Manuel du propriétaire | Grundig TFT560 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig TFT560 Manuel utilisateur | Fixfr
ǵ
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPANOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
CAR INTERMEDIA
TFT 500
TFT 560
TFT 700
APERÇU ___________________________________________________________________________________________________________
SOMMAIRE
ǵ
3 Moniteur TFT
Mise en marche
Réglages de l’image
Réglages du son
Source AV
1
4 Installation et sécurité
2
Consignes de sécurité
Caractéristiques techniques
3
1
6
4
5 Informations
AV IN
7
Remédier soi-même aux pannes
5
1 Moniteur TFT
POWER
VOLUME
PICTURE
EAR
7
P
8
a
b
c
d
e
Vue d’ensemble
IR
2
3
4
5
6
8
2 Prise d’entrée AV-IN
3 Capteur infrarouge pour la télécommande
4 9 Fait passer le moniteur du mode veille au
mode marche et inversement (mise en
veille).
a Alimentation électrique
b rouge Audio IN
blanc Audio IN
5 Volume +/- et menu UP/DOWN
c
6 Menu PICTURE
d jaune Vidéo IN
7 Prise de sortie du casque
e
8 Mini-douille de raccordement norme DIN
2
FRANÇAIS
Capteur infrarouge
Affectation des broches
(mini-douille norme DIN)
1
12 V CC
5
Masse AV
2
Sortie infrarouge
6
Audio R
3
Masse 12 V CC
7
vide
4
Sortie vidéo
8
Audio L
MONITEUR TFT TFT 500, TFT 560, TFT 700 ______________________________________________
Mise en marche
Source AV
1 Allumez le moniteur en appuyant sur »9«.
1 Branchez la source de signaux (DVD, VCD,
2 Appuyez à nouveau sur »9« pour
tuner TV) à la douille MINI DIN 8PIN avec
le câble AV.
l’éteindre.
2 Entrée du port de jeu
Réglages de l’image
1 Appelez
le menu en appuyant sur
»PICTURE«.
– Chaque nouvelle pression fait apparaître
les rubriques les unes après les autres
dans l’ordre suivant »CONTRAST«,
»BRIGHT-NESS«, »COLOR«, »TINT«*.
* seulement pour TFT 500
2 Changez la valeur avec »+« ou »–«.
– La modification est enregistrée automatiquement, le menu disparaît.
Réglages du son
1 Modifiez le volume en appuyant sur »+«
ou »–«.
– La modification est enregistrée automatiquement, le menu disparaît.
2 Pour utiliser le casque, branchez la fiche du
– Si des jeux sont déjà branchés, l’entrée
AV par la douille MINI DIN 8PIN est
désactivée.
Remarque :
Veuillez confier à un spécialiste le montage
dans l’appuie-tête.
Consignes de sécurité
Ne regardez jamais sur le moniteur pendant
que vous conduisez.
Ne tentez jamais d’ouvrir l’appareil.
N’exposez jamais le moniteur TFT à des
températures extrêmes ou au contact direct des
rayons du soleil.
Evitez de l’exposer à la poussière et à
l’humidité.
Ne laissez pas le moniteur TFT tomber et
protégez-le des chocs.
casque dans la douille »7«.
FRANÇAIS
3
INSTALLATION ET SÉCURITÉ_________________________________________________________________________
Caractéristiques techniques
Type TFT 500
Moniteur couleur TFT
Ecran
Eclairage
600 x 234 pixels
140 400 pixels
Néon Cold Cathode
Tension de service
12 V CC; 6,5 W
Entrées
Jeu 3,5 mm
8PIN MINI DIN
Sortie
Casque 3,5 mm
Equipement fourni
ǵ
4
2
AV IN
IR
POWER
VOLUME
PICTURE
EAR
P
Dimensions (lxhxp) 140 x 111 x 30 mm
Type TFT 560
Ecran
Moniteur couleur TFT
Eclairage
960 x 234 pixels
224 640 pixels
Néon Cold Cathode
Tension de service
12 V CC; 10 W
1
5
3
Type TFT 700
Moniteur couleur TFT
1 Moniteur TFT
Haut-parleur intégré 2 x 1 watts
Ecran
2 Fixation pour moniteur
Entrées
Jeu 3,5 mm
8PIN MINI DIN
Eclairage
1440 x 234 pixels
336 960 pixels
Néon Cold Cathode
Sortie
Casque 3,5 mm
Tension de service
12 V CC; 10 W
5 Câble de raccordement pour le port jeu
Entrées
Jeu 3,5 mm
8PIN MINI DIN
Sortie
Casque 3,5 mm
Dimensions (lxhxp) 188 x 130 x 32,8 mm
Dimensions (lxhxp) 188 x 130 x 32,8 mm
4
FRANÇAIS
3 Outil de montage
4 Câble de raccordement AV
INFORMATIONS ____________________________________________________________________________________________
Remédier soi-même aux pannes
Erreur
Cause possible
Solution
Votre moniteur TFT n’est pas toujours à l’origine
des problèmes d’image ou de son. Ces problèmes peuvent également provenir d’un câble
débranché par inadvertance, de DVD/CD
endommagés ou des piles de la télécommande
qui sont usagées.
Si les opérations suivantes ne donnent pas les
résultats souhaités, adressez-vous à un point de
vente spécialisé.
Pas de tension de service
L’adaptateur secteur ou le câble
d’alimentation électrique n’est pas
correctement connecté
Branchez correctement
Le fusible du câble d’alimentation
est grillé
Remplacez le fusible
Pas d’image et pas de son Les sources AV ne sont pas branchées correctement
Etablissez correctement la
connexion
Le son est audible, l’écran La luminosité n’est pas réglée correste sombre
rectement
Réglez la luminosité
Le son est audible mais la Le réglage des couleurs n’est pas
couleur est trop pâle
correct
Réglez la couleur
Image visible sans son
Le régulateur de volume est au
minimum
Augmentez le volume
Le casque est branché
Débranchez le casque
FRANÇAIS
5
Grundig AG
•
Beuthener Str. 41
•
D-90471 Nürnberg
•
http://www.grundig.com
72011 402 9500

Manuels associés