EKB 9471 | EKB 9671 | Mode d'emploi | Liebherr EKB 9271 Réfrigérateur encastrable intégrable BioFresh Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
EKB 9471 | EKB 9671 | Mode d'emploi | Liebherr EKB 9271 Réfrigérateur encastrable intégrable BioFresh Operating instrustions | Fixfr
Mode d'emploi
Réfrigérateur
Lire le mode d'emploi avant la mise en service
Page 54
FR
7085 746-01
EKB 92 / EKB 94 / EKB 96
Recommandations et consignes de sécurité
• AVERTISSEMENT : ne pas obturer les ouvertures de ventilation de la carrosserie de l'appareil
ou de la niche d'encastrement.
• AVERTISSEMENT :pour accélérer le dégivrage,
utiliser uniquement les dispositifs mécaniques et
les moyens recommandés par le constructeur.
• AVERTISSEMENT : ne pas endommager le
circuit frigorifique.
• AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne
doit pas être endommagé lors de l'installation de
l'appareil.
• AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs multiples ainsi que d'autres appareils électroniques
(par ex. transformateurs halogènes) ne doivent
pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils.
• AVERTISSEMENT : risque de blessure par électrocution ! Des pièces sous tension se trouvent
sous le cache. L'éclairage intérieur LED ne doit
être remplacé ou réparé que par le S.A.V. ou du
personnel qualifié.
• AVERTISSEMENT : vérifier que les tubes du
circuit frigorifique ne sont pas endommagés.
• AVERTISSEMENT : ne pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur de l'appareil.
• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
faire déballer et mettre en place l'appareil par 4
personnes.
• Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant même de brancher
l'appareil.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement
de l'appareil, respecter scrupuleusement les
consignes de la notice concernant la mise en
place et le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/
dévisser le fusible.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise, ne pas tirer sur le câble.
• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
l'appareil, les réparations et interventions ne
doivent être effectuées que par un Service Après
Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de flammes vives ou de
sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil.
Lors du transport et du nettoyage de l'appareil,
il convient de veiller à ne pas endommager le
circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir
l'appareil éloigné de toute source d'allumage et
bien aérer la pièce.
54
• Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc.
comme marchepied ou comme support.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès
8 ans et plus, ainsi que des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en
résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
• Éviter le contact permanent de la peau avec
des surfaces froides ou des produits réfrigérés/
surgelés. Cela est susceptible de provoquer des
douleurs, une sensation d'engourdissement et
des gelures. En cas de contact prolongé de la
peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de gants.
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire,
ne pas consommer des aliments stockés au-delà
de leur date limite de conservation.
• Ne pas conserver de matières explosives comme
des bombes aérosols à gaz propulseur inflammable à l'intérieur de l'appareil.
• Ne pas conserver de matières explosives ni de
produits en bombe à gaz propulseur inflammable
(butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent
en effet de s'enflammer au contact d'éléments
électriques de votre appareil. Les produits en
bombe concernés sont identifiés par l'étiquette
indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme.
• Pour les appareils équipés de fermeture à clé,
ne pas laisser la clé à proximité de l'appareil et
la ranger hors de portée des enfants.
• L'appareil a été conçu pour être placé dans des
locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors
ou dans des endroits humides non à l'abri de
projections d'eau.
• L'éclairage LED situé dans l'appareil sert d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Il n'est pas destiné
à l'éclairage de pièces.
Sommaire
Recommandations et consignes de sécurité..........................54
Sommaire................................................................................55
Protection de l'environnement.................................................55
Classe climatique....................................................................55
Base de données EPREL :......................................................55
Domaine d'utilisation de l'appareil...........................................56
Description de l'appareil..........................................................56
Bandeau de commande..........................................................57
Mise en marche de l'appareil..................................................57
Modification de la langue et de l'unité de température ...........57
Menu principal.........................................................................58
Réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur...................................................................................... 58
Modification de la température dans le compartiment BioFreshPlus..........................................................................................59
SuperCool...............................................................................59
PartyMode...............................................................................60
HolidayMode...........................................................................60
SabbathMode.......................................................................... 61
Arrêt de l'appareil.................................................................... 61
Signal d'entretien.....................................................................62
Confirmation d'entretien..........................................................62
Menu Configuration.................................................................63
SmartDeviceBox (non fournie dans tous les pays)..................65
Description de l'affichage SmartDevice..................................65
Alarmes...................................................................................66
Éclairage intérieur...................................................................66
Équipement.............................................................................67
Distributeur d'eau ...................................................................67
Compartiment BioFresh..........................................................68
Compartiment BioFresh-Plus..................................................68
Nettoyage................................................................................69
Menu Entretien........................................................................70
Entretien.................................................................................. 71
Fonctions supplémentaires..................................................... 74
Économiser l'énergie...............................................................78
Pannes éventuelles.................................................................78
Arrêt prolongé.........................................................................78
DANGER!
DANGER
"Danger" indique une situation dangereuse
imminente entraînant des blessures graves
ou la mort si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT !
"Avertissement" indique une situation
dangereuse pouvant entraîner la mort
ou des blessures graves si elle n'est pas
évitée.
PRUDENCE !
"Prudence" indique une situation
potentiellement dangereuse pouvant
entraîner des blessures moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
IMPORTANT
Vous trouverez ici des informations particulièrement
pertinentes pour une installation et une utilisation sans
problème.
Protection de l'environnement
FR
L'appareil contient encore des matériaux de valeur et
est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans les
règles de l'art selon les prescriptions et les législations
locales applicables.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique
de l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant y
contenu (indications sur la plaquette signalétique) et à l'huile de
s'échapper accidentellement.
• Rendre l'appareil inopérant.
• Débrancher l'appareil.
• Sectionner le câble d'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie officielle.
Cet autocollant ou un autocollant similaire
peuvent se trouver au dos de l'appareil. Il
concerne les panneaux isolés de la porte
et/ou de la carrosserie. Cette indication
n'est pertinente que pour le recyclage.
Ne pas enlever l'autocollant.
Classe climatique
La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit
être utilisé pour atteindre la performance
frigorifique maximale.
La classe climatique est indiquée sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN
N
SN
T
SN-ST
SN-T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
+10 °C à +38 °C
+10 °C à +43 °C
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de
température indiquée.
Base de données EPREL :
À partir du 1er mars 2021, les informations relatives à l'étiquetage
énergétique et aux exigences d'écoconception seront consultables dans la base de données sur les produits européenne
(EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits,
rendez-vous sur https://eprel.ec.europa.eu/. Il vous sera alors
demandé de saisir la référence du modèle. La référence du
modèle figure sur la plaquette signalétique.
IMPORTANT
Tous les types et modèles sont en constante amélioration.
Le fabricant se réserve le droit d'y apporter des
modifications en termes de forme, d'équipement et de
technologie.
55
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est prévu exclusivement pour la réfrigération d'aliments dans un environnement
domestique ou un environnement semblable.
Est prise en compte, par exemple, l'utilisationdans les cuisines du personnel, les pensions de
famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels,
motels et autres hébergements,
- par les traiteurs et services semblables dans le
commerce de gros.
N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre
utilisation est non-conforme. L'appareil n'est pas conçu pour le
stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin,
de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances
semblables concernés par la directive 2007/47/CE relative aux
dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme de l'appareil
peut causer des altérations voire des dommages irrémédiables
sur les produits stockés. Par ailleurs, l'appareil n'est pas conçu
pour l'utilisation dans les zones à risque d'explosion.
Compartiment réfrigérateur
Compartiment BioFresh
Compartiment BioFresh-Plus
Description de l'appareil
EKB 9271
EKB 9471
(1) Bandeau de commande
(2) Filtre à air
(3) Surfaces de rangement modulables
(4) Tiroirs BioFresh. Température : env. 0 °C. Pour la conservation d'aliments secs ou emballés dans des conditions
d'hygrométrie réduite, d'aliments sans emballage présentant
un taux élevé d'humidité dans des conditions d'hygrométrie
élevée.
56
EKB 9671
(5) Tiroir BioFresh-Plus. Pour la conservation d'aliments secs
ou emballés à une température de 0 °C et de fruits de mer
à une température de -2 °C.
(6) Distributeur d'eau
EKB 92.. (maxi. 20 kg)
EKB 94.. (maxi. 25 kg)
(8) Balconnet bouteilles
EKB 96.. (maxi. 30 kg)
(9) Plaquette signalétique (derrière le tiroir côté gauche)
(7) Balconnet de porte modulable
(10) Filtre à eau (derrière la grille de ventilation)
Bandeau de commande
Utilisation du bandeau de commande via trois actions différentes.
Mise en marche de l'appareil
FR
Toucher
Toucher
Toucher pour activer les fonctions.
Balayer pour choisir la langue et
toucher
Langues proposées :
Appuyer
Appuyer pendant 2 secondes pour
activer les fonctions.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Allemand
Portugais (brésilien)
Français
Espagnol
Italien
Anglais (GB)
Anglais (US)
Chinois
Russe
Balayer pour trouver l'unité de
température souhaitée et toucher
Balayer
Balayer l'écran vers la droite ou
vers la gauche pour naviguer
dans le menu ou pour chercher
des valeurs.
Toucher pour confirmer
ou
balayer l'écran vers la droite pour
modifier les réglages précédents.
Modification de la langue et de l'unité de
température
Pour modifier ultérieurement la langue et l'unité de température,
l'appareil doit être arrêté puis remis en marche (les réglages du
client ne sont pas supprimés).
57
Menu principal
Naviguer dans le menu principal. Les fonctions suivantes sont
disponibles.
Affichage de la température dans le
compartiment réfrigérateur et réglage
de la température.
Affichage et réglage de la température
du compartiment BioFresh-Plus.
Pour un refroidissement maximal
pendant une durée limitée, puis retour
automatique au mode de fonctionnement normal.
Pour un refroidissement maximal longue
durée.
Bascule l'appareil en mode de fonctionnement économique ; la température
du compartiment réfrigérateur est augmentée à 15 °C.
Mode de fonctionnement de l'appareil
pour le Sabbath et les jours fériés.
Conforme à la certification kasher
STAR-K.
Mise en marche et arrêt de l'appareil.
Décrit le remplacement des filtres, le
nettoyage du distributeur d'eau et celui
du filtre anti-poussière.
Permet de régler la luminosité d'écran et
comporte des informations sur l'appareil
(numéro S.A.V., modèle, numéro de
série).
58
Réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur
Le réglage standard est de 3 °C.
Toucher
Balayer pour trouver la température de
consigne souhaitée et toucher.
Le nombre clignotant en bas à droite
indique la température intérieure actuelle. Il s'éteint une fois la température
de consigne atteinte.
Fermer la porte de l'appareil.
Affichage quand la porte est de nouveau
ouverte.
L'affichage de la température du compartiment réfrigérateur
clignote quand la température intérieure effective diffère de la
température de consigne. Il cesse de clignoter une fois la température de consigne atteinte.
La température peut être réglée entre 2 °C et 7 °C.
Modification de la température dans le compartiment BioFresh-Plus
Le réglage standard est de 0 °C.
Toucher
Balayer jusqu'à -2 °C et toucher.
FR
SuperCool
Activer la fonction SuperCool pour la réfrigération rapide d'une
grande quantité d'aliments. La température réglée est de 2 °C.
Toucher
SuperCool est activé.
La durée restante de 6 heures est
visible en haut à droite. Une fois ce
temps écoulé, l'appareil repasse en
mode de fonctionnement normal.
Fermer la porte de l'appareil.
Fermer la porte de l'appareil.
Affichage quand la porte est de nouveau
ouverte.
Affichage quand la porte est de nouveau
ouverte.
Pour modifier la température, la fonction
SuperCool doit être désactivée.
Toucher l'écran
Toucher
Toucher
La fonction SuperCool est désactivée.
59
PartyMode
Si de grandes quantités de plats et de boissons doivent être
réfrigérées : placer les plats et boissons la veille au réfrigérateur
et activer le mode PartyMode.
HolidayMode
En cas d'absence prolongée, consommer tous les aliments
conservés dans le réfrigérateur et activer le mode HolidayMode.
Ce mode permet d'éviter l'apparition de mauvaises odeurs à
l'intérieur de l'appareil même si la porte de l'appareil est fermée.
(La température du compartiment réfrigérateur est augmentée
à 15 °C.)
Toucher
Toucher
Le mode PartyMode est activé.
Il doit être désactivé manuellement.
Fermer la porte de l'appareil.
Le mode HolidayMode est activé.
Fermer la porte de l'appareil.
Affichage quand la porte est de nouveau
ouverte.
L'affichage de la température du compartiment réfrigérateur clignote.
Affichage quand la porte est de
nouveau ouverte.
L'écran affiche la température actuelle
dans le compartiment réfrigérateur.
Pour modifier la température, le mode
PartyMode doit être désactivé.
Toucher l'écran.
Pour désactiver le mode
HolidayMode, toucher l'écran.
Toucher
Toucher
Toucher
Le mode HolidayMode est désactivé.
Voir chapitre
Réglage de la température dans le
compartiment réfrigérateur.
60
SabbathMode
Quand le mode SabbathMode est activé, certaines fonctions
électroniques sont désactivées afin de respecter la certification
kasher STAR-K.
• L'éclairage reste éteint.
• Le ventilateur de refroidissement reste dans son état actuel : s'il
est en marche, il reste en marche ; s'il est arrêté, il reste arrêté.
• L'alarme de porte ne fonctionne pas.
• L'alarme de température ne fonctionne pas.
• Les cycles de dégivrage sont indépendants du nombre et de
la durée d'ouverture de la porte.
• Après une coupure de courant, l'appareil se remet en mode
SabbathMode.
FR
Arrêt de l'appareil
Toucher
Maintenir la touche appuyée pendant
environ 2 sec. pour arrêter l'appareil
ou
toucher brièvement pour revenir au
mode de fonctionnement normal.
Toucher
L'appareil est arrêté.
Maintenir la touche appuyée pendant
environ 2 sec. pour activer le mode
SabbathMode
ou
toucher brièvement pour revenir au
mode de fonctionnement normal.
Le mode SabbathMode est activé.
Le mode SabbathMode se désactive automatiquement au bout de 120 heures.
Pour désactiver le mode SabbathMode
plus tôt, toucher à nouveau l'écran.
Le mode SabbathMode est désactivé.
61
Signal d'entretien
Le signal d'entretien retentit à intervalles réguliers durant le
fonctionnement de l'appareil (6 mois). Les filtres doivent être
remplacés. Le distributeur d'eau (si l'appareil en est équipé) doit
être rincé. Le filtre anti-poussière doit être nettoyé.
Confirmation d'entretien
Toucher
Toucher
Toucher
ou
ou
Toucher
Remplacer le filtre à eau et le filtre à
air comme indiqué dans le chapitre
Entretien.
Ensuite, maintenir la touche appuyée
pendant environ 2 sec. pour continuer.
Rincer le distributeur d'eau (si l'appareil
en est équipé) comme indiqué dans le
chapitre Entretien.
Ensuite, maintenir la touche appuyée
pendant environ 2 sec. pour continuer.
Nettoyer le filtre anti-poussière comme
indiqué dans le chapitre Entretien.
Ensuite, maintenir la touche appuyée
pendant environ 2 sec. pour continuer.
Balayer vers la droite.
Fermer la porte de l'appareil.
Affichage quand la porte de l'appareil
est de nouveau ouverte.
Se procurer un filtre à eau et un filtre à air auprès du revendeur
et effectuer l'opération d'entretien.
62
Toucher pour terminer l'entretien.
FR
Menu Configuration
Comprend le réglage de la luminosité d'écran, langue, unité,
l'activation de la SmartDeviceBox et les informations sur l'appareil.
Luminosité d'écran
Toucher
Toucher
Balayer vers la gauche.
Toucher
Balayer vers la gauche.
Balayer vers la gauche.
Balayer vers la gauche.
(Uniquement visible lorsque la SmartDeviceBox est insérée.)
100 % = luminosité maximale.
25 % = luminosité minimale.
Balayer pour trouver la valeur souhaitée
et toucher.
Balayer vers la gauche.
Toucher pour ressortir.
Balayer vers la gauche.
L'affichage indique les informations sur
l'appareil.
Balayer vers la droite.
Toucher pour ressortir.
63
Langue
Toucher
Toucher
Balayer pour choisir la langue et
toucher
Balayer pour trouver l'unité de
température souhaitée et toucher
Langues proposées :
• Allemand
• Portugais (brésilien)
• Français
• Espagnol
• Italien
• Anglais (GB)
• Anglais (US)
• Chinois
• Russe
Balayer 2 fois vers la gauche.
Toucher pour ressortir.
64
Unité
Balayer vers la gauche.
Toucher pour ressortir.
SmartDeviceBox (non fournie dans tous les
pays)
L'appareil est conçu pour être
intégré dans un système de maison connectée et pour fournir des
services élargis.
Description de l'affichage SmartDevice
FR
La SmartDeviceBox est insérée.
De plus amples informations
concernant la disponibilité et les
conditions, mais aussi les différentes options sont à retrouver sur
le site smartdevice.liebherr.com.
Télécharger l'application "SmartDevice" sur le terminal mobile.
Affichage de démarrage de la connexion
au WLAN.
Lancer l'application sur le terminal mobile et suivre les instructions.
Le symbole clignote.
La connexion au WLAN est en cours.
Les coordonnées du routeur s'affichent.
Les fonctions SmartDevice ne sont pas disponibles
dans tous les pays.
L'appareil est connecté au WLAN.
Réinitialisation de la connexion
Ce message informe des problèmes de
routeur ou d'internet.
65
Éclairage intérieur
Alarmes
L'éclairage se situe à gauche et à droite dans le compartiment
réfrigérateur et en haut dans le compartiment BioFresh. Il s'allume
à l'ouverture de l'appareil.
Alarme porte ouverte
La porte de l'appareil est ouverte depuis
plus de 180 secondes.
Action
Fermer la porte de l'appareil.
L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond à la
classe laser 1/1M.
IMPORTANT
Le cache de l'éclairage ne peut être retiré que par le S.A.V.
PRUDENCE !
La vision risque en effet d'être abîmée.
Alarme de panne électronique
Panne électronique.
Toucher
Action
Contacter le S.A.V. en indiquant le code
d'erreur qui s'affiche.
Toucher
Toucher
Maintenir la touche appuyée pendant
environ 2 sec. pour afficher à nouveau
le code d'erreur.
66
Lorsque le cache est retiré, ne jamais
regarder directement l'éclairage à travers
des lentilles optiques.
Équipement
Réajuster la hauteur des surfaces de rangement et des balconnets
de porte si nécessaire.
PRUDENCE !
Risque de blessure et d'endommagement.
Ne pas essayer de déplacer une surface de
rangement ou un balconnet supportant des
aliments.
Ne déplacer de surface de rangement ou de
balconnet de porte que s'ils sont vides.
Changement de position
des surfaces de rangement
Retrait
Soulever la surface de rangement et la retirer.
Insertion
Insérer les crochets de la surface de rangement dans les
encoches de la barrette modulaire à la hauteur souhaitée et
appuyer vers le bas.
Cloison de maintien bouteilles
FR
Les bouteilles peuvent être
protégées contre les chutes
lors de l'ouverture et de la
fermeture de la porte.
Glisser la cloison de maintien bouteilles dans la position souhaitée. Pour la
déplacer, toujours la saisir
par la face frontale.
Range-bouteilles
Le range-bouteilles situé audessus des tiroirs BioFresh
permet de conserver les bouteilles en position couchée.
Retirer la tablette en verre.
IMPORTANT
Pour l'entreposage
de grandes bouteilles
(d'une taille supérieure
à 230 mm), le balconnet
bouteilles doit être placé
dans une position plus
haute afin d'éviter les
collisions.
Distributeur d'eau
Changement de position des balconnets de porte
(uniquement les modèles EKB 9471 et EKB 9671)
Retrait
Appuyer un verre contre la partie inférieure du distributeur. La
partie supérieure sort et l'eau coule dans le verre.
Soulever le balconnet de
porte et le retirer.
Insertion
(durée maxi. 2 min.
temps d'attente
avant la réutilisation : 4 min.)
Insérer les crochets du
balconnet de porte dans
les encoches de la barrette
modulaire à la hauteur souhaitée et appuyer vers le bas.
Remarque
La température de l'eau dépend de la température du compartiment BioFresh.
67
Compartiment BioFresh
Le compartiment BioFresh permet une conservation des aliments
jusqu'à trois fois plus longue qu'une réfrigération normale.
Régler la température du compartiment
BioFresh-Plus en fonction du type d'aliments qui y sont entreposés. Voir chapitre
"Modification de la température dans le
compartiment BioFresh-Plus".
Le compartiment BioFresh est conforme aux exigences de la
norme EN 62552:2021 relatives aux compartiments de conservation basse T°.
Régler la température à 0 °C (réglage
d'usine) pour conserver la viande, les
saucisses ou les produits laitiers. Ces
conditions de conservation sont identiques
à celles du compartiment BioFresh lorsque
le réglage sec est réglé.
La température constante légèrement au-dessus de 0 °C et
l'hygrométrie réglable offrent des conditions idéales pour la
conservation des différents aliments.
Curseur vers la droite
(réglage sec)
Ce positionnement est idéal pour des
denrées sèches ou emballées comme
les produits laitiers, la viande, le poisson, la charcuterie.
Curseur vers la gauche
(réglage humide)
Ce positionnement est idéal pour les
aliments à fort taux d'humidité interne
comme la salade, les légumes, les fruits,
stockés sans emballage.
Régler la température à -2 °C pour conserver le poisson ou les fruits de mer. La durée
de conservation maxi. est de 3 jours.
Durées de conservation (en jours) des aliments dans
le compartiment BioFresh en réglage sec ou dans le
compartiment BioFresh-Plus réglé à une température de 0 °C
Volaille.................................................................. jusqu’à 5
Lait (frais) ............................................................. jusqu’à 7
Viande de porc, viande de bœuf, gibier,
saucissons, charcuteries...................................... jusqu’à 7
Beurre, fromage.................................................... jusqu’à 30
Durées de conservation (jours) des aliments dans le compartiment BioFresh en réglage humide
• En effet, c'est la qualité et le degré de fraîcheur des denrées
qui déterminent la durée de conservation.
Oignons verts, champignons, épinards....................jusqu’à 7
Laitue, petits pois.....................................................jusqu’à 10
Asperges, brocolis, chou de Chine,
chou frisé d'hiver, chou-rave, radis...........................jusqu’à 14
Chou-fleur, fenouil, mâche,
radicchio, laitue craquante, chicorée scarole...........jusqu’à 21
Chou de Bruxelles, céleri, chicorée endive,
herbes.....................................................................jusqu’à 30
Poireaux, chou frisé.................................................jusqu’à 60
Carottes...................................................................jusqu’à150
Chou blanc, ail.........................................................jusqu’à180
• Ne doivent pas être conservés dans le compartiment BioFresh :
le fromage à pâte pressée, les pommes de terre, les légumes
délicats tels que les concombres, les aubergines, les avocats,
les tomates, les courgettes ainsi que tous les fruits tropicaux
sensibles au froid tels que les ananas, les bananes, les pamplemousses, les melons, les mangues, les papayes, etc.
Framboises, fraises..................................................jusqu’à 5
Mûres, figues (fraîches)...........................................jusqu’à 7
Abricots, myrtilles, cerises.......................................jusqu’à 14
Groseilles noires et rouges, groseilles à maqueraux,
prunes, rhubarbe.....................................................jusqu’à 21
Pêches.....................................................................jusqu’à 30
Dattes (fraîches)......................................................jusqu’à 60
Raisin, coings..........................................................jusqu’à 90
Kiwis, poires............................................................jusqu’à120
Pommes..................................................................jusqu’à180
Remarques
• Le degré hygrométrique dans le compartiment BioFresh
dépend de l'humidité initiale contenue dans les aliments et de
la fréquence d'ouverture de la porte.
• Les denrées d'origine animale et végétale sans emballage
devront toujours être rangées séparément dans les tiroirs.
Lorsque pour des raisons de place, vous devez les ranger
ensemble, il faudra les emballer ! Ne pas mettre en contact
différentes sortes de viandes ; toujours les séparer par un
emballage. Vous éviterez ainsi toute altération prématurée due
à la transmission de germes.
68
Compartiment BioFresh-Plus
FR
Nettoyage
AVERTISSEMENT !
• Afin d'éviter tout risque de blessure par
électrocution, débrancher l'appareil ou
désactiver le fusible avant de procéder au
nettoyage de l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque de blessure ou de
dommage, ne pas utiliser d'appareils de
nettoyage à vapeur pour le nettoyage de
l'appareil.
• Afin d'éviter tout court-circuit, vérifier que
l'eau de nettoyage ne s'infiltre pas dans les
composants électriques lors du nettoyage
de l'appareil. Ne pas utiliser d'éponge ou de
linge trop mouillés.
le S.A.V.).
• Mettre en place les tiroirs
BioFresh.
Sortir complètement les glissières télescopiques. Poser
le tiroir sur les glissières et
l'introduire complètement.
• Insérer à nouveau tous les équipements intérieurs et remettre
les aliments. Voir chapitre Équipement.
• Mettre l'appareil en marche.
• Retirer les aliments de l'appareil et les entreposer dans un
endroit frais.
• Retirer les surfaces de rangement et les balconnets de porte.
Voir chapitre Équipement.
• Retirer les tiroirs BioFresh.
Tirer le tiroir vers soi jusqu'à
la butée, soulever l'arrière
du tiroir et le retirer.
• Nettoyer l'intérieur et les équipements intérieurs à l'eau tiède
avec un peu de produit vaisselle.
IMPORTANT
Ne jamais utiliser d'éponge abrasive/grattoir, de produits de nettoyage concentrés, de détergents sableux, fortement chlorurés
ou acides ou de solvants chimiques.
• Nettoyer les glissières télescopiques uniquement à l'aide
d'un chiffon légèrement humide.
IMPORTANT
Éviter absolument que de l'eau
de nettoyage pénètre dans les
guides des glissières.
• Bien sécher le tout à l'aide d'un chiffon.
• Veiller à ne pas endommager ni décoller la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil (elle est importante pour
69
Menu Entretien
L'entretien peut être réalisé
indépendamment des intervalles
réguliers indiqués. Le menu
Entretien comporte les étapes
suivantes.
Nettoyage complet
Pour l'entretien complet de
l'appareil.
Nettoyage du distributeur
d'eau
Pour couper l'alimentation en
eau afin de nettoyer l'orifice de
sortie du distributeur d'eau.
Nouveau filtre à eau
Pour le rinçage et pour
réinitialiser l'intervalle
d'entretien.
Nouveau filtre à air
Pour réinitialiser l'intervalle
d'entretien.
Nettoyer rinçage
Pour nettoyer le distributeur
d'eau s'il n'a pas été utilisé
pendant une longue durée.
Retour au menu principal.
70
FR
Entretien
Nouveau filtre à eau
(uniquement les modèles EKB 9471 et EKB 9671)
Le filtre à eau installé retient les impuretés présentes dans l'eau
et réduit le goût de chlore.
Toucher
IMPORTANT
Pour éviter la baisse du débit d'eau du distributeur d'eau,
le filtre à eau doit être remplacé au moins aux intervalles
d'entretien indiqués.
En cas de baisse de débit sensible, le filtre à eau doit être
remplacé plus tôt.
Maintenir la touche appuyée pendant
environ 2 sec.
Remarque
Lors du retrait ou de l'installation du filtre, il n'est pas nécessaire
de couper l'alimentation en eau.
Maintenir la touche appuyée pendant
environ 2 sec.
Rincer le distributeur avec environ
1,5 l d'eau et la jeter.
L'intervalle de remplacement du filtre
à eau est réinitialisé.
Retirer la grille de ventilation.
Tourner le filtre à eau dans le
sens anti-horaire et le retirer.
Balayer 3 fois vers la gauche.
Toucher pour quitter le menu.
Insérer le filtre à eau – avec les picots avant en position horizontale - jusqu'à la butée et tourner dans le
sens horaire jusqu'à ce qu'il s'enclipse.
Vérifier qu'il n'y a pas d'espace entre le séparateur d'air de l'appareil
et le séparateur d'air de la porte.
Monter la grille de ventilation.
IMPORTANT
Une installation incorrecte de la grille de ventilation entraîne
la formation d'un espace.
71
Nettoyage du distributeur d'eau
(uniquement les modèles EKB 9471 et EKB 9671)
L'ouverture du distributeur et le pourtour peuvent être nettoyés
sans couper l'alimentation électrique de l'appareil.
Nouveau filtre à air
Le filtre à air absorbe les odeurs provenant de l'intérieur de
l'appareil. Il doit être remplacé au moins aux intervalles d'entretien
indiqués.
Toucher
Toucher
Message
Message
L'alimentation en eau est maintenant
coupée.
• Maintenir la partie inférieure du distributeur appuyée afin de faire sortir la
partie supérieure.
• Nettoyer l'orifice de sortie
d'eau ainsi que le pourtour.
• Relâcher la partie inférieure
du distributeur.
Tourner le cache dans le sens anti-horaire et le retirer.
Maintenir la touche appuyée pendant
environ 2 sec.
Tourner le filtre à air dans
le sens anti-horaire et le
retirer.
Le distributeur d'eau est de nouveau
opérationnel.
Si le débit d'eau n'est plus homogène, le mousseur doit être
remplacé (voir coordonnées au dos de la présente notice).
72
Insérer le nouveau filtre
à air et le tourner dans le
sens horaire jusqu'à ce
qu'il s'enclipse.
FR
Nettoyer rinçage
(uniquement les modèles EKB 9471 et EKB 9671)
Quand le distributeur d'eau n'a pas été utilisé pendant une semaine
au moins, la tuyauterie doit être rincée.
Toucher
Insérer le cache et le tourner dans le sens horaire jusqu'à
ce qu'il s'enclipse.
Message
Maintenir la touche appuyée pendant
environ 2 sec.
L'intervalle d'entretien pour le remplacement du filtre à air est réinitialisé.
Rincer le distributeur avec environ
1,5 l d'eau et la jeter.
Balayer 2 fois vers la gauche.
Maintenir la touche appuyée pendant
environ 2 sec
Toucher pour quitter le menu.
Balayer vers la gauche.
Toucher pour quitter le menu.
73
Fonctions supplémentaires
Nettoyage du filtre anti-poussière
Nettoyer le filtre anti-poussière situé dans le socle au moins aux
intervalles d'entretien indiqués.
Ajustement de la température BioFresh
Ajustement de la température BioFresh-Plus
Activation manuelle de la fonction de dégivrage
Restauration des paramètres d'usine
DemoMode
Toucher
Retirer la grille de ventilation.
Balayer vers la droite.
Maintenir la touche appuyée pendant
environ 2 sec
Nettoyer le filtre anti-poussière à l'aide d'un
aspirateur.
Balayer vers la gauche ou vers la droite.
Entrer le code 151.
Si un code erroné est saisi, les informations sur l'appareil s'affichent à nouveau.
Naviguer dans le menu.
Monter la grille de ventilation.
Vérifier qu'il n'y a pas d'espace entre le séparateur d'air de l'appareil
et le séparateur d'air de la porte.
IMPORTANT
Une installation incorrecte de la grille de ventilation entraîne
la formation d'un espace.
74
Ajustement de la température BioFresh
La température des deux tiroirs supérieurs est constamment
maintenue à environ 0 °C. Cette température peut être augmentée ou diminuée.
FR
Ajustement de la température BioFresh-Plus
La température du tiroir inférieur peut être sélectionnée entre 0 °C
et -2 °C. Les deux réglages de température fixés peuvent être
modifiés à une température légèrement plus élevée ou plus basse.
ATTENTION!
Lorsque les valeurs s'échelonnent de B4
à B1, la température dans les tiroirs peut
chuter en dessous de 0 °C. Les denrées
stockées risquent de geler.
Toucher
Toucher
Balayer vers la droite pour choisir les
valeurs U4 à U1 (plus froid).
Balayer vers la gauche pour choisir les
valeurs U6 à U9 (plus chaud).
Balayer vers la droite pour choisir les
valeurs B4 à B1 (plus froid).
Balayer vers la gauche pour choisir les
valeurs B6 à B9 (plus chaud).
Toucher la valeur souhaitée.
Toucher la valeur souhaitée.
Balayer 3 fois vers la droite.
Balayer 2 fois vers la droite.
Toucher
Toucher
Balayer vers la droite.
Balayer vers la droite.
Toucher pour quitter le menu.
Toucher pour quitter le menu.
75
Dégivrage manuel
Le dégivrage de l'appareil est automatique. Pour des raisons d'entretien, la fonction de dégivrage peut être activée manuellement.
Réinitialiser
Cette fonction permet de restaurer les paramètres d'usine de la
régulation électronique.
Toucher
Toucher
Après le dégivrage de l'évaporateur,
l'appareil repasse au mode de fonctionnement normal.
Maintenir la touche appuyée pendant
environ 2 sec.
Balayer 2 fois vers la gauche.
Balayer pour choisir la langue et
toucher
Balayer pour trouver l'unité de
température souhaitée et toucher
L'appareil fonctionne en mode normal.
Toucher
L'appareil fonctionne en mode normal.
76
DemoMode
Le mode DemoMode peut être activé pour présenter l'appareil
lors de salons ou dans des espaces de vente comme en mode
de fonctionnement normal.
Activation du mode DemoMode
Désactivation du mode DemoMode
FR
Toucher
Toucher
Balayer vers la droite.
Le mode DemoMode est activé.
Le circuit frigorifique est désactivé !
Maintenir la touche appuyée pendant
environ 2 sec.
Balayer vers la gauche ou vers la droite.
Entrer le code 151.
Maintenir la touche appuyée pendant
environ 2 sec.
Le mode DemoMode est désactivé.
Au bout d'1 seconde, l'écran affiche
77
Économiser l'énergie
Arrêt prolongé
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Ne pas obstruer les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d'installation comme la température ambiante.
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
- Classer vos aliments par groupes de produits.
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une
protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord
à température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le compartiment réfrigérateur.
- En cas d'absence prolongée telle que vacances, vider et arrêter
le compartiment réfrigérateur.
Si l'appareil est mis hors service pour une durée prolongée : arrêter l'appareil, débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles
situés en amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte
afin d'éviter la formation d'odeurs.
Pannes éventuelles
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes
en contrôlant les causes possibles :
L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
L'appareil est trop bruyant :
– L'appareil est peut-être mal calé.
– Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les
bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
La température n'est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre
"Réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur")
– Une quantité excessive de produits frais a peut-être été introduite
dans l'appareil.
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indiquet-il la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L’appareil a-t-il été installé trop près d’une source de chaleur ?
Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide à
résoudre le problème et que
vous ne pouvez remédier vousmême à la panne, veuillez alors
prendre contact avec votre
S.A.V. le plus proche en lui
indiquant la désignation 1, le
numéro S.A.V. 2 et le numéro
de l'appareil 3 figurant sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
78
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives
UE 2014/30/EU et 2014/35/EU.
FR
79
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH
Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1
A-9900 Lienz
Österreich
www.liebherr.com
80
*708574601*

Manuels associés