Manuel du propriétaire | Behringer BLE100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Behringer BLE100 Manuel utilisateur | Fixfr
BASS LIMITER ENHANCER BLE100
Merci de la confiance que tu nous a prouvée en achetant une BLE100 BEHRINGER. Cette
pédale d’effet est conçue pour adoucir les crêtes les plus abruptes du signal de ta basse
lorsque tu joues en slap ou de façon très dynamique. Ses performances exceptionnelles
t’offrent un contrôle total sur la dynamique et le son afin de décupler ta créativité.
On utilise un limiteur pour réduire la dynamique des signaux. Le limiteur atténue les
crêtes, ce qui revient à réduire l’écart entre les portions les plus fortes et les plus faibles
de signal. Il en résulte un accroissement de la pression et de la puissance sonores.
L’éventuelle perte d’aigus du fait de la compression peut-être compensée par la fonction
enhanceur de la BLE100 qui ajoute des harmoniques hautes au signal.
1. COMMANDES
Surface utilisateur
La commande LEVEL détermine le niveau du signal de sortie.
Ouvre le bouton ENHANCE pour ajouter de la présence et de la clareté au son.
Le potentiomètre RATIO détermine l’intensité de la compression lorsque le signal
dépasse le seuil choisi (voir ci-dessous).
Utilise la commande THRESH(old) pour définir un niveau seuil. La BLE100 limite les
portions de signal dont le niveau dépasse le niveau seuil choisi.
La LED ON/BATT reste allumée tant que l’effet est actif. Elle sert également de
témoin de l’état de la pile.
Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver l’effet.
Branche le câble de ton instrument dans l’entrée IN sur jack asymétrique.
Relie la sortie OUT sur jack asymétrique à l’entrée de ton ampli.
Utilise le connecteur DC IN pour le branchement d’un bloc d’alimentation de 9 V (non
inclus).
BASS LIMITER ENHANCER BLE100
Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou
remplacer la pile 9 V, appuie sur les axes de la charnière avec un stylo-bille et retire le
capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer.
+
La BLE100 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est pourquoi
elle fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que
tu n’utilises pas ta BLE100, débranche le jack de son entrée IN pour
augmenter la durée de vie de la pile.
Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale.
2. GARANTIE
Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://www.behringer.com.
3. SPECIFICATIONS
In (entrée)
Connecteur
Impédance
Out (sortie)
Connecteur
Impédance
Bloc d’alimentation
Jack asymétrique de 6.3 mm
500 kW
Connecteur d’alimentation
Pile
Consommation électrique
Dimensions (H x L x P)
Poids
Jack asymétrique de 6.3 mm
1 kW
9 V, 100 mA DC régulé
Alim. PSU-SB-CN BEHRINGER 220 VAC (Chine)
Alim. PSU-SB-EU BEHRINGER 230 VAC (Europe)
Alim. PSU-SB-JP BEHRINGER 100 VAC (Japon)
Alim. PSU-SB-SAA BEHRINGER 240 VAC (Australie)
Alim. PSU-SB-UK BEHRINGER 240 VAC (Royaume-Uni)
Alim. PSU-SB-UL BEHRINGER 120 VAC (Etats-Unis)
Connecteur DC de 2 mm, centre négatif
9 V type 6LR61
30 mA
Approx. 54 mm (2 1/8") x 70 mm (2 3/4") x 123 mm (4 4/5")
Approx. 0.33 kg (0.73 lbs)
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des
modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la
configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
4. CONSIGNES DE SECURITE
Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser
exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur
le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou réparation,
particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est
endommagé.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de
l’impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation n’implique pas que BEHRINGER ® possède des droits sur ces
marques déposées ou qu’il existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. La mise à
disposition d’exemples de réglage par des organisations commerciales ou la référence à des organisations commerciales ne
sont là que pour information. Elles n’impliquent pas qu’il existe un lien entre BEHRINGER et les exemples de réglage mentionnés,
qu’il y ait recommandation ou endorsement par BEHRINGER, ou que les exemples de réglage mentionnés soient nécessairement
les meilleurs existants pour l’application. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des
descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement
différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs
ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par
engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d’auteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou
transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans
la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.
TOUS DROITS RESERVES.
© 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
47877 Willich-Münchheide II, Allemagne.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

Manuels associés