Manuel du propriétaire | Miele SCOUT RX2 HOME VISION Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele SCOUT RX2 HOME VISION Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
Aspirateur robot
fr-FR
HS18
M.-Nr. 10 738 201
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4
Description de l'appareil..................................................................................... 10
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14
Fonctionnement et caractéristiques de l'aspirateur robot.............................. 15
Accessoires fournis............................................................................................. 15
Avant utilisation ................................................................................................... 15
Utilisation .............................................................................................................
Mise en marche et arrêt ........................................................................................
Lancer le nettoyage...............................................................................................
Terminer le nettoyage (démarrage depuis la base de chargement) ......................
Terminer le nettoyage (démarrage libre dans la pièce)..........................................
Commande manuelle du nettoyage ......................................................................
Interrompre le nettoyage .......................................................................................
Navigation télécommandée hors période de nettoyage .......................................
Retour à la base de chargement ...........................................................................
Modes de fonctionnement ....................................................................................
Sélectionner le mode de fonctionnement .............................................................
Quitter le mode de fonctionnement ......................................................................
Régler le départ différé (Timer) ..............................................................................
Désactiver le départ différé (Timer) .......................................................................
Activer le départ différé (Timer) / afficher l'heure du départ réglée.......................
Désactiver la signalisation sonore .........................................................................
Abaisser la hauteur du dénivelé ............................................................................
18
18
18
19
19
19
19
20
20
20
20
21
21
22
23
23
23
Application « Scout RX2 » ................................................................................... 23
Fonction vidéo ....................................................................................................... 24
Maintenance ........................................................................................................
Vider le bac à poussière ........................................................................................
Nettoyer le bac à poussière...................................................................................
Nettoyer le filtre d'évacuation................................................................................
Nettoyer les brosses latérales ...............................................................................
Nettoyer la brosse cylindrique...............................................................................
Nettoyer les lèvres d'étanchéité du bac à poussière ............................................
Remplacer l'unité de lèvres d'étanchéité du bac à poussière...............................
Nettoyer la roue avant ...........................................................................................
Nettoyer les capteurs ............................................................................................
Remplacer les piles de la télécommande .............................................................
Remplacer la batterie ............................................................................................
2
25
25
26
26
27
27
28
29
29
29
29
30
Table des matières
Entretien ............................................................................................................... 32
Rangement/Réglages d'usine ............................................................................ 32
Service après-vente ............................................................................................ 33
Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 33
Garantie ................................................................................................................. 33
En cas d'anomalie ............................................................................................... 34
Messages d'erreur ............................................................................................. 37
Caractéristiques techniques .............................................................................. 38
Déclaration de conformité.................................................................................. 38
Droits d'auteur et licences ................................................................................. 39
3
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet aspirateur robot répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser cet aspirateur robot pour la première fois. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre aspirateur
robot. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre
matériel.
Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
Eteignez l'aspirateur robot avant de le ranger, d'effectuer une opération d'entretien, de maintenance ou de résoudre une anomalie.
Pour ce faire, appuyez sur le bouton I/0 sur le côté de l'appareil sur
la position 0. Procédez de la même manière en cas de dysfonctionnement.
Utilisation conforme
 Cet aspirateur robot est destiné à une utilisation à la maison ou de
type domestique.
 Cet aspirateur robot ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Utilisez cet aspirateur robot dans le cadre domestique uniquement, pour nettoyer des poussières sèches. N'utilisez pas cet aspirateur robot sur les hommes et les animaux. Toute autre application,
adaptation ou modification de cet appareil est interdite.
 Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne
peuvent pas utiliser cet aspirateur robot en toute sécurité ne doivent
pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne
responsable.
4
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
 Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple)
ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants.
 Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
 Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'appareil
sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment
l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
 Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à la
maintenance de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
 Ne laissez pas les enfants manipuler les piles de la télécommande
ou la batterie.
Sécurité technique
 L'aspirateur robot fonctionne sur 14,4 V.
L'aspirateur robot est un appareil de la classe de protection III.
Appareil à très basse tension de sécurité (TBTS) avec dispositif de
protection contre les chocs électriques et blocage des niveaux de
tension supérieurs à la TBTS. Le chargement de l'aspirateur robot
s'effectue via un bloc d'alimentation de la classe de protection II
(tension réseau).
 Au moment de la livraison, vérifiez que ni votre aspirateur robot ni
ses accessoires ne présentent de dommage apparent. N'utilisez jamais un appareil qui présente des dommages.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
 La prise électrique doit être protégée par un fusible 10 A ou 16 A.
 Comparez les données de raccordement indiquées sur la plaque
signalétique et le bloc d'alimentation de l'appareil (tension et fréquence) avec celles du réseau. Ces données doivent absolument
coïncider.
 Seul un raccordement de la base de chargement au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de
l'aspirateur robot.
 Pendant la période de garantie, seul un service après-vente agréé
par le fabricant est habilité à réparer l'aspirateur robot, faute de quoi
tout bénéfice de la garantie est perdu en cas de panne ultérieure.
 Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens
Miele agréés. Les réparations non conformes peuvent entraîner de
graves dangers pour l’utilisateur.
 N'abîmez, ne pliez et ne tordez jamais les câbles électriques. Ne
posez jamais d'objets lourds dessus.
 Ne passez pas l'aspirateur robot sur les câbles électriques.
 Pour recharger la batterie, utilisez uniquement les accessoires
fournis (adaptateur, alimentation secteur, base de chargement).
 Le liquide corrosif qui se trouve dans les batteries et les piles est
susceptible de s'écouler. Evitez tout contact de ce liquide avec les
yeux et la peau ! En cas de contact, rincez à l'eau claire puis appelez
aussitôt les secours !
 L'aspirateur robot est équipé de capteurs pour détecter les niveaux et les seuils. Ne couvrez pas ces capteurs et les caméras et
vérifiez que le fonctionnement des capteurs ne soit pas entravé par
des objets dispersés pendant le trajet.
 Ne collez aucun autocollant sur la partie avant de la base de chargement qui contient un capteur à infrarouge. N'intercalez aucun objet susceptible de gêner la transmission.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
 Ne plongez jamais l'aspirateur robot ou les accessoires dans
l'eau. Nettoyez tous les éléments avec un chiffon sec ou légèrement
humide.
 Evitez de faire tomber l'aspirateur robot et ses accessoires. Si une
pièce est tombée ou est endommagée, elle ne doit plus être utilisée
pour des raisons de sécurité.
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Précautions d'utilisation
 N'utilisez jamais l'aspirateur robot sans bac à poussière, préfiltre
et filtre d’évacuation.
 Enlevez du sol tous les objets fragiles ou susceptibles de se renverser et veillez à ce que l'aspirateur robot ne se prenne pas dans
des rideaux, cordages, franges, câbles ou autres obstacles susceptibles de le bloquer.
 Empêchez les animaux de s'approcher de l'aspirateur robot. Ne
les laissez pas monter ou s'asseoir dessus.
 Veuillez prendre les mesures appropriées pour protéger l'aspirateur robot de chute, par ex. de mezzanines. Bloquez par conséquent
l'accès, par ex. en installant des barrières physiques.
 Veillez à ce que l'aspirateur robot ne ramasse pas d'objets incandescents ou qui semblent éteints tels que des mégots, des cendres
ou du charbon. N'utilisez pas votre appareil à proximité d'une cheminée.
 L'aspirateur robot ne doit pas nettoyer de liquides ou de poussières contenant de l'humidité ! Laissez sécher complètement les tapis et moquettes qui ont été shampouinés avant que l'aspirateur robot ne se déplace dessus.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
 Ne nettoyez pas de toner ! Le toner utilisé pour les imprimantes et
les photocopieurs par exemple peut être conducteur.
 Ne nettoyez pas de produits ni de gaz inflammables ou explosifs.
N'utilisez pas l'aspirateur robot dans les locaux où sont stockés ces
produits.
 Ne vous asseyez pas et ne vous allongez pas sur la surface à nettoyer. Attention aux vêtements amples et aux cheveux longs qui
risquent de s'emmêler dans la brosse cylindrique ou tout autres éléments mobiles de l'aspirateur robot.
A savoir avant de manipuler la batterie de l'aspirateur robot et les piles de la
télécommande :
 Contactez le service après-vente avant d'expédier la batterie.
 Ne laissez pas tomber la batterie et ne la jetez pas. Pour des raisons de sécurité, une batterie tombée ou endommagée ne doit plus
être utilisée.
 N'exposez pas la batterie ou les piles au feu ou à d'autres sources
de chaleur. Ne réchauffez pas la batterie ou les piles. Ne les/ l'exposez pas à la lumière directe du soleil.
 Ne démontez pas la batterie.
 Ne provoquez pas de court-circuit de la batterie en pontant les
contacts intentionnellement ou par mégarde.
 Ne placez pas la batterie ou les piles en contact avec des liquides.
 Ne mettez jamais les piles de la télécommande à charger.
 N'utilisez en aucun cas la batterie si vous vous apercevez qu'une
odeur inhabituelle s'en dégage, que du liquide en ressort, qu'elle
chauffe fortement ou qu'elle se décolore ou se déforme. La batterie
doit être immédiatement éliminée.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 Pour vous débarrasser de la batterie et des piles de la télécommande, sortez-les de l'aspirateur robot. Avant de les éliminer, isolez
les contacts métalliques de la batterie avec du ruban adhésif pour
éviter tout court-circuit. Déposez la batterie et les piles dans un point
de collecte dédié de votre commune. Ne jetez jamais les piles ou la
batterie avec vos ordures ménagères.
Accessoires
 N'utilisez que des filtres et des accessoires portant le logo « Original Miele ». Le fabricant peut garantir votre sécurité dans ces conditions exclusivement.
Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les dommages
qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et qui iraient à l'encontre des consignes de sécurité.
9
Description de l'appareil
A - Parties supérieure et inférieure de l'aspirateur robot
10
Description de l'appareil
a Écran d'affichage
b Affichage Wi-Fi
c Affichage de la fonction vidéo (sur le modèle Scout RX2 Home Vision)
d Affichage plage horaire (am/pm)
e Zone tactile de démarrage/pause ()
f Caméras
g Protection anti-chocs
h Interrupteur marche/arrêt (I/0)
i Mécanisme d'ouverture du compartiment de rangement
j Zone tactile du mode de nettoyage Silent
k Zone tactile du mode de nettoyage Turbo
l Zone tactile de la Base
m Zone tactile du mode de nettoyage Spot
n Zone tactile du mode de nettoyage standard Auto
o Affichage minuteur
p Témoin de charge de la batterie
q Brosses latérales
r Brosse cylindrique
s Roue avant
t Capteurs (protection anti-chute)
u Contacts de charge
v Capot de la brosse cylindrique
w Roues motrices
x Fente d'aspiration pourvue de lèvres d'étanchéité
y Roue arrière
11
Description de l'appareil
B - Base de chargement et télécommande
Base de chargement
a Enroulement du câble
b Passe-câble
c Prise du bloc d'alimentation (non visible sur le croquis)
d Contacts de charge
Télécommande
a Touche de mise sous tension Power (mise en marche et arrêt)
b Touche Base (retour à la base de chargement)
c Touche de confirmation OK avec flèches de navigation
d Touche de démarrage/pause () (démarrer/interrompre le nettoyage)
e Touche Mode (sélectionner le mode de fonctionnement)
f Touche WIFI (activer/désactiver le Wi-Fi)
g Touche de l'horloge Clock (régler l'heure)
h Touche du minuteur Timer (régler le minuteur)
i Touche muette Mute (activer/désactiver les signaux sonores)
12
Description de l'appareil
j Touche Climb (réduire la hauteur de franchissement)
k Logement pour pile (dos)
C - Bac à poussière
a Poignée
b Outil de nettoyage avec racleur
c Touche de l'outil de nettoyage
d Couvercle
e Boutons de déverrouillage du couvercle
f Compartiment à poussière
g Préfiltre
h Filtre d’évacuation
i Couvercle du compartiment du filtre d'évacuation
13
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Votre ancien appareil
Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement,
14
veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
Recyclage des batteries et des
accumulateurs usagés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreuses batteries et accumulateurs qui ne peuvent
pas être jetés aux ordures ménagères
après utilisation. Vous êtes dans l'obligation de ne pas retirer les anciennes
batteries et anciens accumulateurs fixés
à votre appareil, et de les rapporter
dans un point de collecte spécialement
dédié à l'évacuation de ce type d'appareil (commerce, par exemple) où ils
peuvent être gratuitement remis. Les
batteries et les accumulateurs
contiennent des matières qui pourraient
nuire à votre santé et à l'environnement.
Le marquage des batteries ou des accumulateurs fournit de plus amples informations. Le logo avec la poubelle
barrée signifie qu'il ne faut en aucun
cas jeter les batteries et les accumulateurs dans les ordures ménagères. Si la
poubelle barrée est marquée d'un ou
plusieurs symboles chimiques, ces derniers contiennent du plomb (Pb), du
cadmium (Cd) et/ou du mercure (Hg).
3E&G+J
Les batteries et les accumulateurs usagés contiennent des matériaux précieux
qui peuvent être réutilisés. La collecte
séparée et le tri des batteries et des accumulateurs usagés facilitera ainsi leur
traitement et leur recyclage.
Fonctionnement et caractéristiques de l'aspirateur robot
L'aspirateur robot est conçu pour nettoyer les tapis et les moquettes à poil
ras ainsi que les sols durs.
Veuillez vous conformer aux conseils
de nettoyage et d’entretien du fabricant du revêtement de sol.
L'aspirateur robot est équipé de caméras et de capteurs. Les configurations
de la pièce sont mémorisées, en plus
du plan de sol de la surface accessible.
L'aspirateur robot est donc capable
d'élaborer une véritable stratégie de
nettoyage de toutes les surfaces à sa
portée.
Accessoires fournis
– Télécommande / 2 piles
 Pressez précisément les deux
brosses latérales sur les tiges prévues à cet effet, jusqu'à ce qu'elles
s'enclenchent. Ce faisant, tenez
compte des marquages L et R.
Retirer les protections
 Retirez le film plastique qui recouvre
la base de chargement et l'aspirateur
robot.
Installer les piles de la télécommande
– 2 brosses latérales
– Bloc d'alimentation avec fiche
– Adaptateur réseau selon pays
– Base de chargement
– Bande magnétique
Avant utilisation
Monter les brosses latérales
 Placez l'aspirateur robot à l'envers
sur une surface plane et propre.
 Retirez le couvercle du compartiment
à piles.
 Installez les deux piles ci-joint, en
respectant la polarité.
 Refermez le couvercle du compartiment à piles.
15
Allumer l'aspirateur robot
 Appuyez sur I/0 sur le côté de l'aspirateur robot sur la position I.
Le témoin de charge apparaît à l'écran.
L'aspirateur robot passe en mode veille
au bout de 60 secondes environ. Pour
réactiver l'aspirateur robot, appuyez sur
une des touches de la télécommande
ou sur une des touches sensitives de
l'écran.
 Insérez la fiche du bloc d'alimentation
(fourni) dans la prise qui se trouve au
dos de la base de chargement. Vous
pouvez rembobiner l'excédent de
câble. Faites passer le câble par un
des deux passe-câble.
Brancher la base de chargement
 Branchez l'adaptateur du pays jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur l'alimentation puis insérez-le dans la prise sélectionnée.
Charger la batterie
 Placez la base de chargement à
proximité d'une prise, contre un mur
dégagé sur un sol bien plat. Aucun
obstacle ne doit gêner ses capteurs
sur 1,50 mètre à l'avant et sur 50 cm
de chaque côté.
16
A la livraison, la batterie n'est pas complètement chargée. Chargez-la complètement avant d'utiliser votre aspirateur
robot pour la première fois (bouton I/0
sur I) .
Vous pouvez charger la batterie,
même si l'aspirateur robot est éteint
(bouton I/0 sur 0). Toutefois le cas
échéant, aucun message ne s'affiche
à l'écran.
 Posez l'aspirateur robot sur les
contacts du chargeur de la base de
chargement branchée.
La batterie se met à charger et le niveau
de chargement clignote.
Le chargement dure 150 minutes environ pour l'aspirateur robot Scout RX2 et
180 minutes environ pour le Scout RX2
Home Vision.
Vous disposez ensuite de 1 heure d'autonomie sur votre aspirateur robot
Scout RX2 et de 2 heures d'autonomie
sur le Scout RX2 Home Vision.
Témoin de charge à l'écran
rouge
niveau de charge d'environ
0 % à 20 %
orange niveau de charge d'environ
20 % à 50 %
vert
niveau de charge d'environ
50 % à 100 %
Régler l'heure
Vous avez le choix entre un format de
24 h et un format de 12 h am/pm à l'anglo-saxonne.
Réglez l'heure à l'aide de la télécommande.
 Appuyez brièvement sur la touche
Clock.
24h apparaît sur l'écran d'affichage.
 Appuyez sur la touche OK si vous
souhaitez configurer le format 24 h.
 Appuyez sur la touche de navigation + pour configurer le format 12 h
am/pm puis confirmez avec OK.
L'affichage des heures se met à clignoter sur l'écran d'affichage.
 Appuyez sur les touches + ou - pour
régler les heures.
 Appuyez sur la touche OK pour
confirmer votre choix.
L'affichage des minutes se met à clignoter sur l'écran d'affichage.
 Appuyez sur les touches + ou - pour
régler les minutes.
 Appuyez sur la touche OK pour
confirmer votre choix.
Si vous souhaitez de nouveau modifier
l'affichage horaire, recommencez
comme précédemment. Vous devrez
néanmoins appuyer sur la touche Clock
pendant trois secondes.
17
Délimiter un périmètre de nettoyage
L'aspirateur robot mesure 85 mm de
haut. Les objets qu'il doit nettoyer,
doivent par conséquent se situer à
87 mm au moins du sol.
Si par exemple il y a une zone que l'aspirateur robot doit éviter, vous pouvez
délimiter un périmètre de nettoyage.
Votre aspirateur robot est équipé d'un
module Wi-Fi intégré. Si vous êtes équipé d'un terminal mobile (tablette ou
smartphone), vous pouvez superviser le
fonctionnement de vos appareils électroménagers et exécuter certaines commandes.
Si vous souhaitez télécommander votre
aspirateur robot sur un terminal mobile,
veuillez vous référer au chapitre « App
Scout RX2 ».
Le présent chapitre détaille le fonctionnement de l'appareil via la télécommande et l'affichage.
Mise en marche et arrêt
 Posez la bande magnétique (fournie)
au sol, rainures vers le bas.
L'aspirateur robot ne franchira pas cette
bande magnétique.
Si vous souhaitez délimiter durablement
une zone, utilisez les rubans adhésifs
(fournis). Vous pouvez aussi vous procurer des bandes magnétiques auprès
de notre boutique en ligne (www.mieleshop.com).
 Appuyez sur la touche Power de la
télécommande ou sur une touche
sensitive au choix sur l'affichage.
Lancer le nettoyage
Il existe deux options de démarrage du
mode de nettoyage.
Option 1 (télécommande)
Utilisation
Observez toujours votre aspirateur
robot la première fois que vous l'utilisez dans un nouvel environnement et
en cas de modifications de votre habitat. Vous détectez ainsi les obstacles éventuels et pouvez soit les
enlever soit délimiter un périmètre à
l'aide de la bande magnétique. Vérifiez par ailleurs, si l'appareil détecte
bien les seuils et les marches.
18
 Appuyez sur la touche .
Option 2 (Ecran)
 Effleurez la touche sensitive .
Le nettoyage des sols démarre.
L'aspirateur robot nettoie toujours au
moins 5 minutes, indépendamment de
la taille de la surface à nettoyer.
Terminer le nettoyage (démarrage
depuis la base de chargement)
 Maintenez la touche + enfoncée.
L'aspirateur robot se déplace dans la
direction indiquée tout en continuant de
nettoyer.
L'aspirateur robot rentre tout seul à la
base de chargement pour se recharger.
Si son niveau de charge est insuffisant, l'aspirateur robot rentre tout seul
à la base de chargement pour se recharger. II apparaît sur l'écran d'affichage. L'aspirateur robot reprend ensuite le nettoyage à l'endroit où il
s'était interrompu.
 Appuyez sur la touche  de la télécommande ou sur la touche sensitive
 sur l'affichage.
Terminer le nettoyage (démarrage
libre dans la pièce)
Le nettoyage préalablement commencé
se poursuit.
L'aspirateur robot revient tout seul à
son point de départ et repasse en mode
veille au bout de 60 secondes.
Interrompre le nettoyage
En cas de charge insuffisante de la
batterie, l'aspirateur robot s'arrête et
attend que vous le rechargiez.
Commande manuelle du nettoyage
Vous souhaitez nettoyer une zone précise ? Vous pouvez utiliser la télécommande et diriger votre aspirateur robot
à l'aide des flèches de navigation.
 Maintenez la flèche enfoncée pendant que l'aspirateur robot nettoie
cette zone.
Le robot se déplace dans la direction
souhaitée, jusqu'à ce que vous relâchiez la touche de direction.
 Appuyez sur la touche  de la télécommande ou sur la touche sensitive
 sur l'affichage.
L'aspirateur robot s'immobilise.
Pour reprendre le nettoyage, appuyez
de nouveau sur cette touche ou sur la
touche sensitive.
Si vous placez l'aspirateur robot à un
autre endroit pendant l'interruption,
rLOC s'affiche à l'écran après avoir réactivé l'appareil. Il tourne alors sur luimême et essaie de se repérer en analysant les données cartographiées.
19
S'il trouve une correspondance, il reprend le nettoyage en omettant les surfaces dont il s'est déjà occupé.
S'il ne trouve aucune correspondance,
il reste sur place.
Vous pouvez effacer le message rLOC
en appuyant plusieurs fois sur la touche
ou la zone sensitive.
Navigation télécommandée hors période de nettoyage
Modes de fonctionnement
Il existe 5 possibilités de fonctionnement différentes.
Auto
Spot
Si vous souhaitez mettre le cap sur une
des zones de la pièce, utilisez les
touches de navigation de la télécommande prévues à cet effet.
 Maintenez les flèches de navigation
enfoncées.
Le nettoyage standard pour
nettoyer les sols normalement sales.
Pour un nettoyage ciblé
d'un périmètre d'environ
1,8 m sur 1,8 m autour d'un
point de départ dans la
pièce.
Base
Retour à la base de chargement
Le robot se déplace dans la direction
souhaitée sans nettoyer.
L'aspirateur robot ne peut pas rejoindre en mode manuel la base de
chargement pour se recharger.
Retour à la base de chargement
(uniquement possible lors du démarrage depuis la base de chargement)
Turbo
Pour nettoyer des sols peu
sales avec une durée de
nettoyage raccourcie.
Silent
Nettoyage avec réduction
de bruit.
Sélectionner le mode de fonctionnement
 Appuyez sur la touche Base de la télécommande ou sur la touche sensitive Base sur l'affichage.
L'aspirateur robot rentre tout seul à la
base de chargement pour se recharger.
 Appuyez sur la touche Power de la
télécommande.
Il y a deux façons de sélectionner un
mode de fonctionnement.
Option 1 (télécommande)
20
Pour mettre l'aspirateur robot en veille
avant que les 60 secondes soient
écoulées, appuyez de nouveau sur
Power.
 Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant au
mode de votre choix s'affiche à
l'écran.
Pour réactiver l'aspirateur robot, appuyez sur une des touches de la télécommande ou sur une des touches
sensitives de l'écran.
Régler le départ différé (Timer)
 Pour démarrer le nettoyage, appuyez
sur la touche .
(disponible uniquement si vous avez réglé l'heure)
 Effleurez la touche sensitive du mode
de votre choix.
Si vous souhaitez par exemple utiliser
votre aspirateur robot tous les jours à la
même heure, vous pouvez programmer
l'heure de démarrage et le mode de
nettoyage souhaités.
 Pour démarrer le nettoyage, appuyez
sur la touche sensitive .
Votre robot est capable de nettoyer
dans l'obscurité. Cependant, la qualité
de nettoyage sera un peu moindre, les
objectifs de prise de vue ayant besoin
de lumière pour naviguer de manière
optimale.
Option 2 (Ecran)
Quitter le mode de fonctionnement
Pour régler le départ différé, utilisez la
télécommande.
 Appuyez brièvement sur la touche Timer.
 Appuyez sur la touche Power de la
télécommande ou sur la touche sensitive  sur l'affichage pendant au
moins trois secondes.
L'affichage Timer  clignote à l'écran,
l'affichage des heures clignote sur
l'écran d'affichage.
L'aspirateur robot repasse en mode
veille au bout de 60 secondes.
21
 Pour régler les heures, actionnez la
touche + ou -.
 Appuyez sur la touche OK pour
confirmer votre choix.
L'affichage Timer  clignote à l'écran,
l'affichage des minutes clignote sur
l'écran d'affichage.
 Appuyez sur la touche OK pour
confirmer votre choix.
Le réglage que vous venez d'effectuer
reste affiché pendant trois secondes
environ. Dorénavant, votre aspirateur
robot démarrera tous les jours à la
même heure.
Si l'affichage de départ différé Timer
 s'allume à l'écran, le départ différé
(Timer) est activé.
Pour modifier ces données, recommencez comme précédemment. Vous devrez néanmoins appuyer sur la touche
Timer pendant trois secondes.
 Pour régler les minutes, actionnez la
touche + ou -.
 Appuyez sur la touche OK pour
confirmer votre choix.
Conseil : vous pouvez enregistrer jusqu'à sept combinaisons personnalisées « Heure de départ - Mode de
nettoyage », si vous réglez le départ
différé (Timer) via un terminal mobile,
voir chapitre « Application Scout
RX2 ».
N'oubliez pas que l'aspirateur robot
suit toujours les ordres d'enregistrement, qui ont été paramétrés en dernier, indépendamment du fait que les
saisies ont été effectuées via la télécommande ou via un terminal mobile.
Désactiver le départ différé (Timer)
 Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant au
mode de votre choix clignote à
l'écran.
22
 Appuyez brièvement sur la touche Timer de la télécommande.
L'affichage du départ différé (Timer) 
à l'écran s'éteint.
Activer le départ différé (Timer) / afficher l'heure du départ réglée
 Appuyez brièvement sur la touche Timer de la télécommande.
L'affichage du départ différé Timer 
s'affiche à l'écran et l'heure de départ
réglée s'affiche brièvement dans la
zone d'affichage. Dorénavant, votre aspirateur robot démarrera tous les jours à
la même heure réglée.
Toutefois si vous souhaitez abaisser la
hauteur de dénivelé (à env. 6 mm) pour
protéger les pieds de chaises, de lampadaires ou de tables par exemple,
vous pouvez désactiver cette fonction.
 Appuyez brièvement sur la touche
Climb de la télécommande.
LO apparaît sur l'écran d'affichage.
Pour réactiver la hauteur du dénivelé de
17 mm, appuyez de nouveau sur la
touche Climb. HI apparaît sur l'écran
d'affichage.
Désactiver la signalisation sonore
Application « Scout RX2 »
La signalisation sonore a été activée à
l'usine. Vous pouvez la désactiver ou
l'activer selon vos besoins.
Wi-Fi
 Appuyez brièvement sur la touche
Mute de la télécommande.
OFF apparaît brièvement sur l'écran
d'affichage.
Vous ne pouvez pas désactiver les
avertissements sonores en cas d'anomalie.
Abaisser la hauteur du dénivelé
L'aspirateur robot est réglé de telle
sorte qu'il puisse franchir des dénivelés
de 17 mm et ainsi nettoyer tapis, seuils
de portes, etc.
Si vous êtes équipé d'un terminal mobile (tablette ou smartphone), vous pouvez superviser le fonctionnement de
vos appareils électroménagers et exécuter certaines commandes.
Votre aspirateur robot est équipé d'un
module WLAN (Wi-Fi) intégré.
N'oubliez pas que lors d'utilisation
d'appareils en réseau il demeure des
risques résiduels concernant la sécurité des données pour l'utilisateur malgré des standard de sécurité très élevés des fabricants. C'est pourquoi
nous vous offrons la possibilité de retirer le module Wi-Fi de l'aspirateur robot. Vous trouverez la description à la
fin de ce chapitre.
23
Vérifiez que dans les pièces où l'aspirateur robot est utilisé, le signal de
votre réseau Wi-Fi est suffisamment
fort.
Vous pouvez obtenir l'application
« Scout RX2 » dans l'App Store d'Apple
ou dans le Play Store de Google.
 Appuyez sur la touche sensitive Base
pendant au moins 2 secondes.
WIFI  s'affiche à l'écran.
 Lancez l'application et créez un
compte utilisateur Miele.
Vous pouvez connecter directement
votre terminal mobile à votre aspirateur
robot ou s'y connecter via le réseau WiFi.
 Suivez le guide utilisateur de l'application.
Fonction vidéo
 Téléchargez l'application d'une des
App Stores.
Activer la fonction de mise en réseau
sur l'aspirateur robot
Pour relier votre aspirateur robot à votre
réseau Wi-Fi, vous devez tout d'abord
activer la fonction de mise en réseau.
La fonction de mise en réseau est
désactivée à l'usine.
Il existe deux possibilités d'activer la
fonction de mise en réseau.
Option 1 (télécommande)
(pour les modèles Scout RX2 Home Vision, à utiliser via l'application « Scout
RX2 »)
La caméra avant droite sur l'aspirateur
robot envoie des prises de vue de manière codée, en temps réel, sur le terminal mobile sélectionné. La qualité de la
transmission dépend de la vitesse de
votre connexion à Internet et des performances de votre terminal mobile.
Sur l'écran, l'affichage fonction vidéo
clignote en rouge dès que les prises de
vue sont envoyées.
Il n'y a pas d'enregistrement vidéo.
Il est conseillé de nettoyer régulièrement les deux caméras à l'aide d'un
chiffon doux et sec.
 Appuyez sur la touche WIFI.
Retirer le module Wi-Fi
WIFI  s'affiche à l'écran.
Option 2 (Ecran)
 Appuyez sur le mécanisme en haut
sur l'aspirateur robot.
24
Le couvercle du compartiment de rangement s'ouvre.
Vous reconnaitrez les accessoires Original Miele au logo « Original Miele » qui
figure sur l'emballage.
 Déverrouillez le bac à poussière, en
rabattant la poignée vers le haut.
 Retirez le bac à poussière.
Vider le bac à poussière
 Retirez le couvercle vers l'avant.
 Retirez le module Wi-Fi.
Videz le bac à poussière après chaque
utilisation de l'aspirateur robot, pour garantir des performances optimales de
nettoyage.
Videz le bac à poussière au plus tard
lorsqu'apparaît « l_ _l » dans le champ
d'affichage de bas en haut.
 Replacez le couvercle.
Maintenance
 Désactivez l'aspirateur robot
avant chaque maintenance. Appuyez
par conséquent sur I/0 sur le côté de
l'aspirateur robot sur la position 0.
Pour garantir des performances optimales à l'aspirateur et le meilleur résultat possible, nous vous
conseillons d'utiliser uniquement des
accessoires portant le logo « Original
Miele ».
Commande d'accessoires
Vous pouvez commander les accessoires Miele via la boutique en ligne
Miele, auprès du service après-vente ou
en vous adressant à votre revendeur
Miele.
 Appuyez sur le mécanisme en haut
sur l'aspirateur robot.
Le couvercle du compartiment de rangement s'ouvre.
 Déverrouillez le bac à poussière, en
rabattant la poignée vers le haut.
 Retirez le bac à poussière.
25
 Appuyez sur l'un ou les deux boutons
de déverrouillage dans le sens de la
flèche et retirez le couvercle du bac à
poussière.
 Videz le bac à poussière.
Vous pouvez jeter le contenu du collecteur avec vos ordures ménagères, sous
réserve qu'il ne contienne pas de substances qui y sont interdites.
 Placez le couvercle et refermez le bac
à poussière jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
 Replacez le bac à poussière à l'aide
de la poignée relevée dans l'aspirateur robot et déverrouillez-le, en rabattant la poignée vers le bas.
 Fermez le couvercle du compartiment
de rangement et appuyez sur le mécanisme pour le verrouiller.
 Nettoyez le bac à poussière et la partie inférieure du couvercle à l'aide de
l'outil de nettoyage.
Nettoyer le filtre d'évacuation
Nettoyez si nécessaire, le filtre d'évacuation.
Le compartiment du filtre d'évacuation
se trouve sur le bac à poussière.
 Retirez le couvercle du bac à poussière.
 Rabattez l'unité de filtre du bac à
poussière.
Nettoyer le bac à poussière
Nettoyez le bac à poussière si nécessaire.
Un outil de nettoyage est placé en haut
dans le couvercle du bac à poussière.
 Retirez l'outil de nettoyage.
26
 Sortez le préfiltre et nettoyez-le si nécessaire à l'aide de l'outil de nettoyage.
 Soulevez le filtre d'évacuation, sortez-le et nettoyez-le à l'aide de l'outil
de nettoyage.
 Replacez le filtre d'évacuation dans le
couvercle.
 Placez le préfiltre sur le filtre d'évacuation.
 Appuyez plusieurs fois sur la touche
située en haut du racleur, jusqu'à ce
que tous les fils, poils et cheveux
soient tombés.
L'unité de filtre est complète.
 Fixez l'unité de filtre et verrouillez-la.
Remplacez le filtre d'évacuation au
bout de 6 mois env. par un nouveau
pour garantir des performances optimales de nettoyage.
Nettoyer les brosses latérales
Nettoyez si nécessaire les brosses latérales et préparez pour ce faire l'outil de
nettoyage qui est placé dans le couvercle du bac à poussière.
 Placez l'aspirateur robot à l'envers
sur une surface plane et propre.
 Pressez précisément les deux
brosses latérales nettoyées sur les
tiges prévues à cet effet, jusqu'à ce
qu'elles s'enclenchent. Veillez à ce
que les marquages L et R correspondent.
Pour une qualité de nettoyage optimale, nous recommandons de remplacer les brosses latérales par de
nouvelles brosses au bout d'un an
environ.
Nettoyer la brosse cylindrique
 En utilisant les deux mains, saisissez
deux petits bras élastiques opposés
et tirez vers le haut pour extraire la
brosse latérale.
Nettoyez la brosse cylindrique en cas
de besoin. Pour ce faire, munissez-vous
de l'outil prévu à cette fin, logé dans le
couvercle du bac à poussière.
 Placez l'aspirateur robot à l'envers
sur une surface plane et propre.
 Retirez tous les fils, poils et cheveux
avec le racleur qui se situe sur la partie inférieure de l'outil de nettoyage.
 Tenez le racleur au-dessus d'une
poubelle.
 Retirez les deux brosses latérales,
voir description préalable « Nettoyer
les brosses latérales ».
27
 Déverrouillez le capot de la brosse
cylindrique et retirez-le.
 Réinsérez la brosse cylindrique.
Veillez à engager le côté au bout
pointu dans le logement correspondant.
 Sortez la brosse cylindrique.
 Remettez bien le capot de la brosse
cylindrique en place et verrouillez-le
jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un
clic audible.
 Avec des ciseaux, coupez les fils,
poils et cheveux qui se sont enroulés
autour de la brosse cylindrique.
 Replacez les deux brosses latérales,
voir description préalable « Nettoyer
les brosses latérales ».
 Retirez tous les fils, poils et cheveux
avec le racleur qui se situe sur la partie inférieure de l'outil de nettoyage.
 Tenez le racleur au-dessus d'une
poubelle.
Pour une qualité de nettoyage optimale, nous recommandons de remplacer la brosse cylindrique usagée
par une nouvelle au bout d'un an environ.
Nettoyer les lèvres d'étanchéité du
bac à poussière
 Appuyez plusieurs fois sur la touche
située en haut du racleur, jusqu'à ce
que tous les fils, poils et cheveux
soient tombés.
28
Nettoyez si nécessaire les lèvres d'étanchéité sur la partie inférieure du bac à
poussière.
 Placez l'aspirateur robot à l'envers
sur une surface plane et propre.
 Placez l'aspirateur robot à l'envers
sur une surface plane et propre.
 Nettoyez les lèvres d'étanchéité à
l'aide d'un chiffon humide.
Pour une qualité de nettoyage optimale, remplacer l'unité de lèvres
d'étanchéité au bout d'un an environ
par une nouvelle.
 Déverrouillez le couvercle.
 Retirez la roue avant.
Remplacer l'unité de lèvres d'étanchéité du bac à poussière
 Retirez le bac à poussière.
 Déverrouillez l'unité de lèvres d'étanchéité sur la partie inférieure du bac à
poussière de sorte que la flèche repère soit dirigée sur le symbole .
 Sortez l'unité de lèvres d'étanchéité
 Replacez la nouvelle unité de lèvres
d'étanchéité de sorte que la flèche repère soit dirigée sur le symbole .
 Retirez les fils, poils et les cheveux
puis nettoyez la roue avant, le capot
et la presse du support à l'aide de
l'outil de nettoyage.
 Replacez la roue avant puis verrouillez le couvercle jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
Nettoyer les capteurs
Nettoyez les capteurs, si nécessaire.
 Placez l'aspirateur robot à l'envers
sur une surface plane et propre.
 Verrouillez l'unité de lèvres d'étanchéité jusqu'à ce que vous entendiez
un clic.
La flèche repère est dirigée vers le symbole .
 Nettoyez-les doucement avec un coton-tige sec.
Nettoyer la roue avant
Remplacer les piles de la télécommande
Nettoyez si nécessaire la roue avant et
préparez pour ce faire l'outil de nettoyage qui est placé dans le couvercle
du bac à poussière.
Préparez pour ce faire deux piles 1,5 V
(type AAA).
29
Scout RX2 (YCR-M05)
 Retirez le couvercle du compartiment
à piles.
 Remplacez les piles. Veillez à bien
respecter la polarité.
 Refermez le couvercle du compartiment à piles.
 Respectez les consignes spéciales
pour l'utilisation des piles et leur élimination dans les chapitres
« Consignes de sécurité et mises en
garde » et « Votre contribution à la
protection de l'environnement » se situant dans les premières pages de ce
mode d'emploi.
Remplacer la batterie
Gardez toujours en réserve une batterie
Original Miele Lithium-Ion.
– YCR-M05 pour le Scout RX2
– YCR-MT12 pour le Scout RX2 Home
Vision
 Tirez avec précaution sur les câbles
de sorte que le branchement de la
fiche soit tiré du support.
 Appuyez sur l'ergot du branchement
de la fiche pour détacher cette dernière.
 Sortez la batterie.
 Enfoncez le connecteur de la nouvelle
batterie jusqu'à parfait enclenchement dans la partie opposée.
 Installez la batterie avec précaution et
en parfaite position (voir encadré de
droite).
 Rangez le connecteur sur le côté du
support.
La batterie se trouve dans le compartiment de rangement de l'aspirateur robot.
 Retirez le bac à poussière.
 Placez précisément le capot du compartiment de la batterie et fermez-le
jusqu'à ce que vous entendiez un
clic.
 Ouvrez le compartiment de la batterie
en déverrouillant le capot en haut.
30
 Respectez les consignes spéciales
pour l'utilisation de l'ancienne batterie et son élimination dans les chapitres « Consignes de sécurité et
mises en garde » et « Votre contribution à l'environnement » se situant
dans les premières pages de ce
mode d'emploi.
Scout RX2 Home Vision (YCR-MT12)
 Respectez les consignes spéciales
pour l'utilisation de l'ancienne batterie et son élimination dans les chapitres « Consignes de sécurité et
mises en garde » et « Votre contribution à l'environnement » se situant
dans les premières pages de ce
mode d'emploi.
 Sortez la batterie avec précaution jusqu'à ce que le branchement de la
fiche soit dégagé.
 Appuyez sur l'ergot du branchement
de la fiche pour détacher cette dernière.
 Enfoncez le connecteur de la nouvelle
batterie jusqu'à parfait enclenchement dans la partie opposée.
 Rangez le connecteur dans l'encoche
latérale.
 Installez la batterie avec précaution et
en parfaite position (voir encadré de
droite).
 Placez précisément le capot du compartiment de la batterie et fermez-le
jusqu'à ce que vous entendiez un
clic.
31
Entretien
Entretien de l'aspirateur robot et des
accessoires
 Désactivez l'aspirateur robot
avant chaque entretien. Appuyez par
conséquent sur I/0 sur le côté de
l'aspirateur robot sur la position 0.
Vous pouvez nettoyer l'aspirateur robot
et tous les accessoires en plastique
avec un nettoyant pour plastique classique, vendu dans le commerce.
Rangez l'aspirateur robot avec une capacité de charge moyenne de la batterie pour le ménager (diode de charge
de batterie orange à l'écran)
Réglages d'usine
Vous pouvez restaurer l'aspirateur robot
aux valeurs d'usine. Pour ce faire, vous
avez besoin de la télécommande.
De la poussière peut s'agglomérer sur
l'aspirateur robot en présence d'électricité statique. Enlevez-la à l'aide d'un
chiffon doux et sec.
 N'utilisez jamais de produit abrasif, à vitres, multi-usages ou contenant des corps gras !
 Ne plongez jamais l'aspirateur
robot ou les accessoires fournis dans
l'eau !
Rangement/Réglages d'usine
 Appuyez simultanément sur les
touches sensitives Spot et Turbo du
Scout RX2 et maintenez-les pendant
au moins 5 secondes.
r:St apparaît sur l'écran d'affichage.
Rangement
 Eteignez l'aspirateur robot avant
de le ranger. Appuyez par conséquent sur I/0 sur le côté de l'aspirateur robot sur la position 0.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser
votre aspirateur robot pendant
quelques temps, rangez-le dans un endroit frais et bien aéré.
32
 Dans les 2 secondes qui suivent, appuyez sur la touche OK de la télécommande jusqu'à ce qu'apparaît
dans le champ d'affichage F:tr.
L'aspirateur robot redémarre aux valeurs d'usine.
Service après-vente
Contact en cas d'anomalies
Vous n'arrivez pas à résoudre la panne
par vous même ? Contactez le service
après-vente Miele ou votre revendeur
Miele.
Les numéros de téléphone du service
après-vente Miele figurent en fin de
notice.
Garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies auprès du service après-vente Miele.
33
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car
vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.
 Désactivez l'aspirateur robot avant chaque élimination des anomalies. Appuyez par conséquent sur I/0 sur le côté de l'aspirateur robot sur la position 0.
Problème
Cause et solution
L'aspirateur robot
s'éteint bien que vous
ayez appuyé sur la
touche Power ?
La batterie n'est pas assez chargée.
 Posez l'aspirateur robot sur les contacts du chargeur de la base de chargement branchée.
Le nettoyage n'est pas
efficace ?
Le bac à poussière est plein.
 Videz et nettoyez le bac à poussière.
La brosse cylindrique est sale ou usée.
 Nettoyez-la.
 Remplacez-la.
Les lèvres d'étanchéité du bac à poussière sont sales
ou usées.
 Nettoyez les lèvres d'étanchéité et le conduit d'aspiration se trouvant entre les deux.
 Remplacez l'unité des lèvres d'étanchéité.
Le filtre d'évacuation est sale.
 Nettoyez-le.
 Remplacez-le.
Les brosses latérales sont usées.
 Remplacez-les.
L'aspirateur robot ne se La base de chargement est mal raccordée.
recharge pas ?
 Branchez précisément la base de chargement
comme indiqué dans le mode d'emploi, voir chapitre « Avant utilisation - Brancher la base de chargement »).
34
Problème
Cause et solution
L'aspirateur robot ne
rentre pas à la base de
chargement après avoir
nettoyé la pièce ?
Vous n'avez pas démarré le nettoyage depuis la base
de chargement.
 L'aspirateur robot revient à son point de départ.
L'aspirateur robot n'a pas assez de lumière pour pouvoir naviguer sans restriction.
 Veillez à un éclairage suffisant.
La base de chargement est mal raccordée.
 Branchez précisément la base de chargement
comme indiqué dans le mode d'emploi, voir chapitre « Avant utilisation - Brancher la base de chargement »).
La liaison entre l'émetteur infrarouge de la base de
chargement et l'aspirateur robot est interrompue.
 Nettoyez délicatement l'avant de la base de chargement et l'avant de l'aspirateur robot avec un
chiffon doux et sec tout en veillant à ce qu'aucun
objet ne perturbe la connexion.
Les obstacles qui se trouvent sur le parcours à nettoyer gênent la navigation de l'aspirateur robot.
 Observez-le pendant qu'il fonctionne afin d'identifier les éventuelles zones à problème.
 Supprimez le cas échéant les obstacles.
 Délimitez le périmètre à éviter à l'aide de la bande
magnétique.
 Réduisez la hauteur de franchissement de votre
aspirateur robot, voir « Abaisser la hauteur du dénivelé » dans le mode d'emploi.
35
Problème
Cause et solution
L'aspirateur robot ne
réagit pas ?
L'aspirateur robot est éteint.
 Mettez-le en marche (interrupteur I/0 sur I).
Les piles sont mal placées.
 Vérifiez leur polarité.
Les piles de la télécommande sont déchargées.
 Remplacez les piles.
Il n'y a plus aucune transmission entre l'émetteur infrarouge de l'aspirateur robot et la télécommande.
 Passez un chiffon doux sur la partie avant de l'aspirateur robot et la partie supérieure de la télécommande et vérifiez à ce qu'aucun objet n'interfère.
La télécommande est trop proche ou trop éloignée de
l'aspirateur robot,
 corrigez la distance et orientez toujours la télécommande vers l'aspirateur robot.
36
Messages d'erreur
 Désactivez l'aspirateur robot avant chaque élimination des anomalies. Appuyez par conséquent sur I/0 sur le côté de l'aspirateur robot sur la position 0.
Les messages d'anomalie s'affichent dans la zone d'affichage sur l'écran.
Si « l_ _l » apparaît de bas en haut, videz et nettoyez le bac à poussière.
Un autocollant qui liste tous les messages d'anomalies est fourni avec votre aspirateur robot. Vous pouvez coller l'étiquette sur le dessous du couvercle du compartiment de stockage.
Problème
Cause et solution
F1
Anomalie « roue mal installée »
 Posez l'aspirateur robot sur un sol plat.
F2
Anomalie « capteurs sales »
 Nettoyez les capteurs. Ce message d'erreur s'affiche aussi lorsque vous démarrez l'aspirateur robot et qu'un capteur anti-chutes se trouve au-dessus du vide au démarrage. Retirez l'aspirateur robot du bord de chute.
F3
Anomalie « Filtre non détecté »
 Mettez le bac à poussière bien en place avec le
filtre d'évacuation inséré dans l'aspirateur robot.
F4
Anomalie « enrayement des roues motrices »
 Vérifiez que des salissures ne se sont pas accumulées au niveau des roues motrices. Retirez bien
les fils, les poils et les cheveux. Ce message
d'anomalie s'affiche aussi lorsque l'aspirateur robot est bloqué.
F5
Anomalie « enrayement des brosses »
 Vérifiez que des saletés ne se sont pas déposées
sur la brosse cylindrique et sur les brosses latérales. Nettoyez la brosse cylindrique et les brosses
latérales. Ce message d'anomalie s'affiche aussi
lorsque des objets se sont pris dans l'aspirateur
robot.
F6
Anomalie « surcharge moteur »
 Videz et nettoyez le bac à poussière. Nettoyez-le
et remplacez-le.
37
Problème
Cause et solution
F7
Anomalie système interne ou anomalie « Aspirateurrobot en dehors de la température ambiante admise »
 Éteignez l'aspirateur robot et remettez-le en
marche (interrupteur I/0).
F8
Anomalie « salissures sur la roue avant »
 Vérifiez que des saletés ne se sont pas déposées
au niveau de la roue avant, du capot et de la cavité
du logement. Retirez les fils, poils et les cheveux
puis nettoyez la roue avant, le capot et la cavité du
logement.
Réinitialisation du mes- Pour réinitialiser les messages d'anomalie décrits
sage d'anomalie après ci-dessus, il existe les options suivantes
élimination des anomalies
– Éteignez l'aspirateur robot et remettez-le en marche
(interrupteur I/0).
– Appuyez sur la touche Power de la télécommande.
– Appuyez sur la zone tactile  au niveau de l'écran
de l'aspirateur robot durant au moins trois secondes.
Caractéristiques techniques
(pour le module Wi-Fi)
Bande fréquence
2,412 GHz – 2,472 GHz
Puissance maximale d'émission
< 100 mW
Déclaration de conformité
Par la présente, Miele déclare que cet aspirateur robot est conforme à la directive
2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse
Internet suivante :
– Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr
– Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur
www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le
nom du produit ou le numéro de série
38
Droits d'auteur et licences
Miele utilise un logiciel de commande pour cet aspirateur robot.
Les droits d'auteur détenus par Miele et d'autres fournisseurs de logiciels concernés doivent être respectés.
Miele et ses fournisseurs se réservent tout droit relatif aux composants logiciels.
Sont notamment interdits :
– la reproduction et la diffusion,
– les modifications et travaux dérivés,
– la décompilation, la rétro-ingénierie, la décomposition et autres formes de réduction du logiciel.
Le logiciel comprend aussi des composants faisant l'objet d'une licence publique
générale GNU et d'autres licences libres.
Afin obtenir un aperçu des composants libres intégrés ainsi qu'une copie de la licence correspondante, allez sur www.miele.de/device-software-licences.
Miele vous communiquera sur demande le code source qui permet l'accès aux
composants du logiciel faisant l'objet d'une licence publique générale GNU ou de
licences ouvertes comparables.
Pour obtenir ce code source, envoyez un message électronique à l'adresse :
[email protected].
Vous obtiendrez auprès du service après-vente Miele les instructions détaillées
concernant l'utilisation des modes test.
39
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 622
(kostenfrei)
Mo-Fr 8-20 Uhr, Sa+So 9-18 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
E-Mail: [email protected]
Internet: www.miele.de
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestr. 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
E-Mail: [email protected]
Internet: www.miele.at
België / Belgique:
nv Miele België / S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse)
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen /
Réparations à domicile et autres
renseignements : 02/451.16.16
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.be
France :
Siège social
Italia:
Miele Italia S.r.I.
39057 Appiano - S. Michele (BZ)
Strada di Circonvallazione, 27
E-mail: [email protected]
www.miele.it
Luxembourg:
Miele S.à r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte Postale 1011
L-1010 Luxembourg/Gasperich
Téléphone: 49711-29, Téléfax: 49711-39
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.lu
Nederland:
Miele Nederland B.V.
Postbus 166
4130 ED Vianen
Telefoon: (03 47) 37 88 88
Internet: www.miele.nl
Schweiz:
Miele AG
Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach
Miele SA
Sous-Riette 23, 1023 Crissier
Telefon: 0800 800 222
www.miele.ch/contact
www.miele.ch
9 av. Albert Einstein - Z.I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Conseils, SAV, accessoires et pièces détachées
Tél. : 09 74 50 1000 (Appel non surtaxé)
E-Mail : [email protected]
Site Internet : www.miele.fr
SLQL0 - 1218
M.-Nr. 10 738 201 / 01

Manuels associés