Manuel du propriétaire | Sweex TV126 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | Sweex TV126 Manuel utilisateur | Fixfr
TV LED
TV126
GUIDE DE L’UTILISATEUR
CHER CLIENT :
Nous vous remercions de l’achat de ce téléviseur LED. Lorsque vous ouvrez la boîte pour la première fois, veuillez
vérifier qu’elle contient bien tous les accessoires. Avant de brancher les différents éléments et de mettre sous tension,
veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur et conservez-le toujours à portée de main et à proximité de votre
téléviseur LED.
Table des matières
Mesures de sécurité.............................................................................................
Accessoires........................................................................................................
2
Manuel de la Télécommande...............................................................................
3
4
Fonctions de la Télécommande...........................................................................
4
Boutons de la fonction TÉLÉTEXTE.....................................................................
6
Vue d’ensemble du panneau du téléviseur LED...................................................
7
Branchement d’appareils externes........................................................................
9
Les menus OSD .................................................................................................
10
Fonctions multimédia via USB ............................................................................
22
Dépannage..........................................................................................................
24
Entretien..............................................................................................................
25
1. Mesures de précaution
REMARQUE :
WARNING
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). POUR TOUTE RÉPARATION,
RÉFÉREZ-VOUS À DU PERSONNEL DE SERVICE AUTORISÉ.
Le symbole de l’éclair flèche, à l’intérieur d’un triangle équilatéral,
a pour but d’informer l’utilisateur de la présence d’une “dangereuse tension” non
isolée à l’intérieur de l’unité, d’ampleur suffisante pour constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour but
d’alerter les utilisateurs de la présence d’importantes consignes d’utilisation et
d’entretien (réparation) dans la documentation
accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT :
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE
OU A L’HUMIDITÉ.
CHOSES À FAIRE et À NE PAS FAIRE
CHOSES À FAIRE
Raccordez toujours cet appareil à une prise présentant la même valeur nominale (tension et fréquence) que
celle indiquée sur l’étiquette correspondante au dos de cet appareil.
Lorsque cet appareil (y compris le câble ou la prise) a été endommagé, amenez-le à un technicien en entretien
et en réparation agrée pour inspection, et réparation, si nécessaire.
Éteindre et débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de ranger cet appareil.
Veillez à que cet appareil ne soit pas exposé à l'
eau et aux éclaboussures.
Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil, ou un adaptateur de remplacement
recommandé par un technicien agréé.
CHOSES À NE PAS FAIRE
Ne pas poser de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
Ne pas poser d’objets contenant du liquide, tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.
Ne pas installer cet appareil au-dessus d’autres appareils électriques ou de surfaces instables.
Ne pas utiliser ou ranger cet appareil dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil, à la
chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives.
Ne pas utiliser cet appareil avec les mains mouillées.
Ne pas nettoyer cet appareil avec de l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas bloquer ou couvrir les fentes et ouvertures de l’appareil.
Ne pas insérer de corps étrangers dans les fentes ou ouvertures de l’appareil.
La surface de l’écran peut facilement être rayée. Ne pas toucher l’écran avec vos mains ou avec un objet dur.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour mettre l’appareil hors tension. Éteindre l’interrupteur sur la prise
puis tirer sur la fiche et non sur le cordon.
Ne pas essayer d’ouvrir vous-même l’appareil. Il n’y a aucune pièce dans cet appareil que l’utilisateur peut
réparer.
2
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser cet appareil, lire et suivre tous les avertissements et toutes les instructions.
Ce produit n’est pas destiné à l’utilisation des jeunes enfants. Les jeunes enfants devraient être
surveillés comme il faut.
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique et non à un usage commercial ou industriel.
Ne pas exposer l’appareil à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures.
Aucune source de flamme nue, telles que des bougies allumées, ne devrait être placée sur l'
appareil.
Prévoir une distance appropriée autour de l’appareil pour permettre une ventilation suffisante.
La ventilation ne devrait pas être entravée en recouvrant les orifices de ventilation avec des objets, tels
que des journaux, des nappes, des rideaux et d’autres objets du même genre.
Veillez à ce que le support du téléviseur LED soit positionné de façon stable. Les dommages causés en
utilisant ce produit en position instable ou le refus de suivre les avertissements ou les précautions
présentes dans le guide de l’utilisateur ne seront pas couverts par la garantie.
2. Accessoires
Vérifiez les accessoires
(accessoires du téléviseur)
EP
SLE
OD ES.M
OD EP.M
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
CH.A/DT
LIST V
UMEN
RC ESOU
OK
T EXI
INFO
MUTE
CH
+
VOL
CT ASPE
IAMED
/D ELADD
G/EP
/FAV
ETIT LSU B
SIZ E
CEL
/CAN
EXIND
EPAG
X
SUB
EAL/R EV
D /HOL
/TTX
019RC-TFG
Manuel d’Utilisation
Télécommandes/piles
Câble de connexion AV
3
3. Manuel de la Télécommande
Bouton de mise en marche
Bouton du Mode Son
Bouton du Mode Image
Bouton de la fonction NICAM
Bouton de la fonction
Veille (Sleep)
Touche numérique
Bouton de liste des chaînes
Bouton de retour à la chaîne
précédente
Bouton de sélection de la source du signal
Menu principal
Bouton Haut
Bouton Droite
Bouton GAUCHE
Bouton de confirmation
Bouton Bas
Bouton de sortie du menu OSD
Bouton d’information
Bouton de coupure du son
Bouton de réglage du volume
Bouton de sélection de chaînes
Bouton Aspect
Bouton ARRÊT/Favoris
Bouton GPE/Lecture/Pause
Bouton INVERSER/ANNULER
Bouton PRÉCÉDENT/TTX/MIXTE
Bouton
AJOUTER/SUPPRIMER
Bouton MÉDIA
Bouton Taille
Bouton SOUS-TITRES
X
Bouton INDEX
Bouton SOUS-PAGE
Bouton Bleu
Bouton JAUNE
Bouton MAINTIEN/SUIVANT
Bouton AVANCE RAPIDE/RÉVÉLER
Bouton ROUGE
Bouton VERT
Une forte luminosité ou un éclairage puissant peuvent entraîner des disfonctionnements de la
télécommande.
4
4. Fonctions de la Télécommande
: Mise en marche/mise en veille.
MODE SON : Sélectionner un mode son (Désactivé, Concert, Salle de séjour, Hall, Salle de Bain, Cave, Arène, Église).
VEILLE : Le téléviseur se mettra automatiquement en veille après une durée de temps préréglée.
I/II : Sélectionner la langue audio (A2 ou NICAM).
MODE IMAGE : Sélectionner le mode image de votre choix (Standard, Utilisateur, Cinéma, Sport, Vif, Lumineux).
ASPECT : Sélectionner le format d’affichage : 16:9 / 4:3 / AUTO (L’affichage en 4:3 n’est pas disponible si la résolution est supérieure à
720P.).
INFO : Afficher les informations de la chaîne sélectionnée. Appuyer de nouveau pour les enlever.
0,1-9 : Sélectionner la chaîne de télévision.
CH. LIST : Afficher la liste des chaînes.
: Retourner à la chaîne précédente.
SOURCE : Sélectionner la source : TV, AV, S-VIDÉO, SCART1, SCART2, YPBPR, VGA, HDMI1, HDMI2, HDMI3.
MENU : Menu du réglage TV.
OK : Bouton de confirmation pour le menu OSD / Entrer dans le menu de Réglage Initial.
SORTIE : Sortir du menu ou annuler l’opération en cours.
MUTE (Muet) : Couper le son ou le réactiver.
/ (HAUT/Bas) : Déplacer le curseur dans le menu.
/ (Gauche/Droite) : Déplacer le curseur dans le menu, ajuster.
VOL +/- : Pour augmenter/diminuer le volume.
CH / : Pour sélectionner la chaîne suivante/précédente.
EPG (GPE) : Afficher le guide de programme électronique (informations détaillées sur la chaîne et les programmes).
FAV : Afficher la liste de vos chaînes favorites.
ADD/DEL (AJ/SUPP) : Ajouter ou supprimer une Chaîne Favorite
MÉDIA : Activer la fonction média, entrer ou sortir de l’interface de la fonction media.
Pause/Lecture.
Arrêter la lecture.
Passer à la piste précédente.
Passer à la piste suivante.
Avance rapide
Retour rapide
5
5. Boutons de la fonction TÉLÉTEXTE
Appuyez une fois sur ce bouton pour activer le télétexte,
Appuyez deux fois sur le bouton pour activer le mode Mixte
image+texte.
Appuyez une fois de plus sur le bouton pour désactiver la fonction
télétexte.
Après avoir recherché une page, appuyez une fois sur cette touche pour
revenir en mode Texte.
Lorsque les résultats sont affichés sur la partie supérieure de l’écran,
appuyez à nouveau sur la touche pour revenir en mode Texte.
Appuyez sur ce bouton pour modifier la taille des caractères de la page
de texte actuelle comme suit :
Affichage Normal Afficher la partie supérieure Afficher la partie
inférieure Affichage Normal.
SOUS-TITRES
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver les sous-titres des
programmes TV.
Permet de ne pas rafraîchir la page et appuyez
à nouveau sur la touche pour annuler le mode Maintien.
Révéler/Masquer les informations cachées de la
page télétexte sélectionnée.
Pour accéder à la sous-page.
Pour afficher l’index du télétexte.
ROUGE
VERT
JAUNE
BLEU : Boutons d’accès rapide de la fonction
télétexte
6
6. Vue d’ensemble du panneau du téléviseur LED
Panneau de commandes du téléviseur
1
3
2
4
5
1. Réglage du Volume et réglage d’un élément du Menu.
2. Sélection de la Chaîne et Sélection d’un élément du Menu.
3. Affichage et confirmation du menu principal.
4. Bouton de sélection de la source du signal.
5. Bouton marche/arrêt.
Instructions pour utiliser le bouton tactile
1. Appuyez légèrement sur n’importe quel bouton avec vos doigts pour activer les boutons tactiles et
tous les voyants s’allumeront.
2. Appuyez sur le bouton souhaité pendant que tous les voyants sont allumés.
Le voyant correspondant vacillera une fois que vous avez appuyé sur le bouton.
REMARQUE :
Pour qu’il soit plus facile pour le moniteur de répondre au bouton tactile, veuillez appuyer
légèrement en-dessous de la sérigraphie des boutons comme suit.
7
Bornes de connexion du téléviseur
2
1
4
3
1. Entrée USB
4. Sortie Casque.
2. Entrée HDMI
5. Entrée carte CI.
3. Entrée AV
1. Entrée Antenne (75 Ohms VHF/UHF).
2. Entrée HDMI.
3. Entrée VGA.
4. Sortie du signal audio coaxial.
5. Entrée audio PC.
( 75
)
6. Borne d’entrée composant et audio.
1
7. Borne d’entrée SCART, adéquate pour une
SCART
machine d’exportation européenne.
8
2
8. Entrée S-VIDÉO.
3
HDMI
VGA
Y
PB
PR
COAXIAL
PC AUDIO
L
R
S-VIDEO
7
4
5
6
8
7. Branchement d’appareils externes
ANTENNE
TV
( 75
)
SCART
HDMI
VGA
COAXIAL
PC AUDIO
Y
PB
L
R
PR
S-VIDEO
VGA
PC AUDIO
Y PB PR
L
R VIDEO L R
HDMI
S-VIDEO
PC
DVD
9
HDMI
8. Les menus OSD
Configuration du Menu du téléviseur (lors de la première utilisation seulement)
Initial Setup
Welcome
Initial Setup
Complete
Welcome to use the Wizard for
Initial Setup !!
Congratulations!!
Please press [OK] to start the
Completed Initial Setup.
wizard.
Please press [OK] to exit the wizard.
Back
Language
Initial Setup
Please select your language:
English
1. Mettez le téléviseur en marche, veuillez appuyer
sur la touche "OK" pour lancer l’assistant
2. Veuillez sélectionner votre langue
Polski
Retour
Sélectionner
Suivant
Configuration Initiale
SORTIR Sortie
Pays
Autriche
Veuillez sélectionner votre pays :
Belgique
Suisse
République tchèque
3. Veuillez sélectionner votre pays
Allemagne
Danemark
Espagne
Retour
Sélectionner
Configuration Initiale
Suivant
SORTIR Sortie
Recherche des chaînes
Recherche
D’abord, veuillez raccorder l’antenne
Lancer la recherche des chaînes
maintenant ?
Skip Scan
Si vous sautez cette étape, la recherche
4. Raccordez l’antenne et appuyez sur le
bouton "OK" pour lancer la recherche des
chaînes
scan could be performed in Menu.
0%
Back
Select
Next
EXIT Exit
Channel Scan
Initial Setup
The channel scan may take a while
to complete.
Status:Scanning
Digital Channels:0
Analog Channels:0
60%
EXIT Cancel
10
Fonctionnement du Menu en mode TV
Vidéo
Audio
TV
Configuration
Parental
Mode Image
Luminosité
50
Contraste
50
Saturation
50
Netteté
4
DNR
Moyen
Température couleur
Vidéo
OK
VideoVidéo
Audio
TV
1. MENU VIDÉO
Standard
Température des couleurs
Gain de R
Gain de V
Gain de B
Entrée
Sélectionner SORTIR Sortie
Standard
0
0
0
4
Configuration
Parental
Température couleur
a. L’image suivante est le schéma du menu
Vidéo.
b. La définition de chaque option :
b-1. Mode Image : Permet de modifier le mode
image dans l’ordre suivant : Standard 
Utilisateur Cinéma Sport Vif Lumineux
b-2. Luminosité : Permet de modifier la valeur de
la
luminosité avec les touches de 0 à 100.
b-3. Contraste : Permet de modifier la valeur du
contraste avec les touches de 0 à 100.
b-4. Saturation : Permet de modifier la valeur de
la 
saturation avec les touches de 0 à 100.
b-5. Netteté : Permet de modifier la valeur de la
netteté avec les touches de 0 à 7.
b-6. DNR : Permet de modifier le DNR dans
l’ordre suivant : Moyen Fort Auto
Off Low, ne fonctionne pas lorsque la source
VGA/HDMI/YPBPR est active.
b-7. Température des couleurs : Permet de
modifier la
température des couleurs dans l’ordre suivant :
Utilisateur Froid Standard Chaud, mais
également Gain en R, Gain en V, Gain en B de
chaque élément
Select EXIT Exit
11
VidéoVidéo
Audio
TV
Configuration
Balance
0
Graves
50
Aigus
50
Son enveloppant
Off
Equalizer
Off
Régulation Automatique du Volume On
Sonore
Parental
Audio
OK
VidéoVidéo
Audio
TV
Entrée
Sélectionner SORTIR Sortie
Pays
Pologne
Canal Audio
Stéréo
Chaînes
CI
Configuration
Parental
TV
OK
Entrée
Sélectionner SORTIR Sortie
2. MENU AUDIO
a. L’image suivante est le schéma du menu audio.
b. La définition de chaque option :
b-1. Balance : Permet de modifier la valeur de la
Balance
avec les touches de -50 à +50.à +50
b-2. Graves : Permet de modifier la valeur des
Graves avec les touches de 0 à 100.
b-3. Aigus : Permet de modifier la valeur des Aigus
avec les touches de 0 à 100.
b-4. Son Enveloppant : Permet de modifier l’état du
son
enveloppant dans l’ordre suivant : Activé Désactivé.
b-5. Égaliseur : Permet de sélectionner un égaliseur
dans
l’ordre suivant : Désactivé- Concert- Salle de SéjourHall- Salle de bains- Cave- Arène- Église.
b-6. Régulation Automatique du Volume Sonore :
Permet de modifier la Régulation Automatique du
Volume Sonore dans l’ordre suivant : Activé
Désactivé.
3. MENU TV
a. L’image suivante est le schéma du menu TV.
b. La définition de chaque option :
b-1. Pays : Permet de modifier le pays dans l’ordre
suivant : Allemagne, Danemark, Espagne, Finlande,
France, Royaume-Uni, Italie, Luxembourg, PaysBas, Norvège, Suède,
Autriche, Belgique, Suisse, République tchèque, etc.
b-2. Canal Audio : Permet de modifier le canal
audio : Stéréo, Dual1, Dual2, Mono
b-3. Chaînes : Appuyez sur le bouton / dans
cette position, appuyez ensuite sur le bouton pour
accéder à la recherche manuelle de programmes,
vous pouvez définir le sous-menu.
b-4. CI : Carte CI
12
VidéoVidéo
Audio
TV
Le sous-menu d’une chaîne
Recherche des chaînes
Recherche de mise à jour
b-3-1. Recherche automatique des chaînes.
Recherche manuelle
Gain de V Sauter une Chaîne
b-3-2. Recherche de mise à jour Recherche de chaînes ajoutées.
b-3-3. Recherche manuelle : Permet d’effectuer une recherche manuelle
des chaînes
Gain de B Tri des Chaînes
Configuration
Édition de Chaînes
Décodage de Chaînes
Parental
Réglage précis des chaînes analogiques
b-3-4. Saut de chaînes Permet de définir la fonction Saut de chaînes.
b-3-5. Tri des chaînes Permet d’effectuer un Tri des chaînes.
OK
Chaînes
Recherche
Sélectionner SORTIR Sortie
b-3-6. Modification de chaînes Permet de modifier les informations de la
chaîne.
b-3-7. Décodage de chaînes : Fonction de décodage des chaînes.
b-3-8. Réglage précis des chaînes analogiques Permet de définir le
réglage précis des chaînes.
b-3-1/2. Le sous-menu de la recherche de chaînes et Mise à jour
Vidéo
Audio
Statut : Recherche en cours
Chaînes numériques : 0
Chaînes analogiques : 0
TV
34%
Ces deux options permettent de rechercher des chaînes. La recherche
de chaînes permet de rechercher toutes les chaînes. La recherche de
mise à jour permet de mettre à jour les chaînes ajoutées.
Configuration
Parental
Recherche des chaînes
SORTIE Annuler
VidéoVidéo
Audio
Statut : Recherche en cours
Chaînes numériques : 0
Chaînes analogiques : 0
TV
26%
Configuration
Parental
Recherche de mise à jour
SORTIE Annuler
VidéoVidéo
Digital Channel Range Scan
Audio
Recherche manuelle de chaînes
analogiques
Recherche RF simple
b-3-3. Le sous-menu de la recherche de chaînes manuelle
Cette option permet d’effectuer une recherche manuelle de
chaînes analogiques et Recherche RF simple.
RF scan.
TV
Setup
Parental
Manual scan
OK
Entrée
Sélectionner SORTIR Sortie
13
VidéoVidéo
Audio
TV
Configuration
Parental
Numérique
arte
2
Numérique
phoenix
3
Numérique
Das Erste
4
Numérique
WDR Dortmund
5
Numérique
WDR Dusseldorf
6
Numérique
WDR Essen
900
Analogique
901
Analogique
902
Analogique
BBC1
903
Analogique
BBC1
Saut de chaînes
VidéoVidéo
Audio
TV
Configuration
Parental
OK
Audio
TV
Configuration
Parental
b-3-5. Le sous-menu Tri des chaînes
Le tri des chaînes est utilisé pour changer la chaîne.
Numérique
arte
2
Numérique
phoenix
3
Numérique
Das Erste
4
Numérique
WDR Dortmund
5
Numérique
WDR Dusseldorf
6
Numérique
WDR Essen
900
Analogique
901
Analogique
902
Analogique
903
Analogique
OK
BBC1
BBC1
Sélectionner SORTIR Sortie
Régler
b-3-6. Le sous-menu Modification de chaînes
Cette fonction est utilisée pour modifier une chaîne.
1
Numérique
arte
2
Numérique
phoenix
3
Numérique
Das Erste
4
Numérique
WDR Dortmund
5
Numérique
WDR Dusseldorf
6
Numérique
WDR Essen
900
Analogique
901
Analogique
902
Analogique
903
Analogique
OK
Modification de Chaînes
VidéoVidéo
Sélectionner SORTIR Sortie
Régler
1
Tri des Chaînes
VidéoVidéo
b-3-4. Le sous-menu Saut de chaînes
La fonction Saut de chaînes permet d’effectuer des
sauts de chaînes.
1
BBC1
BBC1
Régler
Nom du Réseau :
Numéro de la Chaîne :
Sélectionner SORTIR Sortie
900
Nom de la Chaîne :
Audio
TV
Fréquence
48.5
Système de couleurs
Auto
Système sonore
B/G
Setup
Parental
Channels Edit
OK
Régler
Sélectionner SORTIR Sortie
Appuyez sur les boutons numériques pour modifier
le nom de la chaîne :
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
0:
14
A/ B / C / 1
D / E / F / 2.
G/H/I/3
J/K/L/4
M/N/O/5
P / Q / R /6
S/T/U/7
V/W/X/8
Y/Z/9
+/-/./0
VidéoVidéo
Audio
TV
Configuration
Parental
Analogique
901
Analogique
902
Analogique
BBC1
903
Analogique
BBC1
904
Analogique
905
Analogique
906
Analogique
907
Analogique
908
Analogique
909
Analogique
OK
Décodage de Chaînes
VidéoVidéo
Audio
TV
Configuration
Parental
b- 3- 7. Le sous-menu Décodage de chaînes
Cette option est utilisée pour décoder la chaîne.
900
Sélectionner SORTIR Sortie
Régler
900
48,5MHz
901
62,25MHz
902
BBC1
128,3MHz
903
BBC1
136,25MHz
904
152,25MHz
905
200,25MHz
906
216,2MHz
907
631,3MHz
908
636,8MHz
909
Réglage précis des chaînes analogiques
b-3-8. Le sous-menu Réglage précis de chaînes
analogiques
Cette option permet d’afficher la fréquence de chaque
programme.
704,3MHz
OK
Ajuster
Sélectionner SORTIR Sortie
VidéoVidéo
Numéro de la Chaîne : 900
Audio
TV
Nom de la Chaîne
Configuration
Fréquence :48,5MHz
Parental
OK
VidéoVidéo
Régler
SORTIE Annuler
Pocket dTV Viaccess
Audio
b-4.Carte CI : lors de l’insertion de la carte CI, elle
affichera les informations de la carte CI.
(uniquement en mode DTV)
TV
Configuration
Parental
Ok Entrée
CI
VidéoVidéo
Audio
SORTIR Sortie
Pocket dTV Viaccess
Pocket dTV Viaccess
MENU DE BASE
TV
INFORMATION Pocket Viaccess
Configuration
LISTE DES OPÉRATEURS DE SERVICE
Parental
NIVEAU DE MORALITÉ
CODE PIN RELATIF A LA MORALITÉ
CI
Sélectionner Sortir SORTIE Sortir
15
VidéoVidéo
Audio
TV
Langue OSD
Anglais
Mode image
Automatique
Délai OSD
Long
Transparence OSD
Moyenne
Configuration de l’horloge
Configuration
Parental
a. Ce menu permet de définir les fonctions
b. La définition de chaque option :
b-1. Langue OSD : Permet de modifier la langue OSD
dans l’ordre suivant : English
SOUS-TITRES
Télétexte
Bleu Muet
Activé
Réinitialisation :
Configuration
4. MENU Configuration
OK
Entrée
Sélectionner SORTIR Sortie
Polska
b-2. Format d’affichage : Permet de modifier le format
d’affichage parmi : Auto 16:9 4:3
b-3. DURÉE D’AFFICHAGE : permet de sélectionner un délai
d’affichage du menu OSD dans l’ordre suivant : Court –MoyenLong.
b-4. Transparence OSD : permet de définir la transparence du
menu OSD dans l’ordre suivant : Moyen-Faible- Fort.
b-5. Configuration de l’horloge : permet de définir la minuterie,
vous pouvez définir le sous-menu.
b-6. Sous-titres : permet de configurer les sous-titres, vous
pouvez configurer le sous-menu.
b-7. Télétexte : Configurer le télétexte, vous pouvez configurer
le menu télétexte.
b-8. Blue Mute : Activer / Désactiver le mode Blue Mute
(On/Off)
b-9. Réinitialisation : permet de restaurer les paramètres par
défaut.
16
VidéoVidéo
Time Zone
As Broadcaster
Time
Audio
TV
Le sous-menu de la Configuration de l’horloge
b-5-1. Fuseau horaire : Permet de modifier le fuseau
horaire en fonction de l’utilisateur.
b-5-2. Heure : permet de régler l’heure. Permet de définir
l’heure d’arrêt/de mise en marche.
Setup
Parental
Configuration de l’horloge
VidéoVidéo
Audio
TV
Sélectionner SORTIR Sortie
Analog Subtitle
Off
Digital Subtitle Language
Off
Digital Subtitle Language 2nd
Subtitle Type
Off
Normal
Setup
Parental
Select EXIT Exit
Subtitle
VideoVideo
Audio
Digital Teletext Language
English
Decoding Page Language
WEST EUR
TTX Presentation Level
Level 2.5
TV
Setup
Parental
Teletext
Le sous-menu Sous-titres.
b-6-1. Sous-titres analogiques : Permet de modifier
l’état des sous-titres analogiques dans l’ordre suivant :
Désactivé- Activé- Muet
b-6-2. Langue des Sous-titres numériques :
Permet de modifier la langue des sous-titres dans l’ordre suivant
Désactivé English Español
Français
Deutsch
Nederlands, etc.
b-6-3. Langue des Sous-titres numériques 2ème :
Permet de modifier la langue des sous-titres dans l’ordre suivant :
Désactivé
English
Español
Français
Deutsch
Nederlands, etc.
b-6-4. Type de Sous-titres : Permet de modifier le type de soustitres dans l’ordre suivant : Normal- Malentendants.
b-7-1. Langue du Télétexte numérique : Permet de changer
la langue du télétexte numérique dans l’ordre suivant :
English
Español
Français
Deutsch
Nederlands,
etc.
b-7-2. Langue du décodage de page : Permet de changer
la langue du décodage de page dans l’ordre suivant : EUROPE
DE L'
OUEST
EUROPE DE L'
EST
RUSSIE
RUSSIE-2
GREC
Turquie
Arabe/Hébreux
Farsi
Arabe, etc.
b-7-3. Niveau de Présentation du TTX : Changer le Niveau de
Présentation du TTX entre : Niveau 1,5
Niveau 2,5
Select EXIT Exit
17
VideoVideo
5. Menu Contrôle parental
Password
a. Ce menu permet de définir la fonction Verrouillage.
Mot de passe : Permet de définir le mot de passe du
verrouillage Enfants, le mot de passe initial est 0000.
Audio
TV
Setup
Parental
Parental
OK
VideoVideo
Audio
Enter
Select EXIT Exit
Hotel Block
Channel Block
Program Block
TV
Input Block
Change Password
Setup
Clean All
Parental
Parental
OK
VideoVideo
Audio
TV
Enter
Hotel lock
Off
On source
TV
Select EXIT Exit
On channel
Max volume
100
Setup
Parental
Hotel Block
b. Le Sous-menu suivant s’affiche une fois que vous avez
saisi le bon Mot de Passe.
b-1. Verrouillage Hôtel : permet de définir un mode Hôtel
b-2. Verrouillage de chaînes : permet de verrouiller la
chaîne
b-3. Verrouillage de programmes : permet de verrouiller le
programme
b-4. Verrouillage d’entrée : permet de verrouiller une
source.
b-5. Modifier le mot de passe : permet de modifier le mot
de passe du contrôle parental.
b-6. Effacer tout : permet de restaurer votre configuration.
b-1. Le sous-menu Verrouillage hôtel : Vous pouvez
sélectionner un mode hôtel en configurant les options suivantes :
b-1-1 : Verrouillage hôtel : Activé/Désactivé.
b-1-2 : Sur la source : Sélectionnez votre source d’entrée
lorsque vous allumez l’unité principale.(TV/AV/SVIDÉO/SCART1/SCART2/YPBPR/VGA/HDMI1/HDMI2/HDMI3)
b-1-3 : Sur la chaîne : permet de sélectionner un numéro de chaîne
TV lorsque vous allumez l’unité principale en mode TV.
b-1-4 : Niveau de Volume Max : Permet de régler le niveau de volume
max.
Select EXIT Exit
18
VideoVideo
Audio
TV
Setup
Parental
Digital
arte
2
Digital
phoenix
3
Digital
Das Erste
4
Digital
WDR Dortmund
5
Digital
WDR Dusseldorf
6
Digital
WDR Essen
900
Analog
901
Analog
902
Analog
903
Analog
Channel Block
VideoVideo
b-2. Le sous-menu Verrouillage de chaînes.
Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, la chaîne ne
peut être reçue à moins que vous la débloquiez.
1
BBC1
BBC1
OK
Set
Age Rating
Select EXIT Exit
b-3. Le sous-menu Verrouillage de programme.
Classification selon l’âge : Le programme sera bloqué s’il
dépasse la limite d’âge définie.
None
Audio
TV
Setup
Parental
Program Block
VideoVideo
Audio
TV
Setup
Select EXIT Exit
1
TV
2
AV
3
S-VIDEO
4
SCART
5
YPBPR
6
VGA
7
HDMI
b-4. Le sous-menu verrouillage d’entrées.
Si vous sélectionnez une source, la source ne peut
être utilisée à moins que vous ne la débloquiez.
Parental
Input Block
OK
Set
Select EXIT Exit
19
VideoVideo
b-5. Le sous-menu de modification du mot de passe.
Vous devez entrer le nouveau mot de passe et le
confirmer.
New Password
Confirm Password
Audio
TV
Setup
Parental
EXIT Exit
Change Password
Are you sure?
OK
b-6. Le sous-menu Effacer Tout.
Appuyez sur le bouton OK pour effacer les réglages ou
annuler pour revenir au menu précédent.
Cancel
20
Menu principal en mode Entrée VGA
VideoVideo
Audio
VGA
Auto Adjust
61
H.Position
V.Position
52
Phase
18
Clock
145
a. Lorsque la source du signal est VGA, un symbole VGA
s’affiche sur la partie supérieure gauche de l’écran, il s’agit
du menu VGA vous pouvez changer les configurations
comme suit :
Setup
Parental
OK
VGA
Enter
Select EXIT Exit
a-1. Réglage auto : configure automatiquement la position et
la taille de l’image.
a-2. Position H. : Ajuste la Position horizontale de
l’image. Vous pouvez définir la valeur dans une gamme
comprise entre 0-100.
a-3. Position V. : Ajuste la Position verticale de l’image. Vous
pouvez définir la valeur dans une gamme comprise entre 0100.
a-4. Phase : Ajuste la phase del’image. Vous pouvez définir la
valeur dans une gamme comprise entre 0-31.
a-5. Horloge : configure l’horloge. Vous pouvez définir la
valeur dans une gamme comprise entre 0-255.
SOURCE :
Source
TV
AV
S-VIDEO
SCART
1. Appuyez sur le bouton "SOURCE" pour accéder au menu des
sources du signal.
2. Appuyez sur le bouton "< /> " pour sélectionner la source de
signal.
3. Appuyez sur le bouton "OK" pour confirmer.
4. Appuyez sur le bouton "EXIT" pour quitter le menu
des sources du signal.
YPBPR
VGA
HDMI
21
Fonctions multimédia via USB
Important : Toutes les fonctions multimédia ne sont disponibles que lorsqu’un dispositif de stockage USB est
connecté.
Le dispositif de stockage USB n’est pas fourni dans l’emballage de ce téléviseur, veuillez l’acheter séparément.
USB
REMARQUE :
(a)Éteindre le téléviseur avant de connecter un dispositif USB au port USB.
(b)Si un disque dur est utilisé, veillez à ce que l’adaptateur CA/CC soit
connecté à l’alimentation.
(c)Le système de fichiers prend uniquement en charge le format FAT32
FONCTIONS MULTIMÉDIA
Appuyez sur le bouton MÉDIA de la télécommande pour afficher
le menu MULTIMÉDIA, appuyez à nouveau sur le bouton MÉDIA pour quitter
ce menu
Appuyez sur les boutons <> pour sélectionner le sous-menu (Image / Musique /
Vidéo), appuyez sur le bouton OK pour entrer
Fonctions multimédia : Image
Appuyez sur les boutons <> pour sélectionner Image, appuyez sur le bouton OK
pour entrer,
appuyez sur le bouton SORTIE pour retourner au menu précédent.
Appuyez sur les boutons <> pour sélectionner la photo que vous souhaitez
visualiser,
appuyez sur le bouton OK pour visualiser l’image, appuyez sur le bouton SORTIE
pour sortir.
REMARQUE : Format de fichier pris en charge : JPEG
Appuyez sur le bouton ROUGE de la télécommande pour faire une pause, appuyez à nouveau pour lire l’image.
Appuyez sur le bouton VERT de la télécommande pour sélectionner des modes de durée différents (moyen/ Long/court)
Appuyez sur le bouton JAUNE de la télécommande pour sélectionner des modes d’effets différents (aucun/
dissolution/effacement à droite/effacement à gauche/effacement montant/effacement descendant/boîte croissante/boîte
décroissante)
Appuyez sur le bouton BLEU de la télécommande pour voir les informations de l’image, appuyez à nouveau pour fermer.
En mode Pause, appuyer sur le bouton VERT peut faire pivoter l’image en cours de visualisation.
22
Fonctions multimédia via USB
Fonction multimédia : Musique
Appuyez sur les boutons <> pour sélectionner Musique et sur le bouton OK pour entrer, Appuyez sur le bouton SORTIE pour
retourner au menu précédent.
Appuyez sur les boutons <> pour sélectionner la Musique que vous souhaitez visualiser, appuyez sur le bouton OK pour lire la
musique. Appuyez sur le bouton SORTIE pour sortir.
REMARQUE : Format de fichier pris en charge : MP3
Appuyez une fois sur le bouton pour pauser.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour retourner à la lecture normale.
Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture.
Appuyez sur le bouton pour lire la piste précédente.
Appuyez sur le bouton pour lire la piste suivante.
Appuyez sur le bouton pour un retour rapide
Appuyez sur le bouton pour une avance rapide
Appuyez sur le bouton ROUGE pour sélectionner le mode de lecture Répétition.
Appuyez sur le bouton VERT pour sélectionner le mode de lecture Aléatoire.
Appuyez sur le bouton BLEU pour afficher les informations de la musique en cours de lecture.
Fonction multimédia : Mode Image et Musique
Tout d’abord, lire la musique, appuyez sur le bouton SORTIE pour sortir du mode Musique et entrer dans le mode Image,
sélectionnez l’image que vous souhaitez visualiser,
appuyez sur le bouton OK pour lire l’image, puis vous pouvez écouter de la musique tout en étant en mode Image.
Fonction multimédia : Vidéo
Appuyez sur les boutons <> pour sélectionner Vidéo, puis sur le bouton OK pour entrer. Appuyez sur le bouton SORTIE pour
retourner au menu précédent.
Appuyez sur les boutons ^V<>
pour sélectionner la Vidéo que vous souhaitez visualiser, appuyez sur le bouton OK pour regarder
le film.
Appuyez sur le bouton SORTIE pour sortir.
REMARQUE : Formats de fichier pris en charge : SD MPEG1 (.dat .mpg) /SD MPEG2 (.vob .mpg)/SD MPEG4 (.avi),
Fichier divx et autres formats vidéo HD non pris en charge.
Appuyez une fois sur le bouton pour pauser,
Appuyez à nouveau sur le bouton pour retourner à la lecture normale
Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture.
Appuyez sur le bouton pour lire la piste précédente.
Appuyez sur le bouton pour lire la piste suivante.
Appuyez sur le bouton pour un retour rapide
Appuyez sur le bouton pour une avance rapide
Appuyez sur le bouton VERT pour sélectionner le mode image (utilisateur/cinéma/sport/vif/Lumineux)
Appuyez sur le bouton BLEU pour afficher les informations de la musique en cours de lecture.
23
Dépannage
Avant de contacter un technicien en entretien et en réparation, effectuez les simples vérifications suivantes. Si un problème persiste,
débranchez le téléviseur LED et appelez pour un dépannage.
PROBLÈME
Pas de son et d’image
Image normale mais pas de
son
La télécommande ne
fonctionne pas
Le courant se coupe
soudainement
L’image apparaît
lentement après allumage
Pas de couleur ou couleur de
piètre qualité ou image de
piètre qualité
Bandes verticales/
horizontales, ou image
tremblante
Mauvaise réception de
certaines chaînes
Lignes ou rais sur l’image
Pas de sortie de l’un des
haut-parleurs
SOLUTION POSSIBLE
- Vérifiez que la fiche principale soit bien connectée à la prise murale.
- Vérifiez que vous avez bien appuyé sur le bouton POWER à l’avant du
téléviseur.
- Vérifiez les réglages de contraste et de luminosité de l’image.
-Vérifiez le volume.
--Son coupé ? Appuyez sur le bouton MUTE.
--Essayez une autre chaîne, le problème peut venir de la diffusion.
--Vérifiez que les câbles audio soient correctement installés.
-
- Vérifiez qu’il n’y ait pas d’obstacle entre le produit et la télécommande.
- Vérifiez que les piles soient installées selon la bonne polarité (+ to +,- to -).
- Corrigez les bons modes d’opération : TV, Magnétoscope etc. ?
- Installez de nouvelles piles
- Vérifiez que vous ne soyez pas en Veille programmable.
- Vérifiez les réglages de contrôle de courant. Panne de courant.
- Pas de diffusion sur la station réglée avec activation automatique.
- Ceci est normal, il n’y a pas d’image pendant le processus de démarrage.
Veuillez contacter votre centre de service si l’image n’est pas apparue après
cinq minutes.
- Ajustez la couleur du menu vidéo.
- Conservez une distance suffisante entre le produit et le magnétoscope.
-Essayez une autre chaîne, le problème peut venir de la diffusion.
-Vérifiez que les câbles VIDÉO soient correctement installés.
- Activer la fonction pour restaurer la luminosité de l’image.
- Vérifiez qu’il n’y ait pas d’interférences locales, telles que des appareils
électriques ou des outils électriques.
- La station ou le câble rencontre des problèmes. Réglez sur une autre station.
- Le signal de station est faible, réorientez l’antenne pour recevoir un signal
plus puissant.
- Vérifiez les sources d’interférence potentielles.
- Vérifiez l’antenne (Changez la direction de l’antenne).
- Ajustez l’option balance dans le menu audio.
24
REMARQUE : Problème en mode VGA. (Uniquement pour mode VGA)
PROBLÈME
Le signal est hors de portée.
Barres ou raies verticales
sur le fond, Bruit horizontal
et Position incorrecte.
La couleur de l’écran est
instable ou il y a une couleur
unique.
SOLUTION POSSIBLE
- Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale.
-Vérifiez que le câble de signal ne soit pas débranché ou mal enfoncé.
- Vérifiez la source d’entrée.
- Vérifiez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase ou
la position H/V.
- Vérifiez le câble du signal.
-Réinstallez la carte vidéo du PC.
Entretien
Les mauvais fonctionnements précoces peuvent être évités. Un nettoyage minutieux et régulier peut prolonger la durée de vie de
votre nouveau téléviseur.
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher la prise de courant avant de commencer tout nettoyage.
Nettoyer l’écran
1. Voici un moyen très efficace de garder l’écran non poussiéreux pendant un bon moment. Humidifiez un chiffon doux dans un
mélange d’eau tiède et d’un peu d’adoucissant ou de produit vaisselle.
Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, et utilisez-le pour essuyer l’écran.
2. Assurez-vous que l’excès d’eau soit essuyé de l’écran, puis laissez l’air sécher l’écran avant de rallumer votre
téléviseur.
Nettoyer l’extérieur
Pour enlever la saleté ou la poussière, essuyez l’extérieur avec un chiffon doux, sec, sans peluches. Veuillez ne pas utiliser de
chiffon mouillé.
Absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période (telle que pendant les vacances), il
serait préférable de
débrancher le cordon d’alimentation pour le protéger contre les dommages potentiels causés par des éclairs ou
des surtensions.
25

Manuels associés