'a
pas été effectuée par un
technicien agréé, le service sera
facturé, même durant la période
de garantie.
FRANÇAIS
15
Autres caractéristiques techniques
Classe de l'appareil : 3
Catégorie de l'appareil : III1c2E+3+
Alimentation en gaz de l'appareil :
Gaz naturel G20/G25 (2E+)
20/25 mbar
Cet appareil est conçu pour
fonctionner au gaz naturel mais
peut être convertit pour une
utilisation avec un autre type de
gaz, conformément au tableau cidessous.
PUISSANCE TOTALE
Gaz d'origine :
G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 8.7 kW
G30 (3+) 28-30 mbar = 621 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 611 g/h
G130 (1c) 8 mbar = 9.1 kW
Remplacement de l'arrivée de
gaz :
Raccordement
au gaz :
Type de
brûleur
G 1/2"
Caractéris‐
tique de
l'injecteur
Puissance
nominale
en kW
Débit nominal en g/h
G30
28/30 mba
r
G31
37 mbar
Puissance
réduite en
kW
By-pass
G20/G25 20/25 mbar
Multi cou‐
ronne
146
4.0
-
-
1.4
57
Semi-rapi‐
de (moyen)
92
1.85
-
-
0.6
35
Auxiliaire
(petit)
70
1.0
-
-
0.33
28
254
1.4
57
G30/G31 28-30/37 mbar
Multi cou‐
ronne
095
3.55
258
FRANÇAIS
16
Semi-rapi‐
de (moyen)
71
2.0
145
143
0.6
35
Auxiliaire
(petit)
50
1.0
73
71
0.33
28
G130 8 mbar
Multi cou‐
ronne
350x
3.8
-
-
1.4
57
Semi-rapi‐
de (moyen)
184x
2.15
-
-
0.6
35
Auxiliaire
(petit)
127
1
-
-
0.33
28
Plaque signalétique
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
ZO
0476
MOD:
PQM
000.000.00
21552
IKEA of Sweden AB
SE - 343 81 Älmhult
TYPE H0000-0/0
PNC. 000000000 00
Max Power = 6W
S.N.: 00000000
G2X XX mbar = XXkW
G3X XX mbar = XXXg/h
220-240 V
La figure ci-dessus illustre la plaque
signalétique de l'appareil, sans numéro de
série, lequel est généré dynamiquement lors
de la production. La plaque signalétique est
apposée sous la surface de l'appareil.
Cher/Chère client(e), nous vous invitons à
apposer l'adhésif que vous trouverez dans le
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la
sécurité.
~ 50-60 Hz
0000000000000000000000
sachet en plastique présent dans l'emballage
de la table de cuisson. Ainsi, si vous avez
besoin d'aide, le service après-vente pourra
identifier précisément votre table de cuisson.
Nous vous remercions pour votre aide.
FRANÇAIS
Câble d'alimentation
ATTENTION! Informations pour
l'installateur agréé uniquement.
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être relié à la terre.
AVERTISSEMENT!
Risque de choc électrique.
•
•
La borne d'alimentation est sous tension.
Assurez-vous que la borne d'alimentation
est hors tension.
• Une fiche mal branchée dans la prise de
courant peut provoquer une surchauffe
de la borne.
• Assurez-vous que les raccords de serrage
sont correctement installés.
• Placez le câble dans le dispositif antitraction.
Avant de procéder au raccordement, vérifiez
que la tension nominale de l'appareil
figurant sur la plaque signalétique
correspond à celle de l'installation électrique
de l'habitation. Vérifiez également les
données de puissance de l'appareil et
assurez-vous que le câble est de dimension
appropriée. Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
La plaque signalétique est apposée sous la
surface de l'appareil.
L'appareil est fourni avec un câble
d'alimentation. Le câble doit être doté d'une
fiche appropriée et adaptée à la charge
électrique spécifiée sur la plaque
signalétique. Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
La fiche doit être insérée dans une prise
murale appropriée. En cas de raccordement
électrique fixe, vérifiez que l'installation
comporte, entre l'appareil et l'alimentation
électrique, un interrupteur bipolaire ayant
une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm. L'interrupteur bipolaire doit
être adapté à la charge requise,
conformément aux réglementations en
vigueur.
17
Le câble d'alimentation doit être placé de
façon à ce qu'il n'atteigne jamais une
température de 90 °C. Le câble bleu (neutre)
doit être raccordé à la borne « N » du
bornier. Le câble de phase marron ou noir
partant de la borne « L » du répartiteur doit
toujours être relié à la phase sous tension.
Exigences électriques
Vous pouvez vérifier les
paramètres d'ajustement de cet
appareil sur la plaque
signalétique. Reportez-vous au
chapitre « Caractéristiques
techniques ».
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
dommages résultant du nonrespect des consignes de sécurité
énoncées dans cette notice.
Cette table de cuisson doit être reliée à une
alimentation électrique de 220-240 V 50-60
Hz CA.
Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que
la tension d'alimentation est égale à celle
indiquée sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique est apposée sous la
surface de l'appareil.
La table de cuisson est livrée avec un câble
flexible à 3 noyaux.
À la fin de l'opération, aucune coupure ni
aucun brin de fil ne doit être visible et le
collier du cordon doit être fermement fixé
sur la gaine externe.
Remplacement du câble
d'alimentation
AVERTISSEMENT! Pour remplacer
le câble, le technicien doit
posséder un équipement
spécifique.
Dans ce cas, utilisez uniquement un câble de
type H03V2V2-F T90. La section du câble doit
convenir à la tension et à la température de
fonctionnement. Le câble de terre jaune et
FRANÇAIS
18
vert 2 doit être plus long d'environ 2 cm
que le câble de phase marron ou noir 1 .
1
2
Raccordement au gaz
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la
sécurité.
ATTENTION! Informations pour
l'installateur agréé uniquement.
Raccordement au tuyau principal
AVERTISSEMENT! Cet appareil
n'est pas raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de
combustion.
Avant l'installation, vérifiez que
les conditions de distribution
locales (nature et pression du gaz)
sont compatibles avec le réglage
de l'appareil.
L’installation doit être conforme à la
règlementation locale en vigueur . La table
de cuisson doit être raccordée au réseau de
distribution du gaz ou à la bouteille de gaz à
l'aide d'un tuyau rigide en cuivre ou en acier
avec raccords, ou à l'aide d'un tuyau en acier
inoxydable à surface continue,
conformément aux réglementations locales
en vigueur.
En cas de problème avec le tuyau,
ne le réparez pas vous-même.
Contactez le service après-vente
local. Reportez-vous au chapitre
Maintenance.
Le raccordement doit être réalisé
correctement et fixé au tuyau de
raccordement de la table de cuisson. Sinon,
du gaz peut s'échapper du tuyau de
raccordement.
AVERTISSEMENT! Une fois
l'installation terminée, vérifiez le
joint et le tuyau. Pour vérifier
l'installation, utilisez de l'eau
savonneuse. N'utilisez pas de
flamme.
Conversion à un autre type de gaz
Vous pouvez vérifier les
paramètres d'ajustement de cet
appareil sur la plaque
signalétique. Reportez-vous au
chapitre « Caractéristiques
techniques ».
Vous pouvez utiliser ce modèle
avec du gaz naturel. Cependant,
vous pouvez le convertir pour
l'utiliser avec d'autres types de
gaz, à condition d'utiliser les bons
injecteurs.
Pour obtenir plus d'informations concernant
le remplacement des injecteurs, reportezvous au chapitre « Caractéristiques
techniques »
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT! La conversion
ou le remplacement ne peuvent
être réalisés que par un
technicien agréé.
Pour remplacer les injecteurs :
1. Retirez le support de casserole.
2. Retirez le chapeau et la couronne du
brûleur.
3. A l'aide d'une clé de 7, retirez les
injecteurs en les dévissant et remplacezles par les injecteurs requis pour le type
de gaz utilisé.
4. Remontez les pièces, en suivant la même
procédure dans l'ordre inverse.
Placez l'étiquette contenant les
informations correspondant au
nouveau type de gaz à côté du
tuyau d'arrivée avant d'installer
l'appareil. Si l'appareil est déjà
installé et scellé, veuillez la coller
directement dans le manuel
d'utilisation, après le chapitre
« Caractéristiques techniques »,
près de l'illustration de la plaque
signalétique.
19
Réglage du niveau de la flamme
Une fois l'installation de la table de cuisson
terminée, vérifiez le réglage minimal de la
flamme :
1. Ouvrez le robinet de gaz au maximum et
procédez à l'allumage.
2. Réglez le robinet de gaz sur la position
de flamme minimale, tournez la manette
à plusieurs reprises du minimum au
maximum. Si la flamme est instable ou
s'éteint, procédez comme suit.
3. Rallumez le brûleur et réglez-le au
minimum.
4. Retirez la manette de commande et le
joint.
Vous trouverez cette étiquette
dans le sachet fourni avec
l'appareil.
Si la pression de l'alimentation en
gaz est différente ou variable par
rapport à la pression requise,
vous devez installer un régulateur
de pression adapté, non fourni
avec le produit. Si nécessaire, il
doit être commandé séparément
auprès du service après-vente.
Reportez-vous au chapitre
Maintenance. Le régulateur de
pression doit être installé sur le
tuyau d'arrivée de gaz,
conformément aux
réglementations en vigueur.
La plaque signalétique est apposée sous la
surface de l'appareil.
AVERTISSEMENT! Faites
attention à ne pas
endommager le joint.
N'utilisez pas un outil pointu
pour le retirer.
FRANÇAIS
5. Pour le réglage, utilisez un tournevis à
lame fine et tournez la vis de réglage
jusqu'à ce que la flamme se stabilise et
ne s'éteigne pas lorsque vous tournez la
manette du minimum au maximum, et
vice versa (voir la photo suivante).
6. Répétez cette procédure pour tous les
brûleurs.
7. Réinstallez le joint et les manettes.
20
AVERTISSEMENT! Assurezvous de placer le joint
exactement dans la position
d’origine.
AVERTISSEMENT! Si l'appareil est
raccordé à du gaz liquéfié
(propane G31 ou butane G30),
serrez la vis de réglage autant
que possible.
Si le joint est endommagé, vous
devrez en commander un
nouveau auprès du service aprèsvente.
Rendement énergétique
Informations de produit selon la norme EU 66/2014
Identification du modèle
MATMÄSSIG
503.688.21
Type de table de cuisson
Table de cuisson
intégrée
Nombre de brûleurs à gaz
4
FRANÇAIS
Efficacité énergétique selon le brû‐
leur à gaz
(EE gas burner)
21
Arrière gauche - Semi-rapide
59.3%
Arrière droit - Semi-rapide
60.3%
Avant gauche - Multi-couronne
53.2%
Avant droit - Auxiliaire
non applicable
Efficacité énergétique de la table de
cuisson
(EE gas hob)
57.6%
EN 30-2-1 : Appareils de cuisson domestiques à gaz - Partie 2-1 : Utilisation rationnelle de
l'énergie - Général
Économies d'énergie
• Avant utilisation, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sont
correctement assemblés.
• Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des
brûleurs.
• Mettez le récipient au centre du brûleur.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez
réellement besoin.
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la
cuisson.
• Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste assez pour laisser le liquide
frémir.
• Si possible, utilisez une cocotte-minute. Consultez sa notice d'utilisation.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
GARANTIE IKEA
Pour combien de temps la garantie IKEA
est-elle valable ?
ne prolongera pas la période de garantie de
l'appareil.
Cette garantie est valable pour 5 ans à
compter de la date d'achat de votre appareil
chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire
comme preuve d'achat. Si les travaux
d'entretien sons effectués sous garantie, cela
Qui se chargera du service après vente ?
Le service après-vente IKEA se chargera du
service par le biais de ses propres services
ou du réseau de partenaires autorisés.
FRANÇAIS
22
Que couvre cette garantie ?
Cette garantie couvre les dommages dus à
des composants défectueux ou des défauts
de fabrication survenant après la date
d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable
uniquement lorsque l’appareil est utilisé
pour un usage domestique. Les exceptions
sont indiquées dans le paragraphe “Qu'estce qui n'est pas couvert par la garantie ?”
Pendant la durée de la garantie, les coûts
des réparations, des pièces de rechange, de
la main-d'œuvre et du déplacement seront
pris en charge à condition que l'appareil soit
disponible pour réparation sans occasionner
de dépenses spéciales et que le dommage
soit lié à une défectuosité d’un composant
ou à un défaut de fabrication couvert par la
garantie. Dans ces conditions, la directive
européenne (99/44/CE) et les
réglementations locales doivent être
appliquées. Les pièces remplacées
deviennent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le service après-vente choisi par IKEA
examine le produit et décide, à sa seule
discrétion, si la défectuosité est couverte par
la garantie. Si tel est le cas, le service aprèsvente IKEA par le biais de ses propres
services ou d'un partenaire autorisé,
procède alors, à sa seule discrétion, à la
réparation du produit défectueux ou à son
remplacement par un produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
garantie ?
•
•
L'usure normale.
Les dommages causés délibérément ou
par négligence, les dommages résultant
du non-respect des instructions
d'utilisation, d'une installation incorrecte
ou d’un branchement non conforme de
l'appareil, les dommages causés par une
réaction chimique ou électrochimique,
l'oxydation, la corrosion ou un dégât des
eaux, incluant sans s'y limiter, les
dommages causés par une quantité
excessive de calcaire au niveau du
raccordement à l'eau, les dégâts résultant
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
de conditions environnementales
anormales.
Les consommables tels que les piles et
ampoules.
Les pièces non fonctionnelles et
décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur
l'utilisation normale de l'appareil, de
même que les rayures et éventuelles
variations de couleur.
Les dégâts accidentels causés par une
substance ou un corps étranger, le
nettoyage ou débouchage de filtres,
systèmes d'évacuation ou compartiments
de produits de lavage.
Les dommages constatés sur les
éléments suivants : vitrocéramique,
accessoires, paniers à vaisselle et à
couverts, tuyaux d'alimentation et de
vidange, joints, ampoules et diffuseurs,
écrans, manettes et touches carrosserie
et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est
possible de prouver que ces dommages
ont été causés par des défauts de
fabrication.
Les cas où aucune défectuosité n'a été
constatée par le technicien.
Les réparations qui n'ont pas été
effectuées par des techniciens de service
après-vente désignés et/ou un partenaire
contractuel autorisé ni celles où l'on n'a
pas utilisé des pièces d'origine.
Les dommages résultant d'une
installation incorrecte ou non
respectueuse des spécifications
d’installation.
L'utilisation de l'appareil dans un
environnement non domestique (par
exemple pour un usage professionnel).
Dommages dus au transport. Si le client
transporte le produit chez lui ou à une
autre adresse, IKEA ne pourra en aucun
cas être tenu responsable des dommages
survenant pendant le transport. En
revanche, si IKEA livre le produit à
l'adresse de livraison du client, tout
endommagement du produit survenant
en cours de transport sera couvert par la
présente garantie.
Frais d'installation initiale de l'appareil
IKEA. En revanche, si un fournisseur de
FRANÇAIS
23
service après-vente IKEA ou son
partenaire autorisé répare ou remplace
l'appareil aux termes de la présente
garantie, le fournisseur de service aprèsvente ou son partenaire autorisé
réinstallera l'appareil réparé ou installera
l'appareil de remplacement, selon le cas.
Cette restriction ne concerne pas les cas où
un service après vente qualifié a travaillé
sans faire d'erreur et en utilisant les pièces
d'origine afin d'adapter l'appareil aux
normes de sécurité techniques d'un autre
pays de l'Union européenne.
les raccordements électriques (si
l'appareil est fourni sans prise et sans
câble), à l'eau et au gaz car ils doivent
être effectués par un professionnel
qualifié.
3. la demande de précisions sur le contenu
de la notice d'utilisation et les
caractéristiques de l'appareil IKEA.
Pour que nous puissions vous fournir la
meilleure assistance, lisez attentivement les
instructions de montage et/ou le chapitre
concerné de la présente notice d'utilisation
avant de nous contacter.
Application de la garantie légale
Comment nous contacter en cas de
besoin ?
La garantie IKEA vous donne des droits
spécifiques, qui couvrent ou dépassent
toutes les exigences légales locales qui
peuvent varier d'un pays à l'autre.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays de
l'Union européenne et transportés dans un
autre pays de l'Union européenne, les
services seront fournis dans le cadre des
conditions de garantie valables dans ce
dernier. L'obligation de fournir des services
dans le cadre de la garantie n'existe que si :
•
l'appareil est conforme et installé
conformément aux spécifications
techniques du pays dans lequel la
demande de garantie est effectuée ;
• l'appareil est conforme et installé
conformément aux instructions de
montage et consignes de sécurité
indiquées dans la notice d'utilisation ;
Service après-vente dédié aux appareils
IKEA :
N'hésitez pas à contacter le Service aprèsvente IKEA pour :
1. effectuer une réclamation dans le cadre
de cette garantie ;
2. demander une précision pour installer
votre appareil IKEA dans des meubles de
cuisine IKEA. Le service après-vente ne
fournira pas de précision en ce qui
concerne :
• l'installation d'ensemble de la cuisine
IKEA ;
•
Vous trouverez la liste complète des contacts
de service après-vente choisis par IKEA et
leurs numéros de téléphone respectifs à la
fin de cette notice.
Pour que nous puissions vous
fournir un service rapide et
compétent, nous vous conseillons
d'utiliser les numéros de
téléphone spécifiques indiqués à
la fin de cette notice. Vous
trouverez tous les numéros de
téléphone utiles dans la notice
d'utilisation correspondant à
votre appareil. Avant de nous
appeler, vérifiez que vous avez à
votre portée le numéro d'article
IKEA (code à 8 chiffres) et le
numéro de série (le code à 8
chiffres se trouve sur la plaque
signalétique) pour l'appareil pour
lequel vous avez besoin de notre
aide.
FRANÇAIS
CONSERVEZ VOTRE TICKET DE
CAISSE !
C'est votre preuve d'achat ; il vous
sera demandé pour tout appel
sous garantie. Veuillez noter que
le ticket de caisse contient aussi le
nom et le numéro de l'article IKEA
(code à 8 chiffres) de chaque
appareil acheté.
24
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée
au Service après-vente de vos appareils,
veuillez contacter votre magasin IKEA le plus
proche. Nous vous recommandons de lire
attentivement la notice d'utilisation de
l'appareil avant de nous contacter.
GARANTIE IKEA - FRANCE
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
APRES-VENTE IKEA
vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de
la livraison ou de la mise en service.
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation
des écrits constatant les contrats de garantie
et de service après-vente (J.O.R.F. du 29
décembre 1987) Préalablement à la signature
du bon de commande, le vendeur indiquera
à l’acheteur les installations nécessaires pour
assurer le branchement de l’appareil selon
les règles de l’art.
Garantie Légale (sans supplément de prix)
Numéros de modèle et de série (Reporter
ici le numéro d’identification porté sur
l’étiquette code barre du produit)
Modèle :
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une
marchandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée par le
client (selon modalités définies et
mentionnées sur la facture d'achat ou le bon
de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles
en magasin et fournis au client au moment
de la commande ou de l’achat). Mise en
service : non.
En cas de défauts apparents ou d’absence de
notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur a
intérêt à les faire constater par écrit par le
A la condition que l’acheteur fasse la preuve
du défaut caché, le vendeur doit légalement
en réparer toutes les conséquences (art.1641
et suivants du Code Civil). Si l’acheteur
s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans
un délai de deux ans à compter de la
découverte du défaut caché (art.1648 du
Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions
amiables préalablement à toute action en
justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent
pas le délai de prescription.
La réparation des conséquences du défaut
caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte,
selon la jurisprudence:
•
soit la réparation totalement gratuite de
l'appareil, y compris les frais de maind’œuvre et de déplacement au lieu de la
mise en service ;
• soit son remplacement ou le
remboursement total ou partiel de son
prix au cas où l’appareil serait totalement
ou partiellement inutilisable ;
• et I'indemnisation du dommage
éventuellement causé aux personnes ou
aux biens par le défaut de l’appareil. La
garantie légale due par le vendeur
n'exclut en rien la garantie légale due par
le constructeur.
Litiges éventuels
FRANÇAIS
25
En cas de difficulté vous avez la possibilité,
avant toute action en justice, de rechercher
une solution amiable, notamment avec
l’aide :
l’appareil, contacter IKEA au numéro de
téléphone respectif, suivant le pays, indiqué
à la fin de cette notice et correspondant à
votre appareil.
•
•
Conservez votre preuve d’achat avec le
document de garantie, ils vous seront
nécessaires pour la mise en œuvre de la
garantie.
d’une association de consommateurs ;
ou d’une organisation professionnelle de
la branche ;
• ou de tout autre conseil de votre choix.
Il est rappelé que la recherche d’une solution
amiable n’interrompt pas le délai de deux
ans de l’art.1648 du Code Civil. Il est aussi
rappelé qu’en règle générale et sous réserve
de l’appréciation des tribunaux, le respect
des dispositions de la présente garantie
contractuelle suppose :
•
Que l’acheteur honore ses engagements
financiers envers le vendeur ;
• Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
normale (Voir la notice d’emploi et
d’entretien et les conditions d’application
de la garantie contractuelle) ;
• Que pour les opérations nécessitant une
haute technicité aucun tiers non agréé
par le vendeur ou le constructeur
n’intervienne pour réparation sur
l’appareil (sauf cas de force majeure ou
carence prolongée du vendeur).
Garantie contractuelle IKEA
PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)
ans. POINT DE DEPART : à compter de la date
d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE
L’APPAREIL :
•
remplacement des pièces, main-d’œuvre,
déplacement, transport des pièces ou de
l’appareil : oui
• garantie des pièces remplacées : non
• délai d’intervention : fonction du type de
réparation et porté à la connaissance de
l’acheteur avant intervention.
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE
L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de
réparation reconnue par le vendeur et le
constructeur) : oui
Pour mettre en œuvre le service après-vente
en cas de panne couverte par la garantie
contractuelle, ou pour obtenir des
informations techniques pour la mise en
service ou le bon fonctionnement de
CONDITIONS DE GARANTIE
CONTRACTUELLE IKEA
Quelle est la durée de validité de la
garantie ?
La présente garantie est valable cinq (5) ans
à compter de la date d’achat chez IKEA d’un
appareil électroménager de l’assortiment
cuisines, à l’exception des appareils LAGAN
qui sont garantis pour une durée de deux (2)
ans. L’original du ticket de caisse, de la
facture ou du bon de livraison en cas de
vente à distance sera exigé comme preuve
de l’achat. Conservez-le dans un endroit sûr.
La réparation ou le remplacement du produit
défectueux n’a pas pour conséquence de
prolonger la durée initiale de garantie.
Toutefois, conformément à l’art. L.211-16 du
Code de la Consommation, toute période
d'immobilisation du produit, pour une
remise en état couverte par la garantie, d'au
moins sept jours vient s'ajouter à la durée de
la garantie qui restait à courir à la date de la
demande d'intervention du consommateur
ou de la mise à disposition pour réparation
du bien en cause, si cette mise à disposition
est postérieure à la demande d'intervention.
Quels sont les appareils électroménagers
couverts par la garantie ?
La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous
les appareils électroménagers de
l’assortiment cuisines, hors appareils de la
série LAGAN qui sont garantis pour une
durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à
compter du 1er août 2007.
Qui est couvert par la garantie ?
La présente garantie concerne l'acheteur
agissant en qualité de consommateur à
compter de la date d'achat du produit.
FRANÇAIS
Qui exécutera les prestations dans le
cadre de la garantie ?
Le prestataire de services désigné par IKEA
fournira l’assistance de son réseau de
réparateurs agréés pour vous servir dans le
cadre de cette garantie. Pour la mise en
œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique
« Comment nous joindre ».
Que couvre cette garantie ?
La présente garantie IKEA couvre les défauts
de construction et de fabrication
susceptibles de nuire à une utilisation
normale, à compter de la date d'achat chez
IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans
le cadre d’un usage domestique.
Les exclusions sont reprises dans la
section ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans
le cadre de cette garantie ?” Les présentes
conditions de garantie couvrent les frais de
réparation, de pièces de rechange, de main
d’œuvre et de déplacement du personnel à
domicile pendant une période de cinq (5)
ans, ramenée à deux (2) ans sur la série
LAGAN, à compter de la date d’achat chez
IKEA, sous réserve que les défauts soient
couverts et à condition que l'appareil soit
disponible pour réparation sans occasionner
de dépenses spéciales. Voir aussi ”Rappel
des dispositions légales”. Les pièces
remplacées deviennent la propriété de IKEA.
Ces dispositions ne s’appliquent pas aux
réparations effectuées sans autorisation du
prestataire de services IKEA.
26
technologiques, l’article de remplacement de
qualité équivalente peut être d’un prix
inférieur au modèle acheté. Si aucun article
équivalent n’est disponible, et en cas
d’impossibilité totale ou partielle de
réparation reconnue par le prestataire de
IKEA ou son représentant agréé, sous
réserve que les conditions d’application de la
garantie soient remplies, IKEA procèdera au
remboursement total ou partiel de l’appareil
reconnu défectueux. Le prestataire de
service désigné par IKEA s’engage à tout
mettre en œuvre pour apporter une solution
rapide et satisfaisante dans le cadre de cette
garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne
sauraient être tenus pour responsables des
cas de forces majeurs, tels que définis par la
jurisprudence, susceptibles d’empêcher
l’application correcte de la garantie.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de la présente garantie ?
•
•
•
Que ferons-nous pour remédier au
problème ?
Dans le cadre de cette garantie, le
prestataire de service désigné par IKEA,
examinera le produit. Si après vérification, et
hormis mise en œuvre de la garantie légale,
il est reconnu que votre réclamation est
couverte par la présente garantie
contractuelle, il sera procédé à la réparation
du produit défectueux, ou en cas
d’impossibilité de réparation, à son
remplacement par le même article ou par un
article de qualité et de technicité
comparable. Compte tenu des évolutions
•
L’usure normale et graduelle inhérente
aux appareils électroménagers, compte
tenu de la durée de vie et du
comportement communément admis
pour des produits semblables.
Les dommages engageant la
responsabilité d'un tiers ou résultant
d'une faute intentionnelle ou dolosive.
Les dommages résultant du non respect
des consignes d’utilisation, d’une
mauvaise installation non conforme aux
instructions du fabricant et/ou aux règles
de l’art, notamment en matière de
raccordement au réseau électrique, ou
aux arrivées d’eau ou de gaz qui
requièrent l’intervention d’un
professionnel qualifié.
Les dommages tels que, entre autres, le
vol, la chute ou le choc d’un objet,
l’incendie, la décoloration à la lumière, les
brûlures, l’humidité ou la chaleur sèche
excessive ou toute autre condition
environnementale anormale, les
coupures, les éraflures, toute
imprégnation par un liquide, les réactions
chimiques ou électrochimiques, la rouille,
la corrosion, ou un dégât des eaux
résultant entre autres, d’un taux de
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
calcaire trop élevé dans l’eau
d’approvisionnement.
Les pièces d’usure normale dites pièces
consommables, comme par exemple les
piles, les ampoules, les filtres, les joints,
tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un
remplacement régulier pour le
fonctionnement normal de l’appareil.
Les dommages aux éléments non
fonctionnels et décoratifs qui n’affectent
pas l’usage normal de l’appareil,
notamment les rayures, coupures,
éraflures, décoloration.
Les dommages accidentels causés par
des corps ou substances étrangers et par
le nettoyage et déblocage des filtres,
systèmes d’évacuation ou compartiments
pour détergent.
Les dommages causés aux pièces
suivantes : verre céramique, accessoires,
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux
d’alimentation et d’évacuation, joints,
lampes et protections de lampes, écrans,
boutons et poignées, chassis et parties de
chassis.
Les frais de transport de l'appareil, de
déplacement du réparateur et de maind'oeuvre relatif à un dommage non
garanti ou non constaté par le réparateur
agréé.
Les réparations effectuées par un
prestataire de service et /ou un partenaire
non agréés, ou en cas d’utilisation de
pièces autres que des pièces d’origine,
toute réparation de fortune ou provisoire
restant à la charge du client qui
supporterait en outre, les conséquences
de l'aggravation éventuelle du dommage
en résultant.
L’utilisation en environnement non
domestique, par exemple usage
professionnel ou collectif, ou dans un lieu
public.
Les dommages liés au transport lorsque
l’appareil est emporté par le client luimême ou un prestataire de transport qu’il
a lui-même désigné. Lorsque l’appareil est
livré par IKEA, les dommages résultant du
transport seront pris en charge par IKEA.
Le client doit vérifier ses colis et porter
27
IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison
des RESERVES PRECISES : indication du
nombre de colis manquants et/ou
endommagés, et description détaillée du
dommage éventuel (emballage ouvert ou
déchiré, produit détérioré ou manquant,
etc.)
• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,
si le prestataire de service ou son
partenaire agréé procède à une
réparation ou un remplacement
d’appareil selon les termes de la présente
garantie, le prestataire de service ou son
partenaire agréé ré-installeront le cas
échéant l’appareil réparé ou remplacé.
La garantie reste toutefois applicable aux
appareils ayant fait l’objet d’une adaptation
dans le respect des rêgles de l’art par un
spécialiste qualifié avec des pièces d’origine
du fabricant pour une mise en conformité de
l’appareil aux spécifications techniques d’un
autre pays membre de l’Union Européenne.
Rappel des dispositions légales :
Le fabricant s’engage à garantir la
conformité des biens au contrat ainsi que les
éventuels vices cachés, conformément aux
dispositions légales figurant ci-après, sans
que cela ne fasse obstacle à la mise en
œuvre de la garantie commerciale ci-dessus
consentie lorsque celle-ci est plus étendue
que la garantie légale.
« Garantie légale de conformité » (extrait
du code de la consommation)
•
•
•
Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de
livrer un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance. Il répond
également des défauts de conformité
résultant de l’emballage, des instructions
de montage ou de l’installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le
contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. »
Art. L. 211-12. « L’action résultant du
défaut de conformité se prescrit par deux
ans à compter de la délivrance du bien. »
Art. L. 211-5. « Pour être conforme au
contrat, le bien doit :
FRANÇAIS
1° Etre propre à l’usage habituellement
attendu d’un bien semblable et, le cas
échéant :
•
correspondre à la description donnée par
le vendeur et posséder les qualités que
celui-ci a présentées à l’acheteur sous
forme d’échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu’un acheteur
peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la
publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies
d’un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l’acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté. »
« De la garantie des défauts de la chose
vendue » (extrait du code civil)
•
Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la
garantie à raison des défauts cachés de la
chose vendue qui la rendent impropre à
l'usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage, que
l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en
aurait donné qu'un moindre prix, s'il les
avait connus. »
• Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultant
des vices rédhibitoires doit être intentée
par l'acquéreur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice. »
Où s’applique la présente garantie ?
Sous réserve de conformité aux
spécifications techniques et réglementations
applicables et propres à chaque pays le cas
échéant, les garanties pourront être
exercées auprès de l’organisation IKEA locale
du pays où le produit est utilisé sur tout le
territoire de l’Union Européenne (hors DOM
et TOM). Les conditions de garantie,
étendues et limites, sont celles applicables
sur le marché local. Il est recommandé de se
les procurer auprès de l’organisation IKEA
locale.
Le Service Après-Vente applicable à vos
appareils électroménagers IKEA:
28
N'hésitez pas à contacter le Service AprèsVente IKEA pour :
1. requérir la mise en oeuvre du service
dans le cadre de cette garantie
contractuelle ;
2. obtenir des conseils pour l’installation de
l'appareil IKEA dans un meuble de
cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service
n’inclut toutefois pas les informations
relatives :
• au montage et à l’installation d’une
cuisine complète IKEA;
• au raccordement au réseau électrique
(lorsque l’appareil est fourni sans
prise ni câble) et aux arrivées d’eau et
de gaz, qui requièrent l’intervention
d’un professionnel qualifié
3. obtenir des informations relatives au
contenu du manuel utilisateur et aux
spécifications de l’appareil IKEA pour un
bon fonctionnement de celui-ci.
Pour pouvoir vous apporter la meilleure
assistance, assurez-vous d'avoir lu
attentivement les instructions de montage
et/ou le manuel de l'utilisateur avant de
nous contacter.
Comment nous joindre pour la mise en
oeuvre de la présente garantie ?
Consultez la dernière page de ce livret pour
la liste complète des numéros de téléphone
respectifs par pays des contacts désignés
par IKEA.
FRANÇAIS
Dans le but de vous fournir un
service rapide, veuillez utiliser
uniquement le numéro de
téléphone spécifique à votre pays,
donné dans la liste en dernière
page de ce livret de garantie.
Pour la mise en oeuvre de la
garantie, il faut toujours se
reporter à la liste des numéros de
téléphone repris dans le livret
fourni avec l’appareil IKEA
correspondant. Avant de nous
appeler, assurez vous de disposer
à portée de main la référence
IKEA (code à 8 chiffres)
correspondant à l'appareil pour
lequel vous avez besoin
d'assistance.
CONSERVEZ IMPERATIVEMENT
L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE
CAISSE, FACTURE OU BON DE
LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE
GARANTIE !
Ils vous seront nécessaires
comme preuve de l’achat pour
vous permettre de bénéficier de
la présente garantie, et pour
retrouver facilement la
désignation et la référence IKEA
(code à 8 chiffres) de chaque
appareil acheté.
Besoin d’aide supplémentaire ?
Si vous avez des questions supplémentaires
sur les conditions d’application des garanties
IKEA (étendues et limites, produits couverts),
adressez-vous à votre magasin IKEA le plus
proche. Adresse et horaires sur le site
www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par
téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).
29
FRANÇAIS
Country
30
Phone number
België
070 246016
Belgique
Call Fee
Opening time
Binnenlandse gesprekskosten
8 tot 20 Weekdagen
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
От 8:30 до 17:30 ч в работни дни
България
+359 2 492 9397
Според тарифата на оператора
за обаждания към стационарен
номер
Česká Republika
246 019721
Cena za místní hovor
Danmark
70 15 09 09
Landstakst
Deutschland
+49 1806 33 45 32*
* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
Werktags von 8.00 bis 20.00
Ελλάδα
211 176 8276
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España
91 1875537
Tarifa de llamadas nacionales
De 8 a 20 en días laborables
France
0170 36 02 05
Tarif des appels nationaux
9 à 21. En semaine
Hrvatska
00385 1 6323 339
Trošak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
8 až 20 v pracovních dnech
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. - søn. 09.00 - 18.00
Ireland
0 14845915
National call rate
8 till 20 Weekdays
Ísland
+354 5852409
Innanlandsgjald fyrir síma
9 til 18. Virka daga
Italia
02 00620818
a applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος
22 030 529
Υπεραστική κλήση
8.30 έως 16.30 κατά τις εργάσιμες
ημέρες
Lietuva
5 230 06 99
Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.:
8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország
06-1-252-1773
Belföldi díjszabás
Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között
Nederland
Luxembourg
0900 - 235 45 32
(0900-BEL IKEA)
0031 - 50 316 8772
(internationaal)
Geen extra kosten.
Alleen lokaal tarief.
ma-vr: 8.00 - 21.00
zat: 9.00 - 21.00
zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00
Norge
22 72 35 00
Takst innland
8 til 20 ukedager
Österreich
+43-1-2056356
max. 10 Cent/min.
Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska
+48 22 749 60 99
Koszt zgodny z taryfą operatora
Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal
211557985
Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România
021 211 08 88
Tarif apel naţional
8 - 20 în zilele lucrătoare
8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Россия
Schweiz
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet
8 bis 20 Werktage
Suisse
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
a applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
031 5500 324
Svizzera
Slovenija
+38618108621
lokalni strošek je običajna tržna vrednost, odvisna od ponudnika telefonije
8.00 – 16.00 ob delavnikih
Slovensko
(02) 3300 2554
Cena vnútroštátneho hovoru
8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi
030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige
0775 700 500
lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
United Kingdom
020 3347 0044
National call rate
9 till 21. Weekdays
Србија
+381 11 7 555 444
(ако позивате изван Србије)
011 7 555 444
(ако позивате из Србије)
Цена позива у националном
саобраћају
Понедељак – субота: 09 – 20
Недеља: 09 – 18
Eesti, Latvija, Україна
www.ikea.com
*
867367098-A-072021
© Inter IKEA Systems B.V. 2021
21552
AA-2026675-3

Manuels associés