Manuel du propriétaire | Palm TX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
707 Des pages
Manuel du propriétaire | Palm TX Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'utilisation
Copyright et marques commerciales
© 2005 Palm, Inc. Tous droits réservés.
Palm, Addit, Blazer, Graffiti, HotSync, Palm Powered, Palm OS, le logo Palm et VersaMail sont des marques ou
des marques déposées dont Palm, Inc. est propriétaire ou possède une licence exclusive. Les autres marques
et noms de produits sont ou peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs et sont
utilisés pour identifier les produits et services de ces mêmes détenteurs.
Ce produit est doté du navigateur Internet NetFront 3.0 d’ACCESS Co., Ltd. Copyright © 1996-2003 ACCESS
Co., Ltd. et ACCESS Systems America, Inc. NetFront est la marque commerciale ou la marque déposée
d’ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans d’autres pays à l’exception des Etats-Unis. NetFront est une marque
déposée de NetFront Communications, Inc. aux Etats-Unis et est utilisée sous licence. Une partie de ce logiciel
inclut des modules logiciels développés par l’Independent JPEG Group. RealNetworks est propriétaire de tout
droit, titre et intérêt des marques et logos RealNetworks. Aucune personne ou entité n’est autorisée à
reproduire ou à utiliser les marques et logos RealNetworks (ou à autoriser leur reproduction ou leur utilisation)
d’une quelconque manière sans l’autorisation expresse de RealNetworks. L’utilisation non autorisée des
marques et logos RealNetworks est strictement interdite. Adobe et Adobe Reader sont des marques déposées
ou des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Documents To Go est une marque déposée ou une marque commerciale de DataViz, Inc. La technologie audio
MPEG Layer-3 est concédée sous licence par Faunhofer IIS et Thomson.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l’utilisation de ce guide.
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l’utilisation de
ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un
effacement des données dû à une défaillance technique, à l’usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à
effectuer des copies de sauvegarde de l’intégralité des données importantes sur d’autres supports, afin
qu’elles ne soient pas perdues.
[ ! ] IMPORTANT Avant d’utiliser les logiciels fournis, lisez leur licence d’utilisation octroyée à
l’utilisateur final, livrée avec le produit. L’utilisation de tout élément logiciel suppose que vous
acceptez les conditions de ce contrat de licence.
Téléchargements de logiciels disponibles
Le logiciel Palm® Desktop est fourni sur un CD. Si vous n’avez pas accès à un lecteur CD sur votre ordinateur,
vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir de www.palm.com/support/
Ordinateur de poche Palm® T|X
ii
Table des matières
A propos de ce guide ...........................................................xxi
Conseils pour la lecture de ce guide .......................................................xxi
Que contient ce guide ? ...........................................................................xxii
Instructions détaillées .......................................................................xxii
Liens ...................................................................................................xxii
Barres latérales .................................................................................xxiii
Chapitre 1 : Configuration de votre ordinateur de poche
et de votre ordinateur de bureau ............................................1
Que contient la boîte ? .................................................................................2
Configuration système ................................................................................2
Etape 1 : Connexion et chargement de votre ordinateur de poche .........4
Ce que vous devez savoir sur la batterie de votre ordinateur
de poche ..........................................................................................5
Etape 2 : Première configuration de votre ordinateur de poche ..............6
Etape 3 : Installation du logiciel ..................................................................7
Synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre
ordinateur de bureau ............................................................................8
Passage à une autre application de bureau .............................................10
Utilisation de profils d’utilisateurs ...........................................................11
Création d’un profil utilisateur ...........................................................12
Synchronisation avec un profil utilisateur ........................................14
Rubriques connexes ..................................................................................17
Chapitre 2 : Initiation à votre ordinateur de poche ............18
Que contient votre ordinateur de poche ..................................................19
Panneau frontal ...................................................................................19
Vue de dessus ......................................................................................21
Panneau arrière ...................................................................................23
Logiciels installés .......................................................................................25
Informations personnelles ..................................................................25
Ordinateur de poche Palm® T|X
iii
Productivité ..........................................................................................27
Multimédia et divertissement .............................................................27
Connectivité .........................................................................................28
Personnalisation ..................................................................................29
Palm Desktop .......................................................................................30
Utilisation de la barre d’état ......................................................................32
Rotation de l’écran .....................................................................................33
Règles à suivre et choses à éviter ............................................................34
Règles à suivre .....................................................................................34
Choses à éviter ....................................................................................34
Economie de la batterie ......................................................................35
Rubriques connexes ..................................................................................36
Chapitre 3 : Navigation dans les applications.....................38
Ouverture des applications .......................................................................39
Utilisation de la vue Favoris ...............................................................39
Utilisation de la vue Applications ......................................................40
Passage d’une application à une autre ..............................................40
Utilisation du Navigateur multidirectionnel ............................................41
Navigation à l’aide du Navigateur multidirectionnel .......................41
Navigation dans la vue Favoris ..........................................................43
Navigation dans la vue Applications .................................................43
Navigation dans les écrans de listes et les écrans de saisie ............44
Navigation dans les boîtes de dialogue ............................................44
Navigation dans les menus ................................................................45
Utilisation des menus ................................................................................46
Utilisation du tracé de commande .....................................................47
Utilisation de la barre d’outils de commande ...................................47
Recherche d’informations .........................................................................48
Rubriques connexes ..................................................................................49
Chapitre 4 : Saisie d’informations sur votre ordinateur
de poche ..................................................................................51
Comment puis-je saisir des informations sur mon ordinateur
de poche ? ............................................................................................52
Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti® 2 .......................52
Ordinateur de poche Palm® T|X
iv
Ecriture dans la zone de saisie ...........................................................53
Utilisation de l’écriture plein écran ....................................................54
Apprentissage de l’écriture Graffiti 2 .................................................55
Ecriture de caractères Graffiti 2 ..........................................................56
Alphabet Graffiti 2 ..............................................................................58
Chiffres Graffiti 2 .................................................................................59
Gestes Graffiti 2 ...................................................................................63
Symboles et autres caractères spéciaux Graffiti 2 ...........................64
Symboles et caractères spéciaux Graffiti 2 .......................................65
Ecriture d’un raccourci Graffiti 2 ........................................................66
Raccourcis Graffiti 2 ............................................................................67
Utilisation du clavier logiciel ..............................................................68
Saisie d’informations de l’application Contacts dans une autre
application ............................................................................................70
Modification d’informations .....................................................................72
Sélection d’informations .....................................................................72
Copie et collage d’informations .........................................................73
Suppression d’informations ...............................................................74
Rubriques connexes ..................................................................................75
Chapitre 5 : Déplacement d’informations entre votre
ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau ............76
Pourquoi synchroniser les informations ? ...............................................77
Quelles sont les informations synchronisées ? ................................78
Comment synchroniser .......................................................................79
Quand utiliser chaque méthode ? ......................................................80
Synchronisation avec un câble ou un port IR ..........................................82
Synchronisation avec un câble ..........................................................82
Synchronisation à l’aide du port IR ....................................................84
Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil .................................88
Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi ................88
Configuration d’une connexion pour la synchronisation
Bluetooth® .....................................................................................93
Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth .........98
Synchronisation en accédant à distance à un réseau .............................99
Ordinateur de poche Palm® T|X
v
Synchronisation en vous connectant à un ordinateur sur
le réseau .............................................................................................103
Personnalisation de vos paramètres de synchronisation ....................106
Définir la façon dont votre ordinateur de bureau répond aux
demandes de synchronisation ...................................................106
Réglage des options de synchronisation ........................................108
Déterminer si les informations des applications sont
mises à jour .................................................................................110
Installation d’applications sur votre ordinateur de poche ....................115
Utilisation de Installation rapide ......................................................115
Utilisation du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche .................116
Saisie d’informations à l’aide de votre ordinateur de bureau .............116
Importation d’informations à partir d’autres applications ...................121
Installation des logiciels supplémentaires à partir du CD ....................124
Vérification de l’espace disponible et des numéros de version ....126
Suppression d’une application ...............................................................128
Désinstallation d’une application de votre ordinateur
de poche ......................................................................................128
Suppression du logiciel Palm® Desktop de votre ordinateur ........129
Restauration d’éléments archivés sur votre ordinateur
de bureau .....................................................................................131
Rubriques connexes ................................................................................132
Chapitre 6 : Gestion de vos contacts .................................133
Ajout d’un contact ....................................................................................134
Saisie d’informations de contact complémentaires .......................137
Sélection d’un type de champ de contact .......................................138
Définition d’un champ personnalisé ................................................139
Sélection d’un contact en tant que carte de visite ..........................140
Copie d’informations de contact sur plusieurs contacts ......................141
Localisation d’un contact dans votre liste .............................................142
Suppression d’un contact .......................................................................143
Personnalisation de la liste des contacts ...............................................144
Etablissement d’une connexion à partir d’un contact ..........................146
Utilisation de la Connexion rapide ...................................................146
Personnalisation des paramètres de Connexion rapide ................148
Ordinateur de poche Palm® T|X
vi
Utilisation de la Numérotation automatique ..................................149
Utilisation de l’application Contacts avec votre ordinateur
de bureau ...........................................................................................151
Rubriques connexes ................................................................................152
Chapitre 7 : Gestion de votre calendrier............................153
Planification d’un événement .................................................................154
Planification d’un rendez-vous .........................................................154
Planification d’un événement sans heure de début .......................156
Planification d’un événement répété - intervalle standard ............158
Planification d’un événement répété - intervalle inhabituel ..........159
Planification d’un événement sur plusieurs jours ..........................161
Saisie d’un emplacement ou d’une note pour un événement ......162
Planification d’un événement avec un fuseau horaire ...................164
Codage couleur de votre emploi du temps ...........................................165
Gestion des codes couleur ...............................................................166
Attribution d’une couleur à un événement .....................................168
Définition d’une alarme ...........................................................................169
Modification d’un événement .................................................................170
Suppression d’événements ....................................................................172
Suppression d’un événement spécifique ........................................172
Suppression de tous vos anciens événements ...............................174
Vérification de votre emploi du temps ...................................................175
Affichage groupé de vos rendez-vous et de vos tâches .................175
Affichage de votre emploi du temps quotidien ..............................177
Affichage de votre emploi du temps hebdomadaire ......................179
Affichage de votre emploi du temps mensuel ................................180
Affichage d’un calendrier annuel .....................................................181
Détection des événements qui se chevauchent ..............................182
Personnalisation de votre calendrier .....................................................182
Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier ......183
Configuration des options d’alarme et d’heure ..............................186
Utilisation de l’application Calendrier avec l’ordinateur
de bureau ...........................................................................................188
Rubriques connexes ................................................................................189
Ordinateur de poche Palm® T|X
vii
Chapitre 8 : Votre gestionnaire Microsoft Office...............190
Création et gestion de fichiers Office .....................................................191
Ouverture de fichiers dans Documents .................................................192
Rubriques connexes ................................................................................193
Chapitre 9 : Votre organiseur photos et vidéos ................194
Copie d’une photo ou d’une vidéo .........................................................195
Visualisation d’une photo ou d’une vidéo .............................................196
Affichage d’un diaporama ................................................................199
Rotation d’une photo ........................................................................201
Affichage et modification des détails d’une photo ou d’une vidéo .....202
Classement des photos et vidéos ...........................................................205
Classement des photos et vidéos dans des albums .......................205
Déplacement d’une photo ou d’une vidéo dans un album
ou d’un album à l’autre ..............................................................207
Tri des photos et vidéos ....................................................................209
Personnalisation d’une photo .................................................................210
Dessin sur une photo ........................................................................210
Copie d’une photo ou d’une vidéo .........................................................212
Suppression d’une photo ou d’une vidéo .............................................213
Partage d’une photo ou d’une vidéo ......................................................214
Envoi d’une photo ou d’une vidéo à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth .......................................................................215
Rubriques connexes ................................................................................216
Chapitre 10 : Ecouter de la musique ..................................217
Avantages .................................................................................................217
Transfert de musique d’un CD sur votre ordinateur de poche ............224
Gestion des listes de lecture ...................................................................227
Création d’une liste de lecture ..........................................................227
Ecoute de chansons d’une liste de lecture ......................................229
Modification d’une liste de lecture ...................................................230
Suppression d’une liste de lecture ...................................................232
Personnalisation de votre lecteur ...........................................................233
Désactivation de l’écran ....................................................................233
Ordinateur de poche Palm® T|X
viii
Définition des préférences d’arrière-plan ........................................234
Utilisation de Windows Media Player sur votre ordinateur .................235
Rubriques connexes ................................................................................236
Chapitre 11 : Gestion de vos tâches ..................................237
Création d'une tâche ................................................................................238
Définition d’une alarme ....................................................................239
Planification d'une tâche répétée - intervalle standard ..................240
Planification d'une tâche répétée - intervalle inhabituel ................242
Organisation de vos tâches .....................................................................244
Marquage d'une tâche comme terminée ...............................................245
Suppression d'une tâche .........................................................................246
Suppression d'une tâche spécifique ................................................246
Suppression de toutes vos tâches terminées .................................247
Personnalisation de votre liste des tâches ............................................248
Utilisation de l’application Tâches avec l’ordinateur de bureau ..........250
Rubriques connexes ................................................................................251
Chapitre 12 : Création de mémos ......................................252
Création d’un mémo ................................................................................253
Affichage et modification d’un mémo ...................................................254
Déplacement d’un mémo dans votre liste de mémos ..........................255
Suppression d’un mémo .........................................................................256
Utilisation de l’application Mémos sur l’ordinateur de bureau ...........257
Rubriques connexes ................................................................................258
Chapitre 13 : Création de notes dans
l’application Notes ...............................................................259
Création d’une note .................................................................................260
Choix des couleurs de l’encre et du papier (arrière-plan) ..............261
Définition d’une alarme ....................................................................262
Affichage et modification d’une note .....................................................264
Suppression d’une note ..........................................................................265
Utilisation de l’application Notes avec l’ordinateur de bureau ............266
Rubriques connexes ................................................................................267
Ordinateur de poche Palm® T|X
ix
Chapitre 14 : Etablissement de connexions sans
fil Wi-Fi ..................................................................................268
Comment tirer profit de la technologie sans fil Wi-Fi ? ........................269
Quels types de connexions puis-je établir ? ..........................................269
Quand dois-je utiliser la technologie Wi-Fi ou Bluetooth ? ..................270
Indicateur d’intensité du signal Wi-Fi .....................................................272
Configuration d’une connexion réseau Wi-Fi ........................................273
Accès à la messagerie et au Web avec la technologie Wi-Fi ...............280
Configuration d’un réseau Wi-Fi périphérique à périphérique ............281
Economie de la batterie avec la technologie Wi-Fi ...............................287
Sélection des paramètres d’économie d’énergie Wi-Fi .................287
Rubriques connexes ................................................................................289
Chapitre 15 : Etablissement de connexions sans fil
Bluetooth® ................................................................................................ 290
Comment tirer profit de la technologie sans fil Bluetooth ? ................291
Quels types de connexions puis-je établir ? ....................................291
Qu’est-ce que la détection de périphérique ? .................................292
Saisie des paramètres Bluetooth de base .............................................294
Configuration d’une connexion téléphonique Bluetooth .....................295
Accès aux e-mails et au Web avec la technologie sans
fil Bluetooth ........................................................................................300
Configuration d’une connexion à un réseau Bluetooth ........................302
Création d’un partenariat avec d’autres périphériques ........................304
Configuration des fonctions avancées de Bluetooth ............................307
Stockage des périphériques récemment détectés .........................307
Activation automatique de votre ordinateur de poche ..................308
Rubriques connexes ................................................................................309
Chapitre 16 : Envoi et réception d’e-mails ........................310
Mise à niveau d’un compte de messagerie existant .............................311
A propos des comptes de messagerie ...................................................312
Utilisation d’un fournisseur de messagerie ....................................312
Utilisation d’un compte de messagerie d’entreprise .....................313
VPN .....................................................................................................314
Ordinateur de poche Palm® T|X
x
Connexion au VPN ............................................................................315
Configuration d’un compte .....................................................................316
Transfert de paramètres à partir d’un compte existant .................317
Configuration d’un compte sur votre ordinateur : fournisseurs
courants .......................................................................................319
Configuration d’un compte sur votre ordinateur :
autres fournisseurs .....................................................................322
Saisie de paramètres de compte avancés sur votre ordinateur ....325
Configuration d’un compte sur votre ordinateur de poche ...........331
Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre
ordinateur de poche ...................................................................334
Test de votre nouveau compte .........................................................335
Modification d’un compte .................................................................336
Modification d’un compte sur votre ordinateur ..............................336
Modification d’un compte sur votre ordinateur de poche .............337
Suppression d’un compte .................................................................338
Ajout d’ESMTP à un compte ............................................................339
Réception et lecture de messages ..........................................................340
Synchronisation automatique avec notification .............................342
Programmation de la synchronisation automatique ......................342
Notifications de synchronisation automatique ...............................344
Réglage des options de notification ................................................345
Visualisation et utilisation de l’écran Rappels ................................346
Nouvelles tentatives de synchronisation automatique ..................347
Problèmes de ressources liés à la synchronisation
automatique ................................................................................347
Icônes de la Boîte de réception (Reçus) dans l’application
VersaMail® ..................................................................................348
Configuration des préférences pour le téléchargement
des messages ..............................................................................348
Lecture des e-mails ...........................................................................351
Ajout ou mise à jour d’un contact directement à partir
d’un message ..............................................................................352
Envoi d’un e-mail .....................................................................................353
Saisie d’une adresse à l’aide de Smart Addressing .......................355
Saisie directe d’une adresse dans le champ A ...............................356
Ordinateur de poche Palm® T|X
xi
Saisie d’une adresse à l’aide des Contacts .....................................357
Joindre une signature personnelle ..................................................358
Tentative de renvoi ............................................................................359
Notifications de tentatives de renvoi ...............................................359
Modification des messages dans la Boîte d’envoi .........................360
Icônes de la Boîte d’envoi dans les applications VersaMail ..........360
Utilisation des dossiers d’e-mails ...........................................................361
Visualisation d’un autre dossier .......................................................361
Personnalisation de l’apparence de la liste des messages ............362
Déplacement de messages d’un dossier à un autre .......................365
Création et édition d’un dossier de courrier ...................................367
Utilisation des e-mails .............................................................................368
Transfert d’un e-mail .........................................................................368
Réponse à un e-mail ..........................................................................369
Définition des préférences de réponse ............................................370
Utilisation d’URL, d’adresses e-mail et de numéros
de téléphone dans un message .................................................372
Suppression d’un message ..............................................................372
Suppression d’anciens messages ....................................................373
Vidage de la corbeille ........................................................................375
Vidage automatique de la corbeille .................................................376
Marquage des messages comme lus ou non lus ...........................377
Utilisation de pièces jointes ....................................................................378
Utilisation d’une pièce jointe téléchargée .......................................379
Téléchargement de pièces jointes volumineuses ...........................381
Joindre des fichiers aux messages sortants ...................................383
Joindre des photos et des vidéos ....................................................385
Fonctions avancées de l’application VersaMail ....................................387
Création et utilisation de filtres ........................................................388
Activation et désactivation d’un filtre ..............................................390
Modification ou suppression d’un filtre ..........................................392
Définition des préférences de connexion ........................................393
Définition des préférences du serveur .............................................394
Modification de l’en-tête des e-mails ...............................................396
Synchronisation sans fil des dossiers de courrier IMAP ................397
Ordinateur de poche Palm® T|X
xii
Configuration requise pour la synchronisation sans fil
d’un dossier IMAP .......................................................................398
Activation et désactivation de la synchronisation des
dossiers IMAP .............................................................................398
Synchronisation des dossiers IMAP de l’ordinateur de poche
et du serveur de messagerie à partir du menu Options ..........399
Utilisation de dossiers racine ...........................................................399
Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) ......................................399
Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync .....................................400
De quoi ai-je besoin pour utiliser Microsoft Exchange
ActiveSync ? ................................................................................401
En quoi un compte de messagerie Microsoft Exchange
ActiveSync est-il différent des autres comptes ? .....................401
Création d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync .................402
Configuration d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync
sur votre ordinateur ....................................................................403
Configuration d’un compte sur votre ordinateur de poche ...........406
Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre
ordinateur de poche ...................................................................409
Téléchargement d’e-mails ................................................................410
Envoi de messages ............................................................................412
Prévisualisation des pièces jointes ..................................................412
Invitations à des réunions .................................................................413
Utilisation des événements de calendrier .......................................415
Synchronisation d’événements de calendrier avec Microsoft
Exchange ActiveSync .................................................................416
Mise à jour des événements de calendrier après la suppression
d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync ..........................416
Rubriques connexes ................................................................................417
Chapitre 17 : Envoi et réception de messages texte ........418
Création et envoi d’un message texte ....................................................419
Réception et affichage d’un message texte ...........................................422
Modification d’un brouillon de message texte ......................................424
Configuration des fonctions de messagerie avancées .........................425
Rubriques connexes ................................................................................427
Ordinateur de poche Palm® T|X
xiii
Chapitre 18 : Parcourir le Web ............................................428
Accès à une page Web ............................................................................429
Accès à une page Web à l’aide de la barre d’action .......................429
Accès à une page Web à l’aide du champ adresse ........................430
Utilisation d’un mot de passe pour accéder à une page Web .......431
Recherche d’informations sur une page Web .................................432
Accès rapide à une page .........................................................................433
Suivi d’un lien ....................................................................................433
Retour à votre page d’accueil ou à une page que vous avez
récemment consultée .................................................................433
Modification de l’affichage d’une page ..................................................434
Ajout de signets à vos pages favorites ..................................................436
Ajout d’un signet ...............................................................................436
Affichage d’une page enregistrée ou d’un signet ...........................437
Edition des informations relatives à un signet ou à une page
enregistrée ...................................................................................438
Organisation de la liste de signets ...................................................439
Téléchargement de fichiers et de pages ................................................441
Téléchargement d’un fichier .............................................................441
Enregistrement d’une page Web .....................................................442
Affichage d’un fichier enregistré ......................................................443
Envoi d’un e-mail via un compte de messagerie Internet ....................444
Modification de vos pages de démarrage et d’accueil .........................445
Modification de votre page d’accueil ...............................................445
Modification de votre page de démarrage ......................................447
Configuration des options de navigation avancées ..............................448
Accélération des téléchargements Web ..........................................448
Configuration de remplissage automatique des adresses
Web et champs des formulaires ................................................450
Configuration des réactions tactiles ................................................451
Autoriser des sites Web à enregistrer des informations
personnelles vous concernant ...................................................453
Suppression des cookies et de la mémoire cache ..........................454
Configuration des préférences pour l’utilisation d’un
serveur proxy ..............................................................................456
Ordinateur de poche Palm® T|X
xiv
Définition des préférences JavaScript .............................................458
Rubriques connexes ................................................................................459
Chapitre 19 : Composition de numéros de téléphone
à partir de votre ordinateur de poche.................................460
Numérotation ...........................................................................................461
Saisie d’un numéro ...........................................................................461
Recomposition du dernier numéro utilisé .......................................462
Composition d’un numéro à partir de l’Historique des appels .....463
Utilisation des numéros abrégés ............................................................464
Ajout d’un numéro abrégé ...............................................................464
Composition d’un numéro via la fonction de numéro abrégé ......465
Modification d’un numéro abrégé ...................................................466
Rubriques connexes ................................................................................467
Chapitre 20 : Partage d’informations .................................468
Utilisation de la commande Envoyer .....................................................469
Envoi d’informations à partir d’une application à l’aide de la
technologie Bluetooth ................................................................469
Envoi d’une catégorie à l’aide de la technologie Bluetooth ..........471
Envoi d’une application à l’aide de la technologie Bluetooth .......472
Utilisation de la commande Envoyer avec l’application
VersaMail® ...................................................................................473
Utilisation de la commande Envoyer avec SMS .............................473
Transmission par infrarouge ..................................................................473
Transmission d’informations par infrarouge à partir d’une
application ...................................................................................474
Transmission d’une catégorie ..........................................................475
Transmission par IR d’une application ............................................476
Autres modes de partage des informations ..........................................477
Rubriques connexes ................................................................................478
Chapitre 21 : Gestion de vos dépenses .............................479
Ajout d’une dépense ................................................................................480
Choix des options de devise ...................................................................482
Ordinateur de poche Palm® T|X
xv
Personnalisation de la liste de sélection Devise .............................482
Prédéfinition du symbole de devise ................................................483
Création d’un symbole de devise .....................................................484
Suppression de dépenses .......................................................................485
Suppression d’une dépense individuelle ........................................485
Suppression d’une catégorie entière de dépenses ........................487
Personnalisation de la liste des dépenses .............................................488
Utilisation de l’application Dépenses avec l’ordinateur de bureau .....489
Rubriques connexes ................................................................................490
Chapitre 22 : Exécution de calculs .....................................491
Boutons de la calculatrice .......................................................................492
Affichage des derniers calculs ................................................................493
Utilisation d’un autre type de calculatrice .............................................494
Rubriques connexes ................................................................................495
Chapitre 23 : Protection de la confidentialité de vos
informations..........................................................................496
Choix d’un niveau de sécurité ................................................................497
Marquage d’enregistrements comme personnels ................................498
Configuration du niveau de confidentialité ...........................................499
Masquage partiel ou total des entrées personnelles .....................499
Affichage d’une entrée masquée .....................................................500
Utilisation d’un mot de passe .................................................................500
Création d’un mot de passe ..............................................................501
Modification d’un mot de passe .......................................................502
Suppression d’un mot de passe .......................................................504
Suppression d’un mot de passe oublié ...........................................505
Verrouillage de votre ordinateur de poche ............................................507
Verrouillage automatique de votre ordinateur de poche ...............507
Verrouillage manuel de votre ordinateur de poche .......................509
Utilisation de la fonction de déverrouillage rapide ...............................510
Création d’une combinaison de déverrouillage rapide ..................510
Suppression de votre combinaison de déverrouillage rapide ......512
Codage de vos informations ...................................................................513
Limiter le nombre de tentatives de saisie de mot de passe .................515
Ordinateur de poche Palm® T|X
xvi
Rubriques connexes ................................................................................518
Chapitre 24 : Utilisation de catégories pour organiser
les informations....................................................................519
Ajout d’une catégorie ..............................................................................520
Attribution d’un nouveau nom à une catégorie ....................................521
Suppression d’une catégorie ..................................................................522
Intégration d’informations à une catégorie ...........................................523
Intégration d’une entrée à une catégorie ........................................523
Intégration d’une application à une catégorie ................................525
Affichage des informations par catégorie .............................................526
Rubriques connexes ................................................................................527
Chapitre 25 : Gestion des paramètres d’horloge ..............528
Vérification de la date et de l’heure actuelles ........................................529
Définition de la ville principale ...............................................................529
Réglage de la date et de l’heure de la ville principale ....................530
Choix de villes secondaires pour d’autres fuseaux horaires ...............532
Modification de la liste des villes ...........................................................533
Ajout de villes ....................................................................................533
Suppression d’une ville ....................................................................535
Réglage du réveil .....................................................................................536
Réponse au réveil ..............................................................................537
Modification de l’affichage de l’horloge ................................................538
Rubriques connexes ................................................................................539
Chapitre 26 : Personnalisation de votre ordinateur
de poche ................................................................................540
Personnalisation de la vue Favoris .........................................................541
Modification de l’image d’arrière-plan dans la vue Favoris ..........541
Modification d’entrées dans Favoris ................................................542
Personnalisation de la vue Applications ................................................544
Meilleure lisibilité de votre écran ...........................................................546
Modification des polices de l’écran .................................................546
Réglage de la luminosité ..................................................................548
Ordinateur de poche Palm® T|X
xvii
Modification des couleurs de l’écran ...............................................549
Modification de l’orientation droitier/gaucher de l’écran ..............550
Attribution d’un bouton aux applications fréquemment utilisées .......551
Configuration de la date et l’heure .........................................................553
Sélection d’une ville ..........................................................................553
Réinitialisation de la date et de l’heure ...........................................555
Sélection des formats pour les dates, les heures et
les chiffres ...................................................................................557
Personnalisation de la méthode utilisée pour saisir
des informations ................................................................................559
Personnalisation de la zone de saisie ..............................................559
Personnalisation des tracés Graffiti® 2 ............................................560
Configuration d’un raccourci ............................................................562
Modification d’un raccourci ..............................................................563
Résolution des problèmes liés à l’écran tactile ...............................564
Sélection des paramètres de son ...........................................................565
Saisie de vos informations de propriétaire ...........................................566
Economie de la batterie ...........................................................................567
Empêcher votre ordinateur de poche de s’allumer
accidentellement .........................................................................567
Sélection de paramètres d’économie d’énergie .............................568
Connexion de votre ordinateur de poche à d’autres ordinateurs
de poche .............................................................................................570
Modification des paramètres de connexion prédéfinis ..................571
Création de vos propres paramètres de connexion .......................573
Connexion de votre ordinateur de poche à un
téléphone mobile ........................................................................577
Personnalisation des paramètres réseau ...............................................579
Configuration d’un profil de service ................................................579
Connexion à votre service ................................................................582
Ajout de détails à un profil de service .............................................583
Suppression d’un profil de service ..................................................585
Création d’un script de connexion ...................................................586
Ajout d’applications auxiliaires ........................................................589
Configuration d’un VPN ..........................................................................590
Ordinateur de poche Palm® T|X
xviii
Configuration d’un compte VPN sur votre ordinateur
de poche ......................................................................................591
Etablissement d’une connexion VPN ...............................................592
Fin d’une connexion VPN .................................................................593
Rubriques connexes ................................................................................594
Chapitre 27 : Développement de votre ordinateur
de poche ................................................................................595
Quels types de cartes d’extension puis-je utiliser ? ..............................596
A quoi servent-elles ? ..............................................................................596
Retrait d’une carte d’extension ...............................................................597
Insertion d’une carte d’extension ...........................................................598
Ouverture d’une application sur une carte d’extension .......................599
Ouverture de fichiers sur une carte d’extension ...................................600
Affichage des informations relatives aux cartes ...................................601
Attribution d’un nouveau nom à une carte ...........................................602
Copie d’applications sur une carte d’extension ....................................603
Suppression de toutes les informations d’une carte ............................604
Rubriques connexes ................................................................................605
Chapitre 28 : Maintenance de votre ordinateur
de poche ...............................................................................606
Règles à suivre et choses à éviter ..........................................................606
Règles à suivre ...................................................................................606
Choses à éviter ..................................................................................607
Réinitialisation de votre ordinateur de poche .......................................607
Réinitialisation logicielle ...................................................................607
Réinitialisation matérielle .................................................................609
Restauration des informations après une réinitialisation
matérielle ...........................................................................................611
Rubriques connexes ................................................................................613
Chapitre 29 : Questions fréquentes ..................................614
Configuration ...........................................................................................614
Ordinateur de poche ................................................................................616
Ordinateur de poche Palm® T|X
xix
Navigation ................................................................................................620
Saisie d’informations ...............................................................................620
Synchronisation .......................................................................................623
Calendrier .................................................................................................630
Mémos ......................................................................................................631
Notes .........................................................................................................632
Média ........................................................................................................632
Pocket Tunes™ .........................................................................................633
Tâche .........................................................................................................634
Connexion sans fil ...................................................................................634
Application VersaMail® ...........................................................................636
Confidentialité ..........................................................................................639
Partage ......................................................................................................640
Problèmes concernant des applications incompatibles .......................642
Chapitre 30 : Obtenir de l’aide ...........................................645
Ressources d’auto-assistance .................................................................645
Support technique ...................................................................................646
Informations relatives à la réglementation .......................647
Avis de la FCC ..........................................................................................647
Industry Canada .......................................................................................649
Déclaration réglementaire canadienne pour les appareils
sans fil ................................................................................................649
Déclaration de conformité CE .................................................................650
Avertissement relatif aux batteries ........................................................651
Avertissement de sécurité intrinsèque ..................................................652
Déclarations relatives aux appareils sans fil - Précautions
d’utilisation ........................................................................................652
Electricité statique, décharges électrostatiques et votre
ordinateur de poche Palm® .............................................................652
Index .....................................................................................654
Ordinateur de poche Palm® T|X
xx
A propos de ce guide
Ce guide vous expliquera tout ce que vous devez savoir pour commencer à
utiliser votre ordinateur de poche - des tâches que vous accomplirez
quotidiennement à celles qui feront de votre ordinateur de poche un outil tout
aussi utile qu’amusant.
Conseils pour la lecture de ce guide
Voici quelques conseils utiles qui vous permettront de consulter ce guide et d’y trouver des
informations plus facilement sous Adobe® Reader® :
• Pour faire un zoom sur la page, cliquez sur la loupe
, déplacez le curseur (qui s’est transformé
en loupe) sur la page et cliquez plusieurs fois. Cliquez sur Vue précédente ( ou
, en fonction
de la version d’Acrobat Reader dont vous disposez) pour restaurer l’affichage d’origine.
• Cliquez sur une entrée de la Table des matières ou de l’Index pour vous rendre directement à la
section du guide correspondante.
• Si vous cliquez sur un lien pour vous rendre sur une page de ce guide, cliquez sur Vue
précédente ( ou
, en fonction de la version d’Acrobat Reader) pour retourner à la page sur
laquelle vous étiez lorsque vous avez cliqué sur le lien.
• Lorsque vous sélectionnez la(les) page(s) à imprimer, utilisez le numéro de page indiqué au bas
de votre écran d’ordinateur, et non le numéro apparaissant sur le document pdf lui-même.
Par exemple, pour imprimer la première page du chapitre 2, « Initiation à votre ordinateur de
poche », sélectionnez la page 40 (page du fichier), et non la page 18 (page imprimée).
Ordinateur de poche Palm® T|X
xxi
Que contient ce guide ?
Les informations contenues dans ce guide incluent des instructions détaillées, des liens vers des
références croisées et des barres latérales.
Instructions détaillées
Vous y trouverez des explications. Recherchez ces indications dans les instructions :
Suite
Terminé
Indication signifiant que la procédure continue à la page suivante.
Indication de la fin de la procédure. Vous avez terminé.
[ ! ] IMPORTANT
Une étape que vous devez suivre, pour éviter une erreur ou même
une perte d’informations.
[ & ] FACULTATIF
Une étape qui pourrait vous être utile.
REMARQUE
WINDOWS UNIQUEMENT
MAC UNIQUEMENT
Informations ne s’appliquant que dans certains cas ou concernant
une étape de la procédure.
Une procédure ou un texte qui ne s’applique qu’à une seule
plate-forme. Dans la plupart des cas, vous ne verrez qu’un seul
titre ; recherchez l’autre dans les sections précédentes ou
suivantes. Parfois, vous ne trouverez pas d’équivalent Mac à une
procédure ou à un texte Windows ; dans ce cas, cela ne s’applique
pas aux utilisateurs Mac.
Liens
Les liens apparaissent sous la forme de mots soulignés tout au long de ce guide. Les liens dans le
corps du texte ou les barres latérales vous mèneront à d’autres sections de ce guide. La liste Dans
ce chapitre qui figure en première page de chaque chapitre contient des liens qui vous conduisent
à une section spécifique.
Ordinateur de poche Palm® T|X
xxii
Barres latérales
[ ! ] Avant de commencer
Tâches à compléter avant de suivre les étapes indiquées dans une procédure ou un ensemble
de procédures.
Conseil
Suggestion permettant d’optimiser l’utilisation d’une fonction ; raccourci ; pointeur vers une
fonction associée.
Le saviez-vous ?
Fait intéressant concernant le sujet décrit ; peut inclure un lien vers d’autres informations.
»
Terme clé
Terme technique associé au thème étudié. Il peut apparaître dans ce guide ou uniquement sur
votre ordinateur de poche.
Guide d’utilisation
Pointeur vers la version Web du Guide d’utilisation, qui contient de plus amples informations
sur les applications et les fonctions de votre ordinateur de poche.
Trucs et astuces
Pointeur vers le Web, où vous pourrez échanger des informations avec d’autres utilisateurs et
découvrir les dernières astuces en date, et bien d’autres choses encore.
Assistance
Pointeur vers le Web, où vous pourrez trouver de l’aide si vous rencontrez des problèmes
concernant les thèmes étudiés dans le chapitre ou avec votre ordinateur de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
xxiii
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche
et de votre ordinateur de bureau
Dans ce chapitre
Que contient la boîte ?
Configuration système
Etape 1 : Connexion et
chargement de votre
ordinateur de poche
Etape 2 : Première
configuration de votre
ordinateur de poche
Etape 3 : Installation du
logiciel
Synchronisation de votre
ordinateur de poche avec
votre ordinateur de bureau
Passage à une autre
application de bureau
Utilisation de profils
d’utilisateurs
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un
nouvel ordinateur de poche Palm® T|X.
Vous allez découvrir un grand nombre
de choses sur votre ordinateur de
poche qui vont vous aider à la fois à
mieux gérer votre vie et à vous amuser.
Alors que vous vous familiariserez
avec votre ordinateur de poche, vous
personnaliserez probablement les
paramètres et les applications en
fonction de vos propres besoins.
Votre ordinateur de poche vous
procurera sans doute plusieurs années
de satisfaction et seules quatre étapes
simples sont nécessaires pour le
rendre opérationnel.
Avantages
• Commencez à utiliser
immédiatement votre ordinateur de
poche
• Etablissez un lien entre votre
ordinateur de poche et votre
ordinateur de bureau
• Configurez votre ordinateur de poche
afin d’optimiser son utilisation
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
1
CHAPITRE 1
»
Terme clé
Logiciel Palm® Desktop
Logiciel qui vous permet
d’entrer, de mettre à jour,
de consulter et de
synchroniser les
informations sur votre
ordinateur de bureau.
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
Que contient la boîte ?
Câble de synchronisation USB
Couvercle de
protection
amovible
Chargeur CA
Ordinateur de poche Palm® T|X
CD d’installation du logiciel
Configuration système
Le CD d’installation contient le logiciel Palm® Desktop ainsi que d’autres applications nécessaires
pour configurer et utiliser votre ordinateur de poche. Pour utiliser le logiciel Palm Desktop, votre
ordinateur de bureau doit disposer de la configuration suivante :
WINDOWS UNIQUEMENT
• Un PC avec un processeur Pentium II ou supérieur et l’un des systèmes d’exploitation suivants :
• Windows 2000 (des droits d’administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel
Palm Desktop)
• Windows XP (des droits d’administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel
Palm Desktop)
• Internet Explorer 5 ou version ultérieure
Ordinateur de poche Palm® T|X
2
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
• 32 mégaoctets (Mo) de RAM disponible (64 Mo recommandés)
• 170 Mo d’espace disque disponible
• Un port USB disponible
• Câble de synchronisation USB (inclus avec votre ordinateur de poche)
• Lecteur CD-ROM ou DVD pour l’installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni avec
votre ordinateur de poche
MAC UNIQUEMENT
• Macintosh ou ordinateur compatible avec processeur PowerPC
• Mac OS X, version 10.2.8 ou 10.4 (requiert des droits d’administrateur pour installer le logiciel
Palm Desktop)
• 128 Mo de RAM totale
• 190 Mo d’espace disque disponible
• Résolution de l’écran de 800 x 600 ou supérieure
• Un port USB disponible
• Câble de synchronisation USB (inclus avec votre ordinateur de poche)
• Lecteur CD-ROM ou DVD pour l’installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni avec
votre ordinateur de poche
Ordinateur de poche Palm® T|X
3
CHAPITRE 1
[ ! ] Avant de commencer
Si vous procédez à la
mise à niveau d’un autre
périphérique Palm
Powered, synchronisez
votre ancien ordinateur
de poche avec votre
ancien logiciel de bureau.
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
Etape 1 : Connexion et chargement de votre
ordinateur de poche
0
1
a. Branchez le câble de
synchronisation USB à votre
ordinateur de poche et à un
port USB au dos de votre
ordinateur de bureau.
Conseil
Sur un ordinateur
portable, le port USB peut
se trouver sur le côté.
Conseil
Après le chargement
initial, rechargez votre
ordinateur de poche tous
les jours pendant au
moins une demi-heure.
Connectez votre ordinateur de
poche :
b. Branchez le chargeur CA sur le
multi-connecteur du câble de
synchronisation et sur une
prise électrique.
2
Laissez votre ordinateur de poche en charge pendant trois heures. Assurez-vous
que la charge de votre ordinateur de poche est terminée avant de passer à
l’étape 2.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
4
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
Ce que vous devez savoir sur la batterie de votre ordinateur de poche
Pendant le chargement de votre ordinateur de poche, prenez quelques instants pour vous
familiariser avec le fonctionnement de la batterie :
Si, à l’écran, une alerte vous indique que la batterie est faible, rechargez votre ordinateur de poche.
Si votre ordinateur de poche ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt,
rechargez-le immédiatement. Pour éviter que la batterie ne se décharge complètement, les fonctions
Wi-Fi de l’ordinateur de poche et de l’emplacement pour carte d’extension sont automatiquement
désactivées lorsque le message Batterie faible s’affiche. Les fonctions de communication sans fil
Bluetooth® et infrarouge (IR) sont désactivées lorsque le message Batterie très faible apparaît.
REMARQUE La mémoire de votre ordinateur de poche est conçue pour conserver vos
informations même si la batterie est déchargée au point que vous ne puissiez plus allumer votre
ordinateur de poche. Lorsque vous rechargez votre ordinateur de poche, toutes les informations
enregistrées doivent s’y trouver.
Prolongez la durée de vie de la batterie en effectuant l’une des opérations suivantes :
• Réglez la luminosité de l’écran.
• Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt.
• Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre ordinateur de poche ne
s’allume accidentellement.
• Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n’en avez pas besoin.
• Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur de poche, désactivez la technologie sans fil Bluetooth et
la fonctionnalité Wi-Fi.
• Si vous utilisez l’option Sync. automatique pour récupérer automatiquement du courrier
électronique, réglez la fréquence de l’intervalle sur une heure ou moins.
• Limitez l’utilisation de l’emplacement pour carte d’extension.
Ordinateur de poche Palm® T|X
5
CHAPITRE 1
[ ! ] Avant de commencer
Assurez-vous que votre
ordinateur de poche est
totalement rechargé, tel
que décrit dans la
procédure ci-avant.
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
Etape 2 : Première configuration de votre ordinateur
de poche
0
1
Appuyez sur le bouton marche/
arrêt.
Stylet
Bouton
marche/arrêt
Conseil
Après avoir paramétré
votre ordinateur de
poche, accédez à la Visite
guidée de votre
ordinateur de poche et
suivez le didacticiel se
trouvant sur le CD pour
apprendre les bases.
2
3
Faites glisser le stylet hors de
son emplacement.
Tenez-le comme s’il s’agissait d’un stylo et suivez les instructions affichées à
l’écran pour configurer votre ordinateur de poche.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
6
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
Le saviez-vous ?
Lorsque vous procédez à
une mise à niveau, il est
inutile de supprimer
l’ancienne version du
logiciel Palm Desktop.
Lorsque vous installez la
nouvelle version du
logiciel Palm Desktop,
toutes vos informations y
sont automatiquement
transférées.
Etape 3 : Installation du logiciel
Le saviez-vous ?
Les responsables
informatiques peuvent
configurer un profil s’ils
souhaitent installer le
même ensemble
d’informations sur
plusieurs ordinateurs de
poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
0
1
Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
REMARQUE Des droits d’administrateur sont nécessaires pour installer le
logiciel Palm Desktop sur un ordinateur de bureau.
2
WINDOWS UNIQUEMENT
Suivez les instructions affichées à l’écran. Si vous procédez à une mise à
niveau, sélectionnez le nom d’utilisateur que vous aviez attribué à votre ancien
ordinateur de poche.
MAC UNIQUEMENT
Double-cliquez sur l’icône du CD, puis sur palmDesktop.pkg.
Terminé
Pendant l’installation, vous êtes invité à connecter votre
ordinateur de bureau à votre ordinateur de poche si ce n’est pas
déjà fait. Consultez la page suivante pour plus d’informations.
7
»
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
Conseil
Si la boîte de dialogue
Sélectionner l’utilisateur
apparaît lors de la
synchronisation,
sélectionnez le nom
d’utilisateur de
l’ordinateur de poche que
vous souhaitez
synchroniser, puis cliquez
sur OK.
Synchronisation de votre ordinateur de poche avec
votre ordinateur de bureau
Terme clé
Application tierce
Un programme logiciel
fonctionnant sur un
périphérique Palm
Powered, mais n’étant
pas créé ni pris en charge
par Palm, Inc.
Conseil
Si vous rencontrez des
problèmes avec votre
nouvel ordinateur de
poche après une
synchronisation, vous
devrez peut-être mettre
vos applications tierces à
jour.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Pendant l’installation, vous devez connecter votre ordinateur de poche à votre ordinateur de
bureau si ce n’est pas déjà fait et procéder à une première synchronisation. La synchronisation
constitue tout simplement l’action de mettre à jour automatiquement des informations saisies sur
un périphérique (votre ordinateur de poche ou votre ordinateur de bureau) sur un autre
périphérique.
[ ! ] IMPORTANT N’oubliez pas de synchroniser les informations de votre ordinateur de poche au
moins une fois par jour, afin de disposer en permanence d’une copie de sauvegarde récente sur
votre ordinateur de bureau.
0
1
[ & ] FACULTATIF Connectez
votre ordinateur de poche à votre
ordinateur :
a. Branchez le câble de
synchronisation USB à un port
USB au dos de votre
ordinateur de bureau.
b. Raccordez le câble à votre
ordinateur de poche.
Suite
8
CHAPITRE 1
Le saviez-vous ?
Vous pouvez charger
votre ordinateur de poche
à l’aide du câble USB.
Le câble USB doit être
directement connecté à
votre ordinateur ou à un
concentrateur USB à
alimentation externe (et
non pas un concentrateur
avec alimentation).
Ordinateur de poche Palm® T|X
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
2
3
[ & ] FACULTATIF Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer votre
ordinateur de poche s’il n’est pas déjà allumé.
Suivez les instructions affichées à l’écran. Synchronisez votre ordinateur de
poche avec votre ordinateur de bureau en appuyant sur le bouton de
synchronisation du câble de synchronisation USB.
Terminé
9
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
Passage à une autre application de bureau
WINDOWS UNIQUEMENT
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez avoir terminé
l’installation à partir du
CD et choisi le logiciel
Palm Desktop en tant
qu’application de bureau
pour la synchronisation
afin de passer à Outlook.
Notez que vous pouvez
choisir Outlook en tant
que logiciel de
synchronisation pour les
applications Contacts,
Calendrier, Tâches et
Mémos pendant
l’installation à partir
du CD.
Pendant l’installation, vous avez choisi une application de bureau pour procéder aux
synchronisations avec votre ordinateur de poche. Il est possible que vous ayez alors choisi le
logiciel Palm Desktop. Mais si Microsoft Outlook comporte déjà tous vos contacts, rendez-vous,
tâches et notes, vous pouvez modifier votre méthode de synchronisation de façon à ce que votre
ordinateur de poche se synchronise plutôt avec Outlook. Vous pouvez également passer de
Microsoft Outlook au logiciel Palm Desktop.
REMARQUE Si vous choisissez de procéder à la synchronisation de votre ordinateur de poche
avec Outlook, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et
Mémos sont synchronisées avec les informations des applications Contacts, Calendrier, Tâches et
Notes d’Outlook. Vous pouvez également configurer l’application VersaMail® pour qu’elle soit
synchronisée avec Outlook. Les autres informations, telles que les photos et les notes, sont quant
à elles synchronisées avec le logiciel Palm Desktop.
0
1
Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
2
Sélectionnez Changez votre méthode de synchronisation.
3
Suivez les instructions à l’écran pour le logiciel de bureau à utiliser.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
10
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
Utilisation de profils d’utilisateurs
[ ! ] IMPORTANT Seuls les responsables informatiques peuvent avoir besoin de profils
d’utilisateurs pour leur société. Si vous n’êtes pas responsable informatique, vous pouvez ignorer
cette section.
Prenons une société commerciale voulant distribuer une vingtaine d’ordinateurs de poche
disposant tous d’une liste téléphonique, d’une série de mémos et de plusieurs applications clés
communes. Vous pouvez créer un profil utilisateur contenant ces informations et installer le profil
utilisateur sur tous les ordinateurs de poche avant de les distribuer au personnel.
La création d’un profil utilisateur ne personnalise pas un ordinateur de poche avec un nom
d’utilisateur unique et des informations spécifiques à chaque utilisateur. Lorsque le nouvel
utilisateur procède à une première synchronisation, il donne à l’ordinateur de poche un nom
d’utilisateur unique.
REMARQUE Les ordinateurs de poche synchronisés avec un profil utilisateur doivent être de
nouveaux ordinateurs de poche n’ayant jamais été synchronisés ou des ordinateurs de poche dont
le nom d’utilisateur et les informations ont été supprimés par une réinitialisation matérielle.
Ordinateur de poche Palm® T|X
11
CHAPITRE 1
Conseil
Gagnez du temps en
utilisant la fonction
d’importation pour
ajouter rapidement des
informations à un profil.
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
Création d’un profil utilisateur
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Ouvrez l’écran Nouveau profil :
a. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
b. Dans le menu Outils, sélectionnez Utilisateurs.
c. Cliquez sur Profils, puis sur Nouveau.
2
3
Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez deux fois sur OK.
Sélectionnez le profil dans la liste
Utilisateur et créez les
informations du profil dans le
logiciel Palm Desktop.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
12
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
MAC UNIQUEMENT
0
1
Ouvrez l’écran Nouveau profil :
a. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
b. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez Modifier les utilisateurs.
c. Cliquez sur Nouveau profil.
2
Créez le profil :
a. Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK.
b. Fermez la fenêtre Utilisateurs.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
13
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
3
4
Sélectionnez le profil dans le menu déroulant Utilisateur et créez les
informations de ce profil dans le logiciel Palm Desktop.
Définissez les paramètres des conduites du profil :
a. Dans le menu HotSync®, sélectionnez Paramètres des conduites.
b. Sélectionnez les paramètres de conduite du profil.
Terminé
Synchronisation avec un profil utilisateur
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Commencez la synchronisation :
a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de
votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité dans le multi-connecteur de
votre ordinateur de poche.
b. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de
synchronisation USB.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
14
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
2
Transférez les informations de
profil :
a. Cliquez sur Profils.
b. Sélectionnez le profil à
charger dans votre ordinateur
de poche, puis cliquez sur OK.
c. Cliquez sur Oui.
Terminé Lors de la prochaine synchronisation de votre ordinateur de
poche, le logiciel Palm Desktop vous demandera d’affecter un nom
d’utilisateur à votre ordinateur de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
15
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
MAC UNIQUEMENT
0
1
Commencez la synchronisation :
a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de
votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité dans le multi-connecteur de
votre ordinateur de poche.
b. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de
synchronisation USB.
2
Sélectionnez le profil à charger
dans votre ordinateur de poche,
puis cliquez sur OK.
m
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Lors de la prochaine synchronisation de votre ordinateur de
poche, le logiciel Palm Desktop vous demandera d’affecter un nom
d’utilisateur à votre ordinateur de poche.
16
CHAPITRE 1
Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec la
configuration ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Déplacement
d’informations
• Synchronisation de votre ordinateur de poche avec le logiciel
Palm Desktop ou Microsoft Outlook sur votre ordinateur
• Synchronisation sans fil grâce à la technologie Bluetooth équipant votre
ordinateur de poche
• Utilisation du réseau de votre entreprise pour synchroniser les données
• Sélection des applications à synchroniser
• Ajout d’applications à votre ordinateur de poche
• Installation de logiciels supplémentaires à partir du CD-ROM
• Suppression d’applications de votre ordinateur de poche
• Affichage des informations relatives aux applications
Personnalisation
• Réglage de l’affichage
• Réduction de la valeur du paramètre Auto-arrêt
• Empêcher votre ordinateur de poche de s’allumer accidentellement
Questions
fréquentes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la
configuration
17
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Dans ce chapitre
Que contient votre
ordinateur de poche
Logiciels installés
Comme tout bon assistant personnel
qui se respecte, votre ordinateur de
poche vous aide à gérer votre planning,
vos contacts professionnels et
personnels, vos mémos et même vos
fichiers Microsoft Office et multimédia.
Utilisation de la barre d’état
Rotation de l’écran
Règles à suivre et choses à
éviter
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Restez productif en transportant un plus
grand nombre de fichiers et documents
importants. Connectez-vous sans fil
pour accéder à vos e-mails, à vos
messages texte et au Web. Visionnez
vos photos numériques et vos albums
vidéo et écoutez vos morceaux de
musique préférés (carte d’extension,
vendue séparément, requise pour les
utilisateurs Mac pour écouter de la
musique sur leur ordinateur de poche).
Ne vous souciez plus de la perte de vos
informations : même si la batterie se
décharge complètement, vos données
seront toujours stockées sur la mémoire
de votre ordinateur de poche. Il vous
suffit de la recharger pour accéder de
nouveau à vos données.
Avantages
• Transport d’un plus grand nombre
d’informations importantes pour
pouvoir travailler en déplacement
• Gain de temps et meilleure
organisation
• Faible encombrement
• Aucune perte d’informations
importantes
• Permet de garder le contact grâce à la
connectivité sans fil
18
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Conseil
L’application Favoris
propose plusieurs pages
de favoris. Appuyez sur
Accueil une fois pour
afficher la première page
de Favoris ; utilisez les
boutons dans le coin
supérieur droit de l’écran
Favoris pour passer d’une
page à l’autre.
Que contient votre ordinateur de poche
Panneau frontal
Ecran
Accueil
Navigateur
multidirectionnel
Web
Calendrier
Contacts
Ecran
Affiche les applications et les informations contenues dans votre
ordinateur de poche. L’écran est tactile.
Affichez la zone de saisie Graffiti® 2 en appuyant sur l’icône de saisie
de la barre d’état. Utilisez la zone de saisie pour entrer des informations
à l’aide de l’écriture Graffiti 2 ou du clavier logiciel.
Ordinateur de poche Palm® T|X
19
CHAPITRE 2
Ordinateur de poche Palm® T|X
Initiation à votre ordinateur de poche
Bouton de
raccourci Accueil
Appuyez une fois pour ouvrir la vue Favoris, qui vous permet de créer
une liste d’éléments auxquels vous souhaitez accéder rapidement.
La vue Favoris peut inclure des applications et des liens Web. Appuyez
deux fois pour ouvrir la vue Applications, où vous pouvez voir toutes
les applications de votre ordinateur de poche.
Bouton de
raccourci
Calendrier
Appuyez pour allumer votre ordinateur de poche et passer directement
à l’emploi du temps d’aujourd’hui.
Bouton de
raccourci Contacts
Appuyez pour allumer votre ordinateur de poche et passer directement
à votre liste de contacts.
Bouton de
raccourci Web
Appuyez pour allumer votre ordinateur de poche et passer directement
à la page d’accueil sur votre navigateur Web.
Navigateur
multidirectionnel
Permet de vous déplacer et d’afficher des informations sur l’écran.
Appuyez sur Haut, Bas, Gauche ou Droite pour mettre en surbrillance
les différents éléments et appuyez au centre pour les sélectionner.
20
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Le saviez-vous ?
La transmission IR
vous permet de partager
rapidement des
rendez-vous, des
adresses, des numéros
de téléphone, des
fichiers, des photos, etc.
Vue de dessus
Ordinateur de poche Palm® T|X
Port IR
Stylet
Emplacement
pour carte
d’extension
Prise casque
Bouton
marche/arrêt
Emplacement
de carte
d’extension
Permet d’insérer des cartes d’extension (vendues séparément) pour
réaliser des copies de sauvegarde et ajouter de la mémoire, des
applications et des accessoires à votre ordinateur de poche.
Port IR
Abréviation de port infrarouge. Transmet des informations entre des
ordinateurs de poche et d’autres appareils disposant d’un port IR.
La transmission utilise une technologie infrarouge pour envoyer des
informations entre deux ports IR se trouvant à une faible distance l’un de
l’autre.
Stylet
Permet de saisir des informations sur votre ordinateur de poche.
Pour utiliser le stylet, retirez-le de son emplacement et tenez-le comme un
crayon ou un stylo.
21
CHAPITRE 2
Ordinateur de poche Palm® T|X
Initiation à votre ordinateur de poche
Prise casque
Permet de relier un casque stéréo standard de 3,5 mm (vendu
séparément) à votre ordinateur de poche pour vous permettre d’écouter
de la musique et d’utiliser des applications audio.
Bouton marche/
arrêt
Permet d’allumer ou d’éteindre votre ordinateur de poche et d’activer le
Verrouillage clavier (s’il est actif). Si le Verrouillage est activé, votre
ordinateur de poche ne répond pas lorsque vous appuyez sur les boutons
de raccourci ou sur n’importe quelle icône.
22
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Panneau arrière
Radio Bluetooth
(interne)
Haut-parleur
Radio Wi-Fi
(interne)
Multiconnecteur
Ordinateur de poche Palm® T|X
Bouton de
réinitialisation
Multiconnecteur
Permet de connecter un câble de synchronisation (inclus) ou une station
(vendue séparément) à votre ordinateur ou de connecter un chargeur CA à
une prise électrique. Connectez le câble de synchronisation lorsque vous
souhaitez synchroniser ou échanger des informations. Branchez votre
chargeur CA pour garder la batterie de votre ordinateur de poche chargée.
Haut-parleur
Permet d’écouter de la musique, les alarmes et les sons du système et des
jeux.
Radio
Bluetooth®
(interne)
Permet à votre ordinateur de poche de se connecter à d’autres
périphériques (vendus séparément) utilisant la technologie sans fil
Bluetooth. Ainsi, vous pouvez composer vos numéros de téléphone
directement depuis Contacts, envoyer et recevoir des e-mails et des SMS,
naviguer sur Internet et bien plus encore.
Radio Wi-Fi
(interne)
Permet à votre ordinateur de poche de se connecter à un réseau Wi-Fi
pour lire vos e-mails, naviguer sur le Web et procéder à des
synchronisations sans fil.
23
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Bouton de
réinitialisation
Ordinateur de poche Palm® T|X
Réinitialise votre ordinateur de poche s’il se bloque (s’il ne répond plus).
Utilisez l’extrémité du stylet pour appuyer légèrement sur le bouton de
réinitialisation situé dans une cavité du panneau arrière de votre
ordinateur de poche.
24
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Logiciels installés
Votre ordinateur de poche est livré avec de nombreuses applications installées et prêtes à
l’emploi. De plus, le CD d’installation fourni avec votre ordinateur de poche comprend le logiciel
de bureau pour votre ordinateur de bureau ainsi que des logiciels supplémentaires pour votre
ordinateur de poche. Lors de la configuration de votre ordinateur de poche, vous pouvez installer
certaines (ou l’intégralité) de ces applications. Vous pouvez aussi installer ces applications à tout
moment après la configuration de votre ordinateur de poche.
Informations personnelles
Ces applications vous permettent d’organiser vos contacts, votre calendrier, vos événements, etc.
et vous permettent de synchroniser les informations entre votre ordinateur de poche et votre
ordinateur de bureau. Elles sont déjà installées sur votre ordinateur de poche.
0
Ordinateur de poche Palm® T|X
Calendrier
Permet de gérer toutes les catégories de votre emploi du temps, des déjeuners
ponctuels entre amis aux événements périodiques, comme les réunions
hebdomadaires ou les jours fériés. Vous pouvez même utiliser des couleurs pour
distinguer les différentes catégories de votre planning.
Contacts
Permet d’enregistrer des noms et des adresses, des numéros de téléphone, des
adresses e-mail et des URL de sites Web — permet même d’ajouter une alarme
pour vous rappeler un anniversaire ou bien la photo d’un contact.
Tâches
Permet de gérer votre liste de tâches à accomplir. Entrez les tâches à effectuer,
définissez les priorités, configurez des alarmes, puis surveillez vos échéances.
Mémos
Permet d’entrer des informations diverses (notes de réunion, listes de livres à
lire, de films à voir, recettes, etc.).
Notes
Permet de prendre des notes directement sur l’écran en utilisant votre écriture
manuscrite ou à l’aide de croquis.
25
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Dépenses
Permet de gérer vos frais professionnels ou de déplacement et d’imprimer des
notes de frais après synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre
ordinateur de bureau.
HotSync®
Permet de synchroniser les informations se trouvant sur votre ordinateur de
poche avec celles de votre ordinateur de bureau.
0
Ordinateur de poche Palm® T|X
26
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Conseil
Vous n’arrivez pas à
trouver une application
sur votre ordinateur de
poche ? Appuyez sur
l’icône Accueil dans la
zone de saisie et
sélectionnez Toutes dans
la liste de sélection des
catégories dans l’angle
supérieur droit pour voir
toutes les applications de
votre ordinateur de poche
(sauf les applications
sans fil, Wi-Fi et
Bluetooth, pour
lesquelles vous devez
passer par la barre
d’état). Si vous ne voyez
pas l’application, il est
possible que vous ayez à
l’installer depuis le CD.
Productivité
Ces applications vous permettent d’emmener votre bureau et les informations importantes en
déplacement. Elles sont soit installées sur votre ordinateur de poche, soit disponibles sur le CD
d’installation.
0
Documents
Permet d’ouvrir et de modifier des fichiers Microsoft Word et Excel, et de créer
des fichiers compatibles que vous pouvez enregistrer sous l’un de ces deux
formats. Permet aussi d’afficher et de travailler sur des fichiers PowerPoint.
Calculatrice
Permet de réaliser des calculs mathématiques de base, comme par exemple
diviser l’addition dans un restaurant.
Adobe® Reader® Permet de visualiser des fichiers compatibles PDF adaptés à l’écran de votre
pour Palm OS
ordinateur de poche.
Multimédia et divertissement
Voici les logiciels qui vous permettront de vous divertir. Les applications sont soit installées sur
votre ordinateur de poche, soit disponibles sur le CD d’installation.
0
Média
Pocket Tunes™ Permet d’emporter de la musique, de créer des listes de diffusion et d’écouter de
la musique sur votre ordinateur de poche. Cette application fonctionne avec
l’application de bureau Windows Media Player que vous pouvez installer à partir
du CD. (Windows uniquement ; téléchargement requis pour Windows Media
Player.) Les utilisateurs de Mac et Windows peuvent utiliser Pocket Tunes sur
l’ordinateur de poche. (Les utilisateurs de Mac doivent s’équiper d’une carte
d’extension, vendue séparément, pour pouvoir écouter de la musique sur leur
ordinateur de poche.)
Handmark
Solitaire
Ordinateur de poche Palm® T|X
Affichez et classez des photos et vidéos.
Des heures de divertissement avec ce jeu de solitaire.
27
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Conseil
Pour installer des
logiciels supplémentaires
à partir du CD, insérez ce
dernier dans votre lecteur
CD-ROM, puis procédez
comme suit :
Power by Hand Permet d’acheter et de télécharger des livres électroniques sur le Web et de les
eReader
lire en tout lieu et à tout moment !
Windows A l’écran
Découverte de votre
périphérique, cliquez sur
Ajoutez des logiciels à
votre périphérique.
Connectivité
AudiblePlayer
Permet d’écouter des journaux, des livres audio, des programmes radio, etc.
(Windows uniquement ; le téléchargement requiert une connexion à Internet ;
des frais supplémentaires peuvent s’appliquer.)
Ces applications vous permettent de rester connecté lorsque vous naviguez sur Internet, de
consulter votre messagerie, etc. Elles sont soit installées sur votre ordinateur de poche, soit
disponibles sur le CD d’installation.
0
Mac Double-cliquez sur
l’icône du dossier
Logiciels essentiels.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Contrôles Wi-Fi Permet de configurer des connexions sans fil à un réseau Wi-Fi pour envoyer et
recevoir des informations. Accédez à ces commandes à partir de la barre d’état.
Commandes
Bluetooth
Permet de configurer des connexions sans fil à un téléphone mobile, à un réseau
ou à un ordinateur pour envoyer et recevoir des informations. Accédez à ces
commandes à partir de la barre d’état.
VersaMail®
Permet d’envoyer, de recevoir et de gérer des e-mails sans fil grâce aux
fonctionnalités sans fil de votre ordinateur de poche ou en procédant à une
synchronisation avec votre ordinateur de bureau Windows.
Web
Permet de parcourir vos sites Web préférés grâce aux fonctionnalités sans fil de
votre ordinateur de poche.
SMS
Permet d’envoyer et de recevoir des messages SMS grâce aux fonctionnalités
Bluetooth de votre ordinateur de poche, qui autorisent une connexion sans fil à
un téléphone portable compatible.
WiFile™
Permet d’accéder à votre réseau sans fil de façon à pouvoir télécharger des images,
des documents, etc. situés dans des dossiers partagés sur un ordinateur en réseau.
Composeur
Permet de composer des numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche.
28
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Conseil
Après avoir installé une
application et apprécié
son utilité, n’oubliez pas
de l’ajouter à vos Favoris.
Personnalisation
Ces applications vous permettent de personnaliser votre ordinateur de poche pour le rendre
unique. Elles sont soit installées sur votre ordinateur de poche, soit disponibles sur le CD
d’installation.
0
Conseil
Utilisez le lien logiciel
d’entreprise pour vérifier
les nouveaux logiciels
disponibles sur le site
Web d’entreprise Palm.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Favoris
Permet de personnaliser votre liste d’applications et de pages Web pour faciliter
et accélérer leur ouverture.
Préférences
Permet de personnaliser les sons, les couleurs, la sécurité, etc. de votre
ordinateur de poche.
Addit™
Permet de recevoir des notifications de mises à niveau et de correctifs et de les
installer sur votre ordinateur de poche, d’obtenir des informations
personnalisées et d’autres informations ainsi que des conseils utilisateur, et de
découvrir, tester et acquérir des logiciels pour votre ordinateur de poche.
(Windows uniquement pour les téléchargements à l’aide du câble de
synchronisation, Windows et Mac pour les téléchargements de logiciels à l’aide
des fonctionnalités sans fil de votre ordinateur de poche. Connexion Internet
requise).
Lien logiciel
d’entreprise
Accédez au site Web d’entreprise Palm, où vous pouvez acquérir des logiciels tels
qu’un client VPN, des logiciels qui fournissent une sécurité robuste pour
l’authentification Wi-Fi et la connexion à un réseau, et le logiciel Java Virtual
Machine (JVM) pour pouvoir exécuter des applications Java sur votre ordinateur
de poche. (Le téléchargement requiert une connexion à Internet, des frais
supplémentaires peuvent s’appliquer.)
Horloge
universelle
Permet de régler l’heure de votre ville de résidence et de deux autres endroits,
ainsi que de régler une alarme de réveil.
Info carte
Permet d’obtenir des informations relatives à la carte d’extension actuellement
insérée dans l’emplacement prévu à cet effet.
29
»
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Le saviez-vous ?
Pendant l’installation à
partir du CD, vous pouvez
choisir de synchroniser
les informations dans
Contacts, Calendrier,
Tâches et Mémos sur
votre ordinateur de poche
avec les informations
dans Contacts,
Calendrier, Tâches et
Notes dans Microsoft
Outlook sur votre
ordinateur (Windows
uniquement). Les autres
applications sont quant à
elles synchronisées avec
le logiciel Palm Desktop.
Palm Desktop
Terme clé
HotSync® Technologie
vous permettant de
synchroniser les
informations de votre
ordinateur de poche avec
celles de votre ordinateur.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Le logiciel de bureau vous permet d’utiliser votre ordinateur pour créer et gérer des informations
pour les applications hébergées sur votre ordinateur de poche. Installez ce logiciel à partir du CD.
0
Logiciel Palm® Desktop
Permet d’afficher, de saisir, de gérer et d’effectuer des copies de
sauvegarde des informations pour les applications Calendrier,
Contacts, Tâches, Média, Mémos et Dépenses de votre ordinateur de
bureau (Dépenses et Média s’appliquent uniquement à Windows).
Vous pouvez également afficher, gérer et effectuer des copies de
sauvegarde des informations de Notes. Lorsque vous synchronisez
votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau, les
informations sont mises à jour sur les deux périphériques. Le logiciel
Palm Desktop s’installe automatiquement lors du processus initial
d’installation du CD.
Palm Desktop inclut le logiciel HotSync® Manager, qui permet de
personnaliser les paramètres de synchronisation. Vous pouvez accéder
à HotSync Manager en sélectionnant son icône dans la barre des
tâches située en bas de l’écran de l’ordinateur.
HotSync Manager
Installation rapide
(Windows uniquement)
Permet d’installer des applications et de transférer des fichiers de
l’ordinateur Windows sur votre ordinateur de poche ou sur une carte
d’extension (vendue séparément) insérée dans l’emplacement.
Installation rapide est installé automatiquement lors du processus
initial d’installation du CD-ROM.
30
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Le saviez-vous ?
Certaines applications
sont automatiquement
attribuées à une
catégorie lorsque vous
les installez. Attribuez
une application à une
catégorie dans
Applications en
sélectionnant Catégorie
dans le menu App.
Sélectionnez la liste de
sélection adjacente au
nom de l’application, puis
choisissez une catégorie.
Droplet Envoyer à
l’ordinateur de poche
(Mac uniquement)
Permet d’installer des applications et de transférer des fichiers de
l’ordinateur Mac sur votre ordinateur de poche ou sur une carte
d’extension (vendue séparément) insérée dans l’emplacement. Le
droplet Envoyer à l’ordinateur de poche est installé automatiquement
pendant le processus initial d’installation du CD-ROM.
Documents to Go®
Compagnon de bureau de l’application Documents installée sur votre
ordinateur de poche. Vous permet de déplacer, copier, créer ou modifier des
fichiers Microsoft Word, Excel et PowerPoint sur votre ordinateur de poche.
Lien
Windows Media Player/
Direct X
(Windows uniquement)
Fonctionne avec l’application de bureau Média. Média requiert ces
applications pour préparer la diffusion de vidéos sur votre ordinateur
de poche. (Le téléchargement nécessite une connexion Internet).
Il est également le compagnon de bureau idéal de l’application
musicale Pocket Tunes de votre ordinateur de poche (Windows
uniquement). Transférez des fichiers musicaux MP3 de votre ordinateur
sur votre ordinateur de poche ou une carte d’extension (vendue
séparément) et copiez la musique de vos CD sur votre ordinateur.
REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser les liens pour
télécharger les versions actuelles de Windows Media/Direct X, même
si vous possédez déjà une version de Windows Media Player sur votre
ordinateur. Ces versions contiennent tous les composants nécessaires
à la préparation des vidéos de façon à ce qu’elles puissent être
visionnées sur votre ordinateur de poche.
Plug-in Pocket Tunes
(Windows uniquement)
Fonctionne avec Windows Media Player afin de convertir les fichiers
musicaux à un format compatible avec votre ordinateur de poche de
façon à ce que vous puissiez les diffuser à l’aide de l’application Pocket
Tunes sur votre ordinateur de poche. (Le téléchargement de Windows
Media Player requiert une connexion à Internet.)
Le plug-in est installé automatiquement pendant le processus initial
d’installation du CD-ROM. Il figure dans le CD d’installation au cas où
vous auriez besoin de le ré-installer manuellement.
Ordinateur de poche Palm® T|X
31
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Conseil
Utilisez la boîte de
dialogue Chercher pour
localiser des informations
spécifiques sur votre
ordinateur de poche,
comme un nom ou un
numéro de téléphone.
Utilisation de la barre d’état
La barre d’état située au bas de l’écran de l’ordinateur de poche vous permet d’accéder à des
outils très utiles. Elle est disponible dans toutes les applications.
Chercher
Menu
Infos système
Alerte
Commandes Bluetooth
Le saviez-vous ?
L’icône Infos système
affiche l’heure actuelle
sur la barre d’état.
Conseil
L’indicateur d’intensité du
signal des commandes
Wi-Fi affiche un point
d’exclamation (!) si Wi-Fi
est activée mais que vous
n’êtes pas connecté au
réseau.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Contrôles Wi-Fi
Ecriture plein écran
Rotation de l’écran
Saisie
0
Chercher
Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Chercher.
Menu
Appuyez pour ouvrir les menus de l’écran actuel.
Infos système
Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Infos système. Cette boîte de
dialogue affiche la date et l’heure, la mémoire disponible, le niveau de la
batterie et vous permet d’activer et de désactiver les sons du système et de
régler la luminosité de l’écran.
Alerte
Appuyez pour afficher des écrans de rappel.
Commandes
Bluetooth
Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Bluetooth, qui vous permet
d’activer ou de désactiver cette fonctionnalité et de vous connecter à un
autre périphérique Bluetooth. L’icône passe du gris au blanc lorsque la
fonctionnalité Bluetooth est activée.
Contrôles
Wi-Fi
Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Wi-Fi qui vous permet d’établir
une connexion sans fil à un réseau Wi-Fi. L’icône affiche « Wi-Fi » si la
fonctionnalité Wi-Fi est désactivée et un indicateur d’intensité du signal
lorsque Wi-Fi est activée.
Ecriture plein
écran
Appuyez pour activer ou désactiver l’écriture plein écran. Lorsque l’écriture
plein écran est activée, vous pouvez tracer des caractères Graffiti® 2 où vous
voulez sur l’écran.
32
CHAPITRE 2
Le saviez-vous ?
En mode paysage, vous
pouvez choisir de faire
pivoter l’écran vers la
droite ou la gauche.
Initiation à votre ordinateur de poche
Rotation de
l’écran
Appuyez pour passer de la vue portrait à la vue paysage et vice-versa.
Saisie
Appuyez pour masquer/afficher la zone de saisie. Appuyez et maintenez
enfoncé pour afficher le menu de sélection de la zone de saisie.
Rotation de l’écran
Vous pouvez alterner entre les vues portrait et paysage en appuyant sur Rotation de l’écran
dans la barre d’état. La vue paysage est particulièrement utile pour afficher des feuilles de calculs,
des e-mails, des pages Web et des photos.
Ordinateur de poche Palm® T|X
33
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Règles à suivre et choses à éviter
Afin de protéger votre ordinateur de poche et d’obtenir de bonnes performances, suivez les
indications suivantes.
Règles à suivre
• Pour appuyer sur l’écran, servez-vous uniquement du stylet ; n’utilisez pas de crayons, de stylos,
de trombones ou autres objets pointus.
• Servez-vous uniquement du chargeur CA livré avec votre ordinateur de poche pour le charger.
• Gardez la batterie chargée.
• Gardez l’écran propre et sans poussière.
• Utilisez un chiffon doux et humide pour le nettoyage. Si vous devez nettoyer l’écran, utilisez un
chiffon doux imbibé de liquide pour vitres dilué.
• Seuls les casques stéréo 3,5 mm (vendus séparément) sont adaptés à la prise casque de votre
ordinateur de poche.
• Avant de connecter votre ordinateur de poche à un câble ou accessoire, vérifiez qu’il n’y a pas
d’accumulation d’électricité statique.
• Synchronisez fréquemment de façon à conserver une copie de sauvegarde des informations
importantes sur votre ordinateur de bureau.
Choses à éviter
[ ! ] IMPORTANT N’ouvrez jamais votre ordinateur de poche. Il ne contient aucun composant
réparable.
• Evitez de laisser tomber votre ordinateur de poche ou de le heurter violemment.
• Evitez de mettre votre ordinateur de poche dans les poches arrières de vos vêtements ; vous
risquez de l’endommager en vous asseyant dessus.
Ordinateur de poche Palm® T|X
34
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
• Votre ordinateur de poche ne doit pas être mouillé ; ne le laissez pas dans un endroit humide.
Conseil
Assurez-vous d’avoir
chargé votre ordinateur
de poche pendant trois
heures si vous n’arrivez
pas à l’allumer lorsque
vous appuyez sur le
bouton marche/arrêt.
• N’exposez pas votre ordinateur de poche à des températures excessives (froid et chaud) ; ne le
placez pas près d’un radiateur, ne le laissez pas dans le coffre d’une voiture et ne le placez pas en
plein soleil près d’une fenêtre.
• N’utilisez pas votre ordinateur de poche si vous vous trouvez à une altitude très élevée (sauf si
vous êtes dans un avion).
Economie de la batterie
Si, à l’écran, une alerte vous indique que la batterie est faible, rechargez votre ordinateur de poche.
Si votre ordinateur de poche ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt,
rechargez-le immédiatement.
REMARQUE La mémoire de votre ordinateur de poche est conçue pour conserver vos
informations même si la batterie est déchargée au point que vous ne puissiez plus allumer votre
ordinateur de poche. Lorsque vous rechargez votre ordinateur de poche, toutes les informations
enregistrées doivent s’y trouver.
Prolongez la durée de vie de la batterie en effectuant l’une des opérations suivantes :
• Réglez la luminosité de l’écran
• Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt
• Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre ordinateur de poche ne
s’allume accidentellement
• Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n’en avez pas besoin
• Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement
• Lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur de poche, désactivez la technologie sans fil Bluetooth et
la fonctionnalité Wi-Fi
• Limitez l’utilisation de l’emplacement pour carte d’extension
Ordinateur de poche Palm® T|X
35
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec votre
ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Configuration
Installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD-ROM
Saisie
d’informations
• Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti 2 et raccourcis
• Saisie d’informations à l’aide des claviers alphabétique et numérique
Navigation
• Ouverture d’applications et utilisation de menus
• Recherche d’informations
Gestion des
données
• Synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de
bureau
• Installation de logiciels supplémentaires à partir du CD-ROM
Partage
• Transmission d’informations et d’applications à d’autres ordinateurs de
poche Palm Powered™
• Envoi d’informations et d’applications à d’autres ordinateurs de poche
Bluetooth à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre ordinateur
de poche
Horloge
universelle
Affichage de la date et de l’heure actuelles
Personnalisation
• Configuration de la date et de l’heure actuelles
• Réglable de la luminosité de l’affichage
Ordinateur de poche Palm® T|X
36
CHAPITRE 2
Initiation à votre ordinateur de poche
Maintenance
• Conseils d’entretien de votre ordinateur de poche
• Réinitialisation de votre ordinateur de poche
Questions
fréquentes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de votre
ordinateur de poche
37
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Dans ce chapitre
Ouverture des applications
Utilisation du Navigateur
multidirectionnel
Utilisation des menus
Recherche d’informations
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Vous êtes-vous déjà rendu dans une
nouvelle ville et vous êtes-vous senti
quelque peu perdu avant de vous
rendre compte que les rues
numérotées allaient du nord au sud et
les avenues d’est en ouest ?
L’apprentissage de la navigation sur
votre ordinateur de poche est un
processus similaire. La plupart des
applications Palm OS® utilisent le
même ensemble de commandes.
Une fois ces commandes standard
assimilées, vous pourrez naviguer sans
carte à travers la ville.
Avantages
• Recherche et ouverture rapides
d’applications
• Accès à des fonctions
supplémentaires avec menus
• Navigation dans les applications avec
une seule main à l’aide du Navigateur
multidirectionnel
• Recherche d’informations dans toutes
les applications à l’aide de la fonction
Rechercher
38
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Appuyez sur Accueil une
fois pour ouvrir Favoris ;
appuyez deux fois pour
ouvrir Applications.
Alternez entre les vues
Favoris et Applications en
appuyant sur Accueil.
Ouverture des applications
Le saviez-vous ?
Vous pouvez utiliser votre
photo préférée comme
arrière-plan pour votre
vue Favoris ou
Applications.
La vue Favoris peut inclure des applications et des liens Web. Certains éléments sont inclus par
défaut dans la vue Favoris, mais vous pouvez personnaliser la liste en fonction de vos préférences.
Votre ordinateur de poche vous offre deux types de vue pour afficher et ouvrir rapidement les
applications que vous utilisez le plus. Favoris vous permet de créer une liste des éléments
auxquels vous souhaitez accéder rapidement. Applications, de son côté, vous permet d’accéder à
toutes les applications de votre ordinateur de poche (sauf les applications sans fil, Wi-Fi et
Bluetooth®, pour lesquelles vous devez passer par la barre d’état).
Utilisation de la vue Favoris
Pour accéder à un élément dans Favoris, appuyez sur Accueil
et sélectionnez un élément de la
liste. Utilisez le Navigateur ou sélectionnez les numéros dans le coin supérieur droit de l’écran
pour passer d’une page à l’autre.
Conseil
Appuyez sur le bouton
Accueil et maintenez-le
enfoncé pour consulter la
liste des dernières
applications utilisées.
Sélectionnez pour passer à
d’autres pages des favoris
Accueil
Ordinateur de poche Palm® T|X
39
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Vous pouvez ouvrir des
applications individuelles
en appuyant sur les
boutons de raccourci
situés sur le panneau
avant de votre ordinateur
de poche ou en appuyant
sur les icônes de la zone
de saisie.
Utilisation de la vue Applications
La vue Applications vous permet d’accéder à toutes les applications installées sur votre ordinateur
de poche, sauf les applications sans fil, Wi-Fi et Bluetooth, pour lesquelles vous devez passer par
la barre d’état et qui sont disponibles sur n’importe quel écran. Utilisez la liste de sélection des
catégories dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher les applications par catégorie ou
pour toutes les afficher.
Pour accéder à un élément dans Applications, appuyez sur Accueil
une icône.
deux fois et sélectionnez
Liste de sélection des catégories
Conseil
Appuyez sur le bouton
central du Navigateur
pour faire défiler les
catégories d’applications.
Accueil
Passage d’une application à une autre
Vous pouvez à tout moment passer d’une application à une autre. Il vous suffit d’appuyer sur
Accueil
et de sélectionner une icône dans Favoris ou Applications, ou d’appuyer sur un bouton
de raccourci. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le travail en cours et passe à
l’autre application.
Ordinateur de poche Palm® T|X
40
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
En vue paysage,
l’orientation de l’écran
change, tout comme celle
du Navigateur
multidirectionnel.
Par exemple, en vue
paysage de droite, ce qui
était en haut en vue
portrait se retrouve à
droite.
Utilisation du Navigateur multidirectionnel
Conseil
Certains éléments à
l’écran de votre
ordinateur de poche
peuvent uniquement être
activés en les
sélectionnant avec votre
stylet, comme les icônes
dans la zone de saisie et
sur la barre d’état.
Le Navigateur vous permet d’accéder aux informations rapidement et d’une seule main, sans
l’aide du stylet. Le Navigateur remplit diverses fonctions, selon l’écran sur lequel vous vous
trouvez et l’élément en surbrillance sur l’écran. Pour l’utiliser, appuyez vers le haut, le bas, la
droite, la gauche ou au centre.
Haut
Centre
Haut
Centre
Gauche
Droite
Gauche
Bas
Vue portrait
Droite
Bas
Vue paysage de droite
Dans la plupart des écrans, un seul élément (un bouton, une entrée de liste ou un écran entier) est
mis en surbrillance par défaut. La surbrillance identifie les éléments qui seront affectés par votre
prochaine action. Utilisez le Navigateur pour déplacer la surbrillance d’un élément à l’autre à l’écran.
Navigation à l’aide du Navigateur multidirectionnel
Dans la plupart des écrans, un seul élément (un bouton, une entrée de liste ou un écran entier) est
mis en surbrillance par défaut. La surbrillance identifie les éléments qui seront affectés par votre
prochaine action. Sur n’importe quel écran, vous ne pouvez mettre en surbrillance qu’un seul
élément à la fois. Utilisez le Navigateur pour déplacer la surbrillance d’un élément à l’autre à l’écran.
Ordinateur de poche Palm® T|X
41
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Lorsqu’un écran est
sélectionné, le contour
n’apparaît que sur les
bordures supérieure et
inférieure ; la surbrillance
n’apparaît pas sur les
bordures droite et
gauche.
La surbrillance peut prendre trois formes différentes, en fonction de ce qui est mis en surbrillance :
Conseil
Vous ne pouvez activer
certains éléments à
l’écran de votre
ordinateur de poche
qu’en les sélectionnant
avec votre stylet, comme
par exemple les icônes
dans la zone de saisie et
les icônes de vue dans la
partie inférieure gauche
de l’écran Calendrier.
REMARQUE Les applications individuelles peuvent contenir des éléments propres à
l’application pouvant également être mis en surbrillance avec le Navigateur multidirectionnel,
par exemple, l’icône Connexion rapide dans un contact.
Surbrillance des contours Ceci met en
surbrillance les éléments de l’interface
utilisateur comme les boutons de commande,
les listes de sélection et les flèches.
Arrière-plan (texte en clair sur un arrière-plan
foncé) Ceci met en surbrillance une entrée
dans un écran de liste ou un numéro de
téléphone, une adresse e-mail ou un lien Web
sur une page Web ou dans un message.
Bouton mis en
surbrillance
avec un
contour en
surbrillance
Entrée de la
liste de
contacts mise
en surbrillance
avec l’arrièreplan
Curseur clignotant Le curseur clignotant vous
indique que vous pouvez entrer du texte à cet
endroit.
Curseur
clignotant
Ordinateur de poche Palm® T|X
42
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Dans la vue Applications,
pour supprimer la
surbrillance de sélection
sans effectuer de
sélection, allez jusqu’à la
première icône (dans le
coin supérieur gauche),
puis appuyez sur le
bouton gauche du
Navigateur
multidirectionnel ou
tracez le retour arrière en
utilisant l’écriture
Graffiti® 2.
Navigation dans la vue Favoris
Haut ou bas
Passe au favori suivant ou précédent en
fonction de la direction.
Droite ou
gauche
Affiche la page suivante/précédente des favoris.
Centre
Ouvre l’élément sélectionné.
Pages de Favoris
Navigation dans la vue Applications
Haut ou bas
Navigation vers le haut ou le bas dans la vue
Applications.
Droite ou
gauche
Passe à la catégorie d’applications suivante/
précédente.
Centre
Insère la surbrillance. Lorsque la surbrillance de
sélection est active :
Catégorie
Haut, bas, droite ou gauche Passe à l’élément
suivant ou précédent en fonction de la direction.
Centre
Ordinateur de poche Palm® T|X
Ouvre l’élément sélectionné.
43
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Navigation dans les écrans de listes et les écrans de saisie
Dans les écrans de listes, le Navigateur vous permet de sélectionner diverses entrées (notes,
mémos, contacts, photos) et de vous déplacer d’une entrée à l’autre. Dans les écrans de saisie
individuels (tels qu’une photo ou un e-mail), utilisez le Navigateur pour passer d’un élément à
l’autre de l’écran ou pour passer à une autre entrée.
Le Navigateur se comporte différemment selon qu’il s’agit d’un écran de listes ou d’un écran de
saisie dans les différentes applications. Suivez les conseils relatifs à la Navigation à l’aide du
Navigateur. Une fois que vous vous serez familiarisé avec chaque application, vous n’aurez aucun
mal à assimiler le comportement du Navigateur.
Navigation dans les boîtes de dialogue
Des boîtes de dialogue s’affichent lorsque vous sélectionnez un bouton ou une option qui requiert
des indications supplémentaires de votre part. Servez-vous du Navigateur dans les boîtes de
dialogue pour sélectionner un bouton ou des éléments, tels que des cases et des listes de sélection.
Ordinateur de poche Palm® T|X
44
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Haut, bas, droite Met en surbrillance l’élément suivant dans
ou gauche
la boîte de dialogue (liste de sélection, case,
bouton) en fonction de la direction.
Centre
• Si une case est en surbrillance : coche ou
décoche la case.
Liste de
sélection
• Si une liste de sélection est en
surbrillance : ouvre la liste de sélection.
Lorsqu’une liste de sélection est ouverte :
Haut ou bas
suivante.
Bouton avec
surbrillance
Case
Passe à l’entrée précédente/
Centre Sélectionne l’entrée en
surbrillance.
• Si un bouton est en surbrillance : active le
bouton et ferme la boîte de dialogue.
[ ! ] IMPORTANT Lisez attentivement le contenu des boîtes de dialogue. Appuyer sur un bouton
tel que OK ou Oui peut annuler une action ou supprimer des informations.
Navigation dans les menus
Après avoir ouvert les menus, vous pouvez utiliser le Navigateur pour vous déplacer dans les
menus et sélectionner des éléments de menu :
Ordinateur de poche Palm® T|X
Haut ou bas
Permet de naviguer dans la liste de menus
sélectionnée.
Droite ou
gauche
Passe au menu suivant/précédent de la barre
de menus.
Centre
Sélectionne l’élément de menu en surbrillance.
45
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Vous pouvez également
ouvrir les menus de votre
ordinateur de poche en
appuyant sur le nom de
l’application dans le coin
supérieur gauche de
l’écran.
Utilisation des menus
Conseil
Lorsque les menus sont
ouverts, vous pouvez
utiliser le Navigateur
pour sélectionner des
menus et des éléments
de menus.
Les menus vous permettent d’accéder à des fonctions et paramètres supplémentaires.
Leur uniformité dans toutes les applications leur confère en outre une grande convivialité.
0
1
Ouvrez une application.
2
Appuyez sur Menu
dans la barre d’état.
.
Nom de
l’application
Menu
Elément
de menu
3
Sélectionnez un élément dans le menu situé le plus à gauche ou utilisez le
Navigateur multidirectionnel pour mettre en surbrillance et sélectionner un
menu différent, puis sélectionnez un élément de menu.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
46
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Le mode de commande
ne restant actif que
quelques secondes, vous
devez rapidement écrire
le raccourci de menu ou
appuyer sur une icône de
la barre d’outils de
commande.
Utilisation du tracé de commande
La plupart des éléments de menus disposent également d’un raccourci de menu identique aux
raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau. Le raccourci de menu apparaît à droite de
l’élément de menu.
Pour utiliser un raccourci de menu, tracez tout d’abord la commande Graffiti® 2 à gauche de la
zone de saisie ou du plein écran, puis écrivez la lettre de raccourci. Par exemple, pour choisir la
commande Coller du menu Edition, utilisez le tracé de commande approprié, suivi de la lettre
« V ». Vous n’avez pas besoin d’ouvrir un menu pour utiliser le tracé de commande.
Tracé de
commande
Eléments de
menus
Raccourcis de
menus
REMARQUE Lorsque vous utilisez le tracé de commande, la barre d’outils de commande
s’affiche. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la barre d’outils de commande, reportezvous à la section suivante.
Utilisation de la barre d’outils de commande
La barre d’outils de commande contient les icônes correspondant à l’écran affiché. A titre
d’exemple, les icônes Couper, Copier et Coller s’affichent lorsque du texte est sélectionné. Si
aucun texte n’est sélectionné, les icônes Transmettre, Annuler et Supprimer peuvent s’afficher.
Pour utiliser la barre d’outils de commande, servez-vous du tracé de commande pour afficher la
barre d’outils de commande, puis appuyez sur une icône pour sélectionner la commande.
Tracé de
commande
Couper
Ordinateur de poche Palm® T|X
Copier
Coller
Transmettre Annuler Supprimer
47
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Conseil
Si vous sélectionnez du
texte dans une
application avant
d’appuyer sur le bouton
Chercher, ce texte
apparaît
automatiquement dans la
boîte de dialogue
Chercher.
Recherche d’informations
Conseil
Ouvrez une application
avant d’appuyer sur
Chercher pour afficher les
résultats obtenus dans
cette application au début
de la liste des résultats.
La commande Chercher permet de localiser un mot ou une expression dans des applications telles
que Média, SMS, Contacts, Documents ou Calendrier.
Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Cette commande ne tient pas compte
des majuscules. A titre d’exemple, la recherche du mot « plan » affichera « planète » mais pas
« aquaplane ». Et si vous recherchez le nom « dupont », la recherche affichera également
« Dupont ».
0
1
Appuyez sur Chercher
2
Saisissez le texte recherché, puis sélectionnez OK.
3
Sélectionnez le texte à consulter.
sur la barre d’état.
Conseil
Vous souhaitez arrêter la
recherche ? Appuyez sur
Arrêter à tout moment
pendant une recherche.
Pour la reprendre,
appuyez sur le bouton
Suivant.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
48
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec votre
ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Votre ordinateur
de poche
• Emplacement des commandes sur votre ordinateur de poche
• Découverte des logiciels intégrés à votre ordinateur de poche et des
logiciels supplémentaires fournis sur le CD-ROM
• Familiarisation avec la zone de saisie et les commandes à l’écran des
applications
Saisie
d’informations
• Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti 2 et raccourcis
• Saisie des informations de contact dans d’autres applications
Partage
• Transmission d’informations et d’applications à d’autres ordinateurs de
poche Palm Powered™
• Envoi d’informations et d’applications à d’autres ordinateurs de poche
Bluetooth® à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre
ordinateur de poche
Confidentialité
Protection de la confidentialité des informations en activant les options
de sécurité
Catégories
Création de catégories et organisation de vos applications et informations
Gestion des
données
• Ajout et suppression d’applications sur votre ordinateur de poche
• Affichage des informations relatives aux applications
Ordinateur de poche Palm® T|X
49
CHAPITRE 3
Navigation dans les applications
Personnalisation
• Utilisation d’une photo comme arrière-plan pour les vues Applications
et Favoris
• Affichage de la vue Applications sous forme de liste
Ordinateur de poche Palm® T|X
Maintenance
Conseils d’entretien de votre ordinateur de poche
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de votre
ordinateur de poche et de ses applications
50
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur
de poche
Dans ce chapitre
Comment puis-je saisir des
informations sur mon
ordinateur de poche ?
Saisie d’informations au
moyen de l’écriture Graffiti® 2
Une réunion avec le professeur de
votre fille, un nouveau restaurant à
ajouter à votre liste de contacts. Il vous
faut ces informations sur votre
ordinateur de poche. Plusieurs
méthodes vous permettent de le faire.
Utilisation du clavier logiciel
Saisie d’informations de
l’application Contacts dans
une autre application
En fonction de la quantité
d’informations à entrer, choisissez celle
qui correspond le mieux à la situation.
Modification d’informations
Rubriques connexes
Avantages
• Permet de saisir rapidement des
informations importantes
• Permet de choisir la méthode la plus
adaptée à votre situation
Ordinateur de poche Palm® T|X
51
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Conseil
Un curseur clignote sur
l’écran de votre
ordinateur de poche à
l’endroit où les
informations saisies vont
apparaître. Appuyez ou
utilisez le Navigateur
multidirectionnel pour
déplacer le curseur
jusqu'à l’emplacement
voulu. Dans la plupart des
cas, si le curseur ne
clignote pas, vous ne
pouvez pas saisir
d’informations sur cet
écran.
Comment puis-je saisir des informations sur mon
ordinateur de poche ?
Plusieurs méthodes vous permettent de saisir des informations sur l’ordinateur de poche.
Les méthodes les plus courantes sont l’écriture Graffiti 2 et le clavier logiciel. Voici quelques-unes
des méthodes disponibles :
• Ecriture Graffiti® 2
• Clavier logiciel
• Fonction Recherche nº tél
• Notes
• Un clavier en accessoire (vendu séparément)
REMARQUE Vous pouvez également saisir des informations sur votre ordinateur de bureau et
les transférer de ce dernier sur votre ordinateur de poche et inversement, afin de pouvoir les
utiliser à votre guise. Vous pouvez en outre envoyer des informations à d’autres ordinateurs de
poche ou en recevoir de ceux-ci grâce à la transmission IR ou à la technologie sans fil Bluetooth®
ou aux fonctionnalités Wi-Fi.
Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti® 2
Vous pouvez saisir des informations directement sur votre ordinateur de poche à l’aide de
l’écriture Graffiti 2. L’écriture Graffiti 2 comporte tous les caractères d’un clavier standard. La saisie
de ces caractères sur votre ordinateur de poche ressemble beaucoup à la façon dont vous écrivez
naturellement des lettres, des chiffres et des symboles. Au lieu d’utiliser du papier et un crayon,
vous vous servez du stylet et de la zone de saisie sur votre ordinateur de poche. Il suffit de
quelques minutes pour apprendre à utiliser l’écriture Graffiti 2.
Ordinateur de poche Palm® T|X
52
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Ecriture dans la zone de saisie
Vous pouvez écrire des caractères Graffiti 2 dans la zone de saisie ou activer l’écriture plein écran
pour écrire sur la totalité de l’écran.
Conseil
Sélectionnez l’icône du
haut pour ouvrir le clavier
logiciel.
Conseil
Vous pouvez faire
apparaître les tracés
Graffiti 2 en tant que
caractères blancs dans la
zone de saisie.
Votre ordinateur de poche dispose de deux affichages de saisie différents (classique et large) pour
vous permettre de saisir des caractères Graffiti 2. Pour les ouvrir, appuyez et maintenez Saisie
enfoncée sur la barre d’état, puis sélectionnez l’icône de la zone de saisie que vous voulez.
Large
Nombres
Sélectionnez
l’icône du
milieu
Lettres majuscules
Lettres minuscules
Classique
Sélectionnez
l’icône du bas
Nombres
Ligne de chevauchement
des lettres majuscules
Lettres minuscules
Dans l’affichage choisi, écrivez les lettres minuscules, les lettres majuscules et les chiffres dans les
parties indiquées. Si vous écrivez des caractères au mauvais endroit, ceux-ci ne seront pas
reconnus correctement et des caractères incorrects s’inscriront.
Ordinateur de poche Palm® T|X
53
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Utilisation de l’écriture plein écran
Lorsque l’écriture plein écran est activée, vous pouvez écrire où vous voulez sur l’écran.
Par contre, lorsque l’écriture plein écran est désactivée, vous devez tracer les caractères dans la
zone de saisie de Graffiti 2 pour que votre ordinateur de poche les reconnaisse.
Vous pouvez écrire des lettres ou des caractères dans les zones suivantes :
Partie gauche de l’écran
Partie droite de l’écran
Ecrivez des lettres ou des caractères affectés à la zone de saisie abc.
Ecrivez des chiffres ou des caractères affectés à la zone de saisie 123.
Milieu de l’écran chevauchant la ligne de séparation imaginaire entre les parties gauche et
droite Ecrivez des lettres majuscules.
REMARQUE Si juste après avoir écrit un caractère, vous appuyez rapidement sur l’écran,
l’ordinateur de poche interprète cette action comme la saisie d’un point. Attendez une seconde
avant d’appuyer sur des boutons ou placez-y le curseur de façon à ce que l’action ne soit pas
interprétée comme un point.
Activez et désactivez l’écriture plein écran en appuyant sur Ecriture plein écran
d’état. Lorsque l’écriture plein écran est activée, l’icône passe du gris au blanc.
Ordinateur de poche Palm® T|X
dans la barre
54
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Ecrivez les lettres majuscules au milieu
Ecrivez les
lettres à gauche
Ecrivez les chiffres à
droite
Ecriture plein écran
Apprentissage de l’écriture Graffiti 2
Graffiti 2 est constitué par un ensemble de lettres, chiffres et symboles que vous pouvez utiliser
pour écrire directement sur l’écran. Il vous suffit de quelques minutes pour vous familiariser avec
l’écriture Graffiti 2. Le cas échéant, une simple manipulation vous permet de consulter l’aide.
0
1
2
Allez sur l’écran Applications et sélectionnez Visite guidée
.
Sélectionnez Utilisation de votre ordinateur de poche, puis Graffiti 2.
Parcourez les écrans pour vous familiariser avec l’écriture Graffiti 2.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
55
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Le saviez-vous ?
L’écriture Graffiti 2 met
automatiquement la
première lettre d’un
nouvel enregistrement ou
d’une nouvelle phrase en
majuscule.
Ecriture de caractères Graffiti 2
Conseil
Affichage des écrans
d’aide de Graffiti 2. Tracez
un trait partant du bas de
la zone de saisie jusqu’en
haut de l’écran de votre
ordinateur de poche.
0
1
2
3
4
5
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Ouvrez une application que vous utilisez pour saisir des informations, comme
l’application Calendrier, par exemple.
Appuyez sur l’écran à l’endroit où vous voulez insérer le caractère.
Placez le stylet dans la partie appropriée de la zone de saisie, si elle est
sélectionnée, ou dans la partie appropriée de l’écran, si l’écriture plein écran est
activée.
Tracez les caractères en suivant les indications des tableaux qui suivent ces
instructions. Commencez toujours le tracé au gros point.
Relevez le stylet de l’écran lorsque le tracé est terminé.
Lorsque vous relevez le stylet, votre ordinateur de poche reconnaît
le tracé et affiche la lettre correspondante sur l’écran, au niveau du
point d’insertion.
56
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Le saviez-vous ?
Les caractères Graffiti 2
réalisés à l’aide de deux
tracés sont reconnus
après le second tracé.
Effectuez le second tracé
juste après le premier
pour que le caractère
correct soit reconnu.
Pour bien utiliser l’écriture Graffiti 2
Le saviez-vous ?
Tracez les majuscules de
la même façon que les
minuscules. C’est
l’endroit où vous les
tracez qui change.
• Ecrivez à vitesse normale, sans incliner votre écriture.
Conseil
Votre ordinateur de poche
comporte des tableaux
affichant tous les
caractères Graffiti 2, les
raccourcis et les
commandes.
Personnalisez votre
ordinateur de poche de
façon à afficher ces
tableaux en traçant une
ligne de bas en haut sur
l’écran.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Lorsque vous vous servez de l’écriture Graffiti 2, gardez les conseils ci-dessous à l’esprit :
• Tracez les caractères en suivant exactement les indications des tableaux qui suivent ces
instructions. Ne tracez pas le point. Il est là uniquement pour vous indiquer où vous devez
commencer votre tracé.
• La zone d’écriture Graffiti 2, que ce soit la zone de saisie ou le plein écran, a deux sections.
Tracez les lettres en minuscule à gauche, les chiffres à droite et les lettres en majuscule au
milieu.
• Appuyez fermement.
• Tracez de gros caractères.
Si vous avez déjà utilisé l’écriture Graffiti sur un ordinateur de poche Palm Powered™ plus ancien,
vous n’aurez aucun mal à vous familiariser avec l’écriture Graffiti 2. Les caractères sont tracés de
la même façon, à l’exception du i, du t, du k et du chiffre 4. Ces lettres requièrent désormais deux
tracés, comme vous le faites lorsque vous utilisez du papier et un crayon.
Autre point : vous n’avez plus besoin d’utiliser la bascule de ponctuation pour les signes de
ponctuation fréquents (points, virgules ou arobases). Il vous suffit de tracer ces caractères à
l’endroit approprié dans la zone de saisie pour que votre ordinateur de poche les reconnaisse
immédiatement.
57
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Conseil
Vous pouvez sélectionner
des méthodes différentes
pour le tracé de certains
caractères Graffiti 2.
Choisissez celle qui vous
paraît la plus simple à
utiliser.
Alphabet Graffiti 2
Ordinateur de poche Palm® T|X
0
Tracez les lettres minuscules Graffiti 2 du côté GAUCHE
et les lettres majuscules au MILIEU de la zone de saisie.
Lettre
Tracé
Lettre
Tracé
Lettre
Tracé
Lettre
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Tracé
58
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Chiffres Graffiti 2
0
Tracez les chiffres sur le côté DROIT de la zone de saisie
Chiffre
Ordinateur de poche Palm® T|X
Tracé
Chiffre
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tracé
59
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Signes de ponctuation Graffiti 2
0
Tracez ces signes de ponctuation sur le côté GAUCHE de la zone de saisie
Signe
Tracé
Signe
Point
.
Signe et
commercial
&
Virgule
,
Retour
chariot
Apostrophe
‘
Arobase
@
Espace
Guillemets
“
Point
d’interrogation
?
Tabulation
Tracé
Point
d’exclamation
!
0
Ordinateur de poche Palm® T|X
60
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
0
Conseil
Des problèmes avec le
signe plus ou
l’astérisque ? Utilisez
d’abord la bascule de
ponctuation puis tracez le
caractère.
Tracez ces symboles sur le côté DROIT de la zone de saisie
Signe
Tracé
Signe
Point
.
Barre oblique
inversée
\
Virgule
,
Barre oblique
/
Tilde
ñ
Parenthèse
ouvrante
(
Tiret
-
Parenthèse
fermante
)
Plus
+
Egal
=
Tracé
Astérisque
*
Ordinateur de poche Palm® T|X
61
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Conseil
Des problèmes avec les
caractères accentués ?
Vous pouvez toujours
ouvrir le clavier logiciel,
appuyez sur int., puis sur
les caractères dont vous
avez besoin.
Caractères accentués Graffiti 2
Conseil
Dans la plupart des
applications, vous pouvez
obtenir de l’aide
concernant le tracé des
caractères Graffiti 2.
Ouvrez le menu Edition et
sélectionnez Aide
Graffiti 2.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Pour les caractères accentués, tracez la lettre sur le côté gauche de la zone de saisie, puis tracez
l’accent du côté droit.
0
Tracez ces accents sur le côté DROIT de la zone de saisie
Accent
Tracé
Accent
Aigu
á
Tréma
ä
Grave
à
Circonflexe
â
Tilde
ã
Anneau
å
Tracé
62
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Gestes Graffiti 2
0
Tracez les gestes du côté GAUCHE
ou au milieu de la zone de saisie.
Geste
Ordinateur de poche Palm® T|X
Tracé
Geste
Couper
Coller
Copier
Annuler
Tracé
63
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Conseil
Si vous tracez par erreur
la bascule de
ponctuation, vous pouvez
la saisir de nouveau pour
l’annuler, ou attendre
quelques instants ; elle
disparaîtra
automatiquement.
Symboles et autres caractères spéciaux Graffiti 2
Le saviez-vous ?
Si vous tracez deux
bascules de ponctuation,
cela a pour effet d’annuler
la mise en majuscule
automatique de la
première lettre d’une
nouvelle entrée ou d’une
nouvelle phrase.
Vous pouvez tracer les symboles et autres caractères spéciaux des deux côtés de la zone de saisie,
à l’aide du tracé Bascule de ponctuation.
0
0
1
Tracez la bascule de ponctuation
.
Lorsque ce mode est actif, un
indicateur apparaît dans l’angle
inférieur droit de l’écran.
Indicateur de
bascule
de ponctuation
2
Tracez le symbole ou le caractère spécial présenté dans le tableau suivant.
Vous pouvez tracer un symbole ou un caractère spécial à n’importe quel endroit
de la zone de saisie.
3
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Saisissez un autre tracé de bascule pour terminer le caractère et l’afficher plus
rapidement.
Une fois que l’indicateur de bascule de ponctuation disparaît,
le caractère s’affiche.
64
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Symboles et caractères spéciaux Graffiti 2
0
Tracez les symboles de N’IMPORTE QUEL CÔTÉ de la zone de saisie
Ordinateur de poche Palm® T|X
65
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Ecriture d’un raccourci Graffiti 2
Graffiti 2 contient un certain nombre de raccourcis qui facilitent la saisie d’informations courantes.
Par exemple, lorsque vous utilisez le tracé du raccourci, suivi de chd, vous saisissez
automatiquement la date et l’heure actuelles. Vous pouvez également créer vos propres
raccourcis.
0
0
1
2
Utilisez le tracé de raccourci
Ce tracé apparaît au point
d’insertion.
.
Tracez le caractère de raccourci en vous reportant au tableau suivant.
Vous pouvez tracer des raccourcis à gauche de la zone de saisie ou au milieu de
celle-ci.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Le tracé de raccourci est remplacé par le texte représenté par le
caractère.
66
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Raccourcis Graffiti 2
0
Tracez les raccourcis sur le côté GAUCHE ou au MILIEU de la zone de saisie
Ordinateur de poche Palm® T|X
Entrée
Raccourci
Entrée
Raccourci
Cachet dateur
cd
Cachet horaire
ch
Cachet
horodateur
chd
Réunion
re
Petit déjeuner
pd
Déjeuner
de
Dîner
di
67
»
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Terme clé
Entrée Une information
saisie dans une
application, comme par
exemple un contact dans
Contacts ou un rendezvous dans Calendrier.
Utilisation du clavier logiciel
Conseil
Si un curseur clignote à
l’écran, cela signifie que
vous pouvez entrer du
texte.
Vous pouvez utiliser le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte, des chiffres ou
des symboles sur votre ordinateur de poche.
0
1
Ouvrez une entrée :
a. Ouvrez une application.
b. Sélectionnez une entrée ou appuyez sur Nouveau.
2
3
Si la zone de saisie est masquée, sélectionnez Saisie
l’ouvrir.
sur la barre d’état pour
Appuyez sur abc ou 123 pour
ouvrir le clavier numérique ou
alphabétique.
Suite
Appuyez pour ouvrir les claviers
Ordinateur de poche Palm® T|X
68
CHAPITRE 4
Conseil
Si vous avez beaucoup
d’informations à saisir,
utilisez un clavier sans fil
portable pour accélérer la
saisie des données.
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
4
[ & ] FACULTATIF
s’affichent.
Effectuez votre choix parmi les quatre claviers qui
abc - minuscules
Tabulation
Retour arrière
Entrée
Bascule Maj.
Appuyez ici pour afficher le
clavier des minuscules
ABC - majuscules
Appuyez ici pour afficher le
clavier des majuscules
123 - clavier numérique
Appuyez ici pour
afficher le clavier
numérique
int. - clavier international
Appuyez ici pour afficher le
clavier international
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
69
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Saisie d’informations de l’application Contacts dans
une autre application
Vous déjeunez avec quelqu’un et les informations de cette personne se trouvent dans vos
Contacts ? Utilisez Recherche nº tél. pour saisir rapidement le nom d’une personne et ses
informations principales de contact dans un rendez-vous créé avec l’application Calendrier.
Cette fonction est disponible dans Calendrier, Mémos, Tâches et Dépenses.
0
1
Ouvrez une entrée :
a. Ouvrez une application.
b. Sélectionnez une entrée ou Nouveau.
Dans l’application Dépenses uniquement : sélectionnez Détails, puis
Participants.
2
Ajoutez le contact grâce à Recherche n° tél. :
a. Appuyez à l’endroit où vous voulez saisir le contact.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Options, puis Recherche n° tél.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
70
CHAPITRE 4
Conseil
Vous pouvez également
saisir les premières
lettres du nom du contact,
puis ouvrir Recherche
n° tél. Le premier nom de
contact correspondant
aux lettres saisies est mis
en surbrillance.
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Suite
d. Sélectionnez le contact, puis Ajouter.
3
[ & ] FACULTATIF
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Pour ajouter un autre contact, répétez l’étape 2.
Le nom et le numéro de téléphone du contact sont entrés
automatiquement.
71
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Modification d’informations
Le processus de modification d’informations sur votre ordinateur de poche est similaire à celui
que vous utilisez dans les applications de traitement de texte de votre ordinateur de bureau.
Sélectionnez les informations, puis appliquez la commande appropriée.
Sélection d’informations
Plusieurs méthodes vous permettent de sélectionner des informations à modifier ou à supprimer.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Sélection de texte
Placez le curseur avant ou après le texte que vous voulez
sélectionner et faites-le glisser sur tout le texte qui vous intéresse.
Sélection d’un mot
Appuyez deux fois sur un mot pour le sélectionner.
Sélection d’une ligne
Appuyez trois fois sur une ligne (à n’importe quel endroit) pour la
sélectionner. Le retour chariot ou l’espace final est sélectionné de
même que le texte.
72
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Conseil
Il existe des méthodes de
copie et de collage des
informations encore plus
rapides :
Copie et collage d’informations
• Utilisez les Gestes
Graffiti 2.
• Utilisez le tracé de
commande Graffiti 2 et le
raccourci de menu pour
couper, copier ou coller
(/X, /C, /V)
• Sélectionnez le texte,
utilisez le tracé de
commande, et appuyez
sur l’icône pour couper
ou copier à partir de la
barre d’outils de
commande qui s’affiche.
Le processus de copie et de collage sur votre ordinateur de poche est similaire à celui que vous
utilisez dans les applications de traitement de texte de votre ordinateur de bureau.
0
1
Sélectionnez les informations que vous souhaitez copier.
2
Copiez les informations :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Edition, puis Copier.
3
Appuyez à l’endroit où vous voulez copier les informations.
4
Sélectionnez Edition, puis Coller.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
73
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Suppression d’informations
Conseil
Supprimez des
informations à l’aide de
l’écriture Graffiti 2.
Sélectionnez les
informations, puis tracez
une ligne de droite à
gauche dans la zone de
saisie.
Vous pouvez supprimer une partie ou la totalité d’un enregistrement à l’aide de la commande
Couper.
0
1
Sélectionnez les informations que vous souhaitez supprimer.
2
Supprimez les informations :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Edition, puis Couper.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
74
CHAPITRE 4
Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec la
configuration ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Partage
Transmission IR ou envoi d’informations vers un autre ordinateur de
poche Palm Powered
Personnalisation
• Sélection de méthodes différentes pour le tracé de certains caractères
Graffiti 2
• Création de vos propres raccourcis Graffiti 2
Questions
fréquentes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la saisie
d’informations
75
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur
de poche et votre ordinateur de bureau
Dans ce chapitre
Pourquoi synchroniser les
informations ?
Synchronisation avec un
câble ou un port IR
Synchronisation à l’aide de la
technologie sans fil
Synchronisation en vous
connectant à un ordinateur
sur le réseau
Personnalisation de vos
paramètres de
synchronisation
Installation d’applications
sur votre ordinateur de poche
Saisie d’informations à l’aide
de votre ordinateur de bureau
Importation d’informations à
partir d’autres applications
Installation des logiciels
supplémentaires à partir du CD
Si vous synchronisez régulièrement
votre ordinateur de poche avec votre
ordinateur de bureau, vous avez déjà
apprécié la facilité avec laquelle la
synchronisation permet de transférer,
mettre à jour et sauvegarder des
grands volumes d’informations sur
votre ordinateur de poche.
La synchronisation constitue tout
simplement l’action de mettre à jour
automatiquement des informations
saisies sur un périphérique (votre
ordinateur de poche ou votre
ordinateur) sur un autre périphérique.
Vous n’avez pas à entrer les
informations deux fois.
Avantages
• Saisie et mise à jour rapide des
informations sur votre ordinateur et
votre ordinateur de poche
• Installation d’applications
• Protection de vos informations
• Envoi de photos et vidéos de votre
ordinateur de poche vers votre
ordinateur de bureau
Suppression d’une
application
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
76
CHAPITRE 5
Conseil
Synchronisez les fichiers
Microsoft Word,
PowerPoint ou Excel à
partir de votre ordinateur
et ouvrez-les dans
l’application Documents
de votre ordinateur de
poche pour les visualiser
et les modifier à votre
convenance.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Pourquoi synchroniser les informations ?
Pour accélérer et faciliter la saisie et la mise à jour des informations sur votre ordinateur et votre
ordinateur de poche. La synchronisation met à jour les informations à la fois sur votre ordinateur
de poche et dans le logiciel Palm® Desktop de votre ordinateur. Vous pouvez par exemple saisir
une liste de contacts sur votre ordinateur, puis l’envoyer sur votre ordinateur de poche, au lieu de
ré-entrer les informations.
REMARQUE Lors de l’installation à partir du CD, vous pouvez choisir de synchroniser votre
ordinateur de poche avec Microsoft Outlook sur votre ordinateur (Windows uniquement).
Installation d’applications. En quelques clics seulement, vous pouvez utiliser Installation rapide
Palm® pour ajouter des fichiers à certaines applications de votre ordinateur de poche ou installer
des logiciels supplémentaires.
Pour protéger vos informations. Rien de pire que de perdre des informations importantes.
Chaque fois que vous synchronisez des informations, une copie de sauvegarde est créée. En cas
de problème sur votre ordinateur de poche ou votre ordinateur, les informations ne sont pas
perdues ; vous pouvez les restaurer très rapidement sur les deux appareils.
[ ! ] IMPORTANT N’oubliez pas de synchroniser les informations au moins une fois par jour, afin
de disposer en permanence d’une copie de sauvegarde récente des informations importantes.
Ordinateur de poche Palm® T|X
77
CHAPITRE 5
[ ! ] Avant de commencer
Suivez les étapes
ci-dessous :
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Quelles sont les informations synchronisées ?
Lorsque vous installez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d’installation, une conduite est
installée sur votre ordinateur pour chacune des applications suivantes :
• Effectuez une
configuration initiale de
l’ordinateur de poche.
• Installez le logiciel
Palm® Desktop et les
autres logiciels à partir
du CD.
»
Terme clé
Conduite Le logiciel de
synchronisation qui
permet de relier une
application de votre
ordinateur de bureau à la
même application sur
votre ordinateur de
poche.
Conseil
Vous pouvez procéder à
la synchronisation sans fil
de votre ordinateur de
poche avec votre
ordinateur de bureau
grâce aux technologies
Wi-Fi et Bluetooth®
équipant votre ordinateur
de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Les conduites vous permettent de transférer des informations entre l’application sur votre
ordinateur de poche et l’application correspondante dans le logiciel Palm Desktop lorsque vous
synchronisez.
REMARQUE Les informations provenant des applications Dépenses et Media ne sont
synchronisées que sur les ordinateurs Windows.
Lors de l’installation à partir du CD (Windows uniquement), vous pouvez synchroniser votre
ordinateur de poche avec Microsoft Outlook sur votre ordinateur. Si vous choisissez Outlook, les
infos de Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec les informations des
applications équivalentes dans Outlook (dans Outlook, Mémos s’appelle Notes). Les informations
provenant des applications Dépenses, Notes et Média sont quant à elles synchronisées avec
l’application correspondante dans le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez insérer le CD à tout
moment pour synchroniser avec Outlook si vous n’avez pas suivi cette procédure lors de
l’installation initiale.
REMARQUE Vous pouvez également configurer l’application VersaMail® pour qu’elle soit
synchronisée avec Outlook.
Vous pouvez synchroniser plusieurs ordinateurs de poche avec votre ordinateur. A titre d’exemple,
les membres d’une même famille peuvent synchroniser leurs ordinateurs de poche avec la même
copie du logiciel Palm Desktop. Certains peuvent choisir de synchroniser avec le logiciel
Palm Desktop, alors que d’autres peuvent opter pour Outlook. Veillez simplement à ce que chaque
ordinateur de poche dispose d’un nom d’utilisateur propre ; en effet, le logiciel Palm Desktop
utilise ce dernier pour identifier l’ordinateur de poche durant la synchronisation. Des pertes de
données peuvent se produire si deux noms d’utilisateur sont identiques.
78
CHAPITRE 5
»
Terme clé
HotSync® Technologie
vous permettant de
synchroniser les
informations de votre
ordinateur de poche avec
celles de votre ordinateur.
Conseil
Si la boîte de dialogue
Sélectionner l’utilisateur
apparaît lors de la
synchronisation,
sélectionnez le nom
d’utilisateur contenant les
informations que vous
souhaitez synchroniser,
puis cliquez sur OK.
Conseil
Si vous avez besoin
d’aide pour la
synchronisation,
reportez-vous à
Je n’arrive pas à
synchroniser mon
ordinateur de poche avec
mon ordinateur de
bureau.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Comment synchroniser
Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour procéder à la synchronisation de votre
ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau :
• Synchronisation sans fil grâce à la technologie Wi-Fi® (Windows uniquement) ou Bluetooth®
équipant votre ordinateur de poche
• Utilisation du câble de synchronisation reliant votre ordinateur de poche et votre ordinateur de
bureau
• Utilisation du port infrarouge (IR) de votre ordinateur de poche
• Utilisation d’un autre ordinateur sur un réseau pour synchroniser avec votre ordinateur sur le
même réseau
• (Windows uniquement) Utilisation d’un téléphone ou d’un modem pour vous connecter au
réseau de l’entreprise (le téléphone et le modem sont vendus séparément)
[ ! ] IMPORTANT Lors de votre première synchronisation, vous devez utiliser le câble HotSync ou
le port IR de votre ordinateur de poche. Si vous avez suivi les instructions de synchronisation lors
de la configuration initiale, cette spécification a déjà été traitée.
Pour procéder à une synchronisation, HotSync® Manager doit être actif. HotSync Manager a été
installé en même temps que le logiciel Palm® Desktop ; si vous n’avez pas installé le logiciel
Palm Desktop, HotSync Manager ne se trouve pas sur votre ordinateur de bureau.
Sur un ordinateur Windows, HotSync Manager est actif lorsque son icône
apparaît dans le coin
inférieur droit de votre écran. Si l’icône ne s’y trouve pas, activez-la en cliquant sur Démarrer, puis
en sélectionnant Programmes. Recherchez le dossier Palm, puis sélectionnez HotSync Manager.
Sous Windows, le logiciel Palm Desktop comprend Palm® Média, qui sert au transfert des photos
et des vidéos sur votre ordinateur de poche, et Installation rapide Palm, qui installe les
applications (PRC ou PDB) à utiliser sur votre ordinateur de poche lors de la synchronisation.
79
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
REMARQUE Sur Mac, utilisez le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche pour transférer des
photos et des vidéos et installer des applications sur votre ordinateur de poche après
synchronisation.
Lorsque vous transférez un fichier sur votre ordinateur de poche via la synchronisation, le fichier
(par exemple une vidéo) peut être converti pour un affichage optimal sur votre ordinateur de poche.
Quand utiliser chaque méthode ?
La méthode utilisée pour déplacer des informations sur votre ordinateur de poche dépend du type
de ces informations. Voici les méthodes à utiliser en fonction des différents types d’informations.
0
Informations dans Contacts, Calendrier, Tâches, Mémos,
Notes (Windows uniquement : Dépenses, VersaMail)
Utilisez Palm Desktop ou Outlook (Windows) pour entrer
des informations sur votre ordinateur de bureau.
Procédez ensuite à une synchronisation pour transférer
les nouvelles informations ou les informations mises à
jour de votre ordinateur de bureau sur votre ordinateur
de poche.
Applications (fichier PRC ou PDB) Utilisez Installation
rapide dans Palm Desktop (Windows) ou faites glisser
l’application sur l’icône du droplet Envoyer à l’ordinateur
de poche sur votre bureau (Mac), puis effectuez une
synchronisation pour installer l’application sur votre
ordinateur de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
80
CHAPITRE 5
Le saviez-vous ?
Lorsque vous transférez
des photos et des vidéos
à l’aide de l’application de
bureau Média, il se peut
que les fichiers soient
convertis pour permettre
leur affichage sur votre
ordinateur de poche.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Documents Word, feuilles de calculs Excel, présentations
PowerPoint Utilisez l’application Documents To Go® sur
votre ordinateur de bureau ou l’application Documents
dans le logiciel Palm Desktop (Windows uniquement).
Effectuez une synchronisation pour transférer des fichiers
de votre ordinateur à votre ordinateur de poche.
Photos et vidéos Utilisez l’application de bureau Média
de Palm Desktop (Windows) ou faites glisser les fichiers
sur l’icône du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche sur
votre ordinateur de bureau (Mac). Effectuez une
synchronisation pour transférer des fichiers de votre
ordinateur à votre ordinateur de poche.
Fichiers musicaux (MP3) Dans Windows, utilisez
l’application musicale de votre ordinateur de bureau pour
transférer les fichiers sur votre ordinateur de poche ou
dans le dossier Audio de la carte d’extension insérée
dans votre ordinateur de poche. Sur Mac, faites glisser
les fichiers sur l’icône du droplet Envoyer à l’ordinateur
de poche, puis procédez à la synchronisation pour
transférer les fichiers de votre Mac à votre carte
d’extension.
Ordinateur de poche Palm® T|X
81
CHAPITRE 5
[ ! ] Avant de commencer
Pour procéder à une
synchronisation, HotSync
Manager doit être actif.
• HotSync Manager a été
installé en même temps
que le logiciel Palm
Desktop ; si vous n’avez
pas installé le logiciel
Palm Desktop, HotSync
Manager ne se trouve pas
sur votre ordinateur de
bureau.
• Sur un ordinateur
Windows, HotSync
Manager est actif lorsque
son icône apparaît dans
le coin inférieur droit de
votre écran. Si l’icône ne
s’y trouve pas, activez-la
en cliquant sur Démarrer,
puis en sélectionnant
Programmes. Recherchez
le dossier Palm, puis
sélectionnez HotSync
Manager.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Synchronisation avec un câble ou un port IR
Vous pouvez procéder à une synchronisation directe à l’aide d’un câble, du port IR, de la
technologie Wi-Fi ou Bluetooth ou d’un modem.
Synchronisation avec un câble
0
1
Connectez le câble de
synchronisation USB au port
USB de votre ordinateur, puis
branchez l’autre extrémité sur
votre ordinateur de poche.
Suite
82
CHAPITRE 5
Conseil
Si vous avez besoin d’aide
pour la synchronisation,
reportez-vous à Je n’arrive pas
à synchroniser mon
ordinateur de poche avec mon
ordinateur de bureau.
Conseil
Si la boîte de dialogue
Sélectionner l’utilisateur
apparaît lors de la
synchronisation, sélectionnez
le nom d’utilisateur contenant
les informations que vous
souhaitez synchroniser, puis
cliquez sur OK.
Conseil
En cas de problème lors de la
synchronisation, un message
s’affiche sur votre écran vous
demandant si vous souhaitez
consulter le journal. Consultez
le journal de HotSync® pour
voir quelles applications ont
été synchronisées et si des
problèmes se sont produits
lors du processus. Allez à
l’écran Applications de votre
ordinateur de poche et
sélectionnez HotSync, puis
Journal ; vous pouvez
également cliquer sur l’icône
HotSync Manager de votre
ordinateur de bureau, puis sur
Afficher journal.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
2
Synchronisez votre ordinateur de
poche avec votre ordinateur :
a. Appuyez sur le bouton de
synchronisation situé sur le
câble de synchronisation
USB.
b. Une fois la synchronisation
terminée, un message
apparaît en haut de l’écran de
votre ordinateur de poche ;
vous pouvez alors
déconnecter l’ordinateur de
poche du câble.
Terminé
83
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Synchronisation à l’aide du port IR
[ ! ] Avant de commencer
Votre ordinateur doit être
équipé des éléments
suivants :
• Un port et un pilote IR
ou un périphérique IR qui
lui est connecté.
Reportez-vous à la
documentation de votre
ordinateur de bureau
pour savoir s’il prend en
charge les
communications par
infrarouge.
Le câble n’est pas nécessaire lorsque vous procédez à une synchronisation à l’aide du port IR de
votre ordinateur de poche. Cette option est particulièrement utile si vous êtes en déplacement
avec un ordinateur portable également doté d’un port IR.
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Préparez votre ordinateur de bureau en vue de la synchronisation IR :
a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager
coin inférieur droit de l’écran.
dans la barre des tâches, dans le
b. Assurez-vous que l’option Infrarouge est sélectionnée.
Suite
• HotSync Manager doit
être actif. Sur un
ordinateur Windows,
HotSync Manager est
actif lorsque son icône
apparaît dans le coin
inférieur droit de votre
écran.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
utiliser votre
téléphone IR avec la
technologie sans fil
Bluetooth pour
synchroniser.
Ordinateur de poche Palm® T|X
84
CHAPITRE 5
Conseil
Vous pouvez continuer à
utiliser le câble de
synchronisation même si
votre ordinateur de
bureau est configuré pour
la synchronisation par
infrarouge. Si vous
déconnectez le câble
après avoir sélectionné
Infrarouge sur un
ordinateur Windows,
veillez à cliquer sur
l’icône HotSync Manager
et à sélectionner Local
USB avant de
reconnecter le câble.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
2
a. Allez dans Applications et
sélectionnez HotSync
.
Icône HotSync
b. Appuyez sur Locale.
c. Appuyez sur la liste de sélection
en dessous de l’icône HotSync et
sélectionnez IR au PC/Ordinateur.
Appuyez sur la liste de sélection
d. Placez le port IR de votre ordinateur de poche à quelques centimètres de
celui de votre ordinateur de bureau.
e. Appuyez sur l’icône HotSync
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Synchronisez votre ordinateur de
poche avec votre ordinateur de
bureau :
de votre ordinateur de poche.
Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en
haut de l’écran de votre ordinateur de poche. Soyez patient, la
synchronisation peut prendre quelques minutes.
85
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
MAC UNIQUEMENT
0
1
Préparez votre ordinateur de bureau en vue de la synchronisation IR :
a. Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager
dans le dossier Palm.
b. Sous l’onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé.
c. Cliquez sur l’onglet Paramètres de connexion.
d. Cochez la case Activé, à côté du port infrarouge.
e. Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
86
CHAPITRE 5
Le saviez-vous ?
Vous pouvez continuer à
utiliser le câble de
synchronisation même si
votre ordinateur de
bureau est configuré pour
la synchronisation par
infrarouge.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
2
Synchronisez votre ordinateur de
poche avec votre ordinateur de
bureau :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez HotSync
.
Icône
HotSync
b. Sélectionnez Locale.
Conseil
Mac Désactivez le port
IR lorsque vous ne
l’utilisez pas, afin
d’améliorer la vitesse de
la synchronisation par
câble.
c. Appuyez sur la liste de sélection en
dessous de l’icône HotSync et
sélectionnez IR au PC/Ordinateur.
d. Placez le port IR de votre ordinateur de poche à quelques centimètres de
celui de votre ordinateur de bureau.
e. Appuyez sur l’icône HotSync
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Appuyez sur la liste de sélection
de votre ordinateur de poche.
Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en
haut de l’écran de votre ordinateur de poche. Soyez patient, la
synchronisation peut prendre quelques minutes.
87
CHAPITRE 5
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez procéder
comme suit :
• Vous devez également
configurer une connexion
réseau Wi-Fi.
• Vous devez activer
l’application Wi-Fi sur
votre ordinateur de poche
et vous connecter à un
réseau Wi-Fi.
• Si votre ordinateur est
protégé par le pare-feu
Internet de votre société,
vous devrez peut-être
définir un réseau virtuel
privé (VPN). Contactez
l’administrateur système
pour obtenir ces
informations.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil
Les technologies sans fil Wi-Fi et Bluetooth vous permettent de vous connecter aisément à votre
ordinateur de bureau sans câble.
Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Allez dans Applications et sélectionnez HotSync
2
Sélectionnez Réseau.
.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
88
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
3
Appuyez sur la liste de sélection
Service et sélectionnez votre PC.
Si vous avez effectué une
synchronisation avec votre
ordinateur à l’aide d’un câble, votre
PC figure dans la liste.
Si votre PC ne figure pas dans la
liste, sélectionnez Sélectionner PC
et suivez les instructions de
l’assistant Config. HotSync par
réseau pour ajouter votre PC.
4
Appuyez sur l’icône HotSync
sur votre ordinateur de poche pour le
synchroniser avec votre ordinateur de bureau. Vous en avez terminé avec cette
procédure.
Si votre ordinateur de poche ne se synchronise pas avec votre ordinateur,
passez à l’étape 5.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
89
CHAPITRE 5
Conseil
Si votre réseau Wi-Fi n’est
pas disponible, vous
pouvez quand même
procéder à une
synchronisation sans fil à
l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth.
Le saviez-vous ?
Si vous utilisez Microsoft
Exchange ActiveSync,
vos messages
électroniques et les
informations de votre
calendrier sont
directement synchronisés
avec le serveur Exchange
de votre entreprise.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez modifier les
conduites utilisées durant
la synchronisation Wi-Fi
en ouvrant le menu, en
sélectionnant
Configuration conduite
dans le menu Options,
puis en cochant ou
décochant les cases de
conduites appropriées.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
5
Sur votre ordinateur de poche,
assurez-vous que Wi-Fi est
sélectionné dans la case Service.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez
Wi-Fi :
a. Ouvre les menus de l’écran
HotSync.
b. Sélectionnez Config. réseau dans
le menu Options.
c. Sélectionnez Wi-Fi dans la liste
de sélection Service, puis
Terminé.
6
Sur votre ordinateur, configurez HotSync Manager pour une synchronisation
réseau :
a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager
coin inférieur droit de l’écran.
dans la barre des tâches, dans le
b. Sélectionnez Réseau.
Suite
90
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
7
Appuyez sur l’icône HotSync
sur votre ordinateur de poche pour le
synchroniser avec votre ordinateur de bureau.
Si votre ordinateur de poche ne se synchronise pas avec votre ordinateur,
passez à l’étape 8.
8
Sur votre ordinateur de poche,
configurez les préférences
ModemSync :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Préf. sync par
modem dans le menu Options,
puis Réseau.
c. Sélectionnez OK.
9
Configurez les préférences
LANSync :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Préf. LANSync dans
le menu Options, puis LANSync.
c. Sélectionnez OK.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
91
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
10
Appuyez sur l’icône HotSync
sur votre ordinateur de poche pour le
synchroniser avec votre ordinateur de bureau.
Si vous n’arrivez toujours pas à synchroniser votre ordinateur de poche avec
votre ordinateur, contactez votre administrateur Wi-Fi pour obtenir de l’aide.
Vous pouvez également consulter le site Web d’assistance à l’adresse suivante :
www.palm.com/support.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
92
CHAPITRE 5
[ ! ] Avant de commencer
Votre ordinateur doit être
équipé des éléments
suivants :
• Une antenne et un
logiciel Bluetooth doivent
être installés sur votre
ordinateur.
• HotSync Manager doit
être actif. Sur un
ordinateur Windows,
HotSync Manager est actif
lorsque son icône
apparaît dans le coin
inférieur droit de votre
écran.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Configuration d’une connexion pour la synchronisation Bluetooth®
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Appuyez sur les commandes Bluetooth
2
Ouvrez l’Assistant d’installation du PC :
dans la barre d’état.
a. Sélectionnez Préf.
b. Sélectionnez Config. périph.
c. Sélectionnez Configuration du PC.
d. Sélectionnez HotSync Bluetooth puis Suivant.
.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
93
CHAPITRE 5
Conseil
Pour ouvrir HotSync®
Manager sur votre
ordinateur lors de
l’étape 2 des instructions
à l’écran (voir ci-dessous
l’étape 4b de la
procédure), cliquez sur
l’icône HotSync Manager
de la barre des tâches,
située dans le coin
inférieur droit de l’écran
de votre ordinateur.
Conseil
N’oubliez pas, que pour
pouvoir communiquer,
les périphériques
Bluetooth ne doivent pas
être séparés d’une
distance supérieure à
10 mètres.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
3
Sélectionnez un ordinateur et
appuyez sur Oui.
L’icône de détection
apparaît pour indiquer que le
processus de détection est
activé.
Si votre ordinateur n’est pas
apparu dans les résultats de la
détection, sélectionnez Plus pour
lancer une nouvelle recherche.
4
Configurez une connexion pour la synchronisation sans fil :
a. Suivez les instructions à l’écran pour les étapes 1 à 3, en sélectionnant
Suivant après chaque étape.
b. Sélectionnez Lancer HotSync à l’étape 4.
c. Appuyez sur l’icône HotSync
sans fil.
Terminé
pour effectuer une synchronisation
Vous pouvez désormais vous synchroniser avec votre ordinateur
sans fil en toute simplicité.
Ordinateur de poche Palm® T|X
94
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
MAC UNIQUEMENT
0
1
2
Allez à Applications et sélectionnez Préf.
.
Ouvrez l’écran Modifier la
connexion :
a. Dans la liste Communication de
l’écran Préférences, sélectionnez
Connexion.
b. Sélectionnez Nouv.
3
Configurez la connexion à votre
ordinateur :
a. Saisissez un nom de connexion,
comme par exemple BT vers Mac.
b. Appuyez sur la liste de sélection
Se connecter au et
sélectionnez PC.
c. Appuyez sur la liste de sélection
Via et sélectionnez Bluetooth.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
95
CHAPITRE 5
Conseil
A l’instar de vos comptes
bancaires pour lesquels il
est conseillé d’utiliser des
numéros de code
confidentiels (PIN)
différents, vos clés
d’authentification sont
plus sécurisées si vous en
utilisez une différente
pour chacun des
périphériques auxquels
vous vous connectez —
une clé d’authentification
pour une connexion
téléphonique, une autre
pour une connexion à un
ordinateur, et ainsi de
suite. Rappelez-vous
toutefois que vous devez
entrer la même clé
d’authentification sur
l’ordinateur de poche et le
périphérique auquel vous
souhaitez vous connecter.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Suite
d. Assurez-vous que l’ordinateur est configuré pour accepter une connexion
Bluetooth.
REMARQUE Reportez-vous à la documentation accompagnant l’ordinateur
pour plus d’informations sur sa configuration en vue d’une connexion
Bluetooth. La documentation peut faire référence à une connexion Bluetooth en
tant qu’appairage Bluetooth ou lien Bluetooth.
e. Sélectionnez la case Périph.
4
Sélectionnez l’ordinateur :
a. Lorsque l’écran Résultats de la détection s’affiche, sélectionnez votre
ordinateur. Si votre ordinateur n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez Plus.
b. Sélectionnez Oui.
Suite
96
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
5
[ & ] FACULTATIF
Entrez une clé d’authentification si vous y êtes invité :
a. Entrez un numéro de clé d’authentification. Il peut s’agir d’un numéro
quelconque ; vous n’avez pas, par exemple, à employer un mot de passe
d’accès à un réseau ou à un compte de messagerie.
[ ! ] IMPORTANT Vous devez saisir la même clé d’authentification sur votre
ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau pour vous synchroniser sans
fil à votre ordinateur de bureau. Nous vous recommandons d’utiliser une clé
d’authentification de 16 chiffres le cas échéant afin de renforcer la sécurité de
votre ordinateur de poche. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile
à déchiffrer.
b. Sélectionnez Oui.
6
Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur :
a. Allez dans Applications et sélectionnez HotSync
.
b. Vérifiez que Local est sélectionné, puis sélectionnez la connexion que vous
avez créée à l’étape 3 dans la liste de sélection.
c. Appuyez sur l’icône HotSync
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
de l’écran.
Vous pouvez désormais vous synchroniser avec votre ordinateur
sans fil en toute simplicité.
97
CHAPITRE 5
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez créer une
connexion Bluetooth sur
votre ordinateur de
poche, et votre ordinateur
de bureau doit disposer
des éléments suivants :
• Une antenne et un
logiciel Bluetooth doivent
être installés sur votre
ordinateur.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth
1
2
.
Configurez la synchronisation
Bluetooth :
a. Sélectionnez Locale.
• Vous devez activer
HotSync Manager sur
votre ordinateur. Sur un
ordinateur Windows,
HotSync Manager est
actif lorsque son icône
apparaît dans le coin
inférieur droit de votre
écran.
Icône
HotSync
b. Appuyez sur la liste de
sélection en dessous de
l’icône HotSync et
sélectionnez une connexion
Bluetooth.
Appuyez sur la liste de sélection
3
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Allez dans Applications et sélectionnez HotSync
Appuyez sur l’icône HotSync
de votre ordinateur de poche.
Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en
haut de l’écran de votre ordinateur de poche. Soyez patient, la
synchronisation peut prendre quelques minutes.
98
CHAPITRE 5
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez disposer de la
configuration suivante
avant toute
synchronisation sur un
réseau :
• Votre ordinateur doit
prendre en charge le
protocole TCP/IP.
• Le réseau de l’entreprise
et son serveur d’accès
distant doivent prendre en
charge le protocole TCP/IP.
• Vous devez disposer
d’un compte d’accès
distant.
Contactez l’administrateur
système pour obtenir de
l’aide.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Synchronisation en accédant à distance à un réseau
WINDOWS UNIQUEMENT
[ ! ] IMPORTANT Lors de votre première synchronisation, vous devez utiliser le câble ou la
communication par infrarouge. Vous pourrez par la suite synchroniser sur un réseau.
0
1
Préparez votre ordinateur de bureau en vue de la synchronisation par réseau :
a. Allumez votre ordinateur.
b. Cliquez sur l’icône HotSync Manager
dans la barre des tâches, dans le
coin inférieur droit de l’écran, puis sélectionnez Réseau.
c. Cliquez de nouveau sur l’icône HotSync Manager, puis sélectionnez
Configuration.
Suite
Pour synchroniser en
accédant à distance à un
réseau, vous devez
également disposer d’un
téléphone portable (vendu
séparément) que vous
pourrez utiliser comme
modem pour vous
connecter au réseau ou
d’un modem externe
(vendu séparément).
Ordinateur de poche Palm® T|X
99
CHAPITRE 5
Conseil
Cliquez sur Paramètres
TCP/IP pour afficher les
paramètres principaux de
votre ordinateur. Vérifiez
que ces paramètres sont
appropriés sur votre
ordinateur de poche en
sélectionnant l’icône
HotSync dans la vue
Applications, puis Config.
du PC principal dans le
menu Options. Si les
paramètres ne
correspondent pas,
redémarrez votre
ordinateur et
synchronisez votre
ordinateur de poche avec
votre ordinateur à l’aide
du câble ou du port IR
avant toute
synchronisation par
accès à distance à un
réseau.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Suite
d. Cliquez sur l’onglet Réseau et assurez-vous que la case située en regard de
votre nom d’utilisateur est cochée. Dans le cas contraire, cliquez dessus.
e. Cliquez sur OK.
Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau à
l’aide d’un câble ou d’un port IR.
Suite
100
CHAPITRE 5
Conseil
Utilisez Préférences
réseau pour configurer
un service si ce n’est pas
déjà fait. Contactez
l’administrateur système
pour obtenir des
informations sur les
services réseau.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
2
Préparez votre ordinateur de poche en
vue de la synchronisation par réseau :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez HotSync
.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Préf. sync par modem
dans le menu Options.
d. Sélectionnez Direct au modem puis
OK.
3
Sélectionnez un service :
a. Appuyez sur Réseau.
b. Appuyez sur la liste de sélection
Service et sélectionnez le service à
utiliser pour vous connecter au
réseau de l’entreprise. Contactez
l’administrateur système si vous ne
savez pas quel service utiliser.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
Appuyez sur la liste de sélection Service
101
CHAPITRE 5
Le saviez-vous ?
Seules les applications
disposant d’une conduite
sont incluses dans la
synchronisation. Les
autres applications ne
sont pas incluses, même
si une coche apparaît en
regard de leur nom dans
l’écran Configuration
conduite.
Conseil
Vous pouvez par exemple
désélectionner des
applications pour en
inclure un plus petit
nombre lors de la
synchronisation et
accélérer ainsi le
processus. Pour
synchroniser les
applications prédéfinies
décrites dans Quelles
sont les informations
synchronisées ?, ignorez
l’étape 4.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
4
Saisissez le numéro de téléphone :
a. Appuyez sur la zone N° tél.
b. Saisissez le numéro de téléphone
et les préférences de numérotation.
c. Sélectionnez OK.
5
[ & ] FACULTATIF Sélectionnez les applications à
inclure lors de la synchronisation :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Config. conduite.
c. Appuyez sur les cases à cocher pour
désélectionner les fichiers et les applications que
vous ne souhaitez pas synchroniser lors d’une
opération HotSync par modem.
d. Sélectionnez OK.
6
Appuyez sur l’icône HotSync
et votre ordinateur de bureau.
pour synchroniser votre ordinateur de poche
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
102
CHAPITRE 5
[ ! ] Avant de commencer
En plus des spécifications
générales pour la
synchronisation par
réseau, vous devez
disposer de la
configuration suivante
pour effectuer une
synchronisation en vous
connectant à un
ordinateur sur le réseau.
• Pour vous connecter à
l’aide du port IR de votre
ordinateur de poche,
l’ordinateur auquel vous
vous connectez doit être
compatible IR.
• L’ordinateur de bureau
auquel vous vous
connectez doit disposer
d’une version du logiciel
Palm Desktop compatible
avec votre ordinateur de
poche.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Synchronisation en vous connectant à un ordinateur
sur le réseau
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Préparez les ordinateurs en vue de la synchronisation par réseau :
a. Allumez votre ordinateur.
b. Cliquez sur l’icône HotSync Manager
coin inférieur droit de l’écran.
dans la barre des tâches, dans le
c. Sélectionnez Réseau.
REMARQUE Vous devez sélectionner Réseau à la fois sur l’ordinateur
auquel vous vous connectez et sur celui avec lequel synchroniser votre
ordinateur de poche.
Suite
• L’ordinateur de bureau
avec lequel vous voulez
procéder à une
synchronisation (votre
propre ordinateur) doit
être allumé.
Ordinateur de poche Palm® T|X
103
CHAPITRE 5
Conseil
Cliquez sur Paramètres
TCP/IP pour afficher les
paramètres principaux de
votre ordinateur. Vérifiez
que ces paramètres sont
appropriés sur votre
ordinateur de poche en
sélectionnant l’icône
HotSync dans la vue
Applications, puis Config.
du PC principal dans le
menu Options. Si les
paramètres ne
correspondent pas,
redémarrez votre
ordinateur et effectuez
une synchronisation à
l’aide du câble ou du port
IR avant toute
synchronisation par
connexion à un
ordinateur sur un réseau.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
2
Uniquement sur l’ordinateur de bureau avec lequel procéder à une
synchronisation (votre propre ordinateur), procédez comme suit :
a. Sélectionnez Configuration dans le menu HotSync Manager.
b. Cliquez sur l’onglet Réseau et assurez-vous que la case située en regard de
votre nom d’utilisateur est cochée. Dans le cas contraire, cliquez dessus.
c. Cliquez sur OK.
d. Appuyez sur HotSync
sur votre ordinateur de poche pour enregistrer
les données réseau de votre ordinateur de bureau sur votre ordinateur de
poche. Cette synchronisation requiert l’utilisation du câble ou du port IR.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
104
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
3
Préparez votre ordinateur de
poche en vue de la
synchronisation par réseau :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez HotSync
.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Options, puis
Préf. LANSync.
d. Sélectionnez LANSync,
puis OK.
4
Procédez à une synchronisation sur le réseau :
a. Sur l’écran HotSync, sélectionnez Locale.
b. Appuyez sur l’icône HotSync
pour synchroniser votre ordinateur de
poche et votre ordinateur de bureau.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
105
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Personnalisation de vos paramètres de
synchronisation
Vous pouvez définir les options suivantes pour la synchronisation :
• Définir la façon dont votre ordinateur répond lorsque vous lancez une synchronisation sur votre
ordinateur de poche (Windows uniquement)
• Activer ou désactiver la synchronisation sur votre ordinateur de bureau, définir l’activation
automatique ou non de la synchronisation au démarrage de l’ordinateur et choisir la quantité
d’informations à inclure dans le journal de dépannage de la synchronisation (Mac uniquement)
• Définir le mode de mise à jour des informations des applications lors de la synchronisation
Définir la façon dont votre ordinateur de bureau répond aux
demandes de synchronisation
WINDOWS UNIQUEMENT
Pour que l’ordinateur réponde lorsque vous lancez une synchronisation sur votre ordinateur de
poche, HotSync Manager doit être actif. Vous pouvez opter pour une exécution automatique ou un
démarrage manuel de HotSync Manager.
0
1
Ouvrez l’écran des options de synchronisation :
a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager
coin inférieur droit de l’écran.
dans la barre des tâches, dans le
b. Sélectionnez Configuration.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
106
CHAPITRE 5
Conseil
Utilisez le paramètre par
défaut Toujours disponible
si vous n’êtes pas sûr de
l’option à sélectionner.
Conseil
Si vous sélectionnez
Lancement manuel, vous
devez désactiver HotSync
Manager, qui est toujours
activé par défaut. Cliquez
sur l’icône HotSync
Manager dans la barre des
tâches, dans le coin
inférieur droit de l’écran,
puis cliquez sur Quitter.
Pour démarrer HotSync
Manager lorsque vous
souhaitez procéder à une
synchronisation, cliquez
sur Démarrer, puis
sélectionnez Programmes.
Recherchez le groupe de
programmes Palm, puis
sélectionnez HotSync
Manager.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
2
Sélectionnez la façon dont votre ordinateur va répondre lorsque vous lancerez
une synchronisation sur votre ordinateur de poche :
Toujours disponible HotSync Manager s’exécute automatiquement chaque
fois que vous lancez une synchronisation sur votre ordinateur de poche.
Disponible uniquement lorsque Palm Desktop est activé Vous devez lancer le
logiciel Palm Desktop pour que HotSync Manager s’exécute.
Lancement manuel Vous devez activer manuellement HotSync Manager
chaque fois que vous souhaitez que votre ordinateur réponde à une demande
de synchronisation.
3
Cliquez sur OK.
Terminé
Veuillez noter que si vous
activez HotSync Manager,
il restera actif jusqu’à ce
que vous éteigniez votre
ordinateur.
Ordinateur de poche Palm® T|X
107
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Réglage des options de synchronisation
MAC UNIQUEMENT
0
1
Ouvrez l’écran des options de synchronisation :
a. Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager
dans le dossier Palm.
b. Cliquez sur l’onglet Contrôles HotSync.
2
Sélectionnez les options de synchronisation souhaitées :
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
108
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Suite
HotSync Activé/Désactivé Configure votre ordinateur pour qu’il réponde aux
demandes de synchronisation de votre ordinateur de poche.
Activer le logiciel HotSync au démarrage Configure votre ordinateur pour
qu’il réponde automatiquement aux demandes de synchronisation à chaque
démarrage. Si cette option n’est pas cochée, vous devrez ouvrir HotSync
Manager et sélectionner l’option Activé avant chaque synchronisation.
Afficher plus de détails dans le journal de HotSync Indique davantage
d’informations sur le dépannage dans le journal généré par chaque
synchronisation.
3
Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
109
CHAPITRE 5
»
Terme clé
Conduite Le logiciel de
synchronisation qui
permet de transférer des
informations entre une
application de votre
ordinateur de bureau et la
même application sur
votre ordinateur de poche.
Conseil
Windows Pour plus
d’informations afin de
choisir de mettre à jour ou
non les informations des
applications si vous
synchronisez votre
ordinateur de poche avec
Outlook, reportez-vous à
l’aide en ligne d’Outlook
pour la synchronisation.
Cliquez sur l’icône
HotSync Manager dans la
barre des tâches, dans le
coin inférieur droit de
l’écran et sélectionnez
Personnaliser pour avoir
un aperçu des
applications qui se
synchronisent avec
Outlook dans la liste.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Déterminer si les informations des applications sont mises à jour
Par défaut, lorsque les informations de chaque application sont mises à jour sur un périphérique
(votre ordinateur de poche ou votre ordinateur de bureau), elles le sont également sur l’autre.
Cependant, pour une application incluse lors de la synchronisation, vous pouvez indiquer si les
informations mises à jour sur un périphérique le seront également sur l’autre lors de la
synchronisation suivante.
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Sélectionnez l’application à personnaliser :
a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager
coin inférieur droit de l’écran.
dans la barre des tâches, dans le
b. Sélectionnez Personnaliser.
c. Sélectionnez le nom d’utilisateur approprié dans la liste déroulante située en
haut de l’écran.
d. Sélectionnez l’application souhaitée, puis cliquez sur Modifier.
Suite
110
CHAPITRE 5
Conseil
De façon générale,
conservez le paramètre
par défaut (Synchroniser
les fichiers) pour toutes
les applications.
Choisissez une option
d’écrasement
uniquement si vous avez
une bonne raison de
n’envoyer des mises à
jour que d’un seul côté.
Choisissez Ne rien faire si
vous n’utilisez jamais une
application.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
2
Définissez le mode de mise à jour des informations lors de la synchronisation
suivante :
Synchroniser les fichiers Les informations modifiées sur un périphérique
(votre ordinateur de poche ou votre ordinateur de bureau) sont mises à jour sur
l’autre lors de la synchronisation.
Desktop remplace l’ordinateur de poche Les informations modifiées sur votre
ordinateur de bureau sont mises à jour sur votre ordinateur de poche lors de la
synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre ordinateur de
poche, elles seront remplacées par celles de votre ordinateur de bureau et vous
perdrez alors les modifications effectuées sur votre ordinateur de poche.
L’ordinateur de poche remplace Desktop Les informations modifiées sur votre
ordinateur de poche sont mises à jour sur votre ordinateur de bureau lors de la
synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre ordinateur de
bureau, elles seront remplacées par celles de votre ordinateur de poche et vous
perdrez alors les modifications effectuées sur l’ordinateur de bureau.
Ne rien faire Aucune synchronisation n’est effectuée ; les modifications
apportées sur l’un des périphériques (ordinateur de poche ou ordinateur de
bureau) ne sont donc pas mises à jour sur l’autre.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
111
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
3
4
Pour utiliser l’option sélectionnée par défaut, cochez la case Par défaut. Si vous
ne cochez pas cette case, l’option sélectionnée ne s’appliquera qu’à votre
prochaine synchronisation. Les informations seront ensuite mises à jour en
fonction du paramètre par défaut (Synchroniser les fichiers).
Cliquez sur OK, puis sur Terminé.
Terminé
MAC UNIQUEMENT
0
1
Sélectionnez l’application à personnaliser :
a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
située dans le dossier Palm.
b. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites.
c. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d’utilisateur
approprié.
d. Sélectionnez une application.
e. Cliquez sur Paramètres des conduites.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
112
CHAPITRE 5
Conseil
De façon générale,
conservez le paramètre
par défaut (Synchroniser
les fichiers) pour toutes
les applications.
Choisissez une option
d’écrasement
uniquement si vous avez
une bonne raison de
n’envoyer des mises à
jour que d’un seul côté.
Choisissez Ne rien faire si
vous n’utilisez jamais une
application.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
2
Définissez le mode de mise à jour des informations lors de la synchronisation
suivante :
Synchroniser les fichiers Les informations modifiées sur un périphérique
(votre ordinateur de poche ou votre ordinateur de bureau) sont mises à jour sur
l’autre lors de la synchronisation.
Macintosh remplace ordinateur de poche Les informations modifiées sur
votre ordinateur de bureau sont mises à jour sur votre ordinateur de poche lors
de la synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre
ordinateur de poche, elles seront remplacées par celles de votre ordinateur de
bureau et vous perdrez alors les modifications effectuées sur votre ordinateur
de poche.
Ordinateur de poche remplace Macintosh Les informations modifiées sur
votre ordinateur de poche sont mises à jour sur votre ordinateur de bureau lors
de la synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre
ordinateur de bureau, elles seront remplacées par celles de votre ordinateur de
poche et vous perdrez alors les modifications effectuées sur l’ordinateur de
bureau.
Ne rien faire Aucune synchronisation n’est effectuée ; les modifications
apportées sur l’un des périphériques (ordinateur de poche ou ordinateur de
bureau) ne sont donc pas mises à jour sur l’autre.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
113
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
3
4
Pour utiliser l’option sélectionnée par défaut, cliquez sur Par défaut. Si vous ne
cochez pas cette case, l’option sélectionnée ne s’appliquera qu’à votre
prochaine synchronisation. Les informations seront ensuite mises à jour en
fonction du paramètre par défaut (Synchroniser les fichiers).
Cliquez sur OK, puis fermez la fenêtre Paramètres des conduites.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
114
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Le saviez-vous ?
Vous pouvez ajouter de
nombreuses applications
dans la fenêtre
Installation rapide afin de
les installer durant la
prochaine
synchronisation.
Installation d’applications sur votre ordinateur de
poche
Utilisez Installation rapide (Windows) ou le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche (Mac) pour
installer des applications sur votre ordinateur de poche.
Utilisation de Installation rapide
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Ouvrez le logiciel Palm Desktop et cliquez sur l’icône Installation rapide.
2
Copiez l’application :
a. Vous pouvez choisir l’ordinateur de poche qui
recevra les données en sélectionnant le nom
d’utilisateur dans la liste déroulante Utilisateur,
dans le coin supérieur droit.
b. Faites glisser l’application vers la fenêtre
Installation rapide. La fenêtre choisie détermine si
l’application est installée sur votre ordinateur de
poche ou sur une carte d’extension (si applicable).
3
Synchronisez pour installer les fichiers sur votre ordinateur de poche.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
115
CHAPITRE 5
Conseil
Sous Mac OS X, vous
pouvez faire du droplet
Envoyer à l’ordinateur de
poche un élément
permanent de votre
bureau ; pour cela, il vous
suffit de faire glisser le
droplet sur le Dock, puis
de déposer les photos et
autres fichiers à
transférer vers votre
ordinateur de poche sur
ce Dock.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Utilisation du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche
MAC UNIQUEMENT
0
1
Sélectionnez les applications ou fichiers que vous souhaitez installer :
a. Faites glisser les applications ou fichiers sur le droplet Envoyer
à l’ordinateur de poche, dans le dossier Palm.
b. Dans la boîte de dialogue Envoyer à l’ordinateur de poche,
sélectionnez votre nom d’utilisateur puis cliquez sur OK.
2
Synchronisez votre ordinateur de bureau avec votre ordinateur de poche.
Terminé
Saisie d’informations à l’aide de votre ordinateur de
bureau
Vous avez beaucoup d’informations à saisir sur votre ordinateur de poche ? Pourquoi ne pas les
entrer à l’aide du logiciel Palm Desktop ou de Microsoft Outlook (Windows uniquement), sur votre
ordinateur de bureau ? Lorsque vous synchronisez votre ordinateur de poche avec votre
ordinateur de bureau, les informations de votre ordinateur de poche sont mises à jour en fonction
de celles que vous avez saisies sur votre ordinateur.
REMARQUE Si vous choisissez de procéder à la synchronisation de votre ordinateur de poche
avec Microsoft Outlook (Windows uniquement), les informations contenues dans les applications
Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos de votre ordinateur de poche sont synchronisées avec ce
logiciel. D’autres informations de votre ordinateur de poche, comme les photos et les notes, sont
synchronisées avec les informations du logiciel Palm Desktop.
Ordinateur de poche Palm® T|X
116
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Conseil
L’aide en ligne de
Palm Desktop contient
une mine d’informations
sur l’utilisation du logiciel
Palm Desktop. Ouvrez le
menu Aide et
sélectionnez Aide
Palm Desktop.
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Ouvrez une application dans le logiciel Palm Desktop :
a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop sur le bureau de votre ordinateur.
b. Cliquez sur l’icône de la barre de lancement pour ouvrir l’application.
Barre de lancement
Nouvel
événement
Modifier
événement
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
117
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
2
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Nouvel événement dans l’angle inférieur gauche de l’écran pour
créer une nouvelle entrée.
• Cliquez sur une entrée existante, puis cliquez sur Modifier événement dans
l’angle inférieur gauche de l’écran.
3
Saisissez les informations, puis cliquez sur OK.
4
Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
118
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
MAC UNIQUEMENT
0
1
Ouvrez une application :
a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop dans le dossier Palm de votre
ordinateur.
b. Cliquez sur l’icône de la barre d’outils pour ouvrir l’application.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
119
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
2
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Nouveau dans l’angle supérieur gauche de l’écran pour créer une
nouvelle entrée.
• Cliquez sur une entrée existante, puis cliquez sur Modifier dans l’angle
supérieur gauche de l’écran.
3
Saisissez les informations, puis cliquez sur OK.
4
Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
120
CHAPITRE 5
Conseil
L’aide en ligne de
Palm Desktop contient
une mine d’informations
sur l’importation
d’informations à partir
d’autres applications (y
compris des instructions
détaillées). Ouvrez le
menu Aide dans le
logiciel Palm Desktop et
sélectionnez Aide
Palm Desktop pour plus
d’informations.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Importation d’informations à partir d’autres
applications
Vous disposez peut-être d’informations sur votre ordinateur, dans des feuilles de calculs ou des
bases de données, que vous aimeriez transférer sur votre ordinateur de poche ? Inutile de tout
retaper. Il vous suffit d’importer ces informations dans le logiciel Palm Desktop.
Le logiciel Palm Desktop peut importer les types de fichiers suivants :
Calendrier
Contacts
vCal/iCal (VCS/ICS) et archives Calendrier (DBA)
vCard (VCF), archive Contacts (ABA)
Mémos
Archive Mémos (MPA), Texte (TXT)
Tâches
Archives Tâches (TDA)
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Enregistrez le fichier sur votre ordinateur dans l’un des formats acceptés.
2
Importez le fichier dans le logiciel Palm Desktop :
a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop sur le bureau de votre ordinateur.
b. Cliquez sur l’icône de la barre de lancement correspondant à l’application
dans laquelle vous voulez importer les informations.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
121
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Suite
c. Cliquez sur Fichier, puis
sur Importer.
Champs
importés
d. Suivez les instructions à
l’écran pour faire
correspondre les
champs de votre fichier
aux champs du logiciel
Palm Desktop, puis
importez le fichier.
3
Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
122
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
MAC UNIQUEMENT
0
1
2
Enregistrez le fichier sur votre ordinateur dans l’un des formats acceptés décrits
dans l’introduction de cette section.
Importez le fichier dans le logiciel Palm Desktop :
a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop dans le dossier Palm de votre
ordinateur.
b. Cliquez sur l’icône de la barre d’outils correspondant à l’application dans
laquelle vous voulez importer les informations.
c. Cliquez sur Fichier, puis sur Importer.
d. Suivez les instructions à l’écran pour importer le fichier.
3
Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
123
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Installation des logiciels supplémentaires à partir
du CD
Votre ordinateur de poche est livré avec de nombreuses applications déjà installées et prêtes à
l’emploi. Le CD fourni avec votre ordinateur de poche comporte un nombre important d’autres
applications qui le rendront encore plus utile et ludique. Vous pouvez installer ces applications à
tout moment.
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
2
Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
A l’écran Découvrez votre périphérique, cliquez sur Ajoutez des logiciels à votre
périphérique.
3
Suivez les instructions à l’écran pour installer les applications souhaitées.
4
Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
124
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
MAC UNIQUEMENT
0
1
Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
2
Double-cliquez sur le dossier Logiciels essentiels.
3
Installez les applications souhaitées.
4
Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
125
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Vérification de l’espace disponible et des numéros de version
Avant d’installer un fichier ou une application, il est important de vous assurer que vous disposez
de suffisamment d’espace libre. Vous pouvez également vérifier le numéro de version des
applications déjà présentes sur votre ordinateur de poche ou votre carte d’extension, au cas où
vous souhaiteriez les mettre à niveau.
0
1
Ouvrez la boîte de dialogue Info :
a. Allez dans Applications.
b. Ouvrez les menus.
Sélectionnez Info dans le menu App.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
126
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
2
Vérifiez l’espace disponible et les
numéros de version :
Liste de
sélection
a. Sélectionnez la liste de sélection
Périphérique, puis choisissez l’une
de ces options :
Périphérique Recherchez des
informations relatives aux
applications stockées sur votre
ordinateur de poche.
Nom de la carte d’extension
Recherchez des informations relatives
aux applications stockées sur votre
carte d’extension.
b. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis sélectionnez Terminé.
Version Affiche les numéros de version de toutes vos applications et le
système d’exploitation de votre ordinateur de poche.
Taille Affiche l’espace occupé par chaque application. La barre située en haut
indique l’espace total actuellement utilisé sur votre ordinateur de poche ou sur
la carte d’extension.
Enreg.
Affiche le nombre d’enregistrements dans une application.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
127
CHAPITRE 5
[ ! ] Avant de commencer
Vérifiez que l’application,
l’extension ou le correctif
que vous souhaitez
supprimer n’est pas
utilisé par une autre
application. Si vous
supprimez un fichier
partagé par une autre
application, cette autre
application pourrait ne
plus fonctionner.
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Suppression d’une application
Vous pouvez désinstaller des applications de votre ordinateur de poche et supprimer le logiciel
Palm Desktop de votre ordinateur de bureau.
Désinstallation d’une application de votre ordinateur de poche
Si vous venez à manquer de mémoire ou si vous décidez que certaines applications sont devenues
inutiles, vous pouvez les désinstaller de votre ordinateur de poche ou d’une carte d’extension.
REMARQUE Vous ne pouvez toutefois désinstaller que les applications supplémentaires,
les correctifs et les extensions que vous installez. Les applications qui font partie du système
d’exploitation de votre ordinateur de poche ne peuvent pas être supprimées.
0
1
Allez dans Applications.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer dans le menu App.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
128
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
3
Supprimez l’application :
a. Sélectionnez la liste de sélection Supprimer de, puis Périphérique ou la carte
d’extension.
b. Sélectionnez l’application à supprimer, puis Supprimer.
c. Sélectionnez Oui, puis Terminé.
Terminé
Suppression du logiciel Palm® Desktop de votre ordinateur
WINDOWS UNIQUEMENT
[ ! ] IMPORTANT Lorsque vous supprimez le logiciel Palm Desktop, vous supprimez également le
logiciel de synchronisation et ne pourrez plus synchroniser vos informations. Même si vous
souhaitez utiliser un autre gestionnaire d’informations personnelles pour procéder aux
synchronisations avec votre ordinateur de poche, tel que Microsoft Outlook, le logiciel
Palm Desktop doit rester installé sur l’ordinateur de bureau.
Ce processus supprime uniquement les fichiers de l’application. Les informations du dossier
Utilisateurs restent intactes.
Ordinateur de poche Palm® T|X
129
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
REMARQUE Sur Mac, aucune option ne permet de désinstaller le logiciel Palm Desktop.
Il se peut que vous ayez à adapter ces étapes en fonction du système d’exploitation de l’ordinateur
de bureau.
0
1
Ouvrez Ajout/Suppression de programmes :
a. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de
configuration.
b. Double-cliquez sur l’icône Ajout/Suppression de programmes.
2
Supprimez le logiciel
Palm Desktop :
Modification ou suppression de programmes
a. Cliquez sur Modifier ou
supprimer des programmes.
b. Sélectionnez le logiciel
Palm Desktop, puis
sélectionnez Supprimer.
c. Cliquez sur Oui dans la boîte
de dialogue de confirmation
de la suppression.
d. Cliquez sur OK, puis sur
Fermer.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
130
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Restauration d’éléments archivés sur votre ordinateur de bureau
Dans bon nombre d’applications, vous avez la possibilité de sauvegarder une copie d’un élément
que vous avez supprimé de votre ordinateur de poche ou de votre ordinateur de bureau dans un
dossier d’archive sur votre ordinateur de bureau. Cela vous permet de libérer de l’espace sur votre
ordinateur de poche, sans pour autant perdre des informations dont vous pourriez avoir besoin
ultérieurement.
Vous pouvez restaurer des enregistrements individuels ou un fichier d’archive entier vers
l’application associée de votre logiciel de bureau. L’aide en ligne de Palm Desktop et de Microsoft
Outlook contient une mine d’informations sur la restauration de fichiers archivés. Pour plus
d’informations, reportez-vous à ces fichiers d’aide.
Ordinateur de poche Palm® T|X
131
CHAPITRE 5
Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec la
synchronisation ou toute
autre fonction de votre
ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
0
Connexion
Synchronisation sans fil grâce à la technologie Bluetooth équipant votre
ordinateur de poche
Bluetooth®
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth sur votre ordinateur de
poche
Wi-Fi
Utilisation de la technologie sans fil Wi-Fi sur votre ordinateur de poche
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la
synchronisation
132
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Dans ce chapitre
Ajout d’un contact
Copie d’informations de
contact sur plusieurs
contacts
Localisation d’un contact
dans votre liste
Suppression d’un contact
Personnalisation de la liste
des contacts
Etablissement d’une
connexion à partir d’un
contact
Utilisation de l’application
Contacts avec votre
ordinateur de bureau
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Fini les mises à jour systématiques et
manuelles du carnet d’adresses à
chaque fois que quelqu’un déménage,
change d’adresse e-mail ou de numéro
de téléphone au travail. Avec Contacts,
vous pouvez saisir facilement des
informations telles que les noms, les
adresses et les numéros de téléphone,
et vous pouvez également voir, mettre
à jour et organiser vos informations de
contact en toute simplicité.
Vous pouvez aisément partager des
informations avec d’autres ordinateurs
de poche, composer des numéros de
téléphone ou envoyer des SMS
directement à partir d’une entrée de
contact en utilisant la technologie sans
fil Bluetooth® de votre ordinateur de
poche et un téléphone mobile
compatible ou encore la transmission
infrarouge. Vous pouvez même ajouter
des photos de vos proches directement
sur leur écran d’informations de
contact.
Avantages des contacts
• Vous avez toujours vos informations
de contacts professionnels et
personnels à portée de main
• Vous savez précisément qui est qui
• Vous restez en contact
133
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Conseil
Si le premier caractère
que vous saisissez dans
le champ Nom ou Société
est un astérisque (*) ou
un symbole similaire, ce
contact apparaîtra
systématiquement en
haut de la liste des
Contacts. Cela peut par
exemple s’avérer utile
pour une entrée du type
« En cas de perte, appelez
le [votre numéro de
téléphone]. »
Ajout d’un contact
0
1
Appuyez sur Contacts
2
Ajoutez vos informations de contact :
.
a. Sélectionnez Nouv.
b. Sélectionnez chaque champ dans lequel vous souhaitez entrer des
informations, puis saisissez-les. Appuyez sur les flèches de défilement
pour afficher d’autres champs.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
134
CHAPITRE 6
Conseil
Si plusieurs contacts ont
des informations en
commun (nom et adresse
d’une société, par
exemple), vous pouvez
saisir le premier contact,
puis copier les
informations dans les
autres contacts.
Gestion de vos contacts
Suite
Les champs suivants contiennent des fonctions vous permettant d’entrer les
informations rapidement :
Tous les champs, sauf les champs numériques et e-mail
automatiquement mise en majuscule.
La première lettre est
Fonction, société, ville et département A mesure que vous saisissez des
lettres, si l’un des contacts dans votre liste correspond aux lettres entrées, il
apparaît à l’écran. Par exemple, lorsque vous saisissez R, Reims apparaît et
reste affiché lorsque vous saisissez e, puis lorsque vous saisissez n, Rennes
remplace Reims. Dès que l’entrée de votre choix apparaît, sélectionnez le
champ suivant.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
saisir des contacts sur
votre ordinateur de
bureau et les copier sur
votre ordinateur de poche
en procédant à une
synchronisation.
Adresses Vous pouvez saisir trois adresses au maximum, chacune comportant
cinq champs : Adresse, Ville, Département, Code postal et Pays. Vous pouvez
désigner une adresse en tant qu’adresse du bureau (B), adresse du domicile (D)
ou autre adresse (A). Par défaut, la première adresse est désignée comme
adresse du bureau.
3
[ & ] FACULTATIF Ajoutez une
photo :
a. Appuyez sur la zone Image.
Appuyez ici
b. Sélectionnez et ajoutez
une photo à partir de
Palm™ Média.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
135
CHAPITRE 6
Conseil
Si vous souhaitez ajouter
un pense-bête spécial
anniversaire par
exemple, cochez la case
Rappel, saisissez le
nombre de jours avant
l’anniversaire en
question, puis
sélectionnez Oui.
Le saviez-vous ?
Les anniversaires saisis
dans l’application
Contacts apparaissent
sous la forme
d’événements sans heure
dans l’application
Calendrier. Si vous mettez
à jour un anniversaire
dans l’application
Contacts, il est
automatiquement mis à
jour dans Calendrier.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Gestion de vos contacts
4
[ & ] FACULTATIF Ajoutez un
anniversaire :
a. Sélectionnez la case
Anniversaire.
b. Utilisez les flèches gauche et
droite pour sélectionner
l’année de naissance. Pour
faire défiler rapidement les
années, maintenez l’une de
ces flèches enfoncées.
c. Choisissez le mois et le jour.
5
Terminé
Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur Terminé.
Et voilà. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le
contact. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à
jour. Procédez à des synchronisations régulières.
136
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Conseil
Les champs
complémentaires
n’apparaissent que lorsque
vous y avez entré des
informations. Si vous laissez
un champ vierge, il
n’apparaîtra pas au prochain
affichage de l’écran Modifier.
En outre, les champs
complémentaires ne
s’appliquent qu’au contact
en cours ; vous avez la
possibilité de dupliquer des
informations de contact pour
appliquer les mêmes champs
à plusieurs contacts
différents.
Saisie d’informations de contact complémentaires
Le saviez-vous ?
Chaque type de champ peut
être affiché un nombre de
fois prédéfini. Une fois que le
nombre maximum prédéfini
est atteint, le type de champ
en question n’apparaît plus
dans la liste déroulante. Vous
pouvez par exemple afficher
jusqu’à sept champs
Tél./E-mail.
Conseil
Sélectionnez l’icône Note en
regard du bouton Plus pour
ajouter une note au contact.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Par défaut, l’écran Modifier affiche un certain nombre de champs. Vous pouvez le personnaliser
afin de voir des champs supplémentaires à l’écran.
0
1
Appuyez sur Contacts
2
Pour afficher des champs de contact supplémentaires :
.
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier.
b. Appuyez sur le bouton Plus dans l’angle inférieur droit de l’écran Modifier.
Sélectionnez ici
Icône Note
c. Sélectionnez le champ que vous voulez afficher. Il apparaît à l’emplacement
prédéfini à l’écran Modifier.
Terminé
137
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Conseil
Les modifications
apportées aux types de
champs s’appliquent
seulement au contact
sélectionné. Vous avez la
possibilité de dupliquer
des informations de
contact pour appliquer
les mêmes champs à
plusieurs contacts
différents.
Sélection d’un type de champ de contact
Le saviez-vous ?
Le type de champ adresse
e-mail est situé dans la
même liste de sélection
que les champs numéro
de téléphone. Les types
de champ de messagerie
instantanée sont situés
dans une liste de
sélection distincte.
Vous pouvez sélectionner les types de numéros de téléphone (bureau, domicile, mobile, bipeur,
etc.) et spécifier le compte de messagerie instantanée que vous voulez associer à un contact.
0
1
Appuyez sur Contacts
2
Personnalisez le type de champ de contact :
.
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier.
b. Dans la liste de sélection située à côté du champ que vous voulez modifier,
sélectionnez le nouveau type de champ parmi les champs suivants : numéro
de téléphone, adresse e-mail et messagerie instantanée.
REMARQUE Pour pouvoir utiliser la messagerie instantanée sur votre
ordinateur de poche, vous devez configurer un compte de messagerie instantanée
auprès d’un fournisseur de services et télécharger le logiciel nécessaire.
Sélectionnez
le triangle
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
138
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Définition d’un champ personnalisé
Vous pouvez définir les champs personnalisés qui apparaissent en bas de l’écran Modifier afin d’y
afficher des informations de contact complémentaires, comme par exemple le nom de l’épouse ou
des enfants, la couleur préférée, etc. Le nouveau champ est défini dans tous les contacts, pas
seulement dans le contact actuel.
0
1
2
Appuyez sur Contacts
.
Définissez les champs
personnalisés :
a. Sélectionnez le contact qui
vous intéresse, puis
sélectionnez Modifier.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Options, puis
Renommer champs perso.
d. Entrez les noms des champs
personnalisés (9 maximum),
puis sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
139
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Sélection d’un contact en tant que carte de visite
Vous avez la possibilité de créer un contact contenant vos propres informations et de le
sélectionner en tant que carte de visite professionnelle ; pour cela, ouvrez le menu Enreg. et
choisissez Sélect. carte de visite. Vous pouvez ensuite transmettre ou envoyer votre carte de visite
à d’autres ordinateurs de poche. Pour transmettre votre carte de visite rapidement, appuyez sur le
bouton de l’application Contacts et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes.
0
1
Appuyez sur Contacts
2
Créez une carte de visite :
.
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse ou créez un nouveau contact avec
vos propres informations de contact.
b. Ouvrez les menus.
c. Dans le menu Enreg., choisissez Sélect. carte de visite.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
140
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Le saviez-vous ?
Si vous dupliquez un
contact et que vous ne
modifiez pas le nom, ce
contact apparaît dans la
liste Contacts sous la
forme « <Nom>,
<Prénom> Copie ».
Copie d’informations de contact sur plusieurs contacts
Vous pouvez faire une copie d’un contact afin de ne modifier que les champs nécessaires.
Par exemple, si deux de vos contacts ont la même adresse professionnelle ou le même numéro de
téléphone, le fait de copier le premier simplifie la saisie d’informations pour le second.
0
1
Appuyez sur Contacts
2
Dupliquez un contact :
.
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Enreg., puis Dupliquer le contact.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
141
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur la flèche
Droite du Navigateur (ou
appuyer sur l’icône
Recherche rapide en haut
de l’écran) pour ouvrir la
ligne de recherche rapide.
Inclinez-le vers le haut ou
vers le bas pour
sélectionner la première
lettre du nom à
rechercher dans chaque
zone, puis vers la droite
pour passer à la zone
suivante.
Localisation d’un contact dans votre liste
Le saviez-vous ?
La fonction Recherche nº
tél. vous permet d’ajouter
des informations de
contact directement dans
d’autres applications de
votre ordinateur de
poche. Vous pouvez par
exemple ajouter un nom
et un numéro de
téléphone à un mémo ou
une tâche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
0
1
Appuyez sur Contacts
2
Recherchez le contact :
.
a. Sélectionnez la ligne Chercher
au bas de l’écran et saisissez
la première lettre du nom à
rechercher.
b. Saisissez la seconde lettre du
nom, et ainsi de suite, jusqu’à
ce que vous puissiez passer
facilement au contact qui
vous intéresse.
3
Sélectionnez le contact pour l’ouvrir.
Terminé
142
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Conseil
Vous pouvez à tout
moment avoir besoin des
informations de contact
d’un ancien associé.
Si vous archivez vos
contacts supprimés, vous
pourrez les consulter
ultérieurement en les
important.
Suppression d’un contact
0
1
2
Appuyez sur Contacts
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Supprimer le contact :
a. Sélectionnez le contact qui
vous intéresse.
b. Ouvrez les menus.
c. Dans le menu Enreg.,
sélectionnez Supprimer le
contact.
3
4
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie
du contact sur l’ordinateur.
Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
143
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Le saviez-vous ?
Si vous sélectionnez
Bureau, Domicile, Fax,
Autre, Principal, Bipeur
ou Mobile dans la liste de
sélection, la première
lettre de votre sélection
apparaît en regard du
contact dans la liste des
contacts (par exemple, B
pour Bureau). Si vous
choisissez E-mail, aucune
lettre d’identification
n’est affichée.
Personnalisation de la liste des contacts
Conseil
Vous pouvez également
vous servir de la boîte de
dialogue Détails du
contact pour classer un
contact dans une
catégorie ou marquer un
contact comme
confidentiel.
Par défaut, la liste des contacts affiche le numéro de téléphone au bureau des contacts ; si ce
numéro n’a pas été saisi, une autre entrée est affichée. Vous pouvez personnaliser les paramètres
d’un contact pour afficher des informations différentes dans la liste des contacts. Vous pouvez en
outre personnaliser l’aspect de la liste.
0
1
Appuyez sur Contacts
2
Ouvrez la boîte de dialogue Détails du contact :
.
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse.
b. Sélectionnez Modifier, puis Détails.
3
Spécifiez les informations
affichées avec un contact :
a. Dans la liste de sélection Dans
liste, sélectionnez les
informations que vous voulez
voir apparaître dans la liste
des contacts pour le contact
en question.
b. Sélectionnez Oui.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
144
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
4
Personnalisez l’apparence de la liste des contacts :
a. A partir de la liste des contacts, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez les options d’affichage que vous voulez :
Mémoriser dernière cat. Cochez cette case si vous voulez voir la dernière
catégorie affichée lorsque vous revenez à l’application Contacts après avoir
utilisé une autre application. Si cette case n’est pas cochée, l’application
Contacts s’ouvre sur la catégorie Toutes.
Trier par Vous pouvez choisir de trier la liste des contacts par nom et
prénom ou par société et nom.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
145
CHAPITRE 6
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez également
fournir toutes les
informations requises par
les applications de
messagerie.
Pour utiliser la Connexion
rapide avec la
technologie Bluetooth®
intégrée à votre
ordinateur de poche,
vous devez paramétrer
une connexion
téléphonique. Pour
l’utiliser avec le port IR de
votre ordinateur de
poche, exécutez Mise à
jour du téléphone, puis
utilisez l’application
Configuration du
téléphone pour
configurer une connexion
téléphonique.
Gestion de vos contacts
Etablissement d’une connexion à partir d’un contact
Vous pouvez configurer vos contacts de manière à accomplir des tâches, telles que la composition
de numéros de téléphone, la création d’un message e-mail ou texte, l’accès à Internet ou l’envoi
d’un message instantané (via un logiciel supplémentaire vendu séparément) directement à partir
de l’écran des contacts. Pour ce faire, Contacts vous propose deux outils :
Connexion rapide Vous permet de sélectionner un type de connexion et ouvre l’application
requise pour établir ce type de connexion directement à partir de l’écran d’informations d’un
contact.
Numérotation auto. Ouvre l’application requise pour établir une connexion directement en
sélectionnant l’entrée appropriée (numéro de téléphone, adresse e-mail, etc.) à partir de l’écran
d’informations d’un contact.
Utilisation de la Connexion rapide
Si vous disposez d’un téléphone mobile compatible (vendu séparément) doté de la technologie
Bluetooth, vous pouvez utiliser la Connexion rapide pour composer un numéro de téléphone,
envoyer un e-mail, un message texte ou un message instantané (via un logiciel supplémentaire,
vendu séparément), mais aussi pour vous rendre sur un site Web directement à partir d’un
contact.
0
1
Appuyez sur Contacts
.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
146
CHAPITRE 6
Conseil
Vous pouvez également
ouvrir Connexion rapide
en mettant en
surbrillance le contact et
en appuyant sur la droite
du Navigateur
multidirectionnel.
Gestion de vos contacts
2
Etablissez une connexion à l’aide de la Connexion rapide :
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse.
b. Dans la vue Contact, sélectionnez l’icône Connexion rapide
l’écran pour ouvrir la boîte de dialogue Connexion rapide.
en haut de
Conseil
Pour fermer la boîte de
dialogue Connexion
rapide sans établir de
connexion, appuyez sur
le bouton gauche du
Navigateur
multidirectionnel.
c. Sélectionnez le type de connexion de votre choix. Par exemple, sélectionnez
un numéro de téléphone pour le composer sur votre téléphone mobile ou
sélectionnez une adresse e-mail pour ouvrir l’application de messagerie
électronique avec un nouveau message contenant cette adresse dans le
champ A.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
147
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Personnalisation des paramètres de Connexion rapide
Vous pouvez spécifier l’application qui s’ouvre lorsque vous choisissez un champ
d’enregistrement de l’application Contacts et s’il convient d’ajouter un préfixe devant chaque
numéro de téléphone.
0
1
Appuyez sur Contacts
2
Personnalisez les paramètres de Connexion rapide :
.
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse.
b. Sélectionnez l’icône Connexion rapide
en haut de l’écran pour ouvrir la boîte de
dialogue Connexion rapide.
c. Sélectionnez Paramètres et entrez les
paramètres voulus :
Préfixe Cochez cette case et entrez un préfixe afin de l’ajouter à tous les
numéros de téléphones composés.
REMARQUE Le préfixe n’est pas ajouté devant les numéros commençant
par le caractère « + ».
Tous les autres champs Dans chaque liste de sélection, sélectionnez
l’application à utiliser pour vous connecter par cette méthode.
d. Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
148
CHAPITRE 6
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez disposer d’un
téléphone mobile
compatible (vendu
séparément) doté de la
technologie sans fil
Bluetooth et fournir
toutes les informations
requises par les
applications de
messagerie.
Pour utiliser la
Numérotation
automatique avec la
technologie Bluetooth
intégrée à votre
ordinateur de poche,
vous devez paramétrer
une connexion
téléphonique. Pour
l’utiliser avec le port IR de
votre ordinateur de
poche, exécutez Mise à
jour du téléphone puis
utilisez l’application
Configuration du
téléphone pour
configurer une connexion
téléphonique.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Gestion de vos contacts
Utilisation de la Numérotation automatique
Avec la Numérotation automatique, vous pouvez sélectionner un contact et composer un numéro
de téléphone ou envoyer un e-mail ou un message texte en sélectionnant l’entrée appropriée dans
l’écran des contacts. Cette fonctionnalité n’est pas activée par défaut.
0
1
Appuyez sur Contacts
2
Activez Numérotation auto. :
.
a. A partir de la liste des contacts, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Numérotation auto., puis Oui.
Suite
149
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
3
Etablissez une connexion avec Numérotation auto. :
a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse.
Sélectionnez
pour
modifier
b. Sélectionnez l’entrée de connexion à utiliser. Par exemple, pour composer
un numéro de téléphone, sélectionnez-le. Pour envoyer un e-mail,
sélectionnez une adresse e-mail.
c. Si nécessaire, sélectionnez l’entrée pour la modifier. Par exemple, vous
pouvez ajouter un indicatif régional ou national à votre numéro de
téléphone.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
150
CHAPITRE 6
Conseil
(Windows) Si vous
choisissez de
synchroniser avec
Microsoft Outlook,
consultez l’aide en ligne
d’Outlook pour en savoir
plus sur l’utilisation de
Contacts sur votre
ordinateur.
Gestion de vos contacts
Utilisation de l’application Contacts avec votre
ordinateur de bureau
Utilisez l’application Contacts sur votre ordinateur pour consulter et gérer les contacts créés sur
votre ordinateur de poche. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre à
utiliser cette application sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les
rubriques suivantes :
• Affichage, copie et suppression de contacts
• Modification des détails des contacts
• Marquage de contacts comme personnels
• Affichage et masquage des contacts personnels
• Impression des contacts
• Vues liste, informations sur le contact et Modifier
• Ajout de notes à un contact
• Ajout d’une date et d’un cachet horaire à un contact
• Organisation de vos contacts par catégories
• Partage de contacts
WINDOWS UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Contacts sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du
bureau Windows, puis cliquez sur Contacts sur la barre de lancement.
MAC UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Contacts sur votre ordinateur, lancez le logiciel Palm Desktop à partir du
dossier Palm, puis cliquez sur Adresses.
Ordinateur de poche Palm® T|X
151
CHAPITRE 6
Gestion de vos contacts
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec l’application
Contacts ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
• Synchronisation avec le logiciel Palm Desktop et Outlook
Ordinateur de poche Palm® T|X
Catégories
Organisation des contacts par type et tri
Saisie
d’informations
Transfert d’informations de contact à partir d’autres applications (bases de
données, tableurs et autres logiciels d’organisation)
Confidentialité
Protection de la confidentialité des contacts en activant les options de
sécurité
Partage
Envoi de contacts à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche
VersaMail®
Envoi de contacts en tant que pièces jointes à un e-mail
SMS
Envoi de contacts dans un message texte
152
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Dans ce chapitre
Planification d’un événement
Codage couleur de votre
emploi du temps
Définition d’une alarme
Modification d’un
événement
Suppression d’événements
Vérification de votre emploi
du temps
Personnalisation de votre
calendrier
Utilisation de l’application
Calendrier avec l’ordinateur
de bureau
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Gagnez en productivité en créant des
rendez-vous, en réglant des alarmes et
en repérant les conflits dans le
calendrier. Vous pouvez choisir une
vue quotidienne, hebdomadaire ou
mensuelle, ou l’afficher sous la forme
d’une liste combinant votre liste des
tâches et vos notifications par e-mail
avec vos rendez-vous. Programmez
des réunions récurrentes ou bloquez
des vacances en créant un événement
défini pour se répéter à un intervalle de
votre choix. Attribuez des couleurs
différentes à chaque catégorie de
rendez-vous et ajoutez des notes
comportant des informations utiles.
Vous pouvez synchroniser votre
calendrier avec le logiciel
Palm® Desktop, Outlook ou votre
système de messagerie d’entreprise à
l’aide de Microsoft Exchange
ActiveSync®.
Avantages du calendrier
• Gestion des rendez-vous passés,
actuels et à venir
• Rappel des échéances
• Définition de rappels pour les
rendez-vous
• Repérage des conflits dans l’emploi
du temps
153
CHAPITRE 7
»
Terme clé
Evénement Nom d’une
entrée dans l’application
Calendrier (rendez-vous,
anniversaires, rappels,
réunions récurrentes,
etc.).
Gestion de votre calendrier
Planification d’un événement
Utilisez l’application Calendrier pour gérer votre emploi du temps. Vous pouvez entrer vos
rendez-vous, les événements sans heure de début, les événements se répétant à intervalles
réguliers et les événements couvrant une certaine période.
Planification d’un rendez-vous
0
Conseil
Vous pouvez également
utiliser le Navigateur et
appuyer vers la droite ou
la gauche pour passer à
une date, ou appuyer sur
les flèches se trouvant en
haut de la vue
quotidienne.
Le saviez-vous ?
Plusieurs lignes peuvent
être utilisées pour décrire
un rendez-vous.
1
Ouvrez la Vue quotidienne :
a. Appuyez sur Calendrier
.
b. Sélectionnez l’icône Vue
quotidienne
.
Icône vue
quotidienne
Aller à
2
[ & ] FACULTATIF Si le rendezvous n’est pas programmé pour
aujourd’hui, sélectionnez sa date :
a. Appuyez sur Aller à.
b. Choisissez l’année, le mois et la
date.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
154
CHAPITRE 7
Le saviez-vous ?
Vous pouvez coder par
couleur votre calendrier
pour classer les événements
dans des catégories. Chaque
catégorie dispose de sa
propre couleur. Vous pouvez
également marquer des
événements comme
personnels pour les
protéger des regards
indiscrets.
Le saviez-vous ?
Si vous procédez à une
synchronisation avec
l’application Outlook de
votre ordinateur Windows
après avoir créé dans
Outlook des rendez-vous
impliquant plusieurs
personnes, les noms des
participants s’affichent dans
le champ Avec de l’écran
Evénement détaillé lors de
la synchronisation. L’écran
Evénement détaillé vous
permet également
d’envoyer un e-mail à un ou
plusieurs participants. Notez
que vous ne pouvez pas
modifier les noms des
participants sur votre
ordinateur de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Gestion de votre calendrier
3
Appuyez sur la ligne à côté de l’heure du rendez-vous et entrez une description.
4
Si le rendez-vous a une durée supérieure ou inférieure à une heure, configurez-la :
a. Dans la vue quotidienne, appuyez sur l’heure de début.
b. Dans la boîte de dialogue Régler l’heure, appuyez sur Heure de fin.
c. Appuyez sur les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner
l’heure à laquelle le rendez-vous se termine.
d. Sélectionnez Oui.
Heure de
début
Description
Durée
Marqueur de catégorie
Terminé
Liste des heures
Liste des minutes
Et voilà. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le
rendez-vous. Vérifiez que vous disposez d’une copie de
sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières.
155
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Le saviez-vous ?
Si vous devez réserver
une date avant de
connaître les détails du
rendez-vous, vous
pouvez programmer un
événement sans heure de
début.
Planification d’un événement sans heure de début
Vous pouvez dresser une liste des événements ayant lieu à une date précise mais sans heure
spécifique. Vous pouvez par exemple entrer les jours fériés, les anniversaires et les échéances.
0
1
Ouvrez la vue quotidienne :
a. Appuyez sur Calendrier
.
b. Sélectionnez l’icône vue
quotidienne
.
Icône vue
quotidienne
Aller à
2
Sélectionnez la date de
l’événement :
a. Sélectionnez Aller à.
b. Appuyez sur les flèches pour
sélectionner l’année.
c. Sélectionnez le mois.
d. Sélectionnez la date.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
156
CHAPITRE 7
Conseil
Vous pouvez transformer
un événement sans heure
de début en événement
programmé.
Sélectionnez la
description de
l’événement, puis Détails,
cochez la case Heure et
sélectionnez les heures
de début et de fin.
Gestion de votre calendrier
3
Ajoutez une ligne d’événement non planifié :
a. Sélectionnez Nouv.
b. Sélectionnez Sans heure.
4
Entrez une description sur la
ligne apparaissant en haut de
l’écran.
REMARQUE Le losange qui
s’affiche dans la colonne des
heures indique que l’événement
ne démarre pas à une heure
spécifique.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
157
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Pour sélectionner des
intervalles tels que le
2e mardi de chaque mois
ou le 3e jeudi de
novembre chaque année,
reportez-vous à
Planification d’un
événement répété intervalle inhabituel.
Planification d’un événement répété - intervalle standard
Lorsque des événements se répètent régulièrement, vous n’avez pas besoin de les entrer chaque
fois. Il vous suffit de configurer un événement répété. Ainsi, vous pouvez bloquer du temps pour
votre promenade quotidienne avec votre chien, pour la réunion hebdomadaire de l’équipe, pour
votre soirée jeux de société mensuelle avec vos amis et pour les événements annuels tels que les
anniversaires et les jours fériés.
0
1
Appuyez sur Calendrier
2
Entrez l’événement à répéter, puis sélectionnez la description de ce dernier.
3
Configurez l’intervalle de répétition :
.
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter,
puis la fréquence de la répétition : Quot
jusque, Toutes les semaines, Une semaine
sur deux, Tous les mois ou Tous les ans.
REMARQUE Si vous sélectionnez Quot
jusque, une boîte de dialogue vous
permettant de sélectionner la date de fin
s’affiche.
c. Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
158
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Planification d’un événement répété - intervalle inhabituel
Pour les événements qui ne correspondent pas aux intervalles de répétition prédéfinis, vous
pouvez paramétrer vos propres intervalles. Vous pouvez par exemple prévoir du temps pour aller
à la salle de gym tous les deux jours, planifier un cours qui a lieu le premier mercredi de chaque
mois, ou entrer des jours fériés spécifiques qui ont lieu à un moment particulier (1er lundi de
septembre, par exemple, ou 3e semaine de novembre).
0
1
Appuyez sur Calendrier
2
Entrez l’événement à répéter, puis sélectionnez la description de ce dernier.
3
Ouvrez la boîte de dialogue Modifier répétition :
.
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter, puis Autre.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
159
CHAPITRE 7
Conseil
Pour entrer des jours
fériés, sélectionnez Mois,
saisissez 12 à la ligne
Tous les, puis
sélectionnez Jour pour le
paramètre Répéter par.
Gestion de votre calendrier
4
Configurez l’intervalle de répétition :
a. Sélectionnez Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir l’unité de
répétition.
b. Sélectionnez la ligne Tous les et entrez la fréquence de répétition de
l’événement.
c. Sélectionnez la liste de sélection Fin le, puis une date de fin, si nécessaire.
d. Si vous avez sélectionné Semaine à l’étape c, sélectionnez le jour de la
semaine où l’événement se répète. Si vous avez sélectionné Mois à l’étape c,
sélectionnez Jour pour choisir la semaine du mois, par exemple, le 4ème
jeudi, ou sélectionnez Date pour choisir la même date du mois, par exemple
le 15.
e. Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
160
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Le saviez-vous ?
Vous pouvez réserver un
certain laps de temps
pendant la journée ou
utiliser des événements
sans heure pour marquer
une série de dates. Vous
pouvez par exemple
réserver des vacances du
23/06 au 30/06 en
configurant un
événement répété sans
heure, puis programmer
une excursion spécifique
de 9 h à 15 h le 24/06 et un
dîner avec un ami à 18 h
le 25/06.
Planification d’un événement sur plusieurs jours
Conseil
Vous voulez entrer un
événement qui couvre
plusieurs jours ? Entrez
une heure de fin
antérieure à l’heure de
début.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Vous avez la possibilité de bloquer du temps pour des événements se déroulant sur plusieurs
jours, comme par exemple des vacances, des conférences, des formations ou un projet.
0
1
Appuyez sur Calendrier
2
Entrez l’événement, puis sélectionnez sa description.
3
Configurez l’intervalle de répétition :
.
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la liste de sélection
Répéter, puis Quot jusque.
c. Sélectionnez l’année, le mois et le
jour de fin de l’événement.
d. Sélectionnez Oui.
Terminé
161
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Saisie d’un emplacement ou d’une note pour un événement
Vous pouvez entrer une description de l’endroit où a lieu l’événement (restaurant, salle de
conférence, maison d’un ami, etc.). Vous pouvez également saisir une note comportant par
exemple les informations de connexion à une conférence téléphonique ou l’itinéraire à suivre.
0
1
Appuyez sur Calendrier
2
Entrez l’événement, puis sélectionnez sa description.
3
[ & ] FACULTATIF
l’emplacement :
.
Pour saisir
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez le champ
Emplacement et entrez une
description de l’emplacement.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
162
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
4
[ & ] FACULTATIF
note :
Pour saisir la
a. Sélectionnez Note
.
b. Entrez le texte de la note.
c. Sélectionnez Terminé.
5
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Sélectionnez Oui.
Le nom de l’emplacement et une icône de note apparaissent à côté
de la description de l’événement dans la vue de l’Agenda et la vue
quotidienne.
163
CHAPITRE 7
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
appliquer une préférence
de manière à inclure
automatiquement un
fuseau horaire à chaque
fois que vous créez un
nouvel événement.
Ouvrez le menu Options
et sélectionnez
Préférences. Sélectionnez
Fuseaux horaires. Seuls
les nouveaux
événements créés après
le paramétrage de cette
préférence sont affectés.
Gestion de votre calendrier
Planification d’un événement avec un fuseau horaire
[ ! ] IMPORTANT N’utilisez pas de fuseaux horaires si vous synchronisez avec le logiciel
Palm Desktop. Les fuseaux horaires ne fonctionnent que lors de la synchronisation avec Outlook
ou Exchange ActiveSync. Le logiciel Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux horaires.
Le fait de sélectionner un fuseau horaire lors de la création d’un nouvel événement vous permet
de voyager et d’ajuster automatiquement les événements en fonction du fuseau horaire de
l’endroit où vous vous trouvez. Pour planifier un événement, il vous suffit de sélectionner le
fuseau horaire et l’heure à laquelle l’événement doit se produire pour l’emplacement en question.
L’événement s’ajuste alors automatiquement sur votre emploi du temps en fonction de la ville
principale que vous avez sélectionnée sur votre ordinateur de poche.
Lors de vos déplacements, vous pouvez modifier la ville principale sur votre ordinateur de poche
et l’heure correcte de l’événement apparaît automatiquement sur votre emploi du temps en
fonction du fuseau horaire de la nouvelle ville principale.
REMARQUE Seuls les événements disposant d’un paramètre de fuseau horaire s’ajustent
lorsque vous changez le fuseau horaire principal sur votre ordinateur de poche. Dans le cas
contraire, l’heure prévue des événements ne change pas.
0
1
Appuyez sur Calendrier
.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
164
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
2
Sélectionnez l’heure et le fuseau
horaire :
a. Entrez l’événement.
b. Sélectionnez l’heure à laquelle
l’événement doit se produire à
l’emplacement prévu.
Liste de
sélection
des fuseaux
horaires
c. Dans la liste de sélection des
fuseaux horaires, sélectionnez la
ville du fuseau horaire dans
lequel l’événement se produira.
d. Sélectionnez Oui.
Terminé
Codage couleur de votre emploi du temps
Le codage couleur vous permet de repérer rapidement les différents types d’événements.
Vous pouvez par exemple marquer tous vos rendez-vous familiaux en vert, vos rendez-vous
professionnels en bleu et vos rendez-vous avec des amis en jaune.
Ordinateur de poche Palm® T|X
165
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Gestion des codes couleur
Chaque code couleur représente une catégorie d’événements. Vous pouvez attribuer un nom à
chaque catégorie et sélectionner la couleur qui lui sera affectée.
0
1
Ouvrez la vue quotidienne :
a. Appuyez sur Calendrier
Marqueur de
catégorie
.
b. Sélectionnez l’icône vue
quotidienne
.
2
Icône vue
quotidienne
Ouvrez la boîte de dialogue Modifier
les catégories :
a. Dans la vue quotidienne,
sélectionnez la description de
l’événement.
b. Sélectionnez Détails.
c. Dans la liste de sélection des
catégories, sélectionnez Modifier
les catégories.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
166
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
3
Sélectionnez la couleur de la catégorie :
a. Sélectionnez Nouvelle ou une catégorie, puis Modifier.
b. Entrez ou modifiez le nom de la catégorie.
c. Sélectionnez la couleur que vous souhaitez attribuer à cette catégorie.
d. Sélectionnez Oui trois fois de suite.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Le nom de la catégorie et son marqueur de couleur apparaissent
dans la liste des catégories.
167
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Le saviez-vous ?
Dans la vue quotidienne
et la vue mensuelle, vous
pouvez configurer les
options d’affichage pour
afficher la liste des
catégories, afin de voir
tous les événements ou
uniquement les
événements
correspondant à un code
couleur.
Attribution d’une couleur à un événement
0
1
Appuyez sur Calendrier
2
Entrez l’événement auquel vous voulez attribuer un code couleur.
3
.
Sélectionnez le marqueur des catégories à côté de la description, puis
sélectionnez une catégorie dans la liste.
Marqueur de
catégorie
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Dans la vue de l’Agenda et la vue quotidienne, le marqueur de
catégories est codé par couleur. Dans la vue hebdomadaire et la
vue mensuelle, le symbole correspondant à l’événement est codé
par couleur.
168
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Vous pouvez
personnaliser vos
paramètres d’alarme
dans la boîte de dialogue
des Préférences du
calendrier.
Définition d’une alarme
Le saviez-vous ?
Si, au lieu de configurer
les alarmes dans
Calendrier, vous les
configurez dans Horloge
universelle, un plus grand
choix de sons sera
disponible. N’oubliez pas
que les alarmes Horloge
universelle n’étant pas
liées à un événement
spécifique, vous ne verrez
donc pas la description
de l’événement
lorsqu’une alarme sera
déclenchée.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous définissez
une alarme, un petit
réveil apparaît à droite de
la description de
l’événement concerné.
Ordinateur de poche Palm® T|X
0
1
2
3
Appuyez sur Calendrier
.
Entrez l’événement auquel vous voulez assigner une alarme, puis sélectionnez
la description de l’événement.
Définissez l’alarme :
a. Sélectionnez Détails.
b. Cochez la case Alarme.
c. Appuyez sur la liste de
sélection pour sélectionner
minutes, heures ou jours.
d. Saisissez le nombre de
minutes, d’heures ou de jours
séparant l’événement du
moment auquel vous désirez
activer l’alarme, puis
sélectionnez Oui.
Terminé
169
CHAPITRE 7
Conseil
Vous pouvez également
vous servir de la boîte de
dialogue Evénement
détaillé pour modifier les
paramètres d’alarme,
d’emplacement, de
catégorie, de répétition et
de confidentialité.
Gestion de votre calendrier
Modification d’un événement
0
1
Appuyez sur Calendrier
2
Sélectionnez l’événement à modifier :
.
a. Dans la vue quotidienne, sélectionnez Aller à.
b. Sélectionnez l’année, le mois et le jour de l’événement.
c. Sélectionnez la description de l’événement et modifiez-la si nécessaire.
[ ! ] IMPORTANT Si vous modifiez la description d’un événement répété, la
nouvelle description apparaît dans toutes les instances de l’événement.
3
Modifiez la date et l’heure :
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la zone Heure,
puis les nouvelles heures de
début et de fin.
c. Sélectionnez la zone Date,
puis la nouvelle date.
d. Sélectionnez Oui.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
170
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
4
Si vous modifiez un événement
répété, sélectionnez une des
options suivantes pour
sélectionner les événements
auxquels vous souhaitez appliquer
les modifications :
Actuel Pour appliquer les
modifications uniquement à
l’instance sélectionnée de
l’événement répété.
Futurs Pour appliquer les modifications à l’événement sélectionné et à toutes
les instances de l’événement répété se produisant à une date ultérieure.
Tous Pour appliquer les modifications à l’événement sélectionné et à toutes
les instances de l’événement répété, passées et futures.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
171
CHAPITRE 7
Conseil
Vous pouvez également
supprimer un événement
spécifique en le
sélectionnant, puis en
sélectionnant Détails et
Supprimer.
Conseil
De nombreuses
personnes trouvent
pratique de se reporter à
d’anciennes tâches pour
le calcul des impôts et
taxes. Si vous archivez
vos événements
supprimés, vous pourrez
les consulter
ultérieurement en les
important.
Gestion de votre calendrier
Suppression d’événements
Si un rendez-vous est annulé, vous pouvez le supprimer de votre emploi du temps. Lorsque vous
supprimez un événement répété, vous pouvez choisir de supprimer l’événement sélectionné
uniquement ou toutes les instances de cet événement. Vous pouvez également supprimer tous les
anciens événements antérieurs à une période donnée.
Suppression d’un événement spécifique
0
1
Appuyez sur Calendrier
2
Allez jusqu’à l’événement à modifier :
.
a. Dans la vue quotidienne, sélectionnez Aller à.
b. Sélectionnez l’année, le mois et le jour de l’événement.
c. Sélectionnez la description de l’événement.
3
Ouvrez la boîte de dialogue
Supprimer événement :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer évé
dans le menu Enreg.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
172
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
4
5
6
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie
de la tâche sur l’ordinateur.
Sélectionnez Oui.
Si vous supprimez un événement
répété, sélectionnez une des
options suivantes pour
sélectionner l’événement (les
événements) que vous voulez
supprimer :
Actuel Pour supprimer
uniquement l’instance
sélectionnée de l’événement
répété.
Futurs Pour supprimer l’événement sélectionné et toutes les instances de
l’événement répété se produisant à une date ultérieure.
Tous Pour supprimer l’événement sélectionné et toutes les instances de
l’événement répété, passées et futures.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
173
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Suppression de tous vos anciens événements
Si vous voulez libérer de l’espace sur votre ordinateur de poche, ou tout simplement faire un peu
de « ménage », vous pouvez supprimer tous vos anciens événements.
0
1
2
Appuyez sur Calendrier
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Purger :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Purger dans le
menu Enreg.
3
Sélectionnez les événements à purger :
a. Dans la liste de sélection Supprimer les événements antérieurs à,
sélectionnez un laps de temps.
b. Cochez la case Archivage sur PC si vous souhaitez enregistrer une copie des
événements purgés dans un fichier d’archives sur votre ordinateur lors de la
synchronisation suivante.
c. Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
174
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Appuyez plusieurs fois de
suite sur le bouton
Calendrier pour faire
défiler les quatre vues
différentes.
Vérification de votre emploi du temps
Le saviez-vous ?
La vue de l’Agenda
indique le nombre de
messages non lus se
trouvant dans
l’application VersaMail®.
La vue de l’Agenda affiche votre emploi du temps quotidien et les éléments en retard de votre liste
des tâches ou prévus pour le jour même. S’il y a suffisamment de place à l’écran, la vue de
l’Agenda affiche également votre emploi du temps pour les prochaines dates pour lesquelles des
événements ont été planifiés.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez utiliser votre
photo préférée comme
arrière-plan de votre vue
de l’Agenda.
Vous avez parfois besoin de vérifier votre emploi du temps pour une date spécifique, alors qu’à
d’autres moments vous souhaitez simplement une vue synoptique des rendez-vous de la semaine
ou du mois à venir.
Affichage groupé de vos rendez-vous et de vos tâches
0
1
Appuyez sur Calendrier
.
REMARQUE Si l’application Calendrier est déjà ouverte, sélectionnez l’icône
Vue de l’Agenda
.
Suite
Conseil
Quand vous ouvrez le
calendrier, la vue de
l’Agenda apparaît par
défaut. Vous pouvez
toutefois modifier cette
vue.
Ordinateur de poche Palm® T|X
175
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
2
Pour afficher votre emploi du temps, suivez l’une des procédures ci-dessous :
• Sélectionnez un rendez-vous pour l’afficher dans la vue quotidienne.
• Sélectionnez une tâche pour l’afficher dans les tâches.
Marqueur de
catégorie
Emplacement
Icône sans heure
Icône de tâche
en retard
Icône vue de l’Agenda
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
176
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Affichage de votre emploi du temps quotidien
La vue quotidienne affiche votre emploi du temps quotidien, jour par jour. Vous pouvez faire
défiler les jours de la semaine en cours ou passer à une autre date.
0
1
Ouvrez la vue quotidienne :
a. Appuyez sur Calendrier
.
b. Appuyez sur l’icône vue quotidienne
.
Sélecteur Jour
Icône
d’anniversaire
Icône d’alarme
Icône sans heure
Icône de
répétition
Durée de
l’événement
Icône Note
Marqueur de
catégorie
Icône vue quotidienne
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
177
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
2
Pour afficher votre emploi du temps quotidien, suivez l’une des procédures
ci-dessous :
• Appuyez sur le sélecteur de jour pour voir un autre jour de la même semaine,
sur les flèches pour passer à la semaine suivante ou à la semaine précédente,
et sur Aller à pour choisir une date spécifique.
• Sélectionnez l’icône de répétition, l’icône d’alarme ou l’icône Détails pour
ouvrir la boîte de dialogue Détails.
• Sélectionnez l’icône de note pour voir le texte correspondant.
• Sélectionnez l’icône d’anniversaire pour voir l’entrée correspondante.
• Sélectionnez le marqueur de catégories pour attribuer un code couleur à
l’événement.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
178
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur les flèches
Droite ou Gauche du
Navigateur
multidirectionnel pour
passer à la semaine
suivante ou précédente.
Pour passer à la vue
quotidienne pour un jour
spécifique, appuyez sur le
bouton central du
Navigateur pour insérer
une surbrillance, appuyez
sur Droite ou Gauche
pour sélectionner un jour,
puis appuyez de nouveau
au centre.
Affichage de votre emploi du temps hebdomadaire
La vue hebdomadaire affiche votre emploi du temps pour une semaine complète. Les intervalles
de temps affichés à l’écran sont basés sur les paramètres de Date de début et de Date de fin dans
les préférences du calendrier.
0
1
Ouvrez la vue hebdomadaire :
a. Appuyez sur Calendrier
Sélecteur de
semaine
Evénement sur
plusieurs jours
.
b. Sélectionnez l’icône vue
hebdomadaire
.
Icône sans heure
Evénement
Flèches de
défilement
Icône de vue hebdomadaire
2
Evénement après les
heures habituelles
Pour afficher votre emploi du temps hebdomadaire, suivez l’une des procédures
ci-dessous :
• Appuyez sur le sélecteur de semaine pour faire défiler les semaines ou Aller à
pour choisir une semaine spécifique.
• Sélectionnez une date pour aller jusqu’à cette date dans la vue quotidienne.
• Sélectionnez un événement pour afficher sa description et son emplacement.
• Appuyez sur les flèches de défilement pour afficher les événements programmés
plus tôt ou plus tard dans la journée, dans la semaine sélectionnée.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
179
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur les flèches
Droite et Gauche sur le
Navigateur pour passer
au mois suivant ou
précédent. Pour passer à
la vue quotidienne pour
un jour spécifique,
appuyez sur le bouton
central du Navigateur
pour insérer une
surbrillance, appuyez sur
Droite ou Gauche pour
sélectionner une date,
puis appuyez de nouveau
au centre.
Affichage de votre emploi du temps mensuel
La vue mensuelle affiche votre emploi du temps pour le mois entier. Vous pouvez faire défiler les
mois ou passer au mois que vous souhaitez.
0
1
Ouvrez la vue mensuelle :
a. Appuyez sur Calendrier
Sélecteur Mois
.
Evénement
b. Sélectionnez l’icône Vue
mensuelle
.
Icône sans heure
Evénement sur
plusieurs jours
Icône de vue mensuelle
2
Pour afficher votre emploi du temps mensuel, suivez l’une des procédures
ci-dessous :
• Appuyez sur le sélecteur de mois pour passer au mois précédent ou suivant,
ou appuyez sur Aller à pour choisir un mois spécifique.
• Sélectionnez une date pour aller jusqu’à cette date dans la vue quotidienne.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
180
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur les flèches
Droite et Gauche sur le
Navigateur pour passer
au mois suivant ou
précédent. Pour passer à
la vue quotidienne pour
un jour spécifique,
appuyez sur le bouton
central du Navigateur
pour insérer une
surbrillance, appuyez sur
Droite ou Gauche pour
sélectionner une date,
puis appuyez de nouveau
au centre.
Affichage d’un calendrier annuel
La vue annuelle affiche un calendrier de toute l’année. Vous pouvez faire défiler les années ou
passer à l’année de votre choix.
0
1
Ouvrez la vue annuelle :
a. Appuyez sur Calendrier
Sélecteur
Année
.
b. Sélectionnez l’icône Vue
mensuelle
.
c. Sélectionnez Année.
Flèches de
défilement
Icône de vue mensuelle
2
Pour afficher un calendrier annuel, suivez l’une des procédures ci-dessous :
• Appuyez sur le sélecteur Année pour passer à l’année précédente ou
suivante, ou appuyez sur Aller à pour choisir une année spécifique.
• Appuyez sur les flèches de défilement pour afficher les mois qui
n’apparaissent pas à l’écran.
• Sélectionnez un mois pour y accéder dans la vue mensuelle.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
181
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Détection des événements qui se chevauchent
Lorsqu’un événement démarre avant que l’événement précédent ne soit terminé, ces événements
se chevauchent. Vous avez la possibilité de repérer les événements qui se chevauchent dans la vue
hebdomadaire et dans la vue quotidienne.
Chevauchement
d’événements
Personnalisation de votre calendrier
Vous pouvez modifier l’apparence des écrans de votre Calendrier. Sélectionnez les options
d’affichage pour la vue de l’Agenda, la vue quotidienne et la vue mensuelle. Les options
sélectionnées pour chaque vue s’appliquent uniquement à cette vue. Vous pouvez également
configurer les paramètres d’alarme et d’heure de début et de fin.
Ordinateur de poche Palm® T|X
182
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier
0
1
2
Appuyez sur Calendrier
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Options d’affichage :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Options d’affichage.
3
Dans la liste de sélection Vue par défaut, sélectionnez la vue que vous souhaitez
voir apparaître à l’ouverture de l’application Calendrier.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
183
CHAPITRE 7
Conseil
Si vous avez du mal à lire
le texte sur votre nouvel
arrière-plan, choisissez
un Thème de couleurs
différent pour modifier la
couleur du texte.
Conseil
Si vous voulez voir aussi
les heures pour
lesquelles vous n’avez
rien de prévu (et pas
seulement vos rendezvous), désactivez
Comprimer vue
quotidienne. N’oubliez
pas de faire défiler l’écran
pour afficher les
événements à la fin de la
journée ou de masquer la
zone de saisie pour
afficher une plus grande
partie de la vue
quotidienne.
Gestion de votre calendrier
4
Configurez les options d’affichage de la vue de l’Agenda :
Afficher tâches à échéance
Afficher les messages
Affiche les tâches du jour et les tâches en retard.
Affiche le nombre de messages lus et non lus.
Arrière-plan Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan
pour la vue de l’Agenda. Cochez cette case, sélectionnez la miniature de la
photo désirée, puis la photo. Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une
bonne lisibilité du texte sur la photo.
5
Sélectionnez Jour et configurez les
options d’affichage de la vue
quotidienne :
Afficher la liste des catég. Affiche
la liste de sélection des catégories.
Par défaut, la liste de sélection des
catégories n’est pas affichée.
Barres temporelles Affiche les
barres indiquant la durée d’un
événement et les conflits d’événements.
Comprimer vue quotidienne Permet d’éviter de faire défiler l’écran et d’afficher
uniquement les périodes pour lesquelles des événements sont planifiés.
Afficher colonne de cat. Affiche le marqueur de catégorie entre l’heure et la
description. La couleur du marqueur indique dans quelle catégorie se trouve
l’événement.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
184
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
6
Sélectionnez Mois et configurez les
options d’affichage de la vue
mensuelle :
Afficher la liste des catég. Affiche
la liste de sélection des catégories.
Par défaut, la liste de sélection des
catégories n’est pas affichée.
Evénements temporisés Affiche
les événements programmés pour
une heure spécifique.
Evénements sans heure Affiche les événements programmés pour une date
spécifique, mais pas pour une heure spécifique.
Evé. répétés quotidiens
7
Affiche les événements qui se répètent tous les jours.
Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
185
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Conseil
Vous pouvez afficher et
planifier des événements
pour des créneaux
horaires antérieurs ou
postérieurs à l’heure de
début ou de fin. Il vous
suffit de faire défiler
l’écran jusqu’aux
créneaux horaires qui
vous intéressent.
Configuration des options d’alarme et d’heure
0.
1
2
Appuyez sur Calendrier
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Préférences :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
3
Sélectionnez les heures de début et de fin de votre journée type. Ce laps de
temps apparaît dans la vue quotidienne et dans la vue hebdomadaire.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
186
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
4
Ajustez les paramètres d’alarme suivants :
Alarme réglée Définit une alarme pour chaque nouvel événement. Si vous
cochez cette case, vous devez également entrer le nombre de minutes, de jours
ou d’heures séparant par défaut l’événement du moment auquel vous désirez
activer l’alarme. Pour les événements sans heure, les paramètres d’alarme sont
réglés sur minuit, le jour de l’événement. Les paramètres Alarme réglée
apparaissent par défaut pour chaque nouvel événement, mais vous pouvez les
modifier dans la boîte de dialogue Evénement détaillé. Si vous préférez ne pas
utiliser d’alarmes pour la plupart de vos événements, ne cochez pas cette case.
Son d’alarme
Choisissez le son de l’alarme.
Rappel Sélectionnez le nombre de rappels de l’alarme après le premier
déclenchement : une fois, deux fois, trois fois, cinq fois ou 10 fois.
Emission toutes les Sélectionnez la fréquence de déclenchement de l’alarme :
une minute, 5 minutes, 10 minutes ou 30 minutes.
5
Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
187
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Utilisation de l’application Calendrier avec l’ordinateur
de bureau
Conseil
(Windows) Si vous
choisissez de
synchroniser avec
Microsoft Outlook,
consultez l’aide en ligne
d’Outlook pour en savoir
plus sur l’utilisation de
Calendrier sur votre
ordinateur.
[ ! ] IMPORTANT Si vous utilisez Microsoft Exchange ActiveSync, vos messages électroniques et
les informations de votre calendrier sont directement synchronisés avec le serveur Exchange de
votre entreprise. Vous devez récupérer vos messages et les mises à jour du calendrier depuis
l’application VersaMail®, car ils ne sont pas actualisés lorsque vous synchronisez votre ordinateur
de poche avec votre ordinateur de bureau.
• Planification d’événements
• Modification d’événements
• Définition d’alarmes
Le saviez-vous ?
Mac Jetez un coup d’œil
au dossier Jours fériés du
dossier Palm. Il contient
divers jours fériés que
vous pouvez importer
dans le logiciel
Palm Desktop sur votre
ordinateur de bureau.
• Suppression d’événements
• Définition et marquage d’événements personnels
• Impression de votre emploi du temps
• Utilisation de la vue quotidienne, de la vue hebdomadaire, de la vue mensuelle et de la vue
annuelle
WINDOWS UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Calendrier sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
du bureau Windows, puis cliquez sur Contacts sur la barre de lancement.
MAC UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Calendrier sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
du dossier Palm, puis cliquez sur Agenda.
Ordinateur de poche Palm® T|X
188
CHAPITRE 7
Gestion de votre calendrier
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec l’application
Calendrier ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Partage
• Transmission d’événements à d’autres ordinateurs de poche
Palm Powered™
• Envoi d’événements à d’autres ordinateurs Bluetooth® à l’aide de la
technologie Bluetooth équipant votre ordinateur de poche
• Synchronisation avec le logiciel Palm Desktop et Outlook
VersaMail
Envoi d’événements en tant que pièces jointes à des e-mails
Confidentialité
Protection de la confidentialité des événements en activant les options de
sécurité
Catégories
• Modification et suppression de catégories
• Affichage des événements par catégorie
Questions
fréquentes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de l’application
Calendrier
189
CHAPITRE 8
Votre gestionnaire Microsoft Office
Dans ce chapitre
Création et gestion de
fichiers Office
Ouverture de fichiers dans
Documents
Rubriques connexes
Grâce à la très grande capacité de
stockage de votre ordinateur de poche,
vous pouvez emporter avec vous tous
vos dossiers importants, y compris vos
fichiers Microsoft Office. L’application
Documents permet en outre de
transporter, de créer, d’afficher et de
modifier des fichiers Microsoft Word et
Excel directement sur votre ordinateur
de poche. Il est également possible
d’afficher, de transporter et de gérer
des fichiers PowerPoint.
Vous avez aussi la possibilité de
conserver des copies actualisées des
fichiers à la fois sur votre ordinateur de
poche et sur votre ordinateur afin d’y
accéder à tout moment, où que vous
soyez.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Avantages
• Gestion des fichiers Word, Excel et
PowerPoint sur votre ordinateur de
poche
• Augmentation de la productivité liée
à une disponibilité permanente des
présentations, tableurs et documents
importants
190
CHAPITRE 8
Votre gestionnaire Microsoft Office
Conseil
Pour de plus amples
informations sur cette
application, cliquez sur
l’icône Documents
To Go® de votre
ordinateur de bureau puis
sur Aide, ou allez sur
www.dataviz.com.
Création et gestion de fichiers Office
L’application Documents est dotée de fonctionnalités d’édition et de gestion avancées
spécifiquement conçues pour les fichiers Office sur votre ordinateur de poche. Par ailleurs, elle
facilite l’échange de fichiers entre votre ordinateur et votre ordinateur de poche.
L’application Documents s’accompagne d’une version pour votre ordinateur de bureau appelée
Documents To Go. Utilisez Documents To Go pour transférer des fichiers sur votre ordinateur de
poche lorsque vous procédez à une synchronisation.
Voici quelques-unes des fonctions de Documents :
REMARQUE L’application Documents ne prend pas en charge certaines fonctions d’édition,
telles que les tailles de police multiples et la correction orthographique.
• Affichez des fichiers Word, Excel et PowerPoint (DOC, XLS ou PPT).
• Créez ou modifiez un document compatible Word ou un tableur compatible Excel sur votre
ordinateur de poche et enregistrez-le au format DOC ou XLS natif.
• Créez une présentation PowerPoint sur votre ordinateur, utilisez l’application de bureau
Documents To Go pour la convertir et adapter son format à votre ordinateur de poche, puis
procédez à une synchronisation pour transférer le fichier sur votre ordinateur de poche. Affichez
ou modifiez le fichier sur votre ordinateur de poche, puis réalisez une autre synchronisation pour
transférer les modifications apportées au fichier PowerPoint d’origine sur votre ordinateur.
• Ouvrez des fichiers Office reçus en tant que pièces jointes dans les messages entrants et joignez
des fichiers aux messages sortants.
Ordinateur de poche Palm® T|X
191
CHAPITRE 8
Conseil
Lorsque vous travaillez
avec un fichier,
enregistrez-le sur votre
ordinateur de poche ou
sur la carte d’extension.
Pour cela, sélectionnez
Menu, puis Enregistrer
sous dans le menu
Fichier. Ensuite, précisez
l’endroit où vous voulez
l’enregistrer.
Votre gestionnaire Microsoft Office
Ouverture de fichiers dans Documents
L’application Documents permet d’afficher et d’ouvrir des fichiers Word, Excel ou PowerPoint sur
votre ordinateur de poche.
0
1
2
Appuyez sur Documents
dans la zone de saisie.
Sélectionnez le fichier souhaité
dans la liste.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
192
CHAPITRE 8
Votre gestionnaire Microsoft Office
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec Documents,
cliquez sur l’icône
Documents To Go de votre
ordinateur de bureau, puis
sur Aide, ou allez sur
www.dataviz.com.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
VersaMail®
Envoi et réception de fichiers Office en tant que pièces jointes à des e-mails
193
CHAPITRE 9
Votre organiseur photos et vidéos
Dans ce chapitre
Copie d’une photo ou d’une
vidéo
Visualisation d’une photo ou
d’une vidéo
Classement des photos et
vidéos
Personnalisation d’une
photo
Partage d’une photo ou
d’une vidéo
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Une photo vaut peut-être mille mots,
mais comment faire lorsque vous avez
de nombreuses photos ou vidéos à
organiser ? Ou peut-être ne souhaitezvous conserver que celles qui revêtent
une importance toute particulière pour
vous ?
Ne cherchez plus, l’application Média
est la solution idéale. Média permet
d’afficher et d’organiser vos photos et
vidéos en toute simplicité. Vous pouvez
conserver vos photos préférées sur
votre ordinateur de poche, sélectionner
des photos comme arrière-plan pour
les vues Favoris et Applications ainsi
que pour la vue de l’Agenda dans
Calendrier et même ajouter une photo
à une entrée Contacts.
Avantages
• Lieux et personnes qui vous sont
chers à portée de main
• Organisation simple des photos et
des vidéos
• Stockage de vidéos multiples et de
centaines de photos
194
CHAPITRE 9
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez synchroniser
votre ordinateur de poche
avec votre ordinateur
avant de pouvoir copier
vos photos et vidéos sur
votre ordinateur de
poche.
Conseil
Vous pouvez également
copier des photos et des
vidéos sur une carte
d’extension et les
visualiser en insérant la
carte dans l’emplacement
de votre ordinateur de
poche prévu à cet effet.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Votre organiseur photos et vidéos
Copie d’une photo ou d’une vidéo
Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour copier vos photos et vidéos sur votre ordinateur
de poche :
• Sous Windows, ouvrez l’application Média dans le logiciel Palm® Desktop, déplacez les photos
ou vidéos dans la fenêtre Média, puis synchronisez.
• Sur Macintosh, déplacez les photos ou vidéos sur l’icône du droplet Envoyer à l’ordinateur de
poche puis synchronisez.
Sous Windows, lorsque vous copiez une photo dans un format courant tel que JPG, BMP, TIFF
(non compressé), ou GIF sur votre ordinateur de poche, elle est enregistrée sur votre ordinateur de
poche dans son format d’origine. Si vous copiez une photo dans un autre format, elle est
enregistrée sur votre ordinateur de poche au format JPG.
Sur Mac, toutes les photos que vous copiez à l’aide de l’icône du droplet Envoyer à l’ordinateur de
poche sont enregistrées sur votre ordinateur de poche au format JPG.
Lorsque vous copiez une vidéo à partir de votre ordinateur Windows ou Mac, elle est convertie à
un format compatible avec votre ordinateur de poche et optimisée pour l’affichage sur l’ordinateur
de poche. Il existe toutefois de nombreux formats vidéo. Tous ne peuvent pas être convertis en un
format compatible avec votre ordinateur de poche. Pour tester une vidéo sur votre ordinateur
Windows, essayez de l’ouvrir dans l’application de bureau Média ; si vous n’arrivez pas à l’afficher,
vous ne pourrez pas la visualiser sur votre ordinateur de poche.
195
CHAPITRE 9
Votre organiseur photos et vidéos
Conseil
Sélectionnez Diaporama
pour afficher toutes les
photos et les vidéos dans
un album,
automatiquement, les
unes après les autres.
Pour arrêter le
diaporama, appuyez sur
une photo ou sur une
vidéo.
Visualisation d’une photo ou d’une vidéo
0
1
2
Appuyez sur Média
dans la zone de saisie.
Allez à l’album qui renferme la
photo ou la vidéo :
Liste de sélection des
albums
Carte
d’extension
a. Sélectionnez soit Ordinateur
de poche
soit Carte
d’extension .
Vue
Miniature
REMARQUE Les icônes de
l’ordinateur de poche et de la
carte d’extension ne s’affichent
que si vous insérez une carte
d’extension dans l’emplacement
de votre ordinateur de poche
prévu à cet effet.
b. Sélectionnez la liste des
emplacements en haut de
l’écran, puis choisissez
l’emplacement de la photo ou
de la vidéo que vous voulez
visualiser. Sélectionnez Tous
les albums pour visualiser
toutes les photos et vidéos
sur votre ordinateur de poche
ou sur la carte d’extension.
Ordinateur de
poche
Vue Miniature
Diaporama
Vue Liste
Vue Liste
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
196
CHAPITRE 9
Conseil
Lorsque vous visualisez
une photo, vous pouvez
également appuyer sur le
bouton central pour
retourner à l’écran de
sélection.
Votre organiseur photos et vidéos
3
Sélectionnez la photo ou la vidéo à afficher. Appuyez à un endroit quelconque
sur la photo ou la vidéo pour retourner à l’écran de sélection.
Sélectionnez une photo
ou une vidéo à afficher
Appuyez sur la photo ou
la vidéo pour retourner
à l’écran de sélection
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
197
CHAPITRE 9
Conseil
Si une vidéo semble mal
cadrée en vue portrait,
appuyez sur la vidéo pour
retourner à l’écran de
sélection, faites pivoter
l’écran en vue paysage,
puis sélectionnez la vidéo
à nouveau pour en
obtenir un affichage plein
écran.
Votre organiseur photos et vidéos
4
[ & ] FACULTATIF Accès aux commandes :
• Pour les photos, appuyez vers le haut sur le Navigateur multidirectionnel pour
effectuer un zoom avant. Appuyez vers le bas pour accéder aux commandes
photo.
• Pour les vidéos, appuyez sur le bouton central pour accéder aux commandes
vidéo.
Vidéo
Photo
Le saviez-vous ?
La zone de saisie est
automatiquement
masquée lorsque vous
visualisez une vidéo.
Pivoter
Envoyer
Lecture ou Pause
Affichage plein
écran
Indicateur de progression
Volume
Envoyer
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
198
CHAPITRE 9
Votre organiseur photos et vidéos
Affichage d’un diaporama
Par défaut, les photos et les vidéos contenues dans un album sont toutes intégrées au diaporama.
0
1
2
Appuyez sur Média
[ & ] FACULTATIF
diaporama :
dans la zone de saisie.
Définissez les paramètres du
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options puis Diaporama.
c. Réglez les paramètres.
Afficher vidéos
Affiche les vidéos pendant le diaporama.
Délai du diaporama
photo.
Transitions
Permet de sélectionner la durée d’affichage de chaque
Permet de sélectionner le type de transition entre les diapositives.
Rotation auto Permet de faire pivoter la photo ou la vidéo automatiquement.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
199
CHAPITRE 9
Le saviez-vous ?
Pour visualiser un
diaporama, vous pouvez
utiliser les commandes
du Navigateur
multidirectionnel.
Appuyez sur Haut et
Bas pour régler le
volume. Appuyez sur
Gauche et Droite pour
passer au fichier média
suivant ou précédent.
Lorsque vous visualisez
une vidéo, enfoncez et
maintenez les touches
Gauche et Droite
enfoncées pour avancer
ou rembobiner la vidéo
de 5 secondes à la fois.
Le saviez-vous ?
Une fois une photo en
place, sa position est
indiquée sur le
diaporama. Ceci vous
permet de vous
concentrer sur des
sections particulières de
la photo. Cette
fonctionnalité n’est pas
dotée d’un zoom.
Votre organiseur photos et vidéos
3
Allez au dossier/à l’album où se
trouvent les photos ou les vidéos :
a. Sélectionnez Ordinateur de
poche
ou
Carte d’extension
Liste de sélection des
albums
Ordinateur
de poche
Carte
d’extension
.
b. Cliquez sur la liste de sélection
située dans le coin supérieur
droit et sélectionnez
l’emplacement contenant les
photos ou les vidéos qui vous
intéressent.
4
Dans la vue Miniature ou Liste,
sélectionnez Diaporama
.
Diaporama
5
Appuyez sur le bouton central du Navigateur multidirectionnel ou sur une photo
ou vidéo pour arrêter le diaporama et retourner à la vue Miniature ou Liste.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
200
CHAPITRE 9
Votre organiseur photos et vidéos
Conseil
Vous pouvez aussi faire
pivoter une photo en
appuyant sur la flèche
Bas du Navigateur
multidirectionnel pour
effectuer un zoom arrière
sur la photo, puis en
sélectionnant Pivoter au
bas de l’écran.
Rotation d’une photo
0
0
1
Appuyez sur Média
2
Allez au dossier/à l’album où se trouve la photo :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez Ordinateur de poche
ou Carte d’extension
.
b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et
sélectionnez l’emplacement contenant la photo ou la vidéo qui vous intéresse.
3
Faites pivoter la photo :
a. Sélectionnez la photo voulue dans
la vue Miniature ou la vue Liste.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Faire pivoter la photo
dans le menu Média.
d. Sélectionnez la rotation souhaitée.
4
Appuyez n’importe où sur la photo pour retourner à la vue Miniature ou la
vue Liste.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
201
CHAPITRE 9
Votre organiseur photos et vidéos
Conseil
Vous pouvez également
afficher les détails d’un
album entier, notamment
la date de la dernière
modification, le nombre
d’éléments qu’il contient
et sa taille, en ouvrant le
menu Album et en
sélectionnant Détails sur
l’album.
Affichage et modification des détails d’une photo ou
d’une vidéo
0
0
1
Appuyez sur Média
2
Allez au dossier/à l’album où se trouve la photo ou la vidéo :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez Ordinateur de poche
ou Carte d’extension
.
b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et
sélectionnez l’emplacement contenant la photo ou la vidéo qui vous
intéresse :
3
Sélectionnez la photo ou la vidéo dont vous souhaitez afficher les détails.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
202
CHAPITRE 9
Conseil
Utilisez les flèches de
défilement au bas de
l’écran Détails sur le
média pour voir les
autres photos de l’album.
Votre organiseur photos et vidéos
4
Affichez les détails des photos ou
des vidéos :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Modifier détails
dans le menu Média.
c. En plus d’afficher les détails des
photos ou des vidéos, vous
pouvez également faire ce qui
suit :
Changer le nom de la photo
saisissez un autre nom.
Sélectionnez le nom de la photo ou de la vidéo et
Déplacer la photo dans un autre album Sélectionnez la liste de sélection des
albums, puis un nouvel album pour la photo ou la vidéo.
Ajouter des notes Sélectionnez le champ Notes et saisissez une note pour la
photo ou la vidéo.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
203
CHAPITRE 9
»
Terme clé
EXIF Exchangeable
Image File est un format
standard sous lequel sont
enregistrés les fichiers
d’images. La plupart des
appareils photo
numériques utilisent le
format EXIF.
Votre organiseur photos et vidéos
5
[ & ] FACULTATIF Si la photo a
été prise avec un appareil photo
numérique utilisant le format
EXIF, vous pouvez afficher les
informations EXIF concernant la
photo :
a. Sélectionnez EXIF.
b. Sélectionnez Terminé lorsque
vous avez fini de consulter les
détails EXIF.
6
Lorsque vous avez fini de modifier les détails, sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
204
CHAPITRE 9
Conseil
Si une photo est
enregistrée sur votre
ordinateur de poche,
vous pouvez uniquement
l’ajouter à un album se
trouvant sur votre
ordinateur de poche.
De même, si une photo
est enregistrée sur une
carte d’extension, vous
pouvez uniquement
l’ajouter à un album se
trouvant sur cette même
carte.
Votre organiseur photos et vidéos
Classement des photos et vidéos
Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour classer vos photos et vidéos :
• Créer des albums pour y placer vos photos et vidéos.
• Déplacer des photos et vidéos dans les albums, ou d’un album à l’autre.
• Trier les photos et les vidéos dans la vue Liste.
Classement des photos et vidéos dans des albums
0
1
Appuyez sur Média
2
Sélectionnez Gérer les albums
dans la zone de saisie.
.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
205
CHAPITRE 9
Conseil
Si vous souhaitez ajouter
des photos à un album ou
en supprimer,
sélectionnez Gérer les
albums dans la vue
Miniature ou Liste,
sélectionnez l’album en
question puis choisissez
OK. Suivez les
instructions de l’étape 4
pour ajouter des éléments
à un album ou pour en
supprimer.
Conseil
Pour ajouter ou supprimer
plusieurs photos et/ou
vidéos simultanément,
faites glisser le stylet sur
l’ensemble de ces photos.
Le saviez-vous ?
Si vous retirez une photo
ou une vidéo d’un album,
elle est déplacée dans la
catégorie Photos et
Vidéos. La photo ou la
vidéo n’est pas supprimée
de votre ordinateur de
poche ou de la carte
d’extension.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Votre organiseur photos et vidéos
3
Créez un album :
a. Sélectionnez l’emplacement sur
votre ordinateur de poche
(Périphérique) ou une carte
d’extension sur lequel vous
souhaitez créer l’album (Carte).
b. Sélectionnez Nouv., entrez le
nom du nouvel album, puis
sélectionnez OK.
c. Sélectionnez OK sur l’écran
Gérer les albums.
4
Ajoutez des photos ou vidéos à un
album que vous venez de créer :
a. Sélectionnez chaque photo ou
vidéo que vous voulez ajouter à
l’album. Un signe plus est
affiché à gauche de l’élément
sélectionné. Pour supprimer
une photo ou vidéo de l’album,
sélectionnez-la à nouveau ; le
signe plus disparaît.
Sélectionnez
pour ajouter
Sélectionnez
+ pour
supprimer
b. Sélectionnez Term.
Suite
206
CHAPITRE 9
Votre organiseur photos et vidéos
Conseil
Déplacez vos photos dans
les albums pour classer
facilement les
diapositives de la fête
d’anniversaire de votre
enfant dans l’ordre que
vous souhaitez.
5
Déplacez des photos ou vidéos entre albums :
a. Sélectionnez la liste des emplacements en haut de l’écran puis l’album dans
lequel vous souhaitez placer les photos ou vidéos.
b. Sélectionnez la photo ou vidéo à déplacer, puis faites glisser le stylet pour la
déplacer vers l’emplacement approprié.
REMARQUE Vous ne pouvez pas déplacer une photo ou vidéo en vue Tous
les albums.
Terminé
Déplacement d’une photo ou d’une vidéo dans un album ou d’un
album à l’autre
0
1
Appuyez sur Média
2
Déplacez une photo ou une vidéo dans un album :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit, puis l’album
qui contient la photo ou la vidéo que vous voulez déplacer.
b. Utilisez le stylet pour faire glisser la photo ou la vidéo à l’endroit souhaité.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
207
CHAPITRE 9
Conseil
Vous pouvez également
déplacer une photo ou
une vidéo en l’ajoutant à
un autre album. L’élément
est supprimé de l’album
d’origine.
Votre organiseur photos et vidéos
3
Déplacez une photo ou une vidéo
entre des albums :
a. Sélectionnez la liste de sélection
dans le coin supérieur droit, puis
l’album contenant la photo ou la
vidéo que vous voulez déplacer.
b. Ouvrez les menus.
Sélectionnez
pour
déplacer la
photo ou la
vidéo
c. Sélectionnez Modifier détails
dans le menu Média, puis la
photo ou la vidéo que vous
voulez déplacer.
d. Sélectionnez la liste de sélection
des albums, puis l’album dans
lequel vous voulez placer la
photo.
e. Sélectionnez Term.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
208
CHAPITRE 9
[ ! ] Avant de commencer
Le tri manuel n’est
possible que dans un
album. Le tri n’est pas
possible si l’option Tous
les albums est
sélectionnée dans la liste.
Votre organiseur photos et vidéos
Tri des photos et vidéos
0
1
Appuyez sur Média
2
Triez les photos et vidéos :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez la liste de sélection
dans le coin supérieur droit, puis
l’album contenant les photos
et/ou les vidéos à trier.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Album, puis une
des options suivantes :
Trier par date Affiche les photos et les vidéos de la date la plus ancienne à la
plus récente. Sélectionnez Trier par date de nouveau pour afficher les éléments
de la date la plus récente à la plus ancienne.
Trier par nom Affiche les photos et les vidéos par nom dans l’ordre croissant
(A à Z). Sélectionnez Trier par nom de nouveau pour afficher les éléments par
nom dans l’ordre décroissant (Z à A).
Trier par taille Affiche les photos et les vidéos de la plus petite taille de fichier à
la plus grande. Sélectionnez de nouveau Trier par taille pour afficher les
éléments de la plus grande taille de fichier à la plus petite.
Trier manuellement Vous permet d’appuyer sur une photo ou une vidéo et
de la faire glisser avec le stylet à l’emplacement où vous souhaitez l’afficher.
Une ligne noire en pointillés indique la position de l’élément.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
209
CHAPITRE 9
Votre organiseur photos et vidéos
Le saviez-vous ?
Créez des motifs
multicolores : sélectionnez
une couleur et dessinez sur
une photo, puis choisissez
une autre couleur et
continuez à dessiner.
Chaque dessin conserve sa
couleur d’origine.
Personnalisation d’une photo
Conseil
Appuyez sur le bouton de
l’outil de dessin pour
modifier la taille de la ligne.
Appuyez sur le bouton de
l’outil de texte pour modifier
la taille de la police.
Conseil
Utilisez la gomme de l’outil
de dessin pour effacer
uniquement les dessins ;
sélectionnez Annuler pour
supprimer le texte. Vous ne
pouvez utiliser Annuler
qu’une seule fois pour
supprimer le texte d’une
photo donnée. Pour
supprimer un texte après
avoir utilisé Annuler,
sélectionnez Terminé sans
enregistrer la photo, puis
ouvrez la photo et
réessayez.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Pour ajouter une touche personnelle à une photo, utilisez l’outil de dessin ou ajoutez un
enregistrement vocal.
Dessin sur une photo
1
Appuyez sur Média
2
Dessinez sur une photo :
dans la zone de saisie.
a. Dans la vue Miniature ou Liste,
sélectionnez la photo voulue.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Dessiner sur la
photo dans le menu Média.
Outil de texte
Outil de dessin
d. Dessinez sur la photo à l’aide
des outils suivants :
Outil de dessin
Bouton de couleur
Dessinez à n’importe quel endroit de la photo à l’aide du stylet.
Outil de texte Entrez un texte dans le champ prévu à cet effet. Appuyez
n’importe où sur l’écran pour ouvrir un champ de texte à un nouvel emplacement.
Bouton de couleur
Sélectionnez une couleur de dessin.
e. Sélectionnez Term.
Suite
210
CHAPITRE 9
Votre organiseur photos et vidéos
3
Sélectionnez l’une des options
suivantes pour enregistrer ou ignorer
les modifications :
Remplacer l’original Enregistre la
photo incluant le dessin à la place
de la photo d’origine sans dessin ;
la photo d’origine est perdue.
Enregistrer nouvelle photo
Enregistre à la fois la photo incluant
le dessin et la photo originale sans dessin. Cette option vous permet de
saisir un nom pour la nouvelle photo et de sélectionner la liste de sélection
pour enregistrer la photo mise à jour dans un autre album.
Ne pas enregistrer les modifications N’enregistre que la photo originale, sans
les dessins.
Annuler
Vous renvoie à l’écran Dessiner sur la photo.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
211
CHAPITRE 9
Conseil
Copiez un album entier
en ouvrant le menu
Album, en sélectionnant
Album, puis Copier
album vers carte ou
Copier album vers
ordinateur de poche.
Sélectionnez l’album
voulu, puis Term. une fois
la copie terminée.
Votre organiseur photos et vidéos
Copie d’une photo ou d’une vidéo
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos de votre ordinateur de poche sur une carte
d’extension et inversement.
0
1
Appuyez sur Média
2
Sélectionnez une photo ou une vidéo à copier :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez Ordinateur de poche
ou Carte d’extension
.
b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et
sélectionnez l’emplacement contenant les photos ou les vidéos que vous
voulez copier.
c. Sélectionnez la photo ou la vidéo.
3
Copiez la photo :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Copier sur la carte (pour les photos ou les vidéos se trouvant
sur votre ordinateur de poche) ou Copier sur votre ordinateur de poche (pour
les photos ou les vidéos se trouvant sur une carte d’extension) dans le menu
Média.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
212
CHAPITRE 9
Votre organiseur photos et vidéos
Conseil
Supprimez un album
entier en ouvrant le menu
Album et en
sélectionnant Détails sur
l’album. Sélectionnez
l’album voulu, puis
Supprimer dans le menu
Détails sur l’album.
Suppression d’une photo ou d’une vidéo
0
1
Appuyez sur Média
2
Allez au dossier/à l’album où se trouvent les photos ou les vidéos :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez Ordinateur de poche
Conseil
Vous pouvez aussi
supprimer une photo ou
une vidéo de l’écran
Détails sur le média en
sélectionnant Supprimer
sur cet écran.
ou Carte d’extension
.
b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et
sélectionnez l’emplacement contenant les photos ou les vidéos que vous
voulez supprimer.
3
Supprimez la photo ou la vidéo :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer dans
le menu Média.
c. Sélectionnez les photos ou
vidéos que vous souhaitez
supprimer.
A supprimer
d. Sélectionnez Suppr.
e. Sélectionnez Supprimer dans
la boîte de dialogue
Supprimer le média.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
213
CHAPITRE 9
Votre organiseur photos et vidéos
Conseil
Vous pouvez également
envoyer ou transmettre
par IR un album entier en
ouvrant le menu Album,
puis en sélectionnant
Envoyer l’album ou
Transférer album par IR.
Partage d’une photo ou d’une vidéo
Vous pouvez facilement partager vos photos et vidéos avec votre famille et vos amis. Utilisez la
technologie sans fil Bluetooth® équipant votre ordinateur de poche pour envoyer sans fil des
photos et des vidéos à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth se trouvant à proximité.
Vous pouvez également partager des photos et des vidéos en suivant l’une de ces méthodes :
• Joindre une photo ou une vidéo à un e-mail.
• Transmettre une photo ou une vidéo à d’autres ordinateurs de poche Palm Powered™.
• Copier une photo ou une vidéo de votre ordinateur de poche vers votre ordinateur de bureau ou
de votre ordinateur de bureau vers votre ordinateur de poche à l’aide de l’application Média
dans Palm Desktop (Windows). Vous pouvez également copier une photo ou une vidéo de votre
Mac sur votre ordinateur de poche à l’aide du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche. Effectuez
une synchronisation pour transférer des fichiers de votre ordinateur à votre ordinateur de poche.
REMARQUE L’envoi d’un grand nombre de photos ou vidéos via la technologie Bluetooth ou
par transmission IR peut être très long.
Ordinateur de poche Palm® T|X
214
CHAPITRE 9
[ ! ] Avant de commencer
Configurez une
connexion Bluetooth®
sur votre ordinateur de
poche.
Le saviez-vous ?
Il existe d’autres moyens
d’envoyer des photos ou
vidéos sans fil : Les
joindre à un message
électronique. Les
transmettre à d’autres
périphériques Palm
Powered™. Copier les
éléments sur une carte
d’extension puis insérer
cette dernière dans un
autre périphérique.
Conseil
Pour envoyer une photo à
un périphérique avec
lequel vous avez établi un
partenariat, allez à la liste
de sélection Afficher et
choisissez Périph.
autorisés sur l’écran
Résultats de la détection.
Votre organiseur photos et vidéos
Envoi d’une photo ou d’une vidéo à l’aide de la technologie sans fil
Bluetooth
Vous pouvez aisément partager des photos avec votre famille et vos amis. Utilisez la technologie
sans fil Bluetooth® de votre ordinateur de poche pour envoyer des photos et des vidéos à d’autres
périphériques sans fil se trouvant à proximité. L’envoi d’un fichier à l’aide de la technologie sans fil
peut prendre un certain temps ; soyez donc patient.
0
1
Appuyez sur Média
2
Envoyez une photo ou une vidéo :
dans la zone de saisie.
a. Sélectionnez la liste en haut
de l’écran, puis l’album
renfermant les photos et/ou
vidéos que vous souhaitez
envoyer.
b. Mettez en surbrillance la
photo ou la vidéo à envoyer.
c. Sélectionnez Envoyer
.
d. Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
e. Sélectionnez le périphérique auquel vous voulez envoyer la photo ou la
vidéo, puis choisissez OK. Le fichier est envoyé automatiquement.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
215
CHAPITRE 9
Votre organiseur photos et vidéos
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec Média ou
toute autre fonction de votre
ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Partage
Envoi d’informations en utilisant la technologie sans fil sur votre ordinateur
de poche
VersaMail
Envoi de photos et de vidéos en tant que pièces jointes à des e-mails
216
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
Dans ce chapitre
Transfert de fichiers MP3 sur
votre ordinateur de poche
Transfert de musique d’un
CD sur votre ordinateur de
poche
Ecoute de musique sur votre
ordinateur de poche
Gestion des listes de lecture
Personnalisation de votre
lecteur
Utilisation de Windows
Media Player sur votre
ordinateur
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Vous en avez assez des sempiternels
papotages lors des longs trajets en bus
ou en train ? Vous cherchez quelque
chose de plus petit qu’un lecteur CD
pour vous balader ou pour faire du
sport ? Inutile d’acheter un lecteur MP3
onéreux. Pocket TunesTM vous permet
d’écouter des milliers de chansons sur
votre ordinateur de poche. Il suffit de
transférer des chansons sur votre
ordinateur de poche ou sur une carte
d’extension, puis de les écouter via le
haut-parleur intégré ou le casque
stéréo (vendu séparément).
REMARQUE Utilisateurs Mac : vous ne
pouvez pas transférer de fichiers de musique
directement sur votre ordinateur de poche.
Vous devez insérer une carte d’extension dans
l’emplacement prévu à cet effet sur votre
ordinateur de poche et transférer les fichiers de
musique sur cette carte pour pouvoir les
écouter.
Avantages
• Stockage et lecture de chansons au
format MP3, très populaire
• Aucun lecteur MP3, CD ou mini-disc
supplémentaire requis
• Classement de vos chansons
préférées en listes de diffusion sur
votre ordinateur de poche
217
CHAPITRE 10
[ ! ] Avant de commencer
(Windows uniquement)
Procédez comme suit :
• Installez Windows
Media Player et le plug-in
Pocket Tunes sur votre
ordinateur. Introduisez le
CD d’installation de
logiciels, puis suivez les
instructions affichées à
l’écran pour installer les
logiciels
supplémentaires. Vous
devez disposer d’une
connexion Internet pour
télécharger le logiciel.
Ecouter de la musique
Configuration de Windows Media Player pour la
lecture de fichiers MP3
Les paramètres de Windows Media Player doivent être modifiés afin que Pocket Tunes puisse
prendre en charge les fichiers MP3.
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Préparez votre ordinateur et votre ordinateur de poche :
a. Connectez votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau au câble
de synchronisation USB.
b. Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
.
Suite
• Une fois l’installation
terminée, vous devez
synchroniser votre
ordinateur de poche et
votre ordinateur afin que
Windows Media Player
puisse reconnaître
l’ordinateur de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
218
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
2
Configurez le format Windows
Media Player sur votre
ordinateur :
a. Ouvrez l’application Windows
Media Player.
b. Cliquez sur l’icône plein écran
située dans le coin supérieur
droit de la fenêtre pour passer
en affichage en plein écran.
Sélectionnez
mp3
c. Cliquez sur Outils, puis sur
Options.
d. Cliquez sur l’onglet Extraire
de la musique.
e. Cliquez sur la liste de
sélection Format et
sélectionnez mp3.
f. Cliquez sur OK.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
219
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
3
Configurez la qualité audio de Windows Media :
a. Cliquez sur Outils, puis sur Options.
b. Cliquez sur l’onglet Périphériques.
c. Sélectionnez votre ordinateur de poche dans la liste, puis cliquez sur Propriétés.
d. Cliquez sur l’onglet Qualité.
e. Décochez la case Effectuer les conversions de fichiers requises par cet
appareil (recommandé).
f. Cliquez sur Appliquer.
g. Cliquez sur OK à deux reprises.
Décochez
la case
Sélectionnez
votre
ordinateur
de poche
Cliquez sur
Propriétés
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Vous venez de configurer Windows Media Player afin qu’il
transfère les fichiers MP3 vers l’application Pocket Tunes de votre
ordinateur de poche.
220
CHAPITRE 10
[ ! ] Avant de commencer
(Windows uniquement)
Vous devez configurer
Windows Media Player
pour transférer des
fichiers MP3.
Ecouter de la musique
Transfert de fichiers MP3 sur votre ordinateur de
poche
Le logiciel Pocket Tunes, dont votre ordinateur de poche est équipé, est compatible avec le format
de fichier audio MP3. Si vos fichiers MP3 se trouvent déjà sur le disque dur de votre ordinateur,
vous devez les transférer sur votre ordinateur de poche pour pouvoir les écouter.
Si vous avez inséré une carte d’extension dans l’ordinateur de poche, Windows Media Player
copie les fichiers MP3 sur la carte d’extension. Dans le cas contraire, ces fichiers seront copiés
dans la mémoire de l’ordinateur de poche. Si vous disposez de plusieurs cartes d’extension,
Pocket Tunes choisira celle qui renferme le plus d’espace.
0
1
Préparez votre ordinateur et votre ordinateur de poche :
a. Connectez votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau au câble
de synchronisation USB.
b. Sur votre ordinateur de poche, allez dans Favoris et sélectionnez Musique
[ & ] FACULTATIF
poche.
.
Introduisez une carte d’extension dans votre ordinateur de
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
221
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
Conseil
Vous pouvez également
utiliser un lecteur de carte
(vendu séparément) pour
transférer des fichiers
MP3 de votre ordinateur
vers votre ordinateur de
poche.
2
Sélectionnez votre ordinateur de poche :
a. Ouvrez Windows Media Player sur votre ordinateur.
b. Sélectionnez l’onglet Synchroniser.
c. Sélectionnez Palm Handheld dans la liste déroulante de l’ordinateur de
poche.
Démarrer la
synchronisation
Sélectionnez
Palm
Handheld
3
Sélectionnez Démarrer la synchronisation. Les fichiers sont transférés sur votre
ordinateur de poche.
[ ! ] IMPORTANT N’appuyez pas sur le bouton de synchronisation de votre
câble. Windows Media Player transfère les fichiers, vous n’avez rien à faire.
Terminé
0
Ordinateur de poche Palm® T|X
222
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
Conseil
Vous pouvez également
utiliser un lecteur de carte
(vendu séparément) pour
transférer des fichiers
MP3 de votre ordinateur
vers une carte
d’extension.
MAC UNIQUEMENT
Utilisateurs Mac : vous devez transférer les fichiers de musique sur une carte d’extension insérée
dans l’emplacement de votre ordinateur de poche prévu à cet effet.
0
1
2
3
Connectez votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau au câble de
synchronisation USB.
Insérez une carte d’extension dans l’emplacement prévu à cet effet de votre
ordinateur de poche.
Sélectionnez les fichiers MP3 à transférer :
a. Placez les fichiers MP3 sur le droplet
Envoyer à l’ordinateur de poche dans le
dossier Palm.
b. Dans la boîte de dialogue Envoyer à
l’ordinateur de poche, sélectionnez
votre nom d’utilisateur puis cliquez
sur OK.
4
Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur.
REMARQUE Soyez patient ; le transfert de musique vers une carte
d’extension peut prendre plusieurs minutes.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
223
CHAPITRE 10
[ ! ] Avant de commencer
(Windows uniquement)
Vous devez configurer
Windows Media Player
pour transférer des
fichiers MP3.
Le saviez-vous ?
Un didacticiel interactif
situé sur le CD
d’installation de logiciels
vous guidera dans le
processus à suivre pour
ajouter de la musique.
Insérez le CD, allez dans
la section Ma musique du
didacticiel et sélectionnez
Ajouter de la musique à
partir d’un CD.
Ecouter de la musique
Transfert de musique d’un CD sur votre ordinateur de
poche
Si les chansons qui vous intéressent se trouvent sur un CD et que vous voulez les écouter sur votre
ordinateur de poche, utilisez Windows Media Player sur votre ordinateur pour convertir les fichiers
et les transférer.
REMARQUE Utilisateurs Mac : Utilisez iTunes (inclus dans OS X) pour transférer de la
musique d’un CD vers votre ordinateur, puis le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche pour les
transférer sur votre ordinateur de poche. Les fichiers audio doivent être importés au format MP3.
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Accédez au CD à partir de Windows Media Player sur votre ordinateur :
a. Ouvrez l’application Windows Media Player.
b. Insérez le CD audio dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
c. Sélectionnez l’onglet Extraire.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
224
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
2
Choisissez les chansons que vous souhaitez ajouter à votre bibliothèque :
a. Sélectionnez les titres que vous voulez copier à partir du CD.
b. Cliquez sur Extraire de la musique.
Titres enregistrés
3
Extraire
de la
musique
Transférez les fichiers MP3 sur votre ordinateur de poche.
Terminé
0
Ordinateur de poche Palm® T|X
225
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
Conseil
Pour obtenir des conseils
d’utilisation relatifs à
Pocket Tunes, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Aide.
Ecoute de musique sur votre ordinateur de poche
Le saviez-vous ?
Pocket Tunes continue de
diffuser des chansons
jusqu’à la fin de la liste ou
jusqu’à ce que vous
appuyiez sur le bouton
Arrêter, même si l’écran
de votre ordinateur de
poche est éteint.
Conseil
Vous pouvez mettre
Pocket Tunes à niveau au
profit d’une version qui
prend en charge d’autres
formats de fichier audio
(WMA par exemple), le
streaming MP3, l’achat de
musique en ligne et qui
inclut des fonctions
supplémentaires, comme
par exemple les
égaliseurs graphiques et
les signets. Pour plus
d’informations, visitez
www.pocket-tunes.com.
Ordinateur de poche Palm® T|X
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
2
Sélectionnez une chanson :
.
• Pour lire la chanson en cours, appuyez sur le bouton de lecture.
• Pour écouter une autre chanson, appuyez sur Choisir une chanson, puis
sélectionnez celle qui vous intéresse dans la liste.
Indicateur de progression
Lecture/Pause
Sélection d’une chanson
Chanson précédente
3
Chanson suivante
Volume
Liste de lecture aléatoire
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur le bouton d’arrêt.
Terminé
226
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
Gestion des listes de lecture
Vous pouvez créer des dizaines de listes de lecture contenant vos chansons préférées.
Création d’une liste de lecture
0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
Ouvrez l’écran Editer les listes de
lecture :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Actions, puis
Gère les listes de lecture.
c. Sélectionnez Ajouter.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
227
CHAPITRE 10
Le saviez-vous ?
L’écran Ajouter des
chansons à la liste affiche
toutes les chansons se
trouvant sur votre
ordinateur de poche et
sur la carte d’extension.
Conseil
Pour ajouter toutes les
chansons d’un album à
votre liste de lecture,
sélectionnez Chanson +,
choisissez un album, puis
cliquez sur Tout.
Ecouter de la musique
3
Créez une liste de lecture :
a. Entrez le nom de la liste de
lecture.
b. Sélectionnez Chanson +.
c. Sélectionnez les morceaux
que vous souhaitez inclure
dans la liste de lecture.
d. Sélectionnez OK.
4
Placez les chansons dans l’ordre dans lequel vous voulez les écouter :
a. Sélectionnez une chanson que vous voulez déplacer.
b. Sélectionnez Haut ou Bas pour déplacer la chanson d’un rang vers le haut ou
le bas.
c. Répétez cette procédure jusqu’à ce que toutes les chansons soient dans
l’ordre souhaité.
d. Sélectionnez Sauvegarder.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
228
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
Conseil
Pour sélectionner
rapidement toutes les
chansons de la liste,
sélectionnez Tout.
Pour désélectionner
rapidement toutes les
chansons, sélectionnez
Ne rien sél.
Ecoute de chansons d’une liste de lecture
0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
Sélectionnez une chanson dans
une liste de lecture :
a. Cliquez sur le bouton Les
chansons.
b. Sélectionnez Listes de lecture.
c. Sélectionnez la liste à écouter.
d. Sélectionnez Tout.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Votre ordinateur de poche lit les chansons de la liste de lecture en
commençant par celle que vous avez sélectionnée la première. Il
s’arrête après avoir lu la dernière chanson de la liste.
229
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
Modification d’une liste de lecture
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
2
Ouvrez la liste de lecture à modifier.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Actions, puis Gère les listes de lecture.
c. Mettez une liste en surbrillance.
d. Sélectionnez Editer.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
230
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
3
Procédez de l’une des façons
suivantes :
Supprimer Sélectionnez une
chanson et sélectionnez
Supprimer pour l’effacer de la
liste de lecture.
Chanson + Appuyez sur
Chanson +, cochez la case
correspondant à la chanson, puis
appuyez sur Terminé.
Haut ou bas Sélectionnez une
chanson et sélectionnez Haut ou
Bas pour déplacer la chanson
d’un rang vers le haut ou le bas.
4
Sélectionnez Sauvegarder.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
231
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
Suppression d’une liste de lecture
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
2
Allez à Gérer les listes de lecture :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Actions, puis Gère les listes de lecture.
3
Supprimez la liste de lecture :
a. Sélectionnez la liste.
b. Sélectionnez Supprimer
c. Sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue de confirmation.
d. Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
232
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
Personnalisation de votre lecteur
Vous pouvez personnaliser votre lecteur MP3 en définissant des préférences.
Désactivation de l’écran
Désactiver l’écran pendant l’écoute de musique permet d’économiser la batterie.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
2
Ouvrez les menus.
3
Sélectionnez Préfs générales et modifiez les préférences d’écran :
Inactiver l’écran durant l’utilisation après
x secondes Lorsque vous écoutez de la
musique et que vous n’utilisez pas
d’autres applications sur l’ordinateur de
poche, vous pouvez modifier le délai de
désactivation de l’écran.
Mis à part si le Palm est dans sa station de
synchronisation L’écran restera toujours
allumé si le câble d’alimentation de votre
ordinateur de poche est branché.
Btn Marche/Arrêt éteint l’écran Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt
l’écran s’éteint mais la musique continue.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
233
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
Définition des préférences d’arrière-plan
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Musique
2
Ouvrez les menus.
3
Sélectionnez Préfs de tâche de fond et choisissez les paramètres d’écran :
Permettre la musique en tâche de fond Lorsque vous écoutez de la musique,
vous pouvez continuer à utiliser toutes les autres applications de l’ordinateur de
poche. Cette fonction n’est pas disponible si vous visionnez un diaporama avec
l’application Média.
Afficher l’écran en glissant le stylet Cette option permet d’afficher la console
pTunes d’un tracé de stylet entre les icônes sélectionnées dans la zone de saisie.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
234
CHAPITRE 10
Ecouter de la musique
Utilisation de Windows Media Player sur votre
ordinateur
WINDOWS UNIQUEMENT
Utilisez Windows Media Player (Windows Media Player) sur votre ordinateur pour lire et gérer vos
chansons. Apprenez à vous servir de Windows Media Player sur votre ordinateur en consultant
l’aide en ligne de Windows Media Player. L’aide en ligne comporte des informations sur les
rubriques suivantes :
• En savoir plus sur les différentes parties de la fenêtre Windows Media Player
• Recherche de médias
• Ecoute de médias
• Enregistrement et gravage de médias
• Services premium Windows Media Player
• Préférences
• Dépannage
Ordinateur de poche Palm® T|X
235
CHAPITRE 10
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec Pocket
Tunes, rendez-vous sur
www.pocket-tunes.com.
Ecouter de la musique
Rubriques connexes
Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Cartes
d’extension
• Insertion et retrait de cartes d’extension
• Attribution de noms aux cartes d’extension
• Affichage du contenu d’une carte
Gestion des
données
• Installation de Windows Media Player et du plug-in sur votre ordinateur de
poche et votre ordinateur
• Utilisation de Installation rapide et du droplet Envoyer à l’ordinateur
de poche
Questions
fréquentes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de
Windows Media Player
236
CHAPITRE 11
Gestion de vos tâches
Dans ce chapitre
Création d'une tâche
Organisation de vos tâches
Marquage d'une tâche
comme terminée
Suppression d'une tâche
Les gens importants sont souvent très
occupés. Lorsqu'on les interroge sur le
secret de leur réussite, ils répondent
généralement : « Je fais des listes ».
L'application Tâches de votre
ordinateur de poche est idéale pour
créer vos listes de choses à faire.
Personnalisation de votre
liste des tâches
Utilisation de l’application
Tâches avec l’ordinateur
de bureau
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Avantages des tâches
• Définition de priorités
• Suivi des échéances
• Suivi des objectifs
237
CHAPITRE 11
Conseil
Si aucune tâche n’est
actuellement
sélectionnée, vous
pouvez commencer à
écrire dans la zone de
saisie pour en créer une
nouvelle.
Gestion de vos tâches
Création d'une tâche
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches
2
Créez une tâche :
.
Date d’échéance
a. Sélectionnez Nouv.
Conseil
Ajoutez une note à une
tâche. Sélectionnez le
bouton Note, entrez le
texte de la note, puis
sélectionnez Terminé.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez organiser
vos tâches en les plaçant
dans des catégories.
Vous pouvez également
marquer des tâches
comme personnelles
pour les protéger des
regards indiscrets.
Niveau de priorité
Nouvelle tâche
b. Saisissez une description de
la tâche.
Bouton Note
3
[ & ] FACULTATIF
Attribuez-lui une priorité et une échéance :
a. Appuyez sur le numéro de priorité et sélectionnez le niveau à attribuer
(1 étant le plus élevé).
b. Appuyez sur la date d'échéance et sélectionnez une date dans la liste, ou
sélectionnez Choisir date pour choisir une date dans le calendrier.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Description longue
Et voilà. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement la
tâche. Vérifiez que vous disposez d'une copie de sauvegarde à
jour. Procédez à des synchronisations régulières.
238
CHAPITRE 11
[ ! ] Avant de commencer
Créez une tâche et
affectez-lui une date
d'échéance. Pour qu'une
alarme puisse être
définie, une tâche doit
avoir une date
d'échéance.
Conseil
Vous pouvez
personnaliser le son
d'alarme de vos tâches
dans la boîte de dialogue
des Préférences des
tâches.
Gestion de vos tâches
Définition d’une alarme
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches
2
Ouvrez la boîte de dialogue Définir l'alarme :
.
a. Sélectionnez la tâche à laquelle vous souhaitez affecter une alarme :
b. Sélectionnez Détails.
c. Sélectionnez la case Alarme.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous définissez
une alarme, un petit
réveil apparaît à droite de
la description de la tâche
concernée.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
239
CHAPITRE 11
Gestion de vos tâches
4
Conseil
Pour sélectionner des
intervalles tels que le 2e
mardi de chaque mois ou
le 3e jeudi de novembre
chaque année, reportezvous à Planification d'une
tâche répétée - intervalle
inhabituel.
Définissez l'alarme :
a. Cochez la case Alarme.
b. Saisissez le nombre de jours séparant l'événement du moment auquel vous
désirez activer l'alarme.
c. Sélectionnez les chiffres dans les colonnes pour régler l’heure d'activation
de l'alarme.
d. Sélectionnez Oui à deux reprises.
Terminé
Planification d'une tâche répétée - intervalle standard
Les tâches répétées sont un moyen idéal pour ajouter des tâches qui se reproduisent
fréquemment, comme par exemple sortir la poubelle tous les jeudis soir ou payer un emprunt ou
le loyer tous les mois.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches
2
Entrez la tâche que vous voulez répéter et affectez-lui une date d'échéance.
.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
240
CHAPITRE 11
Gestion de vos tâches
3
Configurez l'intervalle de
répétition :
a. Sélectionnez la description de la
tâche, puis Détails.
b. Sélectionnez la liste de sélection
Répéter et sélectionnez la
fréquence de la répétition :
Quot jusque, Toutes les semaines, Une semaine sur deux, Tous les mois ou
Tous les ans.
REMARQUE Si vous sélectionnez Quot jusque, une boîte de dialogue vous
permettant de sélectionner la date de fin s'affiche.
c. Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
241
CHAPITRE 11
Gestion de vos tâches
Planification d'une tâche répétée - intervalle inhabituel
Pour les tâches qui ne correspondent pas aux intervalles de répétition prédéfinis, vous pouvez
paramétrer vos propres intervalles. Par exemple, entrez des tâches pour le règlement de la prime
d'assurance trimestrielle ou pour les règlements par carte de crédit dus tous les 28 jours, ou
encore pour changer la batterie de votre détecteur de fumée tous les six mois.
T :0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches
2
Entrez la tâche que vous voulez répéter et affectez-lui une date d'échéance.
3
Ouvrez la boîte de dialogue Modification de répétition :
.
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter, puis Autre.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
242
CHAPITRE 11
Conseil
Pour planifier une tâche
annuelle, comme la
décoration pour les fêtes
le premier dimanche d'un
mois donné, sélectionnez
Mois comme unité de
répétition, entrez 12 sur la
ligne Tou(te)s les, puis
sélectionnez Jour pour le
paramètre Répéter par.
Gestion de vos tâches
3
Configurez l'intervalle de répétition :
a. Sélectionnez Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir l'unité de
répétition.
b. Sélectionnez Intervalle fixe pour baser la date d'échéance sur celle de la
tâche actuelle, ou sélectionnez Après achèvement pour la baser sur la date
de fin de cette tâche. Avec cette option, si vous terminez la tâche plus tôt ou
plus tard que prévu, la date d'échéance de la tâche suivante est modifiée en
conséquence.
c. Sélectionnez la ligne Tou(te)s les et entrez la fréquence de répétition de la
tâche.
d. Sélectionnez la liste de sélection Fin le, puis une date de fin, si nécessaire.
e. Si vous avez sélectionné Intervalle fixe à l'étape b et Semaine à l'étape a,
sélectionnez le jour de la semaine où la tâche se répète. Si vous avez
sélectionné Intervalle fixe à l'étape b et Mois à l'étape a, sélectionnez Jour
pour sélectionner la semaine dans le mois (le 4e jeudi, par exemple) ou Date
pour sélectionner la même date dans le mois (le 15 par exemple).
f. Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
243
CHAPITRE 11
Le saviez-vous ?
Un point d'exclamation
(!) est affiché à côté des
tâches en retard.
Gestion de vos tâches
Organisation de vos tâches
Vous avez parfois besoin d'une vue d'ensemble de toutes les tâches à accomplir et parfois de voir
uniquement certains types de tâches.
T :0
Conseil
Vos paramètres de
Préférences des tâches
déterminent les tâches
qui apparaissent dans la
liste correspondante
(tâches terminées ou
tâches à échéance, par
exemple). Pour modifier
ces paramètres, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Préférences.
Conseil
Pour créer une nouvelle
catégorie de tâches,
sélectionnez Modifier les
catégories dans la liste de
sélection des catégories.
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches
2
Dans la liste des tâches, sélectionnez l'une des options suivantes :
Toutes
.
Affiche l'ensemble de vos tâches.
Date Affiche les tâches arrivant à échéance dans un laps de temps défini.
Sélectionnez la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit de
l'écran pour choisir Pour aujourd'hui, Les 7 derniers jours, Les 7 prochains jours
ou En retard.
Catégorie Affiche les tâches classées dans la catégorie sélectionnée : Bureau,
Personnel, etc. Sélectionnez la liste de sélection se trouvant dans le coin
supérieur droit pour sélectionner une catégorie différente.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
244
CHAPITRE 11
Conseil
Vous pouvez définir les
Préférences des tâches
afin d'enregistrer la date
à laquelle vous terminez
vos tâches ; vous pouvez
également choisir
d'afficher ou de masquer
les tâches terminées.
Pour modifier ces
paramètres, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Préférences.
Gestion de vos tâches
Marquage d'une tâche comme terminée
Vous pouvez cocher une tâche pour indiquer que vous l'avez terminée.
T :0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches
.
Cochez la case située à gauche
de la tâche.
Terminé
REMARQUE Le logiciel Palm® Desktop et Microsoft Outlook gèrent différemment les tâches
répétées terminées. Le logiciel Palm Desktop vérifie toutes les instances en retard de la tâche,
alors que Microsoft Outlook ne vérifie que la plus ancienne.
Ordinateur de poche Palm® T|X
245
CHAPITRE 11
Conseil
Vous pouvez également
supprimer une tâche
spécifique en la
sélectionnant, puis en
sélectionnant Détails et
Supprimer.
Gestion de vos tâches
Suppression d'une tâche
Si une tâche est annulée, vous pouvez la supprimer de votre liste des tâches. Lorsque vous
supprimez une tâche répétée, vous supprimez également toutes les autres instances de cette
tâche. Vous pouvez également supprimer toutes vos tâches terminées.
Suppression d'une tâche spécifique
T :0
Conseil
Si vous archivez vos
tâches supprimées, vous
pourrez les consulter
ultérieurement en les
important.
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches
2
Sélectionnez la tâche à supprimer.
3
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Supprimer tâche :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer tâche
dans le menu Enreg.
4
5
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie
de la tâche sur l'ordinateur.
Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
246
CHAPITRE 11
Gestion de vos tâches
Conseil
De nombreuses
personnes trouvent
pratique de se reporter à
d'anciennes tâches pour
le calcul des impôts et
taxes. Si vous archivez
vos tâches supprimées,
vous pourrez les
consulter ultérieurement
en les important.
Suppression de toutes vos tâches terminées
T :0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Purge :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Purge dans le
menu Enreg.
3
4
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie
de vos tâches terminées sur l'ordinateur.
Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
247
CHAPITRE 11
Le saviez-vous ?
La vue de l'Agenda du
Calendrier affiche
également vos tâches.
Gestion de vos tâches
Personnalisation de votre liste des tâches
Contrôlez les tâches qui s'affichent dans la liste des tâches et leur mode de tri. Ces paramètres
affectent également les tâches de la Vue de l'Agenda de l'application Calendrier. Vous pouvez
également choisir le son d'alarme de vos tâches.
T :0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Préférences :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
248
CHAPITRE 11
Gestion de vos tâches
3
Modifiez l'un des paramètres suivants, puis sélectionnez Oui :
Trier par Sélectionnez l'ordre dans lequel les tâches apparaissent dans la liste
des tâches.
Afficher tâches terminées Permet d'afficher vos tâches terminées dans la liste
des tâches. Si vous désactivez ce paramètre, vos tâches terminées disparaissent
de la liste lorsque vous les décochez, mais elles restent dans la mémoire de
l'ordinateur de poche jusqu'à ce qu'elles soient purgées.
Enregistrer date fin Permet de remplacer la date d'échéance affectée à une
tâche par la date à laquelle vous terminez effectivement la tâche et la décochez.
Si vous n’affectez pas de date d’échéance à une tâche, la date d’achèvement est
malgré tout enregistrée quand vous terminez cette tâche.
Afficher échéances Permet d'afficher la date d'échéance de chaque tâche dans
la liste (si vous en avez affecté une) et d'afficher un point d'exclamation à côté
de chaque tâche en retard.
Afficher priorités
la liste.
Afficher catégories
Son d’alarme
tâches.
Permet d'afficher le paramètre de priorité de chaque tâche de
Permet d'afficher la catégorie de chaque tâche de la liste.
Permet de sélectionner un son pour les alarmes affectées à vos
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
249
CHAPITRE 11
Conseil
(Windows) Si vous
choisissez de vous
synchroniser avec
Microsoft Outlook,
consultez l'aide en ligne
d'Outlook pour
apprendre à utiliser
Tâches sur votre
ordinateur.
Gestion de vos tâches
Utilisation de l’application Tâches avec l’ordinateur
de bureau
Utilisez l'application Tâches sur votre ordinateur de bureau pour consulter et gérer vos tâches.
Consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop pour apprendre à utiliser cette application sur
votre ordinateur. L'aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes :
• En savoir plus sur les différentes parties de la fenêtre Tâches
• Saisie, modification et suppression de tâches
• Création de tâches répétées
• Marquage de tâches comme personnelles
• Affichage et masquage des tâches personnelles
• Affectation de tâches à des catégories
• Impression de votre liste de tâches
• Sélection du mode d'affichage des tâches
• Tri des tâches par date d'échéance, niveau de priorité ou catégorie
WINDOWS UNIQUEMENT
Pour ouvrir l'application Tâches sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du
bureau Windows, puis cliquez sur Tâches sur la barre de lancement.
MAC UNIQUEMENT
Pour ouvrir l'application Tâches sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du
dossier Palm, puis cliquez sur Tâches.
Ordinateur de poche Palm® T|X
250
CHAPITRE 11
Gestion de vos tâches
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec l'application
Tâches ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
VersaMail®
Envoi de tâches en tant que pièces jointes à des e-mails
Partage
• Transmission de tâches à d'autres ordinateurs de poche Palm Powered™
• Envoi de tâches à d'autres ordinateurs de poche Bluetooth® à l'aide de la
technologie Bluetooth équipant votre ordinateur de poche
• Synchronisation avec le logiciel Palm Desktop et Outlook
Ordinateur de poche Palm® T|X
Confidentialité
Protection de la confidentialité des tâches par le biais de l'activation des
options de sécurité
Catégories
Organisation des tâches par type
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet des tâches
251
CHAPITRE 12
Création de mémos
Dans ce chapitre
Création d’un mémo
Affichage et modification
d’un mémo
Déplacement d’un mémo
dans votre liste de mémos
Suppression d’un mémo
Utilisation de l’application
Mémos sur l’ordinateur de
bureau
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Votre ordinateur de poche contient des
applications dédiées au stockage des
informations les plus courantes :
noms, numéros de téléphone,
rendez-vous, etc. Les mémos ont pour
but de vous permettre de conserver
des informations importantes, mais ne
rentrant pas dans ces catégories.
Notes de réunion, recettes, citations
préférées... Les mémos constituent une
solution simple et rapide pour entrer,
stocker et partager vos informations
importantes.
Avantages des mémos
• Stockage des informations
essentielles, mais difficiles à retenir
• Envoi sans fil de mémos à des
collègues
• Synchronisation des informations
pour conserver une copie de
sauvegarde sur l’ordinateur
252
CHAPITRE 12
Création de mémos
Conseil
Dans la liste des mémos,
vous pouvez aussi
commencer à écrire
directement pour créer
un nouveau mémo.
La première lettre est
automatiquement mise
en majuscule.
Création d’un mémo
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Mémo
2
Créez un mémo :
.
a. Sélectionnez Nouv.
Conseil
Utilisez Recherche n° tél.
pour ajouter rapidement
un nom et un numéro de
téléphone à un mémo.
b. Saisissez votre mémo. Appuyez sur Entrée sur le clavier logiciel ou utilisez le
tracé de retour de Graffiti® 2 pour passer à la ligne suivante.
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Et voilà. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le
mémo. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à
jour. Procédez à des synchronisations régulières.
253
CHAPITRE 12
Conseil
La liste des mémos
affiche la première ligne
de chaque mémo ;
assurez-vous donc qu’il
s’agit de quelque chose
de reconnaissable.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez connecter
votre ordinateur de poche
à un clavier portable et
taper vos mémos lorsque
vous êtes en
déplacement sans avoir à
transporter un ordinateur
portable encombrant.
Conseil
Vous pouvez modifier la
taille du texte de vos
mémos pour améliorer
leur lisibilité.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Création de mémos
Affichage et modification d’un mémo
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Mémo
2
Affichez ou modifiez le mémo :
.
a. Dans la liste des mémos, sélectionnez le mémo qui vous intéresse.
b. Consultez ou modifiez le mémo, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
254
CHAPITRE 12
Création de mémos
Le saviez-vous ?
Si vous utilisez le logiciel
Palm® Desktop pour la
synchronisation, vous
pouvez envoyer un mémo
à votre ordinateur de
bureau en procédant à
une synchronisation, puis
l’ouvrir dans une
application telle que
Microsoft Word afin de le
modifier, le mettre en
forme, etc. Sur votre
ordinateur de bureau,
cliquez avec le bouton
droit sur le mémo, cliquez
sur Envoyer vers, puis
sélectionnez l’application
vers laquelle l’envoyer.
Déplacement d’un mémo dans votre liste de mémos
Vous pouvez déplacer les mémos vers le haut ou le bas dans votre liste des mémos. Vous pouvez
par exemple regrouper tous les mémos relatifs à un sujet donné.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Mémo
2
Déplacez un mémo :
.
a. Recherchez le mémo souhaité.
b. Déplacez le mémo vers le haut ou le bas en déplaçant le stylet sur l’écran.
Une ligne noire en pointillés apparaît ; elle représente le mémo que vous
déplacez.
c. Lorsque la ligne se trouve à l’emplacement souhaité pour le mémo, levez
le stylet.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
255
CHAPITRE 12
Conseil
Vous souhaitez récupérer
cette recette de vacances
que vous aviez stockée ?
Si vous archivez vos
mémos supprimés, vous
pourrez les consulter
ultérieurement en les
important.
Création de mémos
Suppression d’un mémo
0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Mémo
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Supprimer mémo :
a. Recherchez le mémo souhaité.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Supprimer
mémo dans le menu Enreg.
3
4
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie
du mémo sur l’ordinateur.
Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
256
CHAPITRE 12
Conseil
(Windows) Si vous
choisissez de vous
synchroniser avec
Microsoft Outlook,
consultez l’aide en ligne
d’Outlook pour
apprendre comment
utiliser Notes sur votre
ordinateur.
Création de mémos
Utilisation de l’application Mémos sur l’ordinateur de
bureau
Utilisez l’application Mémos sur votre ordinateur de bureau pour consulter et gérer les mémos
créés sur votre ordinateur de poche. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour
apprendre à utiliser cette application sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des
informations sur les rubriques suivantes :
• Affichage, copie et suppression de mémos
• Modification des détails des mémos
• Marquage d’enregistrements comme personnels
Conseil
Vous pouvez copier le
texte d’un mémo et le
coller dans un nouveau
fichier Word dans
l’application Documents
sur votre ordinateur de
poche. Modifiez le texte
dans Documents,
enregistrez-le en tant que
fichier Microsoft Word,
puis envoyez le fichier à
votre ordinateur de
bureau en procédant à
une synchronisation de
manière à pouvoir
l’afficher et le modifier
dans Word.
• Affichage et masquage des mémos personnels
• Impression de mémos
• Modification des vues de mémos (en liste ou individuels)
• Ajout d’une date et d’un cachet horaire à un mémo
• Organisation de vos mémos par catégories
• Tri de mémos
• Partage de mémos
WINDOWS UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Mémos sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du
bureau Windows, puis cliquez sur Mémos sur la barre de lancement.
MAC UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Mémos sur votre ordinateur, lancez le logiciel Palm Desktop à partir du
dossier Palm, puis sélectionnez Mémos.
Ordinateur de poche Palm® T|X
257
CHAPITRE 12
Création de mémos
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec l’application
Mémos ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Saisie
d’informations
Ajout d’un numéro de téléphone ou d’autres informations de contact à un
mémo à l’aide de Recherche nº tél.
Catégories
Organisation de vos mémos au moyen d’un classement par catégories
Confidentialité
Protection de la confidentialité des mémos en activant les options de
sécurité
Partage
• Transmission de mémos à d’autres ordinateurs de poche
Palm Powered™
• Envoi de mémos à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth® à l’aide de
la technologie sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche
• Synchronisation avec le logiciel Palm Desktop et Outlook
Ordinateur de poche Palm® T|X
VersaMail®
Envoi de mémos en tant que pièces jointes à des e-mails
SMS
Envoi de mémos en tant que messages texte
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet des mémos
258
CHAPITRE 13
Création de notes dans l’application Notes
Dans ce chapitre
Création d’une note
Affichage et modification
d’une note
Suppression d’une note
Utilisation de l’application
Notes avec l’ordinateur de
bureau
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Besoin de noter rapidement un
numéro de téléphone ou quelque
chose dont vous voulez vous
souvenir ? Inutile de chercher un bout
de papier : prenez note des choses
importantes avec l’application Notes.
Utilisez Notes exactement comme si
vous aviez une feuille et un crayon
(p. ex. pour dessiner un croquis).
Notes vous permet de dessiner à main
levée et de prendre des notes en
écrivant à la main, ce qui est encore
plus rapide et plus flexible que de
créer un mémo sur votre ordinateur de
poche.
Avantages des notes
• Capture des informations immédiate
• Une image vaut mille mots
• Affichage des rappels lorsque des
alarmes sont définies
• Envoi sans fil de mémos à des
collègues
259
CHAPITRE 13
[ ! ] Avant de commencer
Assurez-vous que
l’écriture plein écran est
désactivée. La création
ou la modification de
notes dans l’application
Notes est impossible
lorsque l’écriture plein
écran est activée.
Conseil
Sélectionnez l’outil de
sélection du stylet pour
choisir une autre largeur
de stylet ou sélectionner
la gomme. Pour effacer
complètement l’écran,
sélectionnez la note
(appuyez n’importe où, à
l’exception du titre),
ouvrez le menu Edition et
sélectionnez Effacer la
note.
Le saviez-vous ?
Empêchez d’autres
utilisateurs d’accéder à
vos notes en les
marquant comme étant
personnelles.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Création de notes dans l’application Notes
Création d’une note
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Notes
2
Créez une note :
a. Utilisez le stylet pour écrire
votre note directement sur
l’écran de votre ordinateur de
poche.
b. Sélectionnez l’heure en haut
de l’écran et saisissez un titre
à l’aide de l’écriture Graffiti® 2
ou du clavier logiciel.
3
4
Terminé
.
Zone Catégorie
Heure ou titre
Barre de
défilement
Outil de
sélection du
stylet
Gomme
[ & ] FACULTATIF Associez la note à une catégorie en sélectionnant la liste des
catégories dans le coin supérieur droit, puis en sélectionnant une catégorie.
Sélectionnez Terminé.
Et voilà. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement la
note. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour.
Procédez à des synchronisations régulières.
260
CHAPITRE 13
Création de notes dans l’application Notes
Choix des couleurs de l’encre et du papier (arrière-plan)
0
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Notes
2
Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner des couleurs :
.
a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Options, puis Préférences.
d. Sélectionnez Couleur.
3
Sélectionnez les couleurs de l’encre et du papier :
a. Sélectionnez Encre, puis la couleur d’encre désirée.
b. Sélectionnez Papier, puis la couleur d’arrière-plan désirée.
c. Sélectionnez Oui à deux reprises.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
261
CHAPITRE 13
Création de notes dans l’application Notes
Conseil
Modifiez le son de
l’alarme en ouvrant le
menu Options, en
sélectionnant
Préférences, puis un son
dans la liste de sélection
Son d’alarme.
Définition d’une alarme
Pour utiliser une note en tant que rappel, configurez une alarme pour cette note.
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Notes
2
Ouvrez la note :
.
a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes.
b. Sélectionnez la note pour laquelle configurer une alarme.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
262
CHAPITRE 13
Conseil
Vous pouvez également
ouvrir la boîte de
dialogue Régler l’alarme
en sélectionnant une
note, puis en appuyant
sur le côté droit de l’écran
près du titre de cette note.
Création de notes dans l’application Notes
3
Définissez l’alarme :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Alarme.
c. Sélectionnez le champ Date, puis l’année, le mois et la date auxquels vous
voulez que l’alarme se déclenche.
d. Sélectionnez l’heure à laquelle vous voulez que l’alarme se déclenche.
e. Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
263
CHAPITRE 13
Conseil
Triez la liste des notes
dans l’ordre
alphabétique, par date ou
manuellement. Ouvrez le
menu Options,
sélectionnez Préférences,
puis sélectionnez la liste
de sélection Trier par.
Création de notes dans l’application Notes
Affichage et modification d’une note
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Notes
2
Ouvrez la note :
.
a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes.
Si vous effectuez un tri
manuel, vous pourrez
réorganiser la liste en
déplaçant des notes vers
un autre emplacement
dans la liste.
b. Sélectionnez la note à afficher ou modifier.
3
Consultez ou modifiez la note, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
264
CHAPITRE 13
Création de notes dans l’application Notes
Conseil
Vous pouvez aussi
supprimer une note en
ouvrant le menu Enreg. et
en sélectionnant
Supprimer note.
Suppression d’une note
Conseil
Vous souhaitez vous
débarrasser de ces
messages de
confirmation de
suppression ? Ouvrez le
menu Options,
sélectionnez Préférences,
puis décochez la case de
confirmation de la
suppression des notes.
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Notes
2
Ouvrez la note :
.
a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes.
b. Sélectionnez la note à supprimer.
3
Sélectionnez Suppr., puis Oui pour confirmer la suppression.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
265
CHAPITRE 13
Création de notes dans l’application Notes
Utilisation de l’application Notes avec l’ordinateur de
bureau
Utilisez l’application Notes de votre ordinateur pour consulter et gérer les notes manuscrites
créées sur votre ordinateur de poche. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour
apprendre à utiliser Notes sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les
rubriques suivantes :
• En savoir plus sur les différentes parties de la fenêtre Notes
• Affichage, copie et suppression de notes
• Modification des détails et des titres de notes
• Définition d’une alarme pour une note
• Marquage de notes comme personnelles
• Affichage et masquage des notes personnelles
• Impression de notes
• Modification des vues de listes ou d’aperçu
• Tri de notes
• Partages de notes
WINDOWS UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Notes sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du
bureau Windows, puis cliquez sur Notes sur la barre de lancement.
MAC UNIQUEMENT
Pour ouvrir l’application Notes sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Notes dans le
dossier Palm.
Ordinateur de poche Palm® T|X
266
CHAPITRE 13
Création de notes dans l’application Notes
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec l’application
Notes ou toute autre fonction
de votre ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Partage
• Transmission de notes à d’autres ordinateurs de poche Palm Powered™
• Envoi de notes à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth® à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche
Ordinateur de poche Palm® T|X
VersaMail®
Envoi de notes en tant que pièces jointes à des e-mails
Confidentialité
Protection de la confidentialité des notes en activant les options de sécurité
Catégories
Création de catégories pour organiser les notes
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de l’application
Notes
267
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi
Dans ce chapitre
Comment tirer profit de la
technologie sans fil Wi-Fi ?
Quels types de connexions
puis-je établir ?
Quand dois-je utiliser la
technologie Wi-Fi ou
Bluetooth ?
Configuration d’une
connexion réseau Wi-Fi
Accès à la messagerie et au
Web avec la technologie
Wi-Fi
Configuration d’un réseau
Wi-Fi périphérique à
périphérique
Pour rester connecté en permanence,
vous devez disposer de la dernière
technologie sans fil. C’est désormais
possible grâce aux technologies sans
fil Wi-Fi ou Bluetooth® équipant votre
ordinateur de poche.
Pendant la journée, l’application Wi-Fi
vous permet d’accéder à votre réseau
d’entreprise. Le soir, chez vous ou dans
le café du coin, connectez-vous à votre
réseau sans fil Wi-Fi pour consulter vos
messages électroniques et naviguer
sur Internet.
Avantages
• Connectez-vous à votre réseau
d’entreprise sans fil
• Restez à la page en vous connectant
sans fil de n’importe où
• Transférez des documents grâce à la
technologie sans fil
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
268
»
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Terme clé
Wi-Fi Technologie sans
fil qui permet aux réseaux
dotés de points d’accès
d’autoriser des
périphériques tels que
des ordinateurs de poche,
des imprimantes et des
ordinateurs à se
connecter sans fil à
Internet et aux réseaux
d’entreprise. Cet
ordinateur de poche est
conforme aux
spécifications Wi-Fi
802.11b. Pour en savoir
plus sur la technologie
Wi-Fi, allez sur
www.wi-fi.org.
Comment tirer profit de la technologie sans fil Wi-Fi ?
Le saviez-vous ?
Si vous n’êtes pas dans
une zone de point d’accès
Wi-Fi, vous pouvez quand
même rester connecté en
utilisant la technologie
sans fil Bluetooth.
Quels types de connexions puis-je établir ?
Accéder à votre réseau d’entreprise. Que vous soyez en meeting ou que vous vous déplaciez
dans les locaux, vous pouvez accéder aux informations dont vous avez besoin en permanence.
Envoyer des messages électroniques. Que vous envoyiez des e-mails une fois par semaine ou
plusieurs fois par jour, vous pouvez échanger des informations à tout moment grâce à la
connexion sans fil.
Accéder au Web.
d’une réunion.
Accédez aux informations en vous connectant à Internet dans un café ou lors
Réduire l’enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil. Imaginez
votre bureau et votre station de travail sans enchevêtrement de câbles. L’utilisation de la
technologie sans fil sur votre ordinateur de poche permet de remplacer une bonne partie des
câbles par une connexion sans fil, pour des tâches telles que la synchronisation.
Se connecter à d’autres ordinateurs de poche pour partager des fichiers sans fil. Transférez un
document sans fil de votre ordinateur de bureau à votre périphérique lorsque vous n’êtes pas à
votre bureau.
La technologie sans fil Wi-Fi vous permet d’établir des connexions dans les situations suivantes :
• Lorsque vous vous trouvez à portée de points d’accès Wi-Fi pour réseaux au travail ou à la maison.
Si ces réseaux sont sécurisés, vous disposez normalement des mots de passe nécessaires pour y
accéder. Une fois que vous êtes sur le réseau, vous pouvez naviguer sur le Net, envoyer ou
recevoir des e-mails ou même accéder aux périphériques réseaux tels que votre ordinateur.
• Lorsque vous vous trouvez dans une zone de points d’accès Wi-Fi pour réseaux publics, tels que
les cafés Internet sans fil et les réseaux urbains, vous pouvez utiliser les différents réseaux pour
naviguer sur le Net ou envoyer et recevoir des e-mails. Certains réseaux publics requièrent le
versement de frais d’inscription. Pour plus d’informations, renseignez-vous auprès du
fournisseur de réseau public.
Ordinateur de poche Palm® T|X
269
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
• Lorsque vous êtes à portée d’autres périphériques Wi-Fi, tels qu’une imprimante ou un
projecteur, créez un réseau périphérique à périphérique (également appelé réseau Wi-Fi ad-hoc)
entre votre ordinateur de poche et un autre appareil. Consultez le guide d’utilisation
accompagnant votre autre périphérique Wi-Fi pour activer le réseau périphérique à
périphérique.
Quand dois-je utiliser la technologie Wi-Fi ou
Bluetooth ?
Vous pouvez établir les mêmes types de connexions (navigation sur le Web, vérification du
courrier électronique, synchronisation sans fil) à l’aide de la technologie Wi-Fi ou Bluetooth sur
votre ordinateur de poche. Le choix d’une technologie dépend de votre situation géographique et
des circonstances.
Wi-Fi Utilisez la technologie Wi-Fi lorsque vous vous trouvez à portée de points d’accès réseau
Wi-Fi, souvent appelés points d’accès publics. Il peut s’agir d’un endroit public tel qu’un café,
hôtel ou aéroport, de votre bureau (sur le réseau de l’entreprise) ou de votre domicile si vous
disposez d’un réseau sans fil.
Bluetooth Utilisez la technologie Bluetooth lorsque vous n’êtes pas à portée d’un réseau Wi-Fi
mais que vous pouvez établir une connexion à votre téléphone mobile qui, lui aussi, est équipé de
la technologie Bluetooth, que vous soyez chez vous, en déplacement ou à portée du réseau de
données de votre fournisseur de service mobile.
Utilisez également la technologie Bluetooth de votre ordinateur de poche pour vous connecter
directement à d’autres périphériques Bluetooth, tels que des ordinateurs ou des ordinateurs de
poche, pour envoyer et recevoir des informations. Consultez la documentation de l’autre
périphérique pour savoir comment configurer ses paramètres Bluetooth.
Ordinateur de poche Palm® T|X
270
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Il est possible d’activer Bluetooth et Wi-Fi simultanément. Toutefois, même si elles peuvent être
activées en même temps, seule une technologie peut être utilisée pour accéder à Internet.
Par exemple, si vous vous êtes connecté à Internet à l’aide de Wi-Fi et que vous décidez de vous
connecter avec Bluetooth, la connexion Wi-Fi est automatiquement déconnectée avant
l’établissement de la connexion Bluetooth. Si vous rencontrez des problèmes d’interférence, il est
conseillé d’en désactiver une.
Wi-Fi
Exemple : vous êtes dans un café Internet et vous
voulez surfer sur le Web. Utilisez la technologie Wi-Fi
sans fil de votre ordinateur de poche pour accéder à
Internet en vous connectant au point d’accès public du
café.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Bluetooth
Exemple : vous allez voir un client et vous arrivez tôt au
rendez-vous. Utilisez la technologie Bluetooth de votre
ordinateur de poche pour vous connecter à votre téléphone
mobile et consultez votre messagerie électronique dans le
parking en attendant votre rendez-vous.
271
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Indicateur d’intensité du signal Wi-Fi
Vous pouvez aisément vérifier l’état et l’intensité du signal Wi-Fi à l’aide de l’icône Wi-Fi de la
barre d’état. Appuyez sur l’icône Wi-Fi pour afficher l’état, l’intensité du signal et d’autres
informations concernant Wi-Fi.
Contrôles Wi-Fi
0
Etat
...Icônes
Wi-Fi désactivé
Wi-Fi activé
Relié à un réseau
Intensité du signal :
Intensité maximale à pas de signal
Wi-Fi activé
Non relié à un réseau
Ordinateur de poche Palm® T|X
272
CHAPITRE 14
[ ! ] Avant de commencer
Contactez
l’administrateur réseau
pour obtenir le nom (ou
SSID) du réseau, et les
informations sur la
sécurité (clés WEP ou
WPA-PSK). Si votre
ordinateur se trouve
derrière un pare-feu
Internet, vous aurez peutêtre besoin des
informations d’accès VPN
pour vous connecter.
Conseil
Une fois que vous avez
configuré une connexion
à un réseau, vous pouvez
l’utiliser à tout moment
en activant les
commandes Wi-Fi, en
choisissant le réseau
dans la liste et en
sélectionnant Connecter.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Configuration d’une connexion réseau Wi-Fi
0O
1
2
Appuyez sur les commandes Wi-Fi dans la barre d’état.
Effectuez l’une des opérations
suivantes :
• Si c’est la première fois que
vous configurez une connexion
réseau Wi-Fi, sélectionnez Oui.
• Si vous avez déjà configuré un
réseau Wi-Fi, la boîte de
dialogue Wi-Fi s’affiche.
Assurez-vous que Wi-Fi est réglé
sur Activé et sélectionnez
Chercher/Config.
Votre ordinateur de poche
recherche les réseaux disponibles.
Suite
273
CHAPITRE 14
»
Terme clé
Clé de
chiffrement Séries de
lettres et de chiffres qui
permettent d’encoder et
de décoder des données
de façon à pouvoir les
partager en toute sécurité
au sein d’un réseau. Votre
ordinateur de poche
prend en charge deux
systèmes de codage :
WEP et WPA-PSK.
Le saviez-vous ?
Un réseau qui n’apparaît
pas sur la liste peut être
masqué pour des raisons
de sécurité.
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
3
Effectuez l’une des opérations
suivantes :
Le réseau que vous voulez figure
sur la liste Sélectionnez le
réseau, puis Connect. Si le réseau
ne nécessite pas de clé de
chiffrement, le processus de
connexion commence. Une fois
cette procédure terminée, vous
retournez à l’application dans
laquelle vous aviez activé les
commandes Wi-Fi. Vous en avez
terminé avec cette procédure.
Si le réseau nécessite une clé de
chiffrement, sélectionnez Oui
lorsque vous êtes invité à définir
des paramètres de sécurité.
Passez à l’étape 5.
Le réseau que vous voulez ne
figure pas sur la liste
Sélectionnez Modif..., puis
Ajouter. Passez à l’étape 4.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
274
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
4
5
Ajoutez le nom du réseau. Un SSID est nécessaire pour les réseaux masqués.
Sélectionnez une option de
sécurité :
• Si votre réseau ne nécessite pas
de codage, sélectionnez Aucune
et passez à l’étape 8.
• Si votre réseau nécessite un
codage WEP, sélectionnez WEP
et passez à l’étape 6.
• Si votre réseau nécessite un
codage WPA-PSK, sélectionnez
WPA-PSK et passez à l’étape 7.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
275
CHAPITRE 14
Conseil
Contactez
l’administrateur système
pour obtenir plus
d’informations sur le
chiffrement WEP.
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
6
Si vous avez sélectionné WEP à l’étape 6, entrez les informations sur le
chiffrement WEP :
a. Sélectionnez la case Clé.
b. Dans la liste de sélection Type de clé, sélectionnez un type de clé :
Le saviez-vous ?
Les clés WEP de 64 bits
sont souvent appelées
clés de 40 bits et les clés
de 128 bits, clés de 104
bits, car les autres 24 bits
sont automatiquement
attribués.
40 bits hex
Crée un nombre hexadécimal à dix chiffres.
40 bits ASCII
Exp. passe 40 bits
104 bits hex.
104 bits ASCII
Conseil
Vous pouvez également
utiliser une expression de
passe pour créer des clés.
En cas de problème,
demandez à votre
administrateur réseau
l’équivalent hex et
utilisez-le.
Crée une chaîne à 5 caractères.
Crée une chaîne d’une longueur variable.
Crée un nombre hexadécimal à 26 chiffres.
Crée une chaîne à 13 caractères.
Exp. passe 104 bits
Crée une chaîne d’une longueur variable.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
276
CHAPITRE 14
»
Terme clé
Index des clés
Indique la clé à utiliser.
Certains points d’accès
diffusent
automatiquement l’index
des clés.
Conseil
Contactez
l’administrateur système
pour obtenir des
informations sur
l’expression de passe
WPA-PSK.
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Suite
c. Si vous souhaitez entrer plus d’une clé WEP ou générer quatre clés WEP
d’une expression de passe, cochez la case Quatre clés.
d. Entrez les clés WEP.
e. Si vous avez coché la case Quatre clés, choisissez un nombre dans la liste de
sélection Index des clés.
f. Sélectionnez OK et passez à l’étape 8.
7
Si vous avez sélectionné WPA-PSK à l’étape 5 :
a. Sélectionnez la case Clé.
b. Attribuez une expression de passe.
c. Sélectionnez OK.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
277
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
8
[ & ] FACULTATIF
Définissez votre adresse IP ou DNS manuellement :
a. Sélectionnez Détails.
b. Appuyez sur la liste de sélection Connecter à puis sélectionnez Point d’accès
(infrastructure).
c. Sélectionnez Avancées.
d. Sélectionnez la liste de sélection Adresse IP ou Serveur DNS puis Manuel.
e. Entrez l’adresse IP du serveur ou le Serveur DNS.
f. Si vous préférez utiliser un préambule, cochez la case Utiliser un préambule
court.
g. Sélectionnez OK.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
278
CHAPITRE 14
Le saviez-vous ?
Si votre ordinateur se
situe sur un réseau Wi-Fi,
vous pouvez vous
synchroniser sans fil avec
ce dernier dès que vous
avez configuré une
connexion réseau Wi-Fi
avec ce réseau.
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
9
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Sélectionnez OK dans la boîte de
dialogue Modifier réseau Wi-Fi ou
Nouveau réseau Wi-Fi puis Oui
lorsqu’on vous demande si vous
souhaitez vous connecter au
réseau. Une fois la connexion
terminée, vous retournez à
l’application dans laquelle vous
aviez activé les commandes Wi-Fi.
Vous pouvez maintenant vous connecter au réseau lorsque vous
vous situez dans une zone de point d’accès.
279
CHAPITRE 14
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez procéder
comme suit :
• Vous devez également
configurer une connexion
réseau Wi-Fi.
• Vous devez paramétrer
un compte de messagerie
sur votre ordinateur de
poche avant de pouvoir
envoyer ou recevoir des
e-mails.
Conseil
Si l’application Wi-Fi est
déjà activée, vous pouvez
passer à un nouveau
réseau en appuyant sur
les commandes Wi-Fi de
la barre d’état puis en
sélectionnant Cherch.
Votre ordinateur de poche
recherche les réseaux
disponibles. Sélectionnez
votre réseau dans la liste
des réseaux disponibles.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Accès à la messagerie et au Web avec la technologie
Wi-Fi
Une fois que vous avez établi une connexion avec un réseau Wi-Fi, vous pouvez envoyer et
recevoir des e-mails ou parcourir le Web sans fil à l’aide de cette connexion.
REMARQUE La fonctionnalité Wi-Fi doit être activée avant de pouvoir être utilisée pour établir
des connexions sans fil.
0
1
Ouvrez le logiciel de messagerie ou le navigateur Web.
2
Appuyez sur les commandes Wi-Fi dans la barre d’état.
3
Assurez-vous que Wi-Fi est bien
réglé sur Activé.
Suite
280
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Conseil
Lorsque vous entrez une
URL dans le navigateur
Web ou sélectionnez
Recevoir/Envoyer dans
l’application VersaMail®,
une connexion s’établit
automatiquement avec le
dernier service utilisé.
Le saviez-vous ?
Lorsque Wi-Fi est activé,
l’icône Wi-Fi de la barre
d’état affiche les barres
indiquant l’intensité du
signal de votre connexion
réseau.
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez disposer des
informations suivantes :
4
Connectez-vous au réseau Wi-Fi :
a. Sélectionnez la liste de sélection Réseau puis sélectionnez le réseau.
b. Sélectionnez Connecter. Une fois la connexion terminée, vous retournez à
l’application dans laquelle vous aviez activé les commandes Wi-Fi.
Terminé
Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails ou
à parcourir le Web.
Configuration d’un réseau Wi-Fi périphérique à
périphérique
0O
1
Appuyez sur les commandes Wi-Fi dans la barre d’état.
2
Cherchez les réseaux disponibles :
• Nom du réseau (ou
SSID)
• Informations sur la
sécurité, telles que les clés
WEP
• Numéro de canal
Vous devrez peut-être
disposer des informations
sur l’adresse IP et le
serveur DNS.
Ordinateur de poche Palm® T|X
a. Sélectionnez la liste Wi-Fi puis
sélectionnez Activé.
b. Sélectionnez Chercher/Config.
Suite
281
CHAPITRE 14
»
Terme clé
Clé de
chiffrement Séries de
lettres et de chiffres qui
permettent d’encoder et
de décoder des données
de façon à pouvoir les
partager en toute sécurité
au sein d’un réseau. Votre
ordinateur de poche
prend en charge deux
systèmes de codage :
WEP et WPA-PSK.
Le saviez-vous ?
Un réseau qui n’apparaît
pas sur la liste peut être
masqué pour des raisons
de sécurité.
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
3
Effectuez l’une des opérations
suivantes :
Le réseau que vous voulez figure
sur la liste Sélectionnez le
réseau, puis Connect. Si le réseau
ne nécessite pas de clé de
chiffrement, le processus de
connexion commence. Une fois
cette procédure terminée, vous
retournez à l’application dans
laquelle vous aviez activé les
commandes Wi-Fi. Vous en avez
terminé avec cette procédure.
Si le réseau nécessite une clé de
chiffrement, sélectionnez Oui
lorsque vous êtes invité à définir
des paramètres de sécurité.
Passez à l’étape 4.
Le réseau que vous voulez ne
figure pas sur la liste
Sélectionnez Modif..., puis
Ajouter. Passez à l’étape 4.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
282
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
4
5
Ajoutez le nom (ou SSID) de
réseau.
Sélectionnez une option de
sécurité :
• Si votre réseau ne nécessite pas
de codage, sélectionnez Aucune
et passez à l’étape 8.
• Si votre réseau nécessite un
codage WEP, sélectionnez WEP
et passez à l’étape 6.
• Si votre réseau nécessite un
codage WPA-PSK, sélectionnez
WPA-PSK et passez à l’étape 7.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
283
CHAPITRE 14
Le saviez-vous ?
Les clés WEP de 64 bits
sont souvent appelées
clés de 40 bits et les clés
de 128 bits, clés de
104 bits, car les autres
24 bits sont
automatiquement
attribués.
Conseil
Vous pouvez également
utiliser une expression de
passe pour créer des clés.
En cas de problème,
demandez à votre
administrateur réseau
l’équivalent hex et
utilisez-le.
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
6
Si vous avez sélectionné WEP à l’étape 6, entrez les informations sur le
chiffrement WEP :
a. Cochez la case Clé.
b. Dans la liste de sélection Type de clé, sélectionnez un type de clé :
40 bits hex
Crée un nombre hexadécimal à dix chiffres.
40 bits ASCII
Crée une chaîne à 5 caractères.
Exp. passe 40 bits
104 bits hex.
104 bits ASCII
Crée une chaîne d’une longueur variable.
Crée un nombre hexadécimal à 26 chiffres.
Crée une chaîne à 13 caractères.
Exp. passe 104 bits
Crée une chaîne d’une longueur variable.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
284
CHAPITRE 14
»
Terme clé
Index des clés
Indique la clé à utiliser.
Certains points d’accès
diffusent
automatiquement l’index
des clés.
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Suite
c. Si vous souhaitez entrer plus d’une clé WEP ou générer quatre clés WEP
d’une expression de passe, cochez la case Quatre clés.
d. Entrez les clés WEP.
e. Si vous avez coché la case Quatre clés, choisissez un nombre dans la liste de
sélection Index des clés.
f. Sélectionnez OK et passez à l’étape 9.
7
Configurez la connexion :
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez D’égal à égal (ad
hoc) dans la liste de sélection
Connecter à.
c. Sélectionnez le numéro de
canal dans la liste de sélection
de canaux.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
285
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
8
[ & ] FACULTATIF
Définissez votre adresse IP ou DNS manuellement :
a. Sélectionnez la liste de sélection Adresse IP ou Serveur DNS puis Manuel.
b. Entrez l’adresse IP du serveur ou le Serveur DNS.
c. Si vous préférez utiliser un préambule, cochez la case Utiliser un préambule
court.
d. Sélectionnez OK.
9
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Sélectionnez OK trois fois puis Terminé.
Vous pouvez maintenant vous connecter à l’ordinateur de poche
lorsque vous vous trouvez à portée.
286
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Economie de la batterie avec la technologie Wi-Fi
L’utilisation de la batterie par la radio Wi-Fi peut réduire l’autonomie de l’ordinateur de poche.
L’écran des préférences Wi-Fi vous permet de régler des options de consommation d’énergie qui
peuvent réduire l’intensité du signal radio et de programmer un délai d’inactivité après lequel la
radio est automatiquement désactivée.
Sélection des paramètres d’économie d’énergie Wi-Fi
0
1
Ouvrez les préférences Wi-Fi :
a. Appuyez sur les commandes Wi-Fi dans la barre d’état.
b. Sélectionnez Préf.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
287
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
2
Sélectionnez les paramètres
suivants puis Terminé.
Préserver l’alimentation Cette
case est généralement cochée
pour préserver l’alimentation.
Si vous la décochez, la radio
Wi-Fi fonctionne à pleine
puissance. Vous bénéficierez
d’une meilleure réception, mais
la batterie se déchargera plus
rapidement.
Délai expiré Cochez la case,
puis sélectionnez une période
d’inactivité au bout de laquelle la
radio Wi-Fi s’éteindra
automatiquement. Veuillez noter
que quelle que soit la valeur
sélectionnée, l’affichage de
l’ordinateur de poche restera
activé tant que Wi-Fi est
connecté. Le paramètre Autoarrêt a priorité sur le paramètre
de délai d’inactivité.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
288
CHAPITRE 14
Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi®
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les fonctions
sans fil ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Synchronisation
Synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de
bureau à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi
Contacts
Connexion aux numéros de téléphone de votre liste de contacts
VersaMail
Envoi et réception d’e-mails sans fil grâce à la technologie Wi-Fi de votre
ordinateur de poche
Bluetooth
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth de votre ordinateur de
poche
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la technologie
sans fil Wi-Fi
289
CHAPITRE 15
Etablissement de connexions sans fil
Bluetooth®
Dans ce chapitre
Comment tirer profit de la
technologie sans fil
Bluetooth ?
Saisie des paramètres
Bluetooth de base
Configuration d’une
connexion téléphonique
Bluetooth
Accès aux e-mails et au Web
avec la technologie sans fil
Bluetooth
Configuration d’une
connexion à un réseau
Bluetooth
Création d’un partenariat
avec d’autres périphériques
Configuration des fonctions
avancées de Bluetooth
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Pour rester connecté en permanence,
vous devez disposer de la dernière
technologie sans fil. C’est désormais
possible grâce aux technologies sans
fil Wi-Fi ou Bluetooth® équipant votre
ordinateur de poche. La fonctionnalité
Bluetooth intégrée à votre ordinateur
de poche vous permet de configurer
aisément des connexions sans fil à
plusieurs périphériques et d’apprécier
les avantages de la connectivité sans
câble.
Grâce aux connexions Bluetooth, vous
pouvez partager des contacts ou vos
photos préférées avec d’autres
personnes. Vous choisissez ceux avec
qui vous partagez vos informations en
gérant votre confidentialité sans fil via
des connexions sécurisées vers
d’autres périphériques et en
configurant des niveaux de visibilité.
Avantages de la technologie
Bluetooth intégrée à votre
ordinateur de poche
• Connectez-vous à votre téléphone
Bluetooth pour envoyer des
messages texte ou électroniques, ou
encore pour accéder à Internet
• Réduisez l’enchevêtrement de câbles
en procédant à des synchronisations
sans fil
• Connectez-vous à d’autres
périphériques pour partager des
fichiers sans fil
290
CHAPITRE 15
»
Terme clé
Bluetooth Technologie
qui permet à des
périphériques (ordinateur
de poche, téléphone
mobile et ordinateur) de se
connecter entre eux sans
fil. Cet ordinateur de poche
est compatible avec la
technologie Bluetooth 1.1.
[ ! ] Avant de commencer
Tout périphérique auquel
vous vous connectez doit
également être de type
Bluetooth et ses fonctions
Bluetooth doivent être
activées. Consultez le
guide d’utilisation livré
avec le périphérique pour
plus d’informations sur
l’activation des fonctions
Bluetooth.
Le saviez-vous ?
Vous avez le choix entre
deux technologies sans
fil : Wi-Fi ou Bluetooth.
Grâce à ces deux options,
vous pouvez vous
connecter où que vous
soyez.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
Comment tirer profit de la technologie sans fil
Bluetooth ?
Connectez-vous à votre téléphone Bluetooth pour envoyer des messages texte ou électroniques,
ou encore pour accéder à Internet. Que ce soit pour accéder à Internet ou pour envoyer des
messages texte ou électroniques, à raison d’une fois par semaine ou tout au long de la journée, la
connectivité sans fil vous permet d’être en ligne à tout moment en utilisant votre téléphone
mobile ou votre ordinateur portable connecté à Internet. Pour obtenir la liste des téléphones
compatibles, voir http://www.palm.com/us/support/downloads/phonelink.html.
Réduisez l’enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil. Imaginez
votre bureau et votre station de travail sans enchevêtrement de câbles. L’utilisation de la
technologie Bluetooth sur votre ordinateur de poche permet de remplacer une bonne partie de ces
câbles par une connexion sans fil, pour des tâches telles que la synchronisation.
Connectez-vous à d’autres périphériques pour partager des fichiers sans fil. Ne serait-il pas
appréciable de pouvoir transférer, sans aucun fil, des fichiers tels que des photos ou imprimer,
sans aucun fil, sur une imprimante Bluetooth ? Vous pouvez également vous orienter à l’aide d’un
navigateur GPS Bluetooth. Utilisez la technologie sans fil Bluetooth intégrée pour configurer des
connexions à des périphériques se trouvant dans un rayon d’environ 10 mètres de votre
ordinateur de poche.
Quels types de connexions puis-je établir ?
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’établir des connexions à partir des types de
périphériques suivants :
• Pour naviguer sur Internet ou accéder à votre compte de messagerie, utilisez la connexion
réseau de votre ordinateur de bureau ou établissez une connexion via un point d’accès de
réseau local Bluetooth.
• Pour accéder à Internet ou à un compte de messagerie, connectez-vous à votre téléphone
mobile. Pour utiliser un téléphone mobile, vous devez vous connecter à votre fournisseur
d’accès à Internet ou souscrire un compte auprès d’un opérateur sans fil à haut débit.
291
CHAPITRE 15
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
• Pour envoyer et recevoir des messages texte, connectez-vous à votre téléphone mobile.
• Pour procéder à une synchronisation sans fil entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur
de bureau, connectez-vous à ce dernier.
• Pour partager des fichiers avec un autre périphérique Bluetooth (ordinateur de poche ou
imprimante), créez un partenariat avec ce périphérique via une connexion autorisée.
Qu’est-ce que la détection de périphérique ?
La détection correspond à la procédure permettant à votre ordinateur de poche de rechercher
d’autres périphériques Bluetooth situés à sa portée (environ 10 mètres). A mesure que les
périphériques sont détectés, ils apparaissent sur l’écran Résultats de la détection. Une fois les
périphériques recherchés détectés, vous pouvez sélectionner ceux avec lesquels vous souhaitez
vous connecter.
L’application Bluetooth de votre ordinateur de poche peut être activée ou désactivée, tout comme
son paramètre Détection. Voici une description de la définition des combinaisons et les états de
détection qui en résultent :
Bluetooth désactivé : Lorsque le paramètre Bluetooth est désactivé, il est impossible pour
d’autres utilisateurs de détecter votre ordinateur de poche. Pour utiliser une analogie, cette
opération consiste à fermer votre porte avec un verrou et une chaîne de sécurité avant de
désactiver la sonnette. Lorsque l’application Bluetooth est désactivée, vous ne pouvez pas accéder
au paramètre de détection de périphérique.
Bluetooth activé et non détectable : Lorsque votre ordinateur de poche est sous tension, que
l’application Bluetooth est activée et que vous avez choisi la valeur Non pour le paramètre
Détection, seuls les périphériques avec lesquels vous avez précédemment créé un partenariat via
une connexion autorisée peuvent vous inviter à vous connecter. Cette opération revient à fermer
votre porte avec un verrou et à désactiver la sonnette. Néanmoins, tous vos amis qui possèdent un
jeu de clés peuvent entrer. Par défaut, le paramètre Détection est activé lorsque l’application
Bluetooth l’est également.
Ordinateur de poche Palm® T|X
292
CHAPITRE 15
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
Bluetooth activé et détectable : Lorsque votre ordinateur de poche est sous tension et que vous
avez choisi la valeur Oui pour le paramètre Détection, vous pouvez recevoir des connexions à
partir de n’importe quel périphérique Bluetooth. Vous êtes automatiquement connecté aux
périphériques avec lesquels vous avez précédemment communiqué, mais vous pouvez refuser
des invitations de connexion à des périphériques non reconnus. Cette opération revient à fermer
votre porte d’entrée à l’aide d’un verrou et à brancher la sonnette. Vos amis qui possèdent un jeu
de clés peuvent entrer librement ; si une personne qui n’en possède pas sonne pour solliciter une
connexion, vous pouvez choisir d’ouvrir la porte ou d’ignorer la demande.
Ordinateur de poche Palm® T|X
293
CHAPITRE 15
»
Terme clé
Détection Paramètre qui
permet aux autres
périphériques de trouver
votre ordinateur de poche
et de s’y connecter à l’aide
de la technologie
Bluetooth sans fil. Si votre
ordinateur de poche n’est
pas détectable, les autres
périphériques ne
pourront pas le localiser
pour établir une
connexion avec lui.
Le saviez-vous ?
Lorsque l’icône Bluetooth
de la barre d’état est
grisée, l’application
Bluetooth est désactivée
et votre ordinateur de
poche n’est pas
détectable.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez effectuer
une synchronisation avec
votre ordinateur de
bureau au moyen de la
technologie sans fil
Bluetooth.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
Saisie des paramètres Bluetooth de base
0
1
2
Appuyez sur les commandes Bluetooth
dans la barre d’état.
Entrez les paramètres Bluetooth
de base :
a. Sélectionnez Préfs.
b. Sélectionnez Activé.
c. Appuyez sur le champ Nom
du périphérique et entrez un
nom pour votre ordinateur de
poche. Ce nom s’affichera sur
les autres périphériques
Bluetooth lorsqu’ils
chercheront à se connecter à
votre ordinateur de poche.
Il s’agit par défaut du nom
d’utilisateur employé lors de
la synchronisation, mais vous
pouvez le modifier.
d. Appuyez sur la liste de
sélection Détection et
sélectionnez Oui ou Non.
Terminé
294
CHAPITRE 15
[ ! ] Avant de commencer
Si vous ne disposez pas d’un
téléphone IR, vous devez
télécharger l’application
Configuration du téléphone
à partir du Web. Accédez au
site http://www.palm.com/
us/support/downloads/
phonelink.html pour
télécharger le logiciel.
»
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
Configuration d’une connexion téléphonique
Bluetooth
[ ! ] IMPORTANT Pour paramétrer une connexion téléphonique, vous devez disposer d’un
téléphone mobile GSM ou GPRS comprenant des services de transfert de données.
Vous pouvez établir un partenariat entre votre ordinateur de poche et votre téléphone mobile.
Après avoir configuré la connexion entre les périphériques autorisés, vous vous connectez
automatiquement à votre téléphone lorsque vous souhaitez établir une connexion Bluetooth.
0O
Terme clé
Partenariat Deux
périphériques, par exemple
votre ordinateur de poche et
votre téléphone mobile qui,
parce qu’ils possèdent la
même clé d’authentification,
peuvent se connecter. Une
fois que vous avez formé un
partenariat avec un
périphérique, la saisie d’une
clé d’authentification n’est
plus requise pour vous
reconnecter avec ce
périphérique. Les termes de
« pairage », d’« appairage »,
de « périphérique autorisé »
ou de « paire autorisée »
sont également utilisés sur
certains périphériques pour
désigner cette forme de
connexion.
Ordinateur de poche Palm® T|X
1
2
Appuyez sur les commandes Bluetooth
dans la barre d’état.
Ouvrez la boîte de dialogue
Configuration du téléphone.
a. Sélectionnez Préfs.
b. Sélectionnez Config. périph.
c. Sélectionnez Configuration du
téléphone.
d. Sélectionnez Connexion au
téléphone.
e. Sélectionnez Suivant.
Suite
295
CHAPITRE 15
Conseil
Si vous recevez un
message indiquant que
votre téléphone n’est pas
prêt à accepter une
connexion, vérifiez qu’il
peut bien établir une
connexion Bluetooth.
Reportez-vous aux
instructions
accompagnant votre
téléphone.
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
3
Sélectionnez le téléphone auquel vous souhaitez vous connecter :
a. Appuyez sur les listes de sélection Marque et Modèle, sélectionnez les
entrées appropriées pour votre téléphone, puis sélectionnez Suivant.
Si le téléphone n’apparaît pas dans la liste, vérifiez sa compatibilité sur
http://www.palm.com/us/support/downloads/phonelink.html.
b. L’écran Résultats de la détection affiche tous les périphériques Bluetooth à
portée. Sélectionnez le téléphone souhaité, puis sélectionnez Oui et Suivant.
Si votre téléphone ne figure pas dans la liste des résultats de la détection,
vérifiez s’il est détectable par la technologie sans fil Bluetooth. Sélectionnez
Plus pour lancer une nouvelle recherche.
REMARQUE Les fonctions ne sont pas toutes disponibles si votre modèle
de téléphone ne se trouve pas dans la liste de sélection.
Sélectionnez le téléphone
Sélectionnez si votre
téléphone n’apparaît pas
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
296
CHAPITRE 15
»
Terme clé
Clé d’authentification
A l’instar d’un mot de
passe, la clé
d’authentification est une
mesure de sécurité. Les
connexions ne peuvent
être établies qu’entre
votre ordinateur de poche
et un périphérique
disposant de la même clé
d’authentification. Par
exemple, pour vous
connecter à votre
téléphone mobile, vous
devez entrer la même clé
sur votre ordinateur de
poche et sur votre
téléphone. Le terme de
« code PIN » est
également utilisé sur
certains périphériques
pour désigner la clé
d’authentification.
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
4
Saisissez une clé d’authentification :
a. Entrez un numéro de clé
d’authentification. Il peut s’agir
d’un numéro quelconque ; vous
n’avez pas, par exemple, à
employer un mot de passe d’accès
à un réseau ou à un compte de
messagerie. En saisissant une clé
d’authentification, vous créez un
partenariat entre votre ordinateur
de poche et votre téléphone.
[ ! ] IMPORTANT Pour vous connecter
à votre téléphone, vous devez saisir la
même clé d’authentification sur votre
ordinateur de poche et sur votre
téléphone mobile. Nous vous
recommandons d’utiliser une clé
d’authentification de 16 chiffres le cas
échéant afin de renforcer la sécurité de
votre ordinateur de poche. Plus le
numéro de la clé est long, plus il sera
difficile à déchiffrer.
b. Sélectionnez Oui.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
297
CHAPITRE 15
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
5
6
Effectuez l’une des opérations
suivantes :
•
Sélectionnez Terminé, puis Oui afin
de lancer la configuration du
réseau. Passez à l’étape 6.
•
Sélectionnez Terminé, puis Non si
vous souhaitez utiliser votre
connexion téléphonique
uniquement dans le but de
composer des numéros de
téléphone à partir de votre
ordinateur de poche ou pour
envoyer des messages texte. Vous
ne pouvez pas utiliser la connexion
téléphonique pour accéder à
Internet ou envoyer des e-mails.
La configuration est terminée.
Sélectionnez la liste de sélection,
sélectionnez Oui ou Non, puis Suivant.
a. Si vous sélectionnez Oui, passez à
l’étape 7.
b. Si vous sélectionnez Non, passez à
l’étape 8.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
298
CHAPITRE 15
Conseil
Contactez votre FAI si
vous n’êtes pas sûr des
informations à entrer à
l’étape 7.
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
7
Si vous avez sélectionné Oui à
l’étape 6 :
a. Sélectionnez les listes de sélection,
puis les informations appropriées
pour votre fournisseur de service
mobile.
b. Sélectionnez Suivant, puis Terminé.
8
Si vous avez sélectionné Non à l’étape 6 :
a. Sélectionnez Suivant.
b. Entrez le numéro de téléphone que vous utilisez pour vous connecter à votre
fournisseur d’accès à Internet et le nom d’utilisateur de votre compte de
connexion à distance.
c. Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte
et sélectionnez OK. Il s’agit du mot de passe que vous utilisez pour accéder à
votre compte, et non de votre clé d’authentification.
d. Sélectionnez Suivant, puis Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Consultez la procédure suivante afin de connaître les étapes à
suivre pour utiliser votre connexion téléphonique afin de parcourir
le Web ou envoyer et recevoir des e-mails.
299
CHAPITRE 15
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez paramétrer
un compte de messagerie
sur votre ordinateur de
poche avant de pouvoir
envoyer ou recevoir des
e-mails.
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
Accès aux e-mails et au Web avec la technologie sans
fil Bluetooth
Une fois que vous avez établi une connexion avec un téléphone mobile, vous pouvez envoyer et
recevoir des e-mails ou parcourir le Web sans fil à l’aide de cette connexion.
REMARQUE La fonctionnalité Bluetooth doit être activée avant de pouvoir être utilisée pour
établir des connexions sans fil.
0
Conseil
Vous pouvez sélectionner
les commandes
Bluetooth dans la barre
d’état pour vérifier l’état
Bluetooth et effectuer une
connexion à partir de
n’importe quelle
application de votre
ordinateur de poche.
1
Ouvrez le logiciel de messagerie ou le navigateur Web.
2
Vérifiez l’état de Bluetooth :
a. Appuyez sur les commandes
Bluetooth
d’état.
dans la barre
b. Assurez-vous que Activé est
sélectionné.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
300
CHAPITRE 15
»
Terme clé
Service Mode de
connexion à un téléphone
mobile pour envoyer des
informations sans fil, par
exemple via un opérateur
haut débit (GPRS) ou un
compte auprès d’un
fournisseur d’accès à
Internet (FAI).
Conseil
Lorsque vous entrez une
URL dans le navigateur
Web ou sélectionnez
Recevoir/Envoyer dans
l’application Versamail®,
une connexion est
automatiquement tentée
avec le dernier service
utilisé.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
3
Connectez-vous à votre téléphone :
a. Sélectionnez la liste de sélection Service réseau et sélectionnez le service à
utiliser pour vous connecter à Internet. Si vous paramétrez une connexion
téléphonique, le nom du service que vous avez configuré est répertorié.
b. Sélectionnez Connecter.
Terminé
Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails ou
à parcourir le Web.
301
CHAPITRE 15
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez vous procurer
la clé d’authentification, le
nom d’utilisateur et le mot
de passe du LAN auprès
de l’administrateur
réseau.
»
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
Configuration d’une connexion à un réseau Bluetooth
0
1
2
Terme clé
LAN Acronyme de Local
Area Network (réseau
local). Le LAN est un
réseau local qui relie les
ordinateurs de votre
domicile ou de votre
entreprise.
Appuyez sur les commandes Bluetooth
dans la barre d’état.
Ouvrez l’Assistant d’installation
du PC :
a. Sélectionnez Préfs.
b. Sélectionnez Config. périph.
c. Sélectionnez Configuration
du LAN.
d. Sélectionnez Suivant.
3
Sélectionnez un LAN, puis Oui.
L’icône de détection
apparaît pour indiquer que le
processus de détection est activé.
Si le LAN n’est pas apparu dans
l’écran des résultats de la
détection, sélectionnez Plus pour
lancer une nouvelle recherche.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
302
CHAPITRE 15
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
4
Créez une connexion sécurisée.
a. Sélectionnez Oui pour ajouter
le LAN en tant que
périphérique autorisé.
b. Sélectionnez Suivant.
c. Entrez le numéro de la clé
d’authentification du LAN et
sélectionnez Oui.
5
6
Entrez le nom d’utilisateur et le
mot de passe du LAN, puis
sélectionnez Suivant.
Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
303
CHAPITRE 15
Le saviez-vous ?
Lorsque votre ordinateur
de poche est sous tension,
que l’application
Bluetooth est activée et
que vous avez choisi la
valeur Non pour le
paramètre Détection,
vous pouvez uniquement
recevoir des connexions à
partir de périphériques
avec lesquels vous avez
précédemment
communiqué.
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
Création d’un partenariat avec d’autres périphériques
Après avoir configuré votre téléphone et votre ordinateur en tant que périphériques autorisés, vous
pouvez configurer des partenariats avec d’autres périphériques, par exemple l’ordinateur de poche
d’un ami. Lorsque votre ordinateur de poche reconnaît un périphérique autorisé, il accepte
automatiquement la communication, en contournant les processus de détection et
d’authentification.
0
1
2
Appuyez sur les commandes Bluetooth
dans la barre d’état.
Lancez le processus de détection :
a. Sélectionnez Préfs.
b. Sélectionnez Config. périph.
c. Sélectionnez Périph. autorisés.
d. Sélectionnez Ajouter.
e. Sélectionnez Périph. autorisés pour lancer le processus de détection. L’icône
de détection
activé.
apparaît pour indiquer que le processus de détection est
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
304
CHAPITRE 15
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
3
Sélectionnez le périphérique à ajouter
comme périphérique autorisé, puis
sélectionnez Oui.
Si ce périphérique à ajouter ne
s’affiche pas dans la liste des résultats
de la détection, sélectionnez Plus pour
lancer une nouvelle recherche.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
305
CHAPITRE 15
Conseil
Vous pouvez supprimer
un périphérique autorisé
ou afficher ses détails,
comme son adresse et
votre dernière connexion.
Dans le gestionnaire
Bluetooth, sélectionnez
Config. périph., puis
Périph. autorisés.
Sélectionnez le
périphérique approprié et
sélectionnez Détails.
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
4
Entrez la même clé d’authentification sur votre ordinateur de poche et sur
l’autre périphérique, puis sélectionnez Oui.
[ ! ] IMPORTANT Certains périphériques Bluetooth possèdent une clé
d’authentification intégrée, d’autres vous permettent de la choisir. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la documentation accompagnant votre
périphérique Bluetooth. Dans les deux cas, vous devez utiliser la même clé
d’authentification pour le périphérique et l’ordinateur de poche.
De nombreux téléphones vous obligent à choisir un mode qui autorise un
échange de clé pour lier une paire autorisée. Pour plus d’informations, reportezvous à la documentation fournie avec votre téléphone.
5
Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
306
CHAPITRE 15
Conseil
Si le nom du périphérique
distant a changé, la
désactivation et
l’activation du cache de
périphérique obligent
votre ordinateur de poche
à récupérer le nouveau
nom du périphérique.
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
Configuration des fonctions avancées de Bluetooth
Ces paramètres avancés sont utilisés dans des circonstances spéciales.
Stockage des périphériques récemment détectés
Lorsque vous activez ou désactivez le cache de périphérique, vous contrôlez la fonction de
récupération des noms de périphériques distants par l’ordinateur de poche, chaque fois que le
processus de détection a lieu. Par défaut, le cache de périphérique est activé, ce qui signifie que
les périphériques détectés sont stockés dans le cache. Lors de la prochaine détection du
périphérique, son nom apparaît très rapidement.
0
1
Appuyez sur les commandes Bluetooth
sélectionnez Préfs.
dans la barre d’état puis
2
Ouvrez les menus.
3
Sélectionnez Options, puis Désactiver cache de périph.
La sélection du menu Options est remplacée par Activer cache de périph.
Ceci indique que le cache est désactivé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
307
CHAPITRE 15
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
Activation automatique de votre ordinateur de poche
Vous pouvez configurer votre ordinateur de poche de manière à recevoir des informations via des
connexions Bluetooth même lorsqu’il est éteint. La radio Bluetooth reste activée, mais votre
ordinateur de poche n’est pas détectable. Pour qu’un autre périphérique ou une autre application
compatible Bluetooth active à distance votre ordinateur de poche, ils doivent connaître le nom de
votre ordinateur de poche. Ceci limite les connexions aux périphériques autorisés ou qui se sont
déjà connectés avec vous.
0
1
Appuyez sur les commandes Bluetooth
sélectionnez Préfs.
dans la barre d’état puis
2
Ouvrez les menus.
3
Sélectionnez Options, puis Activation à distance.
La sélection dans le menu Options passe à Pas d’activation pour indiquer que
Activation à distance est activé.
[ ! ] IMPORTANT L’activation du paramètre Activation use la batterie, même
lorsque l’ordinateur de poche est hors tension. Surveillez constamment le
niveau de charge de la batterie.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
308
CHAPITRE 15
Etablissement de connexions sans fil Bluetooth®
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les fonctions
sans fil ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Synchronisation
Synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de
bureau au moyen de la technologie sans fil Bluetooth
Contacts
Connexion aux numéros de téléphone de votre liste de contacts
VersaMail
Envoi et réception d’e-mails sans fil grâce à la technologie Bluetooth
équipant votre ordinateur de poche
SMS
Envoi et réception de messages texte sans fil grâce à la technologie
Bluetooth équipant votre ordinateur de poche
Wi-Fi
Utilisation de la technologie sans fil Wi-Fi intégrée à votre ordinateur
de poche
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la technologie
sans fil Bluetooth
309
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Dans ce chapitre
Mise à niveau d’un compte
de messagerie existant
A propos des comptes de
messagerie
Configuration d’un compte
Réception et lecture de
messages
Vous savez déjà à quel point les
systèmes de messagerie électronique
sont efficaces pour garder le contact.
L’application VersaMail® va encore plus
loin dans le confort d’utilisation en
vous offrant une véritable solution de
messagerie mobile. Vous apprécierez
l’aisance et la rapidité de
communication avec vos amis, votre
famille et vos collègues partout où
vous pouvez vous connecter à Internet.
Envoi d’un e-mail
Utilisation des dossiers
d’e-mails
Utilisation des e-mails
Utilisation de pièces
jointes
Fonctions avancées de
l’application VersaMail
Utilisation de Microsoft
Exchange ActiveSync
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Vous pouvez envoyer des photos à vos
amis et votre famille par e-mail ou
créer des fichiers Microsoft Word ou
Excel à envoyer à vos collègues. Vous
pouvez également recevoir des pièces
jointes, que vous pouvez visualiser et
modifier à votre convenance. Si le
système de messagerie électronique
de votre entreprise utilise Microsoft
Exchange Server 2003, vous pourrez
peut-être créer un compte utilisant
Microsoft Exchange ActiveSync® sur
votre ordinateur de poche.
Avantages
• Accès à la messagerie
• Envoi et réception de photos, de
fichiers son, de fichiers Word et Excel,
etc.
• Enregistrement de messages de votre
ordinateur en vue de les consulter à
un moment approprié
310
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Mise à niveau d’un compte de messagerie existant
Si vous avez déjà utilisé l’application VersaMail sur un autre ordinateur de poche et que vous avez
conservé votre ancien nom d’utilisateur, vous pouvez mettre à niveau votre compte de messagerie
existant afin de l’utiliser sur votre nouvel ordinateur de poche.
0
1
2
3
Synchronisez votre nouvel
ordinateur de poche avec votre
ordinateur de bureau. Lorsqu’on
vous le demande, sélectionnez le
nom d’utilisateur associé à votre
ancien ordinateur de poche ; il
contient vos informations de
compte existantes.
Sur votre ordinateur de poche, appuyez sur VersaMail
saisie.
dans la zone de
Sélectionnez Oui pour accepter la mise à niveau.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
311
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Vous pouvez créer
jusqu’à huit comptes de
messagerie.
A propos des comptes de messagerie
Le saviez-vous ?
L’application VersaMail
offre un codage 128 bits
AES robuste pour votre
mot de passe.
Conseil
Pour obtenir ces
informations, rendezvous sur le site Web de
votre fournisseur de
messagerie ou contactez
l’assistance clientèle.
L’application VersaMail est un logiciel qui vous permet d’accéder à vos e-mails sur l’ordinateur de
poche à partir d’un compte de fournisseur de messagerie (qu’il s’agisse d’un fournisseur d’accès
Internet comme Earthlink ou Yahoo! ou d’un opérateur sans fil) ou à partir de votre compte de
messagerie d’entreprise. Pour chaque compte de messagerie auquel vous voulez accéder, vous
devez paramétrer un compte dans l’application VersaMail. Par exemple, si vous disposez d’un
compte personnel et d’un compte d’entreprise, configurez un compte pour chacun d’entre eux
dans chaque application VersaMail.
Après avoir paramétré un compte, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails, sans fil,
directement sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez télécharger de nouveaux messages de
votre ordinateur vers votre ordinateur de poche (et charger des messages à partir de votre
ordinateur de poche qui seront envoyés par le programme de messagerie de votre ordinateur)
pendant la synchronisation.
[ ! ] IMPORTANT Il faut que vous disposiez d’un compte auprès d’un fournisseur de messagerie
ou d’un compte d’entreprise. L’application VersaMail utilise ces comptes pour transférer des
messages sur votre ordinateur de poche. Il ne s’agit pas d’un fournisseur de messagerie.
Utilisation d’un fournisseur de messagerie
Si vous configurez un nouveau compte de messagerie et que vous disposez d’un fournisseur de
messagerie connu (FAI ou opérateur sans fil) tel qu’Earthlink ou Yahoo!, la plupart des paramètres
de création de compte sont configurés automatiquement.
Pour les autres FAI, vous avez besoin des informations suivantes :
• Votre adresse e-mail et votre mot de passe
• Le protocole utilisé pour le courrier entrant, POP (Post Office Protocol) ou IMAP (Internet
Message Access Protocol)
REMARQUE Certains fournisseurs de messagerie Web gratuite comme Hotmail ne prennent
pas en charge les protocoles POP ou IMAP. Vous ne pouvez pas utiliser VersaMail pour télécharger
des messages sur votre ordinateur de poche à partir d’un compte chez l’un de ces fournisseurs.
Ordinateur de poche Palm® T|X
312
»
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Terme clé
Pare-feu Système
configuré pour la
protection contre l’accès
non autorisé à un réseau
privé.
• Le nom du serveur de courrier entrant
Le saviez-vous ?
Avec un compte de
messagerie d’entreprise,
vous pouvez accéder,
entre autres, aux
serveurs de messagerie
Microsoft Exchange,
IBM Lotus Domino, ou
Sun iPlanet.
• Le nom du serveur de courrier sortant (SMTP, Simple Mail Transfer Protocol)
• La fonction de sécurité de votre compte (le cas échéant), comme par exemple SSL (Secure Socket
Layer), APOP (Authenticated Post Office Protocol) ou ESMTP (Extended Simple Mail Transfer Protocol)
Utilisation d’un compte de messagerie d’entreprise
Pour accéder à vos e-mails sur l’ordinateur de poche en utilisant votre compte de messagerie
d’entreprise, la procédure de création du compte est exactement la même que pour les autres
comptes, à une exception près : pour un compte de messagerie d’entreprise, vous devrez peutêtre configurer un réseau privé virtuel (VPN).
Si votre société dispose d’un réseau à technologie sans fil Wi-Fi ou d’un point d’accès à
technologie sans fil Bluetooth® situé derrière le pare-feu de l’entreprise, vous n’aurez peut-être
pas besoin de configurer un réseau VPN pour accéder à votre compte de messagerie d’entreprise.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section suivante.
Pour paramétrer un compte de messagerie d’entreprise, vous avez besoin de certaines
informations. Vérifiez ces paramètres auprès de l’administrateur serveur de votre entreprise :
Nom d’utilisateur et mot de passe Il peut s’agir de votre nom d’utilisateur et de votre mot de
passe Windows, Lotus Notes ou d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe différents.
Protocole La plupart des serveurs de messagerie d’entreprise utilisent le protocole IMAP pour la
récupération du courrier. Certaines entreprises utilisent le protocole POP, mais ces cas sont rares.
REMARQUE Certains serveurs de messagerie d’entreprise n’utilisent aucun de ces protocoles.
Si c’est le cas pour votre entreprise, vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir d’e-mails sans fil avec
l’application VersaMail. Vous pouvez cependant synchroniser les e-mails de votre ordinateur de
poche avec ceux d’Outlook ou Lotus Notes sur votre ordinateur de bureau (Windows uniquement).
Paramètres de serveurs de courrier entrant et sortant Vérifiez ces paramètres auprès de
l’administrateur serveur de votre entreprise.
REMARQUE Si le système de messagerie électronique de votre entreprise utilise Microsoft
Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être créer un compte utilisant Microsoft Exchange
ActiveSync® sur votre ordinateur de poche. Pour plus d’informations, consultez la section
Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync..
Ordinateur de poche Palm® T|X
313
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
VPN
Si vous voulez accéder à vos e-mails sur votre ordinateur de poche à l’aide de votre compte de
messagerie d’entreprise, vous devrez peut-être configurer un réseau privé virtuel (VPN) sur votre
ordinateur de poche. Un VPN vous permet de vous connecter à votre serveur de messagerie
d’entreprise par l’intermédiaire du pare-feu de l’entreprise (couche de sécurité). Sans VPN, vous
ne pouvez pas traverser le pare-feu pour accéder au serveur de courrier.
Vous devez configurer un VPN pour accéder à votre courrier d’entreprise dans les deux cas
suivants :
• Le réseau local (LAN) de votre entreprise est situé à l’extérieur du pare-feu.
• Le réseau local de votre entreprise est situé à l’intérieur du pare-feu, mais vous tentez d’accéder
au réseau d’un emplacement se trouvant à l’extérieur du pare-feu (d’un endroit public ou de
chez vous, par exemple).
Consultez l’administrateur serveur de votre entreprise pour savoir si vous avez besoin d’un VPN
pour accéder au réseau de l’entreprise.
REMARQUE La fonction Synchronisation automatique de l’application VersaMail peut ne pas
fonctionner si vous êtes connecté à un VPN. En outre, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de
tentative de renvoi programmé du courrier sur les comptes disposant d’une connexion VPN.
Le lien Logiciel d’entreprise du CD d’installation des logiciels fourni avec votre ordinateur de
poche contient un lien permettant d’acheter et de télécharger le logiciel VPN approprié. Après
avoir acheté et téléchargé le logiciel, vous pouvez paramétrer une connexion VPN dans les
Préférences de votre ordinateur de poche. Si vous utilisez une connexion VPN, vérifiez que la
connexion est activée dans l’application VersaMail. Dans la liste de messages, ouvrez le menu
Options et sélectionnez Connexion du VPN.
REMARQUE Si le système de messagerie électronique de votre entreprise utilise
Microsoft Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être créer un compte utilisant
Microsoft Exchange ActiveSync® sur votre ordinateur de poche. Pour plus d’informations,
consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync..
Ordinateur de poche Palm® T|X
314
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Connexion au VPN
Après l’avoir paramétré, vous devez vous connecter au VPN pour pouvoir télécharger les e-mails à
partir de votre serveur de messagerie d’entreprise. Vous devrez peut-être vous connecter au VPN
chaque fois que vous ouvrez l’application VersaMail pour récupérer les messages sur le serveur.
0
1
Appuyez sur VersaMail
2
Connectez-vous à votre VPN :
dans la zone de saisie.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Connecter VPN.
c. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe de connexion
au VPN.
d. Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
315
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Configuration d’un compte
[ ! ] IMPORTANT Il faut que vous disposiez d’un compte auprès d’un fournisseur de messagerie
ou d’un compte d’entreprise. L’application VersaMail utilise ces comptes pour transférer des
messages sur votre ordinateur de poche. Il ne s’agit pas d’un fournisseur de messagerie.
Avant de pouvoir utiliser l’application VersaMail avec un compte de messagerie donné, vous devez
configurer le compte dans VersaMail. Pour cela, vous pouvez procéder de trois manières différentes :
• Sur un ordinateur Windows, si le compte de messagerie est déjà configuré (par exemple, si vous
utilisez Outlook Express sur votre ordinateur pour accéder à votre compte EarthLink), vous
pouvez transférer les paramètres du compte à votre ordinateur de poche en quelques étapes.
• Sur un ordinateur Windows, s’il s’agit d’un nouveau compte, vous pouvez rapidement le
configurer et synchroniser les informations sur votre ordinateur de poche.
• Sur Mac, vous pouvez configurer le compte directement sur votre ordinateur de poche. Les
utilisateurs Windows peuvent également choisir de configurer un compte nouveau ou existant
directement sur l’ordinateur de poche.
REMARQUE Des considérations spéciales s’appliquent si vous configurez un compte
Microsoft Exchange ActiveSync® pour synchroniser les informations de messagerie et de
calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003.
Deux méthodes s’offrent à vous pour l’ouverture de la configuration de compte VersaMail sur un
ordinateur Windows :
• Lors de l’installation du logiciel à partir du CD, sélectionnez l’option permettant de configurer
votre logiciel de messagerie électronique à l’écran d’installation final.
• Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, naviguez jusqu’au groupe de programmes
Palm et sélectionnez Paramètres VersaMail.
[ ! ] IMPORTANT Si vous voulez synchroniser votre nouvel ordinateur de poche avec un nom
d’utilisateur existant à partir d’un autre ordinateur de poche, faites-le avant de saisir vos
informations de compte de messagerie dans VersaMail. Si vous saisissez les informations de
compte de messagerie avant de synchroniser votre ordinateur de poche avec votre ordinateur à
l’aide d’un nom d’utilisateur existant, les informations de compte saisies seront écrasées.
Ordinateur de poche Palm® T|X
316
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Si vous transférez les
paramètres d’un compte
existant, votre nom
d’utilisateur et votre
adresse e-mail sont déjà
saisis en fonction des
paramètres de compte
que l’application
VersaMail a détecté sur
votre ordinateur.
Transfert de paramètres à partir d’un compte existant
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
2
3
4
Ouvrez la configuration de compte VersaMail.
Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut de
l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de
messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez l’option de synchronisation avec un compte de messagerie
détecté sur votre PC, puis sélectionnez le compte dans la liste en haut de
l’écran. Cliquez sur Suivant.
Entrez les informations de base du
compte.
a. Saisissez un nom significatif
pour le compte ou utilisez celui
affiché.
b. Saisissez votre nom d’utilisateur
et votre mot de passe. Votre
adresse de messagerie sera
saisie automatiquement en
fonction du nom d’utilisateur
que vous entrez.
c. Cliquez sur Suivant.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
317
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
5
6
7
A l’écran Serveurs de courrier, cliquez sur Suivant. Ces champs sont déjà
remplis en fonction du compte dont vous transférez les paramètres sur votre
ordinateur de poche.
Indiquez si vous souhaitez
synchroniser les informations
relatives au compte avec votre
ordinateur de poche ou configurer
un autre compte, puis cliquez sur
Suivant.
Une fois la configuration de tous
les comptes terminée, cliquez sur
Terminer.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
318
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
8
Procédez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes
sur votre ordinateur de poche.
Terminé
Configuration d’un compte sur votre ordinateur : fournisseurs
courants
WINDOWS UNIQUEMENT
Les paramètres applicables à la plupart des fournisseurs figurent déjà dans l’application
VersaMail. Si vous disposez d’un compte chez l’un de ces fournisseurs, il suffit de saisir votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe pendant la configuration du compte.
0
0
1
2
3
Ouvrez la configuration de compte VersaMail.
Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut de
l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de
messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez l’option de synchronisation avec un service de messagerie
appartenant à la liste, puis sélectionnez votre service de messagerie dans la
liste. Cliquez sur Suivant.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
319
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Les paramètres des
serveurs entrant et
sortant et l’éventuelle
authentification ESMTP
ont déjà été saisis en
fonction du type de
compte sélectionné.
Envoi et réception d’e-mails
4
Entrez les informations de base du
compte.
a. Saisissez un nom significatif pour le
compte ou utilisez celui affiché.
b. Saisissez votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe. Votre adresse
de messagerie sera saisie
automatiquement en fonction du
nom d’utilisateur que vous entrez.
5
6
A l’écran Serveurs de courrier, cliquez sur Suivant. Ces champs sont déjà
remplis, en fonction du service de messagerie sélectionné.
[ & ] FACULTATIF
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour saisir les paramètres avancés de ce compte, cliquez sur Paramètres
avancés.
• Pour tester les paramètres de compte que vous avez saisi, cliquez sur Tester
mes paramètres. Cliquez sur OK après le test des paramètres.
7
Cliquez sur Suivant.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
320
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
8
[ & ] FACULTATIF
comptes :
Configurez d’autres
a. Sélectionnez l’option permettant de
configurer un autre compte, puis
cliquez sur Suivant.
b. Répétez les étapes 2 à 5 pour chacun
des comptes que vous souhaitez
configurer. Une fois que vous avez
terminé, passez à l’étape 9.
9
Terminez le paramétrage des comptes :
a. Sélectionnez l’option permettant de
synchroniser les informations du
compte, puis cliquez sur Suivant.
b. Cliquez sur Terminer.
10
Procédez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes
sur votre ordinateur de poche.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
321
»
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Terme clé
Protocole Paramètres
utilisés par votre
fournisseur de
messagerie pour la
réception d’e-mails.
La plupart des
fournisseurs utilisent le
protocole POP (Post
Office Protocol) et
d’autres le protocole
IMAP (Internet Message
Access Protocol).
Configuration d’un compte sur votre ordinateur : autres fournisseurs
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
2
3
4
Ouvrez la configuration de compte VersaMail.
Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut de
l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de
messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez l’option de synchronisation avec un service de messagerie, puis
sélectionnez Autre. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez le protocole du compte. Contactez l’administrateur système si
vous ne savez pas quel protocole est utilisé.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
322
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Le serveur de courrier
entrant est également
appelé serveur POP ou
IMAP et votre serveur de
courrier sortant est
appelé serveur SMTP.
Envoi et réception d’e-mails
5
Entrez les informations de base du compte.
a. Saisissez un nom significatif pour le compte.
b. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
c. Saisissez l’adresse e-mail de ce compte.
d. Cliquez sur Suivant.
6
7
Entrez le nom des serveurs de courrier entrant et sortant correspondant au
compte, et indiquez si le compte exige le protocole ESMTP (Extended Simple
Mail Transfer Protocol). Si c’est le cas, entrez le nom d’utilisateur et le mot de
passe à utiliser pour ce protocole. Vérifiez ces informations auprès de votre
fournisseur de messagerie.
[ & ] FACULTATIF
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour saisir les paramètres avancés de ce compte, cliquez sur Paramètres
avancés.
• Pour tester les paramètres de compte que vous avez saisis, cliquez sur Tester
mes paramètres. Cliquez sur OK après le test des paramètres.
8
Cliquez sur Suivant.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
323
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
9
[ & ] FACULTATIF
Configurez d’autres comptes :
a. Sélectionnez l’option permettant de configurer un autre compte, puis cliquez
sur Suivant.
b. Répétez les étapes 2 à 5 pour chacun des comptes que vous souhaitez
configurer. Une fois que vous avez terminé, passez à l’étape 10.
10
Terminez le paramétrage des comptes :
a. Sélectionnez l’option permettant de synchroniser les informations du
compte, puis cliquez sur Suivant.
b. Cliquez sur Terminer.
11
Procédez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes
sur votre ordinateur de poche.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
324
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Le champ Connexion au
bureau affiche le client de
messagerie utilisé pour le
téléchargement des
messages sur votre
ordinateur (Microsoft
Outlook, Lotus Notes ou
autre) en fonction des
paramètres détectés par
l’application VersaMail.
Si aucun client n’est
détecté, l’application
VersaMail affiche la
connexion POP Direct ou
IMAP Direct au serveur en
fonction du protocole
choisi pour le compte.
Saisie de paramètres de compte avancés sur votre ordinateur
Lorsque vous paramétrez un compte, l’application VersaMail saisit automatiquement certains
paramètres avancés tels que les noms des serveurs de courrier entrant et sortant, les
authentifications nécessaires, la taille maximum de message, etc. Vous pouvez consulter les
paramètres avancés pour vérifier que l’application VersaMail a bien saisi les informations
souhaitées ou pour modifier un paramètre par défaut (la taille maximum de message, par exemple).
0
1
2
Lors de la configuration d’un compte sur votre ordinateur, cliquez sur
Paramètres avancés dans l’écran Entrez les paramètres du compte.
Cliquez sur l’onglet Général et vérifiez
ou modifiez les paramètres suivants :
Synchroniser notes locales (Comptes
Lotus Notes uniquement) Cochez la
case pour synchroniser les e-mails de
votre ordinateur de poche avec ceux de
la copie locale de Notes sur votre
ordinateur. Vous serez invité à saisir
votre ID et votre mot de passe Lotus
Notes. Cliquez sur Parcourir pour
localiser votre ID Notes, le cas échéant.
Activer la synchronisation HotSync
Cette case est cochée par défaut, ce
qui signifie que vous pouvez envoyer
et recevoir des e-mails sans fil, mais
aussi transférer des messages sur
votre ordinateur de poche à partir de
votre ordinateur pendant la
synchronisation. Si vous désactivez cette case, vous pourrez envoyer et recevoir
des e-mails uniquement avec une connexion sans fil.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
325
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Le protocole POP ne
prend pas en charge la
récupération des
messages non lus
uniquement sur le
serveur. Si vous disposez
d’un compte de
messagerie POP,
l’application VersaMail
télécharge tous les
messages sur le serveur,
que vous les ayez lus ou
non (sur votre bureau ou
sur le Web, par exemple).
Le saviez-vous ?
La taille réelle de
message que vous
pouvez télécharger peut
être inférieure à 5 000 Ko,
une partie de cette taille
limite étant nécessaire au
transfert du message sur
Internet.
Envoi et réception d’e-mails
Suite
Messages non lus uniquement Pour les comptes IMAP uniquement, vous
pouvez choisir de télécharger tous les messages sur votre ordinateur de poche
ou uniquement les messages non lus. Par défaut, cette case n’est pas cochée
(tous les e-mails sont téléchargés). Cette case n’apparaît pas à l’écran pour les
comptes POP.
Télécharger les pièces jointes Vous pouvez choisir de télécharger les pièces
jointes lors de la réception de nouveaux messages. Par défaut, la case est
cochée ; si vous la décochez, seul le corps du texte du message contenant une
pièce jointe sera téléchargé sur votre ordinateur de poche.
Messages reçus au cours des X dernier(s) jour(s)
jours de courrier à télécharger.
Configurez le nombre de
Taille maximum des msgs (Ko) Saisissez la taille maximum de message à
télécharger sur votre ordinateur de poche — de 1 à 5 000 Ko. Plus cette valeur
est petite, plus le téléchargement sera rapide ; vous devrez utiliser le bouton
Plus pour télécharger les messages dont la taille est supérieure à cette valeur.
A l’inverse, plus cette valeur est importante, plus le téléchargement sera long ;
toutefois vous aurez moins de messages coupés.
Format des messages entrants Vous avez le choix entre HTML et Texte.
Si vous choisissez le format HTML, tous les messages qui vous sont envoyés
dans ce format sont affichés sur votre ordinateur de poche avec leur formatage
HTML. Si vous choisissez le format texte, les messages seront reçus au format
texte, quel que soit leur format d’origine. Le paramètre par défaut est HTML.
Synchroniser dossier boîte d’envoi Cochez cette case pour synchroniser les
messages de la boîte d’envoi de votre ordinateur de poche avec ceux de votre
ordinateur de bureau lors de la prochaine synchronisation. Si cette case est
décochée, votre boîte d’envoi n’est pas incluse à la synchronisation et les
messages de la boîte d’envoi de votre ordinateur de poche ne seront pas envoyés.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
326
CHAPITRE 16
Conseil
Consultez votre
fournisseur de
messagerie ou votre
administrateur système
pour obtenir des
informations sur les
paramètres de courrier
entrant ou sortant.
Vérifiez également le
protocole utilisé par votre
compte (SSL, APOP ou
ESMTP) ; vous devrez
peut être changer le
numéro de port par
défaut en fonction du
protocole utilisé.
Envoi et réception d’e-mails
Suite
3
Synchroniser dossier boîte de réception Cochez cette case pour synchroniser
les messages de la boîte de réception de votre ordinateur de poche avec ceux
de votre ordinateur de bureau lors de la prochaine synchronisation. Cette case
est cochée par défaut ; si elle est décochée, votre boîte de réception n’est pas
incluse à la synchronisation et les nouveaux messages de la boîte de réception
de votre ordinateur ne seront pas téléchargés sur votre ordinateur de poche.
Cliquez sur l’onglet Courrier entrant et
vérifiez ou modifiez les paramètres
suivants :
Afficher le nom Saisissez le nom
que vous souhaitez voir apparaître
sur vos e-mails.
Nom d'utilisateur Saisissez le nom
d’utilisateur que vous utilisez pour
accéder à vos e-mails pour ce compte.
Mot de passe Saisissez le mot de
passe de votre compte de
messagerie.
Adresse e-mail Saisissez l’adresse
e-mail de ce compte.
Serveur entrant
Saisissez l’adresse du serveur de courrier entrant.
Protocole du serveur de messagerie
Sélectionnez le protocole du compte.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
327
CHAPITRE 16
Conseil
Ne cochez pas la case
Connexion sécurisée si
l’application VersaMail
affiche une connexion
POP Direct ou IMAP
Direct au serveur dans le
champ Connexion au
bureau. Si vous cochez
cette case, vous ne
pourrez pas recevoir de
messages entrants. Pour
utiliser SSL avec votre
compte, vous devez
paramétrer ce compte sur
votre ordinateur de poche
et cocher la case
Connexion sécurisée
dans l’écran approprié.
Envoi et réception d’e-mails
Suite
Numéro de port La valeur par défaut du numéro de port est de 110 pour les
serveurs POP et de 143 pour les serveurs IMAP. Vous devrez peut-être modifier
le numéro du port si vous choisissez de récupérer le courrier entrant par le biais
d’une connexion sécurisée (voir élément suivant).
Ce serveur requiert une connexion sécurisée (SSL) Pour récupérer votre
courrier entrant via une connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer), cochez
cette case. Le numéro de port utilisé pour le courrier entrant devient alors 995.
Utiliser APOP Pour crypter votre nom d’utilisateur et votre mot de passe sur le
réseau, cochez cette case. Certains services requièrent APOP, tandis que
d’autres ne fonctionnent pas correctement si APOP est utilisé.
4
Cliquez sur l’onglet Courrier sortant et
vérifiez ou modifiez les paramètres
suivants :
Serveur sortant Saisissez l’adresse
de votre serveur de courrier sortant.
Numéro de port Le numéro de port
par défaut est 25 (il s’agit du numéro
utilisé par la plupart des serveurs
SMTP).
Ce serveur requiert une connexion
sécurisée (SSL) Pour envoyer votre
courrier sortant via une connexion
sécurisée (SSL, Secure Sockets
Layer), cochez la case
correspondante. Ce serveur nécessite
une connexion sécurisée (SSL).
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
328
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Si vous synchronisez un
dossier, toute
modification apportée à
ce dossier sur votre
ordinateur de poche — le
déplacement ou la
suppression de
messages, par exemple
— est automatiquement
mise à jour sur le serveur
de messagerie et vice
versa.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Envoi et réception d’e-mails
Suite
Mon serveur requiert une authentification (ESMTP) Cochez cette case si le
serveur de courrier sortant (SMTP) requiert une authentification ESMTP. Si vous
la sélectionnez, les champs de nom d’utilisateur et de mot de passe
apparaissent. Ces champs sont déjà remplis en fonction des informations de
compte que vous avez saisies au préalable. Dans la plupart des cas, les
informations affichées sont correctes ; il peut cependant arriver que votre nom
d’utilisateur et/ou mot de passe d’authentification soient différents de votre
nom d’utilisateur ou mot de passe de compte de messagerie.
Suite
329
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
5
(Comptes IMAP uniquement)
Cliquez sur l’onglet Dossiers et
vérifiez ou modifiez les
paramètres suivants :
Dossier Envoyés Affiche le
nom de votre dossier Eléments
envoyés, sur le serveur.
Dossier Corbeille Stocke les emails supprimés dans le dossier
que vous spécifiez, sur le
serveur.
Synchronisation avec un dossier
du serveur Pour synchroniser
les messages de votre ordinateur
de poche avec ceux d’un dossier
du serveur, cliquez dans la
colonne Synchroniser à droite du
nom du dossier pour
sélectionner OK.
6
Lorsque vous avez terminé de saisir ou de vérifier les paramètres avancés,
cliquez sur OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
330
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Configuration d’un compte sur votre ordinateur de poche
Il est impératif que les utilisateurs Mac configurent leurs comptes VersaMail sur leurs ordinateurs
de poche. Les utilisateurs Windows peuvent configurer le compte sur leurs ordinateurs de poche
ou de bureau. Si vous configurez un compte sur votre ordinateur, puis que vous synchronisez les
informations du compte sur votre ordinateur de poche, il n’est pas utile de configurer le compte
sur l’ordinateur de poche, puisqu’il s’y trouve déjà.
REMARQUE Des considérations spéciales s’appliquent si vous configurez un compte
Microsoft Exchange ActiveSync® pour synchroniser les informations de messagerie et de
calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003.
0
0
1
2
Appuyez sur VersaMail
dans la zone de saisie.
Ouvrez l’écran Paramètres du
compte :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis
Param. du compte.
c. Sélectionnez Nouv.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
331
CHAPITRE 16
»
Terme clé
Protocole Paramètres
utilisés par votre
fournisseur de
messagerie pour la
réception d’e-mails. La
plupart des fournisseurs
utilisent le protocole POP
(Post Office Protocol) et
d’autres le protocole IMAP
(Internet Message Access
Protocol).
Conseil
Votre nom d’utilisateur
correspond généralement
à la partie de l’adresse
e-mail apparaissant
devant le symbole @ et
non à l’intégralité de
l’adresse. Si vous n’êtes
pas sûr de votre nom
d’utilisateur, vérifiez cette
information auprès de
votre FAI.
Le saviez-vous ?
Si votre fournisseur de
messagerie apparaît dans
la liste de sélection
Service, la liste des
protocoles n’est pas
affichée.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Envoi et réception d’e-mails
3
Entrez les informations de base du
compte.
a. Dans le champ Nom du compte,
entrez un nom descriptif.
b. Sélectionnez la liste Service, puis
votre fournisseur de messagerie.
Sélectionnez Autre si votre
fournisseur n’est pas répertorié.
c. Si vous choisissez Autre, sélectionnez la liste Protocole, puis POP ou IMAP.
d. Sélectionnez Suivant.
4
Entrez le nom d’utilisateur et le
mot de passe du compte :
a. Entrez le nom d’utilisateur
servant à accéder à vos emails.
b. Sélectionnez la zone Mot de
passe, entrez le mot de passe
de votre compte de
messagerie, puis sélectionnez
OK.
c. Sélectionnez Suivant.
Suite
332
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Le serveur de courrier
entrant est également
appelé serveur POP ou
IMAP et votre serveur de
courrier sortant est
appelé serveur SMTP
(Simple Mail Transfer
Protocol). Consultez votre
fournisseur de
messagerie pour obtenir
les noms de ces serveurs.
Le saviez-vous ?
Chez certains
fournisseurs de services
tels que Yahoo!, vous
devez payer pour
bénéficier d’un compte
POP vous permettant de
télécharger les e-mails de
votre compte vers votre
ordinateur de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Envoi et réception d’e-mails
5
Entrez votre adresse e-mail et les
informations relatives au serveur
de courrier :
REMARQUE Si vous
choisissez un fournisseur de
messagerie connu dans la liste
de sélection Services de l’écran
Paramètres du compte, cet écran
sera déjà renseigné.
a. Entrez votre adresse e-mail.
b. Entrez le nom de vos serveurs
de courrier.
c. Sélectionnez Suivant.
6
Sélectionnez Terminé.
Terminé
333
CHAPITRE 16
Conseil
Consultez votre
fournisseur de
messagerie ou votre
administrateur système
pour obtenir des
informations sur les
paramètres de courrier
entrant ou sortant.
Vérifiez également le
protocole utilisé par votre
compte (SSL, APOP ou
ESMTP) ; vous devrez
peut être changer le
numéro de port par
défaut en fonction du
protocole utilisé.
Envoi et réception d’e-mails
Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre
ordinateur de poche
0
1
Définissez les options de serveur de
réception pour ce compte :
a. Sélectionnez l’une des options
ci-après :
Numéro de port La valeur par
défaut du numéro de port est de 110
pour les serveurs POP et de 143 pour
les serveurs IMAP. Vous devrez peutêtre modifier le numéro du port si
vous choisissez de télécharger le courrier entrant par le biais d’une connexion
sécurisée.
Connexion sécurisée (SSL) Pour télécharger votre courrier entrant via une
connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer), cochez la case Connexion
sécurisée. Lorsque vous cochez cette case, le numéro de port utilisé pour le
courrier entrant devient alors 995.
Utiliser l’authentification (APOP) (comptes POP uniquement) Chiffre votre
nom d’utilisateur et votre mot de passe sur le réseau. Certains services
requièrent APOP, tandis que d’autres ne fonctionnent pas correctement si APOP
est utilisé.
b. Sélectionnez Suivant.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
334
CHAPITRE 16
Conseil
Si vous devez saisir des
nouvelles informations
d’authentification,
saisissez votre nom
d’utilisateur, appuyez sur
la zone Mot de passe,
saisissez un mot de
passe, puis sélectionnez
OK. Consultez votre
fournisseur de
messagerie pour obtenir
des informations
concernant votre nom
d’utilisateur et votre mot
de passe
d’authentification.
Envoi et réception d’e-mails
2
Configurez les options de courrier
sortant :
a. Sélectionnez l’une des options
ci-après :
Numéro de port Le numéro de
port par défaut est 25 (il s’agit du
numéro utilisé par la plupart des
serveurs SMTP).
Connexion sécurisée (SSL) Cochez cette case pour envoyer le courrier sortant
via une connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer).
Utiliser l’authentification (ESMTP) Cochez cette case si le serveur de courrier
sortant (SMTP) requiert une authentification ESMTP. Si vous la sélectionnez, les
champs de nom d’utilisateur et de mot de passe apparaissent. Ces champs sont
déjà remplis en fonction des informations de compte que vous avez saisies au
préalable. Dans la plupart des cas, les informations affichées sont correctes ; il
peut cependant arriver que votre nom d’utilisateur et/ou mot de passe
d’authentification soient différents de votre nom d’utilisateur ou mot de passe
de compte de messagerie.
b. Sélectionnez Terminé.
Terminé
Test de votre nouveau compte
Une fois que vous avez terminé de configurer un nouveau compte de messagerie, la Boîte de
réception du compte créé s’affiche à l’écran. Pour tester le bon fonctionnement du compte de
messagerie, essayez de télécharger des messages.
Ordinateur de poche Palm® T|X
335
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous pouvez également
modifier un compte en
sélectionnant Démarrer
dans l’angle inférieur
gauche du bureau de
votre ordinateur.
Sélectionnez
Programmes dans le
menu Démarrer et
choisissez Palm, puis
Configurer VersaMail.
Sélectionnez le nom
d’utilisateur associé au
compte, cliquez sur le
bouton Modifier un
compte existant et cliquez
sur Suivant. Modifiez les
informations sur les
écrans d’informations du
compte.
Modification d’un compte
Comme pour le paramétrage, vous pouvez modifier un compte soit sur votre ordinateur, soit sur
votre ordinateur de poche.
Modification d’un compte sur votre ordinateur
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Sélectionnez le compte que vous souhaitez modifier :
a. Sélectionnez l’icône HotSync® Manager dans la barre des tâches, dans
l’angle inférieur droit de l’écran.
b. Sélectionnez Personnaliser, puis VersaMail.
c. Cliquez sur Changer et sélectionnez le nom du compte à modifier dans le
panneau à gauche de l’écran.
2
Sélectionnez l’une des options suivantes :
Suppression de compte
suppression.
Cliquez sur le bouton et cliquez pour confirmer la
Modification du compte Cliquez sur le bouton et modifiez les paramètres du
compte dans les écrans suivants.
Avancés Cliquez sur le bouton et modifiez les paramètres avancés du compte
dans les écrans suivants.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
336
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Modification d’un compte sur votre ordinateur de poche
0
1
Sélectionnez le compte que vous
souhaitez modifier :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis
Param. du compte.
c. Sélectionnez le nom du
compte à modifier, puis
sélectionnez Modifier.
2
Vous retrouvez la même série d’écrans pour la modification du compte que lors
de sa création. Sélectionnez Suivant pour passer d’un écran à l’autre, puis
modifiez les entrées voulues sur les écrans appropriés.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
337
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Sur un ordinateur
Windows, procédez à une
synchronisation pour
libérer la mémoire
associée à un compte une
fois que vous l’avez
supprimé.
Suppression d’un compte
Lorsque vous supprimez un compte dans l’application VersaMail, il est supprimé de votre
ordinateur de poche. Toutefois, il existe toujours sur le serveur. Par exemple, si vous supprimez
votre compte Yahoo! de l’application VersaMail, il est supprimé sur votre ordinateur de poche
uniquement. Il existe toujours sur Yahoo.com.
Vous pouvez supprimer autant de comptes que vous le souhaitez, mais vous devez en conserver
au moins un.
0
Conseil
Vous pouvez également
supprimer un compte sur
un ordinateur Windows
en sélectionnant HotSync
Manager dans la barre
des tâches (dans l’angle
inférieur droit de votre
bureau). Sélectionnez
Personnalisé, puis
VersaMail et Modifier.
Sélectionnez le compte
souhaité, puis cliquez sur
Supprimer le compte.
1
Sélectionnez le compte que vous
souhaitez supprimer :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis Param.
du compte.
c. Sélectionnez le nom du compte
que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur Suppr.
2
Supprimez le compte :
a. Sélectionnez Oui dans la boîte de
dialogue Confirmer la suppression
pour supprimer le compte et tous
les messages associés.
b. Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
338
»
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Terme clé
ESMTP Acronyme
d’Extended Simple Mail
Transfer Protocol.
Méthode permettant
d’authentifier les
messages électroniques
sortants.
Ajout d’ESMTP à un compte
Conseil
Si vous devez saisir des
nouvelles informations
d’authentification,
saisissez votre nom
d’utilisateur, appuyez sur
la zone Mot de passe,
saisissez un mot de
passe, puis sélectionnez
OK. Consultez votre
fournisseur de
messagerie pour obtenir
des informations
concernant votre nom
d’utilisateur et votre mot
de passe
d’authentification.
Certains services nécessitent une authentification ESMTP pour la validation de votre nom
d’utilisateur et de votre mot de passe sur un serveur SMTP. Si vous n’êtes pas sûr que votre FAI
ou fournisseur de messagerie Web prenne en charge ESMTP, consultez votre fournisseur de
messagerie.
0
1
Sélectionnez le compte auquel
vous voulez ajouter
l’authentification ESMTP :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis
Param. du compte.
c. Sélectionnez le nom du compte,
puis sélectionnez Modifier.
2
Vous retrouvez la même série
d’écrans pour la modification du
compte que lors de sa création.
Naviguez dans les écrans en
sélectionnant Suivant. Une fois la
configuration terminée,
sélectionnez Avancées.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
339
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Pour télécharger et
visualiser des messages
d’un compte différent,
ouvrez le menu Comptes
et sélectionnez le compte
souhaité. Sélectionnez la
liste de dossiers dans
l’angle supérieur droit de
l’écran et choisissez
Reçus pour afficher les
messages de la boîte de
réception.
3
Configurez les options ESMTP :
a. Cliquez sur Suivant.
b. Cochez la case Utiliser
l’authentification (ESMTP) dans
l’écran d’options avancées de
courrier sortant.
c. Modifiez le nom d’utilisateur et
le mot de passe, le cas échéant.
Terminé
Conseil
Pour les comptes IMAP,
vous pouvez
synchroniser sans fil les
dossiers d’e-mails à partir
de la boîte de dialogue
Options de livraison.
Conseil
Les 5 premiers kilo-octets
de chaque message sont
téléchargés. Vous pouvez
modifier la taille
maximale des messages
téléchargés dans les
préférences de VersaMail.
Réception et lecture de messages
Vous pouvez choisir de ne voir que les objets de vos messages (ce qui comprend la taille du
message, l’expéditeur et l’objet), de façon à pouvoir décider si vous voulez ou non télécharger tout
le message ; vous pouvez également choisir de télécharger l’intégralité des messages entrants.
REMARQUE Consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync pour de
plus amples informations sur l’utilisation d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync pour
la synchronisation des informations de messagerie et de calendrier avec
Microsoft Exchange Server 2003.
0
1
Appuyez sur VersaMail
dans la zone de saisie.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
340
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
2
3
[ & ] FACULTATIF
votre VPN.
Si vous utilisez une connexion VPN, connectez-vous à
Choisissez de télécharger les
objets des messages ou les
messages dans leur intégralité :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis le
compte souhaité.
c. Sélectionnez Recevoir ou
Recevoir/envoyer.
4
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
[ & ] FACULTATIF Si vous avez sélectionné Toujours demander dans les
Préférences de VersaMail, vous pouvez choisir de télécharger uniquement les
objets ou les messages entiers.
La liste de vos messages apparaît dans Reçus.
341
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Si plusieurs opérations
de synchronisation
automatique
programmées ont lieu
simultanément (pour
deux comptes de
messagerie distincts par
exemple), l’application
commence par effectuer
les synchronisations les
plus urgentes, puis
exécute les autres en
suivant l’ordre des
comptes de messagerie
défini dans la liste des
comptes.
Synchronisation automatique avec notification
REMARQUE Certains fournisseurs de messagerie, tels que CompuServe ou AOL, ne prennent
pas en charge la fonction de synchronisation automatique. Consultez votre fournisseur pour savoir
si celle-ci est prise en charge.
Vous pouvez configurer l’application VersaMail pour télécharger automatiquement les nouveaux
e-mails sur votre ordinateur de poche à l’aide de la fonction de synchronisation automatique.
Chaque fois qu’un nouveau message est téléchargé par synchronisation automatique, votre
ordinateur de poche vibre ou émet un signal sonore. Une liste des nouveaux messages apparaît à
l’écran Rappels (avec une indication du nombre de nouveaux messages).
La fonction de synchronisation automatique ne télécharge que les 3 premiers kilo-octets de
chaque message. Pour télécharger l’intégralité des messages, sélectionnez le bouton Plus, à
l’écran des messages.
La fonction de synchronisation automatique reconnaît les critères de filtre que vous avez configuré
pour le téléchargement des messages, le cas échéant. Les messages ne répondant pas à ces
critères ne sont pas téléchargés pendant la synchronisation automatique. Vous devrez désactiver
tous les filtres et télécharger manuellement ces messages.
REMARQUE Consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync pour de plus
amples informations sur l’utilisation de la synchronisation automatique avec un compte Microsoft
Exchange ActiveSync pour la synchronisation des informations de messagerie et de calendrier
avec Microsoft Exchange Server 2003.
Programmation de la synchronisation automatique
Vous pouvez configurer des programmes différents pour chacun de vos comptes de messagerie,
mais vous ne pouvez configurer qu’un seul programme par compte. Par exemple, si vous
configurez un programme de téléchargement des e-mails en semaine pour votre compte Yahoo!,
vous ne pourrez pas configurer un programme séparé pour les week-ends pour ce même compte.
Il est possible que la synchronisation automatique ne fonctionne pas avec votre connexion VPN
spécifique. Elle ne fonctionnera pas non plus si vous avez inclus le codage de bases de données
aux préférences de sécurité sur votre ordinateur de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
342
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
0
Conseil
Vous devez
manuellement
télécharger tout message
en utilisant Recevoir ou
Recevoir/envoyer après
avoir planifié une
synchronisation
automatique. Ainsi, seuls
les nouveaux messages
seront récupérés lors de
la synchronisation
automatique.
1
Sélectionnez la synchronisation
automatique pour un compte
donné :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
c. Sélectionnez Sync. autom. et
cochez la case Sync.
automatique.
2
Configurez les options de programmation :
Toutes les Sélectionnez la liste de sélection Toutes les et sélectionnez
l’intervalle de téléchargement, de 5 minutes à 12 heures. Remarque : si vous
configurez des téléchargements rapprochés, vous devrez sans doute recharger
la batterie de votre ordinateur de poche plus souvent.
Heure de début/de fin Sélectionnez les zones Heure de début et Heure de fin,
puis sélectionnez l’heure et les minutes pour saisir l’heure de la première et de
la dernière synchronisation automatique. Sélectionnez OK.
Jours Sélectionnez les jours d’activation du programme. Vous pouvez choisir
autant de jours que vous le souhaitez, mais vous ne pouvez configurer qu’un
seul programme par compte de messagerie.
3
Sélectionnez OK.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
343
CHAPITRE 16
Conseil
Vous pouvez également
régler le volume du son
de notification.
Envoi et réception d’e-mails
4
[ & ] FACULTATIF
Sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer.
Terminé
Notifications de synchronisation automatique
La fonction de synchronisation automatique du courrier propose deux types d’alertes pendant et
après le téléchargement des messages :
Alertes Vous pouvez configurer votre ordinateur de poche pour qu’il vous alerte par un bip ou un
autre signal sonore de l’arrivée d’un nouveau message sur votre compte.
Ecran Rappels Si de nouveaux messages sont détectés et téléchargés pour un compte de
messagerie, une notification apparaît à l’écran Rappels, vous informant du nom du compte et du
nombre de nouveaux messages. Si la fonction de téléchargement automatique est programmée
pour plusieurs comptes, une notification distincte apparaît pour chaque compte.
Ordinateur de poche Palm® T|X
344
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Réglage des options de notification
Vous pouvez choisir un son (oiseau, téléphone ou alarme) pour signaler l’arrivée d’un nouvel
e-mail.
0
1
Ouvrez l’écran Alertes :
a. A partir de votre Boîte de
réception ou à l’écran d’un
autre dossier, ouvrez les
menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
c. Sélectionnez Sync. autom.,
puis Alertes.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
345
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Si vous êtes dans Reçus
et qu’une opération de
synchronisation
automatique télécharge
de nouveaux messages,
ces messages
n’apparaissent pas dans
l’écran de Rappels
(puisqu’ils sont déjà
affichés dans la boîte aux
lettres).
Envoi et réception d’e-mails
2
Sélectionnez les options de
notification :
a. Cochez la case M’avertir des
nouveaux messages.
b. Sélectionnez la liste de sélection
Alerte sonore, puis sélectionnez
un son. Votre ordinateur de poche reproduit brièvement le son en question.
c. Pour recevoir des notifications uniquement pour les récupérations par
synchronisation automatique réussies, décochez la case M’avertir des
échecs. Laissez la case cochée si vous voulez recevoir des notifications à la
fois pour les récupérations par synchronisation automatique réussies et
pour celles qui échouent.
d. Sélectionnez OK.
Terminé
Visualisation et utilisation de l’écran Rappels
L’écran Rappels de votre ordinateur de poche affiche des informations relatives aux nouveaux
messages. Il affiche également des alertes provenant d’autres applications, comme par exemple
des rendez-vous de l’application Calendrier.
Pour consulter l’écran Rappels, appuyez sur Alerte
sur la barre d’état lorsqu’elle clignote.
Voici les options qui sont à votre disposition :
• Cochez la case pour effacer un rappel de la liste.
• Sélectionnez le rappel (icône de courrier ou description texte) pour vous rendre à la Boîte de
réception du compte en question ou pour lire un message d’erreur détaillé.
Ordinateur de poche Palm® T|X
346
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Si l’écran de Rappels
affiche un message
d’erreur de
synchronisation
automatique pour un
compte, sélectionnez le
message pour obtenir
des informations plus
détaillées sur cette erreur.
Vous pouvez choisir de
désactiver les
notifications d’échecs
des synchronisations
automatiques.
• Sélectionnez Term. pour fermer l’écran Rappels et retourner à ce que vous étiez en train de faire
sur votre ordinateur de poche.
• Sélectionnez Effacer tout pour supprimer tous les rappels de l’écran Rappels.
Lorsqu’une notification apparaît à l’écran Rappels, appuyez sur cette notification pour vous rendre
à la Boîte de réception du compte correspondant ou lancez l’application VersaMail et rendez-vous
sur ce compte. Lorsque la boîte de réception est ouverte, tout nouveau message est supprimé de
l’écran Rappels, même s’il n’a pas été ouvert. La synchronisation automatique démarre ensuite au
terme du délai programmé, et le compteur de l’écran Rappels repasse à 1.
Nouvelles tentatives de synchronisation automatique
Si l’intervalle d’un téléchargement automatique programmé est réglé sur «Toutes les heures » ou
sur une fréquence inférieure, et qu’une synchronisation automatique échoue (quelle qu’en soit la
raison), l’application VersaMail tente de récupérer le courrier toutes les 30 minutes jusqu’à la
synchronisation automatique programmée suivante ou jusqu’au terme du délai de récupération
de courrier programmé. Si l’intervalle est réglé sur une fréquence supérieure à «Toutes les
heures », l’application VersaMail attend la prochaine synchronisation automatique programmée.
Problèmes de ressources liés à la synchronisation automatique
La fonction de synchronisation automatique peut provoquer les problèmes suivants :
Réduction de l’autonomie de la batterie Si vous configurez l’intervalle de téléchargement
automatique sur une fréquence supérieure à «Toutes les heures », la batterie de votre ordinateur
de poche risque de se décharger plus vite et vous aurez sans doute à la recharger plus
fréquemment.
Frais mensuels accrus Certains fournisseurs de messagerie sans fil font payer un supplément
pour les transactions de données. Si vous utilisez l’un de ces fournisseurs, l’utilisation de la
fonction de téléchargement automatique peut augmenter de façon substantielle votre facture
mensuelle. Ceci concerne spécialement les comptes POP, puisque le téléchargement des
messages POP est plus long que celui des messages IMAP.
Ordinateur de poche Palm® T|X
347
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Icônes de la Boîte de réception (Reçus) dans l’application VersaMail®
Les icônes se trouvant à gauche d’un message dans Reçus vous indiquent l’état du message en
question.
Seules les informations concernant l’en-tête sont téléchargées.
Une partie ou l’intégralité du message est téléchargée.
Une partie ou l’intégralité du texte du message et des informations sur les pièces jointes est
téléchargée.
Une priorité élevée a été attribuée au message téléchargé.
Configuration des préférences pour le téléchargement des messages
0
1
Ouvrez les préférences d’options de livraison :
a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Options de livraison.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
348
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Le protocole POP ne
prend pas en charge la
récupération des
messages non lus
uniquement sur le
serveur. Si vous disposez
d’un compte de
messagerie POP,
l’application VersaMail
télécharge tous les
messages sur le serveur,
que vous les ayez lus ou
non (sur votre bureau ou
sur le Web, par exemple).
Envoi et réception d’e-mails
2
Sélectionnez les préférences :
Recevoir Choisissez de télécharger
les objets des messages ou les
messages dans leur intégralité :
Toujours demander Cochez cette
case pour afficher une boîte de
dialogue vous permettant de choisir
de télécharger les objets des
messages uniquement ou les
messages dans leur intégralité chaque fois que vous récupérez vos e-mails.
Laissez cette case vierge pour récupérer les messages en fonction de l’option
sélectionnée dans la liste de sélection Recevoir.
Télécharger seulement messages non lus (compte IMAP uniquement)
Cochez cette case pour télécharger uniquement les messages non lus sur votre
ordinateur de poche. Si vous ne sélectionnez pas cette option et que vous
sélectionnez Recevoir/Envoyer, tous les messages de votre serveur de
messagerie sont téléchargés dans Reçus, y compris les messages déjà lus.
REMARQUE Pour les comptes POP, la case Messages non lus n’apparaît pas
à l’écran Options de livraison.
Msgs max. Télécharge les messages envoyés au cours de la période spécifiée
(7 jours par défaut).
Télécharger pièces jointes Cochez cette case pour télécharger
automatiquement les fichiers joints à des messages sur votre ordinateur de
poche. Les pièces jointes dont la taille dépasse la taille maximum configurée ne
seront pas téléchargées.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
349
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Le HTML basique
comprend notamment les
caractères gras, italiques
(petites polices
uniquement), colorés, les
listes à puces et les listes
numérotées.
Dans un message HTML,
certains types de
graphismes (fichiers JPEG
ou GIF, par exemple) sont
affichés sous la forme
d’une URL dans le corps
du message. Dans certains
cas, vous pouvez
sélectionner l’URL pour
ouvrir le graphisme.
Envoi et réception d’e-mails
Suite
Taille maximale des msgs Saisissez la taille maximum des messages entrants
en kilo-octets (Ko). Par défaut, la taille maximum des messages entrants est de
5 Ko, mais vous pouvez saisir n’importe quelle valeur jusqu’à 5 000 Ko (environ
5 méga-octets ou 5 Mo), pièces jointes comprises. La taille maximale de
message que vous pouvez télécharger est de 60 Ko pour le corps du texte et
d’environ 5 Mo pour les pièces jointes.
Format de message Vous permet de récupérer vos messages au format HTML
ou texte. Si vous choisissez le format HTML, tous les messages qui vous sont
envoyés dans ce format sont affichés avec leur formatage HTML. Les autres
messages sont affichés au format texte. Si vous choisissez le format texte, les
messages seront affichés au format texte, quel que soit leur format d’origine.
Le paramètre par défaut est HTML.
REMARQUE L’application VersaMail envoie tous les messages au format
texte, sans balise HTML, même si vous transférez ou répondez à un message
reçu à l’origine au format HTML.
Terminé
Conseil
Etant donné le délai
associé au téléchargement
de messages volumineux,
l’application VersaMail
affiche la taille du
message et vous demande
si vous souhaitez
continuer à télécharger les
messages dépassant la
taille maximum que vous
avez configurée (jusqu’à
5 Mo).
Ordinateur de poche Palm® T|X
350
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Si vous utilisez le Navigateur
multidirectionnel pour
sélectionner et ouvrir un
message, appuyez sur le
bouton central pour
refermer le message et
retourner au dossier dans
lequel vous vous trouviez.
Lecture des e-mails
Conseil
Mettez un message en
surbrillance, puis appuyez
sur la droite du Navigateur
multidirectionnel pour
ouvrir un menu de
commandes pour les
messages (transférer,
répondre et supprimer).
Conseil
Changez le corps de la police
d’un message que vous êtes
en train de lire en ouvrant le
menu Option et en
sélectionnant Utiliser une
police plus petite ou Utiliser
la police standard.
Conseil
Utilisez le mode paysage
pour bénéficier d’une
surface de lecture plus
grande.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Pour lire un e-mail, sélectionnez le message dans Reçus ou le dossier dans lequel se trouve le
message.
Sélectionnez
pour lire
Si vous avez choisi l’affichage des objets des messages uniquement, sélectionnez le bouton Plus
à l’écran des messages pour afficher le corps du message et les pièces jointes, le cas échéant, à
hauteur de la taille maximum que vous avez sélectionnée. Si le message téléchargé dépasse la taille
maximum configurée, seule une partie du message s’affiche. Sélectionnez le bouton Plus pour voir
l’intégralité du message.
Si vous avez sélectionné l’affichage de l’intégralité des messages, le corps du message est affiché.
Cependant, si le message téléchargé dépasse la taille maximum configurée, seule une partie du
message s’affiche. Sélectionnez le bouton Plus pour voir l’intégralité du message.
Sélectionnez Plus
pour voir l’intégralité
du message
351
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous pouvez également
mettre à jour un
enregistrement Contacts
existant et modifier une
adresse e-mail, ou créer
un second
enregistrement Contacts
pour une personne.
La procédure est la même
que pour l’ajout d’un
nouvel enregistrement
Contacts. Si vous
sélectionnez Ajouter à
Contacts dans le corps
d’un message et qu’un
enregistrement existe
déjà pour le destinataire,
vous serez invité à mettre
à jour son adresse e-mail
ou à lui créer un nouvel
enregistrement.
Ajout ou mise à jour d’un contact directement à partir d’un message
Vous pouvez ajouter une adresse e-mail aux Contacts directement à partir du corps d’un
message reçu.
0
1
Ouvrez la boîte de dialogue Ajouter un contact :
a. Ouvrez le message qui vous intéresse.
b. A l’écran des messages, ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Options, puis Ajouter à Contacts.
2
[ & ] FACULTATIF Si un nom d’affichage existe pour cet enregistrement
Contacts, la boîte de dialogue affiche ce nom dans les champs Nom et Prénom.
Si les champs Nom et Prénom sont vides, entrez le nom et le prénom associés à
l’adresse e-mail se trouvant dans le champ « De ».
3
Sélectionnez OK pour ajouter l’adresse e-mail aux Contacts, puis de nouveau
OK dans la boîte de dialogue de confirmation.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
352
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Pour attribuer une priorité
élevée à un message
sortant, ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Choisir une priorité
élevée.
Envoi d’un e-mail
0
1
Appuyez sur VersaMail
2
Ouvrez un nouveau message :
dans la zone de saisie.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis le compte souhaité.
c. Sélectionnez Nouveau.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
353
CHAPITRE 16
Conseil
Vous ne pourrez pas voir
toute la liste des adresses
d’un champ si cette liste
dépasse deux lignes.
Pour voir toute la liste,
appuyez sur A, cc ou cci.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous placez des
adresses dans le champ
de copie (cc:), elles sont
visibles par les autres
destinataires. Les
adresses placées dans le
champ de copie invisible
(cci:) sont masquées.
Certains types de compte
ne prenant pas en charge
le champ cci:, celui-ci
peut ne pas apparaître.
Envoi et réception d’e-mails
3
Adressez et composez votre
message :
a. Saisissez l’adresse e-mail du
destinataire.
b. Dans le champ Obj., entrez l’objet
de votre e-mail.
c. Dans la zone située en dessous
de la ligne Obj., entrez le texte de
votre e-mail.
4
5
[ & ] FACULTATIF
message.
Vous pouvez joindre un ou plusieurs fichiers à votre
Pour envoyer votre message, sélectionnez l’une des options suivantes :
Env. L’e-mail est envoyé immédiatement. Si l’envoi du message échoue au
premier essai, il est placé dans la boîte d’envoi.
Boîte d'env. Les e-mails sont enregistrés ; vous pouvez ainsi les composer
hors ligne et les envoyer tous au même moment lorsque vous vous connectez
au serveur. Pour envoyer votre e-mail, sélectionnez Recevoir/envoyer.
Essais
Votre message est enregistré, vous pouvez y revenir ultérieurement.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
354
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous pouvez également
taper l’initiale et le nom
de la personne souhaitée.
Smart Addressing
n’affichera que les
entrées correspondantes.
Saisie d’une adresse à l’aide de Smart Addressing
Conseil
Appuyez sur l’icône
d’en-tête dans l’angle
supérieur droit de l’écran
pour afficher les champs
cc: et cci:
Smart Addressing complète une adresse e-mail reconnue.
0
1
2
3
A l’écran Nouveau message, appuyez sur le champ A.
Commencez à saisir le nom de la
personne souhaitée. Smart
Addressing affiche les noms et
adresses e-mail correspondants
qu’il trouve dans Contacts.
En-tête
d’e-mail
Dès l’affichage du nom souhaité, sélectionnez-le pour le valider à la ligne A.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
355
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Lorsque vous placez des
adresses dans le champ de
copie (cc:), elles sont
visibles par les autres
destinataires. Les adresses
placées dans le champ de
copie invisible (cci:) sont
masquées.
Saisie directe d’une adresse dans le champ A
Conseil
Comme avec Smart
Addressing, lorsque vous
commencez à saisir un nom
ou une adresse à l’écran
Liste des destinataires,
l’application VersaMail
affiche les contacts
correspondants. Dès
l’affichage du nom
souhaité, sélectionnez-le
pour le valider dans la Liste
des destinataires.
Conseil
Vous pouvez entrer des
virgules entre les adresses
(au lieu des pointsvirgules) ; elles seront
automatiquement
transformées en pointsvirgules. Cependant, vous
ne pouvez pas utiliser
d’autres signes de
ponctuation ou taper les
adresses les unes après les
autres, sans aucun signe de
ponctuation.
Ordinateur de poche Palm® T|X
0
1
2
A l’écran Nouveau message, appuyez sur le champ A ou naviguez jusqu’à ce
champ.
Pour saisir une adresse, utilisez
l’une des méthodes suivantes :
Champ A Entrez l’adresse, puis
sélectionnez Terminé. Si vous
écrivez à plusieurs adresses,
insérez un point-virgule (;) et un
espace entre les noms des
destinataires.
Liste des destinataires
Appuyez sur A et entrez le nom
ou l’adresse à l’écran Liste des
destinataires, puis sélectionnez
Terminé. Utilisez les boutons de
raccourci en bas de l’écran pour
saisir rapidement une adresse.
Si vous écrivez à plusieurs
adresses, insérez un pointvirgule (;) et un espace entre les
noms des destinataires.
Terminé
356
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Saisie d’une adresse à l’aide des Contacts
Vous pouvez utiliser l’écran Rechercher pour entrer l’adresse du destinataire. Les noms et
adresses affichés à l’écran Rechercher proviennent des Contacts.
0
1
Ouvrez l’écran Rechercher :
a. A l’écran Nouveau message, sélectionnez A.
b. A l’écran Destinataires, sélectionnez Rechercher.
2
Entrez l’adresse :
a. A l’écran Rechercher une
adresse, sélectionnez
l’adresse voulue, puis Ajouter.
b. Sélectionnez Rechercher et
répétez l’étape « a » pour
chacune des adresses à
ajouter.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
357
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Joindre une signature personnelle
Vous pouvez joindre une signature personnelle contenant diverses informations (adresse et
numéros de téléphone et de fax de votre entreprise, par exemple) au bas des messages que vous
envoyez.
0
1
Ouvrez les préférences VersaMail :
a. A partir de votre Boîte de réception ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez
les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Signature.
2
Ajoutez une signature :
a. Cochez la case Joindre une
signature.
b. Entrez les informations
requises pour la signature,
puis sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
358
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
La tentative de renvoi ne
fonctionne pas pour les
connexions VPN ou pour
les comptes pour
lesquels votre FAI
requiert que vous vous
connectiez au serveur de
messagerie avant
d’envoyer du courrier.
Elle ne fonctionne pas
non plus si vous avez
configuré les préférences
de sécurité sur votre
ordinateur de poche pour
le chiffrement des bases
de données.
Tentative de renvoi
Conseil
Sélectionnez la
notification pour obtenir
un message d’erreur
détaillé. Le fait d’afficher
le message d’erreur fait
disparaître la notification
de l’écran Rappels.
Si la tentative d’envoi échoue après que vous ayez sélectionné Env. (parce que votre ordinateur de
poche est hors de portée ou parce que l’application ne peut pas se connecter au serveur de
messagerie, par exemple), l’application peut déplacer le message dans la Boîte d’envoi et tenter
de le renvoyer toutes les 30 minutes, un maximum de trois fois.
Si vous placez un message dans la Boîte d’envoi, vous devez sélectionner Env. pour qu’il parte à la
première tentative. L’application VersaMail tente le renvoi automatique uniquement après l’échec
d’une première tentative d’envoi. En ce qui concerne les tentatives de renvoi automatique, gardez
les éléments suivants à l’esprit :
• La tentative de renvoi automatique n’a lieu que si vous sélectionnez Env. pour envoyer le
message manuellement. Elle ne fonctionnera pas si vous sélectionnez Recevoir/envoyer.
• Pour sélectionner la tentative de renvoi automatique, sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue
vous informant de l’échec de l’envoi manuel.
• Si la tentative de renvoi automatique réussit, le message est alors transféré dans le dossier
Envoyés.
• Si les trois tentatives de renvoi automatique échouent, vous devrez envoyer le message
manuellement.
Notifications de tentatives de renvoi
Si les trois tentatives de renvoi automatique échouent, une notification apparaît à l’écran Rappels.
Les fonctions de notification de tentative de renvoi incluent les éléments suivants :
• Une icône d’enveloppe déchirée
, indiquant que la tentative de renvoi automatique a
échoué. Une notification séparée pour chaque compte de messagerie.
• Vous pouvez choisir de désactiver les notifications d’échecs des tentatives de renvoi.
• L’écran Rappels affiche uniquement la notification la plus récente pour un compte de
messagerie, quel que soit le nombre de tentatives de renvoi automatiques qui ont eu lieu pour le
compte en question.
Ordinateur de poche Palm® T|X
359
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Si vous réalisez une
réinitialisation logicielle
ou une synchronisation
lors d’une tentative de
renvoi, cette dernière est
annulée. Vous devez alors
envoyer manuellement
les messages se trouvant
dans la Boîte d’envoi, le
cas échéant.
Modification des messages dans la Boîte d’envoi
Vous pouvez modifier, déplacer ou supprimer un message se trouvant dans la Boîte d’envoi, en
attente de la prochaine tentative de renvoi automatique. Toutefois, si vous le modifiez, vous devrez
l’envoyer manuellement. Si l’envoi manuel échoue, vous pouvez stocker le message dans la Boîte
d’envoi en attente de la prochaine tentative de renvoi automatique.
Lors de la tentative de renvoi automatique, les messages que l’application VersaMail essaye
d’envoyer sont verrouillés. Vous ne pouvez pas les modifier, les déplacer ou les supprimer. Si vous
tentez de modifier un message verrouillé, un message d’erreur apparaît.
Si les trois tentatives de renvoi échouent, le message est stocké dans la Boîte d’envoi, avec un
statut d’erreur. Vous pouvez alors renvoyer le message manuellement, le modifier, le déplacer ou
le supprimer. Toutefois, si vous le modifiez, vous devrez l’envoyer manuellement. Si l’envoi
manuel échoue, vous pouvez stocker le message dans la Boîte d’envoi en attente de la prochaine
tentative de renvoi automatique.
Icônes de la Boîte d’envoi dans les applications VersaMail
Les icônes se trouvant à gauche d’un message dans la Boîte d’envoi vous indiquent le statut du
message en question.
Le message est en attente d’envoi manuel ou en attente de la prochaine tentative de renvoi
automatique. Vous pouvez déplacer, modifier ou supprimer le message à ce stade.
Tentative de renvoi en cours ; vous ne pouvez pas déplacer, modifier ou supprimer le
message à ce stade.
La troisième tentative de renvoi automatique a échoué. Vous devez envoyer manuellement le
message, en sélectionnant Recevoir/envoyer.
Ordinateur de poche Palm® T|X
360
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Utilisation des dossiers d’e-mails
Par défaut, l’application VersaMail affiche les messages dans le dossier boîte de réception du
compte. Vous pouvez afficher les messages dans un autre dossier. Vous pouvez également
personnaliser l’apparence de la liste des messages dans vos dossiers, déplacer les messages d’un
dossier à l’autre et créer et modifier des dossiers.
Visualisation d’un autre dossier
0
1
2
A l’écran d’un dossier,
sélectionnez la liste de sélection
des dossiers, dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Sélectionnez le dossier à afficher.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
361
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Les options de
personnalisation choisies
s’appliquent à tous les
dossiers d’e-mails, pas
seulement au dossier en
cours.
Personnalisation de l’apparence de la liste des messages
Vous pouvez modifier les options d’affichages de la liste des messages, ainsi que la taille des
colonnes de la liste.
REMARQUE La modification de la taille des colonnes n’est possible que lorsque l’affichage
des messages sur une ligne est sélectionné.
0
Conseil
Sélectionner Trier dans la
liste de messages pour
trier rapidement la liste
par date, objet ou
expéditeur.
Ordinateur de poche Palm® T|X
1
A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez Options
d’affichage.
Suite
362
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
2
Personnalisez les éléments ci-après :
Trier par Appuyez sur la liste de
sélection Trier par, puis sélectionnez
le nom de la colonne. Par défaut, la
colonne sélectionnée est Date.
Ordre de tri Sélectionnez Décroiss.
ou Croissant. Par défaut, c’est l’ordre
décroissant qui est utilisé.
Affichage des colonnes sur une ou
deux lignes Sélectionnez la liste de sélection Afficher, puis l’affichage sur une
ou deux lignes. Par défaut, c’est l’affichage sur deux lignes qui est utilisé.
Colonnes affichées Cochez la case située sous la liste de sélection Afficher
pour chacune des colonnes que vous voulez afficher. Les options des colonnes
changent en fonction de l’affichage choisi (une ligne ou deux lignes). Par défaut,
les colonnes affichées sont Date, Taille et Objet.
Police Appuyez sur le champ Police. Pour chaque liste de sélection de la boîte
de dialogue Police (Police, Taille, Style), sélectionnez l’option désirée. La police
par défaut est Palm 9 Plain.
Couleur des messages lus et non lus Sélectionnez les listes de sélection Lu et
Non lu, puis choisissez la couleur souhaitée pour chaque type de message. La
couleur par défaut est le noir.
3
Sélectionnez OK.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
363
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
4
Si vous aviez sélectionné un
affichage sur une ligne à
l’étape 2, changez la taille des
colonnes dans la liste de
messages :
a. Appuyez sur le séparateur de
colonnes.
Séparateur de
colonnes
b. Déplacez le séparateur pour
modifier la largeur de la
colonne.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
364
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous pouvez utiliser le
Navigateur
multidirectionnel pour
transférer un message.
Sélectionnez le message
à transférer, inclinez le
Navigateur vers la droite
pour ouvrir le menu
Message, puis
sélectionnez Déplacer
vers. Ensuite,
sélectionnez le dossier
souhaité dans la liste de
dossiers.
Déplacement de messages d’un dossier à un autre
Vous pouvez déplacer un ou plusieurs messages d’un dossier à un autre.
0
1
Dans Reçus ou à l’écran d’un
autre dossier, sélectionnez la
liste de sélection des dossiers,
dans le coin supérieur droit de
l’écran et sélectionnez le dossier
contenant le(s) message(s) que
vous souhaitez déplacer.
Suite
Conseil
Vous pouvez également
ouvrir les menus,
sélectionner Message,
puis sélectionner
Déplacer vers.
Ordinateur de poche Palm® T|X
365
CHAPITRE 16
Conseil
Pour sélectionner un
groupe de messages
adjacents, faites glisser le
stylet à gauche des icônes
des messages.
Envoi et réception d’e-mails
2
Déplacez un seul message :
a. Appuyez sur l’icône d’enveloppe située à gauche du message que vous
souhaitez déplacer, puis sélectionnez Déplacer vers dans la liste.
b. Dans la liste des dossiers, sélectionnez celui qui vous intéresse.
3
Déplacez plusieurs messages :
a. Appuyez à gauche de l’icône de chacun des messages que vous souhaitez
déplacer. Une coche apparaît en regard de chacun des messages sélectionnés.
b. Appuyez sur l’icône de message située près de chacun des messages
sélectionnés, puis sélectionnez Déplacer vers, dans la liste.
c. Dans la liste des dossiers, sélectionnez celui qui vous intéresse.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
366
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Création et édition d’un dossier de courrier
L’application VersaMail comporte un certain nombre de dossiers prédéfinis : Reçus, B. d’envoi,
Essais et Corbeille. Vous pouvez créer de nouveaux dossiers vous permettant de stocker vos
e-mails par objet, par personne ou par projet.
0
1
2
Dans Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez la liste de sélection des
dossiers, dans le coin supérieur droit de l’écran, puis sélectionnez Modifier les
dossiers.
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Créer un nouveau dossier Appuyez sur
Nouv., puis entrez le nom du nouveau dossier.
Renommer un dossier Sélectionnez le nom
du dossier dans la liste à l’écran, sélectionnez
Renom., puis saisissez le nouveau nom.
Supprimer un dossier Sélectionnez le nom
du dossier dans la liste à l’écran, puis
sélectionnez Supprimer.
REMARQUE Comptes IMAP uniquement : cochez la case si vous voulez que
la modification (création, nouveau nom, suppression) soit effectuée sur le
serveur comme sur votre ordinateur de poche.
3
Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
367
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Vous pouvez transférer
des e-mails de n’importe
quel dossier, à l’exception
du dossier Boîte d’envoi.
Utilisation des e-mails
Le saviez-vous ?
Les messages transférés
sont envoyés au format
texte, même si le
message d’origine était
au format HTML.
Lorsque vous recevez un message e-mail, vous pouvez y répondre ou le transférer à une autre
personne. Vous pouvez également ouvrir les adresses Web (URL) situées à l’intérieur des messages.
Transfert d’un e-mail
0
1
2
A l’écran d’un dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers, dans le
coin supérieur droit, et sélectionnez le dossier contenant le message que vous
souhaitez transférer.
Sélectionnez le message à
transférer :
a. Sélectionnez le message pour
l’ouvrir.
b. Sélectionnez Tr.
Sélectionnez Tr.
3
[ & ] FACULTATIF
4
Adressez et envoyez le message.
Saisissez le texte souhaité en dessous de la ligne d’objet.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
368
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Les réponses sont
toujours envoyées au
format texte, même si le
message d’origine était
au format HTML.
Réponse à un e-mail
Conseil
A l’écran des messages,
vous pouvez également
sélectionner Répondre
dans le menu Options.
Conseil
Pour répondre à un
message de la liste,
appuyez sur l’icône
d’enveloppe située à côté
du message qui vous
intéresse, puis
sélectionnez Rép. Vous
pouvez également ouvrir
le menu Options et
sélectionner Répondre.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Vous pouvez répondre à un e-mail tout en le lisant ou y répondre dans la liste des messages.
0
1
Sélectionnez le message auquel vous souhaitez répondre.
2
Créez la réponse :
a. Sélectionnez Rép.
b. Vous pouvez choisir de répondre uniquement à l’expéditeur du message ou
à tous les destinataires listés dans le menu.
c. Saisissez votre réponse.
3
Sélectionnez Env. pour envoyer immédiatement la réponse, B. d'envoi pour
l’envoyer ultérieurement, ou Essais pour en terminer la rédaction
ultérieurement.
Terminé
369
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Définition des préférences de réponse
Vous pouvez définir des préférences de réponse, ce qui permet notamment de choisir d’inclure ou
non le texte original du message dans la réponse, ainsi que le nom et l’adresse e-mail à afficher
sur la réponse. Les préférences définies sont applicables à toutes les réponses envoyées.
0
1
Ouvrez les préférences d’Options de réponse :
a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Options réponse.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
370
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
2
Choisissez les préférences
souhaitées :
Inclure texte d'origine Choisissez si
vous souhaitez inclure ou non le texte
du message d’origine à une réponse.
Votre nom Saisissez le nom que
vous voulez voir apparaître sur vos
messages sortants (« Pierre
Dupond », par exemple).
Répondre à l’adresse avec Entrez l’adresse e-mail que les destinataires du
message verront et utiliseront pour répondre à votre e-mail (uniquement si
cette adresse est différente de l’adresse à partir de laquelle vous envoyez le
message). Par exemple, si vous envoyez un message à partir de l’adresse
[email protected] et que vous voulez que les destinataires du message
répondent à l’adresse [email protected], entrez-la à cet endroit. Grâce à
l’option d'adresse de réponse, l’e-mail apparaîtra comme provenant de
l’adresse que vous avez saisie.
Toujours envoyer Cci à Cochez la case Toujours envoyer Cci à pour envoyer
une copie invisible d’un message à une autre adresse e-mail. Les autres
destinataires du message ne voient pas l’adresse e-mail en copie invisible.
Par exemple, si vous voulez qu’une copie de tous les messages que vous
envoyez à partir de votre ordinateur de poche soit envoyée sur votre compte de
messagerie d’entreprise, saisissez l’adresse correspondante en copie invisible.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
371
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Dans les messages
HTML, les URL, les
adresses e-mail et les
numéros de téléphone
apparaissent sous la
forme de texte bleu
souligné. Dans les
messages texte, la
plupart des URL
commencent par
« http:// » ou « www. ».
Pour afficher une page ou
un fichier associé à une
URL ne commençant pas
par « http:// » ou
« www. », sélectionnez
l’URL, copiez-la et collezla dans la barre d’adresse
du navigateur Web.
Utilisation d’URL, d’adresses e-mail et de numéros de téléphone dans
un message
Conseil
Pour recevoir une alerte
de confirmation de
suppression d’un
message, ouvrez le menu
Préférences, sélectionnez
Suppression et cochez la
case Confirmer la
suppression.
Dans les messages électroniques que vous recevez, vous pouvez exécuter les actions suivantes :
• Vous pouvez appuyer sur une URL pour afficher la page Web ou le fichier associé à cette URL.
Le fait d’appuyer sur l’URL a pour effet d’ouvrir le navigateur Web de votre ordinateur de poche
pour afficher la page ou le fichier.
• Vous pouvez également appuyer sur une adresse e-mail intégrée pour ouvrir un nouvel écran de
message ; l’adresse sera alors inscrite dans le champ A.
• Vous pouvez également sélectionner un numéro de téléphone pour le composer.
Suppression d’un message
Vous pouvez supprimer des e-mails dans n’importe quel dossier. Vous pouvez par exemple
supprimer d’anciens messages dans Reçus ou des messages qui se trouvaient dans votre dossier
Essais. Lorsque vous supprimez un message, il est placé dans le dossier Corbeille.
0
1
2
A l’écran d’un dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers et
sélectionnez le dossier contenant le message que vous souhaitez supprimer.
Sélectionnez le point situé à côté de l’icône de chacun des messages que vous
souhaitez supprimer. Pour sélectionner un groupe de messages adjacents,
faites glisser le stylet sur le point situé à gauche de chacun des messages.
Relevez le stylet, puis faites-le glisser de nouveau pour sélectionner davantage
de messages adjacents.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
372
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous pouvez également
appuyer sur l’icône de
message située près d’un
message sélectionné,
puis sélectionner
Supprimer pour effacer
un message.
Conseil
Pour supprimer les
messages se trouvant sur
le serveur lorsque vous
videz la corbeille de votre
ordinateur de poche,
sélectionnez l’option
Supprimer les msgs sur le
serveur dans les
Préférences de VersaMail.
Bon nombre de
fournisseurs de
messagerie imposent des
restrictions de taille pour
le stockage des e-mails.
Si votre boîte de
réception sur le serveur
atteint la taille maximum,
les messages sont
renvoyés à leurs
expéditeurs.
Ordinateur de poche Palm® T|X
3
Supprimez le(s) message(s) :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer dans le menu Message.
c. Sélectionnez Supprimer aussi le message sur le serveur si vous souhaitez
supprimer les messages sur le serveur au même moment.
[ ! ] IMPORTANT Si vous supprimez un message sur le serveur, vous ne
pourrez plus le récupérer.
d. Sélectionnez Oui.
Terminé
Suppression d’anciens messages
0
1
Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer anciens messages :
a. A partir d’un écran de dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer anciens messages dans le menu Message.
Suite
373
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Les messages supprimés
sont transférés dans le
dossier Corbeille et y
restent jusqu’à ce que
vous la vidiez.
Envoi et réception d’e-mails
2
Choisissez les paramètres de
suppression des anciens messages :
a. Sélectionnez la liste de sélection
des dossiers, puis sélectionnez le
dossier contenant les messages
que vous voulez supprimer.
b. Sélectionnez la liste de sélection
Datant de, puis Une semaine,
Un mois ou Choisir une date.
Si vous sélectionnez Choisir une
date, sélectionnez une date dans
le calendrier.
3
Supprimez les messages :
a. Sélectionnez Supprimer.
b. Sélectionnez Supprimer aussi le
message sur le serveur si vous
souhaitez supprimer
les messages sur le serveur au
même moment.
[ ! ] IMPORTANT Si vous supprimez un message sur le serveur, vous ne pourrez
plus le récupérer.
c. Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
374
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous avez la possibilité
de configurer une option
pour vider
automatiquement la
corbeille.
Vidage de la corbeille
Le saviez-vous ?
Bon nombre de
fournisseurs de
messagerie, comme
Yahoo! par exemple,
imposent des restrictions
de taille pour le stockage
des e-mails. Si votre boîte
de réception sur le
serveur atteint la taille
maximum, les messages
sont renvoyés à leurs
expéditeurs.
Lorsque vous supprimez un message, il est placé dans le dossier Corbeille. Les messages
supprimés s’accumulent dans la Corbeille et occupent de l’espace sur votre ordinateur de poche.
Pour gagner de la mémoire, videz régulièrement la corbeille.
0
1
Ouvrez la boîte de dialogue Vider la corbeille :
a. A partir d’un écran de dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Vider la corbeille dans le menu Message.
REMARQUE Si vous choisissez de vider automatiquement la corbeille, un
message vous demande si vous souhaitez vider la corbeille.
2
3
[ & ] FACULTATIF Sélectionnez Détails pour voir le nombre de messages qui
se trouvent dans la corbeille et pour vérifier s’ils sont configurés pour être
supprimés sur le serveur ou non.
Pour vider la corbeille, sélectionnez l’une des options suivantes :
Pour supprimer des messages à la fois sur votre ordinateur de poche et sur le
serveur Sélectionnez Les 2. Sélectionnez Oui si vous voulez mettre à jour le
serveur au même moment.
Pour supprimer les messages se trouvant uniquement sur votre ordinateur de
poche Sélectionnez Ordinateur.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
375
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Par défaut, la corbeille est
définie pour être vidée
automatiquement sur le
paramètre Plus d’1 jour.
Vidage automatique de la corbeille
0
1
Ouvrez les Préférences de Suppression :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Suppression.
2
Sélectionnez les paramètres
permettant de vider automatiquement
la corbeille :
a. Cochez l’option Suppression auto
des e-mails si ce n’est pas déjà fait.
b. Sélectionnez la liste de sélection
puis sélectionnez l’une des options
suivantes :
• Sélectionnez Immédiatement si vous souhaitez vider automatiquement la
corbeille à chaque suppression de message.
• Sélectionnez une période si vous souhaitez vider périodiquement la
corbeille de ses messages.
c. Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
376
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Dans l’affichage sur une
ligne, les messages lus
apparaissent en texte
normal, alors que les
messages non lus
apparaissent en gras.
Marquage des messages comme lus ou non lus
Le saviez-vous ?
Les serveurs de courrier
POP ne prennent pas en
charge la fonction de
marquage des e-mails lus
ou non lus. Dans les
comptes POP, les
messages que vous
marquez apparaissent au
format texte simple ou
texte gras sur votre
ordinateur de poche,
mais cette distinction
n’est pas reconnue sur le
serveur.
Lorsque vous sélectionnez un message pour le lire, il est automatiquement marqué comme lu.
Vous pouvez également marquer manuellement des messages comme lus ou non lus.
0
1
Sélectionnez le(s) message(s) à marquer :
a. Dans Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez la liste de sélection
des dossiers, puis sélectionnez le dossier contenant le message que vous
voulez marquer.
b. Appuyez sur l’icône située en regard du message que vous voulez marquer.
Pour marquer plusieurs messages, appuyez sur les points à côté des
messages que vous voulez marquer.
2
Pour marquer le(s) message(s),
procédez de l’une des façons
suivantes :
Message unique Sélectionnez
Marquer comme lu ou Marquer
comme non lu dans la liste.
Messages multiples Ouvrez les
menus, sélectionnez Messages,
puis sélectionnez Marquer
comme lu ou Marquer comme
non lu.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
377
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Utilisation de pièces jointes
Les e-mails peuvent contenir des pièces jointes (fichiers Microsoft Word, documents, photos, vidéos)
que vous voulez enregistrer, afficher ou installer sur votre ordinateur de poche. Lorsque vous
recevez un message comportant une pièce jointe, l’application VersaMail analyse votre ordinateur
de poche afin de vérifier que vous disposez d’une application permettant d’ouvrir cette pièce jointe.
Nombreux sont les types de pièces jointes qu’il est possible de télécharger et d’ouvrir : photos et
vidéos, fichiers Microsoft Word, Excel et PowerPoint, pages HTML, fichiers texte et informations
provenant d’applications de votre ordinateur de poche telles que Contacts, Calendrier et Tâches.
Vous pouvez également travailler avec les applications Palm OS® et leurs fichiers (PRC et PDB),
ainsi qu’avec les fichiers ZIP compressés contenant d’autres fichiers.
Votre ordinateur de poche peut être équipé d’un afficheur permettant l’ouverture et la visualisation
d’autres types de fichiers. Vous ne pourrez ouvrir la pièce jointe que si votre ordinateur de poche
dispose d’un afficheur de ce type. Les fichiers MP3 et AAC comptent par exemple parmi les types
de fichiers pouvant être pris en charge.
Ordinateur de poche Palm® T|X
378
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Etant donné le délai
associé au
téléchargement de
messages volumineux,
l’application VersaMail
affiche la taille du
message et vous
demande si vous
souhaitez continuer à
télécharger les messages
dépassant la taille
maximale de 60 Ko ou la
taille maximale totale
d’environ 5 Mo.
Utilisation d’une pièce jointe téléchargée
Le saviez-vous ?
Vous pouvez télécharger
10 pièces jointes au
maximum par message
reçu.
Dans la liste des messages, si vous voyez un trombone sur l’icône d’enveloppe d’un message, cela
signifie que ce message comporte une pièce jointe qui a été téléchargée. En fonction de la nature
de la pièce jointe, vous pouvez l’enregistrer, l’afficher, la modifier ou l’installer.
0
1
2
Dans Reçus, sélectionnez le
message comportant la pièce
jointe.
Trombone
[ & ] FACULTATIF Si vous avez choisi d’afficher uniquement l’objet des
messages, sélectionnez Plus pour chacun des messages téléchargés afin
d’afficher le corps du message et les pièces jointes, le cas échéant, à hauteur de
la taille maximum que vous avez sélectionnée.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
379
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Vous pouvez sauvegarder
toutes les pièces jointes,
quel que soit leur type.
Envoi et réception d’e-mails
3
Sélectionnez l’une des options
suivantes pour travailler avec la
pièce jointe téléchargée :
Icône de
trombone
Nom de la pièce jointe Appuyez
sur le nom de la pièce jointe au bas
de l’écran du message pour
l’afficher dans le programme de
visualisation par défaut de votre
ordinateur de poche.
Icône du dossier Appuyez sur
l’icône du dossier à gauche du nom de la pièce jointe pour ouvrir un menu de
tâches réalisables, dont :
• Afficher, Installer ou Décompresser, en fonction du type de pièce jointe
• Enregistrer sur la carte pour enregistrer la pièce jointe sur une carte
d’extension insérée dans l’emplacement de votre ordinateur de poche
• Sélectionner afficheur pour choisir l’application que vous souhaitez utiliser
pour afficher la pièce jointe
4
Une fois que vous avez terminé, procédez de l’une des façons suivantes :
Le bouton Terminé apparaît à l’écran Sélectionnez Terminé. Vous retournez
alors à la boîte de dialogue Pièces jointes, à partir de laquelle vous pouvez
sélectionner une autre pièce jointe.
Le bouton Terminé n’apparaît pas Appuyez sur VersaMail
dans la zone de
saisie pour retourner à la Boîte de réception du compte dans lequel vous vous
trouviez.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
380
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Téléchargement de pièces jointes volumineuses
Pour télécharger et afficher un message comportant une pièce jointe dont la taille dépasse la taille
maximum configurée pour les messages, ou un message comportant plusieurs pièces jointes
dont la taille totale dépasse la taille maximum configurée pour les messages, vous devez suivre
quelques étapes supplémentaires.
0
1
Pour télécharger une pièce jointe
dont la taille dépasse la taille
maximale de message :
a. A l’écran des messages,
sélectionnez Plus.
b. Sélectionnez Oui pour continuer à
télécharger l’intégralité du
message et de la pièce jointe.
c. Une fois le téléchargement terminé, le trombone rouge apparaît et Plus
disparaît. Sauvegardez, affichez ou installez la pièce jointe.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
381
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
2
Pour télécharger plusieurs pièces jointes dont la taille totale dépasse la taille
maximum configurée pour les messages :
a. A l’écran des messages, appuyez sur le trombone rouge.
b. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Pour afficher les pièces jointes téléchargées, le cas échéant, sans télécharger
les pièces jointes supplémentaires Sélectionnez Non. Sauvegardez, affichez
ou installez les pièces jointes téléchargées.
Pour continuer à télécharger toutes les pièces jointes Sélectionnez Oui.
Une fois le téléchargement terminé, la boîte de dialogue Pièces jointes apparaît
et affiche toutes les pièces jointes téléchargées. Sauvegardez, affichez ou
installez les pièces jointes téléchargées.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
382
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Si vous ouvrez un message
dans le dossier Essais,
vous devez sélectionner
Modifier si vous voulez y
ajouter une pièce jointe.
Joindre des fichiers aux messages sortants
Le saviez-vous ?
Vous pouvez joindre
n’importe quel type de
fichier en provenance
d’une carte d’extension.
Le saviez-vous ?
Si vous sélectionnez
Fichiers sur carte,
l’application VersaMail
affiche tous les types de
fichiers se trouvant sur la
carte. Vous pouvez
sélectionner un type de
fichier particulier ou
sélectionner Tous les
fichiers pour afficher tous
les fichiers de la carte.
Conseil
Pour supprimer une pièce
jointe dans un e-mail,
sélectionnez le fichier joint
dans la zone Pièces jointes,
puis sélectionnez
Supprimer.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Vous pouvez joindre des fichiers de votre ordinateur de poche à des e-mails que vous envoyez.
Vous pouvez par exemple joindre des photos ou des vidéos, des documents Word, Excel et
PowerPoint et des entrées des applications Contacts, Calendrier, Mémos et Tâches.
Vous pouvez également joindre des fichiers se trouvant sur la carte d’extension insérée dans votre
ordinateur de poche.
La taille maximum de message que vous pouvez envoyer est de 60 Ko pour le corps du texte et
d’environ 5 méga-octets (Mo) au total pour les pièces jointes. Vous pouvez ajouter au maximum
dix pièces jointes à un message, quelle que soit leur taille.
Vous pouvez joindre un fichier aux messages transférés et aux réponses ainsi qu’aux messages
que vous créez.
REMARQUE La procédure à suivre pour joindre des photos et des vidéos est légèrement
différente de celle utilisée pour les autres types de fichiers.
0
1
Ouvrez l’écran Pièce jointe :
Trombone rouge
a. Créez le message auquel vous
voulez joindre le fichier.
b. A l’écran Nouveau message,
appuyez sur le trombone
rouge dans l’angle supérieur
droit.
Suite
383
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
2
Joignez le fichier :
a. Appuyez sur la liste de sélection Type, puis sélectionnez le type de fichier.
L’application VersaMail affiche tous les types de fichiers de votre ordinateur
de poche que vous pouvez joindre à un e-mail. Ou choisissez de parcourir les
fichiers d’une carte d’extension.
REMARQUE L’option Fichiers sur carte n’apparaît que si vous avez inséré
une carte d’extension dans l’emplacement de votre ordinateur de poche prévu à
cet effet. Sélectionnez-la pour afficher tous les fichiers de la carte dans le coin
supérieur de la boîte de dialogue Pièce jointe.
b. Sélectionnez le fichier à joindre à l’e-mail, puis Ajouter ou Joindre. Le fichier
sélectionné apparaît dans la zone Pièces jointes.
REMARQUE Certains types de fichiers (adresses ou mémos, par exemple)
apparaissent dans la zone se trouvant en haut de l’écran Pièces jointes.
Pour d’autres (fichiers Excel ou Word, par exemple), un nouvel écran apparaît,
à partir duquel vous pouvez sélectionner le fichier à joindre.
c. Répétez les étapes a et b pour chacune des pièces jointes que vous voulez
ajouter, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
384
CHAPITRE 16
Conseil
Pour joindre une photo
ou une vidéo à partir
d’une carte d’extension,
sélectionnez le nom de la
carte dans la liste de
sélection Album.
Conseil
Pour sélectionner des
éléments adjacents, faites
glisser le stylet sur
chacun des éléments en
question.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Envoi et réception d’e-mails
Joindre des photos et des vidéos
0
1
Ouvrez l’écran Pièce jointe :
Trombone rouge
a. Créez le message auquel vous
voulez joindre le fichier.
b. A l’écran Nouveau message,
appuyez sur le trombone
rouge dans l’angle supérieur
droit.
Suite
385
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
2
Joignez le fichier :
a. Appuyez sur la liste de sélection Type, puis sélectionnez le type de fichier.
REMARQUE L’option Fichiers sur carte n’apparaît que si vous avez inséré
une carte d’extension dans l’emplacement de votre ordinateur de poche prévu à
cet effet. Sélectionnez-la pour afficher tous les fichiers de la carte dans le coin
supérieur de la boîte de dialogue Pièces jointes.
b. Cochez la case en regard des éléments qui vous intéressent, puis
sélectionnez Term.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
386
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Fonctions avancées de l’application VersaMail
Vous pouvez personnaliser et optimiser votre utilisation de l’application VersaMail de diverses
façons :
• Création et utilisation de filtres pour la détermination des types d’e-mails téléchargés sur votre
ordinateur de poche
• Gestion des paramètres de courrier entrant et sortant
• Ajout d’APOP à un compte
• Définition de préférences avancées pour les comptes
• Modification de l’en-tête des e-mails
• Copie de sauvegarde des bases de données de messagerie
• Synchronisation sans fil des dossiers de courrier IMAP
• Utilisation de dossiers racine
• Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer)
Ordinateur de poche Palm® T|X
387
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Création et utilisation de filtres
Conseil
Utilisez les filtres pour
classer les messages
entrants. Vous pouvez
créer un filtre, par
exemple, de façon à ce
que tous les e-mails que
vous recevez concernant
les réunions de l’équipe
des ventes soient
transférés
immédiatement dans le
dossier Ventes que vous
avez créé. Vous pouvez
également créer un filtre
de façon à ce que les
devis qui vous sont
envoyés soient transférés
dans un dossier Finances
que vous avez créé.
Les filtres vous permettent de gérer efficacement la récupération et le stockage des e-mails.
Lorsque vous sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer, les filtres déterminent les messages qui
sont téléchargés sur votre ordinateur de poche et dans quel dossier les messages téléchargés sont
stockés.
[ ! ] IMPORTANT Si vous créez un filtre, seuls les messages répondant aux critères du filtre sont
téléchargés sur votre ordinateur de poche. Vous ne verrez pas les messages ne répondant pas à
ces critères (même dans Reçus). Si vous voulez les voir, vous devez configurer deux filtres.
Par exemple, si vous créez un filtre pour que tous les messages contenant le mot « comptable »
dans le champ De soient transférés dans votre dossier Finance, vous devez ensuite créer un
second filtre spécifiant que tous les messages ne contenant PAS le mot « comptable » dans le
champ De doivent être transférés vers Reçus (ou un autre dossier de votre choix). Si vous ne créez
pas ce second filtre, seuls les messages contenant le mot « comptable » dans le champ De seront
téléchargés sur votre ordinateur de poche.
0
1
Appuyez sur VersaMail
2
Ouvrez la boîte de dialogue Filtres :
dans la zone de saisie.
a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Filtres.
d. Sélectionnez Nouv.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
388
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Les filtres que vous créez
sur votre ordinateur de
poche sont également
appliqués lorsque vous
synchronisez
les e-mails de votre
ordinateur de poche avec
ceux de votre ordinateur
de bureau.
Envoi et réception d’e-mails
3
Entrez les informations concernant le
filtre :
a. Saisissez une courte description
du filtre dans le champ Nom.
b. Entrez les critères du filtre :
Liste de sélection De Sélectionnez
le champ d’en-tête du message avec
les informations comprises dans la
ligne d’édition : A, De, Objet, cc,
Taille. Vous pouvez par exemple sélectionner De pour télécharger uniquement
les messages provenant d’une personne spécifique.
Contient Sélectionnez une action pour le filtre : Contient, Commence par,
Ne contient PAS.
Ligne d’édition Saisissez le texte devant se trouver dans le champ d’en-tête.
Si vous voulez par exemple trier les e-mails dont l’objet est Ventes, saisissez
« Ventes ». Si vous entrez plusieurs critères différents, séparez-les par une
virgule. Exemple : Ventes, Paris.
Télécharger le message et le déplacer vers Sélectionnez le dossier ou la boîte
de réception dans lequel vous voulez transférer les messages filtrés. Vous
pouvez également créer un nouveau dossier pour le stockage des e-mails
entrants. Sélectionnez Modifier les dossiers, puis créez un nouveau dossier ou
supprimez/renommez les dossiers existants.
c. Sélectionnez OK. Le filtre apparaît dans la liste Filtres.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
389
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Les filtres activés
s’exécutent dans l’ordre
dans lequel ils
apparaissent dans la liste
Filtres. Vous pouvez
modifier l’ordre
d’exécution des filtres en
les déplaçant vers le haut
ou le bas de la liste ; pour
cela, sélectionnez la liste
de sélection se trouvant à
gauche des noms des
filtres.
Activation et désactivation d’un filtre
Les filtres activés sont appliqués à tous les téléchargements de messages, tant que vous ne les
désactivez pas. Plusieurs filtres peuvent être actifs simultanément. Avant de télécharger des
e-mails, vérifiez que vous avez activé et désactivé les bons filtres.
0
1
Ouvrez la boîte de dialogue
Filtres :
a. A partir de Reçus ou à l’écran
d’un autre dossier, ouvrez les
menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
c. Sélectionnez Filtres. La boîte
de dialogue Filtres s’affiche et
répertorie les filtres que vous
avez créés.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
390
CHAPITRE 16
Conseil
Si vous ne voulez pas
qu’un filtre soit appliqué
aux téléchargements,
n’oubliez pas de le
désélectionner dans
Connecté et Synchronisé.
Envoi et réception d’e-mails
2
Activez et désactivez les filtres :
a. Sélectionnez la liste de sélection
se trouvant dans le coin
supérieur gauche, puis
sélectionnez l’une des options
suivantes :
Connecté Applique un filtre aux
messages téléchargés sur votre
ordinateur de poche par le biais
d’une connexion réseau.
Synchronisé Applique un filtre aux messages téléchargés sur votre ordinateur
de poche pendant une synchronisation.
b. Cochez ou décochez les cases pour sélectionner les filtres à utiliser ou non.
c. Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
391
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Vous pouvez modifier un
filtre afin de changer son
nom ou certains de ses
critères.
Modification ou suppression d’un filtre
0
1
Sélectionnez le filtre à modifier ou supprimer :
a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez Filtres, puis sélectionnez le nom du filtre souhaité.
2
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Modifier Modifiez votre entrée dans le champ Nom, vos sélections dans les
listes de sélection et/ou le texte à la ligne d’édition. Sélectionnez Oui.
Supprimer Sélectionnez Supprimer, puis Oui à deux reprises pour confirmer
la suppression.
3
Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
392
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Toutes les préférences de
connexion que vous
configurez s’appliquent
uniquement au compte
dans lequel vous vous
trouvez à ce moment.
Définition des préférences de connexion
0
1
Ouvrez l’écran Préférences de connexion :
a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
Le saviez-vous ?
Le paramètre de Délai
d’inactivité par défaut est
de 45 secondes. Vous
pouvez choisir n’importe
quel chiffre supérieur à 0
seconde, mais si vous
choisissez une valeur trop
faible, vous risquez
d’arriver au terme du
délai d’inactivité
configuré avant d’avoir le
temps d’établir une
connexion avec le
fournisseur de service de
messagerie électronique.
c. Sélectionnez Connexion.
2
Définissez les préférences
suivantes :
Délai d’inactivité Permet de
configurer la durée en secondes
pendant laquelle l’ordinateur
essaie de se connecter, avant
l’expiration du délai. Pour la
modifier, appuyez sur le champ
Délai d'inactivité et entrez une
nouvelle valeur.
Déconnexion auto Déconnecte automatiquement vos connexions à distance
après chaque commande. Chaque commande réalisée lance un nouvel appel
vers votre FAI. Ce paramètre n’est pas recommandé si vous avez prévu
d’utiliser votre messagerie de façon intensive sur une période limitée.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
393
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Suite
Attente modem Affiche la durée en secondes requise par le modem pour se
lancer. Si vous avez un modem, sélectionnez cette option et saisissez le nombre
de secondes d’attente. Cette valeur est de 3 en général pour les modems sans fil
et 0 pour la plupart des modems normaux.
Terminé
Définition des préférences du serveur
Les préférences de serveur diffèrent pour les comptes de messagerie POP et IMAP.
0
1
Ouvrez l’écran Préférences du serveur :
a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionner Serveur.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
394
CHAPITRE 16
Conseil
Toutes les préférences de
serveur que vous
configurez s’appliquent
uniquement au compte
dans lequel vous vous
trouvez à ce moment.
Envoi et réception d’e-mails
2
Sélectionnez l’une des
préférencesci-après :
Laisser les msgs sur le serveur
(compte POP uniquement) Pour
télécharger vos e-mails sur votre
ordinateur de poche tout en les
laissant sur le serveur pour les
consulter ultérieurement à partir
de votre ordinateur de bureau,
cochez la case Laisser les
messages sur le serveur.
Dossiers racine (IMAP uniquement)
IMAP.
Définit le dossier racine sur votre serveur
Eléments supprimés (IMAP uniquement) Stocke les e-mails supprimés dans
le dossier que vous spécifiez, sur le serveur.
Eléments envoyés (IMAP uniquement)
Eléments envoyés, sur le serveur.
Affiche le nom de votre dossier
Supprimer les msgs du serveur Cochez cette case pour supprimer les
messages se trouvant sur le serveur de messagerie de votre fournisseur au
moment de leur suppression dans l’application VersaMail.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
395
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Modification de l’en-tête des e-mails
Lorsque vous affichez un message, dans n’importe quel dossier, vous avez la possibilité de
modifier l’affichage de l’en-tête du message. Voici les options d’en-tête disponibles :
En-tête court Affiche le nom ou l’adresse de l’expéditeur (champ De) et la ligne d’objet
(champ Objet).
Appuyez sur l’icône
pour passer à
l’en-tête complet
En-tête complet
•
•
•
•
•
Affiche les éléments suivants :
Nom ou adresse e-mail de l’expéditeur (champ De)
Ligne d’objet (champ Objet)
Date à laquelle le message a été composé, envoyé ou reçu (champ Date)
Taille du message, pièces jointes comprises, le cas échéant (champ Taille)
Nom ou adresse e-mail du destinataire (champ A)
Appuyez sur l’icône
pour passer à
l’en-tête court
Ordinateur de poche Palm® T|X
396
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Vous pouvez également passer d’un en-tête court à un en-tête complet pour un message que vous
êtes en train de composer. L’en-tête court n’affiche que les champs A et Objet, tandis que l’en-tête
complet affiche les champs A, cc:, cci: et Objet.
Appuyez ici pour
passer à l’en-tête
complet
Appuyez ici pour
passer à l’en-tête
court
Pour passer d’un en-tête à l’autre sur un écran de dossier ou de message, appuyez sur l’icône
d’en-tête, dans le coin supérieur droit de l’écran.
Synchronisation sans fil des dossiers de courrier IMAP
Si vous créez un dossier IMAP dans un compte de votre ordinateur de poche correspondant à un
dossier du serveur de messagerie, vous pouvez synchroniser sans fil les messages que vous
placez ou retirez du dossier IMAP, ou que vous supprimez du dossier avec votre ordinateur de
poche.
Lorsque vous synchronisez un dossier avec votre ordinateur de poche, tous les e-mails se trouvant
dans le dossier sélectionné, sur le serveur de messagerie, sont téléchargés dans le même dossier
sur votre ordinateur de poche. Tous les messages retirés du dossier sélectionné sur votre
ordinateur de poche ou supprimés de votre ordinateur de poche sont également retirés ou
supprimés dans le dossier correspondant sur le serveur de messagerie.
Ordinateur de poche Palm® T|X
397
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Vous pouvez
synchroniser les dossiers
dont les noms ne
dépassent pas
16 caractères. Vous
pouvez synchroniser
jusqu’à 11 dossiers
personnalisés, en plus
des dossiers par défaut
(Reçus, Boîte d’envoi,
Essais, Envoyés et
Corbeille).
Conseil
Si vous disposez d’un
dossier sur votre
ordinateur de poche
correspondant à un
dossier sur le serveur de
messagerie, vous pouvez
procéder à une
synchronisation sans fil
immédiatement.
Envoi et réception d’e-mails
Configuration requise pour la synchronisation sans fil d’un dossier
IMAP
En fonction de la façon dont vous avez configuré vos dossiers IMAP sur votre ordinateur de poche
et/ou sur le serveur de messagerie, vous devrez peut-être suivre une procédure spécifique avant
de pouvoir synchroniser sans fil les messages e-mails entre votre ordinateur de poche et le
serveur :
• Si vous devez créer un dossier à la fois sur votre ordinateur de poche et sur le serveur, créez-le
d’abord sur votre ordinateur de poche, puis cochez la case Créer également sur le serveur.
• Si vous avez un dossier sur le serveur de messagerie, mais que vous devez en créer un sur votre
ordinateur de poche, vous n’avez pas besoin de cocher la case Créer également sur le serveur.
Vous pouvez activer ou désactiver la synchronisation des dossiers lors du téléchargement ou
régler les options de synchronisation à partir d’un menu.
Activation et désactivation de la synchronisation des dossiers IMAP
Si vous choisissez d’afficher la boîte de dialogue Options de téléchargement, vous pouvez y
activer ou désactiver la synchronisation avec le dossier IMAP.
0
1
2
Sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer dans un compte de
messagerie IMAP.
Cochez ou décochez la case
Synchro dossiers IMAP, puis
sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
398
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Une fois que vous avez
sélectionné les dossiers à
synchroniser, une
connexion est établie
avec votre fournisseur de
messagerie afin de
mettre à jour le serveur
avec les modifications
apportées sur votre
ordinateur de poche et de
mettre à jour votre
ordinateur de poche avec
les modifications
apportées sur le serveur.
Synchronisation des dossiers IMAP de l’ordinateur de poche et du
serveur de messagerie à partir du menu Options
0
1
Ouvrez l’écran Sync dossiers IMAP :
a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier d’un compte IMAP, ouvrez
les menus.
b. Sélectionnez Options, puis sélectionnez Sync dossiers IMAP.
2
Sélectionnez le(s) dossier(s) que vous voulez synchroniser dans la liste de
sélection.
Terminé
Utilisation de dossiers racine
Comptes IMAP : si vous voulez synchroniser les e-mails de votre ordinateur de poche avec les emails se trouvant dans le dossier du serveur de messagerie, vous devez saisir le dossier racine du
compte de votre ordinateur de poche.
Pour connaître le dossier racine de votre compte IMAP, consultez votre fournisseur de messagerie.
Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer)
SSL (Secure Sockets Layer) est un protocole visant à garantir que les informations envoyées ou
reçues sur un réseau ou sur Internet sont sûres et authentiques. L’application VersaMail utilise SSL
pour garantir une transmission sécurisée des e-mails que vous envoyez ou recevez. Lorsque vous
configurez un compte dans l’application VersaMail, vous avez la possibilité de sélectionner SSL
pour le courrier entrant et le courrier sortant.
Ordinateur de poche Palm® T|X
399
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
[ ! ] IMPORTANT Pour la plupart des fournisseurs de messagerie prenant en charge SSL, vous
devez sélectionner cette option à la fois pour le courrier entrant et pour le courrier sortant. Si vous
n’en sélectionnez qu’un, vos messages ne pourront pas être reçus ou envoyés.
Si vous avez configuré un compte utilisant une connexion SSL sur Outlook, Outlook Express ou
Eudora, SSL est pris en charge dans la conduite VersaMail lorsque vous procédez à une
synchronisation avec ce compte.
Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync
Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne avec les applications VersaMail et Calendrier de votre
ordinateur de poche pour donner un accès direct aux informations collecticielles d’entreprise sur
un serveur Microsoft Exchange 2003. Il est possible d’accéder à des informations de messagerie et
de calendrier d’entreprise sur le serveur Exchange 2003 à partir de votre ordinateur de poche, sans
utiliser un ordinateur de bureau.
Lorsque vous créez un compte Microsoft Exchange ActiveSync dans l’application VersaMail, les
informations du calendrier et de la messagerie électronique sont directement synchronisées avec
le serveur Exchange ; elles ne sont pas synchronisées avec l’application de bureau installée sur
votre ordinateur, par exemple Microsoft Outlook ou le logiciel Palm® Desktop. Les autres
informations de votre ordinateur de poche, telles que les contacts, les tâches et les mémos, sont
toujours synchronisées avec celles de votre logiciel de bureau.
La plupart des fonctionnalités de VersaMail fonctionnent avec un compte Microsoft Exchange
ActiveSync de la même façon qu’avec tout autre type de compte. Toutefois, certaines
fonctionnalités, telles que la récupération et le renvoi automatiques de messages électroniques et
le téléchargement de pièces jointes, fonctionnent différemment avec les comptes Microsoft
Exchange ActiveSync. La procédure de configuration d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync
est également différente. Enfin, avec un compte Microsoft Exchange ActiveSync, vous pouvez
recevoir et répondre à des invitations à des réunions directement depuis l’application VersaMail.
Ordinateur de poche Palm® T|X
400
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
De quoi ai-je besoin pour utiliser Microsoft Exchange ActiveSync ?
Pour utiliser Microsoft Exchange ActiveSync sur votre ordinateur de poche, vous devez obtenir les
informations suivantes de votre administrateur système :
• Vous devez savoir si le système de messagerie d’entreprise utilise un serveur de messagerie
Microsoft Exchange 2003. Si ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas utiliser Microsoft Exchange
ActiveSync.
• Vous devez connaître le nom du serveur de messagerie fournissant un accès sans fil à votre
système de messagerie. Certaines sociétés ne dévoilent pas cette information parce qu’elles ne
souhaitent pas permettre un accès sans fil au système. Si vous ne pouvez pas obtenir le nom du
serveur, vous ne pouvez pas utiliser Microsoft Exchange ActiveSync.
• Vous devez savoir si un serveur proxy est utilisé, et, si c’est le cas, le nom de ce serveur.
• Vous devez savoir si un réseau privé virtuel (VPN) est requis pour accéder au serveur.
En quoi un compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync
est-il différent des autres comptes ?
Un compte de messagerie utilisant Microsoft Exchange ActiveSync est différent des autres
comptes dans les domaines suivants :
• Configuration d’un compte
• Téléchargement de messages
• Envoi de messages
• Téléchargement des pièces jointes
• Réception et utilisation d’invitations à des réunions
• Réception et utilisation d’événements de calendrier
Ordinateur de poche Palm® T|X
401
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Ces sujets sont traités dans ce chapitre. La plupart des autres caractéristiques d’un compte
Microsoft Exchange ActiveSync telles que l’adjonction de fichiers à des messages fonctionnent
comme pour tout autre compte.
REMARQUE Les comptes de messagerie utilisant Microsoft Exchange ActiveSync ne prennent
pas en charge les filtres de messagerie. De plus, les préférences de serveur de l’écran des
préférences VersaMail ne sont pas accessibles pour ce type de compte.
Création d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync
Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne à la fois avec les applications VersaMail et Calendrier,
mais vous devez paramétrer un compte Microsoft Exchange ActiveSync dans VersaMail.
Sur un ordinateur Windows, vous pouvez rapidement configurer un compte Microsoft Exchange
ActiveSync et synchroniser ensuite ces paramètres sur votre ordinateur de poche. Sur un Mac,
vous devez paramétrer le compte sur votre ordinateur de poche. Vous ne pouvez paramétrer qu’un
seul compte Microsoft Exchange ActiveSync.
[ ! ] IMPORTANT Si vous paramétrez un compte de messagerie pour qu’il utilise
Microsoft Exchange ActiveSync, les événements de calendrier et les messages électroniques se
synchronisent automatiquement avec le serveur Exchange. Vous ne pouvez pas choisir de
synchroniser les événements de calendrier avec les informations se trouvant dans le logiciel
Palm Desktop ou Outlook après avoir configuré un compte de messagerie Microsoft Exchange
ActiveSync. Si vous ne souhaitez pas synchroniser d’événements de calendrier avec le serveur, ne
configurez pas de compte Microsoft Exchange ActiveSync dans l’application VersaMail.
Ordinateur de poche Palm® T|X
402
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Si vous configurez un
compte Microsoft
Exchange ActiveSync sur
votre ordinateur, vous ne
pouvez pas synchroniser
les informations de
messagerie et les
événements de calendrier
de votre ordinateur avec
les messages et les
événements de votre
ordinateur de poche par
le biais d’une
synchronisation. Vous
devez sélectionner
Synchroniser dans
l’application VersaMail
pour synchroniser les
messages et les
événements de votre
ordinateur avec ceux de
votre ordinateur de
poche.
Configuration d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync sur votre
ordinateur
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
2
3
4
Ouvrez la configuration de compte VersaMail.
Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut de
l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de
messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez dans la liste l’option de synchronisation avec un service de
messagerie, puis sélectionnez Exchange ActiveSync. Cliquez sur Suivant.
Entrez les informations de base du compte.
a. Saisissez un nom significatif pour le compte.
b. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
c. Saisissez l’adresse e-mail de ce compte.
d. Cliquez sur Suivant.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
403
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Lorsque vous paramétrez
un compte Microsoft
Exchange ActiveSync,
tous les événements
existants du Calendrier
sont purgés de votre
ordinateur de poche. Lors
de la prochaine
synchronisation avec le
serveur Exchange, les
événements des sept
derniers jours sont
téléchargés sur votre
ordinateur de poche, ce
qui permet d’éviter la
création d’événements en
double.
Conseil
Un compte de
messagerie utilisant
Microsoft Exchange
ActiveSync est différent
des autres comptes du
fait qu’aucune option bcc
n’est disponible lorsque
vous envoyez un
message.
Envoi et réception d’e-mails
5
6
7
Saisissez le nom du serveur Exchange, le numéro de port du serveur et la taille
maximum de message à télécharger. Cochez les cases appropriées si le serveur
nécessite une authentification et/ou si vous utilisez un serveur proxy. Contactez
l’administrateur système pour obtenir ces informations.
[ & ] FACULTATIF Si vous utilisez un serveur proxy, saisissez le nom de ce
serveur. Cliquez sur Suivant.
[ & ] FACULTATIF Pour tester les paramètres de compte que vous avez saisi,
cliquez sur Tester mes paramètres. Cliquez sur OK après le test des paramètres.
8
Cliquez sur Terminé.
9
Effectuez l’une des opérations suivantes :
a. Pour synchroniser les informations du compte avec votre ordinateur de
poche, cliquez sur le bouton du haut.
b. Pour paramétrer un autre compte de messagerie, cliquez sur le bouton
du bas.
REMARQUE Vous ne pouvez paramétrer qu’un seul compte
Microsoft Exchange ActiveSync. Si vous choisissez de paramétrer un nouveau
compte de messagerie, il doit être d’un type différent.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
404
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
10
11
Cliquez sur Suivant.
Une fois que vous avez configuré tous les comptes, cliquez sur Terminé dans
l’écran Transférer les paramètres.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
405
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Configuration d’un compte sur votre ordinateur de poche
0
1
2
Appuyez sur VersaMail
dans la zone de saisie.
Ouvrez l’écran Paramètres du
compte :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis
Param. du compte.
c. Sélectionnez Nouv.
3
Entrez les informations de base du
compte.
a. Dans le champ Nom du compte,
entrez un nom descriptif.
b. Sélectionnez la liste Service puis
Exchange ActiveSync.
c. Sélectionnez Suivant.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
406
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
4
Entrez le nom d’utilisateur et le mot
de passe du compte :
a. Entrez le nom d’utilisateur servant
à accéder à vos e-mails.
b. Sélectionnez la zone Mot de
passe, entrez le mot de passe de
votre compte de messagerie, puis
sélectionnez OK.
c. Sélectionnez Suivant.
5
Entrez votre adresse e-mail et le nom
du serveur de messagerie Exchange.
Sélectionnez Suivant.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
407
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
6
Effectuez l’une des opérations
suivantes :
Terminer la configuration
Sélectionnez Terminé pour terminer
la configuration et aller à la Boîte de
réception du compte que vous avez
configuré ; vous pourrez alors
commencer à recevoir et envoyer des
e-mails.
Configurer des options de
messagerie complémentaires
Sélectionnez Avancées pour définir
des options avancées de messagerie.
Tester les paramètres Sélectionnez
Tester les paramètres pour tester les
paramètres de ce compte, puis
Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
408
CHAPITRE 16
Conseil
Dans la plupart des cas,
vous n’avez pas besoin de
changer les options
avancées par défaut de
votre messagerie.
Consultez votre
administrateur système
pour vérifier si vous
devez changer le numéro
de port, décocher la case
Connexion sécurisée ou
saisir des informations de
serveur proxy.
Envoi et réception d’e-mails
Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre
ordinateur de poche
0
1
Définissez les options du serveur de réception :
a. Sélectionnez l’une des options ci-après :
Numéro de port La valeur par défaut du
numéro de port est de 443. Vous devrez peutêtre modifier le numéro du port si vous
choisissez de ne pas télécharger le courrier
entrant par le biais d’une connexion sécurisée.
Connexion sécurisée (SSL) Cette case est
cochée par défaut, ce qui signifie que vous pouvez télécharger des messages
électroniques par le biais d’une connexion sécurisée (SSL ou Secure Sockets
Layer). Décochez cette case si vous ne souhaitez pas recevoir de messages par
le biais d’une connexion SSL.
b. Sélectionnez Suivant.
2
Si vous utilisez un serveur proxy,
saisissez le nom et le numéro de port de
ce serveur et cochez la case
d’authentification, si nécessaire.
Contactez l’administrateur système pour
obtenir ces informations. Sélectionnez
Terminé lorsque vous avez fini.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
409
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Conseil
Augmentez l’intervalle de
téléchargement pour
augmenter le nombre de
jours pris en compte par
l’application pour la
récupération des e-mails.
De cette façon, les
messages récents ne
seront pas supprimés de
votre ordinateur de
poche. Notez que
l’intervalle de temps pour
le téléchargement des
événements de calendrier
est toujours de sept jours.
Téléchargement d’e-mails
Le saviez-vous ?
Lorsque vous définissez
les préférences de
téléchargement des
messages pour un
compte Microsoft
Exchange ActiveSync,
l’option Toujours
demander ne s’affiche
pas.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Les étapes à suivre pour télécharger manuellement des messages avec un compte
Microsoft Exchange ActiveSync sont les mêmes que pour tout autre compte à une exception près :
vous devez sélectionner Sync. au lieu de Recevoir ou Recevoir/envoyer.
Toutefois, les opérations de téléchargement de message sont différentes pour ce type de compte.
Voici les différences les plus importantes :
REMARQUE Ces différences sont applicables à tout compte utilisant Microsoft Exchange
AutoSync, que vous téléchargiez les messages manuellement ou que vous ayez programmé une
synchronisation automatique.
Téléchargement de messages Lorsque vous téléchargez des messages, manuellement ou par
synchronisation automatique, Microsoft Exchange ActiveSync télécharge les messages
électroniques directement du serveur en fonction de l’intervalle de téléchargement spécifié sur
votre ordinateur de poche (sept jours par défaut), et télécharge aussi tout événement de calendrier
à partir du serveur pour les sept jours précédents. L’intervalle de temps pour les événements de
Calendrier est toujours de sept jours, quel que soit l’intervalle défini sur votre ordinateur de poche.
Synchronisation sans fil Microsoft Exchange ActiveSync prend en charge la synchronisation
sans fil avec le serveur uniquement. Pour pouvoir télécharger des messages électroniques et des
événements de Calendrier, vous devez sélectionner Sync. dans l’application VersaMail afin
d’établir une connexion sans fil au serveur. Si vous synchronisez votre ordinateur de poche avec
votre ordinateur, les informations provenant d’autres applications (Contacts, Mémos, et autres)
sont synchronisées, mais pas les messages électroniques ni les événements de Calendrier.
Suppression de message Microsoft Exchange ActiveSync supprime tout message électronique
de l’ordinateur de poche s’il se trouve en dehors de l’intervalle de temps défini sur l’ordinateur de
poche. Par exemple, si l’intervalle de téléchargement est de sept jours, tout message électronique
datant de huit jours est supprimé de votre ordinateur de poche. Ces informations ne sont pas
supprimées du serveur Exchange.
410
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Lors de la
synchronisation d’un
compte Microsoft
Exchange ActiveSync,
une copie des messages
envoyés depuis votre
ordinateur de poche est
placée dans le dossier
Eléments envoyés du
serveur Exchange. Une
copie des messages
supprimés de votre
ordinateur de poche est
placée dans le dossier
Eléments supprimés du
serveur.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous transférez
un message ou que vous
y répondez, le texte est
envoyé à partir de la
copie du message se
trouvant sur le serveur, et
non pas de celle se
trouvant sur votre
ordinateur de poche.
Cette méthode est plus
rapide et permet
d’économiser sur les
envois de données.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Envoi et réception d’e-mails
0
1
2
3
Appuyez sur VersaMail
[ & ] FACULTATIF
votre VPN.
dans la zone de saisie.
Si vous utilisez une connexion VPN, connectez-vous à
Téléchargez des messages :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Comptes, puis
votre compte Microsoft
Exchange ActiveSync.
c. Sélectionnez Synchroniser.
Cette méthode met également
à jour vos événements de
Calendrier.
Terminé
La liste de vos messages apparaît dans Reçus. Pour visualiser les
événements de Calendrier téléchargés, appuyez sur Calendrier
.
411
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Le saviez-vous ?
Pour les comptes Microsoft
Exchange ActiveSync, si vous
désactivez votre ordinateur
de poche ou que vous vous
trouvez en dehors d’une zone
de couverture alors qu’un
message est toujours dans la
boîte d’envoi, l’application
VersaMail® essaiera
d’envoyer le message dès la
réactivation de votre
ordinateur de poche ou dès
que vous vous trouverez à
nouveau dans une zone de
couverture.
Envoi de messages
Conseil
Vous pouvez ajouter des
noms et des adresses e-mail
directement dans
l’application Contacts à
partir du champ A d’une
invitation.
Le saviez-vous ?
Si vous recevez des
invitations à des réunions,
l’écran Rappels affiche à la
fois le nombre de nouveaux
messages électroniques et le
nombre de nouvelles
invitations à des réunions
pour ce compte (par
exemple, 5 nouveaux
messages/2 nouvelles
réunions).
Ordinateur de poche Palm® T|X
Pour envoyer manuellement des messages d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync, la
procédure est la même que pour tous les autres types de comptes. Microsoft Exchange
ActiveSync est cependant équipé d’une boîte d’envoi « intelligente » : si l’envoi du message
échoue au premier essai, il est placé dans la boîte d’envoi et VersaMail essaie régulièrement
d’envoyer le message jusqu’à la réussite de l’opération. Grâce à cette fonction, vous n’avez pas
besoin de configurer de tentative de renvoi programmé pour les comptes Microsoft Exchange
ActiveSync.
Prévisualisation des pièces jointes
0
Les comptes Microsoft Exchange ActiveSync vous permettent
de visualiser une liste de tous les fichiers joints à un message,
(avec la taille approximative du fichier) ce qui vous permet de
décider quels fichiers télécharger. Contrairement aux autres
comptes, il est inutile de télécharger l’intégralité du message
pour visualiser la liste des pièces jointes ; elles sont grisées
au bas de l’écran du message, que le message soit
complètement téléchargé ou non. En outre, une icône de
trombone apparaît à côté d’un message comportant une
pièce jointe dans la boîte de réception, que la pièce jointe soit
complètement téléchargée ou non.
Sélectionnez une pièce jointe dans la liste pour la télécharger.
Après téléchargement du message, vous pouvez l’utiliser
comme toute autre pièce jointe.
412
CHAPITRE 16
Conseil
Après avoir ouvert une
invitation, vous pouvez
afficher des informations
de réunion complètes ou
concises en passant de la
vue En-tête complet à la
vue En-tête court.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez transmettre
des invitations à des
réunions comme tout
message électronique.
Le destinataire reçoit le
message sous forme
d’une invitation à une
réunion.
Envoi et réception d’e-mails
Invitations à des réunions
Pour les comptes Microsoft Exchange ActiveSync uniquement : chaque fois que vous téléchargez
des messages manuellement ou par synchronisation automatique, les invitations à des réunions
Exchange sont téléchargées dans votre boîte de réception.
REMARQUE Vous ne pouvez pas créer d’invitations à des réunions sur votre ordinateur de
poche. Vous pouvez uniquement recevoir des invitations à des réunions qui vous ont été envoyées.
0
1
Appuyez sur VersaMail
2
Téléchargez des messages.
3
4
dans la zone de saisie.
Sélectionnez une invitation à une
réunion pour l’ouvrir. Les
invitations à des réunions sont
affectées d’une icône unique
.
[ & ] FACULTATIF Si l’invitation contient une pièce jointe, vous pouvez l’ouvrir
et la visualiser ou l’enregistrer avant de répondre à l’invitation. Une fois que
vous avez répondu à l’invitation, la pièce jointe est supprimée.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
413
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Lorsque vous envoyez
votre réponse, le serveur
est mis à jour en fonction
du nouvel événement de
réunion et synchronise
immédiatement cet
événement avec
l’application Calendrier
de votre ordinateur de
poche. Si vous
sélectionnez Accepter,
l’événement est affiché
comme rendez-vous
confirmé.
Conseil
Si vous recevez une
invitation mise à jour,
vous pouvez à nouveau
l’accepter, la refuser ou
l’accepter sous réserve.
Si vous recevez une
annulation de réunion, il
est inutile d’y répondre.
Envoi et réception d’e-mails
5
Répondez à l’invitation :
a. Après avoir lu l’invitation,
sélectionnez Accepter
,
Décliner
ou Sous réserve
(accepter sous réserve).
b. Sélectionnez l’option de réponse
souhaitée dans la boîte de
dialogue.
Répondre sans commentaires
Envoie une réponse immédiate par email à l’organisateur de la réunion via le serveur Exchange.
Répondre avec commentaires Ouvre un formulaire de réponse par e-mail
auquel vous pouvez ajouter des commentaires avant d’envoyer votre réponse.
Sélectionnez Envoyer pour envoyer la réponse à l’organisateur de la réunion via
le serveur Exchange.
Ne pas répondre Met à jour le serveur avec votre réponse, mais n’envoie pas
la réponse à l’organisateur de la réunion.
REMARQUE Si vous déclinez une invitation, elle est automatiquement
placée dans la corbeille.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
414
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Utilisation des événements de calendrier
Lorsque vous paramétrez dans l’application VersaMail un compte utilisant Microsoft Exchange
ActiveSync, l’application Calendrier se synchronise directement avec le serveur Exchange.
Tout nouvel événement de calendrier des sept derniers jours se trouvant sur le serveur est
téléchargé sur votre ordinateur de poche. L’intervalle de temps pour la synchronisation des
événements de calendrier est toujours de sept jours, même si un intervalle différent a été défini
sur votre ordinateur de poche pour la synchronisation de messages électroniques.
[ ! ] IMPORTANT Vous ne pouvez pas choisir de synchroniser les événements de calendrier avec
les informations se trouvant dans le logiciel Palm Desktop ou Outlook après avoir configuré un
compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync. Si vous souhaitez arrêter la
synchronisation des événements de calendrier avec le serveur, vous devez supprimer le compte
de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync.
Seules les informations de calendrier et de VersaMail sont directement synchronisées avec le
serveur Exchange. Les autres informations de votre ordinateur de poche, telles que les contacts,
les tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec celles de l’application de votre logiciel
de bureau (Palm Desktop ou Outlook).
Lorsque vous utilisez Calendrier avec Microsoft Exchange ActiveSync, prenez ce qui suit en
considération :
Fuseaux horaires Les fuseaux horaires sont toujours inclus aux événements de calendrier lors de
l’utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync. Lorsque vous synchronisez votre ordinateur de
poche avec le serveur Exchange pour télécharger de nouveaux événements, les informations de
fuseau horaire sont incluses à chaque événement. Si vous changez de fuseau horaire, les heures
des événements sont automatiquement ajustées dans l’application Calendrier de votre ordinateur
de poche lorsque vous changez de location géographique.
Participants Vous pouvez visualiser une liste complète des participants à chaque réunion.
Dans la Vue quotidienne, sélectionnez l’événement, puis Détails. Appuyez sur le champ Avec.
REMARQUE Le champ Participants n’est pas affiché si l’événement n’est pas une réunion. Il
est indisponible pour les événements créés sur votre ordinateur de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
415
CHAPITRE 16
Le saviez-vous ?
Tous les événements de
calendrier sont
également purgés de
votre ordinateur de poche
lorsque vous modifiez
l’intervalle de
téléchargement des
e-mails avec un compte
Microsoft Exchange
ActiveSync ou lorsque
vous modifiez le nom
d’utilisateur, le mot de
passe ou le nom du
serveur pour ce type de
compte. Lors de la
prochaine
synchronisation avec le
serveur Exchange, tous
les événements sont
téléchargés sur votre
ordinateur de poche, ce
qui permet d’éviter la
création d’événements en
double.
Envoi et réception d’e-mails
Synchronisation d’événements de calendrier avec Microsoft Exchange
ActiveSync
Lorsque vous synchronisez des événements de calendrier avec le serveur Exchange, les
opérations suivantes sont exécutées :
• Tout événement créé sur votre ordinateur de poche est synchronisé avec les informations sur le
serveur.
REMARQUE Vous ne pouvez pas créer d’invitations à des réunions sur votre ordinateur de
poche. Vous pouvez uniquement recevoir des invitations à des réunions qui vous ont été
envoyées.
• Tout événement créé ou modifié dans Outlook sur votre ordinateur et qui se trouve sur le
serveur Exchange est synchronisé avec votre ordinateur de poche.
• Toute invitation à des réunions est affichée dans la boîte de réception de votre compte
Microsoft Exchange ActiveSync dans l’application VersaMail. Lorsque vous répondez à une
invitation, votre ordinateur de poche est synchronisé avec le serveur afin de transférer la
réponse à celui-ci ; le serveur est ensuite synchronisé avec votre ordinateur de poche afin de
transférer la réponse à son calendrier.
Mise à jour des événements de calendrier après la suppression d’un
compte Microsoft Exchange ActiveSync
Vous ne pouvez pas choisir de synchroniser les événements de calendrier avec les informations se
trouvant dans le logiciel Palm Desktop ou Outlook après avoir paramétré un compte de
messagerie Microsoft Exchange ActiveSync. Si vous souhaitez arrêter la synchronisation des
événements de calendrier avec le serveur, vous devez supprimer le compte de messagerie
Microsoft Exchange ActiveSync.
Lorsque vous supprimez un compte Microsoft Exchange ActiveSync, les événements de calendrier
sont purgés de votre ordinateur de poche. Ensuite, lors de la synchronisation du Calendrier avec
l’application de votre ordinateur de bureau (Palm Desktop ou Outlook), les événements sont
synchronisés avec votre ordinateur de poche, ce qui évite la création d’événements en double.
Ordinateur de poche Palm® T|X
416
CHAPITRE 16
Envoi et réception d’e-mails
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec l’application
VersaMail ou toute autre
application de votre
ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
Utilisation du tracé de commande Graffiti® 2 dans les e-mails
Saisie
d’informations
E-mails : couper, copier et coller du texte
Gestion des
données
Téléchargement d’e-mails de votre ordinateur de bureau vers votre
ordinateur de poche
Bluetooth®
Configuration d’une connexion téléphonique à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche
Wi-Fi
Configuration d’une connexion réseau à l’aide de la technologie sans fil
Wi-Fi équipant votre ordinateur de poche
Personnalisation
Configuration des préférences pour la connexion à un réseau
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de l’application
VersaMail
417
CHAPITRE 17
Envoi et réception de messages texte
Dans ce chapitre
Création et envoi d’un
message texte
Réception et affichage d’un
message texte
Modification d’un brouillon
de message texte
Configuration des fonctions
de messagerie avancées
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Vous devez faire parvenir un court
message à un ami ou un collègue dans
les plus brefs délais ? Envoyez-lui un
message texte depuis votre ordinateur
de poche via votre téléphone mobile
(téléphone GSM avec IR ou la
technologie sans fil Bluetooth® requis ;
vendu séparément) sur son téléphone
mobile. Cette forme de communication
est de plus en plus utilisée par les
propriétaires de téléphones portables
pour rester en contact.
Avantages
• Rapidité de communication
• Utilisation de la messagerie texte
pour discuter avec des amis
418
CHAPITRE 17
[ ! ] Avant de commencer
Avant d’envoyer et de
recevoir des messages
texte, vous devez
paramétrer une
connexion téléphonique
sur votre ordinateur de
poche pour envoyer et
recevoir des informations
sans fil.
Envoi et réception de messages texte
Création et envoi d’un message texte
[ ! ] IMPORTANT De nombreux prestataires de services SMS facturent au message texte ou à la
partie de message. Chaque message ou partie de message compte 160 caractères. Si vous créez
un message texte contenant moins de 161 caractères, vous n’êtes facturé que pour un message.
Si vous créez un message comptant entre 161 et 320 caractères, vous êtes facturé pour deux
messages, et ainsi de suite. Un compteur en haut de la page indique le nombre de caractères.
Même si votre message compte plus de 160 caractères, il apparaît sous la forme d’un seul
message pour la personne qui le reçoit.
0
»
Terme clé
SMS Egalement connus
sous le nom de messages
texte, les SMS peuvent
être reçus par la plupart
des téléphones mobiles.
1
Allez à Applications et sélectionnez SMS
2
Sélectionnez Nouveau.
.
Message
non lu
Message
lu
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
419
CHAPITRE 17
Conseil
Si vous voulez éviter que
vos messages soient trop
longs, vous pouvez
recevoir un
avertissement lorsque
des messages en
plusieurs parties
dépassent le nombre de
parties spécifié. Ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Préférences.
Sélectionnez Détails, puis
le nombre de parties dans
la liste de sélection
Dépassement.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez créer une
signature avec laquelle
signer vos messages en
ouvrant le menu Options
et en sélectionnant
Préférences. Saisissez la
signature sur les lignes.
Pour ajouter votre
signature à votre
message, ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Ajouter la signature.
Envoi et réception de messages texte
3
Pour saisir l’adresse du destinataire, utilisez l’une des méthodes suivantes :
Sélectionnez A Sélectionnez le nom du destinataire dans la liste de recherche
des numéros de mobile, puis sélectionnez Ajouter.
Saisie directe
ligne A.
4
5
Saisissez le numéro du téléphone mobile du destinataire sur la
Dans la zone située en dessous
de la ligne A, entrez le texte de
votre message.
Nombre de caractères
[ & ] FACULTATIF Vous pouvez enregistrer votre message dans la catégorie
Essai pour le terminer plus tard :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Essai dans le menu Message.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
420
CHAPITRE 17
Envoi et réception de messages texte
6
Envoyez votre message :
Sélectionnez Envoyer Le message actuel est envoyé immédiatement.
Par contre, Envoyer n’envoie pas les autres messages se trouvant dans la
boîte d’envoi.
Sélectionnez Dossier Envoi Le message est placé dans la boîte d’envoi afin
d’être envoyé ultérieurement.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
421
CHAPITRE 17
Conseil
Si vous voulez consulter
vos messages sans
envoyer les messages
stockés dans la boîte
d’envoi, ouvrez le menu
Message et sélectionnez
Vérifier.
Conseil
Vous pouvez également
envoyer tous les
messages se trouvant
dans la boîte d’envoi en
ouvrant le menu Message
et en sélectionnant
Envoyer.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez définir une
alerte qui vous avertit de
l’arrivée d’un message.
Pour cela, ouvrez le menu
Préférences et cochez la
case Son d’alerte.
Choisissez un son dans la
liste de sélection Alarme.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Envoi et réception de messages texte
Réception et affichage d’un message texte
0
1
Allez à Applications et sélectionnez SMS
2
Sélectionnez Envoyer et vérifier.
3
Sélectionnez le message pour l’ouvrir et le lire.
.
Suite
422
CHAPITRE 17
Le saviez-vous ?
Vous pouvez modifier
l’ordre des messages.
Vous pouvez les trier par
ordre alphabétique, par
date, par numéro de
téléphone et par état.
Vous pouvez également
afficher la date de
réception des messages.
Ouvrez le menu Options
et sélectionnez
Préférences. Dans la liste
de sélection Trier par,
sélectionnez Date.
Envoi et réception de messages texte
4
Enregistrez, supprimez ou répondez au message :
Sélectionnez Terminé.
Le message est conservé dans la boîte de réception.
Sélectionnez Répondre Un nouveau message est créé avec le numéro de
téléphone du destinataire dans la ligne A. Si du texte est sélectionné, celui-ci est
copié dans le message.
Sélectionnez Supprimer Le message est envoyé dans la Corbeille.
Archivez le message
Archive :
Vous pouvez stocker le message dans la catégorie
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Archive dans le menu Message.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
423
CHAPITRE 17
Le saviez-vous ?
Vous pouvez conserver
votre message dans le
dossier Essai pour le
terminer plus tard en
ouvrant le menu Message
et en sélectionnant Essai.
Envoi et réception de messages texte
Modification d’un brouillon de message texte
0
1
Allez à Applications et sélectionnez SMS
2
Modifiez le message :
.
a. Sélectionnez Essai dans la liste de sélection des catégories.
b. Sélectionnez le message à modifier.
c. Dans la vue Message, sélectionnez Modifier et modifiez le message.
3
Envoyez ou stockez le brouillon de message :
Sélectionnez Envoyer Le message actuel est envoyé immédiatement.
Par contre, Envoyer n’envoie pas les autres messages se trouvant dans la boîte
d’envoi.
Sélectionnez Dossier Envoi Le message est placé dans la boîte d’envoi afin
d’être envoyé ultérieurement.
Sélectionnez Annuler Une boîte de dialogue s’ouvre vous demandant si vous
voulez enregistrer le message dans la catégorie Essai. Sélectionnez Oui pour
conserver les modifications apportées au message et le renvoyer dans la
catégorie Essai. Sélectionnez Non pour ignorer les modifications apportées au
message et le renvoyer dans la catégorie Essai.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
424
CHAPITRE 17
Envoi et réception de messages texte
Configuration des fonctions de messagerie avancées
0
1
Allez à Applications et sélectionnez SMS
2
Allez au menu Préférences :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
elect
3
[ & ] FACULTATIF
Configurez les paramètres suivants :
Confirmer suppression Indique si un message de confirmation s’affiche
chaque fois que vous supprimez un message ou que vous sélectionnez l’option
Vider la corbeille dans le menu Message. Pour afficher les messages de
confirmation, cochez cette case.
Suppr. après transfert Indique si les messages de données sont supprimés
une fois que vous avez accepté les données dans l’application appropriée.
Pour conserver les messages de données après leur transfert vers l’application,
décochez cette case.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
425
CHAPITRE 17
Le saviez-vous ?
Les paramètres
concernant les messages
SMS sortants peuvent
dépendre du service
offert par votre opérateur
SMS.
Envoi et réception de messages texte
4
[ & ] FACULTATIF
Sélectionnez Détails et configurez les paramètres suivants :
Laisser sur le téléphone Indique si les messages sont effacés de votre
téléphone une fois que vous les avez téléchargés sur votre ordinateur de poche.
Pour conserver les messages sur votre téléphone après leur transfert sur votre
ordinateur de poche, cochez cette case.
Acc. de réception Vous permet de recevoir des accusés de réception.
Pour recevoir des accusés de réception, sélectionnez Requis.
Date d’expiration Indique la durée pendant laquelle les messages non
envoyés sont conservés dans la boîte d’envoi. Sélectionnez l’une des options
suivantes : 4 heures, 1 jour, 1 semaine, 2 semaines, 1 mois ou Durée max.
Centre de msgs Indique si votre ordinateur de poche obtient le numéro du
centre de messages de votre fournisseur de service de téléphonie mobile
directement depuis le téléphone ou si vous devez saisir ce numéro
manuellement. Si votre téléphone est déjà configuré pour l’utilisation des SMS,
il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre.
5
Sélectionnez OK deux fois.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
426
CHAPITRE 17
Envoi et réception de messages texte
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les SMS ou
toute autre fonction de votre
ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Catégories
Organisation de vos messages au moyen d’un classement par catégories et
d’un tri
Confidentialité
Protection de la confidentialité des messages par le biais de l’activation des
options de sécurité
Partage
• Echange de messages avec d’autres utilisateurs d’ordinateurs de poche
Palm® à l’aide de la fonction de transmission
• Envoi de messages à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth® à l’aide
de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche
Ordinateur de poche Palm® T|X
Bluetooth
Configuration d’une connexion téléphonique à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche
Wi-Fi
Configuration d’une connexion réseau à l’aide de la technologie sans fil
Wi-Fi équipant votre ordinateur de poche
VersaMail®
Envoi et réception d’e-mails sans fil grâce à la technologie Wi-Fi.
427
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Dans ce chapitre
Accès à une page Web
Accès rapide à une page
Modification de l’affichage
d’une page
Ajout de signets à vos pages
favorites
Téléchargement de fichiers et
de pages
Envoi d’un e-mail via un
compte de messagerie
Internet
Modification de vos pages de
démarrage et d’accueil
Configuration des options de
navigation avancées
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Les utilisations du Web sont multiples :
consulter ses e-mails, rechercher des
itinéraires, s’informer de l’actualité,
acheter des cadeaux. Le Web peut
désormais vous accompagner dans
pratiquement tous vos déplacements.
Utilisez votre ordinateur de poche pour
établir une connexion Internet sans fil
Wi-Fi ou Bluetooth® via un réseau, un
ordinateur ou votre téléphone
portable, et le navigateur Web vous
ouvrira les portes d’Internet.
Avantages du navigateur Web
• Le Web vous accompagne dans vos
déplacements
• Affichage des pages Web au format
de l’ordinateur de poche
• Stockage de pages pour les afficher
hors ligne
428
CHAPITRE 18
[ ! ] Avant de commencer
Pour parcourir le Web,
vous devez configurer
une connexion à Internet
à partir de votre
ordinateur de poche à
l’aide des technologies
sans fil Wi-Fi
ou Bluetooth®.
Si vous accédez à un
réseau VPN, vous devez
installer le logiciel VPN et
configurer l’accès VPN.
Pour activer le VPN à
partir du navigateur Web,
ouvrez le menu Options
et sélectionnez
Connexion du VPN.
»
Terme clé
URL Acronyme de
Uniform Resource
Locator, terme technique
désignant une adresse
Internet. Par exemple,
l’URL de Palm est
http://www.palm.com/intl
Parcourir le Web
Accès à une page Web
Vous pouvez ouvrir des pages Web, y naviguer et vous en servir comme vous le feriez avec un
navigateur de bureau.
Accès à une page Web à l’aide de la barre d’action
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
.
Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter.
a. Sélectionnez Aller à la page Web
.
b. Entrez l’adresse de la page Web que vous souhaitez visiter. Utilisez les
boutons de la boîte de dialogue Aller à la page Web pour saisir rapidement
les caractères fréquemment utilisés dans les adresses Internet. Si le
navigateur Web reconnaît l’adresse que vous saisissez et que le remplissage
automatique est activé, l’adresse sera complétée automatiquement.
c. Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
429
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Conseil
Vous pouvez également
masquer le champ
adresse pour mieux
afficher la page Web.
Ouvrez le menu Options
et sélectionnez
Préférences. Décochez la
case Afficher barre
d’adresse.
Accès à une page Web à l’aide du champ adresse
Conseil
Créez un signet pour
enregistrer
l’emplacement ou créez
une page enregistrée
pour enregistrer
indéfiniment le contenu
d’une page Web.
0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
.
Accédez à la page Web que vous
souhaitez consulter :
• Saisissez l’adresse de la page
Web que vous souhaitez
consulter dans le champ prévu
à cet effet, puis sélectionnez
Aller.
Champ adresse
Liste de
sélection du
champ
Adresse des
pages Web
récemment
consultées
• Si vous voulez consulter une
page Web que vous avez
visitée récemment,
sélectionnez la liste de
sélection du champ Adresse,
puis sélectionnez Aller.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
430
CHAPITRE 18
Conseil
Certains sites Web vous
permettent de cocher une
case de manière à ce que
votre nom d’utilisateur
soit automatiquement
saisi chaque fois que
vous consultez une page
Web donnée.
Parcourir le Web
Utilisation d’un mot de passe pour accéder à une page Web
L’accès aux informations de certains sites Web implique l’utilisation d’un mot de passe.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez la page Web sur laquelle vous devez saisir le mot de passe.
3
Saisissez votre mot de passe pour accéder à la page Web :
.
a. Saisissez votre nom d’utilisateur dans le champ prévu à cet effet.
b. Appuyez sur la zone Mot de passe, saisissez votre mot de passe et
sélectionnez OK.
c. Sélectionnez le bouton qui vous permet d’afficher la page.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
431
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Le saviez-vous ?
La fonction de recherche
localise du texte, lettres et
nombres. La fonction de
recherche n’est pas
sensible à la casse.
Recherche d’informations sur une page Web
Conseil
L’écran de l’ordinateur de
poche étant limité, il peut
arriver qu’une adresse
(URL) ne soit pas
totalement visible.
Utilisez la boîte de
dialogue Propriétés de la
page pour afficher
intégralement l’URL.
Ouvrez le menu Page,
sélectionnez Page, puis
Infos sur la page.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez le champ Rechercher :
.
a. Accédez à la page Web sur laquelle vous souhaitez lancer une recherche.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Page, puis Trouver sur la page.
3
Lancez une recherche sur la page
Web :
a. Saisissez le texte recherché.
b. Sélectionnez Chercher.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
432
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Accès rapide à une page
Les icônes de la barre d’action vous permettent de passer rapidement d’une page à une autre.
Suivi d’un lien
Beaucoup de pages Web proposent des liens soulignés, correspondant à du texte ou à des
images, sur lesquels vous pouvez cliquer pour accéder à une autre page Web ou à une autre partie
de la même page.
Sélectionnez le lien pour
accéder à une autre page Web
Retour à votre page d’accueil ou à une page que vous avez
récemment consultée
Quel que soit l’endroit d’Internet où vous naviguiez, vous pouvez toujours revenir rapidement à
votre page d’accueil ou à une page que vous avez récemment consultée.
Sélectionnez les flèches Précédent et
Suivant pour naviguer d’une page à l’autre
Sélectionnez l’icône
Accueil pour accéder à
l’écran correspondant
Ordinateur de poche Palm® T|X
433
CHAPITRE 18
Conseil
Vous pouvez modifier la
taille de la police pour
faciliter l’affichage.
Parcourir le Web
Modification de l’affichage d’une page
Vous pouvez modifier l’affichage des pages Web en sélectionnant différentes vues et en faisant
glisser l’écran pour afficher différentes parties.
0
Le saviez-vous ?
En mode Optimisé,
utilisez le Navigateur
pour naviguer dans la
page Web. Inclinez le
Navigateur vers la gauche
ou la droite pour passer
au lien précédent ou
suivant. Lorsqu’un lien
est en surbrillance,
appuyez au centre pour
accéder au lien. Inclinez le
Navigateur vers le haut et
le bas pour vous déplacer
dans la page Web.
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter.
3
Allez dans le menu Options :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options.
4
Sélectionnez à partir d’une des vues suivantes :
Mode optimisé Affiche une version modifiée de la page Web de manière à
l’optimiser pour l’ordinateur de poche.
Mode page étendue Affiche la page Web comme elle apparaît sur un
navigateur Web de bureau.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
434
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
5
[ & ] FACULTATIF Si la page
Web est plus grande que votre
écran, vous pouvez faire glisser
le stylet pour déplacer la page
Web et en afficher différentes
parties.
Pour activer le défilement de
type Appuyer-glisser, vous devez
configurer le paramètre
correspondant dans l’onglet
Général de l’écran Préférences,
dans le menu Options.
Cette fonction est désactivée
lorsque vous activez Préférences
de la zone d’écriture et utilisez le
mode plein écran pour l’écriture
Graffiti® 2.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
435
CHAPITRE 18
»
Terme clé
Signet Pointeur vers
une page Web. La page
réelle n’est pas stockée,
seule son URL l’est.
Parfois appelé Favori sur
certains navigateurs.
Conseil
Vous pouvez configurer
votre liste de signets
comme page de
démarrage.
Parcourir le Web
Ajout de signets à vos pages favorites
L’ajout de signets à vos pages Web favorites vous permet d’accéder rapidement à celles-ci.
Ajout d’un signet
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Accédez à la page Web sur laquelle vous souhaitez ajouter un signet.
3
Ouvrez la boîte de dialogue Ajouter un signet :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Page, puis Ajouter un signet.
4
[ & ] FACULTATIF Modifiez le
nom du signet, la description ou
l’URL.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
436
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Conseil
Vous pouvez également
afficher la liste de vos
signets en sélectionnant
Afficher les signets dans
le menu Page.
Le saviez-vous ?
Une page enregistrée
s’affiche comme un
signet, à l’exception près
que le texte « Page
enregistrée le date taille k. » apparaît en haut
de la page.
5
Sélectionnez OK.
Terminé
Affichage d’une page enregistrée ou d’un signet
Les signets et les pages enregistrées apparaissent dans la vue Signets. Les pages enregistrées
sont signalées par un petit triangle situé dans le coin supérieur droit du signet.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Sélectionnez l’icône Signet
3
.
.
Sélectionnez le nom du signet ou
de la page enregistrée que vous
souhaitez consulter.
Dans le coin inférieur droit de
l’écran se trouvent cinq icônes
représentant les cinq premiers
signets. Sélectionnez une icône
de page Signets pour afficher la
page. Vous pouvez également
appuyer sur la flèche pour passer
à la page suivante.
Flèche de
signets
Icônes de signets
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
437
CHAPITRE 18
Conseil
Vous pouvez nettoyer
votre liste de signets en
supprimant les signets ou
les pages enregistrées
que vous n’utilisez plus.
Sélectionnez le signet,
Modif..., puis Supprimer.
Parcourir le Web
Edition des informations relatives à un signet ou à une page
enregistrée
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Sélectionnez l’ icône Signet
3
Allez à la boîte de dialogue Modifier liste de signets :
.
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Signets, puis Modifier les signets.
4
Editez les informations du signet :
a. Sélectionnez le nom du signet ou de la page enregistrée que vous souhaitez
éditer.
b. Modifiez le nom, la catégorie ou l’adresse (URL) en sélectionnant l’option qui
convient.
5
Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
438
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Organisation de la liste de signets
Le navigateur Web comprend dix pages qui vous permettent d’organiser logiquement les signets
et les pages sauvegardées. Par exemple, vous pouvez stocker les pages liées au voyage sur une
page, celles liées à la bourse sur une autre, et celles liées à votre activité professionnelle sur une
troisième.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez web
2
Allez à la boîte de dialogue Modifier liste de signets :
a. Sélectionnez l’icône Signet
.
.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Modifier les signets dans le menu Signets.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
439
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
3
Organisez les signets :
a. Utilisez le stylet pour faire
glisser les signets dans les
différents emplacements de la
page en cours afin de les
organiser.
b. Pour déplacer un signet dans
une autre page, faites-le
glisser sur l’icône Page.
Les dix icônes de page situées
en bas de la boîte de dialogue
représentent les pages sur
lesquelles vous pouvez
ajouter dix signets.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
440
CHAPITRE 18
Conseil
Si vous jugez le
processus de
téléchargement trop
long, vous pouvez
l’arrêter. Pour arrêter le
téléchargement d’une
page Web, sélectionnez
l’icône Arrêter de la barre
d’action du navigateur
Web. Pour arrêter le
téléchargement d’un
fichier, sélectionnez
Annuler dans la boîte de
dialogue Télécharger.
Parcourir le Web
Téléchargement de fichiers et de pages
Vous pouvez télécharger ou enregistrer des fichiers pour les visualiser hors connexion.
Téléchargement d’un fichier
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter.
3
Sélectionnez le lien correspondant au fichier à télécharger.
4
Sélectionnez une option de téléchargement :
.
Nom de l’application Télécharge le fichier dans une application. Par exemple,
si vous téléchargez un document Word, le fichier est téléchargé dans
Documents To Go.
Carte Si une carte d’extension est installée, le fichier est téléchargé sur cette
carte.
5
Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
441
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Le saviez-vous ?
Les pages enregistrées
sont répertoriées avec les
signets dans la liste
Signets. Les pages
enregistrées sont
identifiées par un angle
orange.
Enregistrement d’une page Web
Le saviez-vous ?
Le navigateur Web vous
permet aussi de
visualiser rapidement
certains fichiers lorsque
vous travaillez dans
d’autres applications.
Par exemple, si vous lisez
un e-mail auquel est joint
un fichier au format
HTML, sélectionnez ce
fichier pour ouvrir le
navigateur Web et lire ce
fichier.
Conseil
L’enregistrement d’une
page Web sur votre
ordinateur de poche vous
permet de visualiser cette
page hors connexion.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Pour enregistrer indéfiniment une page Web (comme un itinéraire de voyage ou un récépissé de
commande Internet), vous pouvez créer une page enregistrée. La copie est stockée sur l’ordinateur
de poche jusqu’à ce que vous la supprimiez.
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Accédez à la page Web que vous souhaitez enregistrer.
3
Accédez à la boîte de dialogue Enregistrer la page :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Page, puis Enregistrer la page.
4
Enregistrez la page :
a. Si vous le souhaitez, modifiez
le nom de la page ou la
description.
b. Sélectionnez OK.
Terminé
442
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Conseil
Supposons que vous
disposiez, sur votre
ordinateur de bureau,
d’un fichier HTML que
vous souhaitez emporter
ou que vous avez reçu en
tant que pièce jointe à un
e-mail. Téléchargez le
fichier sur une carte
d’extension et utilisez
Web Pro pour afficher la
page sur votre ordinateur
de poche.
Affichage d’un fichier enregistré
Vous pouvez utiliser le navigateur Web pour visualiser des pages Web ou des fichiers d’images
situés sur une carte d’extension. Vous pouvez visualiser les types de fichiers suivants : HTML,
HTM, GIF et JPG.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Introduisez une carte d’extension dans votre ordinateur de poche.
3
Allez sur le fichier :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Aller, puis Aller à
la page Web.
c. Entrez le nom de fichier en
utilisant le format suivant
://<nomcarte>/<chemin>.
d. Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
443
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Envoi d’un e-mail via un compte de messagerie
Internet
Vous pouvez utiliser votre compte de messagerie Internet pour envoyer un e-mail ainsi que des
pièces jointes.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Connectez-vous à votre compte de messagerie Internet.
3
Composez votre message.
4
Envoyez ou enregistrez l’e-mail.
.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
444
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Conseil
Si vous souhaitez afficher
vos pages sur un écran
plus large, vous pouvez
masquer la barre
d’adresse des
préférences de l’onglet
Page en décochant la
case Afficher barre
d’adresse.
Modification de vos pages de démarrage et d’accueil
Vous pouvez modifier votre page d’accueil
lors de sa première ouverture.
ou modifier la page que le navigateur Web lance
Modification de votre page d’accueil
Vous pouvez choisir une page d’accueil à partir de l’adresse Web de votre choix.
0C
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez la boîte de dialogue Page des Préférences :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Page.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
445
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
3
Sélectionnez la zone Page d’accueil.
4
Entrez une URL sur la ligne Adresse.
5
Sélectionnez OK deux fois.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
446
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Modification de votre page de démarrage
Vous pouvez sélectionner la page de démarrage de votre ordinateur de poche lors de votre
première ouverture du navigateur Web.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez la boîte de dialogue Page des Préférences :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Page.
3
Sélectionnez la liste de sélection Page de démarrage et sélectionnez la page de
démarrage lors de la première ouverture du navigateur Web :
Dernière consul. La dernière page que vous avez consultée avant de quitter le
navigateur Web.
Signets La boîte de dialogue Signets s’ouvre. Le navigateur Web ne se
connecte pas à Internet.
Page d’accueil La page que vous avez définie comme votre page d’accueil.
Page vierge
4
Une page vide sans URL ni boîte de dialogue.
Sélectionnez OK.
0
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
447
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Configuration des options de navigation avancées
Vous pouvez modifier les options de votre ordinateur de poche pour en améliorer la vitesse, la
facilité d’utilisation ainsi que la sécurité.
Accélération des téléchargements Web
Vous pouvez améliorer la vitesse de téléchargement en utilisant l’option Rapide. Les images des
pages Web peuvent être très volumineuses.Vous pouvez configurer une option permettant un
téléchargement plus rapide des pages Web, grâce à la suppression des images.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Général.
3
Sélectionnez le mode Rapide.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
448
CHAPITRE 18
»
Terme clé
Feuilles de style CSS
Fichier qui contrôle les
polices, les couleurs et
d’autres éléments de
certaines pages Web.
Conseil
Lorsque vous
sélectionnez l’icône du
mode Rapide, un conseil
s’affiche. Pour désactiver
cette option, cochez la
case Ne plus affich.
conseil.
Parcourir le Web
4
Définissez les options du mode
Rapide et sélectionnez OK :
Désactiver feuilles CSS Seul le
fichier HTML de la page est
téléchargé. Certaines parties de
la page ne seront pas formatées.
Ne pas téléch. images Permet
de ne pas télécharger les images.
5
Sélectionnez le mode Rapide :
a. Sélectionnez l’icône du mode
Rapide .
b. Sélectionnez le mode Rapide.
c. Sélectionnez Terminé.
6
Ordinateur de poche Palm® T|X
Terminé
449
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Conseil
Lorsque vous remplissez
une commande ou une
demande sur Internet,
vous devez saisir
diverses informations
(nom, adresse, numéro
de téléphone, etc.).
Si vous activez la fonction
de remplissage
automatique, votre
ordinateur de poche
stocke les informations
que vous avez entrées
dans ces champs.
La prochaine fois que
vous utilisez ce bon de
commande et que vous
entrez les premières
lettres dans un champ,
votre ordinateur de poche
se souvient du dernier
élément que vous avez
entré dans ce champ et le
complète.
Configuration de remplissage automatique des adresses Web et
champs des formulaires
Votre ordinateur de poche peut stocker des informations, comme les adresses Web et les champs
des formulaires. Si la fonction de remplissage automatique est activée, lorsque vous entrez les
premières lettres d’une URL que vous avez déjà consultée dans le champ correspondant, votre
ordinateur de poche complète l’URL pour vous. De même, lorsque vous remplissez des formulaires
et demandes, votre ordinateur de poche peut remplir les informations qui conviennent à votre place.
0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
.
Ouvrez l’onglet Général dans la
boîte de dialogue Préférences :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Général.
3
4
Cochez ou décochez la case Remplissage auto pour activer ou désactiver le
remplissage automatique.
Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
450
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Configuration des réactions tactiles
Sur une page Web, vous pouvez définir la façon dont le navigateur réagit lorsque vous appuyez sur
le stylet et que vous le faites glisser.
0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
.
Ouvrez l’onglet Général dans la
boîte de dialogue Préférences :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Général.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
451
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
3
Sélectionnez la liste de sélection Appuyer-glisser puis choisissez une option :
Sélect. texte Appuyez au début de la sélection et faites glisser le stylet jusqu’à
la fin de la sélection.
Fait défiler page Appuyez et maintenez la page Web enfoncée, et déplacez le
stylet dans la direction vers laquelle vous souhaitez déplacer la page.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
452
CHAPITRE 18
»
Terme clé
Cookie Certains sites
Web stockent des
informations dans un
petit fichier texte, appelé
cookie, enregistré sur
votre ordinateur de
poche. Un cookie stocke
généralement des
informations sur vous et
vos préférences pour ce
site Web. Un site peut
utiliser ces informations
pour personnaliser les
pages qui s’affichent lors
d’une visite ultérieure.
Ce n’est pas parce qu’un
site Web crée un cookie
qu’il a accès au reste de
votre ordinateur de
poche. Un cookie ne
stocke que les
informations que vous
fournissez lorsque vous
consultez le site Web.
Parcourir le Web
Autoriser des sites Web à enregistrer des informations personnelles
vous concernant
Par défaut, votre ordinateur de poche enregistre les cookies qu’il reçoit. Pour accroître le niveau de
confidentialité, vous pouvez indiquer à votre ordinateur de poche de ne pas accepter les cookies.
0
1
2
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
.
Ouvrez l’onglet Général dans la
boîte de dialogue Préférences :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Général.
3
Cochez ou décochez la case Désactiver les cookies.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
453
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Suppression des cookies et de la mémoire cache
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences avancées :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Avancés.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
454
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
3
Supprimez les cookies et la
mémoire cache à l’aide des
options ci-dessous :
Effacer cookies Indique la
quantité de mémoire utilisée par
les cookies et permet de les
effacer et de libérer de la
mémoire.
Effacer cache Indique la
quantité de mémoire cache
utilisée et permet d’effacer le
cache immédiatement et de
libérer de la mémoire.
Effacer cache en sortant Cochez
cette case pour effacer la
mémoire cache chaque fois que
vous quittez le navigateur Web.
Décochez cette case pour
conserver la mémoire cache
session après session.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
455
CHAPITRE 18
»
Terme clé
Serveur proxy Serveur
permettant d’accéder aux
fichiers d’autres serveurs
en les récupérant depuis
la mémoire cache ou le
serveur distant.
Parcourir le Web
Configuration des préférences pour l’utilisation d’un serveur proxy
Votre ordinateur de poche est doté d’un serveur proxy désactivé. Vous pouvez activer le serveur
proxy ou le configurer.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences avancées :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Avancés.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
456
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
3
Configurez vos préférences en matière de serveur proxy :
a. Sélectionnez Configurer le proxy.
b. Cochez ou décochez la case Proxy personnalisé pour utiliser ou ne pas
utiliser de serveur proxy.
c. Si vous voulez utiliser un serveur proxy, cochez la case Proxy personnalisé et
entrez l’adresse ainsi que le numéro de port du serveur de votre choix.
d. Sélectionnez OK.
4
Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
457
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Définition des préférences JavaScript
Vous pouvez choisir d’ignorer les éléments JavaScript sur les pages Web que vous affichez.
JavaScript est souvent utilisé sur les pages Web pour le contenu interactif.
0
1
Allez sur Favoris et sélectionnez Web
2
Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
c. Sélectionnez l’onglet Général.
3
4
Cochez ou décochez la case Désactiver JavaScript pour l’activer ou le
désactiver.
Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
458
CHAPITRE 18
Parcourir le Web
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec le navigateur
Web ou toute autre fonction
de votre ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Catégories
Organisation de vos messages au moyen d’un classement par catégories et
d’un tri
Bluetooth®
Configuration d’une connexion téléphonique à l’aide de la technologie sans
fil Bluetooth sur votre ordinateur de poche
Wi-Fi
Configuration d’une connexion réseau à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi
équipant votre ordinateur de poche
VersaMail®
Envoi d’e-mails
459
CHAPITRE 19
Composition de numéros de téléphone à
partir de votre ordinateur de poche
Dans ce chapitre
Numérotation
Utilisation des numéros
abrégés
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Vous avez besoin de passer un coup de
fil ? Vous pouvez composer des
numéros de téléphone directement à
partir d’un contact via Connexion
rapide. Si le numéro à composer n’est
pas répertorié comme contact, vous
pouvez entrer le numéro sur le clavier
du Numéroteur et appuyer sur
Composer. Votre téléphone mobile
lance l’appel (téléphone GSM avec
technologie sans fil Bluetooth® requis ;
vendu séparément). L’historique de vos
appels reste sur votre ordinateur de
poche pour faciliter les accès
ultérieurs.
Avantages du Numéroteur
• Composition facile des numéros non
répertoriés dans Contacts via le
clavier de l’écran de l’ordinateur de
poche
• Historique de vos appels conservé
sur votre ordinateur de poche
• Composition rapide des numéros
grâce aux numéros abrégés
460
CHAPITRE 19
[ ! ] Avant de commencer
Avant de composer un
numéro, vous devez
paramétrer une
connexion téléphonique
sur votre ordinateur de
poche.
Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche
Numérotation
Il est parfois plus facile d’entrer un numéro sur votre ordinateur de poche que d’utiliser votre
téléphone mobile.
Saisie d’un numéro
0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Composeur
2
Entrez le numéro de téléphone sur le clavier.
.
Les chiffres apparaissent sur l’affichage numérique
Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur Composer
Appuyez sur Effacer pour supprimer le dernier chiffre de
l’affichage numérique. Maintenez la touche enfoncée pour
effacer tout le contenu de l’affichage numérique
Maintenez la touche 0 enfoncée pour ajouter un
signe + (plus) à la série de numéros
3
Appuyez sur Composer.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
461
CHAPITRE 19
Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche
Recomposition du dernier numéro utilisé
0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Composeur
2
Composez le dernier numéro utilisé :
.
a. Appuyez sur Composer pour afficher le dernier numéro utilisé.
Le dernier numéro composé s’affiche
Appuyez sur Composer
b. Appuyez de nouveau sur Composer pour composer ce numéro.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
462
CHAPITRE 19
Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche
Le saviez-vous ?
Le Numéroteur conserve
la liste des 11 derniers
numéros composés.
Composition d’un numéro à partir de l’Historique des appels
Le saviez-vous ?
Si le numéro correspond
à une entrée de numéro
abrégé, son nom apparaît
dans l’Historique des
appels.
0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Composeur
2
Composez le numéro à partir de la liste :
.
a. Appuyez sur Historique.
b. Appuyez sur une entrée de l’Historique.
Appuyez sur une entrée pour saisir le numéro sur
l’écran du Numéroteur
c. Appuyez sur Composer.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
463
CHAPITRE 19
Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche
Utilisation des numéros abrégés
La fonction Numéros abrégés vous permet de mémoriser dix de vos numéros les plus utilisés et
d’appuyer sur une seule touche pour lancer leur numérotation.
Ajout d’un numéro abrégé
0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Composeur
2
Ajoutez un numéro abrégé :
.
a. Appuyez sur N° abrégés.
b. Appuyez sur une touche de numéro abrégé vide.
Appuyez sur une
touche de numéro
abrégé vide
c. Entrez un nom et un numéro de téléphone.
d. Appuyez sur OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
464
CHAPITRE 19
Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche
Composition d’un numéro via la fonction de numéro abrégé
0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Composeur
2
Composez le numéro :
.
a. Appuyez sur N° abrégés.
b. Appuyez sur l’une des touches
de numéros abrégés
nommées.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
465
CHAPITRE 19
Conseil
Vous pouvez accéder
directement à la boîte de
dialogue Modifier les
entrées en appuyant sur
une touche de numéro
abrégé et en la
maintenant enfoncée.
Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche
Modification d’un numéro abrégé
0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Composeur
2
Modifiez une entrée :
.
a. Appuyez sur N° abrégés.
b. Appuyez sur Modifier.
Appuyez sur
Modifier
c. Appuyez sur une entrée.
d. Modifiez l’entrée.
e. Appuyez sur OK, puis sur Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
466
CHAPITRE 19
Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec le
Numéroteur ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
Ouverture des applications
Bluetooth
Connexion de votre ordinateur de poche à un téléphone mobile
Contacts
Utilisation des fonctions de connexion rapide et de numérotation
automatique de l’application Contacts pour composer des numéros de
téléphone
467
CHAPITRE 20
Partage d’informations
Dans ce chapitre
Utilisation de la commande
Envoyer
Transmission par infrarouge
Autres modes de partage des
informations
Rubriques connexes
Vous devez transmettre ce mémo à
votre patron - immédiatement.
Ou envoyer à votre mère la photo de
vos enfants en costume d’Halloween.
Après avoir utilisé votre ordinateur de
poche pour créer ou capturer ces
informations professionnelles ou
personnelles, c’est le moment de les
partager avec d’autres personnes.
Votre ordinateur de poche est muni de
diverses options de partage de
données qui vous permettent de
choisir le moyen le plus rapide et le
plus pratique d’envoyer vos
informations.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Avantages du partage
• Garder les autres personnes à jour
avec des informations
professionnelles et personnelles
pertinentes
• Choisir la méthode de partage la plus
pratique parmi différentes options
• Créer une copie de sauvegarde
informelle d’informations
importantes
468
CHAPITRE 20
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez compléter toutes
les informations requises par
l’application de messagerie.
Pour utiliser la technologie sans
fil Bluetooth intégrée à votre
ordinateur de poche, vous
devez paramétrer une
connexion téléphonique. Pour
l’utiliser avec le port IR de votre
ordinateur de poche, exécutez
Mise à jour du téléphone, puis
utilisez l’application
Configuration du téléphone
pour configurer une connexion
téléphonique.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
envoyer aisément des
informations à partir du
composant de bureau de bon
nombre d’applications. Vous
pouvez par exemple envoyer
des photos à partir de
l’application de bureau Média.
Reportez-vous à l’aide de
bureau en ligne pour obtenir
des informations.
Partage d’informations
Utilisation de la commande Envoyer
Vous pouvez envoyer des informations à partir d’une application, comme par exemple une photo,
une vidéo, un contact ou un rendez-vous, à d’autres utilisateurs d’ordinateurs de poche Palm OS®.
Vous pouvez également envoyer une catégorie d’informations ou même toute une application.
Vous pouvez utiliser la commande Envoyer dans de nombreuses applications pour envoyer des
informations sans fil au moyen de l’une des méthodes suivantes :
• Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth® intégrée à votre ordinateur de poche
• En tant que pièce jointe à un message e-mail
• En tant que partie d’un message texte
Envoi d’informations à partir d’une application à l’aide de la
technologie Bluetooth
Utilisez la technologie Bluetooth® intégrée à votre ordinateur de poche pour envoyer directement
des informations sur un autre ordinateur de poche équipé de cette technologie. Pour ce faire, vous
devez vous trouver à portée de l’ordinateur de poche de destination. La portée maximale est
d’environ 8 à 10 mètres ; plus la portée est réduite, plus les informations sont envoyées de façon
rapide et précise.
Conseil
Si vous n’arrivez pas à envoyer
des informations vers un autre
ordinateur de poche,
rapprochez-vous de l’ordinateur
de poche de destination.
Ordinateur de poche Palm® T|X
469
CHAPITRE 20
Partage d’informations
0
Le saviez-vous ?
Dans la plupart des
applications, le menu le
plus à gauche se nomme
Enreg.
1
Sélectionnez les informations que vous souhaitez envoyer :
a. Ouvrez une application.
b. Sélectionnez l’entrée souhaitée.
2
Sélectionnez une méthode d’envoi :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez l’élément de menu
Envoyer dans le menu situé le
plus à gauche. Dans la plupart
des applications, le menu le plus
à gauche se nomme Enreg.
c. Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
3
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Sélectionnez l’ordinateur de poche de destination à l’écran Résultats de la
détection, puis sélectionnez OK.
Les informations sont alors envoyées à l’ordinateur de poche de
destination.
470
CHAPITRE 20
Partage d’informations
Conseil
Créez une catégorie
d’événements de
calendrier (calendrier des
rencontres de foot de vos
enfants, par exemple),
puis transmettez toute la
catégorie à l’ordinateur
de poche de votre femme.
Envoi d’une catégorie à l’aide de la technologie Bluetooth
Conseil
Lorsque vous transmettez
une catégorie, les entrées
individuelles qu’elle
contient (contacts,
mémos, photos, etc.)
s’affichent sous la forme
d’éléments non classés
sur l’ordinateur de poche
de destination.
0
1
Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez envoyer :
a. Ouvrez une application.
b. Dans la vue de liste, sélectionnez la liste de sélection située dans le coin
supérieur droit, puis sélectionnez la catégorie souhaitée. Vous accédez alors
à la vue de liste dans la catégorie sélectionnée.
2
Envoyez la catégorie :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez l’élément de menu Envoyer catégorie dans le menu situé le
plus à gauche.
c. Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
3
Terminé
Sélectionnez l’ordinateur de poche de destination à l’écran Résultats de la
détection, puis sélectionnez OK.
Les informations sont alors envoyées à l’ordinateur de poche de
destination.
Ordinateur de poche Palm® T|X
471
CHAPITRE 20
Partage d’informations
Conseil
Sélectionnez la liste de
sélection Envoyer depuis
pour envoyer une
application à partir d’une
carte d’extension insérée
dans l’emplacement
prévu à cet effet.
Envoi d’une application à l’aide de la technologie Bluetooth
0
1
Sélectionnez l’application que vous
souhaitez envoyer :
a. Allez dans Applications.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Envoyer dans le menu App.
d. Sélectionnez l’application que
vous souhaitez envoyer.
REMARQUE Vous ne pouvez pas transmettre une application comportant
une icône de verrouillage à côté de la taille de l’application.
2
Envoyez l’application :
a. Sélectionnez Envoyer.
b. Sélectionnez Bluetooth, puis OK.
3
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Sélectionnez l’ordinateur de poche de destination à l’écran Résultats de la
détection, puis sélectionnez OK.
Les informations sont alors envoyées à l’ordinateur de poche de
destination.
472
CHAPITRE 20
Partage d’informations
Conseil
Pour des résultats de
transmission optimaux,
les ordinateurs de poche
doivent être séparés
d’une distance comprise
entre 10 cm et 1 mètre et
aucun obstacle ne doit se
trouver entre eux.
Utilisation de la commande Envoyer avec l’application VersaMail®
Conseil
La transmission
fonctionne mieux avec
les éléments de petite
taille. Si vous voulez
envoyer des éléments
volumineux, utilisez la
technologie sans fil
Bluetooth. Les cartes
d’extension sont
également pratiques pour
le partage d’éléments très
volumineux.
Vous pouvez envoyer des informations sous forme de pièce jointe à un e-mail à l’aide de la
commande Envoyer. Suivez les procédures suivantes pour envoyer des informations, une
catégorie ou une application. Sélectionnez VersaMail dans la boîte de dialogue Envoyer avec.
L’application VersaMail® s’ouvre alors et affiche un message vierge contenant les informations
que vous souhaitez envoyer en tant que pièce jointe. Entrez une adresse, un objet, puis
sélectionnez Envoyer ou Recevoir/envoyer.
Utilisation de la commande Envoyer avec SMS
REMARQUE Dans l’application SMS, vous n’avez pas la possibilité d’envoyer une catégorie ou
une application.
Vous pouvez envoyer des informations dans le cadre d’un message texte à l’aide de la commande
Envoyer. Suivez la procédure donnée pour envoyer des informations. Sélectionnez SMS dans la
boîte de dialogue Envoyer avec. L’application SMS s’ouvre alors et affiche un nouveau message
texte contenant les informations que vous souhaitez envoyer dans le corps du message. Entrez
une adresse, puis sélectionnez Envoyer.
Transmission par infrarouge
Grâce au port IR de votre ordinateur de poche, vous pouvez transmettre, à d’autres utilisateurs
d’ordinateurs de poche Palm Powered™, des informations à partir d’une application, comme par
exemple une photo, une vidéo, un contact, un rendez-vous ou une tâche. Vous pouvez également
transmettre une catégorie d’informations ou même toute une application.
REMARQUE L’ordinateur de poche récepteur doit être allumé. En fonction du modèle
d’ordinateur de poche récepteur, il se peut que certaines informations ne soient pas reçues
correctement.
Ordinateur de poche Palm® T|X
473
CHAPITRE 20
Partage d’informations
Conseil
Si vous effectuez une
transmission par
infrarouge lorsque vous
êtes en mode paysage,
n’oubliez pas de pointer
le port IR de votre
ordinateur de poche en
direction de l’ordinateur
de poche récepteur.
Transmission d’informations par infrarouge à partir d’une application
Conseil
Dans Contacts, vous avez
la possibilité de créer un
contact contenant vos
propres informations et
de le sélectionner en tant
que carte de visite
professionnelle ; pour
cela, ouvrez le menu
Enreg. et sélectionnez
Carte de visite. Pour
transmettre votre carte de
visite à d’autres
ordinateurs de poche,
maintenez le bouton de
l’application Contacts
enfoncé jusqu’à ce que la
boîte de dialogue
Transmission apparaisse.
Ordinateur de poche Palm® T|X
0
1
Sélectionnez l’information à transmettre :
a. Ouvrez une application.
b. Sélectionnez l’entrée souhaitée.
2
Transmettez l’information :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez l’élément Transmettre dans le menu situé le plus à gauche.
Dans la plupart des applications, le menu le plus à gauche se nomme Enreg.
c. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de
votre ordinateur de poche vers celui de l’autre ordinateur de poche.
Port IR
3
Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert.
Terminé
474
CHAPITRE 20
Partage d’informations
Conseil
Créez une catégorie
d’événements de
calendrier (calendrier de
réunions, par exemple),
puis transmettez toute la
catégorie à l’ordinateur
de poche de votre
associé.
Transmission d’une catégorie
Conseil
Lorsque vous recevez un
élément transmis, vous
pouvez le classer dans
une catégorie à l’aide de
la boîte de dialogue
Recevoir.
0
1
Sélectionnez la catégorie à transmettre.
a. Ouvrez une application.
b. Dans la vue de liste, sélectionnez la liste de sélection située dans le coin
supérieur droit, puis sélectionnez la catégorie souhaitée. Vous accédez alors
à la vue de liste dans la catégorie sélectionnée.
2
Transmettez la catégorie :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez l’élément Envoyer catégorie dans le menu situé le plus à gauche.
c. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de
votre ordinateur de poche vers celui de l’autre ordinateur de poche.
Port IR
3
Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
475
CHAPITRE 20
Conseil
Sélectionnez la liste de
sélection A partir de pour
transmettre une
application à partir d’une
carte d’extension insérée
dans l’emplacement
prévu à cet effet.
Partage d’informations
Transmission par IR d’une application
0
1
Sélectionnez l’application à
transmettre :
a. Allez dans Applications.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Transmettre
dans le menu App.
d. Sélectionnez l’emplacement
de l’application dans la liste
de sélection A partir de.
e. Sélectionnez l’application à
transmettre.
REMARQUE Vous ne pouvez
pas transmettre une application
comportant une icône de
verrouillage à côté de la taille de
l’application.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
476
CHAPITRE 20
Partage d’informations
2
Transmettez l’application :
a. Sélectionnez Trans.
b. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de
votre ordinateur de poche vers celui de l’autre ordinateur de poche.
Port IR
3
Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert.
Terminé
Autres modes de partage des informations
Il existe d’autres modes de partage des informations :
• Copier des informations ou une application sur une carte d’extension insérée dans
l’emplacement prévu à cet effet et afficher les informations en insérant la carte dans un autre
ordinateur de poche Palm.
• Copier des informations telles qu’une photo ou une vidéo de votre ordinateur de poche vers
votre ordinateur de bureau, ou vice-versa, en procédant à une synchronisation.
Ordinateur de poche Palm® T|X
477
CHAPITRE 20
Partage d’informations
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec le partage
d’informations ou toute autre
application de votre
ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Déplacement
d’informations
Partage d’informations en synchronisant votre ordinateur de poche avec
votre ordinateur de bureau
Extension
Partage d’informations en les enregistrant sur une carte d’extension
pouvant être consultée sur un autre ordinateur de poche
Bluetooth
Configuration d’une connexion téléphonique à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth sur votre ordinateur de poche
Wi-Fi
Configuration d’une connexion réseau à l’aide de la technologie sans fil
Wi-Fi équipant votre ordinateur de poche
VersaMail
Envoi d’informations en tant que pièce jointe à un e-mail
SMS
Envoi d’informations en tant que partie d’un message texte
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet du partage
d’informations
478
CHAPITRE 21
Gestion de vos dépenses
Dans ce chapitre
Ajout d’une dépense
Choix des options de devise
Suppression de dépenses
Personnalisation de la liste
des dépenses
Utilisation de l’application
Dépenses avec l’ordinateur
de bureau
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Vous en avez assez de tenter de vous
remémorer tous les détails de votre
voyage d’affaires à votre retour ? Grâce
à l’application Dépenses, gardez en
mémoire le prix de ce déjeuner à New
York avec votre nouveau groupe de
vente.
Vous pouvez gérer les coûts relatifs
aux repas, à l’hébergement, au
transport, aux loisirs, etc. et enregistrer
toutes ces informations à un seul
endroit. Vous pouvez même les
transférer dans une feuille de calcul sur
l’ordinateur de bureau.
Avantages de l’application
Dépenses
• Contrôle de vos dépenses
professionnelles et personnelles
• Facilité de récupération des
informations de dépenses
• Création plus rapide de rapports
Dépenses
479
CHAPITRE 21
Gestion de vos dépenses
Le saviez-vous ?
L’application Dépenses ne
se limite pas à une
utilisation professionnelle.
Vous pouvez vous en servir
pour planifier votre budget
en calculant le montant de
vos dépenses mensuelles
dans des postes tels que les
loisirs ou les sorties
restaurant.
Ajout d’une dépense
Conseil
Ajoutez une dépense
simplement en écrivant la
première lettre du type de
dépense. Par exemple,
entrer la lettre D ouvre un
enregistrement de déjeuner
avec la date actuelle.
Pour activer cette fonction
sur votre ordinateur de
poche, ouvrez le menu
Options et sélectionnez
Préférences. Cochez la case
Utiliser Express pour entrée
de données.
Conseil
Modifiez la date d’une
dépense en sélectionnant la
date correspondante.
Ordinateur de poche Palm® T|X
0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
2
Saisissez la dépense :
.
a. Appuyez sur Nouv.
b. Saisissez le montant de la dépense.
c. Appuyez sur la liste de sélection Type dépense et sélectionnez un type de
dépense.
REMARQUE La sélection d’un type de dépense est nécessaire pour pouvoir
enregistrer l’élément.
Liste de
sélection
Type
dépense
Suite
480
CHAPITRE 21
Conseil
Ajoutez des informations
complémentaires à vos
dépenses. Sélectionnez
l’élément, puis Détails.
Sélectionnez ensuite
Note et saisissez les
informations.
Gestion de vos dépenses
3
Saisissez les détails de la dépense.
a. Appuyez sur Détails.
b. Sélectionnez chaque champ
dans lequel vous souhaitez
entrer des informations, puis
saisissez-les.
Conseil
Sélectionnez Recherche
dans la liste des
participants pour
récupérer des noms de
l’application Contacts.
Catégorie Sélectionnez une
catégorie pour le tri de vos
dépenses.
Type
Saisissez le type de la dépense.
Paiement
Le saviez-vous ?
Après la synchronisation,
vous pouvez envoyer vos
informations de
dépenses dans une feuille
de calcul sur l’ordinateur
de bureau.
Sélectionnez le mode de paiement de la dépense.
Devise Sélectionnez la devise utilisée pour payer la dépense. Vous pouvez
prédéfinir ce symbole.
Fournisseur et ville Entrez le fournisseur et la ville associés à la dépense.
Par exemple, un déjeuner d’affaires peut avoir lieu au café Rose à Paris.
Participants
Entrez les personnes associées à la dépense.
c. Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Et voilà. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement la
dépense. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à
jour. Procédez à des synchronisations régulières.
481
CHAPITRE 21
Gestion de vos dépenses
Choix des options de devise
Conseil
Si vous voyagez
beaucoup, mettez à jour
la liste de sélection
Devise afin d’obtenir
rapidement les symboles
souhaités.
Vous pouvez simplifier l’utilisation de l’application Dépenses en personnalisant la liste des
devises. Vous pouvez choisir les devises qui apparaissent dans la liste de sélection, le symbole qui
s’affiche automatiquement dans les nouvelles dépenses et même créer votre propre symbole de
devise.
Personnalisation de la liste de sélection Devise
Placez les symboles de devises que vous utilisez le plus souvent dans la liste de sélection Devise.
Le saviez-vous ?
Utilisez des catégories
distinctes pour les
dépenses qui y sont
associées. Par exemple,
créez une catégorie
Londres pour un voyage
effectué dans cette ville.
Après avoir classé votre
rapport Dépenses pour le
voyage effectué à
Londres, vous pouvez
aisément supprimer les
dépenses associées à
l’aide de la commande
Purge.
0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
2
Ouvrez la boîte de dialogue Détails de reçu :
.
a. Appuyez sur l’enregistrement d’une dépense.
b. Appuyez sur Détails.
3
Sélectionnez le(s) symbole(s) de
devises à afficher dans la liste de
sélection :
a. Dans la liste de sélection
Devise, sélectionnez Modif.
devises.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
482
CHAPITRE 21
Gestion de vos dépenses
Conseil
Si vous entrez plusieurs
dépenses utilisant toutes
la même devise, modifiez
la devise prédéfinie en
fonction de ce symbole
pour gagner du temps.
Suite
b. Dans l’une des listes de
sélection Devise, sélectionnez
le nom du pays dont vous
souhaitez afficher le symbole
de devise.
Liste de
sélection
Devise
c. Sélectionnez OK puis Oui.
Une fois ces dépenses
saisies, modifiez-le de
nouveau en fonction de la
devise que vous utiliserez
ensuite.
Terminé
La liste des dépenses indique désormais les devises sélectionnées.
Prédéfinition du symbole de devise
Choisissez le symbole de devise qui apparaît lorsque vous ajoutez une nouvelle dépense.
0S
1
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
2
Ouvrez la boîte de dialogue Préférences :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préférences.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
483
CHAPITRE 21
Gestion de vos dépenses
3
Choisissez la devise par défaut :
a. Sélectionnez la liste de
sélection Devise par défaut.
b. Sélectionnez le symbole à
afficher lors de l’ajout de
nouvelles dépenses.
c. Sélectionnez Oui.
0
Terminé
Création d’un symbole de devise
Si la devise à utiliser ne se trouve pas dans la liste de sélection des pays proposés, vous pouvez
créer votre propre symbole.
0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
2
Ouvrez la boîte de dialogue Devises personnalisées :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Devises personnalisées.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
484
CHAPITRE 21
Gestion de vos dépenses
3
Créez le symbole personnalisé :
a. Sélectionnez une zone Pays.
b. Saisissez le nom du pays et le
symbole souhaité.
c. Sélectionnez Oui à deux
reprises.
Terminé
Suppression de dépenses
Supprimez des dépenses individuelles ou une catégorie entière de dépenses.
Suppression d’une dépense individuelle
0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
2
Appuyez sur la dépense à supprimer.
.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
485
CHAPITRE 21
Gestion de vos dépenses
3
Supprimez l’élément :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Supprimer l’élément dans le menu Enreg.
4
5
[ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie
de la dépense sur l’ordinateur.
Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
486
CHAPITRE 21
Conseil
Pour associer des
dépenses de différentes
catégories, renommez
une catégorie en lui
donnant le même nom
que l’autre.
Le saviez-vous ?
Il existe une autre façon
de supprimer une
catégorie qui vous
permet de supprimer la
catégorie mais pas les
entrées qu’elle contient.
Dans la liste de sélection
des catégories,
sélectionnez Modifier les
catégories. Sélectionnez
la commande Supprimer
pour supprimer la
catégorie sélectionnée et
déplacer toutes ses
entrées vers la catégorie
Non classé.
Gestion de vos dépenses
Suppression d’une catégorie entière de dépenses
0
1
2
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Purger catégories :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Purge dans le
menu Enreg.
3
Supprimez la catégorie ainsi que tous ses éléments :
a. Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez supprimer.
b. Sélectionnez Purge.
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
487
CHAPITRE 21
Gestion de vos dépenses
Le saviez-vous ?
La personnalisation de la
liste des dépenses
permet de voir facilement
le montant dépensé sur
chaque type de dépense.
Par exemple, pour
connaître le montant
dépensé en taxi, triez vos
dépenses par type afin
que toutes les dépenses
de ce type soient
regroupées dans la liste.
Personnalisation de la liste des dépenses
Utilisez des catégories
pour affiner davantage
votre liste.
Vous pouvez modifier l’aspect de la liste des dépenses.
0
1
Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses
2
Sélectionnez Afficher.
3
.
Sélectionnez les listes de sélection pour modifier l’un des éléments suivants,
puis sélectionnez Oui :
Trier par Permet de trier les
dépenses par date ou par type.
Distance Permet d’afficher la
distance en miles ou en kilomètres.
Afficher devise Permet d’afficher ou
de masquer le symbole de la devise
dans la liste des dépenses.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
488
CHAPITRE 21
Gestion de vos dépenses
Utilisation de l’application Dépenses avec l’ordinateur
de bureau
WINDOWS UNIQUEMENT
Utilisez Dépenses sur votre ordinateur pour consulter et gérer les dépenses créées sur votre
ordinateur de poche. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre à utiliser
cette application sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques
suivantes :
• Ajout, modification et suppression de dépenses
• Organisation de vos dépenses par date, type, montant, notes ou catégorie
• Affichage des dépenses sous forme de liste, de grandes icônes ou de petites icônes
• Conversion d’une liste de dépenses en une seule devise
• Impression de vos rapports de dépenses
• Transfert de dépenses vers d’autres applications, par exemple Microsoft Excel, en utilisant la
commande Envoyer vers ou Exporter du logiciel Palm Desktop
Pour ouvrir l’application Dépenses sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop
du bureau Windows, puis cliquez sur Dépenses sur la barre de lancement.
Ordinateur de poche Palm® T|X
489
CHAPITRE 21
Gestion de vos dépenses
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec Dépenses ou
toute autre fonction de votre
ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Saisie
d’informations
• Ajout de contacts à la liste des participants à l’aide de la fonction de
recherche
• Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti® 2 et des
raccourcis
Calculatrice
Réalisation de calculs mathématiques de base associés à vos dépenses
Catégories
• Création et édition de catégories
• Organisation des dépenses par type et tri
Personnalisation
Ordinateur de poche Palm® T|X
Définition des formats de nombres
490
CHAPITRE 22
Exécution de calculs
Dans ce chapitre
Boutons de la calculatrice
Affichage des derniers
calculs
Rubriques connexes
Que vous cherchiez à diviser l’addition
dans un restaurant ou à vérifier les
chèques encaissés, il est toujours utile
d’avoir à sa disposition une
calculatrice. Pour vous simplifier la vie,
votre ordinateur de poche intègre donc
une application de calculatrice.
Avantages de la calculatrice
• Une calculatrice toujours disponible
• Stockage de calculs pour une
utilisation ultérieure
Ordinateur de poche Palm® T|X
491
CHAPITRE 22
Conseil
Utilisez les boutons de la
mémoire pour stocker et
rappeler un nombre
utilisé dans plusieurs
calculs.
Conseil
Si vous commettez une
erreur lors de la saisie
d’un nombre au milieu
d’un calcul, utilisez le
bouton CE pour saisir à
nouveau le nombre sans
recommencer le calcul.
Exécution de calculs
Boutons de la calculatrice
0
Permet d’effacer toute valeur mise en mémoire.
Permet de rappeler la valeur stockée dans la mémoire et de l’insérer
dans le calcul en cours.
Permet de placer le nombre affiché dans la mémoire. Le nombre
affiché est ajouté au total présent dans la mémoire. Ce bouton n’a
pas d’incidence sur le calcul en cours ; la valeur concernée est
simplement mise en mémoire.
Permet d’effacer le dernier nombre saisi.
Conseil
Ouvrez le menu Options
et sélectionnez Mode
avancé pour afficher une
calculatrice scientifique.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous masquez la
zone de saisie, le calcul
en cours s’affiche en
dessous de la calculatrice
Permet d’effacer la totalité du dernier calcul pour en commencer un
nouveau.
Saisissez un nombre, puis appuyez sur ce bouton pour le
transformer en pourcentage.
Saisissez un nombre, puis appuyez sur ce bouton pour en calculer la
racine carrée.
Saisissez un nombre, puis appuyez sur ce bouton pour le
transformer en valeur négative.
Ordinateur de poche Palm® T|X
492
CHAPITRE 22
Exécution de calculs
Le saviez-vous ?
L’affichage des derniers
calculs est une fonction
utile lorsque vous
revérifiez vos calculs
dans votre registre de
chéquier.
Affichage des derniers calculs
Le saviez-vous ?
L’historique de la
calculatrice dispose
également des fonctions
suivantes :
Effacer Appuyez sur ce
bouton pour effacer
l’historique de la
calculatrice.
Copier Appuyez sur ce
bouton pour copier
l’historique des calculs.
Copiez-les dans une autre
application en ouvrant le
menu Modifier, puis en
sélectionnant Coller dans
une autre application.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Affichez les derniers calculs afin de vérifier l’exactitude des données saisies.
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Calculatrice
2
Affichez les derniers calculs :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Modifier, puis
Afficher l’historique.
c. Sélectionnez OK.
Terminé
493
CHAPITRE 22
Exécution de calculs
Utilisation d’un autre type de calculatrice
Vous avez besoin d’une calculatrice scientifique ou financière ? Votre calculatrice dispose de
plusieurs modes qui peuvent vous aider à calculer des formules dans différents domaines.
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Calculatrice
2
Accédez au mode avancé :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Mode avancé. Vous pouvez désormais utiliser la
calculatrice scientifique.
c. Si vous souhaitez utiliser d’autres types de calculatrices, que ce soit pour la
finance, pour le calcul logique ou de statistiques ou pour d’autres domaines,
ouvrez les menus, sélectionnez Options, puis un des modes disponibles.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
494
CHAPITRE 22
Exécution de calculs
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec l’application
Calculatrice ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Saisie
d’informations
Saisie de nombres avec des caractères Graffiti® 2
Dépenses
Contrôle de vos dépenses
495
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos
informations
Dans ce chapitre
Choix d’un niveau de
sécurité
Marquage d’enregistrements
comme personnels
Configuration du niveau de
confidentialité
Utilisation d’un mot de
passe
Vous ne laissez probablement pas
votre porte ouverte pendant la nuit ;
pourquoi n’en serait-il pas de même
avec votre ordinateur de poche ?
Réfléchissez simplement à la quantité
d’informations personnelles qui y sont
stockées et vous comprendrez
pourquoi il est nécessaire de les
protéger.
Verrouillage de votre
ordinateur de poche
Utilisation de la fonction de
déverrouillage rapide
Codage de vos informations
Limiter le nombre de
tentatives de saisie de mot
de passe
Avantages de la confidentialité
• Protéger les informations en cas de
perte de votre ordinateur de poche
• Cacher les informations personnelles
• Déverrouiller votre ordinateur de
poche d’une seule main
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
496
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
Choix d’un niveau de sécurité
De nombreux niveaux de sécurité sont disponibles sur votre ordinateur de poche. Choisissez celui
qui fournit le meilleur rapport sécurité-commodité.
N’activer aucune fonction de sécurité Toutes les entrées sont accessibles à tout utilisateur de
votre ordinateur de poche. Cela inclut les entrées qui sont marquées comme personnelles, mais
qui ne sont pas masquées ou cachées.
Masquer ou cacher les entrées personnelles sans créer de mot de passe Les entrées masquées
sont affichées lorsqu’elles sont sélectionnées, et les entrées cachées sont affichées lorsque
l’option Afficher est sélectionnée dans l’option Sécurité de l’écran Préférences. Ceci confère un
certain degré de protection aux entrées personnelles, mais toute personne ayant accès à votre
ordinateur de poche peut voir les infos en question.
Masquer ou cacher les entrées personnelles et créer un mot de passe Les entrées personnelles
sont protégées par le mot de passe et ne peuvent être affichées que lorsque ce dernier est saisi. Il
s’agit du niveau de sécurité le plus bas.
Verrouillage de votre ordinateur de poche Il vous faut un mot de passe pour utiliser votre
ordinateur de poche. Toutes les entrées sont protégées, qu’elles soient marquées personnelles ou
non.
Ordinateur de poche Palm® T|X
497
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
Marquage d’enregistrements comme personnels
Le marquage d’une entrée comme personnelle constitue la première étape de la protection de vos
informations.
0
1
2
3
Ouvrez une application.
Créez une nouvelle entrée ou sélectionnez celle que vous souhaitez rendre
personnelle.
Marquez-la comme personnelle :
a. Pour les contacts existants, sélectionnez Modifier.
b. Sélectionnez Détails.
c. Cochez la case Personnel.
d. Sélectionnez Oui.
e. Dans les applications Contacts
et Mémos, sélectionnez
Terminé.
Case à cocher
Personnel
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
498
CHAPITRE 23
Conseil
Vous pouvez également
paramétrer le niveau de
confidentialité à partir de
certaines applications.
Ouvrez le menu Options,
choisissez Sécurité et
sélectionnez le niveau de
confidentialité dans la
liste de sélection
Confidentialité.
Protection de la confidentialité de vos informations
Configuration du niveau de confidentialité
Ajoutez une protection supplémentaire à vos entrées personnelles en configurant le niveau de
confidentialité (caché/masqué).
Masquage partiel ou total des entrées personnelles
0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf.
.
b. Sélectionnez Sécurité.
2
Sélectionnez l’option d’affichage des entrées personnelles.
a. Sélectionnez la liste de sélection Enregistrements personnels.
b. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis Terminé.
Afficher
Permet d’afficher les entrées personnelles.
Masquer Permet de bloquer les entrées avec une barre grisée ; la barre
s’affiche à l’écran, mais pas le contenu des entrées.
Cacher
Permet de rendre invisibles les entrées personnelles.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
499
CHAPITRE 23
Conseil
Utilisez un mot de passe
pour protéger un projet
confidentiel ou des
informations
personnelles. Si vous
avez perdu votre
ordinateur de poche ou
s’il a été volé, ces
informations seront
sécurisées.
Protection de la confidentialité de vos informations
Suite
Entrée
masquée
Terminé
Affichage d’une entrée masquée
Pour ouvrir une entrée masquée, sélectionnez-la. Si vous avez un mot de passe, entrez-le dans la
boîte de dialogue Afficher enreg. personnels, puis sélectionnez OK. Lorsque vous fermez une
entrée masquée, elle reste masquée.
Utilisation d’un mot de passe
Assurez une plus grande protection de vos entrées cachées ou masquées en créant un mot de
passe, nécessaire pour l’affichage du contenu des entrées cachées/masquées.
Ordinateur de poche Palm® T|X
500
CHAPITRE 23
Conseil
Les meilleurs mots de
passe se composent d’un
ensemble de lettres, de
caractères et de chiffres.
Les mots de passe longs
sont préférables aux
mots de passe courts.
Les mots de passe créés
respectent la distinction
majuscules/minuscules.
Protection de la confidentialité de vos informations
Création d’un mot de passe
0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
Zone Mot
de passe
.
b. Sélectionnez Sécurité.
2
Créez un mot de passe :
a. Sélectionnez la case Mot de
passe.
b. Entrez un mot de passe avec
l’écriture Graffiti® 2, le clavier
numérique ou le clavier
logiciel.
c. Sélectionnez Oui.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
501
CHAPITRE 23
Conseil
Dans le logiciel
Palm® Desktop, les
préférences de sécurité
sont identiques à celles
de votre ordinateur de
poche, y compris le mot
de passe. Vous pouvez
aussi imposer la saisie
d’un mot de passe pour
ouvrir l’application
Palm Desktop. Ouvrez le
menu Outils, sélectionnez
Options, puis Sécurité.
Cochez la case Mot de
passe requis pour
accéder aux données de
Palm Desktop. Le mot de
passe correspond à celui
utilisé par votre
ordinateur de poche.
Protection de la confidentialité de vos informations
3
Confirmez le mot de passe et entrez un indice :
a. Saisissez de nouveau le mot de passe, puis sélectionnez Oui.
b. Saisissez un indice qui vous permettra de vous rappeler le mot de passe en
cas d’oubli, puis Terminé.
4
Sélectionnez Terminé.
Terminé
Modification d’un mot de passe
Vous pouvez changer votre mot de passe à tout moment. Pour pouvoir modifier le mot de passe
actuel, vous devez le saisir.
0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
Zone Mot
de passe
.
b. Sélectionnez Sécurité.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
502
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
2
Saisissez le mot de passe
existant :
a. Sélectionnez la case Mot de
passe.
b. Saisissez le mot de passe
actuel, puis sélectionnez Oui.
3
Modifiez votre mot de passe :
a. Sélectionnez Oui.
b. Saisissez un nouveau mot de
passe, puis sélectionnez Oui.
4
Confirmez le mot de passe et entrez un indice :
a. Saisissez de nouveau le mot de passe, puis sélectionnez Oui.
b. Saisissez un indice qui vous permettra de vous rappeler le mot de passe en
cas d’oubli, puis Terminé.
5
Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
503
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
Suppression d’un mot de passe
Vous pouvez supprimer votre mot de passe à tout moment. Pour pouvoir supprimer le mot de
passe actuel, vous devez le saisir.
0
1
Saisissez votre mot de passe :
a. Sélectionnez la case Mot de
passe.
b. Saisissez le mot de passe
actuel, puis sélectionnez Oui.
2
Supprimez votre mot de passe :
a. Sélectionnez Supprimer.
b. Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
504
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
Suppression d’un mot de passe oublié
En cas d’oubli de votre mot de passe et pour vous aider à vous en souvenir, votre ordinateur de
poche affiche l’indice associé (si vous en avez saisi un). Si vous ne vous souvenez toujours pas de
votre mot de passe, vous pouvez le supprimer de votre ordinateur de poche. La suppression d’un
mot de passe oublié entraîne également la suppression de toutes les entrées marquées comme
étant personnelles.
[ ! ] IMPORTANT Veillez à synchroniser votre ordinateur de poche avec votre ordinateur avant et
après cette procédure, afin de pouvoir restaurer toutes les entrées personnelles supprimées en
même temps que le mot de passe.
0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
Zone Mot
de passe
.
b. Sélectionnez Sécurité.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
505
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
2
Ouvrez la boîte de dialogue Mot
de passe incorrect :
a. Sélectionnez la case Mot de
passe.
b. Appuyez sur n’importe quel
chiffre du clavier numérique,
puis sélectionnez OK.
3
Supprimez le mot de passe
oublié :
a. Sélectionnez Je l’ai perdu.
b. Sélectionnez Suppr. mot de
passe.
4
5
Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau pour
restaurer les entrées personnelles ayant été supprimées.
[ & ] FACULTATIF
Créez un nouveau mot de passe.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
506
CHAPITRE 23
[ ! ] Avant de commencer
Pour utiliser la fonction
de verrouillage, vous
devez tout d’abord créer
un mot de passe pour
votre ordinateur de
poche.
Conseil
Pour démarrer votre
ordinateur de poche
lorsqu’il est verrouillé,
allumez-le. Saisissez
votre mot de passe, puis
sélectionnez Terminé.
Protection de la confidentialité de vos informations
Verrouillage de votre ordinateur de poche
Protégez tout le contenu de votre ordinateur de poche, qu’il soit marqué personnel ou non, en
utilisant votre mot de passe pour verrouiller votre ordinateur de poche. Votre ordinateur de poche
peut être verrouillé automatiquement ou manuellement.
[ ! ] IMPORTANT Lorsque vous verrouillez votre ordinateur de poche, vous devez saisir le mot de
passe exact pour le déverrouiller. En cas d’oubli de ce mot de passe, votre ordinateur de poche
affichera l’indice que vous avez choisi précédemment pour vous aider à vous en souvenir. Si vous
ne vous en souvenez toujours pas, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle afin de
continuer à utiliser votre ordinateur de poche. Une réinitialisation matérielle supprime toutes les
informations de votre ordinateur de poche, y compris votre mot de passe. Vous pouvez restaurer
ces informations en synchronisant votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau.
Verrouillage automatique de votre ordinateur de poche
0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
.
b. Sélectionnez Sécurité.
Case
Verrouillage
automatique
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
507
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
2
Ouvrez la boîte de dialogue Verrouillage ordi. de poche :
a. Sélectionnez la case Verrouillage automatique.
b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez Oui.
3
Sélectionnez l’une de ces options de
verrouillage :
Jamais Permet de toujours laisser
votre ordinateur de poche déverrouillé.
A l’extinction Permet de verrouiller
automatiquement votre ordinateur de
poche à chaque fois que vous l’éteignez.
A une heure prédéfinie Permet de
définir l’heure à laquelle votre
ordinateur de poche se verrouillera
automatiquement.
Après un délai prédéfini Permet de
définir une période d’inactivité après
laquelle votre ordinateur de poche se
verrouillera automatiquement.
4
Sélectionnez Oui, puis Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
508
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
Verrouillage manuel de votre ordinateur de poche
0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
.
b. Sélectionnez Sécurité.
Verrouillage
2
Sélectionnez Verrouillage.
3
Sélectionnez Verrouiller.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
509
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
Utilisation de la fonction de déverrouillage rapide
[ ! ] Avant de commencer
Pour utiliser la fonction
de déverrouillage rapide,
vous devez tout d’abord
créer un mot de passe
pour votre ordinateur de
poche.
Conseil
Vous pouvez changer
votre combinaison
Déverrouillage rapide à
tout moment. Il vous
suffit de suivre la même
procédure que celle
utilisée pour la création
de la combinaison.
Vous avez la possibilité de déverrouiller votre ordinateur de poche en créant une séquence
spécifique à l’aide du Navigateur multidirectionnel (un peu comme lorsque vous utilisez une
combinaison pour ouvrir un cadenas). Vous pouvez utiliser cette séquence à la place de votre mot
de passe pour déverrouiller rapidement votre ordinateur de poche. La fonction Déverrouillage
rapide fonctionne uniquement lors des trois premières tentatives de déverrouillage de votre
ordinateur de poche. Au terme de ces trois tentatives, vous devrez utiliser votre mot de passe pour
déverrouiller votre ordinateur de poche.
Création d’une combinaison de déverrouillage rapide
0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
.
Zone
Déverrouillage
rapide
b. Sélectionnez Sécurité.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Déverrouillage rapide :
a. Sélectionnez la case Déverrouillage rapide.
b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez Oui.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
510
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
3
Créez une combinaison de
déverrouillage rapide :
a. Utilisez le Navigateur
multidirectionnel ou appuyez
sur le Navigateur à l’écran
pour créer une combinaison.
Vous pourriez par exemple
choisir Gauche-Droite-Gauche
comme combinaison.
b. Sélectionnez Oui.
4
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
Sélectionnez Terminé.
Lorsque votre ordinateur de poche est verrouillé, vous pouvez
désormais le déverrouiller à l’aide de la combinaison de
Déverrouillage rapide. Si vous oubliez votre combinaison, vous
serez invité à entrer votre mot de passe.
511
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
Suppression de votre combinaison de déverrouillage rapide
0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
.
Zone
Déverrouillage
rapide
b. Sélectionnez Sécurité.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Déverrouillage rapide :
a. Sélectionnez la case Déverrouillage rapide.
b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez Oui.
3
Supprimez votre combinaison de
déverrouillage rapide :
a. Sélectionnez Supprimer.
b. Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
512
CHAPITRE 23
[ ! ] Avant de commencer
Pour utiliser la fonction
de codage, vous devez
tout d’abord créer un mot
de passe pour votre
ordinateur de poche.
Protection de la confidentialité de vos informations
Codage de vos informations
Vous pouvez choisir de coder certaines informations chaque fois que votre ordinateur de poche se
verrouille. Vos informations sont donc brouillées et illisibles. Lorsque vous déverrouillez votre
ordinateur de poche et que vous entrez votre mot de passe ou votre combinaison de
déverrouillage rapide, les informations codées sont décryptées.
Plus la quantité d’informations à coder est importante, plus votre ordinateur de poche mettra de
temps à les coder (et à les réafficher). En outre, le codage est plus long pour les applications
utilisant des fichiers de taille importante (Palm® Média, par exemple). Dans ces situations, c’est à
vous de trouver le juste équilibre entre sécurité et commodité.
0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
.
b. Sélectionnez Sécurité.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
513
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
2
Ouvrez la boîte de dialogue
Codage de données :
a. Sélectionnez Options.
b. Si nécessaire, saisissez votre
mot de passe, puis
sélectionnez Oui.
c. Cochez la case Coder données
si verrouillé.
d. Sélectionnez Choisir
applications.
3
Sélectionnez les applications à
coder, puis Oui.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
514
CHAPITRE 23
Conseil
Synchronisez
régulièrement votre
ordinateur de poche avec
votre ordinateur de
bureau pour éviter la
perte d’informations en
cas de déclenchement de
la fonction de protection
contre les intrusions.
Le saviez-vous ?
Les tentatives de
Déverrouillage rapide
incorrectes ne sont pas
comptabilisées dans le
cadre de la fonction de
protection contre les
intrusions.
Protection de la confidentialité de vos informations
4
5
[ & ] FACULTATIF Pour coder
uniquement les entrées
personnelles des applications
sélectionnées, sélectionnez la
case Coder enreg. perso.
seulement.
Sélectionnez Oui, puis Terminé.
Terminé
Limiter le nombre de tentatives de saisie de mot de
passe
Vous pouvez configurer le nombre de saisies de mots de passe incorrectes autorisées avant la
suppression des informations sélectionnées de votre ordinateur de poche. Cette fonction, appelée
protection anti-intrusion, vous permet de protéger vos informations importantes contre les pirates
utilisant des méthodes automatisées pour tenter toutes les combinaisons possibles pour trouver
un mot de passe. Servez-vous de cette fonction si vous disposez d’informations très
confidentielles sur votre ordinateur de poche.
[ ! ] IMPORTANT Si vous limitez le nombre de saisies de mots de passe incorrects, n’oubliez pas
d’activer la fonction de Déverrouillage rapide pour empêcher la saisie accidentelle de mots de
passe lorsque l’ordinateur de poche se trouve dans votre poche ou votre sac à main.
Ordinateur de poche Palm® T|X
515
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
0
1
Ouvrez Sécurité :
a. Allez dans Applications et
sélectionnez Préf.
.
b. Sélectionnez Sécurité.
2
Limitez le nombre de tentatives de
saisie de mot de passe :
a. Sélectionnez Options.
b. Si nécessaire, saisissez votre
mot de passe, puis sélectionnez
Oui.
Zone de
protection
anti-intrusion
c. Sélectionnez la zone Protection
anti-intrusion.
d. Saisissez le nombre de saisies
de mots de passe incorrectes
autorisées avant la suppression
des informations sélectionnées
de votre ordinateur de poche.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
516
CHAPITRE 23
Conseil
Le nombre de tentatives
de saisies de mots de
passe doit être compris
entre 5 et 99.
Protection de la confidentialité de vos informations
3
Sélectionnez les informations
supprimées lorsque le nombre de
saisies incorrectes est atteint :
a. Sélectionnez la liste de sélection
Supprimer, puis choisissez l’une
de ces options :
Aucune donnée Aucune donnée
n’est supprimée une fois le nombre
de saisies incorrectes atteint.
Enreg. personnels Toutes les
entrées personnelles sont
supprimées une fois le nombre de
saisies incorrectes atteint.
Toutes les données Toutes les
informations saisies et toutes les
applications installées sur votre
ordinateur de poche sont
supprimées une fois le nombre de
saisies incorrectes atteint.
b. Sélectionnez Oui.
4
Sélectionnez Oui, OK puis Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
517
CHAPITRE 23
Protection de la confidentialité de vos informations
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les entrées
personnelles ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Gestion des
données
Création d’une copie de sauvegarde de vos informations
Personnalisation
Saisie de vos informations personnelles en cas de perte ou de vol de
votre ordinateur de poche
Maintenance
Réinitialisation matérielle
Questions
fréquentes
Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la
confidentialité
518
CHAPITRE 24
Utilisation de catégories pour organiser les
informations
Dans ce chapitre
Ajout d’une catégorie
Attribution d’un nouveau
nom à une catégorie
Suppression d’une catégorie
Intégration d’informations à
une catégorie
Affichage des informations
par catégorie
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
La plupart des gens utilisent leur
ordinateur de poche pour gérer leur vie
professionnelle et personnelle. Ces
deux aspects de la vie regroupent
cependant de nombreux domaines :
les activités périscolaires des enfants,
le programme des conférences, la liste
des courses de la semaine ou encore
les loisirs.
Les catégories peuvent vous aider à
organiser différents aspects de votre
vie, quel que soit le mode de
regroupement souhaité.
Avantages des catégories
• Meilleure organisation des
informations
• Facilité de récupération des
informations souhaitées
519
CHAPITRE 24
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Le saviez-vous ?
Une application peut
contenir jusqu’à
15 catégories.
Ajout d’une catégorie
Conseil
Les couleurs facilitent la
recherche d’informations
dans l’application
Calendrier.
Outre l’ajout d’entrées individuelles dans des catégories, vous pouvez également y intégrer des
applications complètes. Par exemple, il peut s’avérer pratique de placer l’application Dépenses et
la calculatrice dans une catégorie nommée Argent.
Conseil
Ajoutez dans l’application
Contacts une catégorie
contenant tous vos
numéros médicaux afin
de pouvoir y accéder
rapidement.
Parmi les autres
catégories utiles de
l’application Contacts, on
peut citer : Urgences
(pompiers, ambulance et
police) ; Enfants, pour
l’école et les amis de vos
enfants ; et Loisirs, pour
les restaurants ou les
salles de spectacle que
vous fréquentez
régulièrement.
Vous pouvez ajouter des catégories dans de nombreuses applications : Contacts, Dépenses,
Mémos, Notes, Tâches et Média. (Dans Média, les catégories sont appelées albums.) Placez des
entrées individuelles dans ces catégories pour obtenir aisément un groupe d’éléments associés.
0
1
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour ajouter une catégorie contenant des entrées individuelles dans l’une des
applications ci-dessus, ouvrez cette application.
• Pour ajouter une catégorie dans les applications, allez sur Applications.
2
Ajoutez une nouvelle catégorie :
a. Dans la liste de sélection dans le
coin supérieur droit,
sélectionnez Modifier les
catégories.
b. Appuyez sur Nouv. et saisissez
le nom de la nouvelle catégorie.
c. Sélectionnez OK à deux
reprises.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
520
CHAPITRE 24
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Conseil
Pour fusionner des
enregistrements dans
différentes catégories,
renommez une catégorie
en lui donnant le même
nom que l’autre.
Attribution d’un nouveau nom à une catégorie
Le saviez-vous ?
Certaines catégories,
telles que Toutes et Non
classé, sont fournies avec
votre ordinateur de poche
et ne peuvent être
modifiées.
0
1
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour renommer une catégorie dans une application, ouvrez cette application.
• Pour renommer une catégorie dans les applications, allez sur Applications.
2
Renommez la catégorie :
a. Dans la liste de sélection dans le coin supérieur droit, sélectionnez Modifier
les catégories.
b. Sélectionnez le nom de la catégorie que vous souhaitez modifier, puis
sélectionnez Renom.
c. Saisissez un nouveau nom de catégorie, puis sélectionnez OK.
d. Sélectionnez OK de nouveau.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
521
CHAPITRE 24
Conseil
Dans Dépenses, vous
pouvez supprimer une
catégorie, y compris son
contenu, à l’aide de la
commande Purge.
Conseil
Pour afficher la liste de
sélection des catégories
dans la vue quotidienne
de l’application
Calendrier, ouvrez le
menu Options,
sélectionnez Options
d’affichage, appuyez sur
Jour, puis cochez la case
Afficher la liste des catég.
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Suppression d’une catégorie
Si vous supprimez une catégorie, les éléments qu’elle contient seront déplacés vers la catégorie
Non classé.
0
1
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour supprimer une catégorie dans une application, ouvrez cette application.
• Pour supprimer une catégorie dans les applications, allez sur Applications.
2
Allez dans la boîte de dialogue Modifier les catégories :
Calendrier Sélectionnez un événement, Détails, la liste de sélection des
catégories, puis Modifier les catégories.
Toutes les autres applications Dans la liste de sélection dans le coin supérieur
droit, sélectionnez Modifier les catégories.
3
Supprimez la catégorie :
a. Sélectionnez le nom de la catégorie à supprimer.
b. Sélectionnez Supprimer.
c. Sélectionnez OK
d. Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
522
CHAPITRE 24
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Conseil
Vous pouvez également
saisir de nouvelles
informations dans une
catégorie en ouvrant
l’application, puis en
sélectionnant la catégorie
dans le coin supérieur
droit. Sélectionnez Nouv.
et saisissez les
informations.
Intégration d’informations à une catégorie
Vous pouvez placer des entrées individuelles dans des catégories au sein d’une application. Vous
pouvez par exemple placer une partie de vos contacts dans une catégorie nommée Médical.
Il peut également s’avérer utile d’afficher les applications par groupes. Vous pouvez regrouper
tous vos jeux dans une catégorie et toutes vos applications multimédias dans une autre, pour
pouvoir ensuite accéder directement au groupe d’applications souhaité.
REMARQUE Vous ne pouvez placer une entrée ou une application que dans une seule
catégorie.
Intégration d’une entrée à une catégorie
0
1
Ouvrez une application contenant une option de catégorie. Dans l’application
Calendrier, allez dans la vue quotidienne.
2
Ouvrez une entrée.
3
Dans l’application Notes uniquement : passez à l’étape 5.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
523
CHAPITRE 24
Utilisation de catégories pour organiser les informations
4
Ouvrez la boîte de dialogue Détails :
Contacts
Sélectionnez Modifier, puis Détails.
Toutes les autres applications Sélectionnez Détails.
Conseil
Pour placer une entrée
dans une autre catégorie,
sélectionnez-en une autre
dans la liste de sélection
des catégories.
5
Placez l’entrée dans une catégorie :
a. Sélectionnez une catégorie dans la liste de sélection des catégories.
Catégorie
b. Si nécessaire, sélectionnez Oui.
c. Si nécessaire, sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
524
CHAPITRE 24
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Intégration d’une application à une catégorie
0
1
Allez dans Applications.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Catégorie :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Catégorie dans le menu App.
3
Placez l’application dans une
catégorie :
a. Sélectionnez la liste de
sélection située en regard de
l’application à placer dans
une catégorie.
b. Sélectionnez une catégorie,
puis Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
525
CHAPITRE 24
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Conseil
Dans la vue Applications,
appuyez sur les flèches
droite ou gauche du
Navigateur pour faire
défiler les catégories.
Pour afficher toutes les
applications de votre
ordinateur de poche,
sélectionnez la catégorie
Toutes.
Affichage des informations par catégorie
Conseil
Faites défiler les
catégories dans
l’application Contacts en
appuyant plusieurs fois
sur le bouton Contacts.
0
1
Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Pour afficher les entrées par catégorie, ouvrez une application contenant des
catégories.
• Pour afficher les applications par catégorie, allez sur Applications.
2
Affichez la catégorie souhaitée :
Calendrier Sélectionnez Afficher la liste des catégories, puis la catégorie de la
liste de sélection à afficher.
Toutes les autres applications Sélectionnez la catégorie à afficher à partir de la
liste de sélection située dans le coin supérieur droit.
Liste de sélection
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
526
CHAPITRE 24
Utilisation de catégories pour organiser les informations
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les
catégories ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Calendrier
Attribution de couleurs aux événements de l’application Calendrier
Média
Organisation des photos ou des vidéos dans des albums
Partage
Transmission d’une catégorie à un autre ordinateur de poche
Palm Powered™
527
CHAPITRE 25
Gestion des paramètres d’horloge
Dans ce chapitre
Vérification de la date et de
l’heure actuelles
Définition de la ville
principale
Choix de villes secondaires
pour d’autres fuseaux
horaires
Modification de la liste des
villes
Vous avez oublié votre montre ?
Ou vous avez juste oublié de la régler
après avoir atterri à Toronto ?
Peu importe, tant que vous avez votre
ordinateur de poche. Vous pouvez non
seulement vous y fier pour avoir
l’heure exacte, mais vous pouvez
même régler une alarme qui vous
permettra de ne pas rater votre vol de
retour.
Réglage du réveil
Modification de l’affichage
de l’horloge
Avantages de l’Horloge
universelle
Rubriques connexes
• Toujours avoir l’heure exacte, où que
vous soyez
• Ne pas avoir à vous encombrer d’un
réveil supplémentaire
Ordinateur de poche Palm® T|X
528
CHAPITRE 25
»
Terme clé
Ville principale
Il s’agit généralement
d’une ville située dans le
fuseau horaire dont vous
dépendez.
Gestion des paramètres d’horloge
Vérification de la date et de l’heure actuelles
Vous pouvez facilement vérifier la date et l’heure actuelles :
• L’icône Infos système de la barre d’état affiche l’heure actuelle. Appuyez sur l’icône Infos
système pour afficher la date actuelle.
• Allez à Applications et sélectionnez Horloge
• Appuyez sur le bouton Calendrier
.
, puis sélectionnez l’icône vue de l’Agenda
.
Définition de la ville principale
Dans l’Horloge universelle, vous pouvez définir l’emplacement, la date et l’heure d’une ville
principale. Les paramètres de cette ville principale sont utilisés par toutes les applications de votre
ordinateur de poche.
0.
1
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
2
Sélectionnez la ville principale :
a. Sélectionnez la liste de sélection
de la ville principale.
.
Liste de
sélection
de la ville
principale
b. Sélectionnez la ville à définir
comme principale.
Si vous souhaitez davantage de
choix, modifiez la liste des villes.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
529
CHAPITRE 25
Gestion des paramètres d’horloge
Le saviez-vous ?
Lorsque les paramètres
d’heure d’été sont actifs,
l’heure change en
fonction de la règle
définie pour la ville
principale. Par exemple,
en Amérique du Nord,
l’heure change à 2 heures
du matin ; en Europe, ce
changement s’effectue à
1 heure.
Réglage de la date et de l’heure de la ville principale
Vous pouvez régler la date et l’heure dans les Préférences, comme vous l’avez fait lors de la
configuration initiale de votre ordinateur de poche ou dans l’Horloge universelle. Lorsque vous
changez la date et l’heure dans une application, elles sont automatiquement modifiées dans
l’autre.
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
2
Sélectionnez Régler la date et l’heure.
3
Configurez la date :
.
An
a. Sélectionnez la case Définir la
date.
Mois
b. Sélectionnez l’année en cours
à l’aide des flèches.
Jour
c. Sélectionnez le mois en cours.
d. Sélectionnez le jour.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
530
CHAPITRE 25
Conseil
Le fait de sélectionner un
fuseau horaire lors de la
création d’un nouvel
événement vous permet
de voyager et d’ajuster
automatiquement les
événements en fonction
du fuseau horaire de
l’endroit où vous vous
trouvez. Dans Calendrier,
les fuseaux horaires ne
fonctionnent que lors de
la synchronisation avec
Outlook ou Exchange
ActiveSync.
Gestion des paramètres d’horloge
4
Configurez l’heure :
a. Sélectionnez la zone Régler
l’heure.
b. Sélectionnez les cases des
heures et des minutes, puis
sélectionnez les flèches pour
les modifier.
Heure
Minutes
c. Sélectionnez ensuite OK.
5
Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
531
CHAPITRE 25
Conseil
Si des amis, de la famille
ou des collègues se
trouvent dans un autre
fuseau horaire,
sélectionnez une ville
située dans cette zone en
tant que ville secondaire.
Lorsque vous souhaitez
les contacter, vous
pouvez aisément vérifier
l’heure de ce fuseau
horaire.
Gestion des paramètres d’horloge
Choix de villes secondaires pour d’autres fuseaux
horaires
Réglez l’Horloge universelle pour qu’elle affiche la date et l’heure de deux autres villes.
0
1
2
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
.
Sélectionnez la liste de sélection
en regard d’une des villes
secondaires.
Liste de
sélection
3
Sélectionnez la ville à définir comme nouvelle ville secondaire.
Si vous souhaitez davantage de choix, modifiez la liste des villes.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
532
CHAPITRE 25
Conseil
Si vous savez ce que vous
recherchez dans une
longue liste de sélection,
utilisez l’écriture
Graffiti® 2 pour accélérer
votre recherche. Entrez la
première lettre du mot,
puis recherchez l’élément
souhaité.
Gestion des paramètres d’horloge
Modification de la liste des villes
Vous pouvez modifier la liste des villes afin de pouvoir retrouver rapidement celles que vous
utilisez le plus souvent.
Ajout de villes
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
2
Ouvrez la boîte de dialogue Modifier la liste :
.
a. Sélectionnez la liste de sélection de la ville.
b. Sélectionnez Modifier la liste.
3
Ajoutez la nouvelle ville :
a. Sélectionnez Ajouter.
b. Faites défiler la liste pour
sélectionner une ville située
dans le même fuseau horaire
que la ville à ajouter.
c. Sélectionnez OK.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
533
CHAPITRE 25
Gestion des paramètres d’horloge
4
[ & ] FACULTATIF
Nom
ville.
Sélectionnez chaque paramètre à modifier.
Permet d’entrer le nom de la
Fuseau horaire Permet de
sélectionner le fuseau horaire de la
ville.
Case Cette ville applique l’heure
d’été Cochez cette case pour que
votre ordinateur de poche règle
automatiquement la date et l’heure
de cette ville en fonction de l’heure
d’été.
Dates de début et de fin Sélectionnez ces zones pour modifier les dates de
début et de fin de l’heure d’été, si nécessaire.
5
Sélectionnez OK, puis Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
534
CHAPITRE 25
Gestion des paramètres d’horloge
Suppression d’une ville
0
1
2
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
.
Sélectionnez la ville à
supprimer :
a. Sélectionnez la liste de
sélection de la ville.
b. Sélectionnez Modifier la liste.
c. Sélectionnez une ville, puis
sélectionnez Suppr.
3
Sélectionnez OK, puis Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
535
CHAPITRE 25
Gestion des paramètres d’horloge
Le saviez-vous ?
Utilisez l’Horloge
universelle pour régler
une alarme devant
sonner au cours des
24 heures suivantes.
Réglez les alarmes en
dehors de ce laps de
temps dans l’application
Calendrier.
Réglage du réveil
Le saviez-vous ?
N’oubliez pas de régler
votre ordinateur de poche
à l’heure locale. Si vous
voyagez de San Francisco
à Londres, faites de
Londres votre ville
principale afin que toutes
vos alarmes sonnent à
l’heure, et non avec huit
heures de retard.
Conseil
Réglez une alarme
pendant votre travail afin
de vous rappeler à quel
moment partir pour
arriver à l’heure à votre
rendez-vous.
Ordinateur de poche Palm® T|X
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
2
Définissez l’alarme :
.
a. Sélectionnez la case Alarme.
b. Sélectionnez les chiffres dans les colonnes pour régler l’heure et les minutes,
puis sélectionnez OK.
REMARQUE Les alarmes définies dans l’Horloge universelle utilisent
l’heure configurée pour la ville principale.
Zone d’alarme
Suite
536
CHAPITRE 25
Conseil
Pour désactiver une
alarme avant qu’elle ne
sonne, sélectionnez la
zone d’alarme, puis
Alarme éteinte.
Gestion des paramètres d’horloge
3
[ & ] FACULTATIF
Sélectionnez le son et le volume de l’alarme :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Préf. de l'alarme.
c. Sélectionnez les listes de sélection pour sélectionner le son et le volume de
l’alarme.
REMARQUE Ce paramètre de volume n’affecte pas les autres sons de votre
ordinateur de poche, y compris les alarmes réglées dans l’application
Calendrier. Vous pouvez modifier le volume de ces autres sons dans
Préférences.
d. Sélectionnez OK.
Terminé
Réponse au réveil
Lorsque l’alarme de l’Horloge universelle sonne, sélectionnez l’une de ces trois options :
OK
Permet d’annuler le message de rappel et de revenir à l’écran précédent.
Répéter Permet de fermer le message de rappel de l’alarme et de revenir à l’écran précédent.
Le message réapparaît cinq minutes plus tard. Pendant ce temps, un indicateur clignote dans le
coin supérieur gauche de l’écran pour éviter d’oublier l’alarme en cours.
Aller à
Ordinateur de poche Palm® T|X
Permet d’annuler le message de rappel et d’ouvrir l’Horloge universelle.
537
CHAPITRE 25
Gestion des paramètres d’horloge
Modification de l’affichage de l’horloge
0
1
Allez à Applications et sélectionnez Horloge
2
Ouvrez la boîte de dialogue Options d’affichage :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage.
3
Sélectionnez l’une des options suivantes, puis OK :
Afficher plusieurs villes Permet d’afficher les villes secondaires.
Désélectionnez-la pour n’afficher que la ville principale.
Afficher la date
Permet d’afficher la date dans l’Horloge universelle.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
538
CHAPITRE 25
Gestion des paramètres d’horloge
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec l’application
Horloge universelle ou toute
autre fonction de votre
ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Calendrier
Réglage d’une alarme en dehors des 24 prochaines heures
Personnalisation
Modification du volume d’autres sons système
539
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Dans ce chapitre
Personnalisation de la vue
Favoris
Personnalisation de la vue
Applications
Meilleure lisibilité de votre écran
Attribution d’un bouton aux
applications fréquemment
utilisées
Configuration de la date et
l’heure
Personnalisation de la méthode
utilisée pour saisir des
informations
Sélection des paramètres de son
Saisie de vos informations de
propriétaire
Economie de la batterie
Connexion de votre ordinateur
de poche à d’autres ordinateurs
de poche
Personnalisation des paramètres
réseau
Configuration d’un VPN
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Rien ne vous oblige à personnaliser
votre ordinateur de poche, mais c’est
un peu comme changer les stations de
radio préréglées dans votre voiture.
Vous n’utilisez sans doute plus les
stations préréglées en usine sur votre
autoradio... Alors pourquoi ne pas
personnaliser aussi votre ordinateur de
poche ?
Grâce aux préférences et aux menus,
vous pouvez personnaliser les volumes
sonores, les polices et les couleurs de
l’écran en toute simplicité sur votre
ordinateur de poche. Vous pouvez
aussi personnaliser les boutons de
manière à pouvoir lancer d’un seul clic
les applications les plus importantes.
En outre, les paramètres de
Préférences peuvent contribuer à
prolonger la durée de vie de la batterie
de votre ordinateur de poche.
Avantages de la personnalisation
• Accès rapide aux applications
• Economie d’énergie
• Permet de profiter davantage de
votre ordinateur de poche
• Meilleure lisibilité de votre écran
540
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Personnalisation de la vue Favoris
Vous avez la possibilité de personnaliser la vue Favoris en utilisant votre photo préférée comme
image d’arrière-plan. Vous pouvez également sélectionner uniquement les entrées que vous
utilisez le plus souvent.
Modification de l’image d’arrière-plan dans la vue Favoris
Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de votre vue Favoris.
0
1
Allez dans Favoris.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Options d’affichage :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage.
3
Sélectionnez une photo pour
l’arrière-plan :
a. Cochez la case Arrière-plan.
b. Sélectionnez la zone de la photo.
c. Sélectionnez une photo.
d. Sélectionnez Terminé.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
541
CHAPITRE 26
Le saviez-vous ?
Vous pouvez changer
l’emplacement d’un
favori dans la liste des
favoris en ouvrant le
menu Favoris et en
sélectionnant
Réorganiser les favoris.
Placez le favori souhaité à
une nouvelle position
dans la liste.
Personnalisation de votre ordinateur de poche
4
Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne lisibilité du texte sur la
photo, puis sélectionnez OK.
Terminé
Modification d’entrées dans Favoris
Modifiez les entrées dans la vue Favoris pour inclure les applications ou liens Internet que vous
utilisez régulièrement.
0
1
Allez dans Favoris.
2
Ouvrez la boîte de dialogue Modifier le favori :
a. Mettez le favori que vous voulez modifier en surbrillance.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Modifier le favori.
Ordinateur de poche Palm® T|X
542
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
3
Modifiez le favori :
a. Sélectionnez le type de favori
dans la liste de sélection Type :
App (application) ou lien Web.
b. Sélectionnez l’application dans la
liste de sélection Original ou
appuyez pour saisir l’adresse Web
souhaitée.
c. Entrez un nom pour votre nouveau favori.
d. Sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
543
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Personnalisation de la vue Applications
Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de la vue Applications. Vous pouvez
également afficher vos icônes d’applications sous forme de liste avec de petites icônes, afin de
voir un maximum d’applications sans avoir à faire défiler l’écran.
0
1
2
Allez dans Applications.
Ouvrez la boîte de dialogue
Options d’affichage :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis
Options d’affichage.
3
4
Sélectionnez la liste de sélection Vue par et sélectionnez Liste ou Icône comme
format d’affichage.
Si vous souhaitez que la dernière catégorie affichée réapparaisse à votre
prochaine utilisation de l’écran Applications, cochez la case Mémoriser
dernière cat.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
544
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
5
Sélectionnez une photo pour l’arrière-plan :
a. Cochez la case Arrière-plan.
b. Sélectionnez la zone de la photo.
c. Sélectionnez une photo.
d. Sélectionnez Terminé.
e. Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne lisibilité du texte sur
la photo.
f. Sélectionnez Oui.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
545
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Meilleure lisibilité de votre écran
De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte
plus lisible. Quatre styles de polices sont disponibles.
En fonction des conditions d’éclairage, vous devrez peut-être ajuster la luminosité pour pouvoir
lire les informations à l’écran.
Modification des polices de l’écran
Petite police
Petite police
en gras
Ordinateur de poche Palm® T|X
Grande police
Grande
police en
gras
546
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
0
1
2
Ouvrez une application telle que Contacts ou Calendrier. Certaines applications
ne disposent pas de cette option.
Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner la police :
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Options, puis Police.
3
Sélectionnez le style de police que vous voulez utiliser, puis sélectionnez Oui.
Petite police en gras
Grande police en gras
Petite police
Grande police
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
547
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Le saviez-vous ?
Si vous avez inséré une
carte d’extension dans
l’emplacement de
l’ordinateur de poche
prévu à cet effet, l’écran
Infos système affiche la
mémoire disponible sur
votre ordinateur de poche
et sur la carte.
Réglage de la luminosité
0
1
2
Appuyez sur l’icône Infos système
d’état.
Pour régler la luminosité, faites
glisser le curseur puis appuyez
en dehors de la boîte de
dialogue.
qui affiche l’heure actuelle sur la barre
Mémoire sur la
carte
d’extension
Mémoire sur
l’ordinateur
de poche
Barre
coulissante de
luminosité
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
548
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Modification des couleurs de l’écran
Vous pouvez choisir des couleurs différentes pour le texte et l’arrière-plan de toutes vos
applications.
0
1
Ouvrez la section Thème de
couleurs de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Thème de
couleurs.
2
Choisissez un thème, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
549
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Modification de l’orientation droitier/gaucher de l’écran
Les préférences Droitier/Gaucher vous permettent de sélectionner une orientation droitier ou
gaucher lorsque vous faites pivoter l’écran en mode paysage.
0
1
Ouvrez les Préférences Droitier/Gaucher :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Droitier/Gaucher.
2
Sélectionnez votre orientation,
puis cliquez sur Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
550
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Conseil
Pour restaurer les
paramètres Palm par
défaut de tous les
boutons, sélectionnez le
bouton Par défaut.
Attribution d’un bouton aux applications
fréquemment utilisées
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
attribuer des icônes de
zone de saisie à
différentes applications.
Appuyez et maintenez le
stylet sur l’icône de zone
de saisie, puis
sélectionnez une
application dans la boîte
de dialogue.
Vous en avez assez de retourner systématiquement à la vue Applications pour ouvrir une
application dont vous vous servez souvent ? L’écran Préférences des boutons vous permet de
modifier les applications associées aux boutons se trouvant à l’avant de votre ordinateur de poche
et au bouton de synchronisation.
Par exemple, si vous utilisez fréquemment Documents, vous pouvez affecter cette application à un
bouton afin d’éviter de faire défiler la vue Applications chaque fois que vous souhaitez l’utiliser.
0
1
Ouvrez Préférences des
boutons :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
Liste de
sélection
c. Sélectionnez Boutons.
2
Sélectionnez la liste de sélection située à côté du bouton que vous voulez
réattribuer, puis sélectionnez l’application à associer à ce bouton.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
551
CHAPITRE 26
»
Terme clé
Tracé plein écran Trait
partant du bas de la zone
de saisie jusqu’en haut de
l’écran. Ce trait vous
permet de réaliser
rapidement une tâche
donnée, comme par
exemple d’ouvrir l’écran
d’aide Graffiti® 2.
Conseil
Si vous avez acheté un
modem externe en option
(vendu séparément),
vous pouvez aussi
affecter le bouton de
synchronisation au
modem en sélectionnant
la deuxième liste de
sélection.
Personnalisation de votre ordinateur de poche
3
Attribuez le tracé plein écran :
a. Sélectionnez Suite.
b. Sélectionnez la liste de
sélection et sélectionnez
l’action que vous voulez
associer au tracé plein écran.
Liste de
sélection
c. Sélectionnez OK.
4
Attribuez le bouton de
synchronisation :
a. Sélectionnez HotSync.
b. Sélectionnez la liste à côté de
l’icône Station, puis
sélectionnez l’application que
vous voulez affecter à ce
bouton.
c. Sélectionnez OK.
5
Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
552
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Configuration de la date et l’heure
Le saviez-vous ?
La ville sélectionnée
apparaît également
comme ville principale
dans l’Horloge
universelle.
Vous pouvez configurer la date, l’heure et la ville pour toutes les applications de votre ordinateur
de poche qui requièrent ces informations. Vous avez également la possibilité de sélectionner le
format sous lequel la date, l’heure et les chiffres apparaissent.
Sélection d’une ville
Vous pouvez configurer la date et l’heure en fonction de l’endroit où vous vous trouvez. Lorsque
vous changez de fuseau horaire, il vous suffit de modifier le paramètre de ville afin de réinitialiser
rapidement la date et l’heure. Les heures entrées pour vos rendez-vous ne sont pas modifiées pas d’ajustements à effectuer. Nous vous conseillons donc d’entrer un événement sur la base du
fuseau horaire dans lequel vous vous trouverez le jour de cet événement.
0.
1
Ouvrez l’option Date et heure de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Date et heure.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
553
CHAPITRE 26
Conseil
Vous pouvez modifier le
nom de la ville et entrer
celui de la ville dans
laquelle vous habitez.
Sélectionnez le champ du
nom et modifiez le nom
de la ville.
Personnalisation de votre ordinateur de poche
2
Ordinateur de poche Palm® T|X
Champ Nom
a. Sélectionnez la liste de sélection
Ville, puis sélectionnez une ville
dans votre fuseau horaire. Si vous
trouvez la ville qui vous intéresse
dans la liste, passez à l’étape 3.
Vous ne trouvez pas de ville
proche ? Sélectionnez Modifier la
liste, et suivez les étapes b-e.
Conseil
Si vous procédez à la
synchronisation avec
Outlook sur votre
ordinateur, vous pouvez
également sélectionner
un fuseau horaire au
moment de la création
d’un événement dans
Calendrier.
Conseil
Lorsque vous créez une
nouvelle ville, vous
pouvez lui ajouter une
note contenant d’autres
informations.
Sélectionnez la ville :
b. Sélectionnez Ajouter.
c. Choisissez une ville dans votre fuseau horaire, puis sélectionnez OK.
d. Sélectionnez OK de nouveau, puis Terminé.
e. Sélectionnez la liste de sélection Ville, puis la ville que vous venez d’ajouter.
3
Sélectionnez Terminé.
Terminé
554
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Réinitialisation de la date et de l’heure
En général, vous n’aurez pas à réinitialiser la date et l’heure. Cependant, en cas de réinitialisation
matérielle de votre ordinateur de poche, vous devrez peut-être le faire.
0
1
Ouvrez l’option Date et heure de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Date et heure.
2
Sélectionnez la ville.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
555
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
3
Configurez la date :
a. Sélectionnez la zone Définir la
date.
Flèches de
sélection
de l’année
b. Sélectionnez l’année en cours
à l’aide des flèches.
c. Sélectionnez le mois en cours.
d. Sélectionnez le jour en cours.
4
Configurez l’heure :
a. Sélectionnez la zone Régler
l’heure.
b. Sélectionnez les cases des heures
et des minutes, puis sélectionnez
les flèches pour les modifier.
c. Sélectionnez AM ou PM, puis sélectionnez OK.
REMARQUE Si vous utilisez un format d’horloge 24 heures, les options AM
et PM n’apparaissent pas.
5
Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
556
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Sélection des formats pour les dates, les heures et les chiffres
Peut-être préférez-vous utiliser un affichage 24 heures ou encore afficher les dates par mois ou
année ? L’option Formats de l’écran Préférences vous permet de modifier ces paramètres et de les
définir pour toutes les applications de votre ordinateur de poche.
Vous pouvez choisir en toute facilité les formats prédéfinis, en fonction des zones géographiques
où vous pourriez utiliser votre ordinateur de poche. Par exemple, en France, l’heure est
généralement exprimée selon un format de 24 heures. Aux États-Unis, en revanche, elle est
exprimée sur 12 heures et suivie du suffixe AM ou PM. Vous pouvez utiliser les formats prédéfinis
ou les modifier en fonction de vos préférences personnelles.
0
1
Ouvrez l’option Formats de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Formats.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
557
CHAPITRE 26
Conseil
Le paramètre de pays ne
modifie que l’apparence
de la date et de l’heure.
Il ne configure pas l’heure
du pays en question sur
votre ordinateur de
poche. Pour ce faire, allez
sur les préférences de
date et d’heure ou sur
l’Horloge universelle.
Personnalisation de votre ordinateur de poche
2
Sélectionnez un pays :
a. Sélectionnez la zone Définies
pour afin d’ouvrir la boîte de
dialogue Choix du pays.
b. Sélectionnez un pays.
c. Sélectionnez OK.
3
[ & ] FACULTATIF
Personnalisez l’un des formats prédéfinis suivants :
Heure Permet de choisir un affichage de l’heure sur 12 heures ou 24 heures
ainsi que le symbole qui sépare les chiffres.
Calendrier Permet de contrôler l’ordre dans lequel le jour, le mois et l’année
apparaissent et le symbole qui sépare les segments.
Début semaine Permet de choisir le dimanche ou le lundi comme premier jour
de la semaine pour les applications.
Nombres
milliers.
4
Permet de choisir les symboles utilisés pour la décimale et les
Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
558
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Le saviez-vous ?
Vous pouvez à tout
moment modifier la zone
de saisie en maintenant le
stylet appuyé sur la barre
d’état.
Personnalisation de la méthode utilisée pour saisir des
informations
Votre ordinateur de poche vous permet de choisir la méthode à utiliser pour la saisie d’informations.
Vous pouvez choisir la zone de saisie (la zone où vous allez tracer les caractères Graffiti® 2),
sélectionner les tracés Graffiti 2 et créer des raccourcis pour faciliter la saisie d’informations.
Personnalisation de la zone de saisie
Vous pouvez configurer votre zone de saisie avec vos préférences en matière de claviers ou
d’écriture Graffiti® 2. Vous pouvez également choisir de voir vos tracés à mesure que vous écrivez.
0
1
Ouvrez les préférences de Saisie :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Saisie.
2
Sélectionnez le type de zone de
saisie de votre choix.
• Clavier
• Large
• Classique
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
559
CHAPITRE 26
Conseil
Lorsque vous avez tracé
un caractère, votre
ordinateur de poche
interprète une pression
rapide sur l’écran comme
un point. Si vous voulez
appuyer sur un bouton,
attendez quelques
secondes ou appuyez sur
l’icône Ecriture plein
écran dans la barre d’état.
Personnalisation de votre ordinateur de poche
3
[ & ] FACULTATIF Décochez la case Afficher les tracés Graffiti si vous ne voulez
pas que les tracés Graffiti soient affichés lorsque vous écrivez un caractère dans
la zone de saisie.
Terminé
Personnalisation des tracés Graffiti® 2
Il existe plusieurs façons de tracer certains caractères Graffiti 2. L’écran Préférences Graffiti 2
permet de sélectionner une autre forme de tracé pour ces caractères.
0
1
Ouvrez les Préférences Graffiti 2 :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Graffiti 2.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
560
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
2
Sélectionnez d’autres tracés :
a. Appuyez sur un caractère
pour voir un autre tracé
possible.
b. Cochez la case pour utiliser ce
tracé, puis sélectionnez
Terminé.
3
Répétez l’étape 2 pour chacun des tracés à modifier, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
561
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Conseil
Vous pouvez ajouter un
caractère d’espacement
après le dernier mot du
texte du raccourci. Ce
dernier sera ainsi
automatiquement suivi
d’un espace.
Configuration d’un raccourci
Vous voulez simplifier la saisie d’informations sur votre ordinateur de poche ? Les raccourcis vous
permettent de définir des abréviations pour les mots, lettres ou chiffres que vous utilisez
fréquemment. Vous pouvez utiliser vos raccourcis chaque fois que vous saisissez des informations
à l’aide de l’écriture Graffiti 2.
0
1
Conseil
Pour apprendre à utiliser
les raccourcis pour la
saisie d’informations,
consultez Ecriture d’un
raccourci Graffiti 2.
Conseil
Le texte du raccourci peut
contenir au maximum 45
caractères. Cela vous
permet d’enregistrer un
mot dont vous ne vous
souvenez jamais de
l’orthographe ou une
adresse e-mail complexe.
Le saviez-vous ?
Lorsque vous procédez à
une synchronisation, vos
raccourcis sont
sauvegardés sur votre
ordinateur de bureau.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Ouvrez l’option Raccourcis de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Raccourcis.
2
Créez un raccourci :
a. Sélectionnez Nouv.
b. Sur la ligne Nom du raccourci,
saisissez l’abréviation à utiliser.
c. Sur la(les) ligne(s) Texte du raccourci,
entrez le texte à afficher lors de la
saisie des caractères du raccourci.
d. Sélectionnez OK, puis Terminé.
Terminé
562
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Conseil
Pour supprimer un
raccourci, ouvrez les
préférences de raccourci
et sélectionnez le
raccourci. Sélectionnez
Suppr., Oui, puis Terminé.
Modification d’un raccourci
Vous pouvez modifier à tout moment un raccourci que vous avez créé.
0
1
Ouvrez l’option Raccourcis de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Raccourcis.
2
Modifiez le raccourci :
a. Sélectionnez le raccourci à modifier.
b. Sélectionnez Modifier.
c. Apportez les modifications souhaitées.
d. Sélectionnez OK, puis Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
563
»
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Terme clé
Ecran tactile Autre
désignation de l’écran de
votre ordinateur de poche
et de ses circuits internes,
lui permettant de
répondre aux pressions
sur l’écran.
Résolution des problèmes liés à l’écran tactile
Votre écran ne répond pas lorsque vous appuyez dessus ? Vous n’obtenez pas les résultats
escomptés ? Il se peut par exemple que, lorsque vous appuyez sur l’icône du clavier numérique,
ce soit la boîte de dialogue Bluetooth® qui s’ouvre à la place. Si ce genre de problème se produit,
il est temps d’aligner l’écran.
0
1
Conseil
Si votre écran ne répond
pas à vos manipulations,
utilisez le Navigateur
pour ouvrir les
préférences de l’écran
tactile.
»
Terme clé
Calibrage Processus
permettant d’aligner
l’écran tactile de votre
ordinateur de poche de
façon à vous permettre
d’obtenir le résultat
escompté lorsque vous
appuyez sur un élément
de l’écran.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Ouvrez l’option Ecran tactile de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Ecran tactile.
2
Appuyez sur les cibles à l’écran le plus précisément possible, puis sélectionnez
Terminé.
REMARQUE Vous devez appuyer sur trois cibles au minimum, et peut-être
davantage si vous n’êtes pas assez précis.
Terminé
564
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Conseil
Vous pouvez choisir
différents types de sons
pour le Calendrier, les
Tâches et l’Horloge
universelle. Allez dans
l’application, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Préférences.
Sélection des paramètres de son
Le volume sonore est trop faible ou trop fort ? Vous pouvez paramétrer les volumes sonores
utilisés pour le système, les jeux et les alarmes ; vous avez également la possibilité de désactiver
totalement le son en utilisant le profil Silencieux.
0
1
Le saviez-vous ?
Lorsque vous connectez
un casque à votre
ordinateur de poche, le
haut-parleur externe
passe automatiquement
en mode silencieux, les
paramètres Sons et
alertes ne changent pas et
tous les niveaux sonores
sont automatiquement
ajustés pour une
utilisation avec le casque.
Ouvrez l’option Sons et alertes
de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
Cases de
profil
.
c. Sélectionnez Sons et alertes.
2
Sélectionnez Personn. ou Silencieux.
3
Si vous avez choisi Silencieux à l’étape 2, sélectionnez Terminé.
Si vous avez choisi Personn. à l’étape 2, appuyez sur les listes de sélection Son
du système, Son des jeux et Son d’alarme pour choisir le volume à appliquer à
chaque son ; sélectionnez ensuite Terminé.
Terminé
0
Ordinateur de poche Palm® T|X
565
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Conseil
Outre la saisie
d’informations
propriétaires, vous pouvez
également attribuer un nom
à votre ordinateur de poche
pour les communications
Bluetooth®.
Saisie de vos informations de propriétaire
Ces informations peuvent s’avérer nécessaires si une personne veut vous contacter en cas de
perte de votre ordinateur de poche (si la batterie est suffisante pour l’allumer). Par défaut, l’écran
des préférences relatives au propriétaire contient les informations entrées lors de l’installation du
CD et de la configuration de l’ordinateur de poche, mais vous pouvez ajouter des informations ou
les modifier. Les informations concernant le propriétaire n’incluent pas votre nom d’utilisateur ou
vos mots de passe.
0
Le saviez-vous ?
Si vous utilisez les
préférences de sécurité pour
arrêter et verrouiller votre
ordinateur de poche avec un
mot de passe, vos
informations de propriétaire
s’afficheront lorsque vous
sélectionnerez le bouton
Propriétaire lors de la
prochaine mise sous
tension de votre ordinateur
de poche.
Conseil
Si vous avez configuré un
mot de passe dans l’option
Sécurité de l’écran
Préférences, vous devez
sélectionnez Débloquer et
saisir votre mot de passe
pour modifier vos
informations de
propriétaire.
Ordinateur de poche Palm® T|X
1
Ouvrez l’option Propriétaire de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Propriétaire.
2
Saisissez un texte ou modifiez-le, puis sélectionnez Terminé.
Terminé
566
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Economie de la batterie
Conseil
Si le Verrouillage est
activé, votre ordinateur
de poche ne répond pas
lorsque vous appuyez sur
les boutons de raccourci.
Pour réactiver votre
ordinateur de poche,
appuyez sur le bouton
marche/arrêt puis
appuyez sur Désactiver le
verrouillage.
Vous pouvez économiser votre batterie en configurant votre ordinateur de poche de façon à ce
qu’il ne puisse pas être mis sous tension accidentellement et en ajustant l’option Alimentation de
l’écran Préférences.
REMARQUE La mémoire de votre ordinateur de poche est conçue pour conserver vos
informations même si la batterie est déchargée au point que vous ne puissiez plus allumer votre
ordinateur de poche. Lorsque vous rechargez votre ordinateur de poche, toutes les informations
enregistrées doivent s’y trouver.
Empêcher votre ordinateur de poche de s’allumer accidentellement
Votre ordinateur de poche se met accidentellement en marche dans votre mallette, votre poche ou
votre sac à main ? Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau frontal de votre ordinateur de
poche pour résoudre ce problème et éviter de décharger la batterie.
0
1
Ouvrez l’option Verrouillage de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Verrouillage.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
567
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
2
Sélectionnez l’un des paramètres suivants, puis Terminé.
Jamais
Le verrouillage est désactivé.
Automatique Le verrouillage est activé automatiquement lorsque vous mettez
votre ordinateur de poche hors tension ou lorsque votre ordinateur de poche
passe en mode veille.
Manuel Le verrouillage est activé lorsque vous maintenez enfoncé le bouton
marche/arrêt. Un signal sonore vous confirme alors qu’il est activé.
Terminé
Sélection de paramètres d’économie d’énergie
L’option Alimentation de l’écran Préférences vous permet de définir les options de consommation
d’énergie.
0
1
Ouvrez l’option Alimentation de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Alimentation.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
568
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
2
Sélectionnez les listes de sélection pour modifier l’un des paramètres suivants,
puis sélectionnez Terminé.
Arrêt auto après Vous pouvez sélectionner l’intervalle de temps après lequel
votre ordinateur de poche se met automatiquement hors tension après une
période d’inactivité : 30 secondes, 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes.
Allumé pendant le chargement Vous pouvez choisir de laisser ou non votre
ordinateur de poche allumé en continu lorsqu’il est raccordé au chargeur CA.
Si cette option est désactivée, vous pouvez allumer votre ordinateur de poche
lorsqu’il est sous tension, mais il s’éteindra automatiquement après une
période d’inactivité.
Réception IR Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations
transmises par infrarouge sur votre ordinateur de poche. Si vous activez ce
paramètre, vous pourrez recevoir des informations par infrarouge ; si vous le
désactivez, cela sera impossible.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
569
»
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Terme clé
FAI Fournisseur d’accès
à Internet. Il s’agit là du
service que vous utilisez
pour vous connecter à
Internet.
Connexion de votre ordinateur de poche à d’autres
ordinateurs de poche
Le saviez-vous ?
Vous ne pouvez pas
renommer ou supprimer
les paramètres de
connexion prédéfinis.
REMARQUE Il n’est pas nécessaire de passer par l’écran des préférences de connexion
lorsque vous utilisez la technologie sans fil Bluetooth pour connecter votre ordinateur de poche à
un autre ordinateur de poche ou les fonctions Wi-Fi pour connecter votre ordinateur de poche à un
réseau Wi-Fi. Consultez les chapitres Bluetooth et Wi-Fi pour obtenir des instructions concernant
la configuration des connexions. Utilisez l’option Connexion de l’écran Préférences pour tous les
autres types de connexion.
L’option Connexion de l’écran Préférences vous permet de connecter votre ordinateur de poche à
d’autres ordinateurs de poche. Vous pouvez utiliser les paramètres de connexion prédéfinis,
modifier les paramètres prédéfinis ou créer vos propres paramètres de connexion. La liste des
connexions prédéfinies varie en fonction des applications que vous avez ajoutées à votre
ordinateur de poche.
Vous pouvez par exemple créer une connexion entre le port
IR de votre ordinateur de poche et un modem de façon à
pouvoir vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet
ou au réseau de l’entreprise. Le modem peut être raccordé
ou intégré à un téléphone portable ou à un autre ordinateur
de poche disposant d’un port IR. (Certains téléphones IR
peuvent jouer le rôle de modems. Pour paramétrer une
connexion téléphonique, vous devez disposer d’un
téléphone mobile GSM ou GPRS comprenant des services de transfert de données et un pilote
pour votre téléphone. Consultez www.Palm.com pour connaître les pilotes de téléphone
disponibles ou contactez le fabricant de votre téléphone.)
Ordinateur de poche Palm® T|X
570
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Modification des paramètres de connexion prédéfinis
Les étapes détaillées ci-dessous vous permettent d’ajuster la vitesse de communication dans le
paramètre de connexion prédéfini IR au PC/ordinateur. Vous pouvez modifier de façon similaire les
autres paramètres.
0
1
Ouvrez l’option Connexion de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Connexion.
2
Ouvrez la boîte de dialogue
Modifier la connexion :
a. Sélectionnez la connexion IR
au PC/Ordinateur.
b. Sélectionnez Modifier.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
571
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
3
Modifiez la vitesse :
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la liste de
sélection Vitesse, puis
choisissez le paramètre
approprié.
c. Sélectionnez OK.
d. Sélectionnez OK de nouveau,
puis Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
572
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Conseil
Pour supprimer une
connexion que vous avez
créée, sélectionnez-la
dans les préférences de
connexion, puis
sélectionnez Suppr.
Création de vos propres paramètres de connexion
Si les paramètres de connexion prédéfinis ne correspondent pas à vos besoins ou si vous utilisez
déjà toutes les connexions fournies, vous pouvez créer une nouvelle connexion.
REMARQUE Consultez les chapitres Bluetooth et Wi-Fi pour obtenir des instructions
concernant la configuration d’une nouvelle connexion utilisant la technologie Bluetooth ou les
fonctions Wi-Fi de votre ordinateur de poche.
0
1
Ouvrez l’option Connexion de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Connexion.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
573
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
2
Dans l’option Connexion de l’écran Préférences, sélectionnez Nouv.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
574
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
3
Saisissez les paramètres de base :
Nom Entrez un nom pour vos paramètres de connexion. Ce nom apparaîtra
dans l’option Connexion de l’écran Préférences ; vous pourrez sélectionner
votre connexion ultérieurement.
Se connecter au Sélectionnez le type d’ordinateur de poche auquel vous
voulez vous connecter : PC, Modem ou réseau local.
Via Sélectionnez la méthode que vous voulez utiliser pour vous connecter à
l’ordinateur de poche que vous avez sélectionné : Bluetooth (la radio Bluetooth
sur votre ordinateur de poche), Station/Câble (le câble USB fourni avec votre
ordinateur de poche) ou Infrarouge (le port IR de votre ordinateur de poche).
REMARQUE Les paramètres Composer et Volume n’apparaissent que si
vous sélectionnez Modem comme paramètre de connexion.
Composer
modem.
Choisissez une numérotation TouchTone™ ou Cadran pour votre
Volume Sélectionnez le volume du haut-parleur de votre modem : désactivé,
faible, moyen ou fort.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
575
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
4
Saisissez les paramètres des
détails :
a. Sélectionnez Détails.
b. Sélectionnez la liste de
sélection Vitesse, puis
choisissez le paramètre
approprié.
c. Sélectionnez la liste de
sélection Ctrl flux, puis choisissez l’une des options suivantes :
Automatique C’est votre ordinateur de poche qui détermine quand il doit
utiliser le contrôle de flux.
Activé
Le contrôle de flux est toujours activé.
Désactivé
Le contrôle de flux est toujours désactivé.
d. En cas de connexion par modem, saisissez la chaîne d’initialisation.
e. Sélectionnez OK.
5
Sélectionnez OK, puis Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
576
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Conseil
Si votre téléphone
n’apparaît pas dans la
liste, vous devez
configurer les paramètres
de téléphonie concernant
votre téléphone sur votre
ordinateur de poche.
Connexion de votre ordinateur de poche à un téléphone mobile
REMARQUE Il n’est pas nécessaire de passer par l’option Téléphone de l’écran Préférences
lorsque vous utilisez la technologie sans fil Bluetooth pour connecter votre ordinateur de poche à
un autre appareil compatible Bluetooth. Consultez le chapitre Bluetooth pour obtenir des
instructions concernant la configuration des connexions.
Les préférences du téléphone vous permettent de configurer votre ordinateur de poche afin
d’échanger des messages SMS et composer des numéros lorsque votre ordinateur de poche est
connecté à un téléphone portable GSM (vendu séparément). Le compte GSM pour votre
téléphone mobile doit également inclure des services de données.
0
1
Ouvrez les Préférences de téléphone :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Téléphone.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
577
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
2
Sélectionnez la connexion :
a. Sélectionnez la liste de sélection Connexion et sélectionnez votre téléphone
mobile dans la liste.
b. Sélectionnez Test pour vérifier le bon fonctionnement des paramètres de
votre téléphone.
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
578
CHAPITRE 26
[ ! ] Avant de commencer
Vous avez besoin des
éléments suivants :
• Un téléphone mobile
équipé d’une radio
Bluetooth ou d’un port IR
(vendu séparément)
• Un compte chez un
fournisseur de services
sans fil comprenant des
services de données
grande vitesse ou prenant
en charge les connexions
à distance (des frais
supplémentaires peuvent
s’appliquer)
• Un compte chez un
fournisseur d’accès
Internet ou un compte
d’accès distant
d’entreprise (des frais
supplémentaires peuvent
s’appliquer)
• Les paramètres de
préférences de connexion
de votre téléphone
portable activés pour la
réception IR ou la
technologie sans fil
Bluetooth
Ordinateur de poche Palm® T|X
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Personnalisation des paramètres réseau
Votre ordinateur de poche comprend un logiciel vous permettant de le connecter à votre
fournisseur d’accès Internet (FAI) ou à un serveur d’accès distant à l’aide d’un téléphone portable.
Une fois que vous aurez configuré vos paramètres de réseau, vous pourrez établir une connexion
en utilisant les menus de l’option Réseau à l’écran Préférences ou par l’intermédiaire d’une
application de tiers.
Configuration d’un profil de service
Les profils de service permettent de stocker les paramètres de réseau de votre fournisseur d’accès
à Internet ou de votre serveur d’accès distant. Vous pouvez créer, enregistrer et réutiliser des
profils de service. Vous pouvez créer des profils de service entièrement nouveaux ou copier des
profils existants et modifier leur contenu.
0
1
Ouvrez l’option Réseau de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Réseau.
Suite
579
CHAPITRE 26
Conseil
Au lieu de créer un
nouveau profil, vous
pouvez copier un profil
existant et en modifier les
paramètres. Sélectionnez
le profil que vous voulez
copier, puis ouvrez le
menu Service et
sélectionnez Dupliquer.
Personnalisation de votre ordinateur de poche
2
Service Sélectionnez la liste de sélection Service et sélectionnez le nom de
votre fournisseur d’accès à Internet ou de votre serveur d’accès distant. Si votre
fournisseur d’accès Internet ou votre serveur d’accès distant ne se trouve pas
dans la liste, sélectionnez Nouv. et saisissez un nom pour le profil du service.
Nom util. Entrez votre nom d’utilisateur. Le nom d’utilisateur correspond à la
partie de votre adresse e-mail se trouvant avant le signe @ ; c’est le nom que
vous utilisez lorsque vous vous connectez à votre fournisseur d’accès à Internet
ou à un serveur d’accès distant. Seules deux lignes apparaissent à l’écran, bien
que ce champ puisse en contenir davantage.
Le saviez-vous ?
La plupart des serveurs
d’accès distant
n’acceptent pas d’espace
dans le nom d’utilisateur.
Conseil
Si vous voulez un niveau
de sécurité important, ne
saisissez pas de mot de
passe. Laissez tout
simplement « Invite »
dans la case de mot de
passe ; votre ordinateur
de poche vous
demandera de saisir un
mot de passe chaque fois
que vous vous
connecterez.
Saisissez les paramètres de base :
Mot de passe Indiquez votre mot de passe de connexion au fournisseur
d’accès à Internet ou au serveur d’accès distant, puis sélectionnez Oui. Le mot
« Attribué » s’affiche dans la case ; vous n’aurez pas besoin de saisir de mot de
passe lorsque vous vous connecterez.
Connexion Sélectionnez la liste de sélection Connexion pour sélectionner la
méthode de connexion à votre fournisseur d’accès à Internet ou à votre serveur
d’accès distant. Consultez Connexion de votre ordinateur de poche à d’autres
ordinateurs de poche pour plus d’informations sur la création et la
configuration des paramètres de connexion.
3
Si vous utilisez une connexion par
téléphone ou par modem, entrez les
paramètres du téléphone :
a. Sélectionnez la case Téléphone.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
580
CHAPITRE 26
Conseil
Il est conseillé d’ajouter
au moins trois virgules au
début du numéro de
votre carte d’appel pour
compenser le délai
d’attente. Chaque virgule
permet de différer la
transmission de ce
numéro de deux
secondes.
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Suite
b. Entrez l’un des paramètres suivants, puis sélectionnez Oui :
N° de tél. Saisissez le numéro de téléphone permettant de vous connecter à
votre FAI ou à votre serveur d’accès distant.
Indicatif Cochez la case Indicatif, puis entrez le numéro à composer avant le
numéro de téléphone pour accéder à une ligne externe. Par exemple, dans bon
nombre d’entreprises, l’indicatif « 0 » ou « 9 » doit être utilisé.
Sans appel entrant Si la ligne téléphonique utilisée dispose du service d’appel
entrant, cochez la case Sans appel entrant, puis entrez le code correspondant.
Si vous bénéficiez du service d’appel entrant, il risque de mettre fin à la session
en cours si vous recevez un appel alors que vous êtes connecté. Contactez votre
opérateur téléphonique pour connaître le code applicable dans votre cas.
Carte d’appel Si vous souhaitez utiliser votre carte d’appel pour vous
connecter à votre fournisseur d’accès à Internet ou à un serveur d’accès distant,
cochez la case Carte d’appel pour la sélectionner. Saisissez le numéro de votre
carte d’appel sur la ligne Carte d’appel.
[ ! ] IMPORTANT Les clients de MCI doivent indiquer le numéro de leur carte
d’appel dans le champ N° de tél. et leur numéro de téléphone dans le champ
Carte d’appel, car MCI fonctionne différemment (Etats-Unis uniquement).
4
Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
581
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Conseil
Pour afficher les
messages de progression
de la connexion en cours,
inclinez le Navigateur
multidirectionnel vers le
bas. Pour obtenir plus
d’informations, ouvrez le
menu Options et
sélectionnez Afficher le
journal.
Connexion à votre service
Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, la connexion à votre fournisseur
d’accès à Internet ou au réseau de votre entreprise (serveur d’accès distant) est simple.
0
1
Ouvrez l’option Réseau de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Réseau.
2
Etablissez la connexion :
a. Vérifiez que le profil de service que vous voulez utiliser apparaît dans le
champ Service. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez-le.
b. Sélectionnez Connecter.
3
Une fois que vous n’avez plus besoin de la connexion, désactivez-la.
a. Sélectionnez Déconnecter.
b. Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
582
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Ajout de détails à un profil de service
Si vous utilisez l’un des profils de service prédéfinis, il vous suffit en général de saisir votre nom
d’utilisateur, votre mot de passe et votre numéro de téléphone. Si vous créez un nouveau profil de
service, vous devrez peut-être utiliser la boîte de dialogue Détails pour ajouter des informations au
profil de service.
0
1
Ouvrez l’option Réseau de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Réseau.
2
Ouvrez la boîte de dialogue
Détails :
a. Sélectionnez la liste de
sélection Service et
sélectionnez le service auquel
vous voulez ajouter des
détails.
b. Sélectionnez Détails.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
583
CHAPITRE 26
»
Terme clé
DNS Système de nom
de domaine. Internet
utilise ce système pour
convertir les noms des
ordinateurs hôtes en
adresses IP. Un numéro
DNS identifie le serveur
qui se charge de la
conversion.
Personnalisation de votre ordinateur de poche
3
REMARQUE Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou votre
administrateur système si vous avez besoin d’informations complémentaires
sur ces paramètres.
Type de connexion Sélectionnez la liste de sélection et choisissez le protocole
de communication pour ce service : PPP, SLIP ou CSLIP. La plupart des
applications e-mail utilisent les protocoles PPP ou SLIP.
Chaque adresse IP est
composée de quatre
chiffres (de 0 à 255)
séparés par des points.
»
Terme clé
IP Protocole Internet.
Chaque utilisateur se
connectant à Internet doit
disposer d’un
identificateur unique
(adresse IP). Certains
réseaux attribuent de
façon dynamique une
adresse IP temporaire au
moment de la
connexion ; d’autres
attribuent une adresse IP
statique.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Ajustez les options suivantes :
Délai d’inactivité Sélectionnez la liste de sélection et choisissez la durée
d’attente de votre ordinateur de poche avant l’abandon de la connexion au
fournisseur d’accès à Internet ou au serveur d’accès distant lorsque vous quittez
une application nécessitant une connexion : 1 minute, 2 minutes, 3 minutes ou
Jamais.
Interrogation DNS Cochez la case Interrogation DNS si vous ne savez pas si
vous devez ou non entrer des adresses DNS. Dans de nombreux systèmes,
vous n’avez pas besoin d’indiquer une adresse DNS. Si vous avez besoin d’une
adresse DNS, décochez la case DNS, appuyez sur l’espace à gauche de chaque
point dans les champs DNS principal et DNS secondaire, puis entrez les
sections appropriées de chaque adresse.
Adresse IP Cochez la case Adresse IP pour utiliser une adresse IP temporaire.
Décochez la case Adresse IP pour entrer une adresse permanente.
4
Sélectionnez Oui, puis Terminé.
Terminé
584
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Suppression d’un profil de service
0
1
Ouvrez l’option Réseau de
l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Réseau.
2
Supprimez un service :
a. Sélectionnez la liste de sélection Service et sélectionnez le service que vous
voulez supprimer.
b. Ouvrez les menus.
c. Sélectionnez Supprimer dans le menu Service.
d. Sélectionnez Oui, puis Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
585
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Conseil
Windows Vous pouvez
également créer des
scripts de connexion à
l’aide d’un éditeur de
texte sur votre ordinateur
de bureau. Créez un
fichier possédant
l’extension PNC, puis
installez-le sur votre
ordinateur de poche à
l’aide de Installation
rapide.
Création d’un script de connexion
Le saviez-vous ?
Vous pouvez également
utiliser des caractères
non ASCII et littéraux
dans les scripts de
connexion.
Un script de connexion est constitué d’une série de commandes qui permettent d’automatiser la
connexion à un serveur, que ce soit celui du réseau de votre entreprise ou celui de votre
fournisseur d’accès Internet. Un script de connexion est associé à un profil de service donné,
parmi ceux créés dans les préférences réseau.
Si votre entreprise dispose d’un système vous permettant de vous connecter à ses serveurs
depuis votre ordinateur de poche via un modem ou une connexion réseau, il est fort possible que
votre administrateur système vous fournisse un script de connexion. Le script est en général
préparé par ce dernier et distribué aux utilisateurs qui en ont l’usage. Ce script automatise toutes
les actions nécessaires pour établir une connexion entre l’ordinateur de poche et les serveurs de
l’entreprise.
Vous pouvez créer des scripts de connexion en choisissant certaines commandes dans la liste de
sélection placée dans la boîte de dialogue Script de connexion. Pour certaines commandes, par
exemple Envoyer, la saisie d’informations complémentaires est nécessaire. Si vous devez indiquer
d’autres informations, un champ réservé à cet effet apparaît à droite de la commande.
0
1
Ouvrez l’option Réseau de l’écran
Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez Réseau.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
586
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
2
Ouvrez la boîte de dialogue Script de connexion :
a. Sélectionnez la liste de connexion Service et sélectionnez le service auquel
vous voulez ajouter un script.
b. Sélectionnez Détails.
c. Sélectionnez Script.
3
Sélectionnez la liste de sélection Fin, puis choisissez l’une des commandes
suivantes :
Attendre Indique à votre ordinateur de poche d’attendre des caractères
particuliers du serveur avant d’exécuter la commande suivante.
Attendre l’invite Détecte une invite de stimulation/réponse envoyée par le
serveur et affiche ensuite la valeur de stimulation générée dynamiquement.
Vous précisez ensuite la valeur de stimulation voulue dans la calculatrice
électronique à génération de mot de passe automatique, qui à son tour génère
la réponse à saisir dans l’ordinateur de poche. Il s’agit d’une commande
comportant deux arguments séparés l’un de l’autre par une barre verticale (|).
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
587
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Suite
Envoyer Transmet des caractères particuliers au serveur auquel vous vous
connectez.
Envoi RC Transmet un retour chariot ou un caractère de changement de ligne
au serveur.
Envoi ID util.
réseau.
Transmet le champ Nom d’utilisateur à partir des préférences
Envoi mot passe Transmet le champ Mot de passe à partir des préférences
réseau. Si vous n’avez saisi aucun mot de passe, cette commande vous y invite.
La commande Mot de passe est généralement suivie d’une commande Envoi RC.
Délai Indique à votre ordinateur de poche de patienter pendant un nombre de
secondes spécifique avant d’exécuter la commande suivante du script de
connexion.
Obtenir IP Lit une adresse IP et l’utilise comme étant celle de l’ordinateur de
poche. Cette commande est employée dans les connexions SLIP.
Invite Ouvre une boîte de dialogue et vous invite à saisir un texte précis (par
exemple un mot de passe ou un code de sécurité).
Fin
4
Identifie la dernière ligne du script de connexion.
Terminez le script :
a. Répétez l’étape 3 jusqu’à la fin du script de connexion.
b. Sélectionnez Oui à deux reprises.
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
588
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Conseil
Pour plus d’informations
sur la création
d’applications auxiliaires,
contactez le support de
développement
PalmSource.
Ajout d’applications auxiliaires
Vous pouvez créer des applications auxiliaires contenant des commandes de script qui permettent
de développer les fonctionnalités des commandes de script intégrées. Une application auxiliaire
est une application à extension PRC que vous installez sur votre ordinateur de poche comme toute
autre application. Après avoir installé l’application auxiliaire, vous pouvez utiliser les nouvelles
commandes de script dans un script de connexion.
Vous pourriez par exemple utiliser une application auxiliaire dans les situations suivantes :
• Vous avez besoin du script de connexion pour répondre aux différents scénarios de connexion
définis par le serveur d’authentification.
• Vous souhaitez réaliser des tests conditionnels et un branchement dans le cadre du processus
de connexion.
Les applications auxiliaires sont :
• écrites en langage C ;
• compilées dans un ordinateur de poche exécutable ;
• appelées correctement à partir d’un script de connexion ;
• capables de renvoyer le contrôle à un script de connexion après son exécution ;
• créées dans un environnement de développement qui prend en charge le logiciel Palm OS®, tel
que Metrowerks CodeWarrior.
Ordinateur de poche Palm® T|X
589
CHAPITRE 26
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez acheter un
client VPN compatible et
l’installer sur votre
ordinateur de poche.
Contactez votre
administrateur système
pour obtenir les
paramètres VPN.
Le saviez-vous ?
Une fois que vous avez
installé et configuré un
VPN, vous pouvez le
connecter et le
déconnecter à partir du
navigateur Web.
Ordinateur de poche Palm® T|X
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Configuration d’un VPN
Si vous voulez utiliser votre ordinateur de poche pour accéder à votre compte de messagerie
d’entreprise ou à d’autres fichiers qui figurent sur votre serveur d’entreprise, vous devrez peutêtre configurer un réseau privé virtuel (VPN) sur votre ordinateur de poche. Un VPN vous permet
de vous connecter à votre serveur d’entreprise malgré le pare-feu de l’entreprise (couche de
sécurité). Sans VPN, vous ne pouvez pas traverser le pare-feu pour accéder au serveur. Vous devez
configurer un VPN pour accéder à votre serveur d’entreprise dans les deux cas suivants :
• Le réseau local (LAN) de votre entreprise est situé à l’extérieur du pare-feu.
• Le réseau local de votre entreprise est situé à l’intérieur du pare-feu, mais vous tentez d’accéder
au réseau d’un emplacement se trouvant à l’extérieur du pare-feu (d’un endroit public ou de
chez vous, par exemple).
Consultez l’administrateur système de votre entreprise pour savoir si vous avez besoin d’un VPN
pour accéder au réseau de l’entreprise. Si vous avez besoin d’un VPN, vous devez soit utiliser le
lien Logiciel d’entreprise du CD d’installation pour télécharger et acheter un client VPN, soit
acheter et installer un client VPN tiers, afin d’utiliser cette fonction.
590
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Configuration d’un compte VPN sur votre ordinateur de poche
0
1
Ouvrez l’option VPN de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez VPN.
2
Configurez un compte VPN sur votre ordinateur de poche :
a. Sélectionnez la case Ajouter compte.
b. Suivez les instructions pour la saisie des paramètres fournis par votre
administrateur système.
c. Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
591
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Etablissement d’une connexion VPN
0
1
Ouvrez l’option VPN de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez VPN.
2
Etablissez une connexion VPN :
a. Sélectionnez un compte VPN dans la liste de sélection Compte VPN.
b. Sélectionnez Connecter le VPN.
c. Si nécessaire, entrez votre mot de passe et votre nom d’utilisateur VPN.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
592
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Fin d’une connexion VPN
0
1
Ouvrez l’option VPN de l’écran Préférences :
a. Allez dans Applications.
b. Sélectionnez Préf.
.
c. Sélectionnez VPN.
2
Sélectionnez Déconnecter le VPN.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
593
CHAPITRE 26
Personnalisation de votre ordinateur de poche
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec la
personnalisation ou toute
autre fonction de votre
ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Votre
ordinateur de
poche
Emplacement de la zone de saisie et des autres commandes de votre
ordinateur de poche
Navigation
• Ouverture des applications
• Utilisation des menus
Saisie
d’informations
• Saisie d’informations à l’aide de l’écriture Graffiti 2
• Saisie d’informations à l’aide de raccourcis
Ordinateur de poche Palm® T|X
Bluetooth
Personnalisation des paramètres de communication Bluetooth
Wi-Fi
Personnalisation des paramètres de communication Wi-Fi
Confidentialité
Verrouillage de votre ordinateur de poche à l’aide d’un mot de passe pour
assurer la confidentialité des informations
Catégories
Création de catégories pour organiser les applications et les informations
Horloge
universelle
Affichage de la date et de l’heure dans d’autres villes
594
CHAPITRE 27
Développement de votre ordinateur de poche
Dans ce chapitre
Quels types de cartes
d’extension puis-je utiliser ?
A quoi servent-elles ?
Retrait d’une carte
d’extension
Insertion d’une carte
d’extension
Ouverture d’une application
sur une carte d’extension
Affichage des informations
relatives aux cartes
Attribution d’un nouveau
nom à une carte
Copie d’applications sur une
carte d’extension
Suppression de toutes les
informations d’une carte
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Un proverbe chinois dit : « La vie vous
donne du temps et de l’espace, mais
c’est à vous de les remplir. » Mais
n’avez-vous pas l’impression que quel
que soit l’espace dont vous disposez,
vous en voulez toujours plus ?
Les cartes d’extension (vendues
séparément) offrent une solution
compacte et sans limite au problème
du stockage. Quand une carte est
pleine, il vous suffit d’en utiliser une
autre. Certaines fonctions de votre
ordinateur de poche (écouter de la
musique, par exemple) nécessitent
l’utilisation de cartes d’extension. Elles
vous permettent également d’installer
sur votre ordinateur de poche des jeux
et autres types de logiciels, tels que
des dictionnaires ou des guides de
voyage.
Avantages des cartes d’extension
• Permettent d’écouter de la musique
• Permettent d’effectuer des copies de
sauvegarde
• Permettent d’ajouter des jeux et
d’autres logiciels
• Permettent d’ajouter des accessoires
• Permettent de stocker, transporter et
échanger des informations
595
»
CHAPITRE 27
Développement de votre ordinateur de poche
Terme clé
SDIO Acronyme de
Secure Digital input/
output (Entrée/sortie
numérique sécurisée).
Quels types de cartes d’extension puis-je utiliser ?
Conseil
Vous cherchez une
solution pratique pour
transporter vos cartes
d’extension ? Diverses
housses de transport sont
disponibles à l’achat.
Votre ordinateur de poche est compatible avec les cartes d’extension SDIO, SD et MultiMediaCard.
Les cartes d’extension SDIO permettent d’ajouter des accessoires à votre ordinateur de poche.
Les cartes d’extension SD et MultiMediaCard permettent de stocker des informations et des
applications.
A quoi servent-elles ?
Ecouter de la musique. Stockez des chansons sur des cartes d’extension et servez-vous du
logiciel Pocket Tunes inclus pour écouter de la musique sur votre ordinateur de poche.
Effectuer des copies de sauvegarde. Réalisez une copie de vos informations importantes, au cas
où votre ordinateur de poche serait endommagé ou volé.
Ajouter des jeux et d’autres logiciels.
sont disponibles à l’achat.
De nombreux jeux, dictionnaires, guides de voyage, etc.
Ajouter des accessoires. Vous pouvez ajouter des accessoires SDIO, tel qu’un module de
présentation, à votre ordinateur de poche.
Stocker toutes vos informations. Vous n’aurez plus jamais à vous soucier de ne pas avoir
suffisamment d’espace de stockage sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez acheter autant de
cartes d’extension que vous le souhaitez pour stocker musique, photos, vidéo et autres. Les cartes
d’extension sont disponibles en diverses capacités ; elles ont en outre une taille réduite, sont
faciles à ranger et sont économiques.
Ordinateur de poche Palm® T|X
596
CHAPITRE 27
Conseil
Pour ne pas endommager
la carte ainsi que les
informations qu’elle
contient, attendez
toujours que votre
ordinateur de poche ait
terminé l’enregistrement
sur la carte d’extension
avant de retirer cette carte
de son emplacement.
Développement de votre ordinateur de poche
Retrait d’une carte d’extension
REMARQUE Votre ordinateur de poche est livré avec une carte factice dans l’emplacement
pour carte d’extension. Retirez cette carte avant d’en introduire une réelle.
0
1
2
Enfoncez légèrement la carte dans l’emplacement avec votre pouce, jusqu’à ce
que vous entendiez le signal de confirmation.
Faites glisser la carte hors de son emplacement.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
597
CHAPITRE 27
Développement de votre ordinateur de poche
Insertion d’une carte d’extension
0
1
2
Insérez la carte dans l’emplacement prévu à cet effet, le côté étiqueté face à
l’avant de votre ordinateur de poche.
Poussez la carte dans l’emplacement avec votre pouce, jusqu’à ce que vous
entendiez le déclic et le signal de confirmation.
REMARQUE Pas de signal de confirmation ? Vérifiez dans l’option Sons et
alertes de l’écran Préférences que Son du système est activé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
598
CHAPITRE 27
Le saviez-vous ?
Vous pouvez installer des
applications et d’autres
fichiers sur une carte
d’extension au cours de
la synchronisation.
Conseil
Lorsque la surbrillance de
la vue Applications n’est
pas active, appuyez sur le
bouton Sélectionner et
maintenez-le enfoncé
pour ouvrir la liste de
sélection des catégories.
Développement de votre ordinateur de poche
Ouverture d’une application sur une carte d’extension
Lorsque vous insérez une carte d’extension dans l’emplacement prévu à cet effet, votre ordinateur
de poche l’ajoute à la liste des catégories située dans le coin supérieur droit de la vue
Applications. Vous pouvez facilement passer d’une application installée sur votre ordinateur de
poche à une application installée sur la carte d’extension.
REMARQUE Il est possible que certaines applications ne fonctionnent pas correctement
lorsque vous les installez sur une carte d’extension. Essayez plutôt de les installer sur votre
ordinateur de poche. Si les problèmes persistent, contactez le développeur.
0
1
Insérez la carte d’extension.
L’écran de la carte d’extension
s’affiche.
Liste de
sélection
des
catégories
S’il ne s’affiche pas, Allez dans
Applications et sélectionnez la
carte d’extension dans la liste de
sélection des catégories.
2
Sélectionnez une icône d’application pour ouvrir l’application correspondante.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
599
CHAPITRE 27
Développement de votre ordinateur de poche
Ouverture de fichiers sur une carte d’extension
Pour certaines applications, il est nécessaire de stocker les fichiers sur une carte d’extension et
non sur votre ordinateur de poche (comme par exemple les fichiers MP3 sur Mac). Pour d’autres
applications, telles que Média, le stockage de fichiers sur les cartes d’extension est facultatif.
Vous pouvez ouvrir les fichiers d’une carte d’extension lorsque vous insérez cette carte dans
l’emplacement prévu à cet effet.
0
1
Lancez l’application associée aux fichiers que vous souhaitez ouvrir.
2
Insérez la carte d’extension.
3
Sélectionnez l’entrée à afficher.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
600
CHAPITRE 27
Conseil
Vous économiserez la
batterie si les tâches de
lecture et
d’enregistrement
d’informations sont
effectuées sur la carte
d’extension plutôt que
sur votre ordinateur de
poche. Si votre ordinateur
de poche dispose d’un
espace suffisant, copiez
les informations sur votre
ordinateur de poche.
Développement de votre ordinateur de poche
Affichage des informations relatives aux cartes
Il est facile d’oublier quels sont les fichiers présents sur une carte d’extension donnée. Utilisez
l’application Info carte pour consulter le nom et le type de la carte, l’espace disponible ainsi qu’un
résumé de son contenu.
Allez à Applications et sélectionnez Info carte
.
Nom de la carte
Espace disponible
Résumé du contenu
Conseil
Lorsque la batterie de
votre ordinateur de poche
est très faible, l’accès à la
carte d’extension peut
être désactivé. Dans ce
cas, rechargez
l’ordinateur de poche dès
que possible.
Ordinateur de poche Palm® T|X
601
CHAPITRE 27
Développement de votre ordinateur de poche
Attribution d’un nouveau nom à une carte
Le nom de la carte d’extension s’affiche dans la liste de sélection des catégories et dans d’autres
listes qui vous permettent de sélectionner l’emplacement de stockage des informations. Lorsque
vous achetez une nouvelle carte, donnez-lui un nom qui vous permettra de vous souvenir de son
contenu. Vous pourrez par la suite renommer la carte si vous décidez d’y stocker des informations
de nature différente.
0
1
2
Allez à Applications et sélectionnez Info carte
.
Ouvrez la boîte de dialogue
Renommer la carte :
a. Ouvrez les menus.
b. Dans le menu Carte,
sélectionnez Renommer la
carte.
3
Saisissez le nouveau nom de la carte, puis sélectionnez Renommer.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
602
CHAPITRE 27
Conseil
Si vous utilisez un lecteur
de carte pour afficher
votre carte sur un
ordinateur de bureau, les
noms des fichiers
peuvent être différents de
ceux apparaissant sur
votre ordinateur de
poche.
Développement de votre ordinateur de poche
Copie d’applications sur une carte d’extension
0
1
2
Insérez la carte d’extension, puis allez sur Applications.
Ouvrez la boîte de dialogue
Copier :
a. Ouvrez les menus.
Le saviez-vous ?
Certaines applications,
telles que Média, vous
permettent de copier ou
de déplacer des
informations entre votre
ordinateur de poche et
une carte d’extension.
Pour plus de détails,
reportez-vous aux
informations relatives à
chaque application.
b. Sélectionnez Copier dans le
menu App.
3
Sélectionnez l’application à copier :
REMARQUE Une icône de verrouillage s’affiche en regard des applications
protégées contre les copies. Vous ne pouvez pas copier ou transmettre par IR
ces applications.
a. Dans la liste de sélection Copier de, sélectionnez Ordi. de poche.
b. Sélectionnez l’application que vous souhaitez copier.
c. Sélectionnez Copier.
d. Sélectionnez Terminé.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
603
CHAPITRE 27
Développement de votre ordinateur de poche
Suppression de toutes les informations d’une carte
Le formatage d’une carte supprime la totalité de son contenu et la prépare à accepter de nouvelles
applications ainsi que de nouveaux fichiers.
[ ! ] IMPORTANT Nous vous conseillons de ne pas formater les cartes de sauvegarde.
Le formatage supprime l’application de sauvegarde et transforme la carte en une carte
mémoire vide.
0
1
Insérez une carte d’extension.
2
Allez à Applications et sélectionnez Info carte
3
Formatez la carte :
.
a. Ouvrez les menus.
b. Sélectionnez Formater la carte
dans le menu Carte.
c. Lorsqu’on vous demande si
vous souhaitez formater la
carte, sélectionnez OK.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
604
CHAPITRE 27
Développement de votre ordinateur de poche
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les cartes
d’extension ou toute autre
fonction de votre ordinateur
de poche, rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Partage
• Echange d’applications et d’informations avec d’autres ordinateurs de
poche Palm Powered™ en utilisant la fonction de transmission et en
échangeant des cartes entre des ordinateurs de poche
• Envoi d’applications et d’informations à d’autres ordinateurs de poche
Bluetooth® à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre
ordinateur de poche
Gestion des
données
Ordinateur de poche Palm® T|X
Ajout d’applications de votre ordinateur de bureau sur une carte d’extension
et installation d’autres fichiers (photos, vidéos ou musique)
605
CHAPITRE 28
Maintenance de votre ordinateur de poche
Votre ordinateur de poche a été conçu pour être résistant, fiable et opérationnel
pendant plusieurs années sans aucun problème. Prendre soin de votre ordinateur
de poche permet de veiller à son bon fonctionnement et de vous assurer qu’il est
disponible lorsque vous en avez besoin.
Règles à suivre et choses à éviter
Afin de protéger votre ordinateur de poche et d’obtenir de bonnes performances, suivez les
indications suivantes.
Règles à suivre
• Avant de connecter votre ordinateur de poche à un câble ou accessoire, vérifiez qu’il n’y a pas
d’accumulation d’électricité statique.
• Pour appuyer sur l’écran, servez-vous uniquement du stylet ; n’utilisez pas de crayons, de stylos,
de trombones ou d’autres objets pointus.
• Servez-vous uniquement du chargeur CA livré avec votre ordinateur de poche pour le charger.
• Gardez la batterie chargée.
• Gardez l’écran propre et sans poussière.
• Utilisez un chiffon doux et humide pour le nettoyage. Si vous devez nettoyer l’écran, utilisez un
chiffon doux imbibé de liquide pour vitres dilué.
• Seuls les casques stéréo 3,5 mm sont adaptés à la prise casque de votre ordinateur de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
606
CHAPITRE 28
Maintenance de votre ordinateur de poche
Choses à éviter
• Evitez de laisser tomber votre ordinateur de poche ou de le heurter violemment.
• Evitez de mettre votre ordinateur de poche dans les poches arrières de vos vêtements ; vous
risquez de l’endommager en vous asseyant dessus.
• Votre ordinateur de poche ne doit pas être mouillé ; ne le laissez pas dans un endroit humide.
• N’exposez pas votre ordinateur de poche à des températures excessives (froid et chaud) ; ne le
placez pas près d’un radiateur, ne le laissez pas dans une voiture et ne le placez pas en plein
soleil près d’une fenêtre.
Réinitialisation de votre ordinateur de poche
Il peut arriver que votre ordinateur de poche ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les
boutons ou sur l’écran. Dans ce cas, vous devez le réinitialiser.
Réinitialisation logicielle
Une réinitialisation logicielle signale à votre ordinateur de poche d’interrompre la tâche en cours
et de redémarrer. Aucune de vos informations ne sera perdue. Après une réinitialisation logicielle,
l’écran qui s’affiche vous permet de régler la date et l’heure si nécessaire.
Ordinateur de poche Palm® T|X
607
CHAPITRE 28
Maintenance de votre ordinateur de poche
Utilisez l’extrémité du stylet pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation situé dans
une cavité du panneau arrière de votre ordinateur de poche.
Bouton de
réinitialisation
Si votre ordinateur de poche ne répond toujours pas à la suite de la réinitialisation logicielle, vous
devez procéder à une réinitialisation matérielle.
Ordinateur de poche Palm® T|X
608
CHAPITRE 28
Maintenance de votre ordinateur de poche
Réinitialisation matérielle
Procédez à une réinitialisation matérielle uniquement si la réinitialisation logicielle ne vous permet
pas de résoudre le problème ou si vous souhaitez effacer toutes les informations de votre
ordinateur de poche.
[ ! ] IMPORTANT Une réinitialisation matérielle supprime tous les enregistrements et entrées
stockés sur votre ordinateur de poche, y compris le nom d’utilisateur qui identifie l’ordinateur de
poche. C’est pourquoi il est important de procéder souvent à la synchronisation des informations
pour disposer d’une sauvegarde à jour. Avant de procéder à une réinitialisation matérielle,
procédez à une synchronisation.
0
1
2
3
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé.
Sans relâcher ce bouton, appuyez légèrement avec l’extrémité du stylet (ou tout
autre objet similaire non pointu) sur le bouton de réinitialisation situé dans une
cavité du panneau arrière de votre ordinateur de poche.
Attendez que le logo Palm Powered™ apparaisse, puis relâchez le bouton
marche/arrêt.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
609
CHAPITRE 28
Maintenance de votre ordinateur de poche
4
Lorsque le message vous
avertissant de l’effacement de
toutes les informations de votre
ordinateur de poche apparaît,
procédez de l’une des façons
suivantes :
• Appuyez sur la flèche Haut du
Navigateur multidirectionnel
pour terminer la réinitialisation
et afficher l’écran tactile.
• Appuyez sur n’importe quel
autre bouton pour procéder à
une réinitialisation logicielle.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
610
CHAPITRE 28
Maintenance de votre ordinateur de poche
Restauration des informations après une
réinitialisation matérielle
Si vous avez procédé à une synchronisation avant la réinitialisation matérielle, vous pouvez
immédiatement réintégrer vos informations sur votre ordinateur de poche. Il est cependant
possible que vous ayez à entrer de nouveau vos paramètres personnels, ainsi que les couleurs
attribuées aux catégories dans l’application Calendrier.
WINDOWS UNIQUEMENT
0
1
Ouvrez le menu Personnaliser de l’application HotSync® :
a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager
coin inférieur droit de l’écran.
dans la barre des tâches, dans le
b. Cliquez sur Personnaliser.
2
Sélectionnez le nom d’utilisateur approprié dans la liste déroulante du haut.
Suite
Ordinateur de poche Palm® T|X
611
CHAPITRE 28
Maintenance de votre ordinateur de poche
3
Configurez les options de
transfert :
a. Sélectionnez une application
dans la liste Conduite, puis
cliquez sur Modifier.
b. Sélectionnez Desktop
remplace l’ordinateur de
poche.
REMARQUE Cette
modification ne s’applique qu’à
la synchronisation suivante.
c. Cliquez sur OK.
4
5
Répétez l’étape 3 pour les autres applications de la liste à restaurer, puis cliquez
sur Terminé.
Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur.
Terminé
Ordinateur de poche Palm® T|X
612
CHAPITRE 28
Maintenance de votre ordinateur de poche
Assistance
Si vous rencontrez des
problèmes avec les
réinitialisations ou toute
autre fonction de votre
ordinateur de poche,
rendez-vous sur
www.palm.com/support.
Rubriques connexes
Ordinateur de poche Palm® T|X
Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes :
Gestion des
données
Création d’une copie de sauvegarde de vos informations
Personnalisation
Nouvelle personnalisation de votre ordinateur de poche après une
réinitialisation matérielle
613
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Même si nous ne pouvons pas anticiper toutes vos questions, ce chapitre comporte
des réponses à quelques-unes des questions les plus fréquemment posées.
Configuration
Rien ne se passe lorsque j’insère le CD-ROM.
WINDOWS UNIQUEMENT
1. Sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Exécuter.
2. Cliquez sur Parcourir et recherchez votre lecteur de CD-ROM.
3. Sélectionnez Autorun, cliquez sur Ouvrir, puis sur OK.
Je ne peux pas installer le logiciel Palm® Desktop.
WINDOWS UNIQUEMENT
• Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur l’ordinateur de bureau.
• Fermez toutes les applications ouvertes.
• Vérifiez que l’ordinateur dispose d’au moins 170 Mo d’espace disque disponible.
• Supprimez tous les fichiers temporaires.
Ordinateur de poche Palm® T|X
614
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
• Exécutez ScanDisk (ou un autre outil de vérification du disque).
• Installez les dernières mises à jour logicielles de Windows sur votre ordinateur de bureau.
• Si vous effectuez une mise à niveau à partir d’un ordinateur de poche Palm Powered™ plus
ancien, supprimez toute version antérieure du logiciel Palm® Desktop en cliquant sur Démarrer,
Paramètres puis Panneau de configuration. Cliquez sur le bouton Ajout/Suppression de
programmes.
• Désinstallez puis réinstallez la version actuelle du logiciel Palm Desktop.
MAC UNIQUEMENT
• Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur l’ordinateur de bureau.
• Fermez toutes les applications ouvertes.
• Vérifiez que l’ordinateur dispose d’au moins 190 Mo d’espace disque disponible.
• Installez les dernières mises à jour logicielles Mac sur votre ordinateur de bureau.
• Si vous effectuez une mise à niveau à partir d’un ordinateur de poche Palm Powered plus ancien,
supprimez toute version antérieure du logiciel Palm Desktop.
• Désinstallez puis réinstallez la version actuelle du logiciel Palm Desktop.
Ordinateur de poche Palm® T|X
615
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Ordinateur de poche
[ ! ] IMPORTANT N’ouvrez pas votre ordinateur de poche ; il ne contient aucun composant
réparable. Le fait d’ouvrir votre ordinateur de poche en annule la garantie ; nous vous le
déconseillons fortement.
Je souhaite connaître le niveau de batterie restant.
Une icône de batterie
apparaît en haut des écrans Favoris et Applications. Vérifiez
régulièrement l’état de l’indicateur pour savoir si votre ordinateur de poche a besoin d’être
rechargé. Si le niveau de la batterie est faible, un message apparaissant à l’écran vous invitera à la
recharger.
Je ne sais pas vraiment quand recharger mon ordinateur de poche.
Nous vous recommandons de recharger votre ordinateur de poche tous les jours pendant au
moins une demi-heure. L’idéal consiste à connecter votre ordinateur de poche à une source
d’alimentation chaque soir et de le laisser se recharger pendant que vous dormez.
Ma batterie est déchargée.
La mémoire de votre ordinateur de poche est conçue pour enregistrer vos informations même si la
batterie se décharge totalement. Lorsque vous rechargez votre ordinateur de poche, toutes les
informations enregistrées doivent s’y trouver.
Ma batterie se décharge trop rapidement.
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en effectuant l’une des opérations suivantes :
• Réglez la luminosité de l’écran.
• Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt.
• Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre ordinateur de poche ne
s’allume accidentellement.
Ordinateur de poche Palm® T|X
616
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Conseil
Après une réinitialisation
logicielle, l’écran des
préférences s’affiche et
l’option de date et
d’heure est mise en
surbrillance pour que
vous puissiez régler ces
éléments si nécessaire.
• Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n’en avez pas besoin.
• Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur de poche, désactivez la technologie sans fil Bluetooth®
et la fonctionnalité Wi-Fi.
• Si vous utilisez l’option Sync. automatique pour récupérer automatiquement du courrier
électronique, réglez la fréquence de l’intervalle sur une heure ou moins.
• Limitez l’utilisation de l’emplacement pour carte d’extension.
Lorsque je connecte mon ordinateur de poche au chargeur CA, il ne se
charge pas.
• Vérifiez que votre ordinateur de poche est bien raccordé au chargeur CA.
• Vérifiez que le chargeur CA est branché à une prise électrique alimentée.
Un éclair sur l’icône de la batterie indique que votre ordinateur de poche est en cours de
chargement. Si la batterie est totalement déchargée, vous devez la recharger pendant quelques
minutes avant de pouvoir activer l’ordinateur de poche et voir l’icône de la batterie.
Mon ordinateur de poche ne répond pas.
Il peut arriver que votre ordinateur de poche ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les
boutons ou sur l’écran. Si cela se produit, vérifiez tout d’abord que le verrouillage n’est pas activé.
Si le verrouillage est désactivé et que votre ordinateur de poche ne répond toujours pas, vous
devez réinitialiser votre ordinateur de poche. Une réinitialisation logicielle signale à votre
ordinateur de poche d’interrompre la tâche en cours et de redémarrer. Cela n’affecte pas les
informations ou applications présentes sur votre ordinateur de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
617
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
REMARQUE Si la connexion que vous utilisiez s’est interrompue, votre ordinateur de poche
peut ne pas répondre pendant 30 secondes. Attendez 30 secondes avant d’effectuer une
réinitialisation logicielle.
Conseil
Lorsque vous purgez ou
supprimez des éléments,
vous avez la possibilité
d’en archiver une copie
sur votre ordinateur de
bureau lors de la
synchronisation suivante.
Si votre ordinateur de poche ne répond toujours pas à la suite de cette réinitialisation, vous devez
procéder à une réinitialisation matérielle.
Si votre ordinateur de poche est toujours bloqué après cette réinitialisation, vérifiez la
compatibilité des applications tierces.
Je ne vois rien sur l’écran de mon ordinateur de poche.
• Appuyez sur le bouton d’une application pour vous assurer que l’ordinateur de poche est
allumé.
• Si l’ordinateur de poche a été exposé au froid, assurez-vous qu’il est à température ambiante.
• Chargez l’ordinateur de poche.
• Procédez à une réinitialisation logicielle. Si l’ordinateur de poche ne s’allume toujours pas,
procédez à une réinitialisation matérielle.
Un message d’avertissement m’indique que la mémoire de mon
ordinateur de poche est saturée.
Si vous obtenez un message indiquant que la mémoire de votre ordinateur de poche est saturée,
allez dans la vue Applications, ouvrez les menus et sélectionnez Infos dans le menu App. Vérifiez
le volume de mémoire disponible.
Si l’espace disponible est inférieur à 2 Mo, procédez comme suit :
• Si vous avez installé des applications complémentaires sur votre ordinateur de poche,
supprimez-les pour libérer de la mémoire.
Ordinateur de poche Palm® T|X
618
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
• Purgez les éléments des applications Calendrier et Tâches. Cette opération permet d’effacer les
tâches et les événements périmés de la mémoire de l’ordinateur de poche.
• Supprimez les mémos, photos et autres éléments inutilisés ou enregistrez-les sur une carte
d’extension.
Si l’espace disponible est supérieur à 2 Mo, le problème peut provenir du trop grand nombre de
fichiers. La limite de 1 200 fichiers de votre ordinateur de poche peut être atteinte en stockant un
grand nombre de petits fichiers. Essayez les solutions suivantes :
• Vérifiez le nombre de documents et autres fichiers stockés sur votre ordinateur de poche. Si leur
nombre est important, transférez des fichiers sur une carte d’extension ou sur votre ordinateur.
• Vérifiez le nombre de fichiers créés par une application tierce installée sur votre ordinateur de
poche. Certaines applications tierces créent un grand nombre de petits fichiers pour le stockage
des données. Supprimez l’application tierce ou certains des fichiers de données de l’application.
Pour plus d’informations, allez à www.palm.com/support.
Mon ordinateur de poche s’éteint constamment.
L’ordinateur de poche est conçu pour s’arrêter automatiquement après un certain délai d’inactivité.
Celui-ci peut être fixé à 30 secondes ou à une, deux ou trois minutes. Vérifiez le paramètre Arrêt
auto après dans l’écran des préférences d’alimentation.
Mon ordinateur de poche n’émet aucun son.
Vérifiez les paramètres Son du système, Son de l’alarme et Son des jeux.
J’obtiens un écran vierge lorsque je réinitialise mon ordinateur de
poche.
Il faut un certain temps à votre ordinateur de poche pour se réinitialiser lorsque vous appuyez sur
le bouton de réinitialisation. Lors d’une réinitialisation logicielle, vous voyez une barre de
progression, puis un écran avec le logo Palm Powered™. La réinitialisation est terminée lorsque
l’option Date et heure de l’écran Préférences s’affiche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
619
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
La date et l’heure actuelles ne sont pas correctes.
La date et l’heure actuelles dépendent du paramètre Ville. Si vous modifiez la date et l’heure sans
changer le paramètre Ville, la date et l’heure actuelles peuvent être incorrectes.
Navigation
Je ne trouve pas l’icône dont j’ai besoin dans la vue Applications.
• Sélectionnez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de la vue
Applications et sélectionnez Toutes. Vous devrez peut-être faire défiler l’écran, mais vous devriez
à présent voir une icône pour chacune des applications hébergées sur votre ordinateur de
poche.
• Certaines des applications fournies avec votre ordinateur de poche ne sont pas préinstallées.
Vous devez installer ces applications supplémentaires à partir du CD d’installation du logiciel.
• Si une carte d’extension est insérée dans l’emplacement de l’ordinateur de poche prévu à cet
effet, il est possible que l’application souhaitée se trouve sur la carte et non sur l’ordinateur de
poche. Pour afficher les applications installées sur la carte, sélectionnez la liste de sélection dans
le coin supérieur droit de la vue Applications, puis le nom de la carte d’extension dans la liste.
Saisie d’informations
Mon ordinateur de poche ne répond pas correctement lorsque
j’appuie sur l’écran.
Si votre ordinateur de poche ne répond pas correctement lorsque vous appuyez sur l’écran, vous
devez aligner l’écran.
Rien ne se passe lorsque j’appuie sur Menu dans la barre d’état.
• Appuyez sur le coin supérieur gauche de l’écran pour essayer d’ouvrir les menus.
• Alignez l’écran et appuyez de nouveau sur Menu.
Ordinateur de poche Palm® T|X
620
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
• Si rien ne se passe, vous vous trouvez peut-être dans une application ou un écran qui n’utilise
pas de menus. Passez à une autre application et appuyez sur Menu. Si l’icône fonctionne dans
cette application, cela signifie que la première n’utilise pas de menus.
• Si rien ne se passe lorsque vous appuyez sur Menu dans la seconde application, essayez
d’aligner de nouveau l’écran.
Mon ordinateur de poche refuse de reconnaître mon écriture.
Pour que l’ordinateur de poche reconnaisse votre écriture au stylet, vous devez utiliser l’écriture
Graffiti® 2. Utilisez l’aide Graffiti 2 pour apprendre à écrire des caractères.
REMARQUE Votre ordinateur de poche ne reconnaît les tracés autres que Graffiti 2 effectués
avec le stylet que dans l’application Notes.
• Tracez les caractères Graffiti 2 dans la zone de saisie Graffiti 2 et non directement dans la zone
d’affichage de l’écran. Pour écrire dans la zone d’affichage de l’écran, activez l’écriture plein
écran.
• Tracez les lettres minuscules Graffiti 2 dans la partie gauche, les majuscules dans la partie
centrale et les chiffres dans la partie droite de la zone d’écriture Graffiti 2.
• Assurez-vous que Graffiti 2 n’est pas en mode Bascule ou mode Bascule de ponctuation.
Les informations saisies n’apparaissent pas dans une application.
• Vérifiez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de la vue Applications.
Sélectionnez Toutes pour afficher tous les enregistrements de l’application.
• Avez-vous demandé à ce que les enregistrements personnels soient masqués ? Vérifiez l’option
Sécurité et assurez-vous que le paramètre Enregistrements personnels a pour valeur Afficher
enreg.
• Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Assurez-vous que Afficher tâches
terminées est sélectionné.
Ordinateur de poche Palm® T|X
621
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Je ne sais pas comment enregistrer les informations saisies dans une
application.
Chaque fois que vous entrez des informations (contact, mémo, note, etc.), votre ordinateur de
poche les enregistre automatiquement. Vous n’avez rien à faire pour les sauvegarder. En revanche,
pour protéger vos informations et en créer une copie de sauvegarde, synchronisez-les
régulièrement pour sauvegarder les informations de votre ordinateur de poche sur votre
ordinateur de bureau.
Ordinateur de poche Palm® T|X
622
CHAPITRE 29
Conseil
Vous avez besoin d’aide
complémentaire pour la
synchronisation de votre
ordinateur de poche ?
Ouvrez le logiciel
Palm Desktop, allez au
menu Aide et
sélectionnez le Guide de
dépannage en ligne
HotSync.
Questions fréquentes
Synchronisation
Je n’arrive pas à synchroniser mon ordinateur de poche avec mon
ordinateur de bureau.
REMARQUE Vous devez installer le logiciel à partir du CD d’installation avant de pouvoir
procéder à la synchronisation.
• Assurez-vous que le câble de synchronisation USB
est correctement branché.
• Assurez-vous que la date de l’ordinateur de bureau
correspond à celle de l’ordinateur de poche.
• Consultez le journal de HotSync® du compte
utilisateur pour lequel vous effectuez une
synchronisation.
WINDOWS UNIQUEMENT
Cliquez sur l’icône HotSync Manager
dans la
barre des tâches Windows, dans le coin inférieur
droit de l’écran. Vérifiez que la case située en regard
de Local USB est cochée. Si ce n’est pas le cas,
cochez-la.
REMARQUE Si vous ne voyez pas l’icône HotSync Manager, cliquez sur Démarrer dans la
barre des tâches Windows, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes
Palm, puis sélectionnez HotSync Manager.
Ordinateur de poche Palm® T|X
623
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
MAC UNIQUEMENT
• Assurez-vous que HotSync Manager est activé : ouvrez le dossier Palm et double-cliquez sur
l’icône HotSync Manager. Sur l’onglet Contrôles HotSync, vérifiez que l’option Activé est
sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, faites-le.
• Débranchez le câble de synchronisation USB de votre ordinateur de bureau, puis rebranchez-le
et redémarrez l’ordinateur.
Lorsque je procède à une synchronisation, rien ne se passe dans le
logiciel Palm Desktop, et mon ordinateur de poche se met hors
tension.
• Procédez à une réinitialisation logicielle.
• Vérifiez que HotSync Manager est actif sur votre ordinateur de bureau.
• Faites une copie du dossier contenant vos informations. Ce dossier porte soit votre nom
d’utilisateur complet, soit une version abrégée de ce nom. Désinstallez, puis réinstallez le
logiciel Palm Desktop.
• Allumez l’ordinateur de poche et allez dans Applications. Sélectionnez HotSync
Locale.
, puis
Je veux effectuer une synchronisation avec Outlook et non pas
synchroniser mon ordinateur de poche avec le logiciel Palm Desktop.
WINDOWS UNIQUEMENT
Pendant l’installation à partir du CD, vous avez choisi une application de bureau pour procéder aux
synchronisations avec votre ordinateur de poche. Il est possible que vous ayez alors choisi le
logiciel Palm Desktop. Mais si Microsoft Outlook comporte déjà tous vos contacts, rendez-vous,
tâches et notes, vous pouvez modifier votre méthode de synchronisation de façon à ce que votre
ordinateur de poche se synchronise plutôt avec Outlook. Vous pouvez également passer de
Microsoft Outlook au logiciel Palm Desktop.
Ordinateur de poche Palm® T|X
624
CHAPITRE 29
[ ! ] Avant de commencer
Vous devez avoir terminé
l’installation à partir du
CD et choisi le logiciel
Palm Desktop en tant
qu’application de bureau
pour la synchronisation
afin de passer sur
Outlook. Notez que vous
pouvez choisir Outlook en
tant que logiciel de
synchronisation pour les
applications Contacts,
Calendrier, Tâches et
Mémos pendant
l’installation à partir
du CD.
Questions fréquentes
REMARQUE Si vous choisissez de procéder à la synchronisation avec Outlook, les
informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont
synchronisées avec ce logiciel. Vous pouvez également configurer l’application VersaMail® afin de
synchroniser les e-mails sur votre ordinateur de poche avec les e-mails dans Outlook. Les autres
informations, telles que les photos et les notes sont quant à elles synchronisées avec les infos du
logiciel Palm Desktop.
1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
2. Sélectionnez Changez votre méthode de synchronisation.
3. Suivez les instructions à l’écran pour le logiciel de bureau à utiliser.
Je n’arrive pas à synchroniser mon ordinateur de poche avec
Microsoft Outlook.
WINDOWS UNIQUEMENT
REMARQUE Si vous choisissez de synchroniser votre ordinateur de poche avec Outlook, les
informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont
synchronisées avec ce logiciel. Les autres informations, telles que les photos et les notes sont
quant à elles synchronisées avec les infos du logiciel Palm Desktop.
• Cliquez sur l’icône HotSync Manager
suivants :
et sélectionnez Personnaliser. Vérifiez les éléments
• Assurez-vous que le nom d’utilisateur approprié est sélectionné dans la liste déroulante.
• Assurez-vous que les applications souhaitées sont paramétrées pour synchroniser les fichiers.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez chaque application, cliquez sur Modifier, puis sélectionnez
Synchroniser les fichiers.
• Assurez-vous que le nom d’application approprié est sélectionné. Par exemple, l’ancienne
version du Calendrier était nommée Agenda. Si vous avez procédé à une mise à niveau à
partir d’un ancien ordinateur de poche, assurez-vous que l’option Synchroniser les fichiers est
sélectionnée pour l’application Calendrier et que l’application Agenda est paramétrée sur Ne
rien faire.
Ordinateur de poche Palm® T|X
625
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
REMARQUE Pour appliquer les changements de manière permanente, cochez la case Par
défaut. Dans le cas contraire, il ne s’appliquera qu’à la synchronisation suivante.
• Assurez-vous que l’application souhaitée est installée. Réinstallez HotSync Manager et assurezvous que l’application est sélectionnée.
• Réinstallez le logiciel Palm Desktop et sélectionnez l’option permettant d’effectuer une
synchronisation avec Microsoft Outlook.
Je ne parviens pas à effectuer de synchronisation sans fil via la
technologie Bluetooth de mon ordinateur de poche.
• Vérifiez que HotSync Manager est actif sur votre ordinateur de bureau. L’icône
HotSync Manager
doit apparaître sur la barre des tâches dans le coin inférieur droit de
l’écran.
• Cliquez sur l’icône HotSync Manager
et vérifiez qu’une coche apparaît en regard de Locale.
• Il se peut que votre ordinateur de poche ne puisse pas reconnaître le port série virtuel situé sur
votre ordinateur de bureau Windows. Essayez de valider le port série virtuel que vous utilisez ou
créez un autre port virtuel et changez les paramètres de HotSync Manager de manière à utiliser
ce nouveau port. Pour changer de port série virtuel, cliquez sur l’icône HotSync Manager
.
Sélectionnez Configuration, puis l’onglet Locale. Sélectionnez un port dans la liste de sélection
des ports série.
Lors d’une synchronisation sans fil, votre ordinateur de poche tente d’établir une connexion à un
port série Bluetooth virtuel de votre ordinateur. Il recherche en premier lieu un port série HotSync
Bluetooth. S’il ne trouve pas ce port, il recherche alors un port série Bluetooth générique. Certains
ports série Bluetooth génériques ne prennent toutefois pas en charge la synchronisation.
Consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation de votre ordinateur pour en
savoir plus sur la création/modification du port virtuel pour une communication en série.
Si d’autres applications se servent du port série virtuel que vous voulez utiliser, fermez ces
applications avant de configurer votre ordinateur de bureau pour une synchronisation sans fil.
Ordinateur de poche Palm® T|X
626
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Certaines de mes applications ne se synchronisent pas.
Si la synchronisation a été menée à bien, mais que vous ne retrouvez pas les informations de
l’ordinateur de poche sur l’ordinateur de bureau, vérifiez que le nom d’utilisateur sélectionné pour
visualiser ces informations est le bon.
REMARQUE Si vous avez procédé à la mise à niveau d’un ancien ordinateur de poche, accédez
au site www.Palm.com/support, sélectionnez votre pays puis l’ordinateur de poche T|X sur la
page principale et cliquez sur le lien de mise à jour.
WINDOWS UNIQUEMENT
Cliquez sur l’icône HotSync Manager
dans le coin inférieur droit de l’écran, puis sélectionnez
Personnaliser. Vérifiez que l’application est paramétrée pour synchroniser les fichiers. Si ce n’est
pas le cas, sélectionnez l’application, cliquez sur Modifier, puis sélectionnez Synchroniser les
fichiers. Cochez la case Par défaut pour utiliser ce paramètre lors de chaque synchronisation.
Dans le cas contraire, il ne s’appliquera qu’à la synchronisation suivante.
MAC UNIQUEMENT
Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager
dans le dossier Palm. Dans le menu HotSync,
sélectionnez Paramètres des conduites. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans le menu
déroulant Utilisateur et vérifiez que l’application est paramétrée pour synchroniser.
Je n’arrive pas à ouvrir HotSync Manager.
Sous Windows, désinstallez le logiciel Palm Desktop de votre ordinateur et réinstallez-le à partir
du CD d’installation.
Sous Mac, réinstallez le logiciel Palm Desktop.
Ordinateur de poche Palm® T|X
627
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Lors de la synchronisation, je reçois le message d’erreur 8009 :
Une application n’a pas pu répondre à une notification HotSync.
WINDOWS UNIQUEMENT
L’erreur 8009 indique que le Registre Windows est endommagé. Vous devez reconstruire les
entrées HotSync Manager du registre. Pour plus d’informations sur la reconstruction des entrées
du Registre, accédez au site www.Palm.com/support et recherchez l’erreur 8009 dans la Base de
connaissances Palm (Knowledge Library).
Mes fichiers n’ont pas été installés pendant la synchronisation.
• Si des fichiers ne s’installent pas après une synchronisation, le type des fichiers n’a pas été
reconnu. Sur votre ordinateur de poche, lancez l’application associée à ces fichiers, puis
procédez de nouveau à une synchronisation. Si les fichiers demeurent dans la liste Installation
rapide Palm® de votre ordinateur (Windows uniquement), ils ne sont pas associés à une
application de l’ordinateur de poche et ne peuvent pas être installés par le biais de la
synchronisation.
• Si vous essayez d’installer des fichiers sur une carte d’extension, assurez-vous qu’une carte est
bien insérée dans l’emplacement de l’ordinateur de poche prévu à cet effet avant la
synchronisation.
Je ne peux plus ajouter de fichiers à la liste Installation rapide.
Assurez-vous que la boîte de dialogue confirmant la destination des fichiers est fermée. Vous ne
pouvez pas ajouter de fichiers à la liste lorsque cette boîte de dialogue est ouverte.
Lorsque j’ajoute un fichier compressé (ZIP) à Installation rapide,
certains fichiers n’apparaissent pas dans la liste Installation rapide.
Décompressez le fichier avec un utilitaire de compression de fichiers tel que WinZip, puis ajoutez
les fichiers décompressés à Installation rapide.
Ordinateur de poche Palm® T|X
628
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Je reçois un message d’erreur d’authentification lorsque je tente
d’effectuer une synchronisation sans fil via un point d’accès de réseau
local.
Vérifiez que vous avez saisi le nom d’utilisateur et le mot de passe appropriés pour le profil de
service réseau sélectionné dans l’écran des préférences réseau.
Lorsque je tente d’effectuer une synchronisation sans fil via un point
d’accès de réseau local, la connexion s’établit, mais rien ne se passe.
• Vérifiez que Réseau est sélectionné dans le menu HotSync Manager sur votre ordinateur de
bureau.
• Contactez votre administrateur système pour vous assurer que l’ordinateur réseau est
correctement configuré.
Je veux synchroniser mon ordinateur avec plusieurs ordinateurs de
poche.
Si l’ordinateur de bureau sur lequel fonctionne le logiciel Palm Desktop effectue des
synchronisations avec plusieurs ordinateurs de poche, chaque ordinateur de poche doit avoir un
nom unique. Une synchronisation effectuée avec plusieurs ordinateurs de poche portant le même
nom d’utilisateur peut entraîner des résultats inattendus et éventuellement causer la perte de vos
données. Affectez un nom d’utilisateur à votre ordinateur de poche lors de votre première
synchronisation.
Si vous effectuez une synchronisation avec Outlook, assurez-vous que le profil approprié est
sélectionné pour les applications que vous souhaitez synchroniser dans HotSync Manager. Dans le
logiciel Palm Desktop, cliquez sur HotSync, puis sur Personnalisé.
Ordinateur de poche Palm® T|X
629
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Calendrier
J’ai appuyé sur le bouton Aujourd’hui, mais la date affichée n’est pas
correcte.
Vérifiez que la zone Régler la date de l’écran des préférences de date et d’heure affiche la date du
jour.
J’ai créé un événement, mais il n’apparaît pas dans la vue
hebdomadaire.
• Si des flèches de défilement sont disponibles sur la droite de votre écran, utilisez-les pour voir si
l’événement apparaît plus bas.
• Si deux événements ou plus ont la même heure de début, ils apparaissent sous forme de barres
avec la même heure de début dans la vue hebdomadaire. Pour voir les événements qui se
chevauchent, sélectionnez les barres ou sélectionnez la vue quotidienne. Pour plus
d’informations, reportez-vous à Détection des événements qui se chevauchent.
• Si vous avez marqué un événement comme étant personnel, vérifiez l’option Sécurité et
assurez-vous que le paramètre Enregistrements personnels a pour valeur Afficher enreg.
Les fuseaux horaires n’apparaissent pas sur le logiciel Palm Desktop.
Le logiciel Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux horaires. Seul Outlook les reconnaît.
Ordinateur de poche Palm® T|X
630
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
J’ai appliqué la préférence de fuseau horaire générale, mais
seulement certains de mes événements répondent au changement de
fuseau horaire.
Seuls les nouveaux événements créés après le paramétrage de cette préférence sont affectés.
Les événements que vous avez créés plus tôt sans leur appliquer de fuseau horaire ne sont
soumis à aucun fuseau horaire. Vous pouvez modifier ces événements de manière à ce qu’ils
comportent un fuseau horaire.
J’ai créé un événement avec un fuseau horaire, mais seul cet
événement répond au changement de fuseau horaire.
Lorsque vous créez un événement en définissant un fuseau horaire, seul cet événement est pris en
compte. Pour que tous les événements comportent un fuseau horaire spécifique, appliquez la
préférence Les nouveaux événements comportent des fuseaux horaires.
Mémos
Je ne parviens pas à faire apparaître les mémos dans l’ordre voulu.
Si vous ne parvenez pas à trier manuellement les mémos dans l’écran de liste, ouvrez le menu
Options et sélectionnez Préférences. Assurez-vous que le paramètre Trier par a la valeur Manuel.
Si vous choisissez d’afficher les mémos par ordre alphabétique dans le logiciel Palm Desktop et
que vous procédez ensuite à une synchronisation, les mémos de l’ordinateur de poche
apparaissent toujours dans l’ordre défini selon le paramètre choisi. Autrement dit, les paramètres
de tri que vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis à l’ordinateur de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
631
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Notes
Je ne parviens pas à faire apparaître les notes dans l’ordre voulu.
Si vous ne parvenez pas à trier manuellement les notes dans l’écran de liste, sélectionnez
Préférences dans le menu Options et assurez-vous que le paramètre Trier par a la valeur Manuel.
Si vous choisissez d’afficher les notes par ordre alphabétique dans le logiciel Palm Desktop et que
vous procédez ensuite à une synchronisation, les notes de l’ordinateur de poche apparaissent
toujours dans l’ordre défini selon le paramètre choisi. Autrement dit, les paramètres de tri que
vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis à l’ordinateur de poche.
Média
Je ne trouve pas l’icône Média dans Applications.
Sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit de la vue Applications, puis
Multimédia. Vous devez à présent voir une icône correspondant à l’application Média.
Dans la vue Favoris, l’entrée associée à l’application Média est appelée Photos & vidéos. Vous
pouvez modifier la liste des favoris pour changer le nom de cette entrée et l’appeler Média. Vous
pouvez également créer ou modifier d’autres fichiers, dossiers, liens Web ou applications parmi
les favoris.
Ordinateur de poche Palm® T|X
632
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Pocket Tunes™
Je souhaiterais un son de meilleure qualité pour la lecture.
L’enregistrement de fichiers musicaux à une vitesse de transmission plus faible crée un fichier de
plus petite taille, mais la qualité de la lecture est également moins bonne. Augmentez la vitesse de
transmission pour améliorer la qualité de la lecture, mais n’oubliez pas que cela augmentera la
taille du fichier.
Mon ordinateur de poche ne lit pas les fichiers musicaux que j’ai
gravés d’un CD.
L’application Pocket Tunes installée sur votre ordinateur de poche lit les fichiers musicaux au
format MP3 uniquement. Vous devez modifier les paramètres de l’application musicale de votre
ordinateur de bureau afin d’enregistrer les fichiers d’un CD au format MP3. Pour diffuser d’autres
formats de fichiers, tels que WMA, mettez à niveau avec la version deluxe de Pocket Tunes (vous
pouvez l’acheter à l’aide de l’application Addit™ sur votre ordinateur de poche ou en visitant le
site www.Palm.com.)
Mon ordinateur de poche ne lit pas les fichiers musicaux que j’ai
téléchargés de mon site de musique en ligne préféré.
L’application Pocket Tunes installée sur votre ordinateur de poche lit les fichiers musicaux au
format MP3 uniquement. Pour diffuser d’autres formats, tels que WMA, mettez à niveau avec la
version deluxe de Pocket Tunes (vous pouvez l’acquérir à l’aide de l’application Addit™ sur votre
ordinateur de poche ou en visitant le site www.Palm.com.)
Lorsque j’enregistre des chansons d’un CD, le titre du morceau ou le
nom de l’artiste ne s’affiche pas.
Lorsque vous récupérez des chansons d’un CD, vous devez disposer d’une connexion Internet
active pour obtenir le titre du morceau et les informations sur l’artiste. Ces informations sont
fournies par le serveur Web GraceNote.
Ordinateur de poche Palm® T|X
633
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Tâche
Les informations saisies n’apparaissent pas dans une application.
• Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Si Afficher tâches terminées est
sélectionné, désélectionnez-le pour afficher les tâches manquantes.
• Si vous avez marqué une tâche comme étant personnelle, vérifiez l’option Sécurité et assurezvous que le paramètre Enregistrements personnels a pour valeur Afficher enreg.
Connexion sans fil
Ma clé d’authentification est refusée lorsque je tente de former une
paire autorisée avec mon téléphone mobile.
Certains téléphones mobiles nécessitent la saisie de la clé d’authentification dans un laps de
temps défini. Veillez à connaître cette clé et à la saisir immédiatement lorsqu’elle est demandée.
Si votre clé d’authentification est refusée, il se peut qu’une clé soit préaffectée à votre téléphone ;
pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation l’accompagnant. La documentation
peut désigner une connexion Bluetooth en utilisant les termes d’appairage Bluetooth ou de lien
Bluetooth.
Mon ordinateur de poche ne se connecte pas à mon téléphone
mobile.
Testez la connexion en effectuant les opérations suivantes :
1. Appuyez sur les commandes Bluetooth
dans la barre d’état pour ouvrir l’écran des
paramètres Bluetooth. Vous pouvez sélectionner l’indicateur même s’il est grisé.
2. Assurez-vous que Activé est sélectionné.
Ordinateur de poche Palm® T|X
634
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
3. Sélectionnez la liste de sélection Service, puis le service à utiliser pour vous connecter à votre
téléphone.
4. Sélectionnez Connecter.
Si la connexion s’établit, ouvrez l’application nécessitant la connexion et exécutez la tâche voulue.
Si la connexion échoue, essayez les procédures ci-après :
• Vérifiez que votre téléphone est doté de la technologie Bluetooth, que la technologie Bluetooth
est activée et que l’appareil est allumé.
• Vous devrez peut-être paramétrer une connexion avec votre téléphone. Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre téléphone pour obtenir de l’aide sur la procédure de
configuration de la connexion.
Ma connexion téléphonique est interrompue trop tôt.
Vous devez augmenter le paramètre Délai d’inactivité dans l’écran Détails des préférences réseau.
Un message d’erreur s’affiche lorsque j’essaie de composer un
numéro de téléphone à l’aide de mon ordinateur de poche.
• Assurez-vous que le pilote de téléphone adéquat est installé sur votre ordinateur de poche.
• Vous devrez peut-être paramétrer une connexion avec votre téléphone. Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre téléphone pour obtenir de l’aide sur la procédure de
configuration de la connexion.
• Vérifiez dans l’écran des préférences du téléphone que la connexion téléphonique appropriée
est sélectionnée.
Ordinateur de poche Palm® T|X
635
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Application VersaMail®
J’ai du mal à accéder à mon compte.
Il peut arriver que vous ayez des difficultés à utiliser un compte de messagerie après l’avoir
configuré. Si vous avez suivi la procédure de configuration de compte et ne parvenez pas à utiliser
le compte, vérifiez qu’il est conforme aux exigences de votre fournisseur de messagerie en
suivant les instructions ci-dessous :
• Vérifiez le mot de passe et le nom d’utilisateur de votre compte de messagerie.
• Si vous établissez une connexion à l’aide d’un téléphone mobile via la technologie Bluetooth
intégrée à votre ordinateur de poche, un câble ou le port IR de votre ordinateur de poche, vérifiez
que vous disposez d’un compte GSM compatible avec les données ou d’un compte GPRS à haut
débit auprès de votre fournisseur de services sans fil.
• Certains fournisseurs de services sans fil vous obligent à vous connecter à leur réseau pour que
vous puissiez utiliser votre compte de messagerie. Dans ce cas, veillez à utiliser le réseau de
votre fournisseur comme type de connexion pour le compte.
• Certains fournisseurs de services imposent d’autres exigences spécifiques. Par exemple, avec
Yahoo!, vous devez payer pour bénéficier d’un compte POP vous permettant de télécharger les
e-mails de votre compte Yahoo! sur votre ordinateur de poche. Contactez votre fournisseur de
services pour savoir s’il impose des exigences spécifiques.
• Les paramètres des fournisseurs de services changent fréquemment. Si votre compte de
messagerie fonctionnait correctement, mais que vous rencontrez actuellement des problèmes,
contactez votre fournisseur de services pour savoir si certains paramètres de compte ont
changé.
Ordinateur de poche Palm® T|X
636
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
J’ai du mal à envoyer et recevoir des e-mails.
• Il arrive souvent que les e-mails soient momentanément indisponibles en raison de problèmes
de serveur ou de mauvaise couverture sans fil. Si les problèmes d’envoi ou de réception de
courrier se prolongent, consultez votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de
messagerie pour vérifier que le service fonctionne correctement.
• Vérifiez que votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de messagerie vous
autorise à envoyer et à recevoir des e-mails sur un ordinateur de poche sans fil. Plusieurs
fournisseurs, comme Hotmail, ne le permettent pas.
La synchronisation automatique ne fonctionne pas.
• Si vous éteignez votre ordinateur de poche durant une opération de synchronisation
automatique ou que la connexion à votre fournisseur de services de messagerie est
interrompue, la synchronisation automatique échoue.
• Si vous tentez une synchronisation automatique sur un réseau, vous devez être à portée d’un
point d’accès réseau pour que la synchronisation automatique fonctionne.
Je reçois bien les e-mails, mais j’ai du mal à en envoyer.
Si vous pouvez recevoir des e-mails, mais que vous ne pouvez pas en envoyer, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de services de
messagerie vous autorise à accéder aux e-mails sur un ordinateur de poche sans fil. Certains
fournisseurs ne proposent pas cette option et d’autres vous obligent à effectuer une mise à
niveau pour accéder à votre messagerie sur un ordinateur de poche sans fil.
2.Activez ESMTP. De nombreux services imposent un accès authentifié pour utiliser leurs serveurs
SMTP ou ESMTP.
3.Entrez le nom d’un autre serveur de courrier sortant pour envoyer du courrier. Avec certains
fournisseurs d’accès à Internet, comme les fournisseurs par câble, vous devez disposer d’une
connexion Internet à leur réseau pour envoyer des e-mails via leurs serveurs. Dans ce cas, vous
pouvez presque toujours recevoir des e-mails à partir de ces comptes, mais pour en envoyer,
vous devez passer par un autre serveur.
Ordinateur de poche Palm® T|X
637
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Je n’arrive pas à télécharger les messages.
Si la mémoire programme de votre ordinateur de poche est saturée, vous ne pouvez plus
télécharger de messages. Supprimez plusieurs messages pour libérer de la mémoire et essayez à
nouveau de télécharger les messages.
J’essaie de synchroniser les messages de mon ordinateur de poche
avec ceux de mon ordinateur, mais cela ne fonctionne pas.
Sur votre ordinateur, vérifiez les paramètres avancés de compte pour le compte souhaité. Vérifiez
que vous avez bien coché la case permettant de synchroniser les messages de votre ordinateur de
poche avec les messages de votre ordinateur.
Ma pièce vCard ou vCal jointe à un message n’est pas transférée
correctement.
WINDOWS UNIQUEMENT
Le logiciel Palm Desktop propose plusieurs fonctions qui fonctionnent avec les logiciels clients de
messagerie sur un ordinateur Windows. Pour qu’elles fonctionnent correctement, les clients de
messagerie doivent être configurés de manière appropriée. Effectuez cette procédure pour vérifier
la configuration :
1. Sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres.
2. Cliquez sur Panneau de configuration.
3. Sélectionnez Options Internet, puis cliquez sur l’onglet Programmes.
4. Vérifiez que le client de messagerie correct est indiqué dans le champ de messagerie.
5. Cliquez sur OK.
6. Démarrez le client de messagerie et vérifiez qu’il est configuré en tant que client MAPI par
défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation relative à l’application de
messagerie de votre ordinateur de bureau.
Ordinateur de poche Palm® T|X
638
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Confidentialité
J’ai effectué des enregistrements personnels, mais j’ai oublié le mot
de passe permettant de les afficher.
Prenez tout d’abord connaissance de l’indice associé au mot de passe pour essayer de vous le
rappeler. Si vous êtes toujours bloqué(e) ou si aucun indice n’est disponible, vous pouvez utiliser
l’option Sécurité de l’écran Préférences pour supprimer le mot de passe, mais l’ordinateur de
poche supprimera toutes les entrées signalées comme étant personnelles. Toutefois, si vous
procédez à une synchronisation avant de supprimer le mot de passe, le processus de
synchronisation sauvegarde toutes les entrées, qu’elles soient marquées comme étant
personnelles ou non. Vous pouvez ensuite procéder comme suit pour restaurer vos entrées
personnelles :
1. Dans l’option Sécurité de l’écran Préférences, appuyez sur la zone Mot de passe et entrez un
mot quelconque.
2. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sélectionnez Je l’ai perdu.
3. Sélectionnez Suppr. mot de passe pour supprimer le mot de passe ainsi que tous les
enregistrements personnels.
4. Synchronisez de nouveau votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau.
J’ai oublié le mot de passe et mon ordinateur de poche est verrouillé.
Prenez tout d’abord connaissance de l’indice associé au mot de passe pour essayer de vous le
rappeler. Si vous êtes toujours bloqué(e), ou si aucun indice n’est disponible, vous devez effectuer
une réinitialisation matérielle pour pouvoir continuer à utiliser l’ordinateur de poche. Notez que
cette opération supprime toutes les informations contenues sur votre ordinateur de poche. En
revanche, pour protéger vos informations et en créer une copie de sauvegarde, synchronisez-les
pour sauvegarder les informations de votre ordinateur de poche sur votre ordinateur de bureau.
Ordinateur de poche Palm® T|X
639
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Partage
Je n’arrive pas à transmettre des informations à un autre ordinateur
de poche.
REMARQUE En fonction du modèle d’ordinateur de poche récepteur, il se peut que certaines
informations ne soient pas reçues correctement.
• Si vous transmettez des données par infrarouge à un autre ordinateur de poche Palm Powered,
vérifiez que les deux appareils sont séparés l’un de l’autre d’une distance comprise entre
10 centimètres et 1 mètre et qu’aucun obstacle ne se trouve entre eux. Les distances de
transmission vers d’autres ordinateurs de poche munis d’un port infrarouge peuvent varier.
• Rapprochez l’ordinateur de poche de l’ordinateur de poche de destination.
• Assurez-vous que l’option Réception IR a été activée sur l’ordinateur de poche de destination.
• Procédez à une réinitialisation logicielle sur votre ordinateur de poche et sur l’ordinateur de
poche de destination.
• Evitez de procéder à la transmission par infrarouge dans un endroit fortement ensoleillé ou
soumis à une lumière fluorescente. Cela génère un bruit infrarouge qui peut ralentir la
transmission voire la rendre impossible.
Lorsque quelqu’un transmet par IR des informations sur mon
ordinateur de poche, je ne les reçois pas.
• Si vous recevez des informations d’un autre ordinateur de poche Palm Powered, vérifiez que les
deux appareils sont séparés l’un de l’autre d’une distance comprise entre 10 centimètres et
1 mètre et qu’aucun obstacle ne se trouve entre eux. Les distances de transmission vers d’autres
ordinateurs de poche munis d’un port infrarouge peuvent varier.
Ordinateur de poche Palm® T|X
640
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
• Utilisez-vous votre ordinateur de poche en mode « Paysage » ? Si c’est le cas, il se peut que
votre port IR ne soit pas orienté vers l’ordinateur de poche d’envoi ?
• Rapprochez l’ordinateur de poche de l’ordinateur de poche de destination.
• Assurez-vous que l’option Réception IR a été activée sur l’ordinateur de poche.
• Procédez à une réinitialisation logicielle sur votre ordinateur de poche et sur l’ordinateur de
poche de transmission.
Lorsqu’une personne transmet des données par infrarouge à mon
ordinateur de poche, un message m’indique que la mémoire est
saturée.
• L’espace mémoire de l’ordinateur de poche doit être au moins deux fois plus important que le
volume des données reçues. Par exemple, si vous recevez une application de 30 Ko, l’espace
libre doit être d’au moins 60 Ko.
• Purgez les anciens événements du Calendrier et supprimez les applications non utilisées ou
inutiles.
Je ne parviens pas à envoyer des informations à un autre ordinateur
de poche Bluetooth.
• Vérifiez que les communications Bluetooth sont activées à la fois sur votre ordinateur de poche
et sur l’autre ordinateur de poche.
• Assurez-vous qu’une application Bluetooth compatible est installée sur l’ordinateur de poche de
destination.
• L’ordinateur de poche de réception doit être à portée de votre ordinateur de poche, soit à une
distance d’environ 8 à 10 mètres.
Ordinateur de poche Palm® T|X
641
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Les autres ordinateurs de poche Bluetooth ne reconnaissent pas mon
ordinateur de poche.
• Appuyez sur les commandes Bluetooth
dans la barre d’état pour ouvrir l’écran des
paramètres Bluetooth et vérifier que Bluetooth est activé.
• Sélectionnez Préf. et assurez-vous que le paramètre Détection a pour valeur Oui.
Problèmes concernant des applications incompatibles
Palm, Inc. travaille avec les développeurs d’applications tierces pour assurer la compatibilité de
ces dernières avec votre ordinateur de poche. Cependant, il se peut que certaines de ces
applications n’aient pas été mises à niveau pour assurer la compatibilité avec votre ordinateur de
poche.
Parmi les problèmes possibles générés par des applications incompatibles, on trouve :
• Erreurs fatales nécessitant des réinitialisations
• Ordinateur de poche bloqué nécessitant une réinitialisation
• Performances faibles
• Affichage anormal ou qualité sonore inégale
• Problèmes d’utilisation de la technologie Bluetooth ou d’autres fonctions
• Problèmes d’ouverture d’une application
• Problèmes de synchronisation
Vous pouvez déterminer si une application incompatible provoque des problèmes en la
supprimant, puis en utilisant votre ordinateur de poche.
Ordinateur de poche Palm® T|X
642
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
Une fois l’application supprimée, essayez de reproduire l’opération ayant provoqué l’erreur. Si la
suppression de l’application permet de résoudre votre problème, contactez son développeur pour
trouver une solution. Visitez également le site www.Palm.com/us/support/contact/
incompatible_apps.html pour faire part de vos commentaires concernant l’application à Palm.
Recherche d’une application tierce à l’origine d’un problème
Si plusieurs applications tierces sont installées sur votre ordinateur de poche ou ont été mises à
niveau à partir d’un ancien modèle d’ordinateur de poche Palm Powered, procédez comme suit
pour les supprimer de votre ordinateur de poche. Une fois toutes les applications tierces
supprimées, vous pouvez les installer l’une après l’autre pour déterminer celle qui est à l’origine
du problème.
Les procédures suivantes permettent d’effacer toutes les informations de votre ordinateur de
poche. Avant de supprimer les applications, procédez à une synchronisation pour sauvegarder le
contenu de votre ordinateur de poche sur votre ordinateur de bureau.
1. Sous Windows, ouvrez le dossier Palm de l’ordinateur et le dossier utilisateur de votre
ordinateur de poche. Les noms de dossiers utilisateurs sont souvent abrégés sous la forme
nom, première initiale. Sur Mac, recherchez le dossier Accueil/Documents/Palm/Utilisateurs/
<nom de l’ordinateur de poche>/Sauvegardes.
2. Sélectionnez le dossier de sauvegarde et déplacez-le sur le bureau. Assurez-vous que ce
dossier se trouve bien sur le bureau.
3. Sous Windows, fermez le dossier Palm.
4. Procédez à une réinitialisation matérielle. Synchronisez l’ordinateur de poche avec votre
ordinateur pour restaurer les informations sur votre ordinateur de poche.
5. Faites fonctionner votre ordinateur de poche et essayez de reproduire les opérations à l’origine
du problème.
6. Effectuez l’une des opérations suivantes :
Ordinateur de poche Palm® T|X
643
CHAPITRE 29
Questions fréquentes
• Si les problèmes persistent sur l’ordinateur de poche, consultez cette section Questions
fréquentes pour y trouver des solutions. Corrigez le problème avant de réinstaller les
applications tierces.
• Si votre ordinateur de poche ne rencontre plus de problèmes, installez les applications tierces
l’une après l’autre en procédant comme suit :
a. Ouvrez le dossier de sauvegarde que vous avez déplacé sur le bureau à l’étape 2.
b. Double-cliquez sur un fichier PRC. Sous Windows, la fenêtre Installation rapide s’ouvre
avec le fichier PRC dans la liste. Sur Mac, la fenêtre HotSync Manager s’ouvre avec le
fichier PRC dans la liste.
REMARQUE Sur Mac, vous pouvez également déplacer le fichier PRC sur le droplet
Envoyer à l’ordinateur de poche plutôt que de double-cliquer dessus.
c. Cliquez sur Terminé.
d. Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur.
e. Faites fonctionner votre ordinateur de poche et essayez de reproduire les opérations à
l’origine du problème.
f. Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Si l’installation de l’application réintroduit le problème, supprimez-la et contactez son
développeur pour trouver une solution. Continuez à réinstaller les applications l’une
après l’autre pour vous assurer qu’aucune autre ne crée de problème.
• Si l’installation de l’application ne crée pas de problème, revenez à l’étape a et
réinstallez-en une autre.
g. Visitez le site www.palm.com/us/support/contact/incompatible_apps.html pour faire
part de vos commentaires concernant l’application à Palm.
REMARQUE Certaines applications utilisent plusieurs fichiers PRC. Continuez à
vérifier chaque fichier PRC même si vous en identifiez un qui est associé à une
application à l’origine d’un problème sur votre ordinateur de poche, étant donné que
cette application peut utiliser d’autres fichiers PRC.
Ordinateur de poche Palm® T|X
644
CHAPITRE 30
Obtenir de l’aide
Ce guide a pour objectif de vous communiquer toutes les informations
essentielles concernant la configuration, la personnalisation et l’utilisation de
votre ordinateur de poche. Il est toutefois possible que vous rencontriez des
problèmes qui n’y sont pas traités. Si cela se produit, voici quelques ressources
qui pourront vous être utiles.
Ressources d’auto-assistance
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur de poche, vérifiez tout d’abord les
ressources suivantes :
• Réponses aux questions fréquentes au sujet de votre ordinateur de poche et de ses fonctions
• L’aide en ligne de Palm® Desktop
• Le Guide de l’utilisateur de Palm Desktop pour Macintosh situé dans le dossier Documentation
sur le CD-ROM d’installation
• La Base de connaissances Palm®, disponible sur le site www.palm.com/support
• Les articles d’aide les plus récents concernant l’ordinateur de poche Palm T|X qui se trouvent sur
le site Web correspondant à votre pays
Ordinateur de poche Palm® T|X
645
CHAPITRE 30
Obtenir de l’aide
Support technique
Si après avoir passé en revue les ressources d’auto-assistance, votre problème n’est toujours pas
résolu, visitez le site
www.palm.com/support ou envoyez un message électronique au service de support technique de
votre pays.
Avant de faire appel à ce service, essayez de reproduire et d’isoler le problème. Lorsque vous
contactez le service de support technique, fournissez les informations suivantes :
• Le nom et la version du système d’exploitation utilisé.
• Le message d’erreur précis affiché ou la situation que vous rencontrez.
• La procédure que vous avez suivie pour reproduire le problème.
• La version du logiciel de l’ordinateur de poche que vous utilisez et la mémoire disponible.
Pour obtenir des informations relatives à la version et à la mémoire, suivez ces étapes :
1. Allez dans Applications.
2. Ouvrez les menus.
3. Sélectionnez Info dans le menu App.
4. Sélectionnez Version pour les informations sur la version et Taille pour les informations sur la
mémoire.
Ordinateur de poche Palm® T|X
646
Informations relatives à la réglementation
Avis de la FCC
Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) il doit
pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vertu
de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et peut
diffuser des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait provoquer des
interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir l’absence
d’interférences sur une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la
réception radio ou télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les appareils, l’utilisateur peut
tenter d’y remédier de l’une des façons suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur.
• Raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le
récepteur.
• Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté.
Pour raccorder cet équipement à des périphériques ou à des systèmes hôtes éventuels, il est obligatoire de
recourir à des câbles d’interface blindés. Dans le cas contraire, cela constituerait une infraction à la
réglementation de la FCC.
[ ! ] IMPORTANT Les modifications ou changements non abordés dans ce manuel doivent être approuvés
par écrit par le département des réglementations techniques du fabricant. Les modifications ou changements
réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l’utilisateur une interdiction d’utiliser cet équipement.
Au mois d’août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapports et
ordonnances FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique des fréquences radio émises par les transmetteurs réglementés par la FCC. Ces directives
sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation
américains et internationaux. La conception de ce produit est conforme aux directives de la FCC et à ces
normes internationales.
Ordinateur de poche Palm® T|X
647
Exposition à l’énergie radioélectrique
Afin de respecter les directives de la FCC en matière de sécurité de l’exposition RF, cet appareil et son antenne
ne doivent pas être installés au même endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un
autre transmetteur. L’utilisateur de cet appareil doit s’assurer que son fonctionnement est conforme à ces
dispositions.
En cours de fonctionnement, les émetteurs-récepteurs radio émettent des ondes radioélectriques (RF).
Le corps humain risque d’absorber ces ondes, ce qui peut nuire à la santé si cette absorption atteint des
niveaux excessifs. L’exposition du corps humain aux ondes radio se mesure en « taux d’absorption
spécifique ».
La Commission fédérale des communications (FCC) [aux États-Unis], Industry Canada [au Canada], ainsi que
d’autres organismes dans d’autres pays, ont défini des limites admissibles d’exposition comportant une
marge significative afin de garantir la sécurité des personnes qui utilisent ces équipements.
En vue de certifier que cet appareil peut être commercialisé aux États-Unis, au Canada et en Europe, il a été
testé dans un laboratoire d’essai agréé et jugé conforme aux réglementations relatives à l’exposition aux
ondes radio.
Déclaration de conformité aux règles de sécurité édictées par la FCC
Pour respecter les consignes de sécurité en matière d’exposition aux ondes radio de la FCC, si l’appareil doit
être en contact avec le corps de l’utilisateur, ce dernier DOIT utiliser un accessoire portatif DÉPOURVU de
toute pièce métallique (bouton-pression, fermoir, etc.) et permettant de garder l’appareil à AU MOINS 1,5 cm
du corps de l’utilisateur.
N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsqu’il est en contact direct avec votre corps (par exemple posé sur vos genoux
ou glissé dans une poche de poitrine). Les limites admissibles d’exposition aux ondes radio risqueraient alors
d’être dépassées. Consultez le site www.fcc.gov/oet/rfsafety/ pour plus de détails sur les mesures de sécurité
en matière d’ondes radio.
FCC ID : O8FAOKI
Ordinateur de poche Palm® T|X
648
Partie responsable :
Amérique du Nord
Palm, Inc.
950 W. Maude Ave.
Sunnyvale, California 94085-2801
États-Unis d’Amérique
www.palm.com/intl/
Palm
T|X
Europe
Bornibus François
Buckhurst Court
London Road
Wokingham, Berkshire RG40 1PA,
www.palm.com/intl/
Entretien/Modifications non autorisées de l’antenne :
Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. Une modification non autorisée de l’antenne ainsi que toute
adjonction risquent d’endommager l’appareil et de vous mettre en infraction avec les réglementations de la
FCC. Tout changement ou modification qui n’a pas été expressément approuvé par le responsable de la
conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur en ce qui concerne l’utilisation de l’équipement.
Zones potentiellement dangereuses Atmosphères potentiellement explosives :
Eteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans des zones où il y a risque d’explosion, comme par
exemple les stations-service (gaz ou carburant) ou près d’un entrepôt de carburant ou de produits chimiques.
Industry Canada
L’utilisation du terme « IC: » avant le numéro d’agrément/d’enregistrement indique uniquement le respect
des spécifications techniques d’Industry Canada.
IC : 3905A-AOKI
Déclaration réglementaire canadienne pour les appareils
sans fil
Cet appareil numérique de classe B satisfait à toutes les réglementations canadiennes en vigueur relatives
aux équipements provoquant des interférences. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : a) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et b) cet appareil doit supporter toutes les
interférences, y compris celles qui peuvent nuire à son fonctionnement. Pour empêcher toute interférence
radio au niveau du service autorisé, cet appareil est prévu pour fonctionner à l’intérieur d’un bâtiment et
éloigné des fenêtres afin de permettre une protection maximale. Tout équipement (ou son antenne
d’émission) installé à l’extérieur est soumis à une homologation.
Ordinateur de poche Palm® T|X
649
!
Déclaration de conformité CE
Palm T|X
Palm, Inc. déclare que le modèle de PDA Palm susmentionné est conforme aux spécifications
ci-dessous. La présente déclaration s’applique au PDA et à ses accessoires (alimentation électrique et
câbles USB), le cas échéant.
Taux d’absorption spécifique maximal mesuré (W/kg) 1 g en moyenne IEEE802.11 B
SAR corps :
0,17
Est conforme aux spécifications suivantes :
Compatibilité électromagnétique :
EN 301 489-1 V1.4.1 (août 2002)
EN 301 419-17 V1.2.1(août 2002)
EN 300 328 V1.5.1 (août 2004)
FCC CFR 47 section 15.247
SAR :
ANSI/IEEE C95.1 1999
Bulletin OET 65 de la FCC, Supplément C
Sécurité : EN 60950 : 2000 (Jan 2000)
Radiations : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
Immunité : EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
Ordinateur de poche Palm® T|X
Représentant agréé Palm :
Département Palm chargé de la conformité à la
réglementation
Date :
23 juin 2005
650
Avertissement relatif aux batteries
N’endommagez pas les batteries, ne les percez pas ou ne vous en débarrassez pas en les jetant au feu.
Les batteries peuvent éclater ou exploser et dégager des produits chimiques dangereux. Mettez au rebut vos
batteries usagées en suivant les instructions du fabricant et la réglementation locale.
Varning
Eksplosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
Advarsel!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme
fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage tilleverandøren.
Varoitus
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan
tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Advarsel
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefait
av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
Waarschuwing!
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren
als KCA.
Uwaga
Ordinateur de poche Palm® T|X
651
Avertissement de sécurité intrinsèque
Avertissement - Risque d’explosion
• Le remplacement de composants peut nuire à la conformité de Classe I, Division 2 ;
• dans des environnements dangereux, éteignez l’appareil avant de remplacer ou de brancher des modules, et
• ne débranchez pas l’équipement avant que l’alimentation électrique n’ait été coupée ou avant que
l’environnement n’ait été sécurisé.
Déclarations relatives aux appareils sans fil - Précautions
d’utilisation
Dans certains cas, l’utilisateur de l’appareil sans fil sera soumis à des restrictions. Ces restrictions peuvent
s’appliquer à l’intérieur d’un avion, dans les hôpitaux, à proximité d’un environnement comportant des
risques d’explosion, dans des endroits dangereux, etc. Si vous n’êtes pas sûr de la politique qui s’applique à
l’utilisation de cet appareil, demandez d’abord l’autorisation avant de l’allumer.
Electricité statique, décharges électrostatiques et votre
ordinateur de poche Palm
®
Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager des équipements électroniques si elles se
libèrent sur le dispositif. Vous devez par conséquent prendre les mesures appropriées pour éviter que ce type
d’incident ne se produise.
Description des décharges électrostatiques (ESD)
L’électricité statique est une charge électrique provoquée par l’accumulation d’électrons en excès sur la
surface d’un matériau. Pour la plupart des utilisateurs, l’électricité statique et les ESD ne sont pas plus que de
petits ennuis. Par exemple, après avoir foulé un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des
électrons sur votre corps, vous pouvez recevoir un choc électrique - la décharge - au moment où vous touchez
une poignée de porte métallique. Ce petit choc vous libère de l’électricité statique accumulée.
Equipements pouvant faire l’objet d’ESD
Même une décharge ESD de faible intensité peut endommager des circuits. C’est pourquoi, si vous travaillez
avec des équipements électroniques, vous devez prendre les précautions appropriées pour protéger vos
équipements électroniques, et notamment votre ordinateur de poche Palm®, des décharges électrostatiques.
Bien que Palm ait intégré des protections contre les ESD dans ses produits, ces décharges existent
malheureusement et, si elles ne sont pas neutralisées, elles peuvent atteindre des niveaux qui risquent
d’endommager vos équipements. Tout appareil électronique muni d’un point d’entrée externe pour le
branchement de câbles, de stations d’accueil, etc. peut faire l’objet de l’entrée d’ESD. Les appareils que vous
portez sur vous, comme par exemple votre ordinateur de poche, subissent les ESD d’une manière particulière
Ordinateur de poche Palm® T|X
652
car toute électricité statique qui a pu s’accumuler sur votre corps est automatiquement transmise à
l’appareil. Dès lors, si l’appareil est relié à un autre appareil, par exemple une station d’accueil, une décharge
peut se produire.
Précautions à prendre contre les décharges électrostatiques
Veillez à bien libérer toute électricité statique accumulée provenant de vous-même ou de vos appareils
électroniques avant de toucher un appareil électronique ou de brancher un appareil sur un autre. Palm vous
conseille de prendre ces precautions avant de brancher votre ordinateur de poche sur votre ordinateur, de
placer votre ordinateur de poche dans son support ou de le brancher sur un autre appareil. Cette opération
peut être menée à bien de plusieurs manières, notamment comme suit :
• Reliez-vous à la terre lorsque vous tenez votre appareil mobile en touchant simultanément une surface
métallique reliée à la terre. Par exemple, si votre ordinateur est équipé d’un boîtier métallique et est
branché sur une prise électrique classique à trois broches, le fait de toucher le boîtier permet de libérer les
ESD de votre corps.
• Augmentez l’humidité relative de votre environnement.
• Equipez-vous d’articles de prévention spéciaux contre les ESD, comme par exemple des tapis de mise à la
terre.
Conditions qui favorisent les décharges électrostatiques
Parmi les conditions qui peuvent favoriser l’accumulation d’électricité statique dans l’environnement, on peut
citer les conditions suivantes :
• Humidité relative trop faible.
• Type de matériau (Le type de matériau accumulant l’électricité statique. Les fibres synthétiques, par
exemple, sont plus susceptibles d’accumuler de l’électricité statique que les fibres naturelles comme le
coton).
• La rapidité avec laquelle vous touchez, branchez et débranchez des appareils électroniques.
Vous devez toujours prendre les précautions appropriées pour libérer l’électricité statique. De plus, si vous
vous trouvez dans un environnement où vous notez la présence de décharges électrostatiques, vous pouvez
décider de prendre des précautions particulières pour protéger vos équipements électroniques contre les
ESD.
Ordinateur de poche Palm® T|X
653
INDEX
SYMBOLES
! (point d´exclamation) dans la liste des
tâches 249
. (point) 560
NOMBRES
12 heures 558
24 heures 557, 558
A
abréviations 562
accès
comptes de messagerie 28, 297
informations 41
accès à distance aux réseaux 99, 570
accessoires 596, 606
accessoires SDIO 596
actions (tracé) 552
actions annulées 45
adaptateur secteur 606
adaptateur secteur Voir chargeur CA
Adobe Acrobat Reader 27
adresse
messages texte 420
adresses 21, 135, 352, 584
e-mail 146, 149, 355, 356, 357, 562
Voir aussi contacts
adresses DNS 278, 286, 584
adresses IP 278, 286, 584
adresses Web 429, 450
Voir aussi URL
affichage
applications 526
calculatrices 27
calendriers personnels 153
Ordinateur de poche Palm® T|X
date et heure actuelles 529, 532
dépenses 488
diaporamas 199
emplois du temps 175, 177, 179, 180
entrées cachées ou masquées 500
événements 168, 185, 186
fichiers PDF 27
groupes d´applications 523
Horloge universelle 29, 538
images 443
informations 19, 526
informations de contact 139, 144
informations de version 127
informations relatives aux
applications 127
informations sur l´espace
disponible 127
informations sur la carte d´extension 29
journal de HotSync 83
liste de sélection des catégories 184,
185
mémos 254
messages non lus 175, 184
notes 264
pages Web 429, 430, 431, 434, 443
pièces jointes aux e-mails 382, 442
rapports de dépenses 26
rendez-vous 175, 178, 179, 180
signets 437
tâches 175, 184, 244, 248, 249
URL 432
afficher les signets 437
aide 17, 62, 75, 505, 645
ajout
applications auxiliaires 589
articles de dépenses 480, 482, 483
chansons à des listes de diffusion 231
contacts 70, 134, 137, 352
événements non planifiés 157
événements quotidiens 154
événements répétés 158, 159
événements sans heure 156, 161
événements sur plusieurs jours 161
informations concernant le
propriétaire 566
mots de passe 500, 501, 507
numéros abrégés 464
périphériques autorisés 304
rappels 136, 259
signatures personnelles 358
signets 430, 436
tâches 238, 240, 242
villes 533
alarmes
Voir aussi alertes ; rappels
choix des sons 169, 187, 249, 537
définition 169, 239, 263, 536
désactivation 537
icône sur la barre d´état 32
joindre à des notes 262
modification 170
modification des sons 262
réglage du volume 537, 565
réponse à l´horloge universelle 537
saisie des préférences 186, 187, 239
spécification de la durée 187
alarmes sonores 169, 187, 262, 537
albums
création 205
défilement 203
654
déplacement de photos 207, 208
déplacement de vidéos 207
organisation de photos 207, 209
albums photo
création 205
défilement 203
déplacement de photos 207, 208
organisation de photos 207, 209
albums vidéo
création 205
déplacement de photos 207
alertes 5, 35
Voir aussi alarmes ; rappels
icône sur la barre d´état 32
messages texte 422
notifications de synchronisation
automatique 344, 346
alignement de l’écran 564
alphabet (écriture Graffiti 2) 58
année, sélection 530, 556
anniversaires 136, 154, 156, 158
annulation de la garantie 616
appel entrant 581
application Blazer Voir navigateur Web
application Blazer Voirapplication de
navigateur Web
application Bluetooth
configuration des connexions
téléphoniques 295–299
fonctions 291, 292
icône sur la barre d’état 32
saisie des paramètres de base 294
application Calculatrice 27
affichage de l’historique des calculs 493
avantages 491
Ordinateur de poche Palm® T|X
classification avec Dépenses 520
copier et coller 493
dépannage 495
description des boutons 492
nouvelle saisie de nombres 492
rubriques connexes 495
application Calendrier
affichage de catégories 526
application d’options de codage
couleur 166
classification des informations 523
configuration d’alarmes 187, 537
configuration des options
d’affichage 182
définition des événements
répétés 158, 159
dépannage 189, 630
enregistrement
d’informations 155, 172, 174
importation d’informations 121
modification de l’emploi du temps 170
ouverture 25, 154, 156, 158, 159, 161,
162, 164, 166, 168, 169, 170, 172,
174, 175, 177, 179, 180, 181, 183,
186, 529
paramétrage des options
d’affichage 183–187
planification
d’événements 154, 156, 161
récupération d’événements 410, 415
rubriques connexes 189
saisie d’endroits pour des
événements 162
sélection de dates 238
suppression d’événements 172
suppression de catégories 522
synchronisation des
informations 80, 116
transfert d’informations 70
vérification de l’emploi du temps
dans 177, 179, 180
application Contacts
adresser des e-mails à partir de 357
affichage de champs
supplémentaires 137
ajout d’informations de contact 134–136
archivage des informations 143, 246
avantages 133
classification des informations 520, 524
création de cartes de visite 140
dépannage 152
dupliquer des informations 141
enregistrement d’informations 136, 143
importation d’informations 121, 152
marquage d’entrées comme
personnelles 498
ouverture 25, 134
paramétrage des options
d’affichage 145
personnalisation des champs 139
recherche 142
rubriques connexes 152
sélection de types de champs 138
synchronisation des
informations 80, 116
transfert d’informations 70
transmission IR 474
visualisation de l’aide en ligne 151
application de navigateur Web
accès aux pages Web 429–431
655
ajout de signets 436
avantages 428
configuration de la page de
démarrage 447
configuration des préférences 448–458
enregistrement de pages Web 442, 443
envoi d’e-mail 444
fermeture des connexions Internet 441
icônes de barre d’action 433
libération de mémoire 455
modification de la page
d’accueil 445–446
modification de signets 438
modification des vues d’affichage 434
navigation dans les pages Web 433
obtenir de l’aide 459
organisation des signets et des pages
enregistrées 439–440
ouverture 442
ouverture de la vue Signet 437
recherches 432
remplissage automatique
des URL 429, 450
rubriques connexes 459
téléchargement d’options 441, 448
application Dépenses 26
aide 489
archivage des informations 486
avantages 479
choix des options de devise 482
classification avec la Calculatrice 520
classification des
informations 481, 487, 488, 520
dépannage 490
enregistrement d’informations 481
Ordinateur de poche Palm® T|X
modification des informations 480
ouverture 480, 489
personnalisation des listes 488
rubriques connexes 490
saisie de dépenses 480–481
suppression d’informations 485–487
suppression de catégories 522
synchronisation des informations 80
transfert d´informations 70
application Documents 27
avantages 190
création de fichiers 191
modification de fichiers 191
ouverture de fichiers 192
présentation 190
rubriques connexes 193
visualisation de fichiers 191
application Documents To Go
Voir aussi application Documents
application Documents to Go 77, 191
application Info carte 29, 601
application iTunes, transfert de chansons
224
application Media
affichage de photos ou vidéos 196
application Média
ajout de photo à un contact 135
applications auxiliaires 31
copie de sauvegarde d’informations 30
organisation de photos et vidéos 205
présentation 194
rubriques connexes 216
transfert d’informations 81
application Mémos
aide 257
classification des informations 520
création de mémos 253
dépannage 258, 631
importation d’informations 121
marquage d’entrées comme
personnelles 498
ouverture 25, 253, 254, 255, 256
présentation 252
réorganisation de listes de mémos 255
rubriques connexes 258
sélection de mémos 254
synchronisation des
informations 80, 116
transfert d´informations 70
application Mise à jour du téléphone 295
application Numéroteur
avantages 460
dépannage 467
numérotation 461, 462
rubriques connexes 467
application Photos Voir application Média
application Pocket Tunes
aide 226
dépannage 633
formats compatibles 221
icône 27
installation 218
ouverture 27, 226
présentation 217
application RealPlayer
ouverture de fichiers 600
application SMS
Voir aussi messages texte
avantages 418
envoi de messages texte 419
656
installation 28
ouverture 419
rubriques connexes 427
application Tâches
aide 250
ajout de tâches 238, 240, 242
classification des informations 520
configuration de préférences 248–249
définition des préférences 248–249
dépannage 251, 634
enregistrement des
informations 238, 247
importation d’informations 121
marquer les tâches terminées 245
ouverture 25, 238, 239, 240, 242, 244,
245, 246, 247, 248
paramétrage des options
d’affichage 244
présentation 237
rubriques connexes 251
sécurisation du contenu 497
synchronisation des
informations 80, 116
transfert d´informations 70
application VersaMail 28
ajout de pièces jointes 383, 385
configuration de comptes de
messagerie 331–333
dépannage 417
icônes 360
paramétrage des options de
notification 359
paramétrage des préférences 387
rubriques connexes 417
synchronisation des informations 80
Ordinateur de poche Palm® T|X
téléchargement de pièces
jointes 379, 381
applications
Voir aussi application intégrée
spécifique
accès 620
affichage 526, 544
affichage d’informations 17, 127
affichage de catégories 526
ajout 115, 124
ajout d’informations de
contact à 142, 152
ajout de fichiers 77
attribution à des boutons 551
attribution d’un nouveau nom aux
catégories 521
classification 520, 525
classification d’informations 523
configuration de préférences 549, 553
configuration des options de
synchronisation 110, 112
copie 115, 477, 603
création de plug-in 589
définition de la ville principale 529
définition des villes secondaires 532
désinstallation 618
échange 605
importation d’informations 121
incompatibles 642
informations préalables à
l’installation 126
installation 25, 77, 115, 599
introuvables 27, 620
marquage d’entrées personnelles 498
mise à jour de tiers 8
mise à jour des informations 110
mise à niveau 126
navigation 38
organisation 49, 520
ouverture 117, 119, 551, 599
passage 10, 40, 599, 624
personnalisation 112
recherche d’informations 48
réinitialisations logicielles et 617
restauration de fichiers archivés 131
rubriques connexes 49
sélection pour synchronisation 102
spécification des connexions 570
suppression 128, 604
suppression de catégories 522
suppression des connexions 573
synchronisation 80, 83, 110, 627
synchronisation des informations 80,
116
téléchargement de fichiers 441
transfert sur l’ordinateur de
poche 30, 80
transmission IR 476–477
vérification des numéros
de version 126, 127
applications audio 22
applications auxiliaires 589
applications de messagerie 584
applications de musique 217, 218
applications incompatibles 642
applications intégrées 25, 128
applications manquantes 27, 620
applications Média
avantages 194
657
applications multimédia. Voir application
Média
applications Palm OS 38
applications PRC 589
applications préinstallées 25, 128
applications protégées contre les
copies 603
applications supplémentaires 128, 642
applications tierces 8, 618, 642, 643
archivage des informations 131
arrêt
lecteur MP3 226
opérations de téléchargement 441
recherches d’informations 48
arrêt d’un diaporama 196
arrière-plan
ajout de photos 184, 541, 545
personnalisation 184, 541, 545
sélection de la couleur 261, 549
assistance technique 17, 75, 193, 236, 646
attribution d’un nom
album vidéo 206
attribution d’un nouveau nom
cartes d’extension 602
catégories 521
connexions prédéfinies 570
attribution de noms
albums photo 206
comptes de messagerie 332, 406
connexions 575
listes de diffusion 228
profils d’utilisateurs 12, 13
authentification 304, 339
authentification ESMTP 339
autres formes de tracé 560
Ordinateur de poche Palm® T|X
avertissements 618, 651
avis de la FCC 647
B
barre d’action (navigateur Web) 429, 433
barre d’outils de commande 47
barre de menus 46
barres d’outils 47
barres temporelles 184
bascule de ponctuation 64
bases 6, 614
bases de données 121
batterie
chargement 4, 34, 569, 606, 617
économie d’énergie 5, 35, 567, 616
précautions 651
présentation 5
prolongation de la vie de 540, 616
rechargement 4, 5, 35, 569, 616
vérification 308, 616
batterie faible 35
batteries déchargées 616
batteries faibles 5, 616
besoins en espace disque 3
bipeur 138
bips 344
blocage des entrées personnelles 499
boîte d’envoi 354, 359, 360
boîte de dialogue Afficher enreg.
personnels 500
boîte de dialogue Ajouter la page aux
favoris 436
boîte de dialogue Ajouter un contact 352
boîte de dialogue Aller à la date 154, 156
boîte de dialogue Aller à la page Web 429
boîte de dialogue Bluetooth 294
boîte de dialogue Catégorie 525
boîte de dialogue Changer action
HotSync 111
boîte de dialogue Chercher 48
boîte de dialogue Chercher sur la page 432
boîte de dialogue Choix des champs à
importer 122
boîte de dialogue Configuration 107
boîte de dialogue Configuration de
conduite 102
boîte de dialogue Configurer le pays 558
boîte de dialogue Copier 603
boîte de dialogue Définir la date 530, 556
boîte de dialogue Détails 524, 576, 583
boîte de dialogue Détails de
l’événement 170
boîte de dialogue Détails de reçu 482
boîte de dialogue Détails du contact 144
boîte de dialogue Devises
personnalisées 484
boîte de dialogue Enregistrer page 442
boîte de dialogue Filtres 388, 390
boîte de dialogue Info 126
boîte de dialogue Modifier la connexion 571
boîte de dialogue Modifier la liste 533, 535
boîte de dialogue Modifier la liste de
diffusion 227
boîte de dialogue Modifier les
catégories 166, 167, 520, 522
boîte de dialogue Modifier liste de
signets 438, 439, 440
boîte de dialogue Modifier
répétition 159, 242
658
boîte de dialogue Options d’affichage
calendrier 183
horloge 538
vue Applications 544
vue Favoris 541
boîte de dialogue Paramétrage du
téléphone 295
boîte de dialogue Paramètres de proxy 457
boîte de dialogue Préf. LANSync 105
boîte de dialogue Préf. sync par modem 101
boîte de dialogue Préférences 480, 483
boîte de dialogue Préférences des
tâches 239, 248
boîte de dialogue Préférences du
calendrier 169, 186
boîte de dialogue Préférences réseau 101
boîte de dialogue Purge 174, 247
boîte de dialogue Purger catégories 487
boîte de dialogue Régler l’alarme 239, 263
boîte de dialogue Régler
l’heure 155, 531, 556
boîte de dialogue Renom. champs
personnalisés 139
boîte de dialogue Renommer la carte 602
boîte de dialogue Script de
connexion 586, 587
boîte de dialogue Sécurité de l’écran
Préférences 499, 501, 502, 566
boîte de dialogue Sélectionner des
couleurs 261
boîte de dialogue Sélectionner l’utilisateur
8, 79, 83
boîte de dialogue Sélectionner
police 363, 547
boîte de dialogue Signature 358
Ordinateur de poche Palm® T|X
boîte de dialogue Signets 447
boîte de dialogue Supprimer 128
boîte de dialogue Supprimer
événement 172
boîte de dialogue Supprimer le contact 143
boîte de dialogue Supprimer les anciens
messages 373
boîte de dialogue Supprimer mémo 256
boîte de dialogue Supprimer tâche 246
boîte de dialogue Téléchargement 441
boîte de dialogue
Transmission 474, 475, 477
boîte de dialogue Verrouiller 508
boîte de dialogue Vider la corbeille 375
Boîte de réception 335, 361
boîtes de dialogue 44
bouton d’effacement (Calculatrice) 492
bouton d’effacement de la mémoire
(Calculatrice) 492
bouton d’effacement de la saisie
(Calculatrice) 492
bouton de la mémoire (Calculatrice) 492
bouton de la racine carrée (Calculatrice) 492
bouton de rappel de la mémoire
(Calculatrice) 492
bouton de réinitialisation 24, 608, 609
bouton de rotation de l’écran 33
bouton de sélection (Navigateur) 45
bouton Désactiver le verrouillage 567
bouton du pourcentage (Calculatrice) 492
bouton marche/arrêt 22
bouton Paramètres TCP/IP 104
bouton Plus 48
bouton Régler la date et l’heure 530
boutons
activation 45
attribution à des applications 551
calculatrice 492
navigateur 41
ouverture d’applications 40
pas de réponse 22, 560, 567, 607, 617
réattribution des applications 551
restauration des paramètres par
défaut 551
sélection de la boîte de dialogue 44
verrouillage 567
boutons de numéros abrégés 464
boutons de raccourci
ouverture d’applications 25
pas de réponse 22, 567
réattribution 551
restauration des paramètres par
défaut 551
boutons des applications Voir boutons de
raccourci
boutons des applications, emplacement 20
brouillons 354
budgets 480
C
câble de synchronisation
connexion aux PC 8
déconnexion 85
reconnexion 85
synchronisation 79, 82, 100
câble de synchronisation USB 82
configuration du périphérique 4
connexions personnalisées 575
déconnexion 624
659
synchronisation 623
câbles 606
cache 307
cache de périph. 307
calculatrices 27
calculatrices (préinstallées). Voir
application Calculatrice
calculatrices mathématiques 27
calendrier
Voir aussi application Calendrier
affichage des événements en conflit 184
affichage des
rendez-vous 175, 178, 179, 180
ajout de rendez-vous 154
configuration d’intervalles de
répétition 159, 160, 161
défilement 179, 180
modification d’événements 170
modification d’intervalles de
répétition 170
ouverture 188
personnalisation 182, 183, 558
purge des anciens événements 174
recherche de chevauchements
d’événements 182
rendez-vous par couleurs 155, 165
réservation de dates 156
saisie des anniversaires 136
suppression d’événements 172
calibrage 564
caractères accentués 62
caractères spéciaux 55, 57, 64, 65
carte d’extension factice 597
cartes d’extension
affichage d’informations 29, 443, 601
Ordinateur de poche Palm® T|X
ajout d’applications à 30, 115, 126, 605
attribution d’un nouveau nom 602
avantages des 596
carte factice 597
copie d’applications 477, 603
formatage 604
insertion 21, 598
limitations 601
obtention d’applications 127
ouverture d’applications 599
ouverture de fichiers 600
présentation 595
protection 597
retrait 597
rubriques connexes 605
suppression d’applications 128
suppression d’informations 604
téléchargement de fichiers 441
transfert de fichiers audio 223
transmission IR 476
types 596
cartes d’extension MultiMediaCard 596
cartes de sauvegarde 604
cartes de visite 140, 474
cartes mémoire 604
cartes mémoire SD 596
cartes SDIO 596
case à cocher Adresse IP 584
case à cocher Afficher barre d’adresse 430
case à cocher Alarme 169, 239
case à cocher Carte d’appel 581
case à cocher Confirmer la suppression 265
case à cocher Désact. images 449
case à cocher Désact. Remplissage auto 450
case à cocher Désactiver JavaScript 458
case à cocher Désactiver les cookies 453
case à cocher Indicatif 581
case à cocher Interrogation DNS 584
case à cocher Joindre signature 358
case à cocher Mémoriser dernière cat. 544
case à cocher Mot de passe 332, 407
case à cocher Par défaut 112, 114
case à cocher Personnel 498
case à cocher Suppression
automatique 376
case à cocher Utiliser un proxy 457
case à cocher Vue compressée 184
case Utiliser un préambule court 286
casque 22, 34, 565, 606
catégorie Argent 520
Voir aussi devise
catégorie Non classé 521
catégorie Toutes 521
catégories
Voir aussi albums
affichage 526, 544
ajout 520
attribution d’un nouveau nom 521
avantages 519
codage couleur 166
défilement 526
intégration d’informations dans
différentes 524
modification 170
rubriques connexes 527
sélection 475
suppression 522
transmission IR 475
catégorisation
tâches 238, 244, 249
660
CD 224
CD d’installation 2, 124, 614
chaînes d’initialisation (modems) 394, 576
champ de messagerie instantanée 138
champ Emplacement 162
champ Nom du périphérique 294
champs 137, 138, 139
champs à importer 122
champs d’adresse 138, 430
champs de description 154, 155
champs de formulaire (pages Web) 450
champs numéro de téléphone 138
champs Objet 354
changement
comptes de messagerie 336, 337
chargement de la
batterie 4, 34, 569, 606, 617
chargement de profils d’utilisateurs 15, 16
chargeur CA 34, 616, 617
chevauchement d’événements 182
chiffrement
connexions sans fil 276, 277
chiffrement WEP 276, 284
chiffres
saisie sur la calculatrice 492
classement d’événements 155
classification
applications 520, 525
contacts 144, 520, 524
dépenses 481, 487, 488, 520
événements 155, 475, 520
informations 519, 523
mémos 520
notes 260
Ordinateur de poche Palm® T|X
clavier
logiciel 69
saisie d’informations à partir du 68
clavier logiciel. Voir clavier
clavier Numéroteur 461
claviers
connexion à un portable 254
claviers portables 254
clé WEP Voir clés de chiffrement
clés d’authentification 96, 97, 297,
303, 306, 634
clés de chiffrement 276, 277, 284
codage
mots de passe de messagerie 312
codage 128 bits AES 312
codage AES 312
codage couleur 155, 165, 168
codage WPA-PSK 277
collage d´informations 73
collage d’informations 493
commande Activation 308
commande Activer cache de périph. 307
commande Afficher journal 83
commande Afficher l’historique 493
commande Afficher les signets 437
commande Ajouter un signet 436
commande Attendre 587
commande Attendre l’invite 587
commande Carte de visite 474
commande Catégorie 525
commande Chercher sur la page 432
commande Choisir date 238
commande Coller 73
commande Config. du PC principal 100, 104
commande Copier 73, 603
commande Couper 74
commande de transmission du contact 471
commande Délai 588
commande Désactiver cache de périph 307
commande Dupliquer le contact 141
commande Effacer la note 260
commande Enregistrer la page 442
commande Envoi ID util. 588
commande Envoi mot passe 588
commande Envoi RC 588
commande Envoyer 588
commande Fin 588
commande Formater la carte 604
commande Info 126
commande Infos sur la page 432
commande Invite 588
commande Modif. devises 482
commande Modifier les catégories 244
commande Modifier les signets 438, 439
commande Obtenir IP 588
commande Options
d’affichage 183, 541, 544
commande Paramétrage du compte 331
commande Paramètres des
conduites 14, 112
commande Pas d’activation 308
commande Police 547
commande Préférences 186, 537
commande Purge 174, 247, 487
commande Supprimer 128
commande Supprimer événement 172
commande Supprimer l’élément 486
commande Supprimer mémo 256
commande Supprimer note 265
commande Supprimer tâche 246
661
commande Transmettre 474, 476
commande Transmettre catégorie 475
commandes 45, 46, 47
Voir aussi menus
application 38
emplacement 49
commandes d’applications 38
commandes du panneau arrière 23
commandes du panneau frontal 19
commandes du panneau latéral 21
commandes du panneau supérieur 21
commandes, ordinateur de poche 19
Commencer 6
compact discs 224
composants (ordinateur de poche) 2
composition 461, 462, 463, 465
comptes
accès aux e-mails 291, 312
configuration d’une
messagerie 312, 319, 402, 406
configuration de Microsoft Exchange
ActiveSync 402–409
connexion à Internet 444
messagerie instantanée 138
Microsoft Exchange
ActiveSync 402–409
mise à jour des informations 416
mise à niveau de la messagerie 311
modification d’e-mail 336, 337
précautions de synchronisation 316
suppression d’e-mail 338
suppression de Microsoft Exchange
ActiveSync 416
synchronisation automatique 342
test 335
Ordinateur de poche Palm® T|X
transfert de paramètres 317
comptes d’accès distant 579
comptes de connexion à distance 299, 301
comptes de messagerie
accès aux e-mails 291
configuration 312, 319, 402, 406
connexion à Internet 444
mise à niveau 311
programmation de la synchronisation
automatique 342, 347
test 335
transfert de paramètres 317
types de connexion 312
comptes de messagerie
d’entreprise 269, 313, 314
comptes de messagerie instantanée 138
comptes e-mail
changement 336, 337
suppression 338
comptes VPN 314, 591
conduites 78, 110
conférences téléphoniques 162
configuration 614
configuration de comptes de
messagerie 331–335
configuration de comptes Microsoft
Exchange ActiveSync 402–409
configuration des connexions sans fil 290
configuration système 2
conflit d’événements 184
conflits dans l’emploi du temps 153
connexion
à d’autres périphériques 269, 290, 570
aux ordinateurs personnels 292
casque au périphérique 565
chargeur CA 569, 616
Internet 269, 291, 580
périphériques Bluetooth 291, 575
réseaux 101, 103, 582
serveurs d’accès distant 580
sources d’alimentation 617
téléphones portables 301
connexion aux comptes de
messagerie 314, 444
connexion aux serveurs réseau 586
connexion avec un point d’accès de réseau
local Bluetooth 291
connexion IR au PC/ordinateur
de poche 571
connexions
Voir aussi connexion
abandon 584
ajout de connexions autorisées 303
ajout de scripts de connexion 586
arrêt automatique des connexions
distantes 393
configuration d’intervalles de délai
expiré 393
configuration de connexions
sécurisées 399
configuration du téléphone 295–299
configuration réseau 298, 302, 582
configuration sans fil 94, 290
création 573, 575
déconnexion du câble de
synchronisation 85
définition du contrôle de flux 576
établissement impossible 294
fermeture réseau 582
limiter au périphérique 292
662
omission de clés d’authentification 295
paramètres prédéfinis 570–578
personnalisation du réseau 579
perte 618
précautions à prendre 34, 606, 653
sélection 580
serveurs d’authentification 589
suppression 573
synchronisation 79, 103
technologie sans fil 268
connexions à grande vitesse 301
connexions autorisées 303
connexions Bluetooth sans fil 268, 428
connexions d’accès à distance 575, 579
connexions d’accès distant 570
connexions distantes 393
connexions MCI 581
connexions prédéfinies 571, 573
connexions sans fil 290
Voir aussi connexions sans fil Wi-Fi ;
périphériques Bluetooth
connexions sans fil Wi-Fi
accès aux e-mails 280
avantages 268, 269
conditions préalables 273
réseau périphérique à périphérique 281
rubriques connexes 289
vérification de l’état 272
connexions sécurisées 399
connexions SSL 328, 334, 335, 399, 409
connexions téléphoniques 295–299
connexions VPN 313, 314, 592, 593
connexions Wi-Fi sans fil
navigation sur le Web 280, 428
connexions. Voir Bluetooth ; Wi-Fi
Ordinateur de poche Palm® T|X
contacter des fournisseurs de services 299
contacts
Voir aussi application Contacts
affichage d’informations 139, 144
ajout 70, 134, 137, 352
archivage 143
classification 144, 520, 524
confidentialité 144, 497, 498
copie d’informations 135, 137, 141
dupliquer des informations 137, 141
enregistrement 136, 143
gestion 133
localisation 142
personnalisation des informations 144
saisie à partir d’Outlook 10, 624
saisie dans les mémos 253
saisie de notes 137
sélection 44
suppression 143
transfert à partir d’autres
applications 152
cookies 453, 455
copie
applications 115, 477, 603
calcul 493
contacts 135, 137, 141
informations 73
photos 212, 214, 477
profils de service 580
vidéos 214, 477
copie de sauvegarde d´informations 77
Voir aussi synchronisation ; archivage
copie et collage 73
correctifs 128
couleurs
application aux annotations 210
application aux e-mails 363
application aux
événements 155, 165, 168
application aux notes 261
définition de l’arrière-plan 261, 549
modification de l’écran 549
modification du texte 184
courrier Voir e-mail
création
albums photo 205
albums vidéo 205
applications auxiliaires 589
cartes de visite 140
catégories 520
connexions 573, 575
contacts 70, 134, 137, 352
copies de sauvegarde 77
dossiers de courrier 367
événements non planifiés 157
événements quotidiens 154
événements répétés 158, 159
événements sans heure 156, 161
événements sur plusieurs jours 161
filtres 388
informations concernant le
propriétaire 566
informations spécifiques à la société 11
listes de diffusion 227
mémos 253
messages e-mail 354
mots de passe 500, 501, 507
notes 260
paires autorisées 304
663
périphériques autorisés 295
profils d’utilisateurs 12
profils de service 579, 580, 583
rappels 136, 259
rendez-vous 154
scripts de connexion 586
signatures personnelles 358
signets 430, 436
tâches 238, 240, 242
tâches récurrentes 240, 242
tracés de raccourci 562
créneaux horaires non planifiés 184
croquis 259
curseur 68, 72
curseur clignotant 68
D
date et heure actuelles
saisie 66, 553, 556
vérification 529
dates
affichage dans l’Horloge universelle 538
affichage des échéances 249
affichage du jour 532
attribution à des rendez-vous 154, 158
attribution aux tâches répétées 242, 243
configuration d’alarmes
spécifiques 169, 240, 263
configuration d’intervalles de
répétition 159, 160, 161, 170
configuration spécifique à
la ville 530, 553
définition d’une échéance 238, 239
définition d’une séquence 558
enregistrement de l’achèvement 249
Ordinateur de poche Palm® T|X
incorrectes 620
marquage de séries 161
modification 170, 480, 530
planification de rappels 136
réinitialisation 553, 555
réservation dans le calendrier 156
saisie de la date du jour 66, 553, 556
sélection sur calendrier 238
tri 264
vérification 529
visualisation de dates spécifiques 179
visualisation de l’emploi du temps 175,
178, 179, 180
dates d’échéance 238, 239, 249
dates et heure incorrectes 620
déblocage de l’ordinateur de
poche 607, 609
décharges électrostatiques
(ESD) 606, 652–653
déclaration de conformité 650
déconnexion du câble de
synchronisation 85
déconnexion du câble de synchronisation
USB 624
découverte des périphériques
Bluetooth 292, 304, 307
découvrez l’écran de votre périphérique 124
défilement 154
dans les boîtes de dialogue 45
menus 45
vue Applications 43
défilement de type appuyer-glisser 435
défilement des vues calendrier 175
délai
après réinitialisation 619
délai d’inactivité avant arrêt
automatique 569, 619
délais 508, 569
après interruption de la connexion
réseau 618
délais d’inactivité 584
délais prédéfinis 508
démarrage
applications Outlook 110
HotSync Manager 107
périphériques verrouillés 507
démarrage de HotSync Manager 26
dépannage 8, 83, 564, 614
enregistrements de dépenses Voir
application Dépenses
dépenses professionnelles 481
Voir aussi application Dépenses
déplacement
informations 76
messages 365, 366
pages Web 435
photos 207
signets 440
vidéos 207
déplacement d’applications 115, 116
désactivation de HotSync Manager 107
désactivation des alarmes 537
désactivation du son 565
descriptions de l’icône de barre d’état 32
descriptions sur plusieurs lignes 154
désinstallation
applications 618
logiciel Palm Desktop 129
dessiner à main libre 210, 259
devise 481, 482, 484
664
diaporamas 196, 199, 207
dictionnaires 596
DNS (défini) 584
documents Microsoft Word 190, 192
joindre à des e-mails 383
transfert sur l’ordinateur de poche 81
dossier Corbeille 375, 376
dossier Jours fériés 188
dossier Logiciels essentiels 125
dossier Utilisateurs 129
dossiers 365, 367, 624
dossiers d’archive 131
dossiers d’e-mails 361
dossiers de courrier 365, 367
dossiers de courrier IMAP 397, 398, 399
droplet Envoyer à l’ordinateur de
poche 31, 80, 116
dupliquer des informations de
contact 137, 141
durée 155
E
échange
informations 21
échange de clé 306
échéances 156, 243
échecs des tentatives d’envoi 359, 360
économie d’énergie 5, 35, 567, 616
économiser
batterie 567
écouter de la
musique 221, 226, 229, 595, 633
écran
ajout de photos comme
arrière-plan 184, 541, 545
Ordinateur de poche Palm® T|X
alignement 564
bloqué 24, 607, 617
changer les couleurs 542, 549
changer les polices 546–547
effacement 260
entretien 34, 606
maintenance 606
pas de réponse 22, 24, 567, 607, 617
réglage de la luminosité 546
sélection d’éléments 564, 606
vierge 618
visualisation des informations 19
vues portrait et paysage 33
écran Accueil Voir vue Applications
écran Alertes 345
écran bloqué 24, 607, 617
écran Chercher une adresse 357
écran de configuration du réseau 100, 104
écran Détails photo 203
écran HotSync 85, 87, 98, 101
écran Liste des destinataires 356, 357
écran Modifier le contact 137, 139
écran Nouveau profil 12, 13
écran Numéros abrégés 464, 466
écran Paramètres du compte
accès 331
authentification ESMTP 339
configuration de comptes de
messagerie 406
modification de comptes 337, 338
écran Pièces jointes 383, 385
écran Préférences 29
écran Préférences des boutons 551
écran Préférences du propriétaire 566
écran Préférences Écran tactile 564
écran Préférences Graffiti 2 560
écran Rappels 346, 359
écran Recherche 357
écran Résultats de la détection 292, 305
écran Sons et alertes 565
écran Sync dossiers IMAP 399
écran tactile Voir écran
écran vide 618
écran vierge 618
écrans de listes 44
écrire à la main 259
écriture 260, 621
Voir aussi écriture Graffiti 2
écriture avec des caractères Graffiti 2 52, 66
écriture Graffiti 2 55
aide 62
conseils 57
copie et collage 73
définition d’autres formes de tracé 560
mode plein écran 54
modification de tracés 563
présentation 52
raccourcis de commandes 63
résolution des problèmes 621
saisie d’informations 52, 56–65
saisie de tracés de raccourcis 66–67, 562
suppression d´informations 74
suppression de raccourcis 563
écriture plein écran 54, 260, 435
icône sur la barre d’état 32
effacement
articles de dépenses 485, 487
calcul 492
comptes ActiveSync 416
écrans Notes 260
665
événements 172–174, 522
filtres d’e-mails 392
pages Web enregistrées 438
signets 438
tâches 246–247
électricité statique 34, 606, 652–653
éléments archivés 131, 172, 247
éléments associés, classification 520
e-mail
Voir aussi comptes de messagerie ;
application VersaMail
accès 28, 97, 280, 297, 300, 312
adresses 138, 146, 149, 355,
356, 357, 562
ajout de pièces jointes 383
ajout de signatures 358
composition 354
configuration de la taille maximale 326
configuration de préférences 349
configuration des intervalles des
tentatives de renvoi 359
configuration des options
d’affichage 362
configuration des options de
notification 345, 359
connexions sans fil 269, 280
création de dossiers 367
envoi 300, 350, 354, 444
Microsoft Exchange ActiveSync 400
modification de la taille maximale 340
modification des messages 360
modification des polices 363
réception 300, 340, 410
saisie de noms d’utilisateur 580
téléchargement 340, 349
Ordinateur de poche Palm® T|X
téléchargement de pièces
jointes 379, 381
transfert 368
visualisation des messages
non lus 175, 184
email
suppression 372, 373, 375, 395
e-mails
afficher l’état 348
ajout d’adresses aux contacts 352
déplacement des messages 365
filtrage 342, 388, 390, 392
lecture 351
lecture des fichiers joints 382, 442
marquage manuel 377
modification des dossiers Boîte de
réception 361
modification des informations
d’en-tête 396
répondre 369
rubriques connexes 417
sélection à l’aide des URL 372
vider le dossier Corbeille 375, 376
e-mails non lus 175, 184, 377
emplacement
commandes 49
informations 48
emplois du temps 153, 175, 184, 553
Voir aussi rendez-vous ; calendrier
emplois du temps hebdomadaires 179, 182
emplois du temps mensuels 180
emplois du temps quotidiens 177, 178, 182
encre 261
enregistrement
contacts 136, 143
cookies Web 453
fichiers 441
informations 40, 131, 622
mémos 253, 256
notes 260
pages Web 442
paramètres de synchronisation 112, 114
rendez-vous 155
tâches 238, 246, 247
entrée
obtention du numéro 127
réinitialisations matérielles 609
entrées
définition 68
envoi
e-mail 300, 350, 354, 444
messages texte 291, 292, 418, 419
eReader 28
espace de stockage disponible 601
espace de stockage insuffisant 596
espaces 562, 580
Euro, sur le clavier logiciel 69
événements
affichage 168, 185, 186
ajout au calendrier 154
archivage 172, 173, 174
changement de fuseaux horaires 164
classification 155, 475, 520
codage couleur 155, 165, 168
configuration d’alarmes pour 169, 187
conflit 184
création sans heure 156, 161
création sur plusieurs jours 161
définis 154
définition de la répétition 158, 159
666
informations de contact 136
marquage comme personnels 155, 498
modification 170–171
modification de descriptions 170
modification sans heure 157
planification 154, 156, 186
recherche de chevauchements 182
récupération avec Microsoft Exchange
ActiveSync 410, 415
réglage de fuseaux horaires 164, 165
réglage en fonction de la ville 553
saisie de notes 162, 163
suppression 172–174, 522
sur plusieurs jours 161
transmission IR 475
visualisation de l’heure spécifique 185
visualisation du temps libre 184
événements annuels 158
événements continus. Voir événements
répétés
événements hebdomadaires 158
événements mensuels 158
événements non planifiés 157
événements quotidiens 158
événements récurrents 154
événements répétés
affichage 185
modification 171
planification 158, 159
suppression 172, 173
événements sans heure 136, 156,
157, 161, 185
événements sur plusieurs jours 161
événements temporisés 185
expressions de passe (codage) 277
Ordinateur de poche Palm® T|X
F
FAI 291, 312, 579
faire pivoter l’écran 33
FAQ 614
FAQ sur la confidentialité 639
FAQ sur le partage 640
fenêtre Configuration du logiciel
HotSync 108
feuille de calcul Excel
joindre à des e-mails 383
feuilles de calcul 27
Voir aussi fichiers Excel
e-mails 310
envoi d’informations 481
gestion des fichiers 190
importation d’informations 121
joindre à des e-mails 383
ouverture 192
feuilles de calcul Excel
e-mails 310
envoi d’informations 481
gestion des fichiers 190
importation d’informations 121
ouverture 192
transfert sur l’ordinateur de poche 81
feuilles de calcul Microsoft Excel
importation d’informations 121
joindre à des e-mails 383
transfert sur l’ordinateur de poche 81
feuilles de calcul Microsoft Excel Voir
feuilles de calcul Excel
fichiers
accès 456
affichage du contenu 442
affichage sur cartes d’extension 601
ajout 77
dépannage problèmes
d’installation 628
enregistrement 441
informations préalables à
l’installation 126
joindre à des e-mails 383, 384, 386
ouverture 192
ouverture sur cartes d’extension 600
partage 269, 291
restauration d’archives 131
sélection pour synchronisation 102
suppression 131, 604
téléchargement 441, 448
transfert sur l’ordinateur de
poche 80, 121
fichiers ABA 121
fichiers audio
configuration du lecteur de média 218
transfert avec
Windows Media Player 221
fichiers BMP 195
fichiers chansons Voir fichiers musicaux
fichiers compressés (Zip) 628
fichiers d’applications 79, 80
fichiers d’images 195, 443, 448
fichiers DBA 121
fichiers de Calendrier 121
fichiers de carte 121
fichiers de Contact 121
fichiers de Mémos 121
fichiers de Tâches 121
fichiers Excel 27, 77, 191
fichiers GIF 443
fichiers graphiques 443, 448
667
fichiers HTM 443
fichiers HTML 442, 443
fichiers ICS 121
fichiers joints
Voir aussi e-mails
fichiers journaux 83
fichiers JPG 195, 443
fichiers média ASF 195
fichiers Microsoft Word 27, 77
fichiers MP3 81
configuration du lecteur de média 218
transfert avec
Windows Media Player 221
fichiers MPA 121
fichiers musicaux
Voir aussi musique
configuration du lecteur de média 218
fichiers Office 190–192
fichiers PDB 79, 80
fichiers PDF 27
fichiers PowerPoint 192
joindre à des e-mails 383
transfert sur l’ordinateur de poche 81
fichiers PowerPoint, création et
visualisation 191
fichiers PRC 79, 80
fichiers son Voir fichiers audio
fichiers TDA 121
fichiers TIFF 195
fichiers VCF 121
fichiers VCS 121
fichiers Word 27
création et visualisation 191
synchronisation 77
filtrage des e-mails 342, 388, 390, 392
Ordinateur de poche Palm® T|X
filtrage des messages 390, 392
finances 479, 520
Voir aussi application Dépenses
fonction Smart Addressing 355
format EXIF 204
formatage de cartes d’extension 604
formats
fichiers audio 217
spécifiques aux informations 557
formats d’heure 557, 558
formats de chanson 217
formats de date 557, 558
formats de nombres 490, 557, 558
formats prédéfinis 557
formulaires de commande 450
fournisseur d’accès Internet 332
fournisseurs d’accès à Internet
(FAI ) 291, 312, 579
fournisseurs de messagerie 312, 332
Voir aussi FAI
frais de déplacement 488
fuseaux horaires
ajout de villes 533
ajout de villes secondaires 532
inclusion automatique 164
logiciel Palm Desktop 630
Microsoft Exchange ActiveSync 415
modification 534, 553, 554
planification
événements 164, 531, 631
sélection 165
villes principales 164
G
garantie 616
gestes (écriture Graffiti 2) 63
gestes de commandes (Graffiti 2) 63
gestionnaire Microsoft Office Voir
application Documents
gomme 260
grandes images 448
grandes polices 547
groupes d’applications 523, 526
guide de dépannage en ligne 623
guide de dépannage en ligne HotSync 623
guides de voyage 596
H
haut-parleur 23, 565
haut-parleur externe 565
heure
affichage de périodes spécifiques 184
affichage du jour 532
configuration
d’alarmes 169, 240, 263, 536
configuration du jour 556
configuration spécifique à la
ville 29, 530, 553
événements non planifiés 157
incorrecte 620
modification 530
planification 155
planification de périodes 155
réinitialisation 170, 553, 555
saisie de l’heure actuelle 66
saisie des options d’affichage 186
vérification 529
historique des appels 463
668
horloge 169, 536, 553, 555
Voir aussi Horloge universelle
horloge sur 12 heures Voir horloge
horloge sur 24 heures 556, 557
Horloge universelle
affichage 29
avantages 528
configuration d’alarmes 169, 536
définition d’alarmes 536
modification de l’affichage 538
modification de la liste des villes 533
horloge universelle
définition de la ville principale 553
hôtes 584
HotSync Manager 94
Voir aussi synchronisation
activation automatique 107
démarrage 26, 107
désactivation 107
installation 79, 82
options de synchronisation 107, 109
pas de réponse 627
restauration des informations 611
housses de transport 596
I
icône Aller à la page Web 429
icône Annuler 47
icône Bluetooth 28
icône Calculatrice 27
icône Calendrier 25
icône Chercher 48
icône Chercher sur la barre d’état 32
icône Coller 47
icône Contacts 25
Ordinateur de poche Palm® T|X
icône Copier 47
icône Couper 47
Icône d’anniversaire 177
icône d’éclair 617
icône d’Installation rapide 115
icône de connecteur Mini-USB 23
icône de page Signets 437
icône de Recherche rapide 142
icône de répétition 177
Icône de tâche en retard 176
icône de trombone 379
icône de vue hebdomadaire 179
icône de vue mensuelle 180
icône Dépenses 26
icône Détection 304
icône du programme d’installation
de Palm Desktop 7
icône écriture plein écran 54
icône Horloge universelle 29, 529
icône HotSync 26
Icône HotSync Manager 93, 98
icône HotSync Manager 79, 82, 84, 623
icône Info carte 29
icône Media 27, 632
icône Mémos 25
icône Menu 620
icône Notes 25
icône Numéroteur 461
icône Page d’accueil 445
icône Préfs 29
Icône sans heure 176
icône Signet 437, 438
icône Supprimer 47
icône Tâches 25
icône Transmettre 47
icône vue de l’Agenda 175, 529
icône Vue quotidienne 154
icône Wi-Fi 272
icônes
application 544, 551
barre d’outils de commande 47
Boîte d’envoi (VersaMail) 360
connexions sans fil Wi-Fi 272
manquantes 620
Reçus (VersaMail) 348
icônes Boîte d’envoi 360
icônes Boîte de réception 348
icônes d’alarme 177
icônes d’état (Wi-Fi) 272
icônes de page (navigateur Web) 440
icônes de verrouillage 476, 603
icônes des applications 544, 620
icônes manquantes 620
IMAP (Internet Message Access Protocol)
322, 332
importation
contacts 152
informations 12, 121–123
impression des rapports de dépenses 26
imprimantes 270
index des clés 277
indicateur de bascule de ponctuation 64
indicateur de batterie 616
indices 505
Voir aussi aide
informations
accès 41
affichage 19
ajout d’un contact 142, 152
ajout propriétaire 566
669
classification 519, 523
copie et collage 73
d’urgence 520
gestion 30
mise à jour 76
modification 72
partage 21, 135, 468, 477
perte 45
protection 596
recherche 48
réinitialisations matérielles 507
saisie 19, 21, 51, 52, 559
suppression 74
transmission spécifique à
l’application 474
visualisation par catégorie 526
informations archivées
importation 121
informations concernant le propriétaire 566
informations d’urgence 520
informations de maintenance 606
informations Mac
affichage des tâches 250
configuration système de l’ordinateur
de poche 3
création de contacts 151
création de mémos 257
création de notes 266
création de profils d’utilisateurs 13
désactivation du port IR 87
importation 123
installation d’applications 80, 116
installation des logiciels
supplémentaires à partir
du CD 28
Ordinateur de poche Palm® T|X
installation du logiciel de l’ordinateur
de poche 7, 125
ouverture des calendriers 188
résolution des problèmes 615
saisie d’informations 119
synchronisation avec les profils
d’utilisateurs 16
synchronisation de l’ordinateur de
poche 80, 86, 108, 112
transfert de fichiers MP3 sur
l’ordinateur de poche 223
informations personnelles 453, 500
informations préalables à l’installation 126
informations spécifiques à l’utilisateur 11
informations sur l´espace disponible
(ordinateur de poche) 127
informations sur la sécurité (Wi-Fi) 273
informations sur le pays 558
informations Windows
affichage des tâches 250
configuration système de l’ordinateur
de poche 2
connexions du câble de
synchronisation 85
création de contacts 151
création de mémos 257
création de notes 266
création de profils d’utilisateurs 12
création de scripts de connexion 586
désinstallation du logiciel Palm One 130
écouter de la musique 218
importation 121
installation d’applications 115
installation du logiciel de l’ordinateur
de poche 7, 124
options de synchronisation 10, 106,
110, 624
ouverture des calendriers 188
résolution des problèmes 614
restauration des informations 611
saisie d’informations 117
saisie de rapports de dépenses 489
synchronisation avec les profils
d’utilisateurs 14
synchronisation de l’ordinateur de
poche 79, 82, 84, 93, 98, 99, 103
infos système, icône sur la barre d’état 32
insertion de cartes d’extension 21, 598
installation
applications 25, 77, 115, 599
Hotsync Manager 79, 82
logiciel Palm Desktop 3, 7
logiciels supplémentaires 77, 124
rubriques connexes 17
intensité du signal (connexions sans fil) 272
Internet
Voir aussi sites Web
accès 291
Bluetooth 299
comptes de messagerie 444
connexion 269, 291, 580
sélection d’un fournisseur d’accès 301
Internet Explorer 2
Voir aussi navigateurs Web
interruption
connexions réseau 618
intervalles de délai d’inactivité 393
670
intervalles de répétition
calendrier 158, 161
tâches 241, 243
invitations à des réunions 413
invites 587
invites de stimulation/réponse 587
J
JavaScript 458
jeux 523, 565, 596
journal de HotSync 83, 109
jours de la semaine 558
jours fériés 156, 158, 160
L
largeurs de trait 260
largeurs des colonnes 364
lecteur de musique. Voir Pocket Tunes
lecteur média Voir Windows Media Player
lecteurs de cartes 222, 223, 603
lecteurs MP3 217
lecture
messages texte 422, 424
lecture d’e-mails 351
lettres minuscules 57
liaison de paires autorisées 306
libération d’espace 128, 131, 174, 618
libération de mémoire 618
lien logiciel d’entreprise 29
liens (pages Web) 433
liens hypertexte 433
Voir aussi URL
liens soulignés 433
ligne de recherche (Contacts) 142
ligne de recherche rapide 142
Ordinateur de poche Palm® T|X
ligne Texte du raccourci 562
lignes d’objet (e-mail) 340, 354
liste de sélection A partir de 476
liste de sélection Canal 285
liste de sélection Commencer par 447
liste de sélection Connexion 580
liste de sélection Ctrl flux 576
liste de sélection Dans liste 144
liste de sélection de la ville 533, 554
Liste de sélection Dépenses 480
liste de sélection des catégories
affichage des événements 168
intégration d’entrées 524
ouverture 184
suppression d’événements de
calendrier 522
liste de sélection des fuseaux horaires 165
liste de sélection Devise 482
liste de sélection Devise par défaut 484
liste de sélection Message lus 363
liste de sélection Message non lus 363
liste de sélection Périphérique 127
liste de sélection Permettre la détection du
périphérique 294
liste de sélection Protocole 332
liste de sélection réception IR 569
liste de sélection Service 301, 580, 583
liste de sélection Service de
messagerie 332, 406
liste de sélection Son d’alarme 262, 565
liste de sélection Son des jeux 565
liste de sélection Son du système 565
liste de sélection Supprimer de 129
liste de sélection Trier par 264
liste de sélection Type de clé 276, 284
liste de sélection Vitesse 572, 576
liste de sélection Vue par 544
liste de sélection Vue par défaut 183
liste des contacts 144
liste des dépenses 488
liste des Mémos 253, 254, 255
liste des tâches 175, 244, 246, 248
listes
Voir aussi listes de chansons
affichage des contacts 144
affichage des icônes d’applications 544
affichage des signets 437
création de listes de numéros de
téléphone de la société 11
déplacement entre les éléments 44
ouverture des catégories 184, 599
personnalisation des dépenses 488
personnalisation des tâches 248
rangement des mémos 255
recherche d’éléments 533
réorganisation d’éléments 255
sélection d’éléments 44
listes d’agenda 153
Voir aussi application Calendrier
listes de chansons
Voir aussi musique
attribution de noms 228
création 227
dépannage 633
modification 230
réorganisation de la musique 231
sélection d’éléments 229
suppression 232
suppression d’éléments 231
listes de choses à faire 237
671
Voir aussi tâches ; application Tâches
listes de diffusion
attribution de noms 228
création 227
dépannage 633
modification 230
réorganisation de la musique 231
sélection de musique 229
suppression 232
suppression de chansons 231
listes déroulantes Voir listes
listes des catégories 599
listes des catégories. Voir liste de sélection
des catégories
listes des numéros de téléphone d’une
société et mémos 11
livres électroniques 28
localisation
chevauchement d’événements 182
contacts 142
logiciel
inclus sur l’ordinateur de poche 25
logiciel Addit 29
logiciel antivirus 614
logiciel Audible Player 28
logiciel de bureau
Voir aussi logiciel Palm Desktop
suppression de l’ancien 7
logiciel de bureau, installation 25
logiciel de synchronisation 78, 110, 129, 624
logiciel Installation rapide 30, 77, 115, 628
logiciel Installation rapide palmOne 77
logiciel Palm Desktop
aide en ligne 117
configuration système 2
Ordinateur de poche Palm® T|X
création de profils d’utilisateurs 12, 13
demande de saisie d’un mot de
passe 502
dépannage 614
description 2, 30
désinstallation 129
fuseaux horaires 630
importation d’informations 121, 123
installation 3, 7
mise à jour des informations 77
ouverture d’applications 117, 119
restauration d’éléments archivés 131
saisie d’informations 116, 118, 120
synchronisation 10, 116, 164, 624
logiciel Palm Numéroteur Voir application
Numéroteur
logiciel Palm Desktop
mise à niveau des ordinateurs de
poche 7
terminer les tâches répétées 245
logiciel pour ordinateur de bureau
archivage des informations 131
mise à jour de l’ordinateur de
poche 111, 113
remplacement des
informations 111, 113
logiciels
Voir aussi application spécifique
Voir aussi applications
ajout 124, 596
applications tierces 8
installation 7, 77, 124
logiciels supplémentaires 124
luminosité 546
M
majuscules 56, 57
marche/arrêt du périphérique 569
marquage d’enregistrements comme
personnels 498
marquer l’état d’un message 377
marqueur de catégorie 176, 184
masquage
champs d’adresse 430
entrées personnelles 499
symboles de devise 488
masquage partiel des entrées
personnelles 497, 499, 500
mémoire 128, 618
libération 455
purge des événements de
calendrier 174
mémoire insuffisante 128
mémos
Voir aussi notes ; application Mémos
affichage 254
ajout d’informations de contact 142, 253
confidentialité 497, 498
création 253
enregistrement 253, 256
envoi en tant que pièces jointes 258
modification 254, 255
organisation 255, 520
sauvegarde 30
sélection 44
suppression 256
transfert sur des PC 255
menu Aide 623
menu Edition 73, 74
menu Enreg. 474
672
menus 45, 46
icône sur la barre d’état 32
messagerie SMS 28, 419
messages
Voir aussi e-mail ; messages texte
affichage des messages
non lus 175, 184
configuration d’alarmes 537
envoi de messages texte 326
réception 215, 292, 419
suppression de la confirmation 265
téléchargement volumineux 379, 381
types de connexion 292
messages Connexion au service
en cours 582
messages courts 418
messages d’erreur 628
messages de confirmation 265
messages HTML 326
messages texte 326
Voir aussi application SMS
affichage 422, 423, 424, 426
envoi 291, 292, 418, 419
gestion 28
ouverture 422
méthodes de synchronisation 79, 80
Microsoft Exchange ActiveSync 400
configuration du compte 402–409
fuseaux horaires 415
informations préalables 401
invitations à des réunions 413
Microsoft Exchange Server 313
prévisualisation des pièces jointes 412
suppression de comptes 416
synchronisation d’événements 416
Ordinateur de poche Palm® T|X
téléchargement d’événements de
calendrier 410, 415
téléchargement de messages 410
Microsoft Internet Explorer Voir Internet
Explorer
Microsoft Outlook
applications qui synchronisent 78
Microsoft Outlook Voir Outlook
miniatures (photos) 184, 541, 545
mise à jour
applications tierces 8
informations 77, 110
informations concernant le
propriétaire 566
mise à jour des comptes de messagerie 311
mise à jour des informations 76
mise en majuscule 56, 64, 253
mise en surbrillance des commandes de
menu 45
Voir aussi surbrillance de sélection
mise sous tension et hors tension de
l’ordinateur de poche 22, 567
mises à niveau 4, 7, 126
mode de commande 47
modèles de service 579
modems
accès à distance aux réseaux 99
chaînes d’initialisation 394, 576
configuration de connexions 575, 580
connexion au port IR 570
modification 72, 254, 260, 264, 438
alarmes 170
connexions prédéfinies 571
couleurs de l’écran 549
couleurs du texte 184
dossiers par défaut 361
événements du calendrier 170
événements répétés 171
événements sans heure 157
filtres de messages 392
formats prédéfinis 557
fuseaux horaires 534, 553, 554
Horloge universelle 538
informations 72, 111, 113
informations concernant le
propriétaire 566
largeurs de trait 260
listes de diffusion 230
messages e-mail 360
mots de passe 502
noms de catégories 521
numéros abrégés 466
options d’affichage 362, 370
pages d’accueil 445
pages de démarrage 447
paramètres de confidentialité 170
paramètres de date et d’heure 530
polices 363
polices de l’écran 546–547
profils de serveur 580
signets 436
tracés de raccourci Graffiti 2 563
URL 436, 438
villes pour l’horloge
universelle 533, 534
Voir aussi changement
modification d’événements 170–171
modification de nom
dossiers de courrier 367
mois, paramètre 530, 556
673
mot de passe attribué 580
mots de passe
affichage de pages Web 431
Bluetooth 297, 299
comptes de messagerie 313
connexions réseau 303
création 500, 501, 507
dépannage 639
modification 502
omission 580
options de sécurité 497
oubli 505
périphériques Bluetooth 97
perte 507
protocole de codage 312
saisie 332, 407, 580, 583
suppression 505
validation 339
verrouillage du périphérique 507, 566
MP3
fichiers 217, 223
musique
Voir aussi fichiers musicaux, Pocket
Tunes, Windows Media Player
écouter 221, 226, 229, 595, 633
fichiers 81
modification des listes de diffusion 230
sélection 229
stockage 596
suppression de listes de
diffusion 231, 232
transfert sur l’ordinateur de poche 81
Ordinateur de poche Palm® T|X
N
navigateur 20, 41–45
utilisation 41–45
Navigateur multidirectionnel 41–45
emplacement 20
navigation dans les catégories
d’applications 40
navigateurs Web. Voir application de
navigateur Web
navigation dans les boîtes de dialogue 44
navigation dans les pages Web 433
nettoyage de votre ordinateur
de poche 34, 606
niveaux de confidentialité 499
niveaux de priorité des tâches 238, 249
niveaux de sécurité 497
nom de l’application 46
nombres 55
ajout aux champs de saisie 59
nombres négatifs 492
noms d’utilisateur
adresses e-mail 580
attribution à des ordinateurs
de poche 11
comptes de messagerie 311, 313
connexions réseau 303
mises à niveau 7
profils de service 583
recherche 142
réinitialisations matérielles 609
synchronisation 79, 316
trouver dans les adresses e-mail 332
validation 339
noms d’utilisateurs
Bluetooth 299
synchroniser 83
noms de fichiers 603
noms des périphériques 307, 308, 566
noms. Voir noms d’utilisateur ; contacts
Notes
copie de sauvegarde d’informations 30
synchronisation des informations 80
notes
Voir aussi notes
affichage de notes 264
aide 266, 267
classification 260, 520
classification des informations 520, 524
configuration de préférences de
couleurs 261
création 260
création de notes 260
définition des couleurs
d’arrière-plan 261
dépannage 632
effacement 260
enregistrement 260
joindre à des e-mails 267
joindre des alarmes 262
marquage comme personnelles 260,
267, 497
modification 260, 264
ouverture 25
présentation 259
rubriques connexes 267
sauvegarde 30
sélection 44, 264
sélection de l’encre 261
suppression 265
suppression de notes 265
674
synchronisation 116
tri 264
notes
Voir aussi mémos ; Notes
nouvel essai
synchronisation automatique 347
nouvelles lignes 253
numériseur (défini) 564
numéros
Voir aussi numéros de téléphone
numéros de carte d’appel 581
numéros de téléphone
ajout de numéros abrégés 464
composer 461, 463, 465
composition à partir d’un e-mail 372
obtention depuis les
contacts 70, 138, 142
organisation des urgences 520
rappel 462
saisie 461, 463, 465, 583
stockage temporaire 259
numéros de téléphone Voir numéros de
téléphone
numéros de téléphone, partage 21
numéros de version 126, 127
numérotation cadran 575
numérotation TouchTone 575
O
omission de clés d’authentification 295
omission de mots de passe 580
onglet Contrôles HotSync 86, 108
opérateur sans fil haut débit 291
option Afficher le nom 371
Ordinateur de poche Palm® T|X
option Alimentation de l’écran
Préférences 568
option Attente modem 394
option Authentification 329, 335
option CCI 371
option Changez votre méthode de
synchronisation 10, 625
option Configuration des périphériques 93
option Connexion de l’écran
Préférences 571, 573, 574
option Date et heure de l’écran
Préférences 553, 555
option de remplissage automatique 450
option de synchronisation manuelle 107
option Déconnexion automatique 393
option Délai expiré 393
option Desktop remplace l’ordinateur de
poche 111, 113
option Effacer la mémoire cache 455
option Effacer la mémoire cache à la
fermeture 455
option En-tête complet 396
option En-tête court 396
option Envoyer e-mails à partir de la boîte
d’envoi 326
option Formats de l’écran Préférences 557
option HotSync Bluetooth 93
option Jours avant la synchronisation du
courrier 326
option Laisser les messages sur
le serveur 395
option Logiciels essentiels 28
option Ne rien faire
(synchronisation) 111, 113
option Numéro de port 334, 335, 409
option Ordinateur de poche remplace
Desktop 111, 113
option Ordre de tri 363
option Paramétrage du LAN 302
option Périphériques autorisés 304
option Raccourcis de l’écran
Préférences 562, 563
option Répondre à l’adresse 371
option Réseau de l’écran Préférences 579,
582, 583, 585, 586
option Supprimer les messages sur le
serveur 395
option Synchroniser les fichiers 111, 113
option Taille maximum du
message 326, 350
option Télécharger les pièces jointes 326
option Télécharger messages non lus 349
option Texte du message 371
option Thème de couleur de l’écran
Préférences 542, 549
option Trier manuellement 209
option Trier par date 209
option Trier par nom 209
option Trier par type 209
option Utiliser connexion
sécurisée 328, 334, 335, 409
option Verrouillage automatique 508
option Verrouillage de l’écran
Préférences 567
options 106
options courrier entrant 334, 409
options courrier sortant 335
options d’affichage (pages Web) 434
options d’alerte 345
options d’en-tête (e-mail) 396
675
options de consommation d’énergie 568
options de mise à jour 111, 113
options de navigation 448, 450,
453, 456, 458
options de notification (e-mail) 346, 359
options de sécurité
Voir aussi codage ; mots de passe ;
paramètres de confidentialité
enregistrements 497
périphérique 497
options de synchronisation
applications 110, 112
ordinateur de poche 10, 106–114
options de téléchargement 441, 448
options de transfert 612
options de verrouillage 508
ordinateur de poche
applications préinstallées 25
commandes décrites 19
mise sous tension et hors tension 22
personnalisation 29
radio Wi-Fi 23
rechargement 34
rechargement de la batterie 35
règles à suivre et choses à éviter 34
visualisation des applications 19
visualisation des informations 19
ordinateur de poche Tungsten. Voir
ordinateurs de poche
ordinateur portable doté d’un port IR 84
ordinateurs
affichage des paramètres
principaux 104
copie d’informations 477
dépannage des problèmes de
Ordinateur de poche Palm® T|X
synchronisation 623
logiciels préinstallés 25
mise à jour des informations 77, 110
options de synchronisation 106, 108
personnalisation des connexions 575
remplacement des
informations 111, 113
suppression du logiciel
Palm Desktop 129
synchronisation 79, 82, 93, 629
ordinateurs de bureau
connexion 8, 103, 292
gestion des emplois du temps 188
saisie d’informations 116
ordinateurs de poche
chargement de la batterie 4, 606
configuration des préférences
d’alimentation 567–569, 569
connexion aux PC 8
déconnexion du câble de
synchronisation 85
informations de maintenance 606
mise sous tension et hors tension 6, 567
pas de réponse 607
rechargement de la batterie 4, 5
reconnexion du câble de
synchronisation 85
règles à suivre et choses à éviter 606
réinitialisation 607
ordinateurs de poche Palm OS
échange d’enregistrements 469
mise à niveau 4
partage de notes 267
ordinateurs personnels
logiciels préinstallés 25
synchronisation de l’ordinateur de
poche 78
ordinateurs portables 84, 291
organisation
applications 49, 520
informations 49, 519
orientation de l’écran 33
oubli de mots de passe 505
outil d’écriture 21, 34, 606
outil de sélection du stylet 260
outils de dessin 210
Outlook
marquer les tâches terminées 245
saisie d’informations 116
synchronisation 10, 110, 116, 624, 625
Outlook
conditions requises 129
ouverture
applications 551
fichiers 192
HotSync Manager 26, 94
liste de sélection des catégories 184
navigateur web 442
Notes 25
Pocket Tunes 27
vues calendrier 154, 179, 180, 181
P
page d’accueil 433, 445, 447
page de démarrage
(navigateur Web) 445, 447
pages Web
accès 429, 430, 431
affichage 443
affichage des pages enregistrées 443
676
ajout aux favoris 430, 436
chargement à partir des e-mails 372
chargement des dernières pages
affichées 447
définir comme page d’accueil 445
définir comme page de démarrage 447
définition de l’option de remplissage
automatique 450
déplacement de pages
volumineuses 435
désactivation de JavaScript 458
désactivation des cookies 453
effacer la mémoire cache 455
enregistrement 442
masquage des champs d’adresse 430
modification de signets 438
modification des options
d’affichage 434–435
modification des signets 436
navigation 433
ouverture de pages enregistrées 437
recherche d’informations 432
renommer les pages enregistrées 442
retour aux pages récemment
visitées 433
sélection des signets 437
suppression des images 448
téléchargement 441
visualisation hors ligne 441, 442
visualisation URL 432
pages Web enregistrées 437, 438, 439, 442
pages Web récemment visitées 433
paire autorisée Voir partenariat
paires autorisées 304
paramètre Afficher plusieurs villes 538
Ordinateur de poche Palm® T|X
paramètre Bluetooth (Modifier la
connexion) 575
paramètre Composer (connexions) 575
paramètre D’égal à égal (ad hoc) 285
paramètre de fondu 184, 542, 545
paramètre Dernière page consultée
(navigateur Web) 447
paramètre Détection 274, 282, 292, 294, 304
paramètre Fuseaux horaires pour nouveaux
événements 164
paramètre Infrarouge 575
paramètre Page d’accueil
(navigateur Web) 447
paramètre Page vierge
(navigateur Web) 447
paramètre Répéter 537
paramètre Se connecter 575
paramètre Signets (navigateur Web) 447
paramètre Station/Câble 575
paramètre Synchroniser e-mails
entrants 327
paramètre Synchroniser le courrier non lu
uniquement 326
paramètre Volume (connexions) 575
paramètres Alarme réglée 187
paramètres d’économie d’énergie 568, 569
paramètres d’heure d’été 530
paramètres de confidentialité
applications 49
calendrier 170
enregistrements 497
informations 497
notes 267
pages Web 453
paramètres de la ville (Horloge
universelle) 529, 532, 534
paramètres de profil Silencieux 565
paramètres de téléphone (profils de
service) 580
paramètres par défaut
remplacement 111, 113
restauration 551
sélection 107
paramètres réseau 579–589
paramètres Voir préférences
parcourir le Web 28, 291, 300, 429
Voir aussi pages Web ; sites Web
pare-feu 273, 314
partage
fichiers 269, 291
informations 21, 135, 468, 477
photos 214
vidéos 214
partenariat 295
passage d’une application à une autre 10,
40, 599, 624
PC Voir ordinateurs personnels
performances 34, 606
périphérique
décharges électrostatiques (ESD) 652
périphériques 84, 270, 293, 570
périphériques Bluetooth
attribution de noms 307, 308, 566
configuration 294, 307
connexion 291, 575
découverte 292, 304, 307
envoi d’enregistrements 469
envoi de photos et vidéos 214
partage d’informations 36
677
réactivation du périphérique 308
rubriques connexes 309
saisie de clés d’authentification 306
synchronisation avec les 17
vérification de l’état 300
périphériques distants 307
périphériques externes 570
périphériques IR 84
périphériques mobiles 138, 144
périphériques non reconnus 293
périphériques Voir périphériques externes
périphériques. Voir aussi périphériques
Bluetooth
personnalisation
applications 112
arrière-plan 184, 541, 545
calendrier 182, 183
écriture Graffiti 2 560
formats prédéfinis 558
informations de contact 139, 144
liste de tâches 248
liste des dépenses 488
ordinateur de poche 29
ordinateurs de poche 11
paramètres de synchronisation 106–114
paramètres réseau 579–589
saisie de données 559
symboles de devise 484
personnalisation des informations de
contact 139
perte
informations 45, 77
mots de passe 505, 507
petit triangle (signets) 437
petites icônes 544
Ordinateur de poche Palm® T|X
petites polices 547, 548
photos
ajout aux albums 206
ajout aux contacts 135
ajout de notes 203
copie 212, 214, 477
déplacement 207
joindre à des e-mails 385
partage 214
réglage du paramètre de fondu 542, 545
sélection 44
sélection comme
arrière-plan 184, 541, 545
stockage 596, 600
suppression de l’album 206
synchronisation 116
transfert sur l’ordinateur
de poche 79, 81
tri 209
visualisation 196
visualisation des détails 202, 203
pièces (ordinateur de poche) 2
pièces jointes
ajout 383
comptes de messagerie Internet 444
envoi de fichiers en tant
que 383, 384, 386
lecture 382, 442
prévisualisation avec Microsoft
Exchange ActiveSync 412
téléchargement 379, 381
pilotes 570
pilotes de téléphone 570
plage (connexions périphériques) 292
planification
événements 154, 156, 161, 186
événements sans heure 157
rappels 136, 154
rendez-vous 154–155
répétitions 240, 242
sauvegarde et synchronisation 8
synchronisation
automatique 342, 343, 347
point (.) 560
point d´exclamation (!) dans la liste des
tâches 249
points d’accès (Wi-Fi) 269, 278
points d’accès Wi-Fi 269, 278
polices 363, 434, 546–547
polices en gras 547
POP (Post Office Protocol) 322, 332
port infrarouge Voir pour IR
port IR
Voir aussi transmission
configuration de connexions 575
connexion aux réseaux 103
création de connexions 570
désactivation 87
emplacement 21
synchronisation 79, 84, 86, 104
transmission IR 473, 474, 475
port USB 8
ports 21
précautions 607, 616, 653
préférences 193, 427, 540, 594
Voir aussi personnalisation
préférences d’affichage 544, 546, 548, 549
préférences d’alimentation 567–569
préférences de numérotation 575
préférences de ville 554
678
préférences du serveur 457
préférences en fonction de la ville 553–558
prise casque 22, 606
profils 11–16
profils d’utilisateurs 11–16
profils de service
configuration 579, 580, 583
sélection 582
suppression 585
profils de service prédéfinis 583
projecteurs 270
prolongation de la batterie 540, 616
protection de l’ordinateur de poche 606
protection des
informations 496, 498, 507, 596
protocole (défini) 322, 332
protocole IMAP 313, 322, 332
protocole Internet (IP) 584
protocole POP 322, 332
Voir aussi serveurs POP
protocole SMTP Voir serveurs SMTP
protocoles de communications 313, 584
purge d’éléments 619
Q
questions fréquemment posées (FAQ) 614
questions réponses 614
R
raccourcis 47, 73, 77, 552
raccourcis de commandes 47
raccourcis de menus 47
radio 23, 28
rappel de numéros de téléphone 462
rappels
Ordinateur de poche Palm® T|X
Voir aussi alarmes
annulation 537
configuration d’alarmes 536
création 259
planification 136, 154
spécification de notes 262
rapports de dépenses 26, 482, 487, 488
réattribution des boutons de raccourci 551
réception d’e-mail 300, 340
réception de messages 215, 292, 419
recettes 256
rechargement de l’ordinateur de poche 34
rechargement de la
batterie 4, 5, 35, 569, 616
recherche
chevauchement d’événements 182
contacts 142
informations 48
recherche d’informations 48, 142
recherche dans les pages Web 432
recherches de caractères 48
recherches de mots 48
reconnexion du câble de
synchronisation 85
redémarrage du périphérique Voir bouton
de réinitialisation
redimensionnement de texte 254
réglage
luminosité 546
volume de l’alarme 537, 565
volume du haut-parleur 565
volume modem 575
règles à suivre et choses à éviter 34, 606
réinitialisation
boutons de raccourci 551
connexions prédéfinies 571
formats prédéfinis 557
horloge 530, 555
mots de passe 502
ordinateur de poche 607
polices de l’écran 547
préférences locales 553, 555
profils de serveur 580
tracés de raccourci Graffiti 2 563
réinitialisations logicielles 607, 617
réinitialisations matérielles 609, 611, 618
remplacement des informations 111, 113
rendez-vous
Voir aussi application Calendrier ;
événements
affichage 178, 179, 180
ajout au calendrier 154
combiner des tâches avec 153
configuration d’alarmes 536
configuration de la durée des 155, 186
continus 161
couleurs 165
enregistrement 155
partage 21
planification 154–155
réglage en fonction de la ville 553
répétition 158
saisie à partir d’Outlook 10, 624
suppression du calendrier 172
visualisation de la durée 184
visualisation des créneaux horaires non
planifiés 184
rendez-vous annulés 172
renommer
pages Web 442
679
réponse aux e-mails 369
réseau
connexions sans fil 269
réseau périphérique à périphérique 270
réseaux
accès à distance 99, 570
accès à la messagerie 291
accès aux réseaux d’entreprise 314
comptes de messagerie
d’entreprise 313, 314
configuration d’un service 101
configuration des adresses IP 584
configuration des profils de
service 579, 580
connexion 101, 103, 298, 302, 582
création de scripts de
connexion 586–588
fermeture des connexions 582
personnalisation des
connexions 575, 579
perte de connexions 618
sélection d’un protocole de
communications 584
spécifier en tant que périphérique
autorisé 303
suppression des profils de service 585
synchronisation 79, 99–105
réseaux locaux Voir réseaux
réseaux privés virtuels Voir comptes VPN
réservation de dates 156
ressources d’auto-assistance 645
restauration
éléments archivés 131
informations 505, 507, 611
paramètres par défaut 551
Ordinateur de poche Palm® T|X
restriction des connexions au
périphérique 292
restrictions 607, 616
retrait
cartes d’extension 597
réveil 169, 239, 528, 536
Voir aussi alarmes ; horloge
rotation de l’écran 33
S
saisie
clés d’authentification 306
date et heure actuelles 66, 553, 556
informations 19, 21, 51, 52, 77, 116, 559
informations de propriétaire 566
mots de passe 299, 332, 407, 580, 583
numéros de
téléphone 461, 463, 465, 583
URL 429, 430
saisie de caractères 55, 64, 134
Voir aussi saisie de données
saisie de données 21, 68
méthodes 51, 52, 559
ordinateurs personnels 116
raccourcis 77
zone de saisie 19
sans fil
connexions 268, 290, 419
fonctions 280, 300
fournisseurs de services 579
opérateurs 291
synchronisation 93, 269, 397
scripts 589
scripts de connexion 586–588
SDIO (Secure Digital input/output, entrée/
sortie numérique sécurisée). 596
Secure Sockets Layer Voir connexions SSL
sécurité 297, 448, 580
sélection
autres formes de tracé 560
commandes de menu 45, 46, 47
connexions 580
couleurs d’arrière-plan 261, 549
éléments de l’écran 564, 606
éléments de menus 46
fournisseurs d’accès à
Internet (FAI ) 580
informations 72
listes d’éléments 44
options d’affichage de l’horloge 538
options dans les boîtes de dialogue 44
options de devise 482, 483, 484
problèmes 607, 617, 620
protocole de communications 584
sons des alarmes 537
titres d’applications 46
sélection d´un mot 72
sélection d´une ligne 72
Sélectionner une boîte de dialogue Thème
de couleur 542, 549, 550, 559
séparateur des milliers 558
séparateurs des décimales 558
serveurs 456
serveurs d’accès distant 579, 580, 582
serveurs d’authentification 589
serveurs de courrier 313, 323, 333
serveurs de courrier entrant 313, 323, 333
serveurs de courrier sortant 313, 323, 333
serveurs distants 99, 456, 579
680
serveurs IMAP 323, 333
serveurs POP 313, 323, 333, 377
serveurs proxy 456, 457
serveurs SMTP 323, 333, 339
service (définition) 301
service de support technique 646
services 301, 570, 587
services de données à haut débit 579
services Web 570
signatures 358
signaux de confirmation 598
signes de ponctuation 57, 60
signets
affichage d’une liste 437
ajout 430, 436
déplacement 440
modification des adresses 438
organisation 439
sélection 437
visualisation 437
sites Web
Voir application de navigateur Web
accès 269, 280, 291, 300, 428, 430
configuration des options de navigation
448, 450, 453, 456, 458
enregistrement d’informations
personnelles 453
navigation 28, 291, 300, 429
support technique Palm 17, 75
SMS (Short Message Service) 419
solitaire 27
sons
configuration de préférences 565
définition d’une
alarme 169, 187, 249, 537
Ordinateur de poche Palm® T|X
modification de l’alarme 262
stockage 595, 596
noms des périphériques 307
styles de police 547
stylet 6, 21, 34, 56, 210, 606
suivi des dépenses 26, 479
support clientèle 17, 75, 193, 236, 646
support technique Palm 17, 75
suppression
applications 128, 604
articles de dépenses 485, 487
catégories 522
chansons 231
comptes ActiveSync 416
comptes de messagerie 338
connexions 570, 573
contacts 143
dossiers de courrier 367
e-mail 372, 373, 375, 395
entrées personnelles 505
événements 172–174, 522
fichiers de l’ordinateur de poche 131
filtres d’e-mails 392
informations 74, 131, 507, 604, 619
listes de diffusion 232
logiciel de bureau 7
logiciel Palm Desktop 129
mémos 256
messages de confirmation 265
mots de passe 505
notes 265
pages Web enregistrées 438
photos dans l’album 206
profils de service 585
rendez-vous 172
signets 438
surbrillance de sélection 41, 43
tâches 246–247
tâches récurrentes 246
tracés de raccourci Graffiti 2 563
vidéo de l’album 206
villes 535
surbrillance de sélection 43
symboles 55, 64, 65, 134
symboles * (astérisque) 134
symboles astérisque (*) 134
symboles de devise 482, 483, 484, 488
synchronisation
applications 80, 83, 110, 627
applications de tiers 8
avantages 76
avec le logiciel Palm Desktop 116
avec les profils d’utilisateurs 11, 14, 16
avec Microsoft Outlook 10, 110, 116,
624, 625
conditions requises 129
câble de synchronisation 82, 100
conditions requises 79, 82, 84, 93, 98
dépannage 623–629
dossiers de courrier IMAP 397, 398, 399
informations 77–80, 623
mises à niveau 4
noms d’utilisateur 316
port IR 79, 84, 86, 104
préalables 99
précautions 129
résolution des problèmes 83
rubriques connexes 17
sans fil 93, 291
sur les réseaux 79, 99–105
681
utilisation d’un autre ordinateur sur le
réseau 79
synchronisation (définie) 8
synchronisation auto
planification 342, 343
synchronisation automatique
contraintes 347
nouvel essai 347
réglage des options de notification 344
synchronisation sans fil 79, 291
système de noms de domaine (DNS) 584
systèmes d’exploitation 2
systèmes de codage 312
systèmes Microsoft Windows Voir
informations Windows
T
tableurs
création et visualisation 191
transfert sur l’ordinateur de poche 81
tâches
Voir aussi application Tâches
affichage 175, 184, 244, 248, 249
ajout à la liste des tâches 248
ajout d’informations de contact 142
ajout de notes aux 238
archivage 246, 247
attribution d’échéances 238, 239, 243
catégorisation 238, 244, 249
combiner avec des rendez-vous 153
configuration d’alarmes pour 239, 249
configuration d’intervalles de
répétition 241, 243
création 238
enregistrement 238, 246, 247
Ordinateur de poche Palm® T|X
gestion 237
marquage comme personnelles 238
modification de la date d’échéance 249
niveaux de priorité 238, 249
organisation 244
planification de répétitions 240, 242
réorganisation 249
saisie à partir d’Outlook 10, 624
suppression 246–247
terminer 245
visualisation des échéances 249
tâches annuelles 241, 243
tâches annulées 246
tâches en retard 175, 184, 244, 249
tâches hebdomadaires 241, 243
tâches mensuelles 241, 243
tâches quotidiennes 241, 243
tâches récurrentes 240, 242, 246
tâches répétées 245
tâches terminées 245, 246, 247, 249
tâches trimestrielles 242
technologie Bluetooth 269, 290, 291, 449
technologie HotSync 30, 79
téléchargement
e-mail 340, 349
fichiers 441, 448
images 448
messages volumineux 379, 381
pages Web 441
pièces jointes 378, 379, 381
pièces jointes multiples 382
téléphone 306, 570, 575
Voir aussi conférences téléphoniques ;
téléphones portables ; numéros
de téléphone
téléphones mobiles
ajouter des modems 570
connexion à 292, 295, 301, 577, 634
téléphones mobiles GPRS 295, 302, 570
téléphones mobiles GSM 295, 570
téléphones portables
accès à distance aux réseaux 99
accès à Internet 291
clés d’authentification 634
compatibilité 296
conditions requises 149
connexion à Internet 301
création de paires autorisées 295, 634
échanges de clés et 306
numérotation 146, 147, 460
temps
affichage du temps libre 184
blocage de périodes 158, 161
tentative de renvoi
remise des e-mails 359
tentative de renvoi programmé
(e-mails) 314
test des comptes de messagerie 335
texte
modification de la couleur 184, 549
modification des polices de l’écran 546
recherche 48
recherche dans les pages Web 432
redimensionnement 254
réglage du paramètre de fondu 542, 545
saisie 52, 55
saisie d’abréviations 562
sélection 48, 72
visualisation sur la photo 184
tonalités d’alarme 249
682
tracé plein écran 552
tracés de commande (Graffiti 2) 47, 63
tracés de raccourci (écriture Graffiti 2)
configuration 562
décrits 66–67
modification 563
sauvegarde 562
suppression 563
transfert
applications 30
fichiers 80, 121
informations 21, 70, 80, 121
paramètres de compte existants 317
sans fil 269, 291
transfert d’e-mails 368
transfert d’informations 78
transmission 473–477
transmission IR 21, 569, 640, 641
tri
dépenses 488
mémos 520
notes 264
photos 209
vidéos 209
types de connexions 291
types de fichiers 121, 221
types de fichiers pris en charge 221
U
UC
affichage des paramètres
principaux 104
connexion à 8
logiciels préinstallés 25
options de synchronisation 106, 108
Ordinateur de poche Palm® T|X
remplacement des
informations 111, 113
saisie de données réseau 100
suppression du logiciel
Palm Desktop 129
synchronisation 79
URL
accès aux pages Web 429, 430
affichage 432
modification 436, 438
option de remplissage automatique 450
sélection dans les e-mails 372
URL (définition) 429
URL (Uniform Resource Locators) Voir URL
Utilisation de la fonction
Recherche n° tél 70, 142
V
vacances 161
validation des noms d’utilisateur et des
mots de passe 339
vérification de l’espace disponible sur
l’ordinateur de poche 126
vérification de la batterie 308, 616
verrouillage 22, 567, 568
boutons de votre ordinateur
de poche 567
verrouillage du périphérique 566
verrouillage manuel du
périphérique 507, 509
vidéos
affichage des détails 203
ajout aux albums 206
ajout de notes 203
copie 214, 477
déplacement 207
joindre à des e-mails 385
partage 214
suppression de l’album 206
transfert sur l’ordinateur de
poche 79, 81
tri 209
visualisation 196
vider le dossier Corbeille 375, 376
ville principale 529, 530, 535, 538
villes secondaires 532, 535, 538
villes, suppression 535
visionneuse (pages Web) 442
visionneuse HTML 442
visionneuse Web 442
Visite guidée 6, 55
visualisation
applications 526
calculatrices 27
calendriers personnels 153
date et heure actuelles 529, 532
diaporamas 199
emplois du temps 175, 177, 179, 180
entrées cachées ou masquées 500
événements 168, 185, 186
fichiers PDF 27
groupes d´applications 523
Horloge universelle 29, 538
informations 19, 526
informations de contact 139, 144
informations sur la carte d´extension 29
mémos 254
messages non lus 175, 184
notes 264
pages Web 429, 430, 431, 434
683
photo 196
pièces jointes 442
rapports de dépenses 26
rendez-vous 175, 178, 179, 180
signets 437
tâches 175, 184, 244, 248, 249
URL 432
vidéo 196
visualisation hors ligne 441, 442
vitesse (communications) 571, 572, 576
vitesse de communication 571, 572, 576
volume
désactivation du haut-parleur 565
réglage de l’alarme 537, 565
réglage modem 575
vue annuelle 181
vue Applications
affichage d’icônes 620
navigation 43
ouvrir des applications 40
paramétrage des options
d’affichage 544
utilisation 40
vue de l’Agenda
description 175
ouverture 175, 529
paramétrage des options
d’affichage 182, 184
personnalisation des listes
de tâches 248
vue Favoris
définition 29
modification des entrées 542
navigation 43
utilisation 39
Ordinateur de poche Palm® T|X
vue hebdomadaire 179, 182, 186
vue mensuelle 168, 180, 182, 185
vue Optimisé (navigateur Web) 434
vue Page étendue (navigateur Web) 434
vue paysage 33
vue portrait 33
vue quotidienne
affichage de chevauchements
d’événements 182
paramétrage des laps de temps 186
paramétrage des options d’affichage
168, 182, 184
planification d’événements 156
planification de rendez-vous 154
sélection 177
vues (Calendrier) 177, 179, 180, 181
vues d’affichage (navigateur Web) 434
Z
zone d’écriture 53
zone de saisie 19, 53
icône sur la barre d’état 33
zone de saisie Cette ville applique l’heure
d’été 534
zone de saisie Fuseau horaire 534
zone de saisie Graffiti 2 53
zone Historique 493
zone Image 135
zoom 198
W
Wi-Fi
périphériques 270
radio 23
technologie 269
Windows Media Player 31, 218
684

Manuels associés