Manuel du propriétaire | Abit IL-90MV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Manuel du propriétaire | Abit IL-90MV Manuel utilisateur | Fixfr
Introduction
Installation matérielle
Installation BIOS
Certifié Technologie Intel ViiV
Intel 945GT/ICH7m-DH
Intel GMA 950
Technologie HDMI 1.2
Conformité RoHS
Manuel de
l’utilisateur
7.1Ch HD Audio
Intel 82573L GbE LAN
Appendice
Carte Mère
Intel Socket 478
(Core Duo)
Carte mère Micro ATX Intel
Socket 478 (Core Duo)
Pilote & Utilitaire
iL-90MV
iL-90MV
Manuel de l’utilisateur
Français, Deuxième édition
Août 2006
Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent
pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision,
et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la responsabilité du
constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs, indirects, accidentels ou autres
survenant de toutes défectuosités du produit ou d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information. Les marques
déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce document sont la propriété de
leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright. Tous droits
de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou
transcrite sans autorisation écrite exprimée par le constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement ou un
endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
ii
iL-90MV
Introduction
Contenu
1. Introduction ..................................................................... 1-1
1.1 Caractéristiques et Spécifications ..................................................1-1
Installation matérielle
1.2 Disposition de la carte mère .........................................................1-3
2. Installation matérielle ..................................................... 2-1
2.1 Choix d’un boîtier informatique .....................................................2-1
2.2 Installation de la carte mère dans le boîtier ...................................2-1
2.3 Vérification des réglages des cavaliers...........................................2-2
2.3.1 Bornes d’effacement de mémoire de CMOS et batterie de
sauvegarde .................................................................................2-3
2.3.2 Tête de Réveil.....................................................................2-5
Installation BIOS
2.4 Branchement des composants du châssis ......................................2-6
2.4.1 Connecteurs d’alimentation ATX ...........................................2-6
2.4.2 Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal ........2-7
2.4.3 Connecteurs d'alimentation Ventilateurs................................2-8
2.5 Installation matérielle...................................................................2-9
2.5.1 CPU Socket 478 (Core Duo) .................................................2-9
2.5.2 Slots de mémoire DDR2..................................................... 2-12
Pilote & Utilitaire
2.6 Connexion des Périphériques ...................................................... 2-13
2.6.1 Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE..... 2-13
2.6.2 Connecteurs ATA Série ...................................................... 2-14
2.6.3 Connecteurs additionnels pour ports USB 2.0 ...................... 2-15
2.6.4 Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394 .................... 2-15
2.6.5 Connecteurs Audio Internes ............................................... 2-16
2.6.6 Connecteur pour la Connexion Audio du Panneau Frontal ..... 2-16
2.6.7 Slot PCI Express X1 ajouté................................................. 2-18
2.6.8 Slots PCI ajoutés............................................................... 2-18
2.7 Témoins et Boutons Intégrés...................................................... 2-19
2.7.1 Indicateurs de source d'alimentation................................... 2-19
2.8 Branchement de périphériques E/S ............................................. 2-20
3. Installation BIOS ............................................................. 3-1
3.1 Standard CMOS Features..............................................................3-2
Appendice
3.2 Advanced BIOS Features ..............................................................3-6
3.3 Advanced Chipset Features...........................................................3-9
3.4 Integrated Peripherals................................................................ 3-12
iL-90MV
iii
3.5 Power Management Setup.......................................................... 3-17
3.6 PnP/PCI Configurations .............................................................. 3-20
3.7 PC Health Status........................................................................ 3-22
3.8 Load Fail-Safe Defaults .............................................................. 3-24
3.9 Load Optimized Defaults ............................................................ 3-24
3.10 Set Password........................................................................... 3-24
3.11 Save & Exit Setup .................................................................... 3-24
3.12 Exit Without Saving.................................................................. 3-24
4. Pilote & Utilitaire ............................................................. 4-1
4.1 Utilitaire logiciel d'installation du chipset Intel ................................4-2
4.2 Pilote de technologie de stockage matriciel Intel ............................4-3
4.3 Pilote Intel Graphics Media Accelerator ..........................................4-4
4.3.1 Astuces pour l'application HDMI ...........................................4-5
4.4 Pilote audio Realtek .....................................................................4-8
4.5 Pilote Intel PRO Network Connections ...........................................4-9
4.6 Pilote USB 2.0 .............................................................................4-9
4.7 Création du Disque du Pilote RAID SATA Intel.............................. 4-10
4.8 ABIT EQ (Le Docteur Utility de Matériel)...................................... 4-11
4.9 FlashMenu (Utilitaire de mise à jour BIOS)................................... 4-13
5. Appendice ........................................................................ 5-1
5.1 Assistance Technique (Comment Obtenir un Support Technique?)...5-1
5.1.1 Q & R.................................................................................5-1
5.1.2 Formulaire d’assistance technique........................................5-4
5.1.3 Informations de contact Universal ABIT ................................5-5
iv
iL-90MV
Introduction
1. Introduction
1.1 Caractéristiques et Spécifications
CPU
• Conçu pour le processeur Core Duo/Solo, Core 2 Duo socket 478 d'Intel avec FSB
667/533 mégahertz
• Prise en charge de la technologie avancée Intel Speedstep (EIST)
• Prise en charge de la technologie de mémoire étendue 64 d’Intel (EM64T)
• Prise en charge de la capacité d’Intel à exécuter ou désactiver un bit
Chipset
• Northbridge: Intel 945GT
• Southbridge: Intel ICH7m-DH
Mémoire
• Deux slots DIMM de 240 pins
• Prise en charge de la mémoire DDR2 667/533 sans tampon à canal double Non-ECC
• Prise en charge d’une capacité maximum de mémoire jusqu'à 2GB
Graphique
• Intel Graphics Media Accelerator 950 intégré, compatible DirectX 9
HDMI 1.2
• Compatible 1080p et UXGA 1600X1200 @60MHz
• Compatible audio HD 7.1 ch
LAN
• Contrôleur Intel 82573L 10/100/1000M intégré
Audio
• CODEC HD 7.1-Canaux intégré
• Prise en charge de la fonction de détection automatique d’entrée/sortie jack et
optique S/PDIF
• Certifié Dolby Master Studio
Slots d’extension
• 1x slot PCI-E X1
• 2x slots PCI
Connecteurs internes d'E/S
•
•
•
•
iL-90MV
1x
1x
2x
2x
port Floppy
IDE connecteur ATA 100/66/33
connecteurs SATA 1.5Gb/s
borniers USB 2.0
1-1
• 1x bornier IEEE1394
• 1x bornier FP-Audio
• 1x bornier CD-IN
Panneau arrière d’E/S
•
•
•
•
•
•
•
1x connecteur VGA
1x connecteur PS/2 clavier
1x connecteur PS/2 souris
1x connecteur HDMI 1.2
1x connecteur OPT-IN1
1x connecteur OPT-OUT1
1x connecteur Audio (Surround Gauche / Surround Droite, Arrière-Gauche/
Arrière-Droit, Centre/Subwoofer, Entrée-Micro, Entrée-Ligne, Sortie-Ligne)
• 1x connecteur IEEE 1394
• 4x connecteurs USB 2.0
• 1x connecteur de réseau local Gigabit RJ-45
Serial ATA
• Supporte 2 ports SATA 1.5Gb/s RAID 0/1
• Prise en charge du SATA AHCI, fournissant la mise en file d’attente native le
branchement à chaud natif
IEEE 1394
• Prise en charge de 2 ports IEEE 1394 au taux du transfert 400Mb/s
Conformité RoHS
• Processus 100% sans plomb et conformité RoHS
Conception ABIT
• Solution Thermique ABIT OTES STREAM
Divers
• Format Micro ATX (245mm x 245mm)
※ Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être
modifiées sans notification au-préalable.
1-2
iL-90MV
Introduction
1.2 Disposition de la carte mère
iL-90MV
1-3
1-4
iL-90MV
2. Installation matérielle
Dans ce chapitre nous allons établir toutes les informations dont vous avez besoin lors de
l’installation de cette carte mère sur votre système informatique.
※ Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de votre
alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas
faire cela peut endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez
le cordon d’alimentation qu’une fois avoir tout vérifier soigneusement.
•
Cette carte mère est au format Micro ATX de 245 x 245 millimètres. Choisissez un châssis
assez grand pour installer cette carte mère.
•
Etant donné que certaines caractéristiques de cette carte mère sont implémentées via le
câblage de connecteurs de la carte mère jusqu’aux indicateurs et interrupteurs ou boutons
du châssis, assurez-vous que vos supports de châssis ont toutes les caractéristiques
requises.
•
S'il y a la possibilité d'accepter davantage de disques durs, assurez-vous que votre châssis a
suffisamment de puissance et d’espace pour eux.
•
La plupart des châssis ont des solutions différentes pour les protections d'E/S situées sur le
panneau arrière. Assurez-vous que les protections d'E/S du châssis correspondent à la
configuration des ports d'E/S de cette carte mère. Vous pouvez trouver dans son emballage
une protection d'E/S spécifiquement conçue pour cette carte mère.
2.2 Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte
une base avec de nombreux trous qui
permettent à la carte mère d’être fixée de
manière sure et en même temps d’éviter
tous risques de courts-circuits:
1. Avec des studs,
2. Ou des spacers
En principe, la meilleure façon de fixer une
carte mère est de la faire avec des vis. Ce
n’est que seulement dans le cas où il vous
serait impossible de faire ainsi que vous
devez envisager de la fixer avec des espaceurs. Regardez attentivement votre carte et vous y
verrez plusieurs trous de fixation. Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis. Si les
trous sont alignés avec les trous de vissage, alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des
vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs.
Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots. Après l’avoir fait pour tous les
slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots.
Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le capot du
boîtier.
iL-90MV
2-1
Installation matérielle
2.1 Choix d’un boîtier informatique
1. Repérez tous les trous de vis
sur la carte mère et à la base
du châssis.
2. Placez toutes les colonnettes
et entretoises requises à la
base du châssis et serrez-les.
3. Orientez les ports de l’E/S de
la carte mère vers le panneau
arrière du châssis.
4. Alignez tous les trous de vis de
la carte mère avec les
colonnettes et entretoises du
châssis.
5. Installez la carte mère avec les
vis et serrez-les.
Mettez-vous face au panneau arrière
du châssis.
Pour installer cette carte mère :
※ Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal
et les espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être
alignés avec les trous de fixation de votre carte mère.
2.3 Vérification des réglages des cavaliers
Pour un cavalier à 2 pins, le fait d’enficher le bouchon du cavalier sur les deux pins va le
FERMER (COURT-CIRCUITER). Enlever le bouchon du cavalier, ou le brancher sur l'une ou
l'autre des pins (réservée pour utilisation future) laisse la position OUVERTE.
FERME
OUVERT
OUVERT
Pour un cavalier à 3 pins, les pins 1~2 ou les pins 2~3 peuvent être court-circuitée en
branchant le bouchon sur la cavalier.
Pins 1~2 FERMEES
2-2
Pins 2~3 FERMEES
iL-90MV
2.3.1 Bornes d’effacement de mémoire de CMOS et batterie de
sauvegarde
Il est temps d'effacer la mémoire CMOS quand (a) les données du CMOS deviennent altérées,
(b) vous avez oublié le mot de passe de superviseur ou d'utilisateur prédéfini dans le menu du
BIOS, (c) vous ne pouvez plus démarrer le système parce que la vitesse de CPU/horloge a été
mal réglée dans le menu du BIOS, ou (d) lorsqu'une modification est effectuée sur le CPU ou
les modules mémoire.
•
Pins 1 et 2 fermées (par défaut) : Exécution normale.
•
Pins 2 et 3 fermées : Effacement de mémoire CMOS.
Pour effacer la mémoire CMOS et charger les valeurs par défaut :
1. Eteignez le système.
2. Mettez en contact la pin 2 et la pin 3 avec le bouchon du cavalier. Attendez pendant
quelques secondes. Remettez le bouchon du cavalier à ses réglages par défaut --- pin 1 et
pin 2 en contact.
3. Allumez le système.
4. Lorsque les réglages de taux de CPU/horloge dans le BIOS sont incorrects, appuyez sur la
touche <Suppr> pour entrer dans le menu d'installation du BIOS juste après avoir mis le
système sous tension.
5. Remettez la vitesse de fonctionnement du CPU à sa valeur par défaut ou à une valeur
appropriée.
6. Sauvegardez et quittez le menu d'installation du BIOS.
iL-90MV
2-3
Installation matérielle
Ces bornes utilisent un bouchon de cavalier pour effacer la mémoire CMOS et pour la
reconfigurer aux valeurs par défaut stockées dans le BIOS.
Batterie de sauvegarde CMOS:
Une batterie intégrée sauvegarde la mémoire CMOS pour conserver les informations BIOS
même après a avoir déconnecté votre système de sa source d'alimentation. Néanmoins, cette
batterie de sauvegarde s'use après environ cinq années. Dès qu'un message d'erreur tel que
"ÉCHEC BATTERIE CMOS" ou "Erreur checksum CMOS" s'affiche sur le moniteur, cette
batterie de sauvegarde n'est plus fonctionnelle et doit être remplacée.
Pour remplacer la batterie de sauvegarde:
1. Eteignez le système et débranchez le de sa source d'alimentation AC.
2. Enlevez la batterie usée.
3. Insérez une nouvelle batterie CR2032 ou équivalente. Faites attention à sa polarité. Le côté
"+" indique sa polarité positive.
4. Connectez la source d'alimentation AC et mettez le système sous tension.
5. Entrez dans le menu d'installation du BIOS. Reconfigurez les paramètres d'installation si
besoin est.
ATTENTION:
※ Un danger d'explosion peut survenir si la batterie est remplacée de façon
incorrecte.
※ Remplacez seulement par la même batterie ou par un type équivalent,
recommandé par le constructeur de la batterie.
※ Rejetez les batteries usagées selon les consignes du constructeur de la batterie.
2-4
iL-90MV
2.3.2 Tête de Réveil
Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil.
USB-PWR1:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
•
USB-PWR2:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
iL-90MV
2-5
Installation matérielle
•
2.4 Branchement des composants du châssis
2.4.1 Connecteurs d’alimentation ATX
Ces connecteurs fournissent la connexion à partir d'une alimentation ATX. Comme les
connecteurs de l'alimentation ne fonctionnent que dans un seul sens, trouvez ce sens correct et
enfoncez fermement ces connecteurs.
Connecteur d'alimentation ATX 24 pins :
L'alimentation avec des câbles 20 pins ou 24 pins peuvent tous deux être connectés à ce
connecteur à 24 pins. Connectez à partir de la pin 1 pour l'un ou l'autre type. Cependant, une
alimentation à 20 pins peut donner un système instable ou même non démarrable à cause
d'une alimentation électrique insuffisante. Une puissance minimum de 300W ou plus est
recommandée.
Connecteur d'alimentation ATX12V 4 pins :
Ce connecteur fournit la puissance au CPU. Le système ne démarre pas sans qu'une
alimentation soit connectée à celle-ci.
2-6
iL-90MV
2.4.2 Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal
Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le
panneau avant de votre boîtier.
•
HLED (Broches 1, 3):
Branchez ici le câble HDD LED de votre boîtier.
•
RST (Broches 5, 7):
Branchez ici le câble du contact Reset de votre boîtier.
•
SPKR (Broches 13, 15, 17, 19):
Branchez ici le câble du haut-parleur Système de votre boîtier.
•
SLED (Broches 2, 4):
Branchez ici le câble de la diode Suspend de votre boîtier (s’il y en a un).
•
PWR (Broches 6, 8):
Branchez ici le câble du contact d’alimentation de votre boîtier.
•
PLED (Broches 16, 18, 20):
Branchez ici le câble Power LED de votre boîtier.
iL-90MV
2-7
Installation matérielle
Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure
ci-dessous signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode.
Veuillez faire attention aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour
conséquence une diode qui ne s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut
provoquer un dysfonctionnement du système.
2.4.3 Connecteurs d'alimentation Ventilateurs
Chacun de ces connecteurs alimente en électricité les ventilateurs de refroidissement installés
dans votre système.
•
CPUFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur CPU
•
SYSFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur Système
•
AUXFAN1~2: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur Auxiliaire
※ Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE PAS mettre de
capuchon de cavaliers sur ces connecteurs.
2-8
iL-90MV
2.5 Installation matérielle
※ NE PAS rayer la carte mère en installant le matériel. Une rayure accidentelle sur
un minuscule composant monté en surface peut sérieusement endommager la
carte mère.
2.5.1 CPU Socket 478 (Core Duo)
1. Utilisez un tournevis à tête plate pour
tourner le boulon dans le sens
anti-horaire jusqu'à la position de
déverrouillage.
Verrouiller
Déverrouiller
2. Manipulez avec soin le CPU par ses
bords en dessus du support pour CPU.
Alignez la marque en forme de triangle
avec la Broche 1 du support pour CPU.
Placez le processeur verticalement et à
votre guise dans son support.
Ne pas forcer le CPU; il ne s'insère que
dans un sens.
3. Utilisez un tournevis à tête plate pour
tourner le boulon dans le sens horaire et
changer sa position de déverrouillage en
position de verrouillage.
iL-90MV
2-9
Installation matérielle
※ Faites attention lorsque vous installez le CPU dans son support. Evitez d'abîmer
et de tordre les broches de contact du support et du CPU.
4. Retirez le film de protection du module
de rétention. Ceci fera apparaître
l'éponge adhésive.
5. Mettez face à face le module de
rétention avec le côté éponge adhésive
et le dessous de la carte mère. Alignez
les quatre trous de vis du module de
rétention sur la carte mère.
6. Retirez le film de protection qui a
été fixé à l'origine sur le dessous du
dissipateur thermique du CPU. Ce film
permet d'empêcher le contact entre la
pâte thermique et tout le reste à
l'exception du cœur du CPU et il doit
être retiré pour améliorer le contact
avec la puce du CPU une fois le
dissipateur thermique installé.
Dans le cas contraire, le CPU
pourrait
surchauffer
et
éventuellement être endommagé!
※ Vérifiez l'intégrité et la capacité d'utilisation de la pâte thermique chaque fois
que vous réinstallez le dissipateur thermique. Appliquer quelques gouttes de
pâte thermique favorisera le contact entre le cœur du CPU et le dissipateur
thermique, en particulier lorsque vous avez installé et retiré le dissipateur
thermique plusieurs fois.
2-10
iL-90MV
7. Placez attentivement le dissipateur
thermique sur le support pour CPU de
manière à ce que sa circulation d'air soit
dirigée vers le panneau arrière.
Utilisez un tournevis cruciforme pour
visser les quatre vis autour du
dissipateur thermique.
Installation matérielle
8. Fixez les vis en diagonale dans l'ordre
suivant (1) (2) (3) (4).
Vissez les vis à mi-course. Ne pas fixer
complètement les vis dans leur trou en
une seule fois. Evitez d'endommager le
CPU en utilisant une force excessive et
déséquilibrée.
9. Branchez le connecteur d'alimentation
du ventilateur depuis le refroidisseur du
CPU sur le connecteur “CPUFAN1” de la
carte mère.
Ensuite, terminez l'installation du CPU et
du dissipateur thermique.
※ Les procédures d'installation varient selon le type d'ensemble ventilateur et
radiateur CPU. Ce qui est montré ici l'est à titre d'exemple seulement. Pour des
informations détaillées sur la façon d'installer celui que vous avez acheté,
référez-vous à ses directives d'installation.
※ Une vitesse de ventilateur plus élevée sera utile pour un meilleur flux d'air et
une meilleure dissipation thermique. Néanmoins, restez vigilant lorsque vous
touchez un radiateur puisque la température générée par le système en
fonctionnement peut être encore élevée.
iL-90MV
2-11
2.5.2 Slots de mémoire DDR2
※ Pour obtenir les meilleures performances dans les configurations en
double-canal, installez des paires de DIMM de la même densité, de la même
technologie DRAM et de la même largeur de bus pour les deux emplacements.
Pour installer la mémoire système:
1. Coupez l'alimentation de l'ordinateur et
débranchez le cordon d'alimentation CA
avant d'installer ou de retirer des
modules de mémoire.
2. Localisez les emplacements DIMM sur la
carte.
3. Maintenez les deux bords du module
DIMM avec précautions, évitez de
toucher les connecteurs.
4. Alignez l'encoche du module avec le repère sur le slot.
5. Pressez fermement le module dans le slot jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur les
deux cotés se mettent en place automatiquement dans les encoches de maintien. Ne forcez
pas sur les modules DIMM de manière exagérée, car les modules ne peuvent être insérés
que dans une seule direction.
6. Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets d'éjection du slot,
puis retirez le module DIMM.
※ L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de
l’ordinateur ou des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures,
veuillez vous assurer de vous décharger de toute électricité statique en touchant
rapidement un objet métallique mis à terre.
2-12
iL-90MV
2.6 Connexion des Périphériques
2.6.1 Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE
Installation matérielle
Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de
lecteur de disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur
l'extrémité longue du câble nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de
l'autre extrémité sur le connecteur des lecteurs de disquettes. En général, vous n'avez besoin
que d'un lecteur de disquette dans votre système.
※ La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur
le port FDC1 et sur le connecteur de lecteur de disquette.
Chacun des ports IDE permet d'établir la connexion
avec deux unités IDE maximum en mode Ultra
ATA/100 par le biais de nappes 40 broches, 80
conducteurs, et 3 connecteurs Ultra ATA/66.
Connectez l'extrémité unique (connecteur bleu) sur
l'extrémité longue du câble nappe sur le port IDE sur
la carte, et les deux autres extrémités (connecteur
gris et noir) sur l'extrémité courte du câble nappe sur
les connecteurs de vos disques durs.
※ Veillez bien à configurer correctement la relation “Maître” et “Esclave” avant de
connecter deux unités avec un seul et même câble nappe. La ligne rouge sur le
câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur le port IDE et sur le
connecteur de disque dur.
iL-90MV
2-13
2.6.2 Connecteurs ATA Série
Chaque connecteur SATA sert de canal unique pour connecter un équipement SATA via un
câble mince SATA.
Pour de plus amples informations sur la configuration du mode de fonction pour SATA, veuillez
vous reporter à la section “On-Chip SATA Controller” dans le menu BIOS “On-Chip IDE Device”.
Pour connecter un équipement SATA :
1. Attachez l'une ou l'autre extrémité du
câble de signal au connecteur SATA de
la carte mère. Attachez l'autre
extrémité à l'équipement SATA.
2. Attachez le câble d'alimentation SATA à
l'équipement SATA et branchez l'autre
extrémité à l'alimentation.
※ La carte mère sur cette illustration sert à titre de démonstration seulement, et
peut ne pas être du même type ou modèle que celle décrite dans ce manuel
d’utilisation.
2-14
iL-90MV
2.6.3 Connecteurs additionnels pour ports USB 2.0
Chaque bornier prend en charge 2x ports supplémentaires USB 2.0 via un support de connexion
sur le panneau d'E/S arrière ou sur les ports USB de face avant de votre châssis.
Répartition de
Broche
Broche
Répartition de
Broche
1
VCC
2
VCC
3
Data0 -
4
Data1 -
5
Data0 +
6
Data1 +
7
Terre
8
Terre
10
NC
※ Assurez-vous que le câble de liaison comprend le même brochage.
2.6.4 Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394
Chaque bornier prend en charge 1x port IEEE1394 supplémentaire via un support de connexion
sur le panneau d'E/S arrière ou sur le port IEEE1394 de face avant de votre châssis.
Broche
Répartition de
Broche
1
3
Broche
Répartition de
Broche
TPA0 +
2
TPA0 -
Terre
4
Terre
5
TPB0 +
6
TPB0 -
7
+12V
8
+12V
10
Terre
※ Assurez-vous que le câble de liaison comprend le même brochage.
iL-90MV
2-15
Installation matérielle
Broche
2.6.5 Connecteurs Audio Internes
Ces connecteurs servent à brancher les sorties audio de votre CD-ROM interne ou d’autres
cartes.
2.6.6 Connecteur pour la Connexion Audio du Panneau Frontal
Ce socle de connexion fournit la connexion sur panneau frontal pour l'Audio
HD (Haute Définition), néanmoins pour la connexion CODEC Audio AC’97,
vous devez vérifier attentivement l'assignation des broches avant d'effectuer
une connexion à partir du module du panneau frontal. Une mauvaise
connexion pourrait provoquer un dysfonctionnement ou même endommager
la carte mère.
※ Veuillez ne pas connecter le câble “Ground [Masse]” ni le câble “USB VCC” depuis
le module du panneau frontal sur la Broche 4 “AVCC” de ce socle de connexion.
2-16
Broche
Répartition de
Broche
(HD AUDIO)
Broche
Répartition de
Broche
(AC’97 AUDIO)
1
MIC2 L
1
MIC In
2
AGND
2
GND
3
MIC2 R
3
MIC Power
4
AVCC
4
NC
5
FRO-R
5
Line Out (R)
6
MIC2_JD
6
NC
7
F_IO_SEN
7
NC
9
FRO-L
9
Line Out (L)
10
LINE2_JD
10
NC
iL-90MV
Configuration du Pilote pour la connexion audio AC’97:
Le pilote audio est configuré originalement pour supporter l'Audio Haute Définition. Pour la
connexion audio AC’97, suivez les étapes ci-dessous:
1. Faites un clic droit sur l'icône
“Realtek HD Audio Manager” dans
la barre d'état.
Installation matérielle
2. Cliquez sur l'onglet “E/S
Audio[Audio I/O]” puis cliquez sur
“Paramètres du Connecteur
[Connector Settings]”.
3. Cliquez sur “Désactiver la
détection de la prise du
panneau frontal [Disabled
front panel jack detection]”
puis cliquez sur “OK” pour
confirmer.
iL-90MV
2-17
2.6.7 Slot PCI Express X1 ajouté
Ces slots permettent la connexion de cartes ajoutées respectant les spécifications PCI Express.
2.6.8 Slots PCI ajoutés
Ces slots permettent la connexion de cartes ajoutées respectant les spécifications PCI.
2-18
iL-90MV
2.7 Témoins et Boutons Intégrés
2.7.1 Indicateurs de source d'alimentation
Ces indicateurs fonctionnent comme dispositif de rappel pour afficher l'état d'alimentation de
cette carte mère lorsque la source d'alimentation est connectée.
5VSB: Cette LED s’allume lorsqu’il y a une connexion avec la source électrique.
•
VCC: Cette LED s’allume lorsque le système est en marche.
iL-90MV
Installation matérielle
•
2-19
2.8 Branchement de périphériques E/S
La partie E/S arrière de cette carte mère comprend les ports d'E/S suivants :
•
VGA1: Se relie à l'entrée du moniteur.
•
Mouse: Connecte une souris PS/2.
•
Keyboard: Connecte un clavier PS/2.
•
HDMI1: pour connecter les périphériques multimédia du protocole HDMI.
Connectez votre périphérique HDMI depuis ce connecteur uniquement à l'aide d'un câble
HDMI-vers-HDMI. NE PAS connecter avec un câble HDMI-vers-DVI.
Pour de plus amples informations concernant la configuration HDMI, référez-vous au Menu
de Configuration du BIOS dans “Advanced Chipset Features (Fonctions Avancées du
Chipset)” et “Tips on HDMI application (Astuces pour l'application HDMI)” dans le chapitre
de l'installation du “Intel Graphics Media Accelerator Driver (Pilote Intel Graphics Media
Accelerator)”.
•
OPT-IN1: Ce connecteur offre une connexion d’entrée S/PDIF via le fibre optique vers les
périphériques multimédia numériques.
•
OPT-OUT1: Ce connecteur offre connector provides une connexion de sortie S/PDIF via le
fibre optique vers les périphériques multimédia numériques.
•
AUDIO1:
S.L./S.R. (Surround Gauche / Surround Droite) : Permet d'établir la connexion avec le
canal surround gauche et surround droite dans le système audio 7.1 canaux.
R.L./R.R. (Arrière Gauche / Arrière droite): Connecte la chaîne arrière gauche et
arrière droite dans un système audio 7.1 chaîne.
Cen./Sub. (Centre / Subwoofer): Connecte le centre et la chaîne de subwoofer dans un
système audio 7.1 chaîne.
Line-In: Connecte la sortie de ligne depuis des sources audio externes.
Line-Out: Connecte la chaîne avant gauche et avant droite dans la chaîne 7.1 ou un
système audio 2-chaînes ordinaire.
Mic-In: Connecte la fiche depuis un microphone externe.
•
IEEE1394: Connecte des périphériques avec le protocole IEEE1394.
•
LAN1: Connecte un Réseau de Zone Locale.
•
USB1/USB2: Connecte des périphériques USB du genre scanner, haut-parleurs
numériques, moniteur, souris, clavier, hub, appareil photo numérique, manette de jeux etc.
2-20
iL-90MV
3. Installation BIOS
Cette carte mère fournit une mémoire EEPROM programmable qui permet la mise à jour de
l'utilitaire BIOS. Le BIOS (Système d'entrée/sortie de base) est un programme qui s'occupe du
niveau de communication de base entre un processeur et les périphériques. Utilisez uniquement
le programme d'installation BIOS lors de l'installation de la carte mère, lors de la reconfiguration
du système ou lorsque vous recevez l'invite "Exécuter installation". Ce chapitre explique
l'utilitaire de configuration de l'utilitaire BIOS.
Une fois le système sous tension, le message BIOS apparaît à l'écran et le compte mémoire
commence puis, le message suivant apparaît à l'écran :
PRESS DEL TO ENTER SETUP
Si le message disparaît avant votre réponse, redémarrez le système en appuyant sur les
touches<Ctrl> + <Alt> + <Suppr> ou en appuyant sur le bouton 'réinitialiser' sur la tour de
l'ordinateur. Vous ne pouvez redémarrer le système en éteignant /rallumant uniquement en cas
d'échec de ces deux méthodes.
Une fois que vous avez appuyé sur la touche <Suppr>, l'écran du menu principal apparaît.
Installation BIOS
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
► Standard CMOS Features
► PC Health Status
► Advanced BIOS Features
Load Fail-Safe Defaults
► Advanced Chipset Features
Load Optimized Defaults
► Integrated Peripherals
Set Password
► Power Management Setup
Save & Exit Setup
► PnP/PCI Configurations
Exit Without Saving
Esc: Quit
F10: Save & Exit Setup
: Select Item
(945GT-W627EHG-6A79KA1AC-00)
Time, Date, Hard Disk Type...
※ Dans le but d'accroître la stabilité et la performance du système, nos ingénieurs
améliorent constamment le menu BIOS. Les écrans de configuration BIOS ainsi
que les descriptions illustrées dans ce manuel sont uniquement des références,
ils peuvent ne pas correspondre totalement à ce que vous voyez sur votre écran.
iL-90MV
3-1
3.1 Standard CMOS Features
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
Standard CMOS Features
Date (mm:dd:yy)
Time (hh:mm:ss)
►
►
►
►
►
►
►
►
IDE
IDE
IDE
IDE
IDE
IDE
IDE
IDE
Channel
Channel
Channel
Channel
Channel
Channel
Channel
Channel
1
1
2
2
3
3
4
4
Master
Slave
Master
Slave
Master
Slave
Master
Slave
Drive A
Drive B
Floppy 3 Mode Support
Halt On
Base Memory
Extended Memory
Total Memory
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
Tue. Aug 1 2006
12 : 34 : 56
Item Help
None
None
None
None
None
None
None
None
1.44M, 3.5 in.
None
Disabled
All, But keyboard
640K
1047552K
1047552K
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
Date (mm:dd:yy)
Cet élément règle la date voulue (en général la date actuelle) au format [Mois], [Jour]et
[Année].
Time (hh:mm:ss)
Cet élément règle l'heure (en général l'heure actuelle) au format [Heure], [Minute] et
[Seconde].
3-2
iL-90MV
IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave, IDE
Channel 3 Master, IDE Channel 4 Master
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu:
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
IDE Channel 1 Master
IDE HDD Auto-Detection
Press Enter
IDE Channel 1 Master
Access Mode
Auto
Auto
Capacity
0 MB
Cylinder
Head
Precomp
Landing Zone
Sector
0
0
0
0
0
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
※ Les options “IDE Channel 3 Master/Slave” et “IDE Channel 4 Master/Slave” ne
s'affichent que lorsque l'option “On-Chip SATA Controller” dans le menu
“On-Chip IDE Device” est réglé sur [Enhanced Mode].
IDE HDD Auto-Detection
Cette option vous permet de détecter les paramètres des unités IDE en appuyant sur la touche
<Entrée>. Les paramètres s'afficheront automatiquement à l'écran.
IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave, Extended IDE Drive
Lorsque la valeur choisie est [Auto], le BIOS vérifiera automatiquement le type d'unité IDE que
vous utilisez. Si vous voulez définir vous-même votre propre unité, choisissez la valeur [Manual]
(Manuel) et vérifiez que vous comprenez parfaitement la signification des paramètres. Pour
procéder à un réglage correct, veuillez consulter le manuel d'instructions fourni par le fabricant
du périphérique.
Access Mode
Cette option permet de sélectionner le mode d'accès à vos périphériques IDE. Laissez à cette
option sa valeur par défaut [Auto] pour détecter automatiquement le mode d'accès de votre
disque dur.
iL-90MV
3-3
Installation BIOS
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
Item Help
Capacity
Cette option donne la capacité approximative de l'unité de disque. En général, la taille est
légèrement supérieure à celle d'un disque formaté donnée par un programme de vérification de
disque.
Cylinder
Cet élément configure le nombre de cylindres.
Head
Cet élément configure le nombre de têtes écriture/lecture.
Precomp
Cet élément affiche le nombre de cylindres auquel il faut changer le minutage de l'écriture.
Landing Zone
Cette option affiche le nombre de cylindres spécifiés comme zone d'arrivée pour les têtes de
lecture/écriture.
Sector
Cet élément configure le nombre de secteurs par piste.
Retour au Menu de Standard CMOS Features
Drive A & Drive B
Cet élément règle le type de lecteur de disque (en général uniquement le lecteur A) installé.
Floppy 3 Mode Support
Cette option permet d'utiliser “3 Mode Floppy Drive” (Unité de disquette mode 3) dans un
système informatique japaonais en sélectionnant l'unité A, l'unité B, ou les deux. Laissez cette
option à sa valeur par défaut [Disabled] (Désactivé) si vous n'utilisez pas une unité de disquette
aux normes japonaises.
Halt On
Cette option détermine si le système doit ou non s'arrêter si une erreur est détectée pendant
l'amorçage du système.
[All Errors]: L'amorçage du système s'interrompra à chaque fois que le BIOS détectera une
erreur non fatale.
[No Errors]: L'amorçage du système ne s'interrompra pas quelle que soit l'erreur détectée.
[All, But Keyboard]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas
d'erreur clavier.
[All, But Diskette]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas
d'erreur disquette.
3-4
iL-90MV
[All, But Disk/Key]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas
d'erreur disquette ou clavier.
Base Memory
Cette option affiche la quantité de mémoire installée dans le système. La valeur de la mémoire
de base est en général de 640 K pour les systèmes dans lesquels 640 K de mémoire ou plus ont
été installés sur la carte-mère.
Extended Memory
Cette option affiche la quantité de mémoire étendue détectée pendant l'amorçage du système.
Total Memory
Cette option affiche la quantité totale de mémoire disponible dans le système.
Installation BIOS
iL-90MV
3-5
3.2 Advanced BIOS Features
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
Advanced BIOS Features
Quick Power on Self Test
► CPU Feature
► Hard Disk Boot Priority
First Boot Device
Second Boot Device
Third Boot Device
Boot Other Device
Boot Up Floppy Seek
Boot Up NumLock Status
Security Option
MPS Version Ctrl For OS
Delay IDE Initial (Secs)
Full Screen Logo Show
Disable Unused PCI Clock
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
Enabled
Press Enter
Press Enter
Floppy
Hard Disk
IDE CDROM
Enabled
Disabled
On
Setup
1.4
0
Enabled
Yes
Item Help
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
Quick Power On Self Test
Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), cette option permet d'accélérer le POST (Power
On Self Test : Test automatiquement de mise en route) après la mise sous tension du système.
Pendant le POST, le BIOS raccourcit ou ignore certains contrôles.
CPU Feature
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu:
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
Advanced BIOS Features
C1E Function
Execute Disable Bit
EIST Function
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
3-6
Enabled
Enabled
Enabled
Item Help
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
iL-90MV
C1E Function
Cet item est disponible uniquement pour certains processeurs disposant de la Fonction C1E
(Enhanced Halt State). En cas de réglage sur [Enabled(Activé)], le processeur diminuera
davantage la consommation électrique totale.
Execute Disable Bit
Cet item est disponible uniquement pour certains processeurs disposant de la fonction Execute
Disable Bit (XD bit). En cas de réglage sur [Enabled[Activé]], cet item permet au processeur
d'éviter à des pages de données d'être utilisées par des logiciels malveillants pour exécuter le
code et protège ainsi la mémoire.
EIST Function
Cet item apparaît uniquement pour certains processeurs disposant de la Fonction EIST
(Enhanced Intel SpeedStep Technology). En cas de réglage sur [Enabled(Activé)], l'EIST
basculera dynamiquement et en fonction de la demande, entre différents points de voltage et
de fréquence pour optimiser l’équilibre entre les performances et l'énergie du processeur et du
système.
Retour au Menu de Advanced BIOS Features
Cet élément sélectionne la priorité de lancement des disques durs. En pressant la touche
<Enter>, vous pouvez entrer dans son sous-menu où les disques détectés peuvent être
sélectionnés pour la séquence de lancement pour lancer le système.
Cet élément ne fonctionne que s’il y a l’option [Disque Dur] dans un des éléments
Premier/Deuxième/Troisième périphérique de lancement.
First Boot Device / Second Boot Device / Third Boot Device / Boot Other Device
Sélectionnez le premier, le deuxième et le troisième disques pour amorçage avec
respectivement les options [First Boot Device] (Première unité d'amorçage), [Second Boot
Device] (Deuxième unité d'amorçage) et [Third Boot Device] (Troisième unité d'amorçage). Le
BIOS lancera le système d'exploitation dans l'ordre des unités sélectionné. Attribuez à [Boot
Other Device] (Lancer un autre périphérique) la valeur [Enabled] (Activé) si vous souhaitez
démarrer à partir d'un périphérique autre que ces trois unités.
Boot Up Floppy Seek
Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), le BIOS vérifiera si le lecteur de disquettes est
installé ou pas.
Boot Up NumLock Status
Cet élément détermine l'état par défaut du clavier numérique au moment du lancement du
système.
[On]: Le clavier numérique fonctionne comme touches numériques.
[Off]: Le clavier numérique fonctionne comme touches flèches.
iL-90MV
3-7
Installation BIOS
Hard Disk Boot Priority
Security Option
Cette option détermine le moment auquel le système demande un mot de passe - à chaque
démarrage du système, ou uniquement en cas d'accès au Setup du BIOS.
[Setup]: Le mot de passe n'est requis que lors de l'accès au Setup du BIOS.
[System]: Le mot de passe est requis à chaque fois que l'ordinateur est démarré.
※ N’oubliez pas votre mot de passe. Si cela vous arrivez, vous êtes dans
l’obligation d’effectuer un Clear CMOS avant de pouvoir démarrer votre système.
En faisant cela, vous perdriez toutes les informations du BIOS Setup que vous
aviez au préalable configurées.
MPS Version Ctrl For OS
Cet élément spécifie quelle version de MPS (Spécification de Multi-Processeur) sera utilisée par
la carte mère. Laissez le réglage par défaut pour cet élément.
Delay IDE Initial (Secs)
Cette option permet au BIOS de prendre en charge certains périphériques IDE anciens ou
spéciaux en prolongeant ce temps de retard. Une valeur plus élevée accordera au périphérique
un délai pour long pour s'initialiser et pour se préparer à s'activer.
Full Screen LOGO Show
Cet article détermine de montrer le logo écran complet en chargant.
Disable Unused PCI Clock
Cette option permet de désactiver l'horloge des slots PCI qui ne sont pas en cours d'utilisation.
[Yes]: Le système détecte automatiquement les slots DIMM et PCI qui sont inutilisés, et cesse
d'envoyer le signal d'horloge à ces slots PCI inutilisés.
[No]: Le système envoie toujours le signal d'horloge à tous les slots PCI.
※ Attribuez à cette option la valeur [No] (Non) s'il y a des cartes qui ne peuvent
pas être automatiquement détectées par le système et qui causeront un
dysfonctionnement.
3-8
iL-90MV
3.3 Advanced Chipset Features
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
Advanced Chipset Features
X
X
X
X
X
►
DRAM Timing Selectable
- CAS Latency Time
(tCL)
- RAS# to CAS# Delay (tRCD)
- RAS# Precharge
(tRP)
- Precharge Delay
(tRAS)
- System Memory Frequency
PCI Express Root Port Func
Init Display First
HDMI Port Display
By SPD
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Press Enter
PCI Slot
DVI
** VGA Setting **
Frame Buffer Size
DVMT Mode
DVMT/FIXED Memory Size
8MB
DVMT
128MB
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
DRAM Timing Selectable
Cet élément définit les timings optimaux pour les quatre éléments suivants, selon le module de
mémoire que vous utilisez. La valeur par défaut est “By SPD” et configure ces quatre éléments
en lisant le contenu du périphérique SPD (Détection de Présence Sérielle). L’EEPROM sur le
module d emémoire stocke les informations de paramètres primordiales concernant ce module,
comme le type de mémoire, sa taille, sa vitesse, l’interface de voltage et les bancs de module.
-
CAS Latency Time (tCL)
Cet élément contrôle la latence entre la commande de lecture DRAM et le temps nécessaire
pour que les données deviennent réellement disponibles.
-
RAS# to CAS# Delay (tRCD)
Cet élément contrôle la latence entre la commande active DRAM et la commande
lecture/écriture.
-
RAS# Precharge (tRP)
Cet élément contrôle l’horloge idle après une commande de précharge de la DRAM.
-
Precharge Delay (tRAS)
Cette option permet de contrôler le nombre d'horloges DRAM utilisées pour les paramètres
DRAM.
-
System Memory Frequency
Cet item permet de sélectionner la vitesse DRAM.
iL-90MV
3-9
Installation BIOS
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
Item Help
PCI Express Root Port Func
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu:
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
PCI Express Root Port Func
PCI Express Slot 1
PCIe Compliancy Mode
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
Auto
v1.0a
Item Help
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
PCI Express Slot 1
Cette option permet d'activer ou de désactiver la fonction de port PCI Express.
PCIe Compliancy Mode
Cette option permet de sélectionner le mode pour la carte d'extension PCI Express.
Retour au Menu de Advanced Chipset Features
Init Display First
Cet élément vous permet de choisir la carte d'affichage primaire.
HDMI Port Display
Cet item permet de sélectionner le type de périphérique d'affichage connecté via le “Port
HDMI ” sur la carte mère.
[DVI]: Sélectionnez cette option si vous connectez un moniteur non HDMI via le “Port HDMI”
sur la carte mère. Il s'agit du réglage par défaut.
[Normal]: Sélectionnez cette option si vous connectez un écran numérique HDMI via le “Port
HDMI” sur la carte mère.
3-10
iL-90MV
Une configuration inadaptée provoquera un dysfonctionnement du périphérique d'affichage. Par
exemple, un périphérique numérique HDMI connecté au “Port HDMI” dans la sélection [DVI]
aura pour résultat l'absence du son sur l'écran numérique, alors qu'un moniteur non-HDMI
connecté au “Port HDMI” avec l'option [Normal] sélectionnée provoquera un vacillement sur
l'écran. Sélectionnez la bonne option en fonction de votre périphérique d'affichage.
Frame Buffer Size
Cet item permet de sélectionner la taille de la mémoire pré-allouée pour la mémoire d'image.
DVMT Mode
Cet item permet de sélectionner le mode de la mémoire graphique supporté par le système.
DVMT/FIXED Memory Size
Cet item permet de sélectionner la taille de la mémoire graphique supportée par le système.
Installation BIOS
iL-90MV
3-11
3.4 Integrated Peripherals
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
Integrated Peripherals
►
►
►
►
On-Chip IDE Device
On-Chip PCI Device
Super-IO Device
Onboard PCI Device
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
Press
Press
Press
Press
Enter
Enter
Enter
Enter
Item Help
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
On-Chip IDE Device
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu:
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
On-Chip IDE Device
IDE Bus Master
On-Chip IDE-1 Controller
Enabled
Enabled
Item Help
*** On-Chip Serial ATA Setting ***
IDE
X On-Chip SATA Mode
Enabled
X - SATA RAID ROM
On-Chip SATA Controller
Auto
IDE-1
X - PATA IDE Mode
*** IDE Channel Configuration ***
IDE Channel 1 Master
Auto
IDE Channel 1 Slave
Auto
IDE Channel 2 Master
Auto
IDE Channel 2 Slave
Auto
IDE Channel 3 Master
Auto
IDE Channel 3 Slave
Auto
IDE Channel 4 Master
Auto
IDE Channel 4 Slave
Auto
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
IDE Bus Master
Cette option active ou désactive la capacité de contrôle de bus IDE sous un environnement
DOS.
3-12
iL-90MV
On-Chip IDE-1 Controller
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur IDE-1.
On-Chip SATA Mode
Cet élément détermine le mode pour ATA sériel Sur Carte.
[IDE]: ATA sériel Sur Carte sert de Mode IDE
[RAID]: ATA sériel Sur Carte sert de Mode RAID.
[AHCI]: L'ATA série sur puce est utilisé en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface)
pour de meilleures performances et une meilleure convivialité.
※ Dans l'utilitaire “Intel Matrix Storage Manager Option ROM” pour la
configuration en mode [RAID], le disque physique “Port Ø” indique le connecteur
“SATA1”, alors que le “Port 2” indique le connecteur “SATA2”.
※ L’option [RAID] n’est disponible que lorsque l’élément “On-Chip SATA
Controller” est programmé sur [Enhanced Mode].
-
SATA RAID ROM
On-Chip SATA Controller
Cet élément détermine la fonciton d’ATA Sériel Sur Carte.
[Disabled]: Désactive le contrôleur ATA Sériel.
[Auto]: Permet au contrôleur ATA Sériel d’être arrangé automatiquement par le BIOS.
[Combined Mode]: ATA Parallèle et ATA Sériel sont combinés ensemble. Supporte jusqu’à 4
drives IDE.
[Enhanced Mode]: Active ATA Parallèle et ATA Sériel. Supporte jusqu’à 4 drives IDE.
[SATA Only]: SATA opère dans le mode Héritage.
※ Cette option est configurable uniquement lorsque la valeur choisie pour l'option
[On-Chip SATA Mode] est [IDE].
Mode
Enhanced
Maître
Canal 1
IDE
Esclave
Canal 1
IDE
Maître
Canal 2
IDE
Esclave
Canal 2
IDE
Maître
Canal 3
IDE
Esclave
Canal 3
IDE
SATA2
Maître IDE Esclave IDE
Sans
Sans
SATA1
Combined *1 Maître IDE Esclave IDE
Sans
Sans
Sans
Sans
Sans
Sans
Sans
Sans
Combined *2
SATA1
SATA2
SATA Only
SATA1
SATA2
Maître IDE Esclave IDE
Sans
Sans
*1: Lorsque [PATA IDE Mode] fonctionne en tant que IDE-1.
*2: Lorsque [PATA IDE Mode] fonctionne en tant que IDE-2.
iL-90MV
3-13
Installation BIOS
Cet élément vous permet d'utiliser la ROM d'amorce du RAID Serial ATA intégré pour amorcer le
système.
※ L'option [Enhanced Mode] (Mode étendu) ne prend pas en charge le système
d'exploitation Windows 98/ME.
-
PATA IDE Mode
Cette option détermine le mode de fonction pour le connecteur “IDE1”.
[IDE-1]: Le connecteur “IDE1” sert de canal [Primary Master] (Maître primaire) et [Primary
Slave] (Esclave primaire). Les autres connecteurs “SATA1” et “SATA2” sont désactivés.
[IDE-2]: Le connecteur “IDE1” sert de canal [Secondary Master]( Maître secondaire) et
[Secondary Slave] (Esclave secondaire). Le connecteur “SATA1” et “SATA2” sert de canal
[Primary Master] (Maître primaire) et [Primary Slave] (Esclave primaire).
Veuillez vous reporter au tableau suivant pour les relations entre les ports IDE et SATA.
Mode IDE PATA
IDE Channel 1
Master
IDE Channel 1
Slave
IDE Channel 2
Master
IDE Channel 2
Slave
IDE-1
Maître Canal IDE
Esclave Canal
IDE
Sans
Sans
IDE-2
SATA1
SATA2
Maître Canal IDE
Esclave Canal
IDE
※ Cette option n'est configurable que lorsque la valeur attribuée à l'option
[ON-Chip SATA] est [Combined Mode].
On-Chip PCI Device
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu :
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
On-Chip PCI Device
On-Chip USB Controller
- USB 2.0 Controller
- USB Keyboard Support via
- USB Mouse Support via
On-Chip Audio Controller
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
3-14
Enabled
Enabled
OS
OS
Enabled
Item Help
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
iL-90MV
On-Chip USB Controller
Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB.
-
USB 2.0 Controller
Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB 2.0.
-
USB Keyboard Support via
Sélectionnez [BIOS] (réglage de défaut) pour les anciens systèmes d'exploitation (tels que le
DOS) qui ne supportent pas les clavier USB.
-
USB Mouse Support via
Sélectionnez [BIOS] (réglage de défaut) pour les anciens systèmes d'exploitation (tels que le
DOS) qui ne supportent pas les souris USB.
On-Chip Audio Controller
Cette option permet ou invalide le contrôleur de audio.
Super-IO Device
Installation BIOS
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu:
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
Super-IO Device
Floppy Disk Controller
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
Enabled
Item Help
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
Floppy Disk Controller
Cette option active ou désactive le contrôleur FDC intégré.
iL-90MV
3-15
Onboard PCI Device
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu:
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
Onboard PCI Device
IEEE 1394 Controller
Network Controller
- Invoke Boot Agent
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
Enabled
Enabled
Disabled
Item Help
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
IEEE 1394 Controller
Cette option permet d'activer ou de désactiver le contrôleur IEEE 1394.
Network Controller
Cette option permet ou invalide le contrôleur LAN de réseau local.
-
Invoke Boot Agent
Cette option vous permet d'utiliser la ROM d'amorçage (au lieu d'un disque dur) pour amorcer
le système et accéder directement au réseau local.
3-16
iL-90MV
3.5 Power Management Setup
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
Power Management Setup
X
X
X
X
ACPI Suspend Type
- Resume by USB From S3
Power Button Function
CPU THRM-Throttling
Wake Up by PME# of PCI
Wake Up by WAKE# of PCIe
Wake Up by Onboard LAN
Wake Up by Onboard 1394
Wake Up by Alarm
- Date(of month) Alarm
- Time(hh:mm:ss) Alarm
Power On Function
- KB Power On Password
- Hot Key Power On
Restore On AC Power Loss
Item Help
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
ACPI Suspend Type
Cet élément sélectionne le type de mode Suspendre.
[S1(PowerOn Suspend)]: Active la fonction "Suspendre Mise sous tension".
[S3(Suspend To RAM)]: Active la fonction "suspendre RAM".
-
Resume by USB From S3
Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), cette option vous permet d'utiliser un
périphérique USB pour réveiller un système qui se trouve dans l'état S3 (STR – Suspend To
RAM). Cette option ne peut être configurée que si la valeur attribuée à l'option “ACPI Suspend
Type” est [S3(STR)].
Power Button Function
Cette option permet de sélectionner le mode de mise hors tension du système :
[Delay 4 Sec.]: Si vous appuyez sur le bouton alimentation pendant plus de 4 secondes, le
système sera mis hors tension. Cela permet d'éviter de mettre le système hors tension lorsque
vous touchez ou appuyez accidentellement sur le bouton alimentation.
[Instant-Off]: Si vous appuyez sur, puis relâchez immédiatement le bouton alimentation, le
système est mis immédiatement hors tension.
Wake Up by PME# of PCI
Lorsqu'il est réglé sur [Activé], l'accès via la carte PCI ajoutée peut réveiller à distance le
système qui était à l'état de veille Soft. La carte PCI doit prendre en charge la fonction de
réveil.
iL-90MV
3-17
Installation BIOS
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
S3(Suspend To RAM)
Enabled
Instant-Off
50.0%
Disabled
Disabled
Disabled
Disabled
Disabled
0
0 : 0 : 0
Button Only
Enter
Ctrl-F1
Power Off
Wake Up by WAKE# of PCIe
Lorsqu'il est réglé sur [Activé], l'accès via la carte PCI Express ajoutée peut réveiller à distance
le système qui était à l'état de veille Soft. La carte PCI Express doit prendre en charge la
fonction de réveil.
Wake Up by Onboard LAN
Lorsqu'il est réglé sur [Activé], l'accès via le port LAN ajouté peut réveiller à distance le système
qui était à l'état de veille Soft.
Wake Up by Onboard 1394 (Pour le modèle “AW9D-MAX” uniquement)
Lorsqu'il est réglé sur [Activé], l'accès via le périphérique 1394 intégré peut réveiller à distance
le système qui était à l'état de veille Soft.
Wake Up by Alarm
Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), vous pouvez régler la date et l'heure
auxquelles vous voulez que le PC avec arrêt logiciel soit mis sous tension dans les champs
“Date (Date d'alarme - mois) Alarm” et “Time (Heure d'alarme - hh:mm:ss) Alarm”.
Cependant, en cas d'accès au système par un appel entrant ou par le réseau (Reprise sur
appel/LAN) avant la date et l'heure définies pour cette option, le système accordera la priorité
aux appels entrants ou au réseau.
-
Date (of Month) Alarm
[0]: Cette option permet de mettre le système sous tension tous les jours à l'heure définie dans
le champ “Time (Heure d'alarme - hh:mm:ss) Alarm”.
[1-31]: Cette option permet de sélectionner la date à laquelle vous voulez que le système soit
mis sous tension. Le système se mettra sous tension à la date définie, et à l'heure définie dans
le champ “Time (Heure d'alarme - hh:mm:ss). Alarm”.
-
Time (hh:mm:ss) Alarm
Cette option permet de définir l'heure à laquelle vous voulez que le système soit mis sous
tension.
Power On Function
Cette option vous permet de sélectionner comment vous voulez que votre système soit mis
sous tension.
[Password]: Utiliser un mot de passe pour mettre le système sous tension, sélectionnez cette
option et appuyez sur <Entrée>. Tapez votre mot de passe. Vous pouvez taper jusqu'à 5
caractères. Tapez exactement le même mot de passe pour le confirmer, puis appuyez sur
<Entrée>.
[Hot KEY]: Utiliser n'importe laquelle des touches de fonctions entre <F1> et <F12> pour
mettre le système sous tension.
[Mouse Left]: Cliquer deux fois avec la bouton gauche de la souris pour mettre le système
sous tension.
[Mouse Right]: Cliquer deux fois avec le bouton droit de la souris pour mettre le système
sous tension.
3-18
iL-90MV
[Any KEY]: Utiliser n'importe quelle touche du clavier pour mettre le système sous tension.
[Button Only]: Utiliser uniquement le bouton alimentation pour mettre le système sous
tension.
[Keyboard 98]: Utiliser le bouton de mise sous tension sur un clavier compatible “Keyboard
98” pour mettre le système sous tension.
※ La fonction de réveil par la souris ne peut être utilisée qu'avec une souris PS/2,
pas avec un souris sur port COM ou sur port USB. Certaines souris PS/2 ne
peuvent pas réveiller le système en raison de problèmes de compatibilité. Si
votre clavier est d'un modèle trop ancien, il ne pourra pas non plus être utilisé
pour mettre le système sous tension.
-
KB Power On Password
Cette option permet de définir le mot de passe requis pour mettre votre ordinateur sous
tension.
※ N'oubliez pas votre mot de passe, sinon vous devrez effacer le contenu de la
CMOS et redéfinir tous les paramètres pour pouvoir réutiliser cette fonction.
-
Hot Key Power On
Restore On AC Power Loss
Cette option permet de sélectionner la mesure prise par le système en cas de défaillance de
l'alimentation secteur.
[Power Off]: Lorsque le courant revient après une défaillance de l'alimentation secteur, le
système reste hors tension. Vous devez appuyer sur le bouton Alimentation pour remettre le
système sous tension.
[Power On]: Lorsque le courant revient après une défaillance de l'alimentation secteur, le
système est automatiquement remis sous tension.
[Last State]: Lorsque le courant revient après une défaillance de l'alimentation secteur, le
système retourne dans l'état dans lequel il se trouvait au moment de la défaillance de
l'alimentation. Si le système était hors tension lorsque la défaillance de l'alimentation secteur
s'est produite, le système reste hors tension lorsque le courant revient. Si le système était sous
tension lorsque la défaillance de l'alimentation s'est produite, le système est remis sous tension
lorsque le courant revient.
iL-90MV
3-19
Installation BIOS
Cette option permet de mettre le système sous tension en appuyant en même temps sur la
touche <Ctrl> et sur l'une des touches de fonction (<F1> ~ <F12>).
3.6 PnP/PCI Configurations
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
PnP/PCI Configurations
Resources Controlled By
X - IRQ Resources
PCI/VGA Pallete Snoop
PCI Latency Timer(CLK)
Auto
Press Enter
Item Help
Disbaled
32
** PCI Express relative items **
Maximum Payload Size
4096
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
Resources Controlled By
Cette option permet de configurer tous les périphériques d'amorçage et compatibles
Plug-and-Play.
[Auto]: Le système détectera automatiquement les paramètres.
[Manual]: Choisissez les ressources ISQ spécifiques dans le menu “Ressources IRQ”.
3-20
iL-90MV
-
IRQ Resources
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu :
Cette option permet d'attribuer aux interruptions système soit la valeur [PCI Device]
(Périphérique PCI), soit la valeur [Reserved] (Réservé).
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
IRQ Resources
IRQ-3
IRQ-4
IRQ-5
IRQ-7
IRQ-10
IRQ-11
assigned
assigned
assigned
assigned
assigned
assigned
to
to
to
to
to
to
Item Help
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
PCI/VGA Palette Snoop
Cette option permet de déterminer sir les cartes MPEG ISA/VESA VGA peuvent ou non
fonctionner avec PCI/VGA.
[Enabled]: Les cartes MPEG ISA/VESA VGA fonctionnent avec PCI/VGA.
[Disabled]: Les cartes MPEG ISA/VESA VGA ne fonctionnent pas avec PCI/VGA.
PCI Latency Timer (CLK)
Les chiffres décimaux (DEC) de 0 à 255 sont disponibles et le réglage par défaut est de 32. Ce
champ vous permet de régler le délai de latence PCI. Cela signifie que, vous pouvez régler le
nombre de cycles de retard.
Maximum Payload Size
Cet élément fixe la taille des données utiles TLP maximale pour les appareils PCI Express.
iL-90MV
3-21
Installation BIOS
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
Reserved
PCI Device
PCI Device
PCI Device
PCI Device
PCI Device
3.7 PC Health Status
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
PC Health Status
► ABIT FanEQ Control
Press Enter
Item Help
FAN Fail Alarm Selectable
Disabled
Shutdown When FAN Fail
Disabled
CPU Shutdown Temperature
Disabled
CPU Warning Temperature
85°C/ 185°F
CPU Temperature
35°C/ 95°F
System Temperature
32°C/ 89°F
PWM Temperature
35°C/ 95°F
CPU FAN Speed
3245 RPM
SYS FAN Speed
4218 RPM
AUX1 FAN Speed
0 RPM
AUX2 FAN Speed
0 RPM
CPU Core Voltage
1.25V
DDR2 Voltage
1.88V
DDR2 VTT Voltage
0.93V
PCIe Voltage
1.75V
ATX +12V
11.98V
ATX +5V
5.20V
ATX +3.3V
3.29V
:Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F5: Previous Values
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
ABIT FanEQ Control
Cet item détermine le seuil de température déclenchant l'augmentation de la vitesse pour les
ventilateurs fixés sur les connecteurs pour ventilateur CPU et SYS.
Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu:
Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility
ABIT FanEQ Control
CPU FanEQ ontrol
- FanEQ Target Temp.
- FanEQ Temp. Tolerance
- FanEQ Start Control
- FanEQ Stop Control
SYS FanEQ Control
- FanEQ Target Temp.
- FanEQ Temp. Tolerance
- FanEQ Start Control
- FanEQ Stop Control
:Move Enter:Select
F5: Previous Values
3-22
Enabled
50°C/122°F
5°C/ 41°F
80%
50%
Enabled
35°C/ 95°F
5°C/ 41°F
70%
50%
Item Help
+/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help
F6: Fail-Safe Defaults
F7: Optimized Defaults
iL-90MV
CPU FanEQ Control
Cet élément vous permet de contrôler la vitesse du ventilateur CPU. Quand réglé à [activé], les
éléments suivants deviennent sélectionnables.
-
FanEQ Target Temp.
Cet item permet de définir le repère de température pour que la fonction “CPU FanEQ” prenne
effet.
-
FanEQ Temp. Tolerance
Cet item permet de définir la plage de tolérance de la température pour l'item “FanEQ Target
Temp.”.
-
FanEQ Start Control
Cet item permet de définir le rapport de vitesse pour que le ventilateur pour CPU 3 broches
connecté sur le connecteur d'alimentation du ventilateur “CPUFAN1” commence à fonctionner.
-
FanEQ Stop Control
Cet item permet de définir le rapport de vitesse le plus faible du ventilateur pour CPU 3 broches
connecté sur “CPUFAN1” à utiliser lorsque la température du CPU détectée est inférieure à la
valeur de l'item “FanEQ Target Temp.” plus la valeur de l'item “FanEQ Temp. Tolerance”.
SYS FanEQ Control
Cet élément vous permet de contrôler la vitesse du ventilateur SYS. Quand réglé à [activé], les
éléments suivants deviennent sélectionnables.
-
FanEQ Target Temp.
Cet item permet de définir le repère de température pour que la fonction “SYS FanEQ” prenne
effet.
-
FanEQ Temp. Tolerance
Cet item permet de définir la plage de tolérance de la température pour l'item “FanEQ Target
Temp.”.
-
FanEQ Start Control
Cet item permet de définir le rapport de vitesse pour que le ventilateur pour 3 broches connecté
sur le connecteur d'alimentation du ventilateur “SYSFAN1” commence à fonctionner.
-
FanEQ Stop Control
Cet item permet de définir le rapport de vitesse le plus faible du ventilateur pour 3 broches
connecté sur “SYSFAN1” à utiliser lorsque la température du “FanEQ Reference Temp.” étectée
est inférieure à la valeur de l'item “FanEQ Target Temp.” plus la valeur de l'item “FanEQ Temp.
Tolerance”.
Au cas où la température du “FanEQ Reference Temp.” détectée est supérieure à la valeur de
l'item “FanEQ Target Temp.” plus la valeur de l'item “FanEQ Temp. Tolerance”, le ventilateur
pour 3 broches connecté sur le connecteur d'alimentation du ventilateur “SYSFAN1”
fonctionnera d'abord à la vitesse définie dans l'item “FanEQ Start Control” puis atteindra ensuite
100%.
iL-90MV
3-23
Installation BIOS
Au cas où la température du CPU détectée est supérieure à la valeur de l'item “FanEQ Target
Temp.” plus la valeur de l'item “FanEQ Temp. Tolerance”, le ventilateur pour CPU 3 broches
connecté sur le connecteur d'alimentation du ventilateur “CPUFAN1” fonctionnera d'abord à la
vitesse définie dans l'item “FanEQ Start Control” puis atteindra ensuite 100%.
Retour au Menu de PC Health Status
FAN Fail Alarm Selectable
Cet élément sélectionne le ventilateur qui sera contrôlé en cas de mauvais fonctionnement.
Shutdown When FAN Fail
Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), le système se met hors tension si le ventilateur
du processeur ne fonctionne pas.
CPU Shutdown Temperature
Vous pouvez ainsi régler la température de mise à l'arrêt du processeur. Si la température du
processeur dépasse la valeur configurée, le système sera mis à l'arrêt afin d'éviter toute
surchauffe du processeur.
CPU Warning Temperature
Cet item vous laisse sélectionner la température à laquelle le système doit envoyer un signal
d’alarme à travers le speaker si elle est dépassée. Vous pouvez choisir la température que vous
voulez.
Surveillance de Toutes les Tensions, la Vitesse des Ventilateurs et la Dissipation
Thermique
Ces items listent l’état actuel de la température du CPU et de l’environnement ainsi que le
nombre de rotations par minute des ventilateurs (CPU et boîtier). Ces valeurs sont non
modifiables par l’utilisateur.
3.8 Load Fail-Safe Defaults
Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut pour le fonctionnement minimal le plus
stable possible du système.
3.9 Load Optimized Defaults
Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut qui sont les réglages d'usine pour un
fonctionnement optimal du système.
3.10 Set Password
Cette option protège la configuration BIOS ou restreint l'accès à l'ordinateur lui-même.
3.11 Save & Exit Setup
Cette option enregistre vos sélections et quitte le menu de configuration du BIOS.
3.12 Exit Without Saving
Cette option quitte le menu de configuration du BIOS sans enregistrer aucun changement.
3-24
iL-90MV
4. Pilote & Utilitaire
Le “CD Pilote & Utilitaire” livré avec cette carte mère contient des pilotes, des utilitaires et des
applications logicielles requises pour les caractéristiques de base et avancées.
Placez le “CD Pilote & Utilitaire” dans le lecteur CD-ROM de votre système. L'écran autorun
d'installation suivant apparaît. Sinon, parcourez le répertoire racine du CD-ROM avec le
gestionnaire de fichiers et double cliquez sur le fichier “AUTORUN”.
Pilote & Utilitaire
•
[Drivers]: Cliquez pour entrer dans le menu d'installation du gestionnaire.
※ Le “Intel Viiv Software Driver” et le “Intel Quick Resume Technology Driver”
sont uniquement nécessaires pour la version WinXP MCE.
•
[Manual]: Cliquez pour entrer dans le menu du manuel d’utilisation.
•
[Utility]: Cliquez pour entrer dans le menu d'installation des utilitaires.
•
[ABIT Utility]: Cliquez pour entrer dans le menu d'installation des utilitaires exclusivement
développés par ABIT.
•
[
•
[
iL-90MV
Browse CD]: Cliquez pour parcourir le contenu de ce “CD Pilote & Utilitaire”.
Close]: Cliquez pour quitter ce menu d'installation.
4-1
4.1 Utilitaire logiciel d'installation du chipset Intel
Cet utilitaire installe les fichiers Windows [INF] sur le système cible. Ces fichiers indiquent au
système d'exploitation comment configurer les composants du chipset Intel afin d'assurer que
toutes les caractéristiques fonctionnent correctement.
Pour installer cet utilitaire:
1.
Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation.
2.
Cliquez sur l'élément [Intel Chipset Software Installation Utility]. L'écran suivant apparaît:
3.
Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation.
4.
Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet.
4-2
iL-90MV
4.2 Pilote de technologie de stockage matriciel Intel
Ce pilote fournit la fonctionnalité pour le contrôleur intégré SATA.
※ L’installation de ce pilote est obligatoire pour les connecteurs SATA1~SATA2
uniquement après avoir activé la fonction RAID dans le menu configuration du
BIOS.
Le chemin pour activer la fonction RAID dans le menu configuration du BIOS est
le suivant: [Integrated Peripherals] [OnChip IDE Device] [SATA Mode] Sélectionnez “RAID”.
Pour installer ce pilote:
Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation.
2.
Cliquez sur l'élément [Intel Matrix Storage Technology Driver]. L'écran suivant apparaît:
3.
Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation.
4.
Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet.
Pilote & Utilitaire
1.
iL-90MV
4-3
4.3 Pilote Intel Graphics Media Accelerator
Ce pilote fournit les fonctionnalités pour le Contrôleur de Carte Graphique intégré.
Pour installer ce pilote:
1.
Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation.
2.
Cliquez sur l'élément [Intel Graphics Media Accelerator Driver]. L'écran suivant apparaît:
3.
Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation.
4.
Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet.
4-4
iL-90MV
4.3.1 Astuces pour l'application HDMI
1.
Permet de connecter votre périphérique HDMI depuis le connecteur “HDMI1”
uniquement à l'aide d'un câble HDMI-vers-HDMI. NE PAS utiliser un câble
HDMI-vers-DVI.
2.
Connectez votre périphérique
numérique sur le port “HDMI1”
situé sur le panneau E/S arrière
de cette carte mère.
3.
Sélectionnez
le
type
du
périphérique d'affichage. Pour
la connexion “HDMI”, vous
devrez configurer les paramètres du BIOS:
(1) Entrez dans le Menu de
Configuration du BIOS:
“Advanced
Chipset
Features
(Fonctions
Avancées du Chipset)”
“HDMI Port Display
(Affichage
sur
Port
HDMI)”.
(2) Passez l'option de la valeur
par
défaut
[DVI]
à
[Normal].
Après
avoir
terminé
l'installation
de
l'
"Intel
Graphics
Media
Accelerator”, s'il n'y a pas de
sortie
d'image
lors
du
redémarrage
du
système,
essayez de saisir les touches de
raccourci <Ctrl> + <Alt> +
<F1> simultanément pour
réactiver l'affichage.
5.
Pour
l'utilisation
d'un
périphérique numérique HDMI:
Pilote & Utilitaire
4.
(1) Vérifiez si la résolution de
l'écran dans [Propriétés
d'Affichage] est limitée à
“720 x 480” ou moins que
celle de votre périphérique
numérique HDMI.
iL-90MV
4-5
(2) Si c'est le cas, décochez
l'item
“Masquer
les
modes que ce moniteur
ne peut pas afficher”
dans
“Paramètres
du
moniteur”
que
vous
trouverez dans : [Panneau
de
Configuration]
[Propriétés d'Affichage] [Paramètres] [Avancés]
[Ecran].
(3) Maintenant vous pouvez
augmenter la résolution de
l'écran dans
[Propriétés
d'Affichage] à celle de votre
périphérique
numérique
HDMI.
4-6
iL-90MV
6.
De
la
même
manière,
souvenez-vous que vous devrez
reconfigurer
“Display
Device[Périphérique
d'Affichage]” après chaque
déconnexion du câble HDMI.
Par
exemple:
Si
vous
déconnectez le câble HDMI du
port HDMI, que le système soit
sous tension ou arrêté, et que
vous le reconnectez sur le
même port HDMI, vous devrez
utiliser les touches de raccourci
<Ctrl> + <Alt> + <F4>
simultanément pour rappeler la
sortie vidéo pour l'écran
numérique.
Les combinaisons des “touches
de raccourci” pour la sélection
de la sortie vidéo sont :
(1) <Ctrl> + <Alt> + <F1>
pour activer le moniteur.
(2) <Ctrl> + <Alt> + <F4> pour activer l'écran numérique.
7.
iL-90MV
Pilote & Utilitaire
Vous pouvez retrouver les
combinaisons de touche par
défaut ici : [Panneau de
configuration] [Propriétés
d'Affichage] [Paramètres] [Avancés] [Intel(R) Graphics
Media Accelerator Drive for
Mobile]
[Propriétés
Graphiques].
4-7
4.4 Pilote audio Realtek
Ce pilote fournit la fonctionnalité pour le codec audio haute définition intégré.
Pour installer ce pilote:
1.
Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation.
2.
Cliquez sur l'élément [Audio Driver]. L'écran suivant apparaît:
3.
Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation.
4.
Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet.
4-8
iL-90MV
4.5 Pilote Intel PRO Network Connections
Ce pilote fournit les fonctionnalités pour le Contrôleur de Carte Réseau Gigabit Intel intégré.
Pour installer ce pilote:
Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation.
2.
Cliquez sur l'élément [LAN Driver]. L'écran suivant apparaît:
3.
Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation.
4.
Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet.
Pilote & Utilitaire
1.
4.6 Pilote USB 2.0
※ Il n'y a nul besoin d'installer ce pilote pour Windows 2000 Service Pack 4, ni
avec Windows XP Service Pack 1, ou leur version suivantes.
iL-90MV
4-9
4.7 Création du Disque du Pilote RAID SATA Intel
Cette procédure est obligatoire si vous souhaitez installer votre système d'exploitation sur une
configuration RAID connectée parmi les connecteurs “SATA1~SATA2”:
1.
Préparez une disquette de 3,5 ” et connectez-la sur le connecteur “FDC1” sur cette carte
mère.
2.
Lancez l'installation du système d'exploitation.
3.
Insérez la disquette du pilote dans le lecteur de disquettes lorsque les instructions à
l'écran vous demandent d'installer un pilote SCSI ou RAID tiers.
4.
Pressez la touche <F6> puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Pour créer une disquette du pilote:
1.
Cliquez sur l'onglet [Utility] de l'écran du menu d'installation.
2.
Cliquez sur l'élément [Intel SATA Driver Disk Maker]. L'écran suivant apparaît:
Insérez une disquette vierge dans le lecteur de disquettes sélectionné puis cliquez sur
[Build].
3.
Cliquez sur [OK] pour terminer la construction du Disque du Pilote SATA.
4.
Cliquez sur [Exit] pour quitter le Générateur de disquette.
4-10
iL-90MV
4.8 ABIT EQ (Le Docteur Utility de Matériel)
ABIT EQ est un système de diagnostic automatique pour PC avec une carte-mère conçue et
fabriquée par Universal ABIT. Il permet de protéger le matériel PC en contrôlant les éléments
importants, du genre Voltage du Circuit Electrique, Vitesse des Ventilateurs du Système et CPU
et Température du Système et CPU.
Pour installer cet utilitaire:
Cliquez sur l'onglet [ABIT Utility] de l'écran du menu d'installation.
2.
Cliquez sur l'élément [ABIT EQ]. L'écran suivant apparaît:
3.
Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation.
4.
Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet.
iL-90MV
Pilote & Utilitaire
1.
4-11
5.
Exécutez ABIT EQ en allant dans la barre d’outils de Windows et en cliquant sur [Start] [All Programs] [ABIT] [ABIT EQ].
6.
Cet écran apparaît. ABIT EQ vous montre le statut des Voltages, vitesses de rotation des
ventilateurs et les différentes températures.
4-12
iL-90MV
4.9 FlashMenu (Utilitaire de mise à jour BIOS)
ABIT FlashMenu est le flash BIOS de base Windows le plus stable actuellement. Plus
d'inquiétudes quant aux crashs. D"un clic sur la mise à jour BIOS, l'utilisateur ABIT peut flasher
son BIOS plus facilement et plus vite.
Pour installer cet utilitaire:
Cliquez sur l'onglet [ABIT Utility] de l'écran du menu d'installation.
2.
Cliquez sur l'élément [FlashMenu]. L'écran suivant apparaît:
3.
Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation.
4.
Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet.
iL-90MV
Pilote & Utilitaire
1.
4-13
4-14
iL-90MV
5. Appendice
5.1 Assistance Technique (Comment Obtenir un Support
Technique?)
5.1.1 Q & R
Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte
mère dans mon système?
R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant
d’installer une nouvelle carte mère. Veuillez déplacer le cavalier du CMOS de sa position par
défaut 1-2 vers la position 2-3 pendant quelques secondes avant de la remettre à sa
position originale. Quand vous démarrez votre système pour la première fois, suivez les
instructions du manuel de l’utilisateur pour charger les valeurs optimales par défaut.
Q: Si mon système plante durant la mise à jour du BIOS ou si je me trompe de
configuration pour mon CPU, que dois-je faire?
R: Dans les deux cas, veuillez toujours nettoyer les données du CMOS avant de démarrer votre
système.
Q: Pourquoi le système ne parvient-il pas à redémarrer après une mise hors tension
mécanique ?
R: Veuillez patienter 30 secondes après chaque mise hors tension/sous tension mécanique.
Q. Après avoir essayé un over-clocking ou des définitions non-standards dans le
BIOS, le système n’arrive pas à se lancer et rien n’est affiché sur l’écran.
R: Un changement de certaines des définitions sur un over-clocking ou un état non-standard
n’endommage pas la carte-mère de façon permanente.
Nous vous conseillons de suivre les trois méthodes de dépannage ci-dessous pour
décharger les données CMOS et restaurer l’état par défaut du matériel. Cela permettra à la
carte-mère de travailler de nouveau; vous n’avez donc pas besoin de renvoyer votre
carte-mère à l’endroit où vous l’avez acheté ni d’effectuer une procédure RMA.
1. Eteignez l’unité du circuit électrique puis rallumez après une minute. S’il n’y a pas de
bouton, enlevez le cordon électrique pendant une minute et rebranchez-le.
Pressez la touche <Insérer> sur le clavier sans le relâcher, puis pressez le bouton
d’allumage pour lancer le système. Si cela fonctionne, desserrez la touche <Insérer>
ainsi que la touche <Del> pour passer dans la page de programmation du BIOS pour
effectuer les définitions correctes.
Si cela ne marche toujours pas, répétez trois fois l’Etape 1 ou essayez l’Etape 2.
2. Eteignez l’unité du circuit électrique ou débranchez le cordon électrique, puis ouvrez le
châssis. Il y a un cavalier CCMOS près de la pile. Changz la position du cavalier depuis
le défaut 1-2 vers 2-3 pendant une minute pour décharger les données CMOS, puis
remettez sur le défaut 1-2.
iL-90MV
5-1
Appendice
Refermez le châssis et rallumez l’unité du circuit électrique ou branchez le cordon
électrique. Pressez le bouton d’allumage pour lancer le système. Si cela fonctionne,
pressez la touche la touche <Del> pour passer dans la page de programmation du
BIOS afin d’effectuer les définitons correctes.
Si cela ne marche pas, essayez l’Etape 3.
3. Selon la même procédure que l’Etape 2, débranchez les connecteurs électriques ATX
dpeuis la carte-mère et enlevez la pile d ela carte-mère durant le déchargement du
CMOS.
Q: Comment obtenir une réponse rapide pour ma demande d'assistance technique ?
R: Veuillez effectuer une recherche de panne avant d'envoyer le “Formulaire d'assistance
technique”:
Le démarrage système échoue après que le système ait été assemblé :
Vérifiez d’abord les caractéristiques de prise en charge de la carte mère pour voir si tous
composants clés rattachés à votre système sont conformes.
Pour ce faire, vous pouvez :
Enlever tous équipements ajoutés inutiles (excepté le CPU, la carte VGA, la DRAM, et
l'alimentation), puis redémarrer.
Si la difficulté existe toujours, essayer une autre carte VGA de marque/modèle différent
pour voir si le système démarre.
Si la difficulté existe toujours, essayer une autre barrette mémoire de marque/modèle
différent.
Si la difficulté existe toujours, essayer un CPU et une alimentation différents.
Si le système démarre avec succès, fermez le et commencez à réinstaller les cartes et les
périphériques d’interface qui étaient précédemment installés dans le système. Réinstallez
les un par un et démarrez le système jusqu'à ce qu'il ne démarre plus.
Dysfonctionnement de l'OS :
Si le système s'arrête après reprise de S3 ou d'un programme de test, si le CPU ne peut pas
être identifié correctement, si la résolution d'affichage est mélangée, ou si un programme
particulier ne s'exécute pas, etc., vous pouvez :
Mettre à jour la dernière version du BIOS de la carte mère.
Mettre à jour la dernière version du pilote du périphérique ajouté.
Vérifier s'il y a un quelconque conflit dans “Panneau de configuration/Propriétés
système”.
Q: Comment compléter le “Formulaire d'assistance technique” ?
R: Pour compléter ce “Formulaire d'assistance technique”, veuillez vous rapporter aux
consignes suivantes :
•
•
•
•
•
•
5-2
Pays: Saisissez le nom de votre pays.
E-mail: Saisissez vos informations d'E-mail de contact.
Prénom: Saisissez votre prénom.
Nom: Saisissez votre nom.
Objet : Saisissez le nom du modèle et le problème de votre carte mère.
Exemple 1: AA8XE et dysfonctionnement SCSI 29160
Exemple 2: AA8XE échec de boot, POST code AF
Exemple 3: AA8XE (le système plante après reprise S3)
Carte mère : Saisissez le nom du modèle et indice de mise à jour de votre carte mère.
Exemple: AA8XE REV: 1.00
iL-90MV
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Version BIOS : Saisissez la version du BIOS de votre carte mère. (Vous la trouverez à
l'écran pendant la séquence POST.)
CPU : Saisissez la marque et la vitesse (MHz) de votre CPU. (Indiquez l'état
d'overclockage le cas échéant.)
Exemple: Intel 650 3.4GHz (OC FSB=220MHz)
Marque de mémoire : Saisissez la marque et le modèle de votre barrette mémoire.
Exemple: Marque de mémoire : Kingston (KVR533D2N4/1G)
Taille mémoire : Saisissez la taille de votre barrette mémoire.
Exemple: 512M* 4PCS
Configuration mémoire : Saisissez la configuration de mémoire dans le réglage BIOS.
Exemple: Synchro mémoire: 2.5-3-3-7 @533MHz
Informations graphiques: Noter la marque de la carte graphique, le modèle et la
version du pilote
Carte graphique: Saisissez la marque et le modèle de votre carte graphique.
Exemple: ATI RADEON X850 XT PE
Version de pilote graphique : Saisissez la version du pilote de votre carte graphique
Exemple: Catalyst 5.12V
Générateur d'alimentation : Saisissez la marque et le modèle de votre bloc
d'alimentation électrique.
Puissance d'alimentation en watts : Saisissez la puissance en watts de votre bloc
d'alimentation.
Périphériques de stockage : Saisissez la marque et les spécifications de votre lecteur
HDD ainsi que la quantité. Indiquez s'ils ont été branchés sur des ports IDE (maître ou
esclave) ou sur des ports SATA, ainsi que le mode d'affectation RAID.
Exemple 1: WD Caviar WD600 60GB (sur IDE2 maître), Maxtor DiamondMax 10 SATA
300GB (sur SATA 3)
Exemple 2: Maxtor DiamondMax 10 SATA 300GB *2 (sur SATA 3, SATA 4 RAID 1)
Lecteurs optiques : Saisissez la marque et les spécifications de vos lecteurs optiques
ainsi que la quantité. Indiquez s'ils ont été branchés sur des ports IDE (maître ou
esclave) ou sur des ports SATA.
Autres périphériques : Indiquez les cartes ou périphériques USB ajoutés pour
lesquels vous être absolument sûr qu'ils sont liés au problème. Si vous ne pouvez pas
identifier l'origine du problème, indiquez toutes les cartes ou périphériques USB ajoutés
à votre système.
Exemple: AHA 29160 (sur PCI 2), Sandisk Cruzer mini 256MB USB disque Flash.
Système d'exploitation : Indiquez quel OS et quelle version de langue Microsoft
Windows XP SP2, version anglaise
Exemple : Microsoft Media Center Edition 2005, version coréenne
Description du problème : Décrivez le problème de votre configuration système.
Indiquez les étapes pour reproduire le problème si possible.
Voir page suivante pour le formulaire d'assistance technique vierge, ou visiter notre site
Web pour le compléter en ligne (http://www.abit.com.tw/page/en/contact/technical.php).
Q: La carte mère est-elle morte? Est-ce que je dois la renvoyer là où je l'ai achetée
ou passer par un processus de RMA ?
iL-90MV
5-3
Appendice
R: Après être passé par les procédures de recherche de panne, si le problème existe toujours,
ou vous mettez en évidence des dégâts au niveau de la carte mère, veuillez entrer en
contact avec notre centre de RMA.
(http://www2.abit.com.tw/page/en/contact/index.php?pFUN_KEY=18000&pTITLE_IMG)
5.1.2 Formulaire d’assistance technique
Pays :
E-mail:
Prénom:
Nom:
Objet :
Carte mère :
Version BIOS :
CPU :
Marque de mémoire :
Taille mémoire :
Configuration mémoire :
Carte graphique:
Version de pilote graphique :
Générateur d'alimentation :
Puissance d'alimentation en
watts :
Périphériques de stockage :
Lecteurs optiques :
Autres périphériques :
Système d'exploitation :
Description du problème :
5-4
iL-90MV
5.1.3 Informations de contact Universal ABIT
Siège en Taiwan
Universal ABIT Co., Ltd.
No. 323, Yang Guang St., Neihu,
Taipei, 114, Taiwan
Tél: 886-2-8751-3380
Télécopieur: 886-2-8751-3381
Ventes: [email protected]
Commercialisation: [email protected]
Amérique du nord et
Amérique du sud
Autriche, Tchèque, Roumanie,
Bulgarie, Slovaquie, Croatie, Bosnie,
Serbie, Macédoine, et Slovénie
Universal ABIT Austria Computer
GmbH
Schmalbachstrasse 5, A-2201 Gerasdorf /
Wien, Austria
Tél: 43-1-7346709
Télécopieur: 43-1-7346713
Contact: [email protected]
Site Web: http://www.abit-austria.at
Universal ABIT (USA) Corporation
2901 Bayview Drive,
Fremont, CA 94538, U.S.A.
Tél: 1-510-623-0500
Télécopieur: 1-510-623-1092
Site Web: http://www.abit-usa.com
Ventes Amérique Latine:
[email protected]
Centre d’Autorisation de Retour d’Article:
http://rma.abit-usa.com
Changhaï
Universal ABIT (Shanghai) Co. Ltd.
FL 19 Xuhui Yuan BLOG NO.1089
ZhongShan s 2 RD, ShangHai 200030
The People's Republic of China
Tél: (86-21) 54102211
Télécopieur: (86-21) 54104791
Site Web: http://www.abit.com.cn
Pologne
Royaume-Uni et Irlande
Universal ABIT Poland (Bureau de
Représentation)
Universal ABIT UK Corporation
Strzegomska 310/2, 54-432 Wroclaw
Unit 3, 24-26 Boulton Road, Stevenage,
Herts SG1 4QX, UK
Tél: +48-71-718-12-39
Tél: 44-1438-228888
Télécopieur: 44-1438-226333
L'Allemagne et le Bénelux (Belgique,
Pays Bas, Luxembourg), France,
Italie, Espagne, Portugal, Grèce,
Danemark, Norvège, Suède, Finlande,
et Suisse
Universal ABIT NL B.V.
Tél: 31-77-3204428
Télécopieur: 31-77-3204420
iL-90MV
Russie
Universal ABIT Russia (Bureau de
Représentation)
Contact: [email protected]
Site Web: www.abit.ru
Turquie
Universal ABIT Turkey (Bureau de
Représentation)
Appendice
Jan van Riebeeckweg 15, 5928LG,
Venlo, The Netherlands
Contact: Grzegorz Morgiel
Tél: 90 532 211 6860
5-5
http://www.abit.com.tw
Rev. 2.00

Manuels associés