▼
Scroll to page 2
of
26
TV LED TV126 GUIDE DE L’UTILISATEUR CHER CLIENT : Nous vous remercions de l’achat de ce téléviseur LED. Lorsque vous ouvrez la boîte pour la première fois, veuillez vérifier qu’elle contient bien tous les accessoires. Avant de brancher les différents éléments et de mettre sous tension, veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur et conservez-le toujours à portée de main et à proximité de votre téléviseur LED. Table des matières Mesures de sécurité............................................................................................. Accessoires........................................................................................................ 2 Manuel de la Télécommande............................................................................... 3 4 Fonctions de la Télécommande........................................................................... 4 Boutons de la fonction TÉLÉTEXTE..................................................................... 6 Vue d’ensemble du panneau du téléviseur LED................................................... 7 Branchement d’appareils externes........................................................................ 9 Les menus OSD ................................................................................................. 10 Fonctions multimédia via USB ............................................................................ 22 Dépannage.......................................................................................................... 24 Entretien.............................................................................................................. 25 1. Mesures de précaution REMARQUE : WARNING RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). POUR TOUTE RÉPARATION, RÉFÉREZ-VOUS À DU PERSONNEL DE SERVICE AUTORISÉ. Le symbole de l’éclair flèche, à l’intérieur d’un triangle équilatéral, a pour but d’informer l’utilisateur de la présence d’une “dangereuse tension” non isolée à l’intérieur de l’unité, d’ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral a pour but d’alerter les utilisateurs de la présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil. AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITÉ. CHOSES À FAIRE et À NE PAS FAIRE CHOSES À FAIRE Raccordez toujours cet appareil à une prise présentant la même valeur nominale (tension et fréquence) que celle indiquée sur l’étiquette correspondante au dos de cet appareil. Lorsque cet appareil (y compris le câble ou la prise) a été endommagé, amenez-le à un technicien en entretien et en réparation agrée pour inspection, et réparation, si nécessaire. Éteindre et débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de ranger cet appareil. Veillez à que cet appareil ne soit pas exposé à l' eau et aux éclaboussures. Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil, ou un adaptateur de remplacement recommandé par un technicien agréé. CHOSES À NE PAS FAIRE Ne pas poser de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité. Ne pas poser d’objets contenant du liquide, tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité. Ne pas installer cet appareil au-dessus d’autres appareils électriques ou de surfaces instables. Ne pas utiliser ou ranger cet appareil dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives. Ne pas utiliser cet appareil avec les mains mouillées. Ne pas nettoyer cet appareil avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne pas bloquer ou couvrir les fentes et ouvertures de l’appareil. Ne pas insérer de corps étrangers dans les fentes ou ouvertures de l’appareil. La surface de l’écran peut facilement être rayée. Ne pas toucher l’écran avec vos mains ou avec un objet dur. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour mettre l’appareil hors tension. Éteindre l’interrupteur sur la prise puis tirer sur la fiche et non sur le cordon. Ne pas essayer d’ouvrir vous-même l’appareil. Il n’y a aucune pièce dans cet appareil que l’utilisateur peut réparer. 2 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet appareil, lire et suivre tous les avertissements et toutes les instructions. Ce produit n’est pas destiné à l’utilisation des jeunes enfants. Les jeunes enfants devraient être surveillés comme il faut. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique et non à un usage commercial ou industriel. Ne pas exposer l’appareil à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures. Aucune source de flamme nue, telles que des bougies allumées, ne devrait être placée sur l' appareil. Prévoir une distance appropriée autour de l’appareil pour permettre une ventilation suffisante. La ventilation ne devrait pas être entravée en recouvrant les orifices de ventilation avec des objets, tels que des journaux, des nappes, des rideaux et d’autres objets du même genre. Veillez à ce que le support du téléviseur LED soit positionné de façon stable. Les dommages causés en utilisant ce produit en position instable ou le refus de suivre les avertissements ou les précautions présentes dans le guide de l’utilisateur ne seront pas couverts par la garantie. 2. Accessoires Vérifiez les accessoires (accessoires du téléviseur) EP SLE OD ES.M OD EP.M 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 CH.A/DT LIST V UMEN RC ESOU OK T EXI INFO MUTE CH + VOL CT ASPE IAMED /D ELADD G/EP /FAV ETIT LSU B SIZ E CEL /CAN EXIND EPAG X SUB EAL/R EV D /HOL /TTX 019RC-TFG Manuel d’Utilisation Télécommandes/piles Câble de connexion AV 3 3. Manuel de la Télécommande Bouton de mise en marche Bouton du Mode Son Bouton du Mode Image Bouton de la fonction NICAM Bouton de la fonction Veille (Sleep) Touche numérique Bouton de liste des chaînes Bouton de retour à la chaîne précédente Bouton de sélection de la source du signal Menu principal Bouton Haut Bouton Droite Bouton GAUCHE Bouton de confirmation Bouton Bas Bouton de sortie du menu OSD Bouton d’information Bouton de coupure du son Bouton de réglage du volume Bouton de sélection de chaînes Bouton Aspect Bouton ARRÊT/Favoris Bouton GPE/Lecture/Pause Bouton INVERSER/ANNULER Bouton PRÉCÉDENT/TTX/MIXTE Bouton AJOUTER/SUPPRIMER Bouton MÉDIA Bouton Taille Bouton SOUS-TITRES X Bouton INDEX Bouton SOUS-PAGE Bouton Bleu Bouton JAUNE Bouton MAINTIEN/SUIVANT Bouton AVANCE RAPIDE/RÉVÉLER Bouton ROUGE Bouton VERT Une forte luminosité ou un éclairage puissant peuvent entraîner des disfonctionnements de la télécommande. 4 4. Fonctions de la Télécommande : Mise en marche/mise en veille. MODE SON : Sélectionner un mode son (Désactivé, Concert, Salle de séjour, Hall, Salle de Bain, Cave, Arène, Église). VEILLE : Le téléviseur se mettra automatiquement en veille après une durée de temps préréglée. I/II : Sélectionner la langue audio (A2 ou NICAM). MODE IMAGE : Sélectionner le mode image de votre choix (Standard, Utilisateur, Cinéma, Sport, Vif, Lumineux). ASPECT : Sélectionner le format d’affichage : 16:9 / 4:3 / AUTO (L’affichage en 4:3 n’est pas disponible si la résolution est supérieure à 720P.). INFO : Afficher les informations de la chaîne sélectionnée. Appuyer de nouveau pour les enlever. 0,1-9 : Sélectionner la chaîne de télévision. CH. LIST : Afficher la liste des chaînes. : Retourner à la chaîne précédente. SOURCE : Sélectionner la source : TV, AV, S-VIDÉO, SCART1, SCART2, YPBPR, VGA, HDMI1, HDMI2, HDMI3. MENU : Menu du réglage TV. OK : Bouton de confirmation pour le menu OSD / Entrer dans le menu de Réglage Initial. SORTIE : Sortir du menu ou annuler l’opération en cours. MUTE (Muet) : Couper le son ou le réactiver. / (HAUT/Bas) : Déplacer le curseur dans le menu. / (Gauche/Droite) : Déplacer le curseur dans le menu, ajuster. VOL +/- : Pour augmenter/diminuer le volume. CH / : Pour sélectionner la chaîne suivante/précédente. EPG (GPE) : Afficher le guide de programme électronique (informations détaillées sur la chaîne et les programmes). FAV : Afficher la liste de vos chaînes favorites. ADD/DEL (AJ/SUPP) : Ajouter ou supprimer une Chaîne Favorite MÉDIA : Activer la fonction média, entrer ou sortir de l’interface de la fonction media. Pause/Lecture. Arrêter la lecture. Passer à la piste précédente. Passer à la piste suivante. Avance rapide Retour rapide 5 5. Boutons de la fonction TÉLÉTEXTE Appuyez une fois sur ce bouton pour activer le télétexte, Appuyez deux fois sur le bouton pour activer le mode Mixte image+texte. Appuyez une fois de plus sur le bouton pour désactiver la fonction télétexte. Après avoir recherché une page, appuyez une fois sur cette touche pour revenir en mode Texte. Lorsque les résultats sont affichés sur la partie supérieure de l’écran, appuyez à nouveau sur la touche pour revenir en mode Texte. Appuyez sur ce bouton pour modifier la taille des caractères de la page de texte actuelle comme suit : Affichage Normal Afficher la partie supérieure Afficher la partie inférieure Affichage Normal. SOUS-TITRES Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver les sous-titres des programmes TV. Permet de ne pas rafraîchir la page et appuyez à nouveau sur la touche pour annuler le mode Maintien. Révéler/Masquer les informations cachées de la page télétexte sélectionnée. Pour accéder à la sous-page. Pour afficher l’index du télétexte. ROUGE VERT JAUNE BLEU : Boutons d’accès rapide de la fonction télétexte 6 6. Vue d’ensemble du panneau du téléviseur LED Panneau de commandes du téléviseur 1 3 2 4 5 1. Réglage du Volume et réglage d’un élément du Menu. 2. Sélection de la Chaîne et Sélection d’un élément du Menu. 3. Affichage et confirmation du menu principal. 4. Bouton de sélection de la source du signal. 5. Bouton marche/arrêt. Instructions pour utiliser le bouton tactile 1. Appuyez légèrement sur n’importe quel bouton avec vos doigts pour activer les boutons tactiles et tous les voyants s’allumeront. 2. Appuyez sur le bouton souhaité pendant que tous les voyants sont allumés. Le voyant correspondant vacillera une fois que vous avez appuyé sur le bouton. REMARQUE : Pour qu’il soit plus facile pour le moniteur de répondre au bouton tactile, veuillez appuyer légèrement en-dessous de la sérigraphie des boutons comme suit. 7 Bornes de connexion du téléviseur 2 1 4 3 1. Entrée USB 4. Sortie Casque. 2. Entrée HDMI 5. Entrée carte CI. 3. Entrée AV 1. Entrée Antenne (75 Ohms VHF/UHF). 2. Entrée HDMI. 3. Entrée VGA. 4. Sortie du signal audio coaxial. 5. Entrée audio PC. ( 75 ) 6. Borne d’entrée composant et audio. 1 7. Borne d’entrée SCART, adéquate pour une SCART machine d’exportation européenne. 8 2 8. Entrée S-VIDÉO. 3 HDMI VGA Y PB PR COAXIAL PC AUDIO L R S-VIDEO 7 4 5 6 8 7. Branchement d’appareils externes ANTENNE TV ( 75 ) SCART HDMI VGA COAXIAL PC AUDIO Y PB L R PR S-VIDEO VGA PC AUDIO Y PB PR L R VIDEO L R HDMI S-VIDEO PC DVD 9 HDMI 8. Les menus OSD Configuration du Menu du téléviseur (lors de la première utilisation seulement) Initial Setup Welcome Initial Setup Complete Welcome to use the Wizard for Initial Setup !! Congratulations!! Please press [OK] to start the Completed Initial Setup. wizard. Please press [OK] to exit the wizard. Back Language Initial Setup Please select your language: English 1. Mettez le téléviseur en marche, veuillez appuyer sur la touche "OK" pour lancer l’assistant 2. Veuillez sélectionner votre langue Polski Retour Sélectionner Suivant Configuration Initiale SORTIR Sortie Pays Autriche Veuillez sélectionner votre pays : Belgique Suisse République tchèque 3. Veuillez sélectionner votre pays Allemagne Danemark Espagne Retour Sélectionner Configuration Initiale Suivant SORTIR Sortie Recherche des chaînes Recherche D’abord, veuillez raccorder l’antenne Lancer la recherche des chaînes maintenant ? Skip Scan Si vous sautez cette étape, la recherche 4. Raccordez l’antenne et appuyez sur le bouton "OK" pour lancer la recherche des chaînes scan could be performed in Menu. 0% Back Select Next EXIT Exit Channel Scan Initial Setup The channel scan may take a while to complete. Status:Scanning Digital Channels:0 Analog Channels:0 60% EXIT Cancel 10 Fonctionnement du Menu en mode TV Vidéo Audio TV Configuration Parental Mode Image Luminosité 50 Contraste 50 Saturation 50 Netteté 4 DNR Moyen Température couleur Vidéo OK VideoVidéo Audio TV 1. MENU VIDÉO Standard Température des couleurs Gain de R Gain de V Gain de B Entrée Sélectionner SORTIR Sortie Standard 0 0 0 4 Configuration Parental Température couleur a. L’image suivante est le schéma du menu Vidéo. b. La définition de chaque option : b-1. Mode Image : Permet de modifier le mode image dans l’ordre suivant : Standard Utilisateur Cinéma Sport Vif Lumineux b-2. Luminosité : Permet de modifier la valeur de la luminosité avec les touches de 0 à 100. b-3. Contraste : Permet de modifier la valeur du contraste avec les touches de 0 à 100. b-4. Saturation : Permet de modifier la valeur de la saturation avec les touches de 0 à 100. b-5. Netteté : Permet de modifier la valeur de la netteté avec les touches de 0 à 7. b-6. DNR : Permet de modifier le DNR dans l’ordre suivant : Moyen Fort Auto Off Low, ne fonctionne pas lorsque la source VGA/HDMI/YPBPR est active. b-7. Température des couleurs : Permet de modifier la température des couleurs dans l’ordre suivant : Utilisateur Froid Standard Chaud, mais également Gain en R, Gain en V, Gain en B de chaque élément Select EXIT Exit 11 VidéoVidéo Audio TV Configuration Balance 0 Graves 50 Aigus 50 Son enveloppant Off Equalizer Off Régulation Automatique du Volume On Sonore Parental Audio OK VidéoVidéo Audio TV Entrée Sélectionner SORTIR Sortie Pays Pologne Canal Audio Stéréo Chaînes CI Configuration Parental TV OK Entrée Sélectionner SORTIR Sortie 2. MENU AUDIO a. L’image suivante est le schéma du menu audio. b. La définition de chaque option : b-1. Balance : Permet de modifier la valeur de la Balance avec les touches de -50 à +50.à +50 b-2. Graves : Permet de modifier la valeur des Graves avec les touches de 0 à 100. b-3. Aigus : Permet de modifier la valeur des Aigus avec les touches de 0 à 100. b-4. Son Enveloppant : Permet de modifier l’état du son enveloppant dans l’ordre suivant : Activé Désactivé. b-5. Égaliseur : Permet de sélectionner un égaliseur dans l’ordre suivant : Désactivé- Concert- Salle de SéjourHall- Salle de bains- Cave- Arène- Église. b-6. Régulation Automatique du Volume Sonore : Permet de modifier la Régulation Automatique du Volume Sonore dans l’ordre suivant : Activé Désactivé. 3. MENU TV a. L’image suivante est le schéma du menu TV. b. La définition de chaque option : b-1. Pays : Permet de modifier le pays dans l’ordre suivant : Allemagne, Danemark, Espagne, Finlande, France, Royaume-Uni, Italie, Luxembourg, PaysBas, Norvège, Suède, Autriche, Belgique, Suisse, République tchèque, etc. b-2. Canal Audio : Permet de modifier le canal audio : Stéréo, Dual1, Dual2, Mono b-3. Chaînes : Appuyez sur le bouton / dans cette position, appuyez ensuite sur le bouton pour accéder à la recherche manuelle de programmes, vous pouvez définir le sous-menu. b-4. CI : Carte CI 12 VidéoVidéo Audio TV Le sous-menu d’une chaîne Recherche des chaînes Recherche de mise à jour b-3-1. Recherche automatique des chaînes. Recherche manuelle Gain de V Sauter une Chaîne b-3-2. Recherche de mise à jour Recherche de chaînes ajoutées. b-3-3. Recherche manuelle : Permet d’effectuer une recherche manuelle des chaînes Gain de B Tri des Chaînes Configuration Édition de Chaînes Décodage de Chaînes Parental Réglage précis des chaînes analogiques b-3-4. Saut de chaînes Permet de définir la fonction Saut de chaînes. b-3-5. Tri des chaînes Permet d’effectuer un Tri des chaînes. OK Chaînes Recherche Sélectionner SORTIR Sortie b-3-6. Modification de chaînes Permet de modifier les informations de la chaîne. b-3-7. Décodage de chaînes : Fonction de décodage des chaînes. b-3-8. Réglage précis des chaînes analogiques Permet de définir le réglage précis des chaînes. b-3-1/2. Le sous-menu de la recherche de chaînes et Mise à jour Vidéo Audio Statut : Recherche en cours Chaînes numériques : 0 Chaînes analogiques : 0 TV 34% Ces deux options permettent de rechercher des chaînes. La recherche de chaînes permet de rechercher toutes les chaînes. La recherche de mise à jour permet de mettre à jour les chaînes ajoutées. Configuration Parental Recherche des chaînes SORTIE Annuler VidéoVidéo Audio Statut : Recherche en cours Chaînes numériques : 0 Chaînes analogiques : 0 TV 26% Configuration Parental Recherche de mise à jour SORTIE Annuler VidéoVidéo Digital Channel Range Scan Audio Recherche manuelle de chaînes analogiques Recherche RF simple b-3-3. Le sous-menu de la recherche de chaînes manuelle Cette option permet d’effectuer une recherche manuelle de chaînes analogiques et Recherche RF simple. RF scan. TV Setup Parental Manual scan OK Entrée Sélectionner SORTIR Sortie 13 VidéoVidéo Audio TV Configuration Parental Numérique arte 2 Numérique phoenix 3 Numérique Das Erste 4 Numérique WDR Dortmund 5 Numérique WDR Dusseldorf 6 Numérique WDR Essen 900 Analogique 901 Analogique 902 Analogique BBC1 903 Analogique BBC1 Saut de chaînes VidéoVidéo Audio TV Configuration Parental OK Audio TV Configuration Parental b-3-5. Le sous-menu Tri des chaînes Le tri des chaînes est utilisé pour changer la chaîne. Numérique arte 2 Numérique phoenix 3 Numérique Das Erste 4 Numérique WDR Dortmund 5 Numérique WDR Dusseldorf 6 Numérique WDR Essen 900 Analogique 901 Analogique 902 Analogique 903 Analogique OK BBC1 BBC1 Sélectionner SORTIR Sortie Régler b-3-6. Le sous-menu Modification de chaînes Cette fonction est utilisée pour modifier une chaîne. 1 Numérique arte 2 Numérique phoenix 3 Numérique Das Erste 4 Numérique WDR Dortmund 5 Numérique WDR Dusseldorf 6 Numérique WDR Essen 900 Analogique 901 Analogique 902 Analogique 903 Analogique OK Modification de Chaînes VidéoVidéo Sélectionner SORTIR Sortie Régler 1 Tri des Chaînes VidéoVidéo b-3-4. Le sous-menu Saut de chaînes La fonction Saut de chaînes permet d’effectuer des sauts de chaînes. 1 BBC1 BBC1 Régler Nom du Réseau : Numéro de la Chaîne : Sélectionner SORTIR Sortie 900 Nom de la Chaîne : Audio TV Fréquence 48.5 Système de couleurs Auto Système sonore B/G Setup Parental Channels Edit OK Régler Sélectionner SORTIR Sortie Appuyez sur les boutons numériques pour modifier le nom de la chaîne : 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 0: 14 A/ B / C / 1 D / E / F / 2. G/H/I/3 J/K/L/4 M/N/O/5 P / Q / R /6 S/T/U/7 V/W/X/8 Y/Z/9 +/-/./0 VidéoVidéo Audio TV Configuration Parental Analogique 901 Analogique 902 Analogique BBC1 903 Analogique BBC1 904 Analogique 905 Analogique 906 Analogique 907 Analogique 908 Analogique 909 Analogique OK Décodage de Chaînes VidéoVidéo Audio TV Configuration Parental b- 3- 7. Le sous-menu Décodage de chaînes Cette option est utilisée pour décoder la chaîne. 900 Sélectionner SORTIR Sortie Régler 900 48,5MHz 901 62,25MHz 902 BBC1 128,3MHz 903 BBC1 136,25MHz 904 152,25MHz 905 200,25MHz 906 216,2MHz 907 631,3MHz 908 636,8MHz 909 Réglage précis des chaînes analogiques b-3-8. Le sous-menu Réglage précis de chaînes analogiques Cette option permet d’afficher la fréquence de chaque programme. 704,3MHz OK Ajuster Sélectionner SORTIR Sortie VidéoVidéo Numéro de la Chaîne : 900 Audio TV Nom de la Chaîne Configuration Fréquence :48,5MHz Parental OK VidéoVidéo Régler SORTIE Annuler Pocket dTV Viaccess Audio b-4.Carte CI : lors de l’insertion de la carte CI, elle affichera les informations de la carte CI. (uniquement en mode DTV) TV Configuration Parental Ok Entrée CI VidéoVidéo Audio SORTIR Sortie Pocket dTV Viaccess Pocket dTV Viaccess MENU DE BASE TV INFORMATION Pocket Viaccess Configuration LISTE DES OPÉRATEURS DE SERVICE Parental NIVEAU DE MORALITÉ CODE PIN RELATIF A LA MORALITÉ CI Sélectionner Sortir SORTIE Sortir 15 VidéoVidéo Audio TV Langue OSD Anglais Mode image Automatique Délai OSD Long Transparence OSD Moyenne Configuration de l’horloge Configuration Parental a. Ce menu permet de définir les fonctions b. La définition de chaque option : b-1. Langue OSD : Permet de modifier la langue OSD dans l’ordre suivant : English SOUS-TITRES Télétexte Bleu Muet Activé Réinitialisation : Configuration 4. MENU Configuration OK Entrée Sélectionner SORTIR Sortie Polska b-2. Format d’affichage : Permet de modifier le format d’affichage parmi : Auto 16:9 4:3 b-3. DURÉE D’AFFICHAGE : permet de sélectionner un délai d’affichage du menu OSD dans l’ordre suivant : Court –MoyenLong. b-4. Transparence OSD : permet de définir la transparence du menu OSD dans l’ordre suivant : Moyen-Faible- Fort. b-5. Configuration de l’horloge : permet de définir la minuterie, vous pouvez définir le sous-menu. b-6. Sous-titres : permet de configurer les sous-titres, vous pouvez configurer le sous-menu. b-7. Télétexte : Configurer le télétexte, vous pouvez configurer le menu télétexte. b-8. Blue Mute : Activer / Désactiver le mode Blue Mute (On/Off) b-9. Réinitialisation : permet de restaurer les paramètres par défaut. 16 VidéoVidéo Time Zone As Broadcaster Time Audio TV Le sous-menu de la Configuration de l’horloge b-5-1. Fuseau horaire : Permet de modifier le fuseau horaire en fonction de l’utilisateur. b-5-2. Heure : permet de régler l’heure. Permet de définir l’heure d’arrêt/de mise en marche. Setup Parental Configuration de l’horloge VidéoVidéo Audio TV Sélectionner SORTIR Sortie Analog Subtitle Off Digital Subtitle Language Off Digital Subtitle Language 2nd Subtitle Type Off Normal Setup Parental Select EXIT Exit Subtitle VideoVideo Audio Digital Teletext Language English Decoding Page Language WEST EUR TTX Presentation Level Level 2.5 TV Setup Parental Teletext Le sous-menu Sous-titres. b-6-1. Sous-titres analogiques : Permet de modifier l’état des sous-titres analogiques dans l’ordre suivant : Désactivé- Activé- Muet b-6-2. Langue des Sous-titres numériques : Permet de modifier la langue des sous-titres dans l’ordre suivant Désactivé English Español Français Deutsch Nederlands, etc. b-6-3. Langue des Sous-titres numériques 2ème : Permet de modifier la langue des sous-titres dans l’ordre suivant : Désactivé English Español Français Deutsch Nederlands, etc. b-6-4. Type de Sous-titres : Permet de modifier le type de soustitres dans l’ordre suivant : Normal- Malentendants. b-7-1. Langue du Télétexte numérique : Permet de changer la langue du télétexte numérique dans l’ordre suivant : English Español Français Deutsch Nederlands, etc. b-7-2. Langue du décodage de page : Permet de changer la langue du décodage de page dans l’ordre suivant : EUROPE DE L' OUEST EUROPE DE L' EST RUSSIE RUSSIE-2 GREC Turquie Arabe/Hébreux Farsi Arabe, etc. b-7-3. Niveau de Présentation du TTX : Changer le Niveau de Présentation du TTX entre : Niveau 1,5 Niveau 2,5 Select EXIT Exit 17 VideoVideo 5. Menu Contrôle parental Password a. Ce menu permet de définir la fonction Verrouillage. Mot de passe : Permet de définir le mot de passe du verrouillage Enfants, le mot de passe initial est 0000. Audio TV Setup Parental Parental OK VideoVideo Audio Enter Select EXIT Exit Hotel Block Channel Block Program Block TV Input Block Change Password Setup Clean All Parental Parental OK VideoVideo Audio TV Enter Hotel lock Off On source TV Select EXIT Exit On channel Max volume 100 Setup Parental Hotel Block b. Le Sous-menu suivant s’affiche une fois que vous avez saisi le bon Mot de Passe. b-1. Verrouillage Hôtel : permet de définir un mode Hôtel b-2. Verrouillage de chaînes : permet de verrouiller la chaîne b-3. Verrouillage de programmes : permet de verrouiller le programme b-4. Verrouillage d’entrée : permet de verrouiller une source. b-5. Modifier le mot de passe : permet de modifier le mot de passe du contrôle parental. b-6. Effacer tout : permet de restaurer votre configuration. b-1. Le sous-menu Verrouillage hôtel : Vous pouvez sélectionner un mode hôtel en configurant les options suivantes : b-1-1 : Verrouillage hôtel : Activé/Désactivé. b-1-2 : Sur la source : Sélectionnez votre source d’entrée lorsque vous allumez l’unité principale.(TV/AV/SVIDÉO/SCART1/SCART2/YPBPR/VGA/HDMI1/HDMI2/HDMI3) b-1-3 : Sur la chaîne : permet de sélectionner un numéro de chaîne TV lorsque vous allumez l’unité principale en mode TV. b-1-4 : Niveau de Volume Max : Permet de régler le niveau de volume max. Select EXIT Exit 18 VideoVideo Audio TV Setup Parental Digital arte 2 Digital phoenix 3 Digital Das Erste 4 Digital WDR Dortmund 5 Digital WDR Dusseldorf 6 Digital WDR Essen 900 Analog 901 Analog 902 Analog 903 Analog Channel Block VideoVideo b-2. Le sous-menu Verrouillage de chaînes. Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, la chaîne ne peut être reçue à moins que vous la débloquiez. 1 BBC1 BBC1 OK Set Age Rating Select EXIT Exit b-3. Le sous-menu Verrouillage de programme. Classification selon l’âge : Le programme sera bloqué s’il dépasse la limite d’âge définie. None Audio TV Setup Parental Program Block VideoVideo Audio TV Setup Select EXIT Exit 1 TV 2 AV 3 S-VIDEO 4 SCART 5 YPBPR 6 VGA 7 HDMI b-4. Le sous-menu verrouillage d’entrées. Si vous sélectionnez une source, la source ne peut être utilisée à moins que vous ne la débloquiez. Parental Input Block OK Set Select EXIT Exit 19 VideoVideo b-5. Le sous-menu de modification du mot de passe. Vous devez entrer le nouveau mot de passe et le confirmer. New Password Confirm Password Audio TV Setup Parental EXIT Exit Change Password Are you sure? OK b-6. Le sous-menu Effacer Tout. Appuyez sur le bouton OK pour effacer les réglages ou annuler pour revenir au menu précédent. Cancel 20 Menu principal en mode Entrée VGA VideoVideo Audio VGA Auto Adjust 61 H.Position V.Position 52 Phase 18 Clock 145 a. Lorsque la source du signal est VGA, un symbole VGA s’affiche sur la partie supérieure gauche de l’écran, il s’agit du menu VGA vous pouvez changer les configurations comme suit : Setup Parental OK VGA Enter Select EXIT Exit a-1. Réglage auto : configure automatiquement la position et la taille de l’image. a-2. Position H. : Ajuste la Position horizontale de l’image. Vous pouvez définir la valeur dans une gamme comprise entre 0-100. a-3. Position V. : Ajuste la Position verticale de l’image. Vous pouvez définir la valeur dans une gamme comprise entre 0100. a-4. Phase : Ajuste la phase del’image. Vous pouvez définir la valeur dans une gamme comprise entre 0-31. a-5. Horloge : configure l’horloge. Vous pouvez définir la valeur dans une gamme comprise entre 0-255. SOURCE : Source TV AV S-VIDEO SCART 1. Appuyez sur le bouton "SOURCE" pour accéder au menu des sources du signal. 2. Appuyez sur le bouton "< /> " pour sélectionner la source de signal. 3. Appuyez sur le bouton "OK" pour confirmer. 4. Appuyez sur le bouton "EXIT" pour quitter le menu des sources du signal. YPBPR VGA HDMI 21 Fonctions multimédia via USB Important : Toutes les fonctions multimédia ne sont disponibles que lorsqu’un dispositif de stockage USB est connecté. Le dispositif de stockage USB n’est pas fourni dans l’emballage de ce téléviseur, veuillez l’acheter séparément. USB REMARQUE : (a)Éteindre le téléviseur avant de connecter un dispositif USB au port USB. (b)Si un disque dur est utilisé, veillez à ce que l’adaptateur CA/CC soit connecté à l’alimentation. (c)Le système de fichiers prend uniquement en charge le format FAT32 FONCTIONS MULTIMÉDIA Appuyez sur le bouton MÉDIA de la télécommande pour afficher le menu MULTIMÉDIA, appuyez à nouveau sur le bouton MÉDIA pour quitter ce menu Appuyez sur les boutons <> pour sélectionner le sous-menu (Image / Musique / Vidéo), appuyez sur le bouton OK pour entrer Fonctions multimédia : Image Appuyez sur les boutons <> pour sélectionner Image, appuyez sur le bouton OK pour entrer, appuyez sur le bouton SORTIE pour retourner au menu précédent. Appuyez sur les boutons <> pour sélectionner la photo que vous souhaitez visualiser, appuyez sur le bouton OK pour visualiser l’image, appuyez sur le bouton SORTIE pour sortir. REMARQUE : Format de fichier pris en charge : JPEG Appuyez sur le bouton ROUGE de la télécommande pour faire une pause, appuyez à nouveau pour lire l’image. Appuyez sur le bouton VERT de la télécommande pour sélectionner des modes de durée différents (moyen/ Long/court) Appuyez sur le bouton JAUNE de la télécommande pour sélectionner des modes d’effets différents (aucun/ dissolution/effacement à droite/effacement à gauche/effacement montant/effacement descendant/boîte croissante/boîte décroissante) Appuyez sur le bouton BLEU de la télécommande pour voir les informations de l’image, appuyez à nouveau pour fermer. En mode Pause, appuyer sur le bouton VERT peut faire pivoter l’image en cours de visualisation. 22 Fonctions multimédia via USB Fonction multimédia : Musique Appuyez sur les boutons <> pour sélectionner Musique et sur le bouton OK pour entrer, Appuyez sur le bouton SORTIE pour retourner au menu précédent. Appuyez sur les boutons <> pour sélectionner la Musique que vous souhaitez visualiser, appuyez sur le bouton OK pour lire la musique. Appuyez sur le bouton SORTIE pour sortir. REMARQUE : Format de fichier pris en charge : MP3 Appuyez une fois sur le bouton pour pauser. Appuyez à nouveau sur le bouton pour retourner à la lecture normale. Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture. Appuyez sur le bouton pour lire la piste précédente. Appuyez sur le bouton pour lire la piste suivante. Appuyez sur le bouton pour un retour rapide Appuyez sur le bouton pour une avance rapide Appuyez sur le bouton ROUGE pour sélectionner le mode de lecture Répétition. Appuyez sur le bouton VERT pour sélectionner le mode de lecture Aléatoire. Appuyez sur le bouton BLEU pour afficher les informations de la musique en cours de lecture. Fonction multimédia : Mode Image et Musique Tout d’abord, lire la musique, appuyez sur le bouton SORTIE pour sortir du mode Musique et entrer dans le mode Image, sélectionnez l’image que vous souhaitez visualiser, appuyez sur le bouton OK pour lire l’image, puis vous pouvez écouter de la musique tout en étant en mode Image. Fonction multimédia : Vidéo Appuyez sur les boutons <> pour sélectionner Vidéo, puis sur le bouton OK pour entrer. Appuyez sur le bouton SORTIE pour retourner au menu précédent. Appuyez sur les boutons ^V<> pour sélectionner la Vidéo que vous souhaitez visualiser, appuyez sur le bouton OK pour regarder le film. Appuyez sur le bouton SORTIE pour sortir. REMARQUE : Formats de fichier pris en charge : SD MPEG1 (.dat .mpg) /SD MPEG2 (.vob .mpg)/SD MPEG4 (.avi), Fichier divx et autres formats vidéo HD non pris en charge. Appuyez une fois sur le bouton pour pauser, Appuyez à nouveau sur le bouton pour retourner à la lecture normale Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture. Appuyez sur le bouton pour lire la piste précédente. Appuyez sur le bouton pour lire la piste suivante. Appuyez sur le bouton pour un retour rapide Appuyez sur le bouton pour une avance rapide Appuyez sur le bouton VERT pour sélectionner le mode image (utilisateur/cinéma/sport/vif/Lumineux) Appuyez sur le bouton BLEU pour afficher les informations de la musique en cours de lecture. 23 Dépannage Avant de contacter un technicien en entretien et en réparation, effectuez les simples vérifications suivantes. Si un problème persiste, débranchez le téléviseur LED et appelez pour un dépannage. PROBLÈME Pas de son et d’image Image normale mais pas de son La télécommande ne fonctionne pas Le courant se coupe soudainement L’image apparaît lentement après allumage Pas de couleur ou couleur de piètre qualité ou image de piètre qualité Bandes verticales/ horizontales, ou image tremblante Mauvaise réception de certaines chaînes Lignes ou rais sur l’image Pas de sortie de l’un des haut-parleurs SOLUTION POSSIBLE - Vérifiez que la fiche principale soit bien connectée à la prise murale. - Vérifiez que vous avez bien appuyé sur le bouton POWER à l’avant du téléviseur. - Vérifiez les réglages de contraste et de luminosité de l’image. -Vérifiez le volume. --Son coupé ? Appuyez sur le bouton MUTE. --Essayez une autre chaîne, le problème peut venir de la diffusion. --Vérifiez que les câbles audio soient correctement installés. - - Vérifiez qu’il n’y ait pas d’obstacle entre le produit et la télécommande. - Vérifiez que les piles soient installées selon la bonne polarité (+ to +,- to -). - Corrigez les bons modes d’opération : TV, Magnétoscope etc. ? - Installez de nouvelles piles - Vérifiez que vous ne soyez pas en Veille programmable. - Vérifiez les réglages de contrôle de courant. Panne de courant. - Pas de diffusion sur la station réglée avec activation automatique. - Ceci est normal, il n’y a pas d’image pendant le processus de démarrage. Veuillez contacter votre centre de service si l’image n’est pas apparue après cinq minutes. - Ajustez la couleur du menu vidéo. - Conservez une distance suffisante entre le produit et le magnétoscope. -Essayez une autre chaîne, le problème peut venir de la diffusion. -Vérifiez que les câbles VIDÉO soient correctement installés. - Activer la fonction pour restaurer la luminosité de l’image. - Vérifiez qu’il n’y ait pas d’interférences locales, telles que des appareils électriques ou des outils électriques. - La station ou le câble rencontre des problèmes. Réglez sur une autre station. - Le signal de station est faible, réorientez l’antenne pour recevoir un signal plus puissant. - Vérifiez les sources d’interférence potentielles. - Vérifiez l’antenne (Changez la direction de l’antenne). - Ajustez l’option balance dans le menu audio. 24 REMARQUE : Problème en mode VGA. (Uniquement pour mode VGA) PROBLÈME Le signal est hors de portée. Barres ou raies verticales sur le fond, Bruit horizontal et Position incorrecte. La couleur de l’écran est instable ou il y a une couleur unique. SOLUTION POSSIBLE - Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale. -Vérifiez que le câble de signal ne soit pas débranché ou mal enfoncé. - Vérifiez la source d’entrée. - Vérifiez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase ou la position H/V. - Vérifiez le câble du signal. -Réinstallez la carte vidéo du PC. Entretien Les mauvais fonctionnements précoces peuvent être évités. Un nettoyage minutieux et régulier peut prolonger la durée de vie de votre nouveau téléviseur. Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher la prise de courant avant de commencer tout nettoyage. Nettoyer l’écran 1. Voici un moyen très efficace de garder l’écran non poussiéreux pendant un bon moment. Humidifiez un chiffon doux dans un mélange d’eau tiède et d’un peu d’adoucissant ou de produit vaisselle. Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, et utilisez-le pour essuyer l’écran. 2. Assurez-vous que l’excès d’eau soit essuyé de l’écran, puis laissez l’air sécher l’écran avant de rallumer votre téléviseur. Nettoyer l’extérieur Pour enlever la saleté ou la poussière, essuyez l’extérieur avec un chiffon doux, sec, sans peluches. Veuillez ne pas utiliser de chiffon mouillé. Absence prolongée Si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période (telle que pendant les vacances), il serait préférable de débrancher le cordon d’alimentation pour le protéger contre les dommages potentiels causés par des éclairs ou des surtensions. 25