- Domicile
- Accessoires de cuisine et articles ménagers
- IKEA
- Griljera 003.167.97
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | IKEA Griljera 003.167.97 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
GRILJERA FR Consultez la liste complète des centres d’entretien et de réparation agréés IKEA ainsi que des numéros de téléphone nationaux correspondants à la dernière page de ce manuel. FRANÇAIS 4 FRANÇAIS Sommaire Informations relatives à la sécurité Description du produit Bandeau de commandes Utilisation quotidienne Nettoyage et entretien Que faut-il faire si... 4 4 8 9 11 17 19 Informations relatives à la sécurité Votre sécurité et celle d'autrui est très importante. Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Il s'agit du symbole de danger relatif à la sécurité, qui avertit l'utilisateur des risques potentiels auxquels les autres personnes et lui-même sont exposés. Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants : DANGER ! Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, provoque des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer des blessures graves. Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes : - Revêtez des gants de protection Caractéristiques techniques Installation Branchements électriques Conseils pour la protection de l'environnement GARANTIE IKEA 21 23 29 30 31 avant de procéder au déballage et à l'installation de l'appareil. - Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de procéder aux opérations d’installation. - Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Évitez de réparer ou de remplacer les pièces, sauf indication contraire expressément mentionnée dans le manuel. - Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, faites appel à un technicien qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé. - La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. - Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être suffisamment long pour permettre de le brancher sur le secteur une fois encastré. Ne stockez pas d'essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de cet appareil. Que faire en cas d'émanation de gaz : - N'allumez aucun appareil. FRANÇAIS - Ne touchez pas d'interrupteurs électriques. - N'utilisez pas de téléphone dans votre bâtiment. - Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz. - Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. - L'installation et son entretien doivent être effectués par un installateur spécialisé, une agence de services ou le fournisseur de gaz. - Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces bien aérées. - Les raccordements électriques et de gaz doivent être conformes aux règlementations locales. - Au moment d'installer l'appareil, il est nécessaire de prévoir un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d'au moins 3 mm entre les contacts, afin d'assurer une déconnexion complète en cas de surtension de catégorie III, à incorporer dans l'installation électrique de l'habitation, conformément aux normes locales en vigueur en matière d'installation électrique. - N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant. - Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir 5 accéder aux composants électriques. - Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l'utilisez pas et éteignez l'appareil pour éviter tout risque éventuel d'électrocution (uniquement pour les modèles avec fonction à induction). - Utilisez uniquement un flexible ou un tuyau métallique rigide pour le raccordement au gaz. - Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus. - Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre (chauffer une pièce, par exemple). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes. - L'utilisation d'un appareil à gaz est à l'origine d'un dégagement de chaleur et d'humidité dans la pièce. Veillez à ce que la pièce soit bien aérée ou installez une hotte avec un conduit d'évacuation. - Ne laissez pas les animaux domestiques s'approcher de l'appareil. - En cas d'utilisation prolongée, une ventilation supplémentaire peut s'avérer nécessaire (en ouvrant une fenêtre ou en augmentant la vitesse d'extraction de la hotte). - En fin d'utilisation, veillez à ce que les boutons soient sur la position d'arrêt et fermez le robinet principal FRANÇAIS d'arrivée de gaz ou la vanne de bouteille de gaz. - Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Restez toujours vigilant quand vous cuisinez des aliments riches en graisse, en huile ou en alcool (ex. : rhum, cognac, vin). - Si vous cuisinez avec de la graisse ou de l'huile, surveillez constamment la cuisson, car ces matières peuvent s'enflammer et provoquer un incendie. Ne tentez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau. En cas d'incendie, mettez l'appareil hors tension puis couvrez la flamme à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture anti-feu. Risque d'incendie : ne rangez aucun objet sur les surfaces de cuisson. - Gardez les emballages hors de la portée des enfants. - Avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien, attendez que la table de cuisson soit froide. - Les personnes (y compris les enfants âgés d'au moins 8 ans) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent se servir de celuici uniquement sous la surveillance et avec les instructions d'une personne responsable. Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien quotidien de l'appareil ne doivent pas être 6 - - - - - effectués par un enfant, à moins qu'une personne adulte ne supervise ces opérations. Les parties accessibles du four peuvent atteindre une température élevée quand l’appareil est en service. Veillez à tenir les enfants hors de portée de l’appareil. Contrôlez qu'ils ne jouent pas avec le four. L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas entrer en contact avec les résistances de l'appareil. Tenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart de l'appareil ou surveillez-les constamment pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. Pendant et après utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances ou les surfaces intérieures du four, vous risquez de vous brûler. Évitez de mettre le four en contact avec des chiffons ou tout matériau inflammable avant que les composants de l’appareil n’aient suffisamment refroidis. En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment d’ouvrir la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement de l’enceinte de cuisson avant d’accéder à celleci. Quand la porte de l'appareil est fermée, de l'air chaud sort par l'ouverture située au-dessus du bandeau de commandes. Évitez d'obstruer les ouvertures de ventilation. Munissez-vous de maniques pour FRANÇAIS - - - - - retirer les plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les résistances. Ne placez aucun matériau inflammable à proximité ou à l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant, un incendie risquerait de se produire en cas de mise en marche accidentelle de l'appareil. Évitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des récipients hermétiques. La pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil. N'utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four. Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si vous utilisez une quantité importante de graisse ou d'huile. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant la cuisson des aliments. Si des liquides contenant de l’alcool (par exemple, rhum, cognac, vin) sont utilisés pour cuisiner des plats, rappelez-vous que l’alcool s’évapore à des températures élevées. Il peut donc s'ensuivre que les vapeurs dégagées par l’alcool s’enflamment en entrant en contact avec la résistance électrique. Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute pression ni d'appareil de nettoyage à la vapeur. 7 - Ne touchez pas le four pendant le cycle de pyrolyse. Éloignez les enfants de l'appareil pendant le déroulement du cycle de pyrolyse (uniquement pour les fours dotés de la fonction Pyrolyse). - N'utilisez en aucun cas de produits de nettoyage abrasifs ou de tampons métalliques à récurer pour nettoyer la vitre du four, car vous risqueriez de rayer la surface et d'entraîner à la longue sa rupture. - Avant de remplacer la lampe du four, veillez à mettre l'appareil hors tension pour éviter tout risque éventuel d'électrocution. - Ce produit n'est pas conçu pour être installé ni utilisé à l'extérieur. Conservez ces instructions. Mise au rebut des appareils ménagers usagés - Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut conformément à la législation locale en matière de mise au rebut des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, coupez le cordon d'alimentation. - Pour toute information sur le traitement et le recyclage d'appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous l’avez acheté. FRANÇAIS 8 Description du produit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Table de cuisson 1 Brûleur rapide 2 Brûleur semi-rapide 3 Brûleur à trois anneaux 4 Brûleur semi-rapide 5 Brûleur auxiliaire Accessoires Grilles 2x Adaptateur wok 1x Four 6 Bandeau de commandes 7 Orifice de ventilation 8 Résistance gril 9 Éclairage arrière du four 10 Ventilateur de four 11 Porte du four Lèchefrite Grilles latérales 1x Rail télescopique 4x 2x FRANÇAIS 9 Bandeau de commandes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Commandes du four 1 Bouton du programmateur du temps de cuisson 6 Bouton de sélection du thermostat 2 Voyant LED jaune du thermostat Voyant LED rouge du four 7 Bouton de sélection des fonctions Commandes de la table de cuisson 3 Bouton de commande du brûleur avant gauche* 4 Bouton de commande du brûleur arrière gauche* 5 Bouton de commande du brûleur central* 8 Bouton de commande du brûleur avant droit* 9 Bouton de commande du brûleur arrière droit* * Les boutons de commande du four et de la table de cuisson ne sont pas interchangeables. Après leur nettoyage ou entretien, ils doivent être remis dans leur position d'origine. FRANÇAIS Mise en marche du four • Tournez le bouton de sélection des fonctions sur la fonction désirée. Le voyant rouge du four s'allume. • Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur la température requise. Le voyant orange du thermostat s'allume et s'éteint de nouveau lorsque la température sélectionnée est atteinte. En fin de cuisson, tournez les boutons sur la position . Programmateur de temps de cuisson Pour programmer le temps de cuisson, après avoir sélectionné la fonction de cuisson requise, tournez le bouton à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, puis à nouveau dans le sens inverse pour le positionner sur le temps de cuisson souhaité. Ce bouton permet de programmer un temps de cuisson de 1 à 55 minutes. 10 Fonctionnement de la table de cuisson Utilisation des brûleurs à gaz Les symboles suivants figurent à côté de chaque bouton du bandeau de commande frontal : Rond plein Robinet fermé Grande flamme Petite flamme Ouverture maxi Ouverture min. Pour régler la flamme à son niveau minimum, le bouton doit être complètement tourné vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). Toutes les positions de fonctionnement doivent être choisies entre les positions min. et max., et jamais entre max. et éteint. Allumage électrique automatique Pour allumer l'un des brûleurs, enfoncez le bouton correspondant et tournez-le vers la gauche sur Max. Maintenez le bouton enfoncé pour allumer automatiquement le brûleur. En cas de coupure de courant, le brûleur peut être également allumé avec une allumette. Vanne de sécurité Répétez les opérations ci-dessus pour allumer les brûleurs. Une fois que le bouton a été tourné en position d’ouverture, il doit être maintenu enfoncé pendant 10 secondes environ. Si pour une raison quelconque, la flamme du brûleur s’éteint, la vanne de sécurité se déclenche et coupe l’arrivée du gaz au brûleur correspondant. FRANÇAIS 11 Utilisation quotidienne Fonctions du four Arrêt four GRIL AVEC VENTILATEUR GRIL CHALEUR PULSÉE CHAUFFAGE INFÉRIEUR AVEC VENTILATEUR CONVECTION FORCÉE CONVECTION Description de la fonction Pour griller de gros morceaux de viande (rosbifs, rôtis). La porte du four doit rester fermée pendant tout le cycle de cuisson. Lorsque vous cuisez de la viande, versez un peu d'eau dans la lèchefrite (à installer sur le 1er/2e gradin). Cela permettra de réduire les fumées et les éclaboussures de graisse. Retournez la viande en cours de cuisson. Pour griller des steaks, des brochettes et des saucisses, faire gratiner des légumes et dorer du pain. Préchauffez le four pendant 3 à 5 minutes. Il est conseillé d'utiliser le 4e gradin. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Pour éviter les éclaboussures de graisse et les fumées lorsque vous cuisez de la viande, versez un peu d'eau dans la lèchefrite (à installer sur le 3e gradin). Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes différents, nécessitant la même température de cuisson (ex : poisson, légumes, gâteaux). La fonction permet de cuire sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. Pour cuire sur un seul niveau, utilisez le 2ème gradin. Pour cuire sur deux niveaux, utilisez le 1er et le 3e gradins. Préchauffez le four à la température souhaitée et placez-y les aliments dès que la température programmée est atteinte. Pour terminer la cuisson d'aliments à consistance très liquide et obtenir des bases croquantes et dorées. Très utile également pour épaissir les sauces. Placez de préférence les aliments sur le 2ème gradin. Préchauffez le four. Cuisson des gâteaux avec garniture liquide (salés ou sucrés) sur un seul gradin. Il est conseillé d'inverser, au besoin, la position des plats dans le four afin d'obtenir une cuisson plus homogène. Fonction idéale pour cuire n'importe quel plat sur un seul niveau. Préchauffez le four à la température souhaitée et placez-y les aliments dès que la température programmée est atteinte. Il est conseillé d'utiliser le deuxième gradin. FRANÇAIS Fonctions du four FONCTIONS SPÉCIALES DÉCONGÉLATION MAINTIEN AU CHAUD ECO CHALEUR PULSÉE LAMPE 12 Description de la fonction Pour accélérer la décongélation des aliments. Il est conseillé de placer l'aliment sur le gradin central. Laissez les aliments dans leur emballage pour empêcher que leur surface ne se déshydrate. Mettez le bouton du thermostat sur 0. Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (ex: viandes, fritures, flans). Il est conseillé de placer l'aliment sur le gradin central. Mettez le bouton du thermostat sur 50-75 °C. Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur un gradin. Cette fonction utilise l’assistance d’une douce ventilation pour éviter le dessèchement excessif des aliments. Pour optimiser l'efficacité énergétique, il est conseillé de ne pas ouvrir la porte en cours de cuisson. Il est conseillé d'utiliser le 3e gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour allumer l'éclairage du four. FRANÇAIS Recommandations et conseils d'utilisation Gâteaux et pain : -- Préchauffez le four pendant au moins 15 minutes avant de cuire du pain ou un gâteau. -- N'ouvrez pas la porte pendant la cuisson, car l'air froid empêcherait la pâte de lever. -- Dès que le gâteau est cuit, éteignez le four et attendez 10 minutes avant de retirer le gâteau du four. -- Ne cuisez pas les gâteaux directement dans la plaque ou la lèche frite émaillée du four, mais utilisez uniquement des moules prévus à cet effet. -- Comment savoir si le gâteau est cuit ? Environ 5 minutes avant la fin de la cuisson, enfoncez un thermomètre testeur à gâteaux (ou une brochette) dans la partie la plus épaisse du gâteau. S'il en ressort sec, cela signifie que le gâteau est cuit. -- Si le gâteau s'affaisse ? La prochaine fois, utilisez moins de liquide ou réduisez la température de 10 °C. -- Si le gâteau est trop sec : Piquez le gâteau en plusieurs endroits à l'aide d'un cure-dents et versez quelques gouttes de jus de fruit ou d'alcool. La prochaine fois, augmentez la température de 10 °C et réglez un temps de cuisson plus court. -- Si le dessus du gâteau est trop foncé : la prochaine fois, placez le gâteau sur un gradin inférieur, cuisez-le à une température plus basse et plus longtemps. -- Si le dessus du gâteau est brûlé : découpez la couche qui a brûlé et recouvrez le gâteau de sucre ou décorezle avec de la crème fraîche, de la confiture, de la crème pâtissière, etc. 13 -- Si le dessous du gâteau est trop foncé : la prochaine fois, placez le gâteau sur un gradin supérieur et cuisez-le à une température plus basse. -- Si le gâteau ou le pain est bien cuit à l'extérieur mais pas assez cuit à l'intérieur : la prochaine fois utilisez moins de liquide, cuisez-le à une température plus basse et plus longtemps. -- Si le gâteau ne se détache pas du moule : détachez les coins en glissant un couteau entre le gâteau et le moule, posez un linge humide sur la surface du gâteau et retournez-le. La prochaine fois, graissez bien le moule et tapissez-le de farine ou de chapelure. -- Si les biscuits ne se détachent pas de la plaque à pâtisserie : enfournez à nouveau pendant un court moment, puis soulevez les biscuits avant qu'ils ne refroidissent. La prochaine fois, utilisez du papier à four pour éviter que cela ne se reproduise. Viande -- Lorsque vous cuisez de la viande, si le temps de cuisson dépasse 40 minutes, éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle (économie d'énergie). -- Votre rôti sera plus juteux si vous le cuisez dans un récipient fermé ; il sera plus croustillant si vous le cuisez sans le couvrir. -- En règle générale, la viande blanche, la volaille et le poisson requièrent une température de cuisson moyenne (inférieure à 200 °C). -- Pour cuire des viandes rouges « à point », sélectionnez une température élevée (supérieure à 200 °C) et un temps de cuisson court. -- Pour que votre rôti soit savoureux, lardezle et épicez-le. -- Si votre rôti est dur : faites-le macérer plus longtemps. FRANÇAIS -- Si le dessus ou le dessous du rôti est trop foncé : la prochaine fois, placez-le sur un gradin inférieur ou supérieur, abaissez la température et prolongez le temps de cuisson. -- Votre rôti n'est pas assez cuit ? Coupezle en tranches, disposez les tranches sur une plaque à pâtisserie avec la sauce et terminez la cuisson. Grillade -- Graissez et assaisonnez la viande avec modération avant de la griller. -- Placez toujours la lèchefrite sur un gradin inférieur pour recueillir les jus de cuisson. -- Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite. L'eau empêche la graisse de brûler, ce qui entraînerait le dégagement d'odeurs désagréables et de fumée. Ajoutez un peu d'eau pendant la cuisson, car celle-ci s'évapore. -- Retournez la viande à mi-cuisson. -- Si vous grillez de la volaille très grasse (oie), percez la peau pour permettre à la graisse de s'écouler dans la lèchefrite. Préchauffage Si nécessaire, préchauffez le four à 180 °C en utilisant la fonction Chaleur pulsée. C'est la fonction la plus rapide pour le préchauffer. Enlevez toutes les plaques et les grilles avant de démarrer le cycle de préchauffage. Cela permet d'économiser de l'énergie et d'accélérer le préchauffage 14 FRANÇAIS 15 Tableau de cuisson Aliments Fonction Poids kg Position Cuisson par convection de la grille naturelle en partant Températures Temps de du bas en °C cuisson en minutes Cuisson par chaleur pulsée (avec le ventilateur) Températures en °C Temps de cuisson en minutes VIANDE Rôti de veau 1 2 220-225 100-120 190 100-120 Rôti de bœuf 1 1 220-225 40-50 190 40-50 Rôti de porc 1 2 220-225 100-120 190 100-120 Rôti d'agneau 1 1 220-225 100-120 190 100-120 GIBIER Lièvre rôti 1 2 200-Max 50-60 200-Max 50 Faisan rôti 1 2 200-Max 60-70 200-Max 60 Perdrix rôtie 1 2 200-Max 50-60 200-Max 50 VOLAILLE Poulet rôti 1 2 220-225 80-90 190 70-80 Dinde rôtie 1 2 220-225 100-120 190 90-110 Canard rôti 1 2 220-225 90-110 190 80-100 POISSON Poisson rôti 1 2 200 30-35 170-190 25-30 Casserole de poisson PÂTES AU FOUR Lasagnes 1 2 175 20-25 160-170 15-20 2,5 1 210-225 60-75 225-Max 30-40 Cannelloni 2,5 1 210-225 60-75 225-Max 30-40 PIZZAS 1 2 225-Max 25-30 225-Max 20-25 PAIN 1 2 225-Max 20-25 220 20 2 190 15 170-190 15 2 200 20 190-200 20 2 200 40-45 190-200 40-45 PÂTISSERIES Biscuits en général Pâte brisée Gâteau Victoria 0,8 FRANÇAIS Aliments GÂTEAUX Gâteau des anges Gâteau aux fruits Gâteau au chocolat 16 Fonction Poids kg Position Cuisson par convection de la grille naturelle en partant Températures Temps de du bas en °C cuisson en minutes Cuisson par chaleur pulsée (avec le ventilateur) Températures en °C Temps de cuisson en minutes 0,8 2 190 52 170-190 45 0,8 2 200 65 190-200 65 0,8 2 200 45 190-200 45 Les valeurs fournies dans les tableaux (températures et temps de cuisson) sont approximatives et peuvent varier en fonction de vos goûts personnels. Les temps de cuisson se réfèrent à la cuisson d'aliments sur un seul gradin. Si vous placez des aliments sur plusieurs gradins dans un four ventilé (grilles sur les 1er et 3e gradins, ou sur les 2e et 4e gradins), le temps de cuisson sera prolongé de 5 à 10 minutes. Tableau de cuisson au gril Aliments Fonction Poids kg Position Cuisson par convection de la grille naturelle en partant Températures Temps de du bas en °C cuisson en minutes 1er 2e côté côté Cuisson par chaleur pulsée (avec le ventilateur) Températures en °C Temps de cuisson en minutes 1er 2e côté côté VIANDE Côtelette 0,50 3 225-Max Biftecks 0,15 3 Demi-poulet (chaque moitié de 0,5 kg) POISSON Truite 1 Sole PAIN Toast 1215 5 200 15 10 200-225 1215 5 = = = 2 225 20 20 = = = 0,42 3 225-Max = = 200 10 10 0,20 3 225-Max = = 200 7 7 3 225-Max 2-3 2-3 200 2-3 2-3 Les valeurs fournies dans les tableaux (températures et temps de cuisson) sont approximatives et peuvent varier en fonction de vos goûts personnels. En particulier, les températures et les temps de cuisson pour griller de la viande dépendront de l'épaisseur de la viande et de votre goût personnel. FRANÇAIS Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! -- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute pression ni d'appareil de nettoyage à la vapeur. -- Attendez que le four soit froid avant de procéder à son nettoyage. -- Débranchez l'appareil. Débranchez le raccordement électrique de l'appareil avant d'entreprendre toute opération de nettoyage. • Nettoyez avec un chiffon imbibé d'eau chaude savonneuse ou d'un détergent liquide dilué. • N'utilisez pas de substances abrasives ou corrosives, des produits chlorés ou des tampons métalliques. • N'utilisez pas de produits inflammables. • Éliminez immédiatement toute substance acide ou alcaline, telle que vinaigre, sel, jus de citron, etc., qui s'est déposée sur la table de cuisson. • Utilisez des gants de protection. Surface en acier inoxydable • Nettoyez l'appareil avec un produit spécial pour acier inoxydable. Nettoyage des brûleurs Pour nettoyer les brûleurs de la table de cuisson, ôtez-les de leurs logements (Fig. 1 et 2) et placez-les dans une solution d’eau chaude et de détergent non abrasif pendant 10 minutes environ. Une fois nettoyés, séchezles soigneusement. Vérifiez toujours que les ouvertures ne sont pas obstruées. Il est recommandé d’effectuer cette opération au moins une fois par semaine ou chaque fois que nécessaire. Veillez à bien remonter les brûleurs, en les faisant tourner lentement de manière à ce que les déflecteurs s’engagent dans le siège du support du gicleur (si le brûleur est parfaitement centré, il s’abaissera légèrement 17 et s’enclenchera). Fig. 1 Fig. 2 Entretien des grilles • Nettoyez les grilles à l'aide d'une éponge et d'un peu de détergent. • Les grilles changent de couleur près des brûleurs. Ceci tout à fait normal : ce phénomène est dû à la haute température atteinte durant la cuisson. Nettoyage du four • Une fois la cuisson terminée, faites refroidir le four, puis nettoyez-le pour éviter que les résidus d'aliments ne s'accumulent. • En cas de salissures tenaces, utilisez un produit spécial pour le nettoyage des fours en vous conformant aux instructions figurant sur l'emballage. • Nettoyez l'habillage du four à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède. • N'utilisez pas de produits abrasifs ou de tampons métalliques. FRANÇAIS • • 18 Utilisez un détergent liquide pour nettoyer la vitre de la porte du four. Nettoyez les accessoires dans un évier en utilisant un produit spécial four. Enlèvement des supports de grille du four • Intérieur : les supports de grille du four peuvent être enlevés pour le nettoyage. Pour ce faire, enlevez toutes les grilles et extrayez les supports latéraux (Fig. 3). • Afin de pouvoir mieux nettoyer les grilles latérales, il est possible de les extraire en procédant comme suit : 1. Poussez avec un doigt sur la dernière fente pour dégager la grille de sa fixation. 2. Soulevez-la et dégagez-la. Réinstallez la grille en procédant dans l'ordre inverse. Fig. 3 Remplacement de l'ampoule du four : 1. Débranchez l'alimentation électrique du four. 2. Extrayez les grilles latérales, comme indiqué. Retirez ensuite le capot de l'ampoule (V) de la douille en faisant levier avec un tournevis (C) placé entre le capot et la paroi du four, puis remplacez l'ampoule. Réinstallez les éléments en procédant dans le sens inverse. 3. Remplacez l'ampoule (voir remarque). 4. Réinstallez le cache de l'ampoule. 5. Rebranchez l'alimentation électrique du four. REMARQUE : utilisez exclusivement des ampoules de 15 W 230 V, du type E-14, T300 °C, disponibles auprès de votre Service Après-vente agréé. IMPORTANT : n'utilisez pas le four sans avoir remis en place le cache de l'ampoule. i Tiroir Ne mettez pas de matières inflammables ni d'ustensiles en plastique dans le tiroir (situé sous le four). FRANÇAIS 19 Que faut-il faire si... PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil ne fonctionne pas L'alimentation électrique est coupée ou l'appareil n'est pas branché au réseau Branchez l'appareil à l'alimentation électrique Le four ne fonctionne pas L'alimentation électrique est coupée ou l'appareil n'est pas branché au réseau Branchez l'appareil à l'alimentation électrique Le bouton de sélection des fonctions du four est positionné sur Tournez le bouton de sélection et sélectionnez une fonction de cuisson Le bouton de sélection des fonctions du four est positionné sur Tournez le bouton de sélection et sélectionnez une fonction de cuisson. L'alimentation électrique est coupée ou l'appareil n'est pas branché au réseau Branchez l'appareil à l'alimentation électrique L'arrivée de gaz est fermée Ouvrez la conduite d'alimentation en gaz ou la bouteille de gaz Les orifices du brûleur sont colmatés ou encrassés Nettoyez le brûleur (voir paragraphe « Nettoyage et entretien ») Le brûleur n'a pas été remis en place correctement après le nettoyage Remettez le brûleur à sa place après le nettoyage (voir paragraphe « Nettoyage et entretien ») Le déflecteur du brûleur n'a pas été remis en place correctement après le nettoyage Remettez le déflecteur du brûleur à sa place après le nettoyage (voir paragraphe « Nettoyage et entretien ») L'opération d'allumage est effectuée trop rapidement Répétez l'opération d'allumage en tournant le bouton sur le symbole représentant la petite flamme Le brûleur ne s'allume pas La flamme du brûleur s'éteint FRANÇAIS Avant d'appeler le Service Après-vente agréé 1. Vérifiez si vous êtes en mesure de résoudre le problème par vous-même (voir le tableau « Que faut-il faire si... »). 2. Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension pour voir si le problème est résolu. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après ces différents contrôles, contactez le Service Après-vente agréé IKEA. Veuillez toujours spécifier : • le type de panne ; • le type exact et le modèle de four ; • le numéro du Service Après-vente agréé (c'est-à-dire le numéro inscrit après le mot « Service » sur la plaque signalétique) situé à l'arrière de l'appareil ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. Pour toute réparation, contactez le Service Après-vente agréé IKEA. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité et la qualité du produit. 20 FRANÇAIS 21 Caractéristiques techniques Type d'appareil Cuisinière autonome Dimensions Largeur mm 900 Hauteur mm 905-975 Profondeur mm 600 Nombre de fonctions du four 8 Aire correspondant à la surface de la plus grande plaque à pâtisserie cm 1590 Résistance voûte W 1400 Résistance inférieure W 1560 Résistance gril W 2000 Résistance ventilateur W 2755 Ventilateur de refroidissement (W) 20 Ampoule du four (W) 15 Puissance nominale du ventilateur de four (W) 20 Puissance totale (W) 2820 2 Fiche produit conforme au règlement délégué de la Commission (UE) n° 65/2014 Nom du fournisseur ou marque déposée IKEA Identification du modèle GRILJERA 60316803, GRILJERA 80316802 Indice d'efficacité énergétique 104 Classe d'efficacité énergétique (consommation la plus basse) A Consommation d'énergie Fonction Convection naturelle (avec une charge standard et les résistances supérieure et inférieure) kWh/ cycle 1,30 Consommation d'énergie Fonction Chaleur pulsée (avec une charge standard et chaleur pulsée) kWh/cycle 0,95 Nombre de cavités du four 1 Informations supplémentaires sur le produit conformes au règlement de la Commission (UE) n° 66/2014 Poids du produit kg 74 Source de chaleur du four Électrique FRANÇAIS 22 Volume utile Mesuré avec les grilles latérales et les panneaux catalytiques démontés l 86 Source d'alimentation de la tableau de cuisson Gaz Nombre de brûleurs 5 Efficacité énergétique du 1 brûleur - avant gauche 3,0 kW 58,0 Efficacité énergétique du 2 59,0 er ème brûleur - arrière gauche 1,8 kW Efficacité énergétique du 3ème brûleur - central 3,8 kW 52,0 Efficacité énergétique du 4 ème brûleur - avant droit 1,0 kW non requis Efficacité énergétique du 5 ème brûleur - arrière droit 1,8 kW 59,0 Efficacité énergétique de la table de cuisson à gaz Les informations techniques sont reportées sur la plaque signalétique apposée sur la surface interne du tiroir de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 57,0 FRANÇAIS Installation Cet appareil appartient à la Classe 1 (appareil autonome). Après avoir déballé l'appareil, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus proche. Pour éviter d'endommager l'appareil, il est recommandé de le retirer de la base d'emballage uniquement au moment de l'installation. Cet appareil n'est pas conçu pour être installé en îlot. Préparation du meuble d'encastrement Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C). Procédez au découpage du meuble avant d'y installer l'appareil. Prenez soin d'éliminer tous les copeaux et la sciure de bois qui pourraient entraver le bon fonctionnement de l'appareil. Une fois l'installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible. Pour un bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ne jamais obstruer l'espace minimum requis entre le plan de travail et le bord supérieur du four. Recommandations générales Avant la première utilisation Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives éventuellement présents sur les accessoires. N'enlevez pas la plaque signalétique située sur la surface interne du tiroir. Sortez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ, de façon à faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent des matériaux isolants et des graisses de protection. Pendant l'utilisation Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four pour ne pas l'endommager. Évitez de prendre appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée. Évitez de recouvrir l'intérieur du four avec des feuilles d'aluminium. 23 Ne versez jamais d'eau à l'intérieur d'un four chaud. Cela risquerait d'endommager le revêtement en émail. Ne déplacez jamais les ustensiles de cuisson en les faisant glisser sur le fond du four, sous peine de rayer le revêtement en émail. Veillez à ce que le cordon électrique d'autres appareils électroménagers se trouvant à proximité ne puisse entrer en contact avec les parties chaudes du four ni ne se coince dans la porte. Évitez d'exposer le four aux agents atmosphériques. Montage des pieds L'appareil est équipé de 4 pieds qui permettent de l'aligner en hauteur sur les éléments contigus. Pour ce faire, inclinez l'appareil et vissez les 4 pieds dans les filetages spéciaux situés dans les coins (voir la Fig. 1). 4x Fig. 1 FRANÇAIS 24 Fixation de la cuisinière à la paroi AVERTISSEMENT ! La cuisinière doit être fixée à une paroi. Les accessoires de fixation murale ne sont pas compris dans la fourniture du fait que les différents matériaux des parois requièrent différents types d'accessoires de fixation. Utilisez des systèmes de fixation adaptés aux murs de votre maison et au poids de l'appareil. Pour de plus amples détails, contactez un revendeur spécialisé. Percez deux trous dans le mur à environ 720 mm au-dessus et 20 mm à l'intérieur du bord inférieur des côtés de la cuisinière (comme illustré sur la Fig. 1 position F), pour qu'ils soient cachés par la cuisinière (voir Fig. 2). 2x Insérez le crochet fileté G dans les trous F (Fig. 3) 2x F G Fig. 3 Fixez la chaîne sur le crochet G comme illustré sur la Fig. 4 position C. 2x G 20 mm 20 mm F F C C ~720 mm Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 FRANÇAIS 25 i CATÉGORIE II2E+3+ TABLEAU D'INJECTEURS Type de gaz utilisé Type de brûleur Marque Puissance Consomma- Puissance Pression du gaz mbar de thermique tion nominale thermique l'injecteur nominale réduite min. nominale max. 362 l/h 286 l/h 171 l/h 95 l/h kW 1,60 0,80 0,60 0,40 17 20 25 GAZ NATUREL brûleur principal (méthane) rapide G20 semi-rapide auxiliaire 135 (K) 117 (Y) 98 (Z) 75 (X) kW 3,80 3,00 1,80 1,00 GAZ NATUREL brûleur principal (méthane) rapide G25 semi-rapide auxiliaire 135 (K) 117 (Y) 98 (Z) 75 (X) 3,80 3,00 1,80 1,00 421 l/h 332 l/h 199 l/h 111 l/h 1,60 0,80 0,60 0,40 20 25 30 GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ (Butane) G30 brûleur principal rapide semi-rapide auxiliaire 98 (Ø) 88 (Ø) 68 (Ø) 51 (Ø) 3,80 3,00 1,80 1,00 276 g/h 218 g/h 131 g/h 73 g/h 1,60 0,80 0,6 0,40 20 28-30 35 GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ (Propane) G31 brûleur principal rapide semi-rapide auxiliaire 98 (Ø) 88 (Ø) 68 (Ø) 51 (Ø) 3,80 3,00 1,80 1,00 271 g/h 214 g/h 129 g/h 71 g/h 1,60 0,80 0,60 0,40 25 37 45 Type de gaz utilisé Configuration modèle 5 BRÛLEURS Puissance thermique nominale kW Consommation totale nominale Air nécessaire (m3) à la combustion de 1 m3 de gaz G20 20 mbar 1 PB - 1 R - 2 SR - 1 AUX 11,40 1085 l/h 9,52 G25 25 mbar 1 PB - 1 R - 2 SR - 1 AUX 11,40 1262 l/h 8,19 G30 28-30 mbar 1 PB - 1 R - 2 SR - 1 AUX 11,40 829 g/h 30,94 G31 37 mbar 1 PB - 1 R - 2 SR - 1 AUX ALIMENTATION : 220-240 V ~ 50/60 Hz 11,40 814 g/h 23,80 FRANÇAIS 26 Raccordement au gaz AVERTISSEMENT ! Cette opération doit être effectuée par un technicien spécialisé. Pour de plus amples informations sur le raccordement au gaz, consultez le tableau des injecteurs et la norme relative à votre pays. Le système d’arrivée du gaz doit être réalisé conformément aux réglementations locales en vigueur. L’appareil doit être raccordé à l’arrivée du gaz ou à la bouteille à l'aide d'un flexible en caoutchouc ou d'un tuyau rigide en cuivre ou en acier, conforme aux réglementations locales. Le flexible doit être d'une longueur maximale de 2 m. Le flexible doit être branché directement sur le connecteur de sortie (Fig. 1). Commencez par vérifier que le câble de rallonge monté éventuellement sur l'appareil a bien été enlevé. Lorsque l’appareil est raccordé à l’arrivée du gaz, utilisez de l’eau savonneuse pour vérifier l’absence de fuites. Le tuyau doit être raccordé comme indiqué aux figures 3, 4 et 5, conformément aux réglementations locales POUR LA FRANCE UNIQUEMENT : montez le raccord conique (B) fourni avec l'appareil. Fig. 3 Fig. 1 IMPORTANT : si vous utilisez un tuyau en i caoutchouc, installez-le de manière à ce qu'il n'entre pas en contact avec les pièces chaudes situées à l’arrière de l’appareil ou de la cuisinière. Il doit traverser une zone libre de toute obstruction, et la totalité de sa longueur doit être accessible pour inspection (Fig. 2). Fig. 2 La longueur maximale du flexible en caoutchouc est de 2 m. Il doit s'agit d'un flexible standard qu'il conviendra de remplacer à la date imprimée dessus. IMPORTANT : avant toute opération i d’entretien, fermez le robinet d’arrivée du gaz. Les détails du raccordement sont indiqués dans le tableau des injecteurs. FRANÇAIS 27 Réglages du gaz Réglages -- Veillez à toujours débrancher l'appareil avant de procéder à tout réglage. -- Tous les joints doivent être remis en place par le technicien une fois le réglage effectué. -- Le réglage du minimum (faible ébullition) doit être effectué uniquement avec des brûleurs fonctionnant au gaz naturel ; avec des brûleurs qui fonctionnent au GPL, la vis doit être serrée à fond (dans le sens horaire). -- Il n'est pas nécessaire de procéder au réglage de l'air primaire sur une cuisinière équipée de brûleurs à gaz. Robinets Tous les robinets à gaz sont du type mâle à filetage conique avec passage à une seule voie. Procédez au réglage du « Minimum » comme suit : -- Allumez le brûleur et placez le bouton sur la position « Minimum » (petite flamme). -- Déposez le bouton (A) du robinet qui est attaché en exerçant tout simplement une pression sur la tige. -- Si le robinet est équipé d'un dispositif de sécurité à l'allumage et à l'extinction, la vis de réglage (V) est située au-dessus (Fig. 4) ou sur le côté de la tige (Fig. 5). -- Vérifiez que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous passez de la position « grande flamme » à la position « petite flamme ». Fig. 5 Appareils au gaz Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’aspiration des fumées. C’est pourquoi un tel dispositif doit être installé et branché conformément aux réglementations locales en vigueur. Une attention particulière doit être accordée aux normes concernant l’aération de la pièce. Aération de la pièce Cet appareil peut être uniquement installé et utilisé dans des salles bien aérées, conformément aux réglementations courantes, avec des ouvertures dans les murs ou des conduites spéciales qui permettent une aération naturelle ou forcée, ce qui favorise une introduction d'air permanente et adaptée pour une combustion correcte et l'extraction de l'air vicié. En particulier, s’il s’agit du seul appareil à gaz se trouvant dans la pièce, il faudra installer une hotte au-dessus de l’appareil pour assurer une extraction naturelle et directe de l'air vicié ; la longueur de la conduite verticale droite devra être équivalente au minimum à deux fois le diamètre et sa section minimale devra être d’au moins 100 cm². Min. 180 cm Fig. 4 Min. 100 cmq FRANÇAIS Pour l’entrée d’air frais dans la pièce, il faudra pratiquer une ouverture d’au moins 100 cm² directement sur le mur externe à une hauteur près du sol, en veillant à ce qu’elle ne puisse pas être bouchée de l’intérieur ou de l’extérieur, et qu’elle n’entrave pas la combustion correcte des brûleurs et l’extraction régulière de l’air vicié ; une différence de hauteur d’au moins 180 cm doit être maintenue avec l’ouverture de l’air de sortie. La quantité d’air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieure à 2 m3/h pour chaque kW de puissance (le nombre total de kW est indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil). Dans tous les autres cas, à savoir s’il y a d’autres appareils dans la même pièce, ou si l’aération directe naturelle n’est pas possible et qu’aucun système d’aération naturelle indirecte ou d’aération forcée n’a pas été installé, contactez un spécialiste pour effectuer une installation ou préparer un éventuel système d’aération strictement conforme aux réglementations en vigueur. Les conduites utilisées pour l’évacuation des produits de combustion ne doivent pas être partagées avec d’autres appareils. IMPORTANT : les parois des éléments contigus i doivent résister à la chaleur (90 °C minimum). 28 FRANÇAIS Branchements électriques Le branchement électrique doit être réalisé conformément aux normes et lois en vigueur. Avant de brancher l'appareil, vérifiez les points suivants : • L'ampérage du système et des prises électrique est approprié pour la puissance maximale de l'appareil (voir l'étiquette des caractéristiques apposée au dos de l'appareil). • La prise ou l'installation est reliée à la terre de manière efficace, conformément aux normes et dispositions légales en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes énoncées ci-dessus. • La fiche et la prise, de même que l'interrupteur multipolaire, doivent être accessibles une fois l'appareil installé. Si vous branchez l'appareil au secteur à l'aide d'une prise : • Installez sur le cordon d'alimentation une fiche homologuée, adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette des caractéristiques. Branchez les fils conformément aux indications fournies ci-dessous et rappelez-vous que le fil de terre doit être plus long que les fils de phase : lettre L (phase) = fil marron lettre N (neutre) = fil bleu symbole (terre) = fil vert/jaune 29 • • Le cordon d'alimentation doit être disposé de façon à ce qu'aucune partie n'atteigne jamais une température de 75 °C. Pour réaliser le branchement, n'utilisez pas d'adaptateurs ni de shunts, car ceux-ci sont susceptibles de causer de faux contacts, entraînant une surchauffe dangereuse. Si vous branchez l'appareil directement sur le secteur : • Installez un interrupteur multipolaire en mesure de supporter la charge de l'appareil, ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. • Pour rappel : le fil de terre ne doit pas être coupé par l'interrupteur. FRANÇAIS 30 Conseils pour la protection de l'environnement Élimination des emballages -- Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Mise au rebut de l'appareil -- Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2012/19/UE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). -- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme. -- Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l'accompagne indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Conseils pour économiser l'énergie -- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson, figurant sur la Fiche produit séparée, ou votre recette le précise. -- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur. -- Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson prévu. Les aliments nécessitant un temps de cuisson relativement long continueront à cuire en utilisant la chaleur résiduelle du four. -- La table de cuisson est équipée de brûleurs de différents diamètres. Utilisez des ustensiles de cuisson d'un diamètre identique ou légèrement supérieur à celui des brûleurs. -- Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat. • • • Brûleur Diamètre maxi. casserole Brûleur principal 240 mm Rapide 220 mm Semi-rapide 180 mm Auxiliaire 140 mm Dans la mesure du possible, laissez le couvercle sur les casseroles pendant la cuisson. Lorsque vous faites cuire des légumes, des pommes de terre, etc., ajoutez un peu d'eau afin de réduire le temps de cuisson. Un autocuiseur vous permettra de réduire la consommation d'énergie et le temps de cuisson Déclaration de conformité -- Ce four est destiné à être mis en contact avec des denrées alimentaires et est conforme au règlement ( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (anciennement 73/23/CEE et modifications ultérieures), aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE et aux critères de sécurité requis par la directive 2009/142/CE (ex. : CEE 90/396). Références aux réglementations locales La législation exige que tous les appareils à gaz soient installés et reliés à l'arrivée de gaz par des techniciens agréés. L'installation doit être effectuée conformément aux TRGI (Règles techniques relatives aux installations au gaz) et/ou à la TRF (Réglementation technique sur le gaz liquéfié). Toute installation d'appareil non-conforme peut entraîner des poursuites. Dans votre intérêt et pour des raisons de sécurité, veillez à ce que la législation soit respectée. FRANÇAIS 31 GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987). Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l’acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l’appareil selon les règles de l’art. Numéros de modèle et de série (Reporter ici le numéro d’identification porté sur l’étiquette code barre du produit) Modèle : N° de série : Date d’achat (Reporter ici la date d’achat portée sur votre ticket de caisse) : Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande. Livraison et mise en service Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d’achat ou le bon de commande). Gratuite : non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l’achat). Mise en service : non. En cas de défauts apparents ou d’absence de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur a intérêt à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de la livraison ou de la mise en service. Garantie Légale (sans supplément de prix) A la condition que l’acheteur fasse la preuve du défaut caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans à compter de la découverte du défaut caché (art.1648 du Code Civil). Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent pas le délai de prescription. La réparation des conséquences du défaut caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la jurisprudence: • soit la réparation totalement gratuite de l’appareil, y compris les frais de maind’oeuvre et de déplacement au lieu de la mise en service ; • soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au cas où l’appareil serait totalement ou partiellement inutilisable ; • et I’indemnisation du dommage éventuellement causé aux personnes ou aux biens par le défaut de l’appareil. La garantie légale due par le vendeur n’exclut en rien la garantie légale due par le constructeur. Litiges éventuels En cas de difficulté vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l’aide : d’une association de consommateurs ; ou d’une organisation professionnelle de la branche; ou de tout autre conseil de votre choix. Il est rappelé que la recherche d’une solution amiable n’interrompt pas le délai de deux ans de l’art.1648 du Code Civil. Il est aussi rappelé qu’en règle générale et sous réserve de l’appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la présente garantie contractuelle suppose : • Que l’acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur; • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon normale; (*) • Que pour les opérations nécessitant une haute technicité aucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne FRANÇAIS pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur). (*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et les conditions d’application de la garantie contractuelle Garantie contractuelle IKEA PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART : à compter de la date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L’APPAREIL : • remplacement des pièces, main-d’oeuvre, déplacement, transport des pièces ou de l’appareil : oui • garantie des pièces remplacées : non • délai d’intervention : fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l’acheteur avant intervention. REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de réparation reconnue par le vendeur et le constructeur) : oui Pour mettre en oeuvre le service aprèsvente en cas de panne couverte par la garantie contractuelle, ou pour obtenir des informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de l’appareil, contacter IKEA au numéro de téléphone respectif, suivant le pays, indiqué à la fin de cette notice et correspondant à votre appareil. Conservez votre preuve d’achat avec le document de garantie, ils vous seront nécessaires pour la mise en oeuvre de la garantie. CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA Quelle est la durée de validité de la garantie ? La présente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’un appareil électroménager de l’assortiment cuisines, à l’exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. 32 L’original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livraison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l’achat. Conservez-le dans un endroit sûr. La réparation ou le remplacement du produit défectueux n’a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie. Toutefois, conformément à l’art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période d’immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie, d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d’intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Quels sont les appareils électroménagers couverts par la garantie ? La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous les appareils électroménagers de l’assortiment cuisines, hors appareils de la série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007. Quels sont les appareils électroménagers exclus de la présente garantie ? Les appareils électroménagers portant le nom de LAGAN, et tous les appareils électroménagers de l’assortiment cuisines IKEA achetés avant le 1er août 2007. Qui est couvert par la garantie ? La présente garantie concerne l’acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d’achat du produit. Qui exécutera les prestations dans le cadre de la garantie ? Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l’assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique «Comment nous joindre ». FRANÇAIS Que couvre cette garantie ? La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d’achat chez IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans le cadre d’un usage domestique. Les exclusions sont reprises dans la section “Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le cadre de cette garantie ?” Les présentes conditions de garantie couvrent les frais de réparation, de pièces de rechange, de main d’oeuvre et de déplacement du personnel à domicile pendant une période de cinq (5) ans, ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, à compter de la date d’achat chez IKEA, sous réserve que les défauts soient couverts et à condition que l’appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales. Voir aussi “Rappel des dispositions légales”. Les pièces remplacées deviennent la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s’appliquent pas aux réparations effectuées sans autorisation du prestataire de services IKEA. Que ferons-nous pour remédier au problème ? Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en oeuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d’impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicité comparable. Compte tenu des évolutions technologiques, l’article de remplacement de qualité équivalente peut être d’un prix inférieur au modèle acheté. Si aucun article équivalent n’est disponible, et en cas d’impossibilité totale ou partielle de réparation reconnue par le prestataire 33 de IKEA ou son représentant agréé, sous réserve que les conditions d’application de la garantie soient remplies, IKEA procèdera au remboursement total ou partiel de l’appareil reconnu défectueux. Le prestataire de service désigné par IKEA s’engage à tout mettre en oeuvre pour apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient être tenus pour responsables des cas de forces majeurs, tels que définis par la jurisprudence, susceptibles d’empêcher l’application correcte de la garantie. Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le cadre de la présente garantie ? • L’usure normale et graduelle inhérente aux appareils électroménagers, compte tenu de la durée de vie et du comportement communément admis pour des produits semblables. • Les dommages engageant la responsabilité d’un tiers ou résultant d’une faute intentionnelle ou dolosive. • Les dommages résultant du non respect des consignes d’utilisation, d’une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l’art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d’eau ou de gaz qui requièrent l’intervention d’un professionnel qualifié. • Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d’un objet, l’incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l’humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant entre autres, d’un taux de calcaire trop élevé dans l’eau d’approvisionnement. FRANÇAIS • Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l’appareil. • Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n’affectent pas l’usage normal de l’appareil, notamment les rayures, coupures, éraflures, décoloration. • Les dommages accidentels causés par des corps ou substances étrangers et par le nettoyage et déblocage des filtres, systèmes d’évacuation ou compartiments pour détergent. • Les dommages causés aux pièces suivantes : verre céramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d’alimentation et d’évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et parties de chassis. • Les frais de transport de l’appareil, de déplacement du réparateur et de main-d’oeuvre relatif à un dommage non garanti ou non constaté par le réparateur agréé. • Les réparations effectuées par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l’aggravation éventuelle du dommage en résultant. • L’utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public. • Les dommages liés au transport lorsque l’appareil est emporté par le client luimême ou un prestataire de transport qu’il a lui-même désigné. Lorsque l’appareil est livré par IKEA, les dommages résultant du transport seront pris en charge par 34 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison des RESERVES PRECISES : indication du nombre de colis manquants et/ou endommagés, et description détaillée du dommage éventuel (emballage ouvert ou déchiré, produit détérioré ou manquant, etc.) • Les coûts d’installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agréé procède à une réparation ou un remplacement d’appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agréé ré-installeront le cas échéant l’appareil réparé ou remplacé. La garantie reste toutefois applicable aux appareils ayant fait l’objet d’une adaptation dans le respect des rêgles de l’art par un spécialiste qualifié avec des pièces d’origine du fabricant pour une mise en conformité de l’appareil aux spécifications techniques d’un autre pays membre de l’Union Européenne. Rappel des dispositions légales : Le fabricant s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en oeuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale. « Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation) • Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » • Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » FRANÇAIS • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; - 2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » «De la garantie des défauts de la chose vendue» (extrait du code civil) • Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. » • Art. 1648 (1er alinéa). « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Où s’applique la présente garantie ? Sous réserve de conformité aux spécifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l’organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l’Union Européenne (hors DOM et TOM). Les conditions de garantie, étendues et limites, sont celles applicables sur le marché local. Il est recommandé de se 35 les procurer auprès de l’organisation IKEA locale. Le centre de réparation et d’entretien agréé applicable à vos appareils électroménagers IKEA : N’hésitez pas à contacter le centre d’entretien et de réparation agréé IKEA pour : 1. requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle. 2. obtenir des conseils pour l’installation de l’appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet. 3. obtenir des informations pour le bon fonctionnement de l’appareil. Pour pouvoir vous apporter la meilleure assistance, assurez-vous d’avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l’utilisateur avant de nous contacter. Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la présente garantie ? Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser le numéro de téléphone spécifique à votre pays indiqué dans le manuel. Veuillez toujours vous reporter aux numéros énoncés dans le livret fourni spécifiquement avec l’appareil IKEA pour lequel vous avez besoin d’assistance. Avant de nous appeler, assurez vous de disposer de la référence IKEA (code à 8 chiffres) et du numéro de service (code à 12 chiffres) que vous trouverez sur la plaque d’identification apposée sur l’appareil. CONSERVEZ IMPERATIVEMENT FRANÇAIS L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie. Vous y retrouverez notamment la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté. Besoin d’aide supplémentaire? Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d’application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn). 36 FRANÇAIS 37 GARANTIE IKEA (BELGIQUE) Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA? Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d’achat de votre appareil chez IKEA, à l’exception des appareils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. La preuve d’achat originale est requise. Les réparations, effectuées sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l’appareil. Quels appareils ne sont pas couverts par cette garantie de cinq (5) ans ? Les appareils portant le nom de LAGAN et tous les appareils achetés chez IKEA avant le 1er août 2007. Qui effectuera la réparation ? Le réparateur agréé IKEA se chargera de la réparation par le biais de son propre réseau ou du réseau de partenaires autorisés. Que couvre la garantie ? La garantie couvre les défauts de l’appareil, dus à des vices de matière ou de fabrication, à partir de la date d’achat chez IKEA. Cette garantie ne s’applique que dans le cas d’un usage domestique. Les exceptions sont spécifiées à la rubrique “Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie ?” Pendant la période de garantie, les coûts engagés pour remédier au problème, par exemple les réparations, les pièces, la main-d’œuvre et les déplacements sont pris en charge à condition que l’appareil soit accessible à des fins de réparation sans dépenses particulières. La directive UE (N° 99/44/CE) et les règlementations locales respectives s’appliquent à ces conditions. Les pièces remplacées deviendront propriété d’IKEA. Que fera IKEA pour régler le problème ? Le réparateur désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion, s’il est couvert par cette garantie. Si le réparateur estime que le produit est couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé, soit réparera le produit défectueux, soit le remplacera par un produit identique ou comparable, à sa seule discrétion. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie? • L’usure normale. • Les dommages occasionnés sciemment ou par négligence, les dommages résultant du non-respect des instructions d’utilisation, d’une installation inadéquate ou d’une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou un dégât des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l’eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales. • Les consommables, y compris les ampoules et les piles. • Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n’affectent pas l’usage normal de l’appareil, y compris les griffes et les éventuelles différences de couleur. • Les dommages accidentels causés par des corps étrangers ou des substances, et le nettoyage et le débouchage des filtres, les systèmes de vidange ou les compartiments à savon. • Les dommages occasionnés aux éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d’alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s’il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication. • Les cas où aucun défaut n’est constaté par le technicien. FRANÇAIS • Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces qui ne sont pas d’origine ont été utilisées. • Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou pas conforme aux spécifications. • L’utilisation de l’appareil dans un environnement non domestique, (p.ex. professionnel). • Les dommages occasionnés par ou durant le transport. Si un client transporte personnellement le produit jusqu’à son domicile ou une autre adresse, IKEA décline toute responsabilité en cas de dommages pendant le transport. Si IKEA livre le produit à l’adresse de livraison indiquée par le client, tout éventuel dommage se produisant en cours de livraison sera couvert par IKEA. • Les frais liés à l’installation initiale de l’appareil IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou un partenaire contractuel autorisé répare ou remplace l’appareil conformément à la présente garantie, le prestataire de services ou le partenaire agréé autorisé réinstallera l’appareil réparé ou installera l’appareil de remplacement, le cas échéant. Ces restrictions ne s’appliquent pas aux interventions correctes d’un spécialiste qualifié utilisant nos pièces d’origine afin d’adapter l’appareil aux spécifications techniques de sécurité d’un autre pays européen. Loi nationale applicable La garantie IKEA vous donne des droits légaux spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales. 38 Cependant, ces conditions ne limitent en aucun cas les droits des consommateurs décrits dans la législation locale. Zone de validité Pour les appareils achetés dans un pays européen et transportés dans un autre pays européen, les interventions seront effectuées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays. L’obligation de réparation dans le cadre de la garantie n’est effective que si l’appareil est conforme et installé conformément aux : - spécifications techniques du pays dans lequel la demande d’intervention sous garantie est introduite ; - instructions de montage et aux informations relatives aux consignes de sécurité figurant dans le manuel d’utilisation. Centre d’entretien et de réparation agréé exclusif pour appareils IKEA N’hésitez pas à contacter un centre d’entretien et de réparation agréé IKEA pour : • Faire une demande d’intervention sous garantie. • Demander des précisions au sujet de l’installation des appareils IKEA dans les meubles de cuisine IKEA. • Demander des précisions au sujet des fonctions des appareils IKEA. Afin de vous garantir la meilleure assistance possible, nous vous prions de lire attentivement les instructions d’assemblage et le mode d’emploi avant de nous contacter. FRANÇAIS 39 Comment nous joindre en cas de besoin Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Afin de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spécifiques repris dans le mode d’emploi. Sur base des numéros repris dans le livret, mentionnez toujours les références de l’appareil pour lequel vous demandez assistance. Ayez toujours à disposition le numéro d’article IKEA (il s’agit d’un numéro composé de 8 chiffres) ainsi que le code service composé de 12 chiffres que vous trouverez sur la plaque signalétique de votre appareil. CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT ! La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie. Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat. Besoin d’une assistance supplémentaire ? Pour toute autre questions en dehors du service après-vente de vos appareils, contactez le call center de votre magasin IKEA. Nous vous recommandons de lire attentivement toute la documentation fournie avec l’appareil avant de nous contacter. 40 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък ČESKÁ REPUBLIKA 8.00 - 20.00 Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) 8.00 - 20.00 DEUTSCHLAND ΕΛΛΑΔΑ 06929993602 Ortstarif Montag - Freitag Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497 Χρέωση: Τοπική χρέωση Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή ESPAÑA Teléfono: Tarifa: Horario: FRANCE 913754126 Tarifa local Lunes - Viernes (España Continental) 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Broj telefona: Tarifa: Radno vrijeme: 8.00 - 20.00 ÍSLAND Símanúmer: 5852409 Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga ITALIA Telefono: Tariffa: Orari d’apertura: 0238591334 Tariffa locale Lunedì - Venerdì Telefono numeris: Skambučio kaina: Darbo laikas: (0) 520 511 35 Vietos mokestis Nuo pirmadienio iki penktadienio LIETUVIŲ MAGYARORSZÁG Telefon szám: Tarifa: Nyitvatartási idő: (06-1)-3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 013602771461 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Numer telefonu: Stawka: Godziny otwarcia: 225844203 Koszt połączenia według taryfy operatora Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 Telefone: Tarifa: Horário: 213164011 Tarifa local Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Phone number: Rate: Opening hours: 016590276 Local rate Monday - Friday 8.00 - 20.00 Număr de telefon: Tarif: Orar: 021 2044888 Tarif local Luni - Vineri 8.00 - 20.00 POLSKA PORTUGAL REPUBLIC OF IRELAND Телефонный номер: 84957059426 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00 (Московское время) SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA 9.00 - 21.00 0800 3636 Lokalna tarifa Ponedjeljak - Petak 23500112 Lokal takst Mandag - fredag РОССИЯ 8.00 - 20.00 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA 15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag gesloten Telefon nummer: Takst: Åpningstider: ROMÂNIA Numéro de téléphone: 0170480513 Tarif: Prix d’un appel local Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi HRVATSKA Openingstijd: ÖSTERREICH 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: Telefoon: Tarief: NORGE Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: DANMARK NEDERLAND 9.00 - 17.00 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 SLOVENSKO Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: SRBIJA (02) 50102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok 8.00 - 20.00 http://www.ikea.com SUOMI Puhelinnumero: Hinta: Aukioloaika: 0981710374 Yksikköhinta Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00 Telefon nummer: Taxa: Öppet tider: 0775-700 500 Lokal samtal Måndag - Fredag Lördag - Söndag 8.30 - 20.00 9.30 - 18.00 02076601517 Local rate Monday - Friday 9.00 - 21.00 SVERIGE UNITED KINGDOM Phone number: Rate: Opening hours: 4000 108 02598 461308423 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 18535 AA-1585030-1