Manuel du propriétaire | IKEA Griljera 003.167.97 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | IKEA Griljera 003.167.97 Manuel utilisateur | Fixfr
GRILJERA
FR
Consultez la liste complète
des centres d’entretien et de
réparation agréés IKEA ainsi
que des numéros de téléphone
nationaux correspondants à la
dernière page de ce manuel.
FRANÇAIS
4
FRANÇAIS
Sommaire
Informations relatives à la sécurité
Description du produit
Bandeau de commandes
Utilisation quotidienne
Nettoyage et entretien
Que faut-il faire si...
4
4
8
9
11
17
19
Informations relatives à la sécurité
Votre sécurité et celle d'autrui est très
importante.
Le présent manuel contient d’importants
messages relatifs à la sécurité, qui
figurent également sur l’appareil. Nous
vous invitons à les lire soigneusement et
à les respecter en toute circonstance.
Il s'agit du symbole de danger
relatif à la sécurité, qui avertit
l'utilisateur des risques potentiels
auxquels les autres personnes et
lui-même sont exposés.
Tous les messages relatifs à la sécurité
sont précédés du symbole de danger et
des termes suivants :
DANGER ! Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, provoque des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Indique une
situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, est susceptible de
provoquer des blessures graves. Tous les
messages relatifs à la sécurité spécifient
le danger potentiel auquel ils se réfèrent
et indiquent comment réduire le risque
de blessures, de dommages et de chocs
électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez
observer scrupuleusement les
instructions suivantes :
- Revêtez des gants de protection
Caractéristiques techniques
Installation
Branchements électriques
Conseils pour la protection de l'environnement
GARANTIE IKEA
21
23
29
30
31
avant de procéder au déballage et
à l'installation de l'appareil.
- Débranchez l’appareil de
l’alimentation secteur avant
de procéder aux opérations
d’installation.
- Les opérations d'installation et
d'entretien sont du ressort exclusif
d'un technicien spécialisé. Celui-ci est
tenu de se conformer aux instructions
du fabricant et aux normes locales
en vigueur en matière de sécurité.
Évitez de réparer ou de remplacer
les pièces, sauf indication contraire
expressément mentionnée dans le
manuel.
- Si le cordon d'alimentation doit
être remplacé, faites appel à un
technicien qualifié. Adressez-vous à
un Service Après-vente agréé.
- La mise à la terre de l'appareil est
obligatoire.
- Le cordon d’alimentation de
l’appareil doit être suffisamment long
pour permettre de le brancher sur le
secteur une fois encastré.
Ne stockez pas d'essence ou des
vapeurs et des liquides inflammables à
proximité de cet appareil.
Que faire en cas d'émanation de gaz :
- N'allumez aucun appareil.
FRANÇAIS
- Ne touchez pas d'interrupteurs
électriques.
- N'utilisez pas de téléphone dans
votre bâtiment.
- Appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz avec le téléphone
d'un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur de gaz.
- Si vous ne parvenez pas à joindre
votre fournisseur de gaz, appelez les
pompiers.
- L'installation et son entretien doivent
être effectués par un installateur
spécialisé, une agence de services
ou le fournisseur de gaz.
- Utilisez l'appareil uniquement dans
des pièces bien aérées.
- Les raccordements électriques et
de gaz doivent être conformes aux
règlementations locales.
- Au moment d'installer l'appareil,
il est nécessaire de prévoir un
dispositif de coupure omnipolaire
ayant une distance d'au moins 3
mm entre les contacts, afin d'assurer
une déconnexion complète en
cas de surtension de catégorie
III, à incorporer dans l'installation
électrique de l'habitation,
conformément aux normes locales
en vigueur en matière d'installation
électrique.
- N’utilisez en aucun cas de prises
multiples ou de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation pour débrancher
l'appareil de la prise de courant.
- Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne devra plus pouvoir
5
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction
est fissurée, ne l'utilisez pas et
éteignez l'appareil pour éviter tout
risque éventuel d'électrocution
(uniquement pour les modèles avec
fonction à induction).
- Utilisez uniquement un flexible ou
un tuyau métallique rigide pour le
raccordement au gaz.
- Évitez de toucher l’appareil avec les
mains mouillées et ne l’utilisez pas
lorsque vous êtes pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement
comme appareil ménager destiné à
la cuisson des aliments. Toute autre
utilisation est considérée comme
impropre (chauffer une pièce, par
exemple). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’utilisation
impropre ou de réglage incorrect
des commandes.
- L'utilisation d'un appareil à gaz est
à l'origine d'un dégagement de
chaleur et d'humidité dans la pièce.
Veillez à ce que la pièce soit bien
aérée ou installez une hotte avec un
conduit d'évacuation.
- Ne laissez pas les animaux
domestiques s'approcher de
l'appareil.
- En cas d'utilisation prolongée, une
ventilation supplémentaire peut
s'avérer nécessaire (en ouvrant une
fenêtre ou en augmentant la vitesse
d'extraction de la hotte).
- En fin d'utilisation, veillez à ce que
les boutons soient sur la position
d'arrêt et fermez le robinet principal
FRANÇAIS
d'arrivée de gaz ou la vanne de
bouteille de gaz.
- Les graisses et les huiles surchauffées
s'enflamment facilement. Restez
toujours vigilant quand vous cuisinez
des aliments riches en graisse, en
huile ou en alcool (ex. : rhum, cognac,
vin).
- Si vous cuisinez avec de la graisse
ou de l'huile, surveillez constamment
la cuisson, car ces matières
peuvent s'enflammer et provoquer
un incendie. Ne tentez JAMAIS
d'éteindre un incendie avec de l'eau.
En cas d'incendie, mettez l'appareil
hors tension puis couvrez la flamme
à l'aide d'un couvercle ou d'une
couverture anti-feu.
Risque d'incendie : ne rangez aucun
objet sur les surfaces de cuisson.
- Gardez les emballages hors de la
portée des enfants.
- Avant toute intervention de
nettoyage ou d'entretien, attendez
que la table de cuisson soit froide.
- Les personnes (y compris les
enfants âgés d'au moins 8 ans)
qui, en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
de leur inexpérience ou de leur
méconnaissance, ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité, doivent se servir de celuici uniquement sous la surveillance
et avec les instructions d'une
personne responsable. Empêchez
les enfants de jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien quotidien
de l'appareil ne doivent pas être
6
-
-
-
-
-
effectués par un enfant, à moins
qu'une personne adulte ne supervise
ces opérations.
Les parties accessibles du four
peuvent atteindre une température
élevée quand l’appareil est en
service. Veillez à tenir les enfants hors
de portée de l’appareil. Contrôlez
qu'ils ne jouent pas avec le four.
L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant
l'utilisation. Veillez à ne pas entrer
en contact avec les résistances de
l'appareil. Tenez les enfants de moins
de 8 ans à l'écart de l'appareil ou
surveillez-les constamment pour
éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Pendant et après utilisation, veillez
à ne pas toucher les résistances
ou les surfaces intérieures du four,
vous risquez de vous brûler. Évitez
de mettre le four en contact avec
des chiffons ou tout matériau
inflammable avant que les
composants de l’appareil n’aient
suffisamment refroidis.
En fin de cuisson, soyez
particulièrement prudent au
moment d’ouvrir la porte. Laissez
l’air chaud ou la vapeur s’évacuer
progressivement de l’enceinte de
cuisson avant d’accéder à celleci. Quand la porte de l'appareil
est fermée, de l'air chaud sort
par l'ouverture située au-dessus
du bandeau de commandes.
Évitez d'obstruer les ouvertures de
ventilation.
Munissez-vous de maniques pour
FRANÇAIS
-
-
-
-
-
retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les
résistances.
Ne placez aucun matériau
inflammable à proximité ou à
l'intérieur de l'appareil. Le cas
échéant, un incendie risquerait de se
produire en cas de mise en marche
accidentelle de l'appareil.
Évitez de chauffer ou de cuire
au four des aliments dans des
récipients hermétiques. La pression
qui se développe à l’intérieur du
récipient pourrait le faire exploser et
endommager l’appareil.
N'utilisez en aucun cas de récipients
en matière synthétique pour cuire
des aliments au four.
Les graisses et les huiles surchauffées
s'enflamment facilement. Surveillez
régulièrement la cuisson si vous
utilisez une quantité importante de
graisse ou d'huile.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant la cuisson des
aliments.
Si des liquides contenant de l’alcool
(par exemple, rhum, cognac, vin)
sont utilisés pour cuisiner des plats,
rappelez-vous que l’alcool s’évapore
à des températures élevées. Il peut
donc s'ensuivre que les vapeurs
dégagées par l’alcool s’enflamment
en entrant en contact avec la
résistance électrique.
Pour nettoyer votre appareil,
n'utilisez en aucun cas un jet d'eau
sous haute pression ni d'appareil de
nettoyage à la vapeur.
7
- Ne touchez pas le four pendant
le cycle de pyrolyse. Éloignez les
enfants de l'appareil pendant le
déroulement du cycle de pyrolyse
(uniquement pour les fours dotés de
la fonction Pyrolyse).
- N'utilisez en aucun cas de produits
de nettoyage abrasifs ou de
tampons métalliques à récurer pour
nettoyer la vitre du four, car vous
risqueriez de rayer la surface et
d'entraîner à la longue sa rupture.
- Avant de remplacer la lampe du
four, veillez à mettre l'appareil
hors tension pour éviter tout risque
éventuel d'électrocution.
- Ce produit n'est pas conçu pour
être installé ni utilisé à l'extérieur.
Conservez ces instructions.
Mise au rebut des appareils ménagers
usagés
- Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut
conformément à la législation locale
en matière de mise au rebut des
déchets. Avant de mettre votre
appareil au rebut, coupez le cordon
d'alimentation.
- Pour toute information sur le
traitement et le recyclage d'appareils
électroménagers, contactez le
service municipal compétent, le
service de collecte des déchets
ménagers ou le magasin où vous
l’avez acheté.
FRANÇAIS
8
Description du produit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Table de cuisson
1 Brûleur rapide
2 Brûleur semi-rapide
3 Brûleur à trois anneaux
4 Brûleur semi-rapide
5 Brûleur auxiliaire
Accessoires
Grilles
2x
Adaptateur wok
1x
Four
6 Bandeau de commandes
7 Orifice de ventilation
8 Résistance gril
9 Éclairage arrière du four
10 Ventilateur de four
11 Porte du four
Lèchefrite
Grilles latérales
1x
Rail télescopique
4x
2x
FRANÇAIS
9
Bandeau de commandes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Commandes du four
1 Bouton du programmateur du temps de cuisson
6 Bouton de sélection du thermostat
2 Voyant LED jaune du thermostat
Voyant LED rouge du four
7 Bouton de sélection des fonctions
Commandes de la table de cuisson
3 Bouton de commande du brûleur avant gauche*
4 Bouton de commande du brûleur arrière gauche*
5 Bouton de commande du brûleur central*
8 Bouton de commande du brûleur avant droit*
9 Bouton de commande du brûleur arrière droit*
* Les boutons de commande du four et de la table de cuisson ne sont pas interchangeables.
Après leur nettoyage ou entretien, ils doivent être remis dans leur position d'origine.
FRANÇAIS
Mise en marche du four
• Tournez le bouton de sélection des
fonctions sur la fonction désirée. Le
voyant rouge du four s'allume.
• Tournez le bouton du thermostat dans
le sens des aiguilles d'une montre sur la
température requise. Le voyant orange du
thermostat s'allume et s'éteint de nouveau
lorsque la température sélectionnée est
atteinte. En fin de cuisson, tournez les
boutons sur la position .
Programmateur de temps de cuisson
Pour programmer le temps de cuisson, après
avoir sélectionné la fonction de cuisson
requise, tournez le bouton à fond dans le sens
des aiguilles d'une montre, puis à nouveau
dans le sens inverse pour le positionner sur le
temps de cuisson souhaité.
Ce bouton permet de programmer un temps
de cuisson de 1 à 55 minutes.
10
Fonctionnement de la table de cuisson
Utilisation des brûleurs à gaz
Les symboles suivants figurent à côté de
chaque bouton du bandeau de commande
frontal :
Rond plein
Robinet fermé
Grande
flamme
Petite flamme
Ouverture maxi
Ouverture min.
Pour régler la flamme à son niveau minimum,
le bouton doit être complètement tourné vers
la gauche (dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre). Toutes les positions de
fonctionnement doivent être choisies entre les
positions min. et max., et jamais entre max.
et éteint.
Allumage électrique automatique
Pour allumer l'un des brûleurs, enfoncez le
bouton correspondant et tournez-le vers
la gauche sur Max. Maintenez le bouton
enfoncé pour allumer automatiquement le
brûleur. En cas de coupure de courant, le
brûleur peut être également allumé avec une
allumette.
Vanne de sécurité
Répétez les opérations ci-dessus pour allumer
les brûleurs. Une fois que le bouton a été
tourné en position d’ouverture, il doit être
maintenu enfoncé pendant 10 secondes
environ.
Si pour une raison quelconque, la flamme
du brûleur s’éteint, la vanne de sécurité
se déclenche et coupe l’arrivée du gaz au
brûleur correspondant.
FRANÇAIS
11
Utilisation quotidienne
Fonctions du four
Arrêt four
GRIL AVEC
VENTILATEUR
GRIL
CHALEUR PULSÉE
CHAUFFAGE
INFÉRIEUR AVEC
VENTILATEUR
CONVECTION
FORCÉE
CONVECTION
Description de la fonction
Pour griller de gros morceaux de viande (rosbifs, rôtis). La
porte du four doit rester fermée pendant tout le cycle de
cuisson. Lorsque vous cuisez de la viande, versez un peu
d'eau dans la lèchefrite (à installer sur le 1er/2e gradin).
Cela permettra de réduire les fumées et les éclaboussures
de graisse. Retournez la viande en cours de cuisson.
Pour griller des steaks, des brochettes et des saucisses, faire
gratiner des légumes et dorer du pain. Préchauffez le four
pendant 3 à 5 minutes. Il est conseillé d'utiliser le 4e gradin.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Pour
éviter les éclaboussures de graisse et les fumées lorsque
vous cuisez de la viande, versez un peu d'eau dans la
lèchefrite (à installer sur le 3e gradin).
Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments,
mêmes différents, nécessitant la même température de
cuisson (ex : poisson, légumes, gâteaux). La fonction permet
de cuire sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre.
Pour cuire sur un seul niveau, utilisez le 2ème gradin. Pour
cuire sur deux niveaux, utilisez le 1er et le 3e gradins.
Préchauffez le four à la température souhaitée et placez-y
les aliments dès que la température programmée est
atteinte.
Pour terminer la cuisson d'aliments à consistance très
liquide et obtenir des bases croquantes et dorées. Très utile
également pour épaissir les sauces. Placez de préférence
les aliments sur le 2ème gradin. Préchauffez le four.
Cuisson des gâteaux avec garniture liquide (salés ou sucrés)
sur un seul gradin. Il est conseillé d'inverser, au besoin, la
position des plats dans le four afin d'obtenir une cuisson
plus homogène.
Fonction idéale pour cuire n'importe quel plat sur un seul
niveau.
Préchauffez le four à la température souhaitée et placez-y
les aliments dès que la température programmée est
atteinte. Il est conseillé d'utiliser le deuxième gradin.
FRANÇAIS
Fonctions du four
FONCTIONS
SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
MAINTIEN AU
CHAUD
ECO CHALEUR
PULSÉE
LAMPE
12
Description de la fonction
Pour accélérer la décongélation des aliments. Il est conseillé
de placer l'aliment sur le gradin central. Laissez les aliments
dans leur emballage pour empêcher que leur surface ne se
déshydrate. Mettez le bouton du thermostat sur 0.
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (ex:
viandes, fritures, flans). Il est conseillé de placer l'aliment
sur le gradin central. Mettez le bouton du thermostat sur
50-75 °C.
Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de
viande sur un gradin. Cette fonction utilise l’assistance d’une
douce ventilation pour éviter le dessèchement excessif
des aliments. Pour optimiser l'efficacité énergétique, il est
conseillé de ne pas ouvrir la porte en cours de cuisson. Il est
conseillé d'utiliser le 3e gradin. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
Pour allumer l'éclairage du four.
FRANÇAIS
Recommandations et conseils
d'utilisation
Gâteaux et pain :
-- Préchauffez le four pendant au moins
15 minutes avant de cuire du pain ou un
gâteau.
-- N'ouvrez pas la porte pendant la cuisson,
car l'air froid empêcherait la pâte de
lever.
-- Dès que le gâteau est cuit, éteignez le
four et attendez 10 minutes avant de
retirer le gâteau du four.
-- Ne cuisez pas les gâteaux directement
dans la plaque ou la lèche frite émaillée
du four, mais utilisez uniquement des
moules prévus à cet effet.
-- Comment savoir si le gâteau est cuit ?
Environ 5 minutes avant la fin de la
cuisson, enfoncez un thermomètre testeur
à gâteaux (ou une brochette) dans la
partie la plus épaisse du gâteau. S'il en
ressort sec, cela signifie que le gâteau
est cuit.
-- Si le gâteau s'affaisse ? La prochaine fois,
utilisez moins de liquide ou réduisez la
température de 10 °C.
-- Si le gâteau est trop sec : Piquez le
gâteau en plusieurs endroits à l'aide d'un
cure-dents et versez quelques gouttes de
jus de fruit ou d'alcool. La prochaine fois,
augmentez la température de 10 °C et
réglez un temps de cuisson plus court.
-- Si le dessus du gâteau est trop foncé
: la prochaine fois, placez le gâteau
sur un gradin inférieur, cuisez-le à une
température plus basse et plus longtemps.
-- Si le dessus du gâteau est brûlé :
découpez la couche qui a brûlé et
recouvrez le gâteau de sucre ou décorezle avec de la crème fraîche, de la
confiture, de la crème pâtissière, etc.
13
-- Si le dessous du gâteau est trop foncé :
la prochaine fois, placez le gâteau sur
un gradin supérieur et cuisez-le à une
température plus basse.
-- Si le gâteau ou le pain est bien cuit à
l'extérieur mais pas assez cuit à l'intérieur
: la prochaine fois utilisez moins de
liquide, cuisez-le à une température plus
basse et plus longtemps.
-- Si le gâteau ne se détache pas du moule :
détachez les coins en glissant un couteau
entre le gâteau et le moule, posez un
linge humide sur la surface du gâteau et
retournez-le.
La prochaine fois, graissez bien le moule
et tapissez-le de farine ou de chapelure.
-- Si les biscuits ne se détachent pas de
la plaque à pâtisserie : enfournez à
nouveau pendant un court moment,
puis soulevez les biscuits avant qu'ils ne
refroidissent. La prochaine fois, utilisez du
papier à four pour éviter que cela ne se
reproduise.
Viande
-- Lorsque vous cuisez de la viande, si le
temps de cuisson dépasse 40 minutes,
éteignez le four 10 minutes avant la fin
de la cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle (économie d'énergie).
-- Votre rôti sera plus juteux si vous le cuisez
dans un récipient fermé ; il sera plus
croustillant si vous le cuisez sans le couvrir.
-- En règle générale, la viande blanche,
la volaille et le poisson requièrent
une température de cuisson moyenne
(inférieure à 200 °C).
-- Pour cuire des viandes rouges « à point »,
sélectionnez une température élevée
(supérieure à 200 °C) et un temps de
cuisson court.
-- Pour que votre rôti soit savoureux, lardezle et épicez-le.
-- Si votre rôti est dur : faites-le macérer plus
longtemps.
FRANÇAIS
-- Si le dessus ou le dessous du rôti est trop
foncé : la prochaine fois, placez-le sur un
gradin inférieur ou supérieur, abaissez
la température et prolongez le temps de
cuisson.
-- Votre rôti n'est pas assez cuit ? Coupezle en tranches, disposez les tranches sur
une plaque à pâtisserie avec la sauce et
terminez la cuisson.
Grillade
-- Graissez et assaisonnez la viande avec
modération avant de la griller.
-- Placez toujours la lèchefrite sur un gradin
inférieur pour recueillir les jus de cuisson.
-- Versez toujours un peu d'eau dans la
lèchefrite. L'eau empêche la graisse de
brûler, ce qui entraînerait le dégagement
d'odeurs désagréables et de fumée.
Ajoutez un peu d'eau pendant la cuisson,
car celle-ci s'évapore.
-- Retournez la viande à mi-cuisson.
-- Si vous grillez de la volaille très grasse
(oie), percez la peau pour permettre à la
graisse de s'écouler dans la lèchefrite.
Préchauffage
Si nécessaire, préchauffez le four à 180 °C en
utilisant la fonction Chaleur pulsée. C'est la
fonction la plus rapide pour le préchauffer.
Enlevez toutes les plaques et les grilles avant
de démarrer le cycle de préchauffage.
Cela permet d'économiser de l'énergie et
d'accélérer le préchauffage
14
FRANÇAIS
15
Tableau de cuisson
Aliments
Fonction Poids
kg
Position Cuisson par convection
de la grille naturelle
en partant
Températures Temps de
du bas
en °C
cuisson en
minutes
Cuisson par chaleur pulsée
(avec le ventilateur)
Températures
en °C
Temps de
cuisson en
minutes
VIANDE
Rôti de veau
1
2
220-225
100-120
190
100-120
Rôti de bœuf
1
1
220-225
40-50
190
40-50
Rôti de porc
1
2
220-225
100-120
190
100-120
Rôti d'agneau
1
1
220-225
100-120
190
100-120
GIBIER
Lièvre rôti
1
2
200-Max
50-60
200-Max
50
Faisan rôti
1
2
200-Max
60-70
200-Max
60
Perdrix rôtie
1
2
200-Max
50-60
200-Max
50
VOLAILLE
Poulet rôti
1
2
220-225
80-90
190
70-80
Dinde rôtie
1
2
220-225
100-120
190
90-110
Canard rôti
1
2
220-225
90-110
190
80-100
POISSON
Poisson rôti
1
2
200
30-35
170-190
25-30
Casserole de
poisson
PÂTES AU FOUR
Lasagnes
1
2
175
20-25
160-170
15-20
2,5
1
210-225
60-75
225-Max
30-40
Cannelloni
2,5
1
210-225
60-75
225-Max
30-40
PIZZAS
1
2
225-Max
25-30
225-Max
20-25
PAIN
1
2
225-Max
20-25
220
20
2
190
15
170-190
15
2
200
20
190-200
20
2
200
40-45
190-200
40-45
PÂTISSERIES
Biscuits en
général
Pâte brisée
Gâteau
Victoria
0,8
FRANÇAIS
Aliments
GÂTEAUX
Gâteau des
anges
Gâteau aux
fruits
Gâteau au
chocolat
16
Fonction Poids
kg
Position Cuisson par convection
de la grille naturelle
en partant
Températures Temps de
du bas
en °C
cuisson en
minutes
Cuisson par chaleur pulsée
(avec le ventilateur)
Températures
en °C
Temps de
cuisson en
minutes
0,8
2
190
52
170-190
45
0,8
2
200
65
190-200
65
0,8
2
200
45
190-200
45
Les valeurs fournies dans les tableaux (températures et temps de cuisson) sont approximatives
et peuvent varier en fonction de vos goûts personnels. Les temps de cuisson se réfèrent à la
cuisson d'aliments sur un seul gradin. Si vous placez des aliments sur plusieurs gradins dans un
four ventilé (grilles sur les 1er et 3e gradins, ou sur les 2e et 4e gradins), le temps de cuisson
sera prolongé de 5 à 10 minutes.
Tableau de cuisson au gril
Aliments
Fonction Poids
kg
Position Cuisson par convection
de la grille naturelle
en partant
Températures Temps de
du bas
en °C
cuisson en
minutes
1er 2e
côté côté
Cuisson par chaleur pulsée
(avec le ventilateur)
Températures
en °C
Temps de
cuisson en
minutes
1er 2e
côté côté
VIANDE
Côtelette
0,50
3
225-Max
Biftecks
0,15
3
Demi-poulet
(chaque moitié
de 0,5 kg)
POISSON
Truite
1
Sole
PAIN
Toast
1215
5
200
15
10
200-225
1215
5
=
=
=
2
225
20
20
=
=
=
0,42
3
225-Max
=
=
200
10
10
0,20
3
225-Max
=
=
200
7
7
3
225-Max
2-3 2-3 200
2-3 2-3
Les valeurs fournies dans les tableaux (températures et temps de cuisson) sont approximatives
et peuvent varier en fonction de vos goûts personnels. En particulier, les températures et les
temps de cuisson pour griller de la viande dépendront de l'épaisseur de la viande et de votre
goût personnel.
FRANÇAIS
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT !
-- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez
en aucun cas un jet d'eau sous haute
pression ni d'appareil de nettoyage à la
vapeur.
-- Attendez que le four soit froid avant de
procéder à son nettoyage.
-- Débranchez l'appareil.
Débranchez le raccordement électrique
de l'appareil avant d'entreprendre toute
opération de nettoyage.
• Nettoyez avec un chiffon imbibé d'eau
chaude savonneuse ou d'un détergent
liquide dilué.
• N'utilisez pas de substances abrasives ou
corrosives, des produits chlorés ou des
tampons métalliques.
• N'utilisez pas de produits inflammables.
• Éliminez immédiatement toute substance
acide ou alcaline, telle que vinaigre, sel,
jus de citron, etc., qui s'est déposée sur la
table de cuisson.
• Utilisez des gants de protection.
Surface en acier inoxydable
• Nettoyez l'appareil avec un produit
spécial pour acier inoxydable.
Nettoyage des brûleurs
Pour nettoyer les brûleurs de la table de
cuisson, ôtez-les de leurs logements (Fig. 1
et 2) et placez-les dans une solution d’eau
chaude et de détergent non abrasif pendant
10 minutes environ. Une fois nettoyés, séchezles soigneusement.
Vérifiez toujours que les ouvertures ne sont
pas obstruées. Il est recommandé d’effectuer
cette opération au moins une fois par
semaine ou chaque fois que nécessaire.
Veillez à bien remonter les brûleurs, en les
faisant tourner lentement de manière à
ce que les déflecteurs s’engagent dans le
siège du support du gicleur (si le brûleur est
parfaitement centré, il s’abaissera légèrement
17
et s’enclenchera).
Fig. 1
Fig. 2
Entretien des grilles
• Nettoyez les grilles à l'aide d'une éponge
et d'un peu de détergent.
• Les grilles changent de couleur près
des brûleurs. Ceci tout à fait normal :
ce phénomène est dû à la haute
température atteinte durant la cuisson.
Nettoyage du four
• Une fois la cuisson terminée, faites
refroidir le four, puis nettoyez-le pour
éviter que les résidus d'aliments ne
s'accumulent.
• En cas de salissures tenaces, utilisez un
produit spécial pour le nettoyage des
fours en vous conformant aux instructions
figurant sur l'emballage.
• Nettoyez l'habillage du four à l'aide
d'une éponge imbibée d'eau tiède.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ou de
tampons métalliques.
FRANÇAIS
•
•
18
Utilisez un détergent liquide pour nettoyer
la vitre de la porte du four.
Nettoyez les accessoires dans un évier en
utilisant un produit spécial four.
Enlèvement des supports de grille du four
• Intérieur : les supports de grille du four
peuvent être enlevés pour le nettoyage.
Pour ce faire, enlevez toutes les grilles et
extrayez les supports latéraux (Fig. 3).
• Afin de pouvoir mieux nettoyer les grilles
latérales, il est possible de les extraire en
procédant comme suit :
1. Poussez avec un doigt sur la dernière
fente pour dégager la grille de sa
fixation.
2. Soulevez-la et dégagez-la. Réinstallez la
grille en procédant dans l'ordre inverse.
Fig. 3
Remplacement de l'ampoule du four :
1. Débranchez l'alimentation électrique du
four.
2. Extrayez les grilles latérales, comme
indiqué. Retirez ensuite le capot de
l'ampoule (V) de la douille en faisant
levier avec un tournevis (C) placé entre le
capot et la paroi du four, puis remplacez
l'ampoule. Réinstallez les éléments en
procédant dans le sens inverse.
3. Remplacez l'ampoule (voir remarque).
4. Réinstallez le cache de l'ampoule.
5. Rebranchez l'alimentation électrique du
four.
REMARQUE : utilisez exclusivement des
ampoules de 15 W 230 V, du type E-14,
T300 °C, disponibles auprès de votre Service
Après-vente agréé.
IMPORTANT : n'utilisez pas le four sans
avoir remis en place le cache de
l'ampoule.
i
Tiroir
Ne mettez pas de matières inflammables ni
d'ustensiles en plastique dans le tiroir (situé
sous le four).
FRANÇAIS
19
Que faut-il faire si...
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas
L'alimentation électrique
est coupée ou l'appareil
n'est pas branché au
réseau
Branchez l'appareil à
l'alimentation électrique
Le four ne fonctionne pas
L'alimentation électrique
est coupée ou l'appareil
n'est pas branché au
réseau
Branchez l'appareil à
l'alimentation électrique
Le bouton de sélection
des fonctions du four est
positionné sur
Tournez le bouton de sélection
et sélectionnez une fonction de
cuisson
Le bouton de sélection
des fonctions du four est
positionné sur
Tournez le bouton de sélection
et sélectionnez une fonction de
cuisson.
L'alimentation électrique
est coupée ou l'appareil
n'est pas branché au
réseau
Branchez l'appareil à
l'alimentation électrique
L'arrivée de gaz est
fermée
Ouvrez la conduite
d'alimentation en gaz ou la
bouteille de gaz
Les orifices du brûleur
sont colmatés ou
encrassés
Nettoyez le brûleur (voir
paragraphe « Nettoyage et
entretien »)
Le brûleur n'a pas
été remis en place
correctement après le
nettoyage
Remettez le brûleur à sa
place après le nettoyage (voir
paragraphe « Nettoyage et
entretien »)
Le déflecteur du brûleur
n'a pas été remis en
place correctement après
le nettoyage
Remettez le déflecteur du
brûleur à sa place après le
nettoyage (voir paragraphe
« Nettoyage et entretien »)
L'opération d'allumage
est effectuée trop
rapidement
Répétez l'opération
d'allumage en tournant
le bouton sur le symbole
représentant la petite flamme
Le brûleur ne s'allume pas
La flamme du brûleur s'éteint
FRANÇAIS
Avant d'appeler le Service Après-vente
agréé
1. Vérifiez si vous êtes en mesure de
résoudre le problème par vous-même
(voir le tableau « Que faut-il faire si... »).
2. Mettez l'appareil hors tension, puis de
nouveau sous tension pour voir si le
problème est résolu.
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas
après ces différents contrôles, contactez le
Service Après-vente agréé IKEA.
Veuillez toujours spécifier :
• le type de panne ;
• le type exact et le modèle de four ;
• le numéro du Service Après-vente agréé
(c'est-à-dire le numéro inscrit après le mot
« Service » sur la plaque signalétique)
situé à l'arrière de l'appareil ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Pour toute réparation, contactez le Service
Après-vente agréé IKEA.
Le non-respect de ces consignes peut
compromettre la sécurité et la qualité du
produit.
20
FRANÇAIS
21
Caractéristiques techniques
Type d'appareil
Cuisinière
autonome
Dimensions Largeur mm
900
Hauteur mm
905-975
Profondeur mm
600
Nombre de fonctions du four
8
Aire correspondant à la surface de la plus grande plaque à pâtisserie cm
1590
Résistance voûte W
1400
Résistance inférieure W
1560
Résistance gril W
2000
Résistance ventilateur W
2755
Ventilateur de refroidissement (W)
20
Ampoule du four (W)
15
Puissance nominale du ventilateur de four (W)
20
Puissance totale (W)
2820
2
Fiche produit conforme au règlement délégué de la Commission (UE) n° 65/2014
Nom du fournisseur ou marque déposée
IKEA
Identification du modèle
GRILJERA
60316803,
GRILJERA
80316802
Indice d'efficacité énergétique
104
Classe d'efficacité énergétique (consommation la plus basse)
A
Consommation d'énergie
Fonction Convection naturelle
(avec une charge standard et les résistances supérieure et inférieure) kWh/
cycle
1,30
Consommation d'énergie
Fonction Chaleur pulsée
(avec une charge standard et chaleur pulsée) kWh/cycle
0,95
Nombre de cavités du four
1
Informations supplémentaires sur le produit conformes au règlement de la Commission
(UE) n° 66/2014
Poids du produit kg
74
Source de chaleur du four
Électrique
FRANÇAIS
22
Volume utile
Mesuré avec les grilles latérales et les panneaux catalytiques démontés l
86
Source d'alimentation de la tableau de cuisson
Gaz
Nombre de brûleurs
5
Efficacité énergétique du 1 brûleur - avant gauche 3,0 kW
58,0
Efficacité énergétique du 2
59,0
er
ème
brûleur - arrière gauche 1,8 kW
Efficacité énergétique du 3ème brûleur - central 3,8 kW
52,0
Efficacité énergétique du 4
ème
brûleur - avant droit 1,0 kW
non requis
Efficacité énergétique du 5
ème
brûleur - arrière droit 1,8 kW
59,0
Efficacité énergétique de la table de cuisson à gaz
Les informations techniques sont reportées sur
la plaque signalétique apposée sur la surface
interne du tiroir de l'appareil et sur l'étiquette
énergétique.
57,0
FRANÇAIS
Installation
Cet appareil appartient à la Classe 1 (appareil
autonome).
Après avoir déballé l'appareil, contrôlez que
l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport et que la porte ferme parfaitement. En
cas de problème, contactez votre revendeur ou
le Service Après-vente le plus proche. Pour éviter
d'endommager l'appareil, il est recommandé de
le retirer de la base d'emballage uniquement au
moment de l'installation. Cet appareil n'est pas conçu
pour être installé en îlot.
Préparation du meuble d'encastrement
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent
résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez au découpage du meuble avant d'y
installer l'appareil. Prenez soin d'éliminer tous les
copeaux et la sciure de bois qui pourraient entraver le
bon fonctionnement de l'appareil.
Une fois l'installation terminée, la base du four ne doit
plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ne
jamais obstruer l'espace minimum requis entre le plan
de travail et le bord supérieur du four.
Recommandations générales
Avant la première utilisation
Retirez les protections en carton, les films plastiques et
les étiquettes adhésives éventuellement présents sur
les accessoires.
N'enlevez pas la plaque signalétique située sur la
surface interne du tiroir.
Sortez tous les accessoires du four et faites-le chauffer
à 200 °C pendant une heure environ, de façon à faire
disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent
des matériaux isolants et des graisses de protection.
Pendant l'utilisation
Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du
four pour ne pas l'endommager.
Évitez de prendre appui sur la porte et ne suspendez
aucun objet à la poignée.
Évitez de recouvrir l'intérieur du four avec des feuilles
d'aluminium.
23
Ne versez jamais d'eau à l'intérieur d'un four chaud.
Cela risquerait d'endommager le revêtement en
émail.
Ne déplacez jamais les ustensiles de cuisson en les
faisant glisser sur le fond du four, sous peine de rayer
le revêtement en émail.
Veillez à ce que le cordon électrique d'autres
appareils électroménagers se trouvant à proximité ne
puisse entrer en contact avec les parties chaudes du
four ni ne se coince dans la porte.
Évitez d'exposer le four aux agents atmosphériques.
Montage des pieds
L'appareil est équipé de 4 pieds qui permettent de
l'aligner en hauteur sur les éléments contigus. Pour ce
faire, inclinez l'appareil et vissez les 4 pieds dans les
filetages spéciaux situés dans les coins (voir la Fig. 1).
4x
Fig. 1
FRANÇAIS
24
Fixation de la cuisinière à la paroi
AVERTISSEMENT ! La cuisinière doit être fixée à
une paroi.
Les accessoires de fixation murale ne sont pas
compris dans la fourniture du fait que les différents
matériaux des parois requièrent différents types
d'accessoires de fixation. Utilisez des systèmes de
fixation adaptés aux murs de votre maison et au
poids de l'appareil. Pour de plus amples détails,
contactez un revendeur spécialisé.
Percez deux trous dans le mur à environ 720 mm
au-dessus et 20 mm à l'intérieur du bord inférieur
des côtés de la cuisinière (comme illustré sur la Fig. 1
position F), pour qu'ils soient cachés par la cuisinière
(voir Fig. 2).
2x
Insérez le crochet fileté G dans les trous F (Fig. 3)
2x
F
G
Fig. 3
Fixez la chaîne sur le crochet G comme illustré sur la
Fig. 4 position C.
2x
G
20 mm
20 mm
F
F
C
C
~720 mm
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
FRANÇAIS
25
i CATÉGORIE II2E+3+
TABLEAU D'INJECTEURS
Type de gaz
utilisé
Type de brûleur Marque Puissance Consomma- Puissance Pression du gaz mbar
de
thermique tion nominale thermique
l'injecteur nominale
réduite
min. nominale max.
362 l/h
286 l/h
171 l/h
95 l/h
kW
1,60
0,80
0,60
0,40
17
20
25
GAZ NATUREL brûleur principal
(méthane)
rapide
G20
semi-rapide
auxiliaire
135 (K)
117 (Y)
98 (Z)
75 (X)
kW
3,80
3,00
1,80
1,00
GAZ NATUREL brûleur principal
(méthane)
rapide
G25
semi-rapide
auxiliaire
135 (K)
117 (Y)
98 (Z)
75 (X)
3,80
3,00
1,80
1,00
421 l/h
332 l/h
199 l/h
111 l/h
1,60
0,80
0,60
0,40
20
25
30
GAZ DE
PÉTROLE
LIQUÉFIÉ
(Butane) G30
brûleur principal
rapide
semi-rapide
auxiliaire
98 (Ø)
88 (Ø)
68 (Ø)
51 (Ø)
3,80
3,00
1,80
1,00
276 g/h
218 g/h
131 g/h
73 g/h
1,60
0,80
0,6
0,40
20
28-30
35
GAZ DE
PÉTROLE
LIQUÉFIÉ
(Propane)
G31
brûleur principal
rapide
semi-rapide
auxiliaire
98 (Ø)
88 (Ø)
68 (Ø)
51 (Ø)
3,80
3,00
1,80
1,00
271 g/h
214 g/h
129 g/h
71 g/h
1,60
0,80
0,60
0,40
25
37
45
Type de gaz
utilisé
Configuration
modèle 5 BRÛLEURS
Puissance
thermique
nominale
kW
Consommation
totale nominale
Air nécessaire
(m3) à la
combustion de
1 m3 de gaz
G20 20 mbar
1 PB - 1 R - 2 SR - 1 AUX
11,40
1085 l/h
9,52
G25 25 mbar
1 PB - 1 R - 2 SR - 1 AUX
11,40
1262 l/h
8,19
G30 28-30 mbar 1 PB - 1 R - 2 SR - 1 AUX
11,40
829 g/h
30,94
G31 37 mbar
1 PB - 1 R - 2 SR - 1 AUX
ALIMENTATION : 220-240 V ~ 50/60 Hz
11,40
814 g/h
23,80
FRANÇAIS
26
Raccordement au gaz
AVERTISSEMENT ! Cette opération doit être
effectuée par un technicien spécialisé.
Pour de plus amples informations sur le raccordement
au gaz, consultez le tableau des injecteurs et la norme
relative à votre pays.
Le système d’arrivée du gaz doit être réalisé
conformément aux réglementations locales en
vigueur. L’appareil doit être raccordé à l’arrivée
du gaz ou à la bouteille à l'aide d'un flexible en
caoutchouc ou d'un tuyau rigide en cuivre ou en acier,
conforme aux réglementations locales.
Le flexible doit être d'une longueur maximale de 2 m.
Le flexible doit être branché directement sur le
connecteur de sortie (Fig. 1). Commencez par vérifier
que le câble de rallonge monté éventuellement sur
l'appareil a bien été enlevé.
Lorsque l’appareil est raccordé à l’arrivée du gaz,
utilisez de l’eau savonneuse pour vérifier l’absence
de fuites.
Le tuyau doit être raccordé comme indiqué aux
figures 3, 4 et 5, conformément aux réglementations
locales
POUR LA FRANCE UNIQUEMENT : montez le
raccord conique (B) fourni avec l'appareil.
Fig. 3
Fig. 1
IMPORTANT : si vous utilisez un tuyau en
i caoutchouc, installez-le de manière à ce qu'il
n'entre pas en contact avec les pièces chaudes situées
à l’arrière de l’appareil ou de la cuisinière. Il doit
traverser une zone libre de toute obstruction, et la
totalité de sa longueur doit être accessible pour
inspection (Fig. 2).
Fig. 2
La longueur maximale du flexible en caoutchouc
est de 2 m. Il doit s'agit d'un flexible standard qu'il
conviendra de remplacer à la date imprimée dessus.
IMPORTANT : avant toute opération
i d’entretien, fermez le robinet d’arrivée du gaz.
Les détails du raccordement sont indiqués dans le
tableau des injecteurs.
FRANÇAIS
27
Réglages du gaz
Réglages
-- Veillez à toujours débrancher l'appareil avant de
procéder à tout réglage.
-- Tous les joints doivent être remis en place par le
technicien une fois le réglage effectué.
-- Le réglage du minimum (faible ébullition) doit
être effectué uniquement avec des brûleurs
fonctionnant au gaz naturel ; avec des brûleurs
qui fonctionnent au GPL, la vis doit être serrée à
fond (dans le sens horaire).
-- Il n'est pas nécessaire de procéder au réglage
de l'air primaire sur une cuisinière équipée de
brûleurs à gaz.
Robinets
Tous les robinets à gaz sont du type mâle à filetage
conique avec passage à une seule voie. Procédez au
réglage du « Minimum » comme suit :
-- Allumez le brûleur et placez le bouton sur la
position « Minimum » (petite flamme).
-- Déposez le bouton (A) du robinet qui est attaché
en exerçant tout simplement une pression sur la
tige.
-- Si le robinet est équipé d'un dispositif de sécurité
à l'allumage et à l'extinction, la vis de réglage (V)
est située au-dessus (Fig. 4) ou sur le côté de la
tige (Fig. 5).
-- Vérifiez que la flamme ne s'éteint pas lorsque
vous passez de la position « grande flamme » à
la position « petite flamme ».
Fig. 5
Appareils au gaz
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif
d’aspiration des fumées. C’est pourquoi un tel
dispositif doit être installé et branché conformément
aux réglementations locales en vigueur. Une
attention particulière doit être accordée aux normes
concernant l’aération de la pièce.
Aération de la pièce
Cet appareil peut être uniquement installé et utilisé
dans des salles bien aérées, conformément aux
réglementations courantes, avec des ouvertures dans
les murs ou des conduites spéciales qui permettent
une aération naturelle ou forcée, ce qui favorise une
introduction d'air permanente et adaptée pour une
combustion correcte et l'extraction de l'air vicié. En
particulier, s’il s’agit du seul appareil à gaz se trouvant
dans la pièce, il faudra installer une hotte au-dessus
de l’appareil pour assurer une extraction naturelle
et directe de l'air vicié ; la longueur de la conduite
verticale droite devra être équivalente au minimum
à deux fois le diamètre et sa section minimale devra
être d’au moins 100 cm².
Min. 180 cm
Fig. 4
Min. 100 cmq
FRANÇAIS
Pour l’entrée d’air frais dans la pièce, il faudra
pratiquer une ouverture d’au moins 100 cm²
directement sur le mur externe à une hauteur près du
sol, en veillant à ce qu’elle ne puisse pas être bouchée
de l’intérieur ou de l’extérieur, et qu’elle n’entrave pas
la combustion correcte des brûleurs et l’extraction
régulière de l’air vicié ; une différence de hauteur d’au
moins 180 cm doit être maintenue avec l’ouverture de
l’air de sortie.
La quantité d’air nécessaire à la combustion ne doit
pas être inférieure à 2 m3/h pour chaque kW de
puissance (le nombre total de kW est indiqué sur la
plaque signalétique de l’appareil).
Dans tous les autres cas, à savoir s’il y a d’autres
appareils dans la même pièce, ou si l’aération directe
naturelle n’est pas possible et qu’aucun système
d’aération naturelle indirecte ou d’aération forcée n’a
pas été installé, contactez un spécialiste pour effectuer
une installation ou préparer un éventuel système
d’aération strictement conforme aux réglementations
en vigueur.
Les conduites utilisées pour l’évacuation des produits
de combustion ne doivent pas être partagées avec
d’autres appareils.
IMPORTANT : les parois des éléments contigus
i doivent résister à la chaleur (90 °C minimum).
28
FRANÇAIS
Branchements électriques
Le branchement électrique doit être réalisé
conformément aux normes et lois en
vigueur.
Avant de brancher l'appareil, vérifiez les
points suivants :
• L'ampérage du système et des prises
électrique est approprié pour la
puissance maximale de l'appareil (voir
l'étiquette des caractéristiques apposée
au dos de l'appareil).
• La prise ou l'installation est reliée à la
terre de manière efficace, conformément
aux normes et dispositions légales
en vigueur. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect des
consignes énoncées ci-dessus.
• La fiche et la prise, de même que
l'interrupteur multipolaire, doivent être
accessibles une fois l'appareil installé.
Si vous branchez l'appareil au secteur à
l'aide d'une prise :
• Installez sur le cordon d'alimentation
une fiche homologuée, adaptée à la
charge indiquée sur l'étiquette des
caractéristiques. Branchez les fils
conformément aux indications fournies
ci-dessous et rappelez-vous que le fil de
terre doit être plus long que les fils de
phase :
lettre L
(phase) = fil marron
lettre N
(neutre) = fil bleu
symbole
(terre) = fil vert/jaune
29
•
•
Le cordon d'alimentation doit être
disposé de façon à ce qu'aucune partie
n'atteigne jamais une température de 75
°C.
Pour réaliser le branchement, n'utilisez
pas d'adaptateurs ni de shunts, car
ceux-ci sont susceptibles de causer de
faux contacts, entraînant une surchauffe
dangereuse.
Si vous branchez l'appareil directement sur
le secteur :
• Installez un interrupteur multipolaire
en mesure de supporter la charge de
l'appareil, ayant une ouverture minimale
de 3 mm entre les contacts.
• Pour rappel : le fil de terre ne doit pas
être coupé par l'interrupteur.
FRANÇAIS
30
Conseils pour la protection de l'environnement
Élimination des emballages
-- Les matériaux d'emballage sont entièrement
recyclables, comme l'indique le symbole
de recyclage ( ). Par conséquent, ne les
jetez jamais dans la nature et respectez les
réglementations locales en vigueur en matière
d'élimination des déchets.
Mise au rebut de l'appareil
-- Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive européenne
2012/19/UE concernant les déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE ou WEEE).
-- En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour l'environnement
et la santé de l'homme.
--
Le symbole
apposé sur le produit et sur
la documentation qui l'accompagne indique
que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères, mais remis à un centre
de collecte spécialisé dans le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l'énergie
-- Préchauffez le four uniquement si le tableau de
cuisson, figurant sur la Fiche produit séparée, ou
votre recette le précise.
-- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués
noir ou émaillés, car ils absorbent mieux la
chaleur.
-- Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la
fin du temps de cuisson prévu. Les aliments
nécessitant un temps de cuisson relativement
long continueront à cuire en utilisant la chaleur
résiduelle du four.
-- La table de cuisson est équipée de brûleurs de
différents diamètres. Utilisez des ustensiles de
cuisson d'un diamètre identique ou légèrement
supérieur à celui des brûleurs.
-- Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson
à fond plat.
•
•
•
Brûleur
Diamètre maxi.
casserole
Brûleur principal
240 mm
Rapide
220 mm
Semi-rapide
180 mm
Auxiliaire
140 mm
Dans la mesure du possible, laissez le couvercle
sur les casseroles pendant la cuisson.
Lorsque vous faites cuire des légumes, des
pommes de terre, etc., ajoutez un peu d'eau afin
de réduire le temps de cuisson.
Un autocuiseur vous permettra de réduire la
consommation d'énergie et le temps de cuisson
Déclaration de conformité
-- Ce four est destiné à être mis en contact avec
des denrées alimentaires et est conforme au
règlement ( ) n° 1935/2004. Il a été conçu,
fabriqué et commercialisé conformément
aux exigences de sécurité de la directive
« Basse Tension » 2006/95/CE (anciennement
73/23/CEE et modifications ultérieures), aux
exigences de protection de la directive « CEM »
2004/108/CE et aux critères de sécurité
requis par la directive 2009/142/CE (ex. : CEE
90/396).
Références aux réglementations locales
La législation exige que tous les appareils à gaz
soient installés et reliés à l'arrivée de gaz par des
techniciens agréés. L'installation doit être effectuée
conformément aux TRGI (Règles techniques
relatives aux installations au gaz) et/ou à la TRF
(Réglementation technique sur le gaz liquéfié).
Toute installation d'appareil non-conforme peut
entraîner des poursuites. Dans votre intérêt et pour
des raisons de sécurité, veillez à ce que la législation
soit respectée.
FRANÇAIS
31
GARANTIE IKEA (FRANCE)
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
APRES-VENTE IKEA
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation
des écrits constatant les contrats de garantie
et de service après-vente (J.O.R.F. du 29
décembre 1987).
Préalablement à la signature du bon
de commande, le vendeur indiquera à
l’acheteur les installations nécessaires pour
assurer le branchement de l’appareil selon
les règles de l’art.
Numéros de modèle et de série (Reporter
ici le numéro d’identification porté sur
l’étiquette code barre du produit)
Modèle :
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une
marchandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée
par le client (selon modalités définies et
mentionnées sur la facture d’achat ou le bon
de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles
en magasin et fournis au client au moment
de la commande ou de l’achat).
Mise en service : non.
En cas de défauts apparents ou d’absence
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur
a intérêt à les faire constater par écrit par le
vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de
la livraison ou de la mise en service.
Garantie Légale (sans supplément de
prix)
A la condition que l’acheteur fasse la preuve
du défaut caché, le vendeur doit légalement
en réparer toutes les conséquences (art.1641
et suivants du Code Civil). Si l’acheteur
s’adresse aux tribunaux, il doit le faire
dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du défaut caché (art.1648 du
Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions
amiables préalablement à toute action en
justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent
pas le délai de prescription. La réparation
des conséquences du défaut caché,
lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la
jurisprudence:
• soit la réparation totalement gratuite de
l’appareil, y compris les frais de maind’oeuvre et de déplacement au lieu de la
mise en service ;
• soit son remplacement ou le
remboursement total ou partiel de son
prix au cas où l’appareil serait totalement
ou partiellement inutilisable ;
• et I’indemnisation du dommage
éventuellement causé aux personnes ou
aux biens par le défaut de l’appareil.
La garantie légale due par le vendeur
n’exclut en rien la garantie légale due par le
constructeur.
Litiges éventuels
En cas de difficulté vous avez la possibilité,
avant toute action en justice, de rechercher
une solution amiable, notamment avec l’aide
:
d’une association de consommateurs ;
ou d’une organisation professionnelle de
la branche;
ou de tout autre conseil de votre choix.
Il est rappelé que la recherche d’une
solution amiable n’interrompt pas le délai
de deux ans de l’art.1648 du Code Civil.
Il est aussi rappelé qu’en règle générale
et sous réserve de l’appréciation des
tribunaux, le respect des dispositions de la
présente garantie contractuelle suppose :
• Que l’acheteur honore ses engagements
financiers envers le vendeur;
• Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
normale; (*)
• Que pour les opérations nécessitant une
haute technicité aucun tiers non agréé par
le vendeur ou le constructeur n’intervienne
FRANÇAIS
pour réparation sur l’appareil (sauf cas de
force majeure ou carence prolongée du
vendeur).
(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et
les conditions d’application de la garantie
contractuelle
Garantie contractuelle IKEA
PRIX : rien à payer en sus.
DUREE : 5 (cinq) ans.
POINT DE DEPART : à compter de la date
d’achat chez IKEA.
RÉPARATION DE L’APPAREIL :
• remplacement des pièces, main-d’oeuvre,
déplacement, transport des pièces ou de
l’appareil : oui
• garantie des pièces remplacées : non
• délai d’intervention : fonction du type de
réparation et porté à la connaissance de
l’acheteur avant intervention.
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT
DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de
réparation reconnue par le vendeur et le
constructeur) : oui
Pour mettre en oeuvre le service aprèsvente en cas de panne couverte par la
garantie contractuelle, ou pour obtenir
des informations techniques pour la mise
en service ou le bon fonctionnement de
l’appareil, contacter IKEA au numéro de
téléphone respectif, suivant le pays, indiqué
à la fin de cette notice et correspondant à
votre appareil.
Conservez votre preuve d’achat avec
le document de garantie, ils vous seront
nécessaires pour la mise en oeuvre de la
garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
CONTRACTUELLE IKEA
Quelle est la durée de validité de la
garantie ?
La présente garantie est valable cinq (5)
ans à compter de la date d’achat chez
IKEA d’un appareil électroménager de
l’assortiment cuisines, à l’exception des
appareils LAGAN qui sont garantis pour une
durée de deux (2) ans.
32
L’original du ticket de caisse, de la facture
ou du bon de livraison en cas de vente
à distance sera exigé comme preuve de
l’achat. Conservez-le dans un endroit sûr.
La réparation ou le remplacement
du produit défectueux n’a pas pour
conséquence de prolonger la durée initiale
de garantie. Toutefois, conformément à l’art.
L.211-16 du Code de la Consommation, toute
période d’immobilisation du produit, pour
une remise en état couverte par la garantie,
d’au moins sept jours vient s’ajouter à la
durée de la garantie qui restait à courir à
la date de la demande d’intervention du
consommateur ou de la mise à disposition
pour réparation du bien en cause, si cette
mise à disposition est postérieure à la
demande d’intervention.
Quels sont les appareils électroménagers
couverts par la garantie ?
La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre
tous les appareils électroménagers de
l’assortiment cuisines, hors appareils de la
série LAGAN qui sont garantis pour une
durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à
compter du 1er août 2007.
Quels sont les appareils électroménagers
exclus de la présente garantie ?
Les appareils électroménagers portant
le nom de LAGAN, et tous les appareils
électroménagers de l’assortiment cuisines
IKEA achetés avant le 1er août 2007.
Qui est couvert par la garantie ?
La présente garantie concerne l’acheteur
agissant en qualité de consommateur à
compter de la date d’achat du produit.
Qui exécutera les prestations dans le
cadre de la garantie ?
Le prestataire de services désigné par
IKEA fournira l’assistance de son réseau de
réparateurs agréés pour vous servir dans
le cadre de cette garantie. Pour la mise en
oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique
«Comment nous joindre ».
FRANÇAIS
Que couvre cette garantie ?
La présente garantie IKEA couvre les
défauts de construction et de fabrication
susceptibles de nuire à une utilisation
normale, à compter de la date d’achat chez
IKEA par le client. Elle ne s’applique que
dans le cadre d’un usage domestique.
Les exclusions sont reprises dans la section
“Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de cette garantie ?”
Les présentes conditions de garantie
couvrent les frais de réparation, de pièces
de rechange, de main d’oeuvre et de
déplacement du personnel à domicile
pendant une période de cinq (5) ans,
ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN,
à compter de la date d’achat chez IKEA,
sous réserve que les défauts soient couverts
et à condition que l’appareil soit disponible
pour réparation sans occasionner de
dépenses spéciales. Voir aussi “Rappel des
dispositions légales”. Les pièces remplacées
deviennent la propriété de IKEA. Ces
dispositions ne s’appliquent pas aux
réparations effectuées sans autorisation du
prestataire de services IKEA.
Que ferons-nous pour remédier au
problème ?
Dans le cadre de cette garantie, le
prestataire de service désigné par
IKEA, examinera le produit. Si après
vérification, et hormis mise en oeuvre de
la garantie légale, il est reconnu que votre
réclamation est couverte par la présente
garantie contractuelle, il sera procédé à
la réparation du produit défectueux, ou
en cas d’impossibilité de réparation, à
son remplacement par le même article ou
par un article de qualité et de technicité
comparable. Compte tenu des évolutions
technologiques, l’article de remplacement
de qualité équivalente peut être d’un prix
inférieur au modèle acheté.
Si aucun article équivalent n’est disponible,
et en cas d’impossibilité totale ou partielle
de réparation reconnue par le prestataire
33
de IKEA ou son représentant agréé, sous
réserve que les conditions d’application de
la garantie soient remplies, IKEA procèdera
au remboursement total ou partiel de
l’appareil reconnu défectueux.
Le prestataire de service désigné par
IKEA s’engage à tout mettre en oeuvre
pour apporter une solution rapide et
satisfaisante dans le cadre de cette garantie
mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient
être tenus pour responsables des cas de
forces majeurs, tels que définis par la
jurisprudence, susceptibles d’empêcher
l’application correcte de la garantie.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de la présente garantie ?
• L’usure normale et graduelle inhérente
aux appareils électroménagers,
compte tenu de la durée de vie et du
comportement communément admis pour
des produits semblables.
• Les dommages engageant la
responsabilité d’un tiers ou résultant d’une
faute intentionnelle ou dolosive.
• Les dommages résultant du non respect
des consignes d’utilisation, d’une
mauvaise installation non conforme
aux instructions du fabricant et/ou aux
règles de l’art, notamment en matière
de raccordement au réseau électrique,
ou aux arrivées d’eau ou de gaz qui
requièrent l’intervention d’un professionnel
qualifié.
• Les dommages tels que, entre autres,
le vol, la chute ou le choc d’un objet,
l’incendie, la décoloration à la lumière,
les brûlures, l’humidité ou la chaleur
sèche excessive ou toute autre condition
environnementale anormale, les coupures,
les éraflures, toute imprégnation par
un liquide, les réactions chimiques ou
électrochimiques, la rouille, la corrosion,
ou un dégât des eaux résultant entre
autres, d’un taux de calcaire trop élevé
dans l’eau d’approvisionnement.
FRANÇAIS
• Les pièces d’usure normale dites pièces
consommables, comme par exemple les
piles, les ampoules, les filtres, les joints,
tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent
un remplacement régulier pour le
fonctionnement normal de l’appareil.
• Les dommages aux éléments non
fonctionnels et décoratifs qui n’affectent
pas l’usage normal de l’appareil,
notamment les rayures, coupures,
éraflures, décoloration.
• Les dommages accidentels causés par
des corps ou substances étrangers et par
le nettoyage et déblocage des filtres,
systèmes d’évacuation ou compartiments
pour détergent.
• Les dommages causés aux pièces
suivantes : verre céramique, accessoires,
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux
d’alimentation et d’évacuation, joints,
lampes et protections de lampes, écrans,
boutons et poignées, chassis et parties de
chassis.
• Les frais de transport de l’appareil,
de déplacement du réparateur et de
main-d’oeuvre relatif à un dommage non
garanti ou non constaté par le réparateur
agréé.
• Les réparations effectuées par un
prestataire de service et /ou un
partenaire non agréés, ou en cas
d’utilisation de pièces autres que des
pièces d’origine, toute réparation de
fortune ou provisoire restant à la charge
du client qui supporterait en outre, les
conséquences de l’aggravation éventuelle
du dommage en résultant.
• L’utilisation en environnement non
domestique, par exemple usage
professionnel ou collectif, ou dans un lieu
public.
• Les dommages liés au transport lorsque
l’appareil est emporté par le client luimême ou un prestataire de transport qu’il
a lui-même désigné. Lorsque l’appareil
est livré par IKEA, les dommages résultant
du transport seront pris en charge par
34
IKEA. Le client doit vérifier ses colis et
porter IMPERATIVEMENT sur le bon
de livraison des RESERVES PRECISES :
indication du nombre de colis manquants
et/ou endommagés, et description
détaillée du dommage éventuel
(emballage ouvert ou déchiré, produit
détérioré ou manquant, etc.)
• Les coûts d’installation initiaux.
Toutefois, si le prestataire de service
ou son partenaire agréé procède à
une réparation ou un remplacement
d’appareil selon les termes de la présente
garantie, le prestataire de service ou son
partenaire agréé ré-installeront le cas
échéant l’appareil réparé ou remplacé.
La garantie reste toutefois applicable aux
appareils ayant fait l’objet d’une adaptation
dans le respect des rêgles de l’art par un
spécialiste qualifié avec des pièces d’origine
du fabricant pour une mise en conformité de
l’appareil aux spécifications techniques d’un
autre pays membre de l’Union Européenne.
Rappel des dispositions légales :
Le fabricant s’engage à garantir la
conformité des biens au contrat ainsi que
les éventuels vices cachés, conformément
aux dispositions légales figurant ci-après,
sans que cela ne fasse obstacle à la mise
en oeuvre de la garantie commerciale
ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus
étendue que la garantie légale.
« Garantie légale de conformité » (extrait
du code de la consommation)
• Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de
livrer un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance. Il répond également
des défauts de conformité résultant de
l’emballage, des instructions de montage
ou de l’installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité. »
• Art. L. 211-12. « L’action résultant du
défaut de conformité se prescrit par deux
ans à compter de la délivrance du bien. »
FRANÇAIS
• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au
contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement
attendu d’un bien semblable et, le cas
échéant :
- correspondre à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l’acheteur
sous forme d’échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu’un acheteur
peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par
son représentant, notamment dans la
publicité ou l’étiquetage ;
- 2° Ou présenter les caractéristiques
définies d’un commun accord par les
parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l’acheteur, porté
à la connaissance du vendeur et que ce
dernier a accepté. »
«De la garantie des défauts de la chose
vendue» (extrait du code civil)
• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la
garantie à raison des défauts cachés de
la chose vendue qui la rendent impropre
à l’usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage, que
l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en
aurait donné qu’un moindre prix, s’il les
avait connus. »
• Art. 1648 (1er alinéa). « L’action résultant
des vices rédhibitoires doit être intentée
par l’acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice. »
Où s’applique la présente garantie ?
Sous réserve de conformité aux
spécifications techniques et réglementations
applicables et propres à chaque pays le
cas échéant, les garanties pourront être
exercées auprès de l’organisation IKEA
locale du pays où le produit est utilisé sur
tout le territoire de l’Union Européenne (hors
DOM et TOM). Les conditions de garantie,
étendues et limites, sont celles applicables
sur le marché local. Il est recommandé de se
35
les procurer auprès de l’organisation IKEA
locale.
Le centre de réparation et d’entretien
agréé applicable à vos appareils
électroménagers IKEA :
N’hésitez pas à contacter le centre d’entretien
et de réparation agréé IKEA pour :
1. requérir la mise en oeuvre du service
dans le cadre de cette garantie
contractuelle.
2. obtenir des conseils pour l’installation
de l’appareil IKEA dans un meuble de
cuisine IKEA prévu à cet effet.
3. obtenir des informations pour le bon
fonctionnement de l’appareil.
Pour pouvoir vous apporter la meilleure
assistance, assurez-vous d’avoir lu
attentivement les instructions de montage
et/ou le manuel de l’utilisateur avant de
nous contacter.
Comment nous joindre pour la mise en
oeuvre de la présente garantie ?
Dans le but de vous fournir un
service rapide, veuillez utiliser le
numéro de téléphone spécifique à
votre pays indiqué dans le manuel.
Veuillez toujours vous reporter aux
numéros énoncés dans le livret fourni
spécifiquement avec l’appareil
IKEA pour lequel vous avez besoin
d’assistance.
Avant de nous appeler, assurez
vous de disposer de la référence
IKEA (code à 8 chiffres) et du
numéro de service (code à 12
chiffres) que vous trouverez sur la
plaque d’identification apposée sur
l’appareil.
CONSERVEZ IMPERATIVEMENT
FRANÇAIS
L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET
DE CAISSE, FACTURE OU BON DE
LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE
GARANTIE !
Ils vous seront nécessaires comme
preuve de l’achat pour vous permettre
de bénéficier de la présente garantie.
Vous y retrouverez notamment la
désignation et la référence IKEA
(code à 8 chiffres) de chaque appareil
acheté.
Besoin d’aide supplémentaire?
Si vous avez des questions supplémentaires
sur les conditions d’application des garanties
IKEA (étendues et limites, produits couverts),
adressez-vous à votre magasin IKEA le
plus proche. Adresse et horaires sur le site
www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par
téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).
36
FRANÇAIS
37
GARANTIE IKEA (BELGIQUE)
Quelle est la durée de validité de la
garantie IKEA?
Cette garantie est valable cinq (5) ans
à compter de la date d’achat de votre
appareil chez IKEA, à l’exception des
appareils LAGAN qui sont garantis pour une
durée de deux (2) ans. La preuve d’achat
originale est requise. Les réparations,
effectuées sous garantie ne prolongent pas
la période de garantie de l’appareil.
Quels appareils ne sont pas couverts par
cette garantie de cinq (5) ans ?
Les appareils portant le nom de LAGAN et
tous les appareils achetés chez IKEA avant
le 1er août 2007.
Qui effectuera la réparation ?
Le réparateur agréé IKEA se chargera de la
réparation par le biais de son propre réseau
ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre la garantie ?
La garantie couvre les défauts de
l’appareil, dus à des vices de matière ou de
fabrication, à partir de la date d’achat chez
IKEA.
Cette garantie ne s’applique que dans le
cas d’un usage domestique. Les exceptions
sont spécifiées à la rubrique “Qu’est-ce qui
n’est pas couvert par cette garantie ?”
Pendant la période de garantie, les coûts
engagés pour remédier au problème, par
exemple les réparations, les pièces, la
main-d’œuvre et les déplacements sont pris
en charge à condition que l’appareil soit
accessible à des fins de réparation sans
dépenses particulières. La directive UE (N°
99/44/CE) et les règlementations locales
respectives s’appliquent à ces conditions.
Les pièces remplacées deviendront
propriété d’IKEA.
Que fera IKEA pour régler le problème ?
Le réparateur désigné par IKEA examinera
le produit et décidera, à sa seule discrétion,
s’il est couvert par cette garantie. Si le
réparateur estime que le produit est
couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé,
soit réparera le produit défectueux, soit le
remplacera par un produit identique ou
comparable, à sa seule discrétion.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette
garantie?
• L’usure normale.
• Les dommages occasionnés sciemment
ou par négligence, les dommages
résultant du non-respect des instructions
d’utilisation, d’une installation
inadéquate ou d’une alimentation
électrique inadéquate, les dommages
causés par des réactions chimiques ou
électrochimiques, la rouille, la corrosion ou
un dégât des eaux, y compris, notamment,
les dommages causés par un excès de
calcaire dans l’eau, les dommages causés
par des conditions environnementales
anormales.
• Les consommables, y compris les
ampoules et les piles.
• Les éléments non fonctionnels et
décoratifs qui n’affectent pas l’usage
normal de l’appareil, y compris les griffes
et les éventuelles différences de couleur.
• Les dommages accidentels causés par
des corps étrangers ou des substances,
et le nettoyage et le débouchage des
filtres, les systèmes de vidange ou les
compartiments à savon.
• Les dommages occasionnés aux éléments
suivants : vitrocéramique, accessoires,
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux
d’alimentation et de vidange, joints,
ampoules et diffuseurs, écrans, boutons,
revêtements et parties de revêtements,
sauf s’il est prouvé que ces dommages
sont dus à des vices de fabrication.
• Les cas où aucun défaut n’est constaté
par le technicien.
FRANÇAIS
• Les réparations qui ne sont pas effectuées
par nos réparateurs désignés et/ou un
partenaire contractuel autorisé ou lorsque
des pièces qui ne sont pas d’origine ont
été utilisées.
• Les réparations consécutives à une
installation inadéquate ou pas conforme
aux spécifications.
• L’utilisation de l’appareil dans un
environnement non domestique, (p.ex.
professionnel).
• Les dommages occasionnés par ou
durant le transport. Si un client transporte
personnellement le produit jusqu’à son
domicile ou une autre adresse, IKEA
décline toute responsabilité en cas de
dommages pendant le transport. Si IKEA
livre le produit à l’adresse de livraison
indiquée par le client, tout éventuel
dommage se produisant en cours de
livraison sera couvert par IKEA.
• Les frais liés à l’installation initiale de
l’appareil IKEA.
Si un prestataire de service IKEA ou un
partenaire contractuel autorisé répare
ou remplace l’appareil conformément à
la présente garantie, le prestataire de
services ou le partenaire agréé autorisé
réinstallera l’appareil réparé ou installera
l’appareil de remplacement, le cas
échéant.
Ces restrictions ne s’appliquent pas aux
interventions correctes d’un spécialiste
qualifié utilisant nos pièces d’origine afin
d’adapter l’appareil aux spécifications
techniques de sécurité d’un autre pays
européen.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous donne des droits
légaux spécifiques, qui couvrent ou
dépassent toutes les exigences légales
locales.
38
Cependant, ces conditions ne limitent en
aucun cas les droits des consommateurs
décrits dans la législation locale.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays
européen et transportés dans un autre pays
européen, les interventions seront effectuées
dans le cadre des conditions de garantie
normales dans le nouveau pays.
L’obligation de réparation dans le cadre de
la garantie n’est effective que si l’appareil
est conforme et installé conformément aux :
- spécifications techniques du pays dans
lequel la demande d’intervention sous
garantie est introduite ;
- instructions de montage et aux
informations relatives aux consignes
de sécurité figurant dans le manuel
d’utilisation.
Centre d’entretien et de réparation agréé
exclusif pour appareils IKEA
N’hésitez pas à contacter un centre
d’entretien et de réparation agréé IKEA
pour :
• Faire une demande d’intervention sous
garantie.
• Demander des précisions au sujet de
l’installation des appareils IKEA dans les
meubles de cuisine IKEA.
• Demander des précisions au sujet des
fonctions des appareils IKEA.
Afin de vous garantir la meilleure
assistance possible, nous vous prions de lire
attentivement les instructions d’assemblage
et le mode d’emploi avant de nous
contacter.
FRANÇAIS
39
Comment nous joindre en cas de besoin
Consultez la dernière
page de ce manuel pour
la liste complète des centre
d’entretien et de réparation
agréés IKEA avec leur numéro
de téléphone respectifs.
Afin de mieux vous servir, nous vous
conseillons d’utiliser les numéros
de téléphone spécifiques repris
dans le mode d’emploi. Sur base
des numéros repris dans le livret,
mentionnez toujours les références
de l’appareil pour lequel vous
demandez assistance. Ayez toujours
à disposition le numéro d’article IKEA
(il s’agit d’un numéro composé de
8 chiffres) ainsi que le code service
composé de 12 chiffres que vous
trouverez sur la plaque signalétique
de votre appareil.
CONSERVEZ VOTRE PREUVE
D’ACHAT !
La preuve de votre achat est
nécessaire pour l’application de la
garantie.
Le nom et le numéro d’article (code à
8 chiffres) IKEA de chaque appareil
acheté figurent également sur la
preuve d’achat.
Besoin d’une assistance supplémentaire ?
Pour toute autre questions en dehors du
service après-vente de vos appareils,
contactez le call center de votre magasin
IKEA. Nous vous recommandons de lire
attentivement toute la documentation fournie
avec l’appareil avant de nous contacter.
40
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd:
Maandag - Vrijdag
8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi
8.00 - 20.00
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
Тарифа:
Работно време:
02 4003536
Локална тарифа
понеделник - петък
ČESKÁ REPUBLIKA
8.00 - 20.00
Telefonnummer:
Takst:
Åbningstid:
70150909
Lokal takst
Mandag - fredag
9.00 - 21.00
Lørdag
9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
8.00 - 20.00
DEUTSCHLAND
ΕΛΛΑΔΑ
06929993602
Ortstarif
Montag - Freitag
Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497
Χρέωση:
Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας:
Δευτέρα - Παρασκευή
ESPAÑA
Teléfono:
Tarifa:
Horario:
FRANCE
913754126
Tarifa local
Lunes - Viernes
(España Continental)
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
Broj telefona:
Tarifa:
Radno vrijeme:
8.00 - 20.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími:
Mánudaga - Föstudaga
ITALIA
Telefono:
Tariffa:
Orari d’apertura:
0238591334
Tariffa locale
Lunedì - Venerdì
Telefono numeris:
Skambučio kaina:
Darbo laikas:
(0) 520 511 35
Vietos mokestis
Nuo pirmadienio iki
penktadienio
LIETUVIŲ
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
Tarifa:
Nyitvatartási idő:
(06-1)-3285308
Helyi tarifa
Hétfőtől Péntekig
8.00 - 20.00
Telefon-Nummer:
Tarif:
Öffnungszeiten:
013602771461
Ortstarif
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
Numer telefonu:
Stawka:
Godziny otwarcia:
225844203
Koszt połączenia według taryfy operatora
Poniedziałek - Piątek
8.00-20.00
Telefone:
Tarifa:
Horário:
213164011
Tarifa local
Segunda - Sexta
9.00 - 21.00
Phone number:
Rate:
Opening hours:
016590276
Local rate
Monday - Friday
8.00 - 20.00
Număr de telefon:
Tarif:
Orar:
021 2044888
Tarif local
Luni - Vineri
8.00 - 20.00
POLSKA
PORTUGAL
REPUBLIC OF IRELAND
Телефонный номер: 84957059426
Стоимость звонка:
Местная стоимость звонка
Время работы:
Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
9.00 - 21.00
0800 3636
Lokalna tarifa
Ponedjeljak - Petak
23500112
Lokal takst
Mandag - fredag
РОССИЯ
8.00 - 20.00
09002354532 en/of 0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag
9.00 - 20.00
Zondag
gesloten
Telefon nummer:
Takst:
Åpningstider:
ROMÂNIA
Numéro de téléphone: 0170480513
Tarif:
Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi
HRVATSKA
Openingstijd:
ÖSTERREICH
225376400
Místní sazba
Pondělí - Pátek
Telefon-Nummer:
Tarif:
Öffnungszeiten:
Telefoon:
Tarief:
NORGE
Telefonní číslo:
Sazba:
Pracovní doba:
DANMARK
NEDERLAND
9.00 - 17.00
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi
8.00 - 20.00
Orario d’apertura:
Lunedì - Venerdì
8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
Cena za hovor:
Pracovná doba:
SRBIJA
(02) 50102658
Cena za miestny hovor
Pondelok až piatok
8.00 - 20.00
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
Hinta:
Aukioloaika:
0981710374
Yksikköhinta
Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
Telefon nummer:
Taxa:
Öppet tider:
0775-700 500
Lokal samtal
Måndag - Fredag
Lördag - Söndag
8.30 - 20.00
9.30 - 18.00
02076601517
Local rate
Monday - Friday
9.00 - 21.00
SVERIGE
UNITED KINGDOM
Phone number:
Rate:
Opening hours:
4000 108 02598
461308423
© Inter IKEA Systems B.V. 2015
18535
AA-1585030-1

Manuels associés