EKB 9471 | EKB 9671 | Mode d'emploi | Liebherr EKB 9271 Réfrigérateur encastrable intégrable BioFresh Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Mode d'emploi Réfrigérateur Lire le mode d'emploi avant la mise en service Page 54 FR 7085 746-01 EKB 92 / EKB 94 / EKB 96 Recommandations et consignes de sécurité • AVERTISSEMENT : ne pas obturer les ouvertures de ventilation de la carrosserie de l'appareil ou de la niche d'encastrement. • AVERTISSEMENT :pour accélérer le dégivrage, utiliser uniquement les dispositifs mécaniques et les moyens recommandés par le constructeur. • AVERTISSEMENT : ne pas endommager le circuit frigorifique. • AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne doit pas être endommagé lors de l'installation de l'appareil. • AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs multiples ainsi que d'autres appareils électroniques (par ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils. • AVERTISSEMENT : risque de blessure par électrocution ! Des pièces sous tension se trouvent sous le cache. L'éclairage intérieur LED ne doit être remplacé ou réparé que par le S.A.V. ou du personnel qualifié. • AVERTISSEMENT : vérifier que les tubes du circuit frigorifique ne sont pas endommagés. • AVERTISSEMENT : ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil. • Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, faire déballer et mettre en place l'appareil par 4 personnes. • Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant même de brancher l'appareil. • Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les consignes de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique. • En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/ dévisser le fusible. • Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le câble. • Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation. • Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil. Lors du transport et du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute source d'allumage et bien aérer la pièce. 54 • Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme marchepied ou comme support. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. • Éviter le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés/ surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants. • Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer des aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation. • Ne pas conserver de matières explosives comme des bombes aérosols à gaz propulseur inflammable à l'intérieur de l'appareil. • Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme. • Pour les appareils équipés de fermeture à clé, ne pas laisser la clé à proximité de l'appareil et la ranger hors de portée des enfants. • L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. • L'éclairage LED situé dans l'appareil sert d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Il n'est pas destiné à l'éclairage de pièces. Sommaire Recommandations et consignes de sécurité..........................54 Sommaire................................................................................55 Protection de l'environnement.................................................55 Classe climatique....................................................................55 Base de données EPREL :......................................................55 Domaine d'utilisation de l'appareil...........................................56 Description de l'appareil..........................................................56 Bandeau de commande..........................................................57 Mise en marche de l'appareil..................................................57 Modification de la langue et de l'unité de température ...........57 Menu principal.........................................................................58 Réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur...................................................................................... 58 Modification de la température dans le compartiment BioFreshPlus..........................................................................................59 SuperCool...............................................................................59 PartyMode...............................................................................60 HolidayMode...........................................................................60 SabbathMode.......................................................................... 61 Arrêt de l'appareil.................................................................... 61 Signal d'entretien.....................................................................62 Confirmation d'entretien..........................................................62 Menu Configuration.................................................................63 SmartDeviceBox (non fournie dans tous les pays)..................65 Description de l'affichage SmartDevice..................................65 Alarmes...................................................................................66 Éclairage intérieur...................................................................66 Équipement.............................................................................67 Distributeur d'eau ...................................................................67 Compartiment BioFresh..........................................................68 Compartiment BioFresh-Plus..................................................68 Nettoyage................................................................................69 Menu Entretien........................................................................70 Entretien.................................................................................. 71 Fonctions supplémentaires..................................................... 74 Économiser l'énergie...............................................................78 Pannes éventuelles.................................................................78 Arrêt prolongé.........................................................................78 DANGER! DANGER "Danger" indique une situation dangereuse imminente entraînant des blessures graves ou la mort si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT ! "Avertissement" indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. PRUDENCE ! "Prudence" indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. IMPORTANT Vous trouverez ici des informations particulièrement pertinentes pour une installation et une utilisation sans problème. Protection de l'environnement FR L'appareil contient encore des matériaux de valeur et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans les règles de l'art selon les prescriptions et les législations locales applicables. Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement. • Rendre l'appareil inopérant. • Débrancher l'appareil. • Sectionner le câble d'alimentation électrique. AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie officielle. Cet autocollant ou un autocollant similaire peuvent se trouver au dos de l'appareil. Il concerne les panneaux isolés de la porte et/ou de la carrosserie. Cette indication n'est pertinente que pour le recyclage. Ne pas enlever l'autocollant. Classe climatique La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la performance frigorifique maximale. La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. Classe climatique Température ambiante SN N SN T SN-ST SN-T +10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +16 °C à +38 °C +16 °C à +43 °C +10 °C à +38 °C +10 °C à +43 °C Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température indiquée. Base de données EPREL : À partir du 1er mars 2021, les informations relatives à l'étiquetage énergétique et aux exigences d'écoconception seront consultables dans la base de données sur les produits européenne (EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits, rendez-vous sur https://eprel.ec.europa.eu/. Il vous sera alors demandé de saisir la référence du modèle. La référence du modèle figure sur la plaquette signalétique. IMPORTANT Tous les types et modèles sont en constante amélioration. Le fabricant se réserve le droit d'y apporter des modifications en termes de forme, d'équipement et de technologie. 55 Domaine d'utilisation de l'appareil L'appareil est prévu exclusivement pour la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisationdans les cuisines du personnel, les pensions de famille, - par les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres hébergements, - par les traiteurs et services semblables dans le commerce de gros. N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre utilisation est non-conforme. L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances semblables concernés par la directive 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de l'appareil peut causer des altérations voire des dommages irrémédiables sur les produits stockés. Par ailleurs, l'appareil n'est pas conçu pour l'utilisation dans les zones à risque d'explosion. Compartiment réfrigérateur Compartiment BioFresh Compartiment BioFresh-Plus Description de l'appareil EKB 9271 EKB 9471 (1) Bandeau de commande (2) Filtre à air (3) Surfaces de rangement modulables (4) Tiroirs BioFresh. Température : env. 0 °C. Pour la conservation d'aliments secs ou emballés dans des conditions d'hygrométrie réduite, d'aliments sans emballage présentant un taux élevé d'humidité dans des conditions d'hygrométrie élevée. 56 EKB 9671 (5) Tiroir BioFresh-Plus. Pour la conservation d'aliments secs ou emballés à une température de 0 °C et de fruits de mer à une température de -2 °C. (6) Distributeur d'eau EKB 92.. (maxi. 20 kg) EKB 94.. (maxi. 25 kg) (8) Balconnet bouteilles EKB 96.. (maxi. 30 kg) (9) Plaquette signalétique (derrière le tiroir côté gauche) (7) Balconnet de porte modulable (10) Filtre à eau (derrière la grille de ventilation) Bandeau de commande Utilisation du bandeau de commande via trois actions différentes. Mise en marche de l'appareil FR Toucher Toucher Toucher pour activer les fonctions. Balayer pour choisir la langue et toucher Langues proposées : Appuyer Appuyer pendant 2 secondes pour activer les fonctions. • • • • • • • • • Allemand Portugais (brésilien) Français Espagnol Italien Anglais (GB) Anglais (US) Chinois Russe Balayer pour trouver l'unité de température souhaitée et toucher Balayer Balayer l'écran vers la droite ou vers la gauche pour naviguer dans le menu ou pour chercher des valeurs. Toucher pour confirmer ou balayer l'écran vers la droite pour modifier les réglages précédents. Modification de la langue et de l'unité de température Pour modifier ultérieurement la langue et l'unité de température, l'appareil doit être arrêté puis remis en marche (les réglages du client ne sont pas supprimés). 57 Menu principal Naviguer dans le menu principal. Les fonctions suivantes sont disponibles. Affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur et réglage de la température. Affichage et réglage de la température du compartiment BioFresh-Plus. Pour un refroidissement maximal pendant une durée limitée, puis retour automatique au mode de fonctionnement normal. Pour un refroidissement maximal longue durée. Bascule l'appareil en mode de fonctionnement économique ; la température du compartiment réfrigérateur est augmentée à 15 °C. Mode de fonctionnement de l'appareil pour le Sabbath et les jours fériés. Conforme à la certification kasher STAR-K. Mise en marche et arrêt de l'appareil. Décrit le remplacement des filtres, le nettoyage du distributeur d'eau et celui du filtre anti-poussière. Permet de régler la luminosité d'écran et comporte des informations sur l'appareil (numéro S.A.V., modèle, numéro de série). 58 Réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur Le réglage standard est de 3 °C. Toucher Balayer pour trouver la température de consigne souhaitée et toucher. Le nombre clignotant en bas à droite indique la température intérieure actuelle. Il s'éteint une fois la température de consigne atteinte. Fermer la porte de l'appareil. Affichage quand la porte est de nouveau ouverte. L'affichage de la température du compartiment réfrigérateur clignote quand la température intérieure effective diffère de la température de consigne. Il cesse de clignoter une fois la température de consigne atteinte. La température peut être réglée entre 2 °C et 7 °C. Modification de la température dans le compartiment BioFresh-Plus Le réglage standard est de 0 °C. Toucher Balayer jusqu'à -2 °C et toucher. FR SuperCool Activer la fonction SuperCool pour la réfrigération rapide d'une grande quantité d'aliments. La température réglée est de 2 °C. Toucher SuperCool est activé. La durée restante de 6 heures est visible en haut à droite. Une fois ce temps écoulé, l'appareil repasse en mode de fonctionnement normal. Fermer la porte de l'appareil. Fermer la porte de l'appareil. Affichage quand la porte est de nouveau ouverte. Affichage quand la porte est de nouveau ouverte. Pour modifier la température, la fonction SuperCool doit être désactivée. Toucher l'écran Toucher Toucher La fonction SuperCool est désactivée. 59 PartyMode Si de grandes quantités de plats et de boissons doivent être réfrigérées : placer les plats et boissons la veille au réfrigérateur et activer le mode PartyMode. HolidayMode En cas d'absence prolongée, consommer tous les aliments conservés dans le réfrigérateur et activer le mode HolidayMode. Ce mode permet d'éviter l'apparition de mauvaises odeurs à l'intérieur de l'appareil même si la porte de l'appareil est fermée. (La température du compartiment réfrigérateur est augmentée à 15 °C.) Toucher Toucher Le mode PartyMode est activé. Il doit être désactivé manuellement. Fermer la porte de l'appareil. Le mode HolidayMode est activé. Fermer la porte de l'appareil. Affichage quand la porte est de nouveau ouverte. L'affichage de la température du compartiment réfrigérateur clignote. Affichage quand la porte est de nouveau ouverte. L'écran affiche la température actuelle dans le compartiment réfrigérateur. Pour modifier la température, le mode PartyMode doit être désactivé. Toucher l'écran. Pour désactiver le mode HolidayMode, toucher l'écran. Toucher Toucher Toucher Le mode HolidayMode est désactivé. Voir chapitre Réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur. 60 SabbathMode Quand le mode SabbathMode est activé, certaines fonctions électroniques sont désactivées afin de respecter la certification kasher STAR-K. • L'éclairage reste éteint. • Le ventilateur de refroidissement reste dans son état actuel : s'il est en marche, il reste en marche ; s'il est arrêté, il reste arrêté. • L'alarme de porte ne fonctionne pas. • L'alarme de température ne fonctionne pas. • Les cycles de dégivrage sont indépendants du nombre et de la durée d'ouverture de la porte. • Après une coupure de courant, l'appareil se remet en mode SabbathMode. FR Arrêt de l'appareil Toucher Maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. pour arrêter l'appareil ou toucher brièvement pour revenir au mode de fonctionnement normal. Toucher L'appareil est arrêté. Maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. pour activer le mode SabbathMode ou toucher brièvement pour revenir au mode de fonctionnement normal. Le mode SabbathMode est activé. Le mode SabbathMode se désactive automatiquement au bout de 120 heures. Pour désactiver le mode SabbathMode plus tôt, toucher à nouveau l'écran. Le mode SabbathMode est désactivé. 61 Signal d'entretien Le signal d'entretien retentit à intervalles réguliers durant le fonctionnement de l'appareil (6 mois). Les filtres doivent être remplacés. Le distributeur d'eau (si l'appareil en est équipé) doit être rincé. Le filtre anti-poussière doit être nettoyé. Confirmation d'entretien Toucher Toucher Toucher ou ou Toucher Remplacer le filtre à eau et le filtre à air comme indiqué dans le chapitre Entretien. Ensuite, maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. pour continuer. Rincer le distributeur d'eau (si l'appareil en est équipé) comme indiqué dans le chapitre Entretien. Ensuite, maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. pour continuer. Nettoyer le filtre anti-poussière comme indiqué dans le chapitre Entretien. Ensuite, maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. pour continuer. Balayer vers la droite. Fermer la porte de l'appareil. Affichage quand la porte de l'appareil est de nouveau ouverte. Se procurer un filtre à eau et un filtre à air auprès du revendeur et effectuer l'opération d'entretien. 62 Toucher pour terminer l'entretien. FR Menu Configuration Comprend le réglage de la luminosité d'écran, langue, unité, l'activation de la SmartDeviceBox et les informations sur l'appareil. Luminosité d'écran Toucher Toucher Balayer vers la gauche. Toucher Balayer vers la gauche. Balayer vers la gauche. Balayer vers la gauche. (Uniquement visible lorsque la SmartDeviceBox est insérée.) 100 % = luminosité maximale. 25 % = luminosité minimale. Balayer pour trouver la valeur souhaitée et toucher. Balayer vers la gauche. Toucher pour ressortir. Balayer vers la gauche. L'affichage indique les informations sur l'appareil. Balayer vers la droite. Toucher pour ressortir. 63 Langue Toucher Toucher Balayer pour choisir la langue et toucher Balayer pour trouver l'unité de température souhaitée et toucher Langues proposées : • Allemand • Portugais (brésilien) • Français • Espagnol • Italien • Anglais (GB) • Anglais (US) • Chinois • Russe Balayer 2 fois vers la gauche. Toucher pour ressortir. 64 Unité Balayer vers la gauche. Toucher pour ressortir. SmartDeviceBox (non fournie dans tous les pays) L'appareil est conçu pour être intégré dans un système de maison connectée et pour fournir des services élargis. Description de l'affichage SmartDevice FR La SmartDeviceBox est insérée. De plus amples informations concernant la disponibilité et les conditions, mais aussi les différentes options sont à retrouver sur le site smartdevice.liebherr.com. Télécharger l'application "SmartDevice" sur le terminal mobile. Affichage de démarrage de la connexion au WLAN. Lancer l'application sur le terminal mobile et suivre les instructions. Le symbole clignote. La connexion au WLAN est en cours. Les coordonnées du routeur s'affichent. Les fonctions SmartDevice ne sont pas disponibles dans tous les pays. L'appareil est connecté au WLAN. Réinitialisation de la connexion Ce message informe des problèmes de routeur ou d'internet. 65 Éclairage intérieur Alarmes L'éclairage se situe à gauche et à droite dans le compartiment réfrigérateur et en haut dans le compartiment BioFresh. Il s'allume à l'ouverture de l'appareil. Alarme porte ouverte La porte de l'appareil est ouverte depuis plus de 180 secondes. Action Fermer la porte de l'appareil. L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond à la classe laser 1/1M. IMPORTANT Le cache de l'éclairage ne peut être retiré que par le S.A.V. PRUDENCE ! La vision risque en effet d'être abîmée. Alarme de panne électronique Panne électronique. Toucher Action Contacter le S.A.V. en indiquant le code d'erreur qui s'affiche. Toucher Toucher Maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. pour afficher à nouveau le code d'erreur. 66 Lorsque le cache est retiré, ne jamais regarder directement l'éclairage à travers des lentilles optiques. Équipement Réajuster la hauteur des surfaces de rangement et des balconnets de porte si nécessaire. PRUDENCE ! Risque de blessure et d'endommagement. Ne pas essayer de déplacer une surface de rangement ou un balconnet supportant des aliments. Ne déplacer de surface de rangement ou de balconnet de porte que s'ils sont vides. Changement de position des surfaces de rangement Retrait Soulever la surface de rangement et la retirer. Insertion Insérer les crochets de la surface de rangement dans les encoches de la barrette modulaire à la hauteur souhaitée et appuyer vers le bas. Cloison de maintien bouteilles FR Les bouteilles peuvent être protégées contre les chutes lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Glisser la cloison de maintien bouteilles dans la position souhaitée. Pour la déplacer, toujours la saisir par la face frontale. Range-bouteilles Le range-bouteilles situé audessus des tiroirs BioFresh permet de conserver les bouteilles en position couchée. Retirer la tablette en verre. IMPORTANT Pour l'entreposage de grandes bouteilles (d'une taille supérieure à 230 mm), le balconnet bouteilles doit être placé dans une position plus haute afin d'éviter les collisions. Distributeur d'eau Changement de position des balconnets de porte (uniquement les modèles EKB 9471 et EKB 9671) Retrait Appuyer un verre contre la partie inférieure du distributeur. La partie supérieure sort et l'eau coule dans le verre. Soulever le balconnet de porte et le retirer. Insertion (durée maxi. 2 min. temps d'attente avant la réutilisation : 4 min.) Insérer les crochets du balconnet de porte dans les encoches de la barrette modulaire à la hauteur souhaitée et appuyer vers le bas. Remarque La température de l'eau dépend de la température du compartiment BioFresh. 67 Compartiment BioFresh Le compartiment BioFresh permet une conservation des aliments jusqu'à trois fois plus longue qu'une réfrigération normale. Régler la température du compartiment BioFresh-Plus en fonction du type d'aliments qui y sont entreposés. Voir chapitre "Modification de la température dans le compartiment BioFresh-Plus". Le compartiment BioFresh est conforme aux exigences de la norme EN 62552:2021 relatives aux compartiments de conservation basse T°. Régler la température à 0 °C (réglage d'usine) pour conserver la viande, les saucisses ou les produits laitiers. Ces conditions de conservation sont identiques à celles du compartiment BioFresh lorsque le réglage sec est réglé. La température constante légèrement au-dessus de 0 °C et l'hygrométrie réglable offrent des conditions idéales pour la conservation des différents aliments. Curseur vers la droite (réglage sec) Ce positionnement est idéal pour des denrées sèches ou emballées comme les produits laitiers, la viande, le poisson, la charcuterie. Curseur vers la gauche (réglage humide) Ce positionnement est idéal pour les aliments à fort taux d'humidité interne comme la salade, les légumes, les fruits, stockés sans emballage. Régler la température à -2 °C pour conserver le poisson ou les fruits de mer. La durée de conservation maxi. est de 3 jours. Durées de conservation (en jours) des aliments dans le compartiment BioFresh en réglage sec ou dans le compartiment BioFresh-Plus réglé à une température de 0 °C Volaille.................................................................. jusqu’à 5 Lait (frais) ............................................................. jusqu’à 7 Viande de porc, viande de bœuf, gibier, saucissons, charcuteries...................................... jusqu’à 7 Beurre, fromage.................................................... jusqu’à 30 Durées de conservation (jours) des aliments dans le compartiment BioFresh en réglage humide • En effet, c'est la qualité et le degré de fraîcheur des denrées qui déterminent la durée de conservation. Oignons verts, champignons, épinards....................jusqu’à 7 Laitue, petits pois.....................................................jusqu’à 10 Asperges, brocolis, chou de Chine, chou frisé d'hiver, chou-rave, radis...........................jusqu’à 14 Chou-fleur, fenouil, mâche, radicchio, laitue craquante, chicorée scarole...........jusqu’à 21 Chou de Bruxelles, céleri, chicorée endive, herbes.....................................................................jusqu’à 30 Poireaux, chou frisé.................................................jusqu’à 60 Carottes...................................................................jusqu’à150 Chou blanc, ail.........................................................jusqu’à180 • Ne doivent pas être conservés dans le compartiment BioFresh : le fromage à pâte pressée, les pommes de terre, les légumes délicats tels que les concombres, les aubergines, les avocats, les tomates, les courgettes ainsi que tous les fruits tropicaux sensibles au froid tels que les ananas, les bananes, les pamplemousses, les melons, les mangues, les papayes, etc. Framboises, fraises..................................................jusqu’à 5 Mûres, figues (fraîches)...........................................jusqu’à 7 Abricots, myrtilles, cerises.......................................jusqu’à 14 Groseilles noires et rouges, groseilles à maqueraux, prunes, rhubarbe.....................................................jusqu’à 21 Pêches.....................................................................jusqu’à 30 Dattes (fraîches)......................................................jusqu’à 60 Raisin, coings..........................................................jusqu’à 90 Kiwis, poires............................................................jusqu’à120 Pommes..................................................................jusqu’à180 Remarques • Le degré hygrométrique dans le compartiment BioFresh dépend de l'humidité initiale contenue dans les aliments et de la fréquence d'ouverture de la porte. • Les denrées d'origine animale et végétale sans emballage devront toujours être rangées séparément dans les tiroirs. Lorsque pour des raisons de place, vous devez les ranger ensemble, il faudra les emballer ! Ne pas mettre en contact différentes sortes de viandes ; toujours les séparer par un emballage. Vous éviterez ainsi toute altération prématurée due à la transmission de germes. 68 Compartiment BioFresh-Plus FR Nettoyage AVERTISSEMENT ! • Afin d'éviter tout risque de blessure par électrocution, débrancher l'appareil ou désactiver le fusible avant de procéder au nettoyage de l'appareil. • Afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommage, ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à vapeur pour le nettoyage de l'appareil. • Afin d'éviter tout court-circuit, vérifier que l'eau de nettoyage ne s'infiltre pas dans les composants électriques lors du nettoyage de l'appareil. Ne pas utiliser d'éponge ou de linge trop mouillés. le S.A.V.). • Mettre en place les tiroirs BioFresh. Sortir complètement les glissières télescopiques. Poser le tiroir sur les glissières et l'introduire complètement. • Insérer à nouveau tous les équipements intérieurs et remettre les aliments. Voir chapitre Équipement. • Mettre l'appareil en marche. • Retirer les aliments de l'appareil et les entreposer dans un endroit frais. • Retirer les surfaces de rangement et les balconnets de porte. Voir chapitre Équipement. • Retirer les tiroirs BioFresh. Tirer le tiroir vers soi jusqu'à la butée, soulever l'arrière du tiroir et le retirer. • Nettoyer l'intérieur et les équipements intérieurs à l'eau tiède avec un peu de produit vaisselle. IMPORTANT Ne jamais utiliser d'éponge abrasive/grattoir, de produits de nettoyage concentrés, de détergents sableux, fortement chlorurés ou acides ou de solvants chimiques. • Nettoyer les glissières télescopiques uniquement à l'aide d'un chiffon légèrement humide. IMPORTANT Éviter absolument que de l'eau de nettoyage pénètre dans les guides des glissières. • Bien sécher le tout à l'aide d'un chiffon. • Veiller à ne pas endommager ni décoller la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil (elle est importante pour 69 Menu Entretien L'entretien peut être réalisé indépendamment des intervalles réguliers indiqués. Le menu Entretien comporte les étapes suivantes. Nettoyage complet Pour l'entretien complet de l'appareil. Nettoyage du distributeur d'eau Pour couper l'alimentation en eau afin de nettoyer l'orifice de sortie du distributeur d'eau. Nouveau filtre à eau Pour le rinçage et pour réinitialiser l'intervalle d'entretien. Nouveau filtre à air Pour réinitialiser l'intervalle d'entretien. Nettoyer rinçage Pour nettoyer le distributeur d'eau s'il n'a pas été utilisé pendant une longue durée. Retour au menu principal. 70 FR Entretien Nouveau filtre à eau (uniquement les modèles EKB 9471 et EKB 9671) Le filtre à eau installé retient les impuretés présentes dans l'eau et réduit le goût de chlore. Toucher IMPORTANT Pour éviter la baisse du débit d'eau du distributeur d'eau, le filtre à eau doit être remplacé au moins aux intervalles d'entretien indiqués. En cas de baisse de débit sensible, le filtre à eau doit être remplacé plus tôt. Maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. Remarque Lors du retrait ou de l'installation du filtre, il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation en eau. Maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. Rincer le distributeur avec environ 1,5 l d'eau et la jeter. L'intervalle de remplacement du filtre à eau est réinitialisé. Retirer la grille de ventilation. Tourner le filtre à eau dans le sens anti-horaire et le retirer. Balayer 3 fois vers la gauche. Toucher pour quitter le menu. Insérer le filtre à eau – avec les picots avant en position horizontale - jusqu'à la butée et tourner dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'enclipse. Vérifier qu'il n'y a pas d'espace entre le séparateur d'air de l'appareil et le séparateur d'air de la porte. Monter la grille de ventilation. IMPORTANT Une installation incorrecte de la grille de ventilation entraîne la formation d'un espace. 71 Nettoyage du distributeur d'eau (uniquement les modèles EKB 9471 et EKB 9671) L'ouverture du distributeur et le pourtour peuvent être nettoyés sans couper l'alimentation électrique de l'appareil. Nouveau filtre à air Le filtre à air absorbe les odeurs provenant de l'intérieur de l'appareil. Il doit être remplacé au moins aux intervalles d'entretien indiqués. Toucher Toucher Message Message L'alimentation en eau est maintenant coupée. • Maintenir la partie inférieure du distributeur appuyée afin de faire sortir la partie supérieure. • Nettoyer l'orifice de sortie d'eau ainsi que le pourtour. • Relâcher la partie inférieure du distributeur. Tourner le cache dans le sens anti-horaire et le retirer. Maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. Tourner le filtre à air dans le sens anti-horaire et le retirer. Le distributeur d'eau est de nouveau opérationnel. Si le débit d'eau n'est plus homogène, le mousseur doit être remplacé (voir coordonnées au dos de la présente notice). 72 Insérer le nouveau filtre à air et le tourner dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'enclipse. FR Nettoyer rinçage (uniquement les modèles EKB 9471 et EKB 9671) Quand le distributeur d'eau n'a pas été utilisé pendant une semaine au moins, la tuyauterie doit être rincée. Toucher Insérer le cache et le tourner dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'enclipse. Message Maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. L'intervalle d'entretien pour le remplacement du filtre à air est réinitialisé. Rincer le distributeur avec environ 1,5 l d'eau et la jeter. Balayer 2 fois vers la gauche. Maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec Toucher pour quitter le menu. Balayer vers la gauche. Toucher pour quitter le menu. 73 Fonctions supplémentaires Nettoyage du filtre anti-poussière Nettoyer le filtre anti-poussière situé dans le socle au moins aux intervalles d'entretien indiqués. Ajustement de la température BioFresh Ajustement de la température BioFresh-Plus Activation manuelle de la fonction de dégivrage Restauration des paramètres d'usine DemoMode Toucher Retirer la grille de ventilation. Balayer vers la droite. Maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec Nettoyer le filtre anti-poussière à l'aide d'un aspirateur. Balayer vers la gauche ou vers la droite. Entrer le code 151. Si un code erroné est saisi, les informations sur l'appareil s'affichent à nouveau. Naviguer dans le menu. Monter la grille de ventilation. Vérifier qu'il n'y a pas d'espace entre le séparateur d'air de l'appareil et le séparateur d'air de la porte. IMPORTANT Une installation incorrecte de la grille de ventilation entraîne la formation d'un espace. 74 Ajustement de la température BioFresh La température des deux tiroirs supérieurs est constamment maintenue à environ 0 °C. Cette température peut être augmentée ou diminuée. FR Ajustement de la température BioFresh-Plus La température du tiroir inférieur peut être sélectionnée entre 0 °C et -2 °C. Les deux réglages de température fixés peuvent être modifiés à une température légèrement plus élevée ou plus basse. ATTENTION! Lorsque les valeurs s'échelonnent de B4 à B1, la température dans les tiroirs peut chuter en dessous de 0 °C. Les denrées stockées risquent de geler. Toucher Toucher Balayer vers la droite pour choisir les valeurs U4 à U1 (plus froid). Balayer vers la gauche pour choisir les valeurs U6 à U9 (plus chaud). Balayer vers la droite pour choisir les valeurs B4 à B1 (plus froid). Balayer vers la gauche pour choisir les valeurs B6 à B9 (plus chaud). Toucher la valeur souhaitée. Toucher la valeur souhaitée. Balayer 3 fois vers la droite. Balayer 2 fois vers la droite. Toucher Toucher Balayer vers la droite. Balayer vers la droite. Toucher pour quitter le menu. Toucher pour quitter le menu. 75 Dégivrage manuel Le dégivrage de l'appareil est automatique. Pour des raisons d'entretien, la fonction de dégivrage peut être activée manuellement. Réinitialiser Cette fonction permet de restaurer les paramètres d'usine de la régulation électronique. Toucher Toucher Après le dégivrage de l'évaporateur, l'appareil repasse au mode de fonctionnement normal. Maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. Balayer 2 fois vers la gauche. Balayer pour choisir la langue et toucher Balayer pour trouver l'unité de température souhaitée et toucher L'appareil fonctionne en mode normal. Toucher L'appareil fonctionne en mode normal. 76 DemoMode Le mode DemoMode peut être activé pour présenter l'appareil lors de salons ou dans des espaces de vente comme en mode de fonctionnement normal. Activation du mode DemoMode Désactivation du mode DemoMode FR Toucher Toucher Balayer vers la droite. Le mode DemoMode est activé. Le circuit frigorifique est désactivé ! Maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. Balayer vers la gauche ou vers la droite. Entrer le code 151. Maintenir la touche appuyée pendant environ 2 sec. Le mode DemoMode est désactivé. Au bout d'1 seconde, l'écran affiche 77 Économiser l'énergie Arrêt prolongé - Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation. - Ne pas obstruer les fentes de ventilation. - Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents. - La consommation en énergie dépend des conditions d'installation comme la température ambiante. - Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible. - Classer vos aliments par groupes de produits. - Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée. - Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord à température ambiante. - Décongeler des aliments dans le compartiment réfrigérateur. - En cas d'absence prolongée telle que vacances, vider et arrêter le compartiment réfrigérateur. Si l'appareil est mis hors service pour une durée prolongée : arrêter l'appareil, débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter la formation d'odeurs. Pannes éventuelles Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en contrôlant les causes possibles : L'appareil ne fonctionne pas : – L'appareil est-il en position marche ? – La prise de courant est-elle bien enfoncée ? – Le fusible de la prise est-il en bon état ? L'appareil est trop bruyant : – L'appareil est peut-être mal calé. – Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne peuvent être évités. La température n'est pas assez basse : – Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur") – Une quantité excessive de produits frais a peut-être été introduite dans l'appareil. – Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indiquet-il la bonne température ? – La ventilation est-elle correctement assurée ? – L’appareil a-t-il été installé trop près d’une source de chaleur ? Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vousmême à la panne, veuillez alors prendre contact avec votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation 1, le numéro S.A.V. 2 et le numéro de l'appareil 3 figurant sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. 78 Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives UE 2014/30/EU et 2014/35/EU. FR 79 Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1 A-9900 Lienz Österreich www.liebherr.com 80 *708574601*