Manuel du propriétaire | DANE-ELEC SO SPEAKY BLACK DIAMOND Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
Disque dur multimédia haute définition Guide de l’utilisateur Table des matières 2 BRÈVE INTRODUCTION Caractéristiques Spécifications 3 3 3 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Liste de colisage Vue frontale Vue arrière Télécommande 4 4 5 5 6 FONCTIONNEMENT DE BASE Connexion et utilisation de So Speaky Black Diamond 7 7 GUIDE DE CONNEXION 9 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU PRODUIT Lecture d’images Lecture de musique Lecture de films MPEG4 Lecture de DVD 11 11 12 12 13 13 CONFIGURATION DU SYSTÈME 14 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Fonction copie (disponible sur le futur micrologiciel) 15 17 MAINTENANCE 18 FAQ 18 BRÈVE INTRODUCTION Caractéristiques Le So Speaky Black Diamond est un lecteur multimédia d’un nouveau genre. Le So Speaky Black Diamond offre un bon visionnement tout en stockant et en lisant différents types de fichiers vidéo. Équipé de nombreux ports, il peut afficher des images et des vidéos haute définition – un produit de divertissement apprécié. Spécifications techniques Formats multimédia de lecture Langues et Soustitres Formats de soustitres Interfaces Sorties H.D.D Vitesse de rotation Configuration PC requise Configuration Mac requise Accessoire Alimentation électrique Taille Poids Vidéo : 720 x 576 p PAL HDMI - 720 x 480 p NTSC HDMI, 720P, 1 080i Codecs : DivX 3,11 / 4.X / 5.X ; XviD ; MPEG 1/2/4 Conteneur : MPEG ; DAT ; VOB ; AVI ; DivX Émulation : DVD 5 & DVD 9 Audio : MP3, WMA, WAV, AAC Photo : JPEG Français, anglais, espagnol, italien, allemand, néerlandais, danois, portugais, polonais, turc, russe, tchèque, hongrois. SSA, SMI, SRT, SUB 1 port USB 2.0 grande vitesse de type B (compatible avec USB 1.1) 1 USB hôte 2.0 pleine vitesse esclave (compatible avec USB 1.1.) Vidéo : HDMI / Composant (YPbPr) / Composite (CVBS/AV) Audio : Analogique stéreo / HDMI 3,5 pouces – 1 x SATA support NTFS-FAT32 Minimum 5 400 tpm USB 2.0 : Windows ME/2000/XP/Vista/7 USB 2.0 : Mac OS 10.2 ou supérieur Télécommande à infrarouge Adaptateur électrique externe avec commutation automatique universelle (Ul, cUL, CE)-CA 100-240V - – 0,6A – 50-60Hz – CD +12V/3A 171 mm x 110 mm x 47 mm 1 100 g (peut varier en fonction du HDD) Remarque : à des fins s’amélioration, l’aspect et les spécifications techniques du produits pourront être modifiés sans préavis. 3 iNFOrmaTiONs sUr le PrOdUiT liste de colisage Dès réception de So Speaky Black Diamond, vérifiez que tous les accessoires sont présents. Signalez toute carence en contactant immédiatement votre fournisseur afin de préserver vos droits de consommateur. N° 1 2 3 4 5 6 7 Nom So Speaky Black Diamond Adaptateur électrique Télécommande Câble AV Câble USB Guide de démarrage rapide Piles Quantité 1 pièce 1 pièce 1 pièce 1 pièce 1 pièce 1 pièce 2 pièces Pour le Royaume-Uni uniquement 1 4 4 3 2 5 6 7 iNFOrmaTiONs sUr le PrOdUiT Vue frontale 1 2 Port Définition Instructions 1 Alimentation LED d'alimentation 2 IR Fenêtre du récepteur infrarouge Bleu en marche Rouge en mode attente Reçoit des signaux IR de la télécommande Port Définition Instructions 1 Alimentation Bouton d'alimentation 2 USB Port USB 3 HDMI 4 AV 5 YPbPr 6 USB HOST Port USB extérieur 7 DC IN Port d'alimentation Vue arrière 1 2 3 4 5 6 7 5 Port hautedéfinition Port de sortie composite vidéo Port de sortie composant vidéo Appuyez brièvement pour mettre sous tension/ éteindre Via ce port USB pour la Communication PC Sorties de signaux numériques via le port HDMI Sorties de signaux composites vidéo et audio Sortie d’analyse progressive pour composant vidéo Lit stockage USB extérieur via le port USB Entrée d'alimentation iNFOrmaTiONs sUr le PrOdUiT Télécommande BUTTON POWER MUTE FUNCTION Pour allumer et éteindre en mode attente. Pour allumer et éteindre la sortie audio. Appuyez sur ce bouton pour revenir au fichier précédent. Appuyez sur ce bouton pour aller au fichier suivant. Pause/Lecture. Appuyez sur ce bouton pour rembobinage rapide à partir de la lecture actuelle puis appuyez de nouveau pour sélectionner la vitesse. TV OUT STOP/ RETURN SETUP Appuyez sur ce bouton pour avance rapide à partir de la lecture actuelle puis appuyez de nouveau pour sélectionner la vitesse. Appuyez sur ce bouton pour passer d’un mode à l’autre : SD PROSCAN, 720P et 1080I Pour arrêter la lecture d’un fichier multimédia. Pour accéder au menu de configuration. Appuyez sur ce bouton brièvement pour déplacer le curseur vers le haut. Appuyez brièvement sur ce bouton pour déplacer le curseur vers le bas. Appuyez brièvement sur ce bouton pour déplacer le curseur vers la gauche. Appuyez brièvement sur ce bouton pour déplacer le curseur vers la droite. ENTER Appuyez sur ce bouton pour confirmer une sélection et commencer la lecture d'un fichier multimédia VOL- Pour baisser le volume. VOL+ Pour augmenter le volume. Appuyez une fois pour revenir au menu principal à partir de la section Image, MEDIA TYPE Vidéo ou Musique. Pressez deux fois pour revenir au menu de l’unité de stockage (s’il y en a plus d’une) Lecture DVD REPEAT Utilisez la clé DVD pour accéder à la fonction de navigation DVD. Change Repeat play mode. Pour afficher les informations du fichier multimédia. En mode DVD, sélectionnez ce INFO bouton pour afficher l'heure, le titre ou le chapitre en lecture. EDIT* Pour exécuter trois commandes : copier, coller et annuler. OTB* Sauvegarde immédiate* AUDIO Commutation de canaux audio SLIDE SHOW Plays pictures in continuous mode. In 1080i mode ,it can not play background music (Diaporama) when slideshow . Pendant la lecture d’un diaporama, ce bouton change le mode de transition entre les images. En modes de sortie 480P et 576P appuyez sur ce bouton pour modifier le mode MODE de présentation En modes de sortie 720P et 1080I, le mode de présentation ne peut pas être changé. SUB-T Sous-tites) ANGLE ZOOM 6 Pour activer et désactiver les sous-titres s'il n'y a qu'un seul fichier de sous-titres et pour sélectionner un fichier de sous-titres s'il y en a plusieurs. Rotation des images. Appuyez sur ce bouton pour voir la même scène sous un angle différent, si le DVD a été enregistré avec plusieurs angles. Appuyez sur ce bouton pour activer le zoom lors de la lecture des photos ou des programmes vidéo. Remarque : ne fonctionne pas avec 1080i. * disponible sur le futur micrologiciel FONCTiONNemeNT de base branchement et utilisation du produit So Speaky Black Diamond est une interface USB, elle est donc compatible avec un branchement plug & play à chaud : en mode d’exploitation microsoft : A. Allumez votre PC Assurez-vous qu’il fonctionne normalement. B. Branchez le câble USB Connectez une extrémité du câble à l’interface de So Speaky Black Diamond. Branchez l’autre extrémité du câble au port USB de votre PC C. Branchez le câble d’alimentation. D. L’indicateur de So Speaky Black Diamond passe au rouge, puis appuyez sur le bouton POWER (Marche), la lampe témoin devient bleue. Cela indique que So Speaky Black Diamond fonctionne. E. Lorsque le système est activé, l’icône verte du disque s’affiche. Le nouveau matériel a été détecté par le système. L’icône portant une flèche verte s’affiche dans l’angle inférieur de l’écran et So Speaky Black est identifié par le système d’exploitation. 7 F. Ouvrez « Mon poste de travail », la nouvelle partition du disque s’affiche. Le symbole du disque sera le dernier suivi par l’ancienne partition du système. En cas de partitions CD, le système attribuera le symbole E au disque après le branchement de So Speaky Black Diamond. La vitesse d’affichage du symbole du disque varie en fonction du type de logiciel et de matériel de votre PC. Il s’agit d’un phénomène normal. G. Utilisation L’accès à/ la lecture de/ et l’écriture sur/ So Speaky Black Diamond se font de la même façon que pour tout autre disque dur. L’indicateur de So Speaky Black Diamond clignote pendant le processus de lecture et d’écriture. L’indicateur de So Speaky Black Diamond cesse de clignoter plus lentement lorsqu’il n’y a aucune opération de lecture ou d’écriture ou lorsqu’il est en mode d’attente. Veuillez éviter de débrancher So Speaky Black Diamond du PC lorsqu’il est en état de lecture ou d’écriture. vous risqueriez d’endommager votre disque dur ou de perdre des données. Déconnexion de So Speaky Black Diamond En tant qu’interface USB, So Speaky Black Diamondl est compatible avec l’échange à chaud. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour garantir une déconnexion normale du système et protéger son intégrité et sa sécurité. En mode d’exploitation Microsoft : A. Assurez-vous que So Speaky Black Diamond n’est pas en état de lecture ou d’écriture.et que l’indicateur de So Speaky Black Diamond ne scintille pas. B. Cliquez sur l’icône verte en bas de l’écran du système. L’icône verte s’affiche comme suit : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône verte, le répertoire du dispositif USB s’affiche. C. Cliquez sur le dispositif que vous souhaitez déconnecter. D. Le système vous informe que le dispositif a été extrait du système de manière sécurisée E. Cliquez sur « sure » et le système fermera la boîte de dialogue. F. Déconnectez le câble USB G. Pressez le bouton POWER, la lampe témoin devient rouge. H. Déconnectez le câble d’alimentation électrique. I. Retirez So Speaky Black Diamond du PC J. Terminé 8 GUide de CONNeXiON ! aVerTissemeNT ! Veuillez brancher vos sorties vidéo à la TV avant d’allumer l’appareil. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TVout » de la télécommande pour un affichage correct (attendez quelques secondes entre chaque pression). Appuyez sur TV Out branchement d’une sortie audio de TV So Speaky Black Diamond a été conçu avec des sorties multiples et notamment une sortie composite (AV), une sortie composante (YPbPr) et une sortie HDMI. Il est possible de sélectionner des interfaces différentes en fonction des besoins. So Speaky Black Diamond peut détecter automatiquement une sortie vidéo de façon pratique et conviviale. Veuillez vous référer aux instructions de branchement ci-dessous pour éviter tout problème. branchement de la sortie composite Veuillez tout d’abord brancher le connecteur jaune sur la sortie AV de So Speaky Black Diamond et à l’entrée AV de la TV puis brancher le connecteur rouge et blanc sur l’entrée audio de la TV ou de votre HIFI. Puis branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton Power à l’arrière de l’appareil. Allumez la télévision et sélectionnez le mode AV. Allumez So Speaky Black Diamond et la télévision affiche l’interface de démarrage. 9 branchement sur la sortie composante (YPbPr) Branchez le câble YPbPr sur la sortie de So Speaky Black Diamond et sur l’entrée de la TV. Étant donné que ce câble est uniquement destiné à un signal vidéo, un câble AV supplémentaire est nécessaire. Tout d’abord raccordez le connecteur rouge et blanc du câble AV à la sortie audio de So Speaky Black Diamond et à l’entrée audio de votre TV ou HIFI. Allumez la TV et sélectionnez le mode YPbPr. Puis branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton de marche à l’arrière de l’appareil. Allumez So Speaky Black Diamond et la TV affiche l’interface de démarrage. branchement de la sortie Hdmi HDMI est une sortie permettant d’obtenir les meilleurs effets audio et vidéo, elle permet une sortie composée vidéo numérique et audio simultanément. Commencez par brancher le câble HDMI sur la sortie du produit et du dispositif d’affichage à l’entrée HDMI. Puis branchez le câble d’alimentation électrique. Sélectionnez le mode HDMI sur votre TV jusqu’à l’affichage de l’interface de démarrage. Branchement de la sortie sur l’hôte USB Clé USB 3.5" HDD 2.5" HDD 10 L’hôte USB vous permet de brancher une clé USB, un HDD (2,5» et 3,5») sur So Speaky Black Diamond et de lire les images, la musique et les vidéos que vous avez stockés. Plus la capacité est élevée et plus il faudra de temps à So Speaky Black Diamond pour scanner le dispositif. FONCTiONNemeNT eT UTilisaTiON dU PrOdUiT Allumez le lecteur du disque dur. Le système affiche le menu principal de l’équipement de stockage au bout de quelques secondes. Il existe deux partitions ou plus dans le lecteur multimédia du disque dur. Puis appuyez sur les flèches haut et bas pour sélectionner l’équipement ou la partition et appuyez sur la touche ENTER pour accéder au menu. Il vous faudra ensuite appuyer sur la touche gauche droite pour sélectionner celui que vous voulez. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au menu correspondant. lecture d’images Dans le menu principal, appuyez sur la touche de direction pour sélectionner un fichier image, appuyez sur la touche ENTER pour déclencher la lecture normale du fichier. Appuyez sur la touche MODE de la télécommande pour sélectionner le mode diaporama. 11 Lecture de musqiue Appuyez sur la touche de direction de la télécommande pour vous déplacer de ligne en ligne pour sélectionner une fonction de navigation. Le menu de navigation s’affiche sur l’écran de télévision. Appuyez sur la touche de direction pour sélectionner « music » puis appuyez sur la touche ENTER pour commencer la lecture. Le lecteur multimédia peut simultanément afficher les paroles des chansons et sortir un signal son lors de la lecture des fichiers MP3 et WMA. Les paroles des chansons du fichier LRC s’affichent automatiquement lorsque le fichier LRC et le fichier de la chanson sont dans le même dossier, à condition toutefois que les noms des deux fichiers soient identiques. Lecture de film Dans le menu principal, sélectionnez l’icône de film, vous pouvez déplacer la ligne de surbrillance pour sélectionner une fonction de navigation. Le menu de navigation s’affiche sur l’écran de TV. Appuyez sur la touche de direction pour sélectionner un film puis sur ENTER pour démarrer la lecture. 12 Fonctionnement des sous-titres mPeG4 Placez le fichier de sous-titres et de vidéo dans le même dossier dans la bibliothèque. Appuyez tout d’abord la touche SUB-T pour sélectionner le fichier de sous-titres puis sélectionnez le fichier vidéo et appuyez sur la touche Enter pour démarrer la lecture. lecture de dVd Pour lire un DVD : Tout d’abord sur votre ordinateur : - Créez un dossier présentant la structure DVD suivante : - AUDIO_TS - VIDEO_TS Avertissement : vérifiez dans le dossier VIDEO_TS que vous disposez bien du fichier VIDEO_TS.IFO. Sans ce fichier le dispositif ne pourra pas lire le DVD. Puis sur votre télévision : - Sélectionnez «ALL MEDIA» sur l’écran principal. - Choisissez le dossier DVD qui vous convient et appuyez sur le bouton « DVD Play » (Lecture DVD) de la télécommande. 13 CONFiGUraTiON dU sYsTème Appuyez sur la touche SETUP pour accéder au menu de configuration du système. Options de configuration du système SETUP Project set Menu détaillé des configurations (Configuration) (Définition) Français, anglais, espagnol, italien, allemand, néerlandais, danois, Langue OSD portugais, polonais, turc, russe, tchèque, hongrois Économiseur ON/OFF (Arrêt/Marche) d’écran Multi-système,NTSC,PAL. Type TV a. NTSC (Taiwan, États-unis, Japon, etc.) b. PAL (Europe, Chine continentale et autres pays) GENERAL SD Proscan,720P,1080i. SETUP Si vous sélectionnez le mode 720p ou 1080i , seule la sortie YPbPr (Configuration ou HDMi est activée. générale) Configuration par défaut en mode SD Proscan sortie AV, YPBPR, Video Output HDMI simultanément Si vous sélectionnez les modes 720P ou (Sortie vidéo) 1080i les sorties YPBPR et HDMI seront activées simultanément, sortie AV-free . Conseil : si votre télévision est compatible avec le mode d’affichage YPbPr ou HDMI, utilisez ce mode pour le visionnement. Rétablir. Defaults Pour rétablir la configuration d’usine. Downmix Stéréo gauche/droite Analogique. Utilisation de la sortie audio analogique AV. AUDIO SETUP (Configuration audio) AUDIO OUTPUT LPCM Output (sortie LPCM) 14 SPDIF/RAW. le signal numérique brut des données multimédia sort directement via le HDMI, il est alors impossible de régler le son à partir de la télécommande. SPDIF/PCM. le signal audio numérique décodé par la sortie du produit via l’interface HDMI. LPCM 48K/96K : sélectionnez cette option si vous utilisez un câble HDMI (sélectionnez 48 ou 96 K en fonction de la compatibilité de votre récepteur TV). Subtitle (soustitre) Preview (affichage) VIDEO SETUP (Configuration vidéos) TV Display PHOTO SETUP (Configuration image) Sélectionnez la langue des sous-titres via l’OSD(On Screen Display – affichage sur l’écran). Appuyez sur < > pour sélectionner la langue désirée. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer Sélectionnez cette option pour activer/désactiver le mode Preview (aperçu) lors de la lecture de la vidéo. Sélectionnez cette option pour configurer le format de l’image TV. Appuyez < > pour sélectionner Pan scan (recadrage automatique) 4:3, Letter Box 4:3, ou 16:9. Appuyez sur [OK] pour confirmer. 4:3( Pan Scan), Affiche une image large sur la totalité de l’écran et coupe les sections redondantes lorsqu’une télévision standard 4:3 est connectée. 4:3(Letter Box), affiche une image large avec deux bordures noires en haut et en bas de l’écran 4:3 lorsqu’une TV standard 4:3 est connectée.. 16:9: Compresse l’image pour la convertir lorsqu’une TV 16:9 est connectée. SLIDE Time (durée du diaporama) 5S,10S,15S.Pour configurer la vitesse de lecture. SLIDE Show Mode (mode diaporama) Gauche/droite vers Centre Centre vers Gauche/droite Extrémité vers Centre, Côté gauche vers droite ,fermeture en fondu, Aléatoire , Haut vers bas,Bas vers haut,Haut/bas vers centre Centre vers haut/bas ,Côté Haut/bas Gauche vers droite,Droite vers gauche mise À JOUr dU FirmWare Tout d’abord allez sur www.danedigital.com pour télécharger le micrologiciel. Une fois téléchargé, décompressez-le puis copiez-le sur la clé USB. Branchez votre clé USB sur So Speaky Black Diamond sur l’hôte USB : Sélectionnez USB device (clé USB) sur le premier écran : Sélectionnez le dossier « ALL MEDIA » 15 Choose the firmware file (.ROM) and press "OK" : Appuyez sur « OK » pour mettre à jour : Patientez pendant l’opération : Lorsque l’opération est terminée, So Speaky Black Diamond s’éteint automatiquement. 16 AVERTISSEMENT : Les fonctions suivantes seront disponibles sur le prochain micrologiciel. Pour télécharger ce micrologiciel veuillez visiter le site www.danedigital.com. Copie Si vous souhaitez copier des fichiers, sélectionnez EDIT ou OTB sur la télécommande. Il est très facile de copier de fichiers d’un dispositif à un autre. Remarque : pour utiliser la fonction de copie, le disque dur doit être formaté au format FAT32 sinon son utilisation est impossible. EDIT (MODIFIER) Appuyez sur la touche EDIT de la télécommande pour exécuter les commandes suivantes : copier, coller et annuler. Étapes de l’opération : Étape n°1 - Sélectionner les fichiers ou le dossier à copier Appuyez sur < > pour sélectionner les fichiers ou dossiers à copier puis sur. la touche EDIT de la télécommande et un menu s’affichera sur l’écran avec les trois options suivantes : COPY ,PASTE ,CANCEL (Copier, Coller, Annuler). Appuyez sur < > pour sélectionner l’option COPY. Étape n°2 - Sélectionner le lecteur de destination. Appuyez < >pour sélectionner le lecteur de destination, puis choisissez le répertoire où vous souhaitez coller vos fichiers. Puis appuyez à nouveau sur la touche EDIT et un menu s’affichera sur l’écran comprenant les trois options suivantes : COPY ,PASTE ,CANCEL (Copier, Coller, Annuler). Appuyez sur < >pour sélectionner l’option PASTE. Durant le processus de copie, l’écran affichera les données de copie telles que le nom du fichier, sa taille et le processus etc. La commande Coller peut être utilisée à plusieurs reprises. Étape n°3 Annuler l’opération Si vous ne souhaitez plus copier le fichier il vous suffit d’appuyer sur la touche EDIT et de sélectionner l’option CANCEL (annuler) pour annuler l’opération. OTB OTB signifie sauvegarde immédiate. Lorsque vous insérez la clé USB externe dans le port hôte USB du produit, appuyez sur la touche OTB de la télécommande afin que tous les fichiers se trouvant sur la clé USB puissent être copiés sur le disque dur. Le système ouvrira automatiquement un dossier auquel il donnera un nom, pour le stockage des fichiers copiés, par exemple : US_0000,US_0001 etc. 17 MaintenancE - Afin de garantir un usage correct de tous les accessoires, veuillez vous assurer que vous comprenez parfaitement les points suivants. - Alimentation d’entrée : 100 V-240 V, sortie 12V/3A. - Dans des conditions normales de fonctionnement, l’adaptateur d’alimentation se réchauffe et une température de 60 degrés ou moins est normale. - Dans des conditions normales de fonctionnement veillez à ce que l’appareil bénéficie d’une aération correcte, évitez de le placer sur un lit, un canapé ou autre d’endroit similaire où l’aération ne peut se faire correctement. - Évitez de démonter l’appareil, et envoyez-le à l’agent de service agréé pour éviter tout choc électronique. -Veuillez retirer le câble et éteindre l’appareil immédiatement si le câble se déchire ou se mouille et envoyer l’appareil à l’agent agréé pour le faire réparer. FAQ 1. Q. Le disque dur n’a pas pu être identifié par le système d’exploitation de Windows 2000 / Windows XP L’appareil connecté n’a donc pas pu être identifié R. Cela peut être dû au fait que le lecteur USB original a été perdu. Veuillez réinstaller votre système d’exploitation, refaire une recherche du disque du lecteur ou chercher sur Internet la procédure concernant une clé USB 2.0. 2. Q. Le disque dur portable est disponible, mais la vitesse de copie de données est très lente. R. Veuillez vérifier la version du terminal USB de votre PC Q. Des données stockées sur un dispositif périphérique USB peuvent elles être copiées sur l’appareil ? R. Non c’est impossible (cela sera possible avec le futur micrologiciel). 3. Q. Lorsque j’essaie de débrancher le dispositif US, je reçois le message suivant : « The device Generic Volume cannot be stopped right now. Try stopping the device again later » (Le volume générique de l’appareil ne peut être interrompu pour le moment. Réessayez ultérieurement) Que dois-je faire ? R. Fermez tout programme susceptible d’accéder à des données sur le lecteur y compris le navigateur Windows® Explorer. Si le problème persiste, fermez tous les programmes et attendez 20 secondes puis cliquez de nouveau sur l’icône de la flèche verte. Si le problème persistes, éteignez le lecteur et débranchez le câble USB. 5. Q: Peut-on l’éteindre lorsqu’il est connecté à un PC? R. Non c’est impossible (cela sera possible avec le futur micrologiciel). 6. Q. Lorsqu’on allume l’appareil, pourquoi observe-t-on un flash sur la télévision ou l’apparition d’un écran bleu ou d’un écran de veille ? R. Ceci est normal. Llorsque le système se met en marche, il configure les paramètres correspondants pour envoyer le signal vidéo adéquat à la TV. Pendant cette période d’initialisation, la télévision reçoit des signaux incorrects ou instables et cela fait apparaître un flash sur l’écran, certains postes considèrent cela comme une absence de signal et affichent un écran bleu ou un écran de veille. 7. Q. Pourquoi est il impossible d’obtenir le son lorsqu’on utilise une sortie YPbPr ? R. Une sortie YPbPr est une sortie vidéo uniquement et ne contient aucun signal sonore. Lorsque vous utilisez une sortie YPbPr veuillez débrancher l’AV de la prise S/PDIF pour obtenir le son. 18 www.danedigital.com www.dane-elec.com 19