Manuel du propriétaire | MSI GF4 MX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Manuel du propriétaire | MSI GF4 MX Manuel utilisateur | Fixfr
Graphics Accelerator
USERS’
GUIDE
GUIDE
D’UTILISATION
GF4 Ti/MX-Series
Version 2.0
Fév. 2002
French
G52-MA00567
I
FCC-B Etat des perturbations radio
Ce matériel a été testé et reconnu compatible avec les matériels digitaux de classe B, conformément à l’article 15 du règlement FCC. Ces
limites sont données afin d’offrir une protection raisonnable contre les
interférences parasites lorsque le matériel opère dans un environnement
commercial. Ce matériel génère, utilise, et émet des ondes radios; mal
installé, mal utilisé, dérogeant des indications du manuel, celui-ci peut
fortement perturber les communications radios. L’utilisation de ce matériel dans un environnement résidentiel, peut provoquer des interférences
parasites, qui devront être corrigées à votre charge.
Appendice 1
Toute modification ou changement qui n’est pas expressément approuvé
par la partie responsable de la compatibilité FCC, annule l’autorité de
l’utilisateur à utiliser le matériel.
Appendice 2
Câbles de connections, alimentation et autres, doivent être utilisés dans
la limite des normes.
VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER
AU RESEAU.
8860
8861
8871
8872
II
8863
Copyright Notice
Le matériel dont ce manuel traite est la propriété intellectuelle de
MICROSTAR INTERNATIONAL. Ce document a été rédigé avec le
plus grand soin, mais aucune garantie n’est donnée sur l’exactitude
et la conformité des informations. Car nos produits sont susceptibles
d’améliorations continues, c’est pourquoi nous nous réservons le droit
d’effectuer les changements appropriés sans annonce de notre part.
Marques
Toutes les marques citées sont la propriété de leur détenteur respectif.
VGA est une marque déposée d’International Business Machines
Corporation.
Pentium est une marque déposée d’Intel Corporation.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Révision
Révision
Date
V 1.0
V 2.0
Janvier 2002
Fevrier 2002
III
Instructions de Préservation du Matériel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Toujours lire attentivement les instructions de préservation du matériel.
Conservez ce manuel pour de futures références.
Gardez le matériel à l’abri de l’humidité.
Posez votre matériel sur une surface plane et stable avant mise en
marche.
Les ouvertures du boîtier sont indispensables à sa bonne ventilation (pour prévenir la surchauffe). NE LES OBTUREZ JAMAIS
Assurez -vous que le voltage indiqué à l’arrière du boîtier correspond bien à celui de votre fournisseur d’électricité.
Ranger le cordon d’alimentation de manière à ne pas trébucher
dessus. N’écrasez pas le cordon.
Toutes les précautions et tous les avertissements doivent être
respectés.
Ne renversez pas de liquide sur le matériel sous peine de provoquer des dommages ou des chocs électriques.
Si l’une des situations suivantes se présente, faire vérifier votre
matériel par un personnel compétent :
·
Le cordon d’alimentation est endommagé.
·
Des liquides ont pénétré le matériel.
·
Le matériel a été exposé à l’humidité.
·
Le matériel ne fonctionne pas correctement ou pas comme
indiqué dans le manuel.
·
Le matériel est tombé et est endommagé.
·
Si le matériel présente des signes de disfonctionnement.
NE LAISSER JAMAIS CE MATERIEL DANS UN ENVIRONEMENT
INADEQUAT, NOTAMENT SI LA TEMPERATURE DEPASSE LES
60°C (140°F), VOUS RISQUEZ DE LES ENDOMMAGER
IV
SOMMAIRE
Chapitre 1 Introduction
1.1 GPU nVIDIA GeForce 4 Ti/MX-Series ........................................................... 1-1
1.2 Système Minimum ......................................................................................... 1-1
1.3 GF4 Ti/ MX-Series ......................................................................................... 1-2
Chapitre 2 Installation Matériel
2.1 Installation de la Carte ................................................................................... 2-1
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin) ...................................................................... 2-3
2.3 Connecteur Digital Panel (DVI-I) ................................................................... 2-4
2.4 Connecteur TV_Out (C) ................................................................................ 2-5
2.5 Connecteur TV_Out (S) ................................................................................ 2-5
2.6 Connecteur Video_In (C) .............................................................................. 2-6
2.7 Connecteur Video_In (S) ............................................................................. 2-6
2.8 Connecteur TV_Out (S & C) ......................................................................... 2-7
2.9 Connecteur TV_Out / Video_In (S & C) ...................................................... 2-7
Chapitre 3 Installation Logiciel
3.1 Drivers pour Windows® 98/ME ..................................................................... 3-1
3.2 Drivers pour Windows® XP/2000/NT ............................................................ 3-2
3.3 Installation du Driver nVIDIA Capture ........................................................... 3-4
3.4 Installation de Logiciels Complémentaires .................................................... 3-5
3.5 Surfer sur le Web ......................................................................................... 3-5
3.6 Plus d’Informations ........................................................................................ 3-6
3.7 Ajustement de l’Affichage ............................................................................ 3-7
Chapitre 4 MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series ......................................................... 4-1
4.2 Utilisation de MSI Live Update Series ........................................................... 4-2
4.3 Live VGA Driver Update ............................................................................... 4-2
4.4 Live VGA BIOS Update ................................................................................. 4-7
4.5 Safe BIOS™ ................................................................................................ 4-12
Chapitre 5 Problèmes
5.1 Aide Générale ............................................................................................... 5-1
5.2 Problèmes d’Affichage ................................................................................. 5-2
V
Comment Utiliser ce guide
Ce guide de l’utilisateur regroupe les schémas de chacune des cartes VGA, chacune
ayant un design différent. Il vous est possible de régler certaines fonctions selon
vos besoins.
Dans le Chapitre 1, il y a une brève description de chaque carte et de ses fonctions.
Les autres éléments relatifs à chaque carte VGA se trouve dans les Chapitres 25. Vous trouverez dans le chapitre 1 le détail de chaque section. Ces sections sont
très utiles lors du montage de la carte et de l’installation des logiciels. Dans le
Chapitre 5, nous avons listé un certain nombre de problèmes auxquels vous pourriez
être confronté, en essayant d’apporter des réponses simples.
Points Principaux
Fonctions spéciales du
matériel
Nom de la carte VGA
xxxxxxx
<Layout>
Schéma de la carte
VGA
Composants sur la
carte VGA
nV ID IA G eF orc e2 G TS Pro G PU
64M B D D R RA M
Vi deo Enc ode r
V GA F l as h B IO S
A GP Int erfa ce
Fan con nec tor
V GA p ort
S_O UT
AV _ OU T
S_IN
<Features >
Spécifications de la
carte VGA
G en e ral F e atur es
Per-Pixel Shading, 8 Texels Per Clo ck
2nd-gener ation T& L Engines
Integrated Single-link TM D S Transm itter
256-bit G raphics A rchitecture
D ouble D ata R a te (D D R) M em ory
A G P 4X w ith Fast W rites
Industry's only true 32-bit Z/Stencil
D irectX Texture Com pression Sup port
1.6 G iga Tex el Fill Ra te
<Package Contents>
Contenu du package
Unpack the package and inspect all the items carefully. If any item contained is
damaged or missing, please contact your local dealer as soon as possible. Also, keep
the box and packing materials in case you need to ship the unit in the future.
Your VGA card package should contain the following items:
VG A card
Software Pack CDs
Us ers' Ma nual
Différents chapitres du
manuel
<Reference>
1. Introduction..........................................................................1-1
2. Hardware Install ation
2 .1 Ca rd Instal lati on.. .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ........ ....... ... .... ... .... 2-1
2 .2 V G A Con ne ctor (D B 15 -Pin ).. ... .... ... .... ... .... ....... .................. 2-3
2 .5 Vi de o_ Ou t Co nnec tor... ... .... ... ............... ....... ... .... ... .... ... .... ... .2-5
2 .6 S_In C on ne cto r..... ....... ... .... ... .... .... ... .... ... .................. ....... ... .2-6
2 .7 S_Ou t Conn ec to r...... .... ... .... ... .... ... .... ... ....... .................. .... ... .2-6
3. Software Installation.............................................................3-1
4. MSI Live Update Series
4 .1 In stal ling M S I Li ve U p date Se ries. ... .... ... .... ... .... ... ......... ......4 -1
4 .2 Us in g MSI L ive U pdate Ser ies ... ... .... ... .... ... .... ... ....... ........ ....4-2
4 .3 L ive VGA D rive B IO S Upda te ... ....... ........ ... .... ... .... ... .... ... .... .4-2
5. Troubleshooting.....................................................................5-1
VI
1. Introduction
1.1 GPU nVIDIA GeForce4 Ti/MX-Series
1
Félicitation vous venez d’acheter une carte VGA avec le GPU (Graphics
Processing Unit) nVIDIA GeForce4 Ti/MX, qui va vous apporter de
réelles performances dans vos toutes vos applications 3D.
Les GeForce4 Ti/MX-Series sont prévues pour apporter un maximum de performances aux utilisateurs et ce par le biais de
l’intégration de composants high- tech. Les GeForce4 Ti/MX sont
pourvues d’une interface mémoire de 128-bit (DDR).
1.2 Système Minimum
Pour installer la carte VGA, vous devez posséder au moins les éléments
indiqués ci-dessous dans votre PC :
Ordinateur
Processeur Intel® Pentium II/III/4, Intel®
Celeron, ou compatible
Slot d’extension
Slot AGP
Moniteur
Supportant la résolution minimum
de 640 x 480
Syst .d’exploitation
Windows® 98/ME, Windows® NT 4.0,
Windows® 2000, XP
Lecteur CD-ROM
Double vitesse ou supérieur
1-1
INTRODUCTION
Les GPU GeForce4 Ti/MX ont un design différent par rapport à la
famille des GPU GeForce2 en améliorant la qualité, visuelle et
d’exécution (performances).
1.3 Les GF4 Ti/MX-Series
G4MX420-T
<Schéma>
GPU nVIDIA GeForce4 MX420
64MB SDRAM
Encodeur vidéo
VGA Flash BIOS
Interface AGP
Connecteur TV_Out (S & C)
Port VGA
<Caractéristiques>
Performance
Accélérateur graphique 256-bit 3D et 2D
Seconde génération de Transform et Lighting engines intégré
31 millions de triangles par seconde, setup engine avec Z-cull et Z-clear
1 milliard de texels par seconde et 500 millions de pixels par seconde - fill rate
NVIDIA Shading Rasterizer avec fonctions pixel shading 24 of 26 DX8 et full
set of OpenGL 1.3 pixel combiner operations
Couleur 32-bit avec 32-bit z/stencil
Cube environment mapping
DirectX et texture de compression S3TC
Contrôle Digital Vibrance
Architecture TwinView double affichage supportant différente combinaisons,
notebook LCD, moniteur VGA desktop, affichage DVI ou TV
Double CRTC/Double affichage simultané
Transmetteur double intégré LVDS supportant LCD panels jusqu’à 2048x1536
1-2
Palette DAC 350 MHz intégrée pour les moniteurs VGA jusqu’à 2048x1536
Encodeur TV intégré NTSC/PAL supportant les réslutions jusqu’à 1024x768
Transmetteur TMDS intégré pour les interfaces visuelles digitales avec
support “scaling” et “filtering” pour les écrans plats jusqu’à 1600x1200
DVD- et HDTV-ready MPEG-2 décodant jusqu’à 1920x1080i format ATSC
MPEG-2 hardware decode, incluant Inverse Discrete Cosine Transform et
Motion Compensation
Compatibilité
Supporte l’interface VIP1.1
Supporte Microsoft DirectX 8.0, 7.0, 6.0, et 5.0 (IDCT)
Entièrement compatible pour OpenGL 1.2 avec tous les systèmes
d’exploitation Windows et Linux
Bande passante mémoire jusqu’à 2.7 GB/seconde
Supporte 128-bit DDR, 64-bit DDR, et 32-bit DDR SDRAM
Supporte les modes graphiques haute résolution
640x480
8/16/32 bit couleurs en 150Hz
800x600
8/16/32 bit couleurs en 150Hz
1024x768
8/16/32 bit couleurs en 120Hz
1152x864
8/16/32 bit couleurs en 120Hz
1280x1024
8/16/32 bit couleurs en 100Hz
1600x1200
8/16/32 bit couleurs en 85Hz
1920x1200
8/16/32 bit couleurs en 75Hz
2048x1536
8/16/32 bit couleurs en 60Hz
A Noter: Les modes d’affichages indiqués ci-dessus sont donnés à titre indicatif;
ceux-ci peuvent être différents en fonction de votre système et du type de
moniteur que vous utilisez.
1-3
<Contenu du Package>
En ouvrant la boîte de la carte graphique, vérifiez bien que tous les éléments qui
sont indiqués ci-dessous sont bien présents. Si ça n’est pas le cas veuillez contacter
très rapidement votre revendeur. Conservez la boîte d’origine elle peut vous servir
au cas ou vous voudriez envoyer votre produit par la suite (poste ou transporteur).
Votre package VGA doit contenir les éléments suivants :
Connecteur
TV-Out 1-à-2
Carte VGA
CD avec les
Logiciels
Manuel
d’utilisation
<Sommaire>
1. Introduction ..........................................................................................................
2. Installation Matériel
2.1 Installation de la carte ...................................................................................
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin) ......................................................................
2.8 Connecteur TV_Out (S & C) .........................................................................
3. Installation Logiciel ...............................................................................................
4. MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series .........................................................
4.2 Utilisation de MSI Live Update Series ...........................................................
4.3 Live VGA Drive Update ................................................................................
4.4 Live VGA BIOS Update .................................................................................
5. Problèmes ............................................................................................................
1-4
1-1
2-1
2-3
2-7
3-1
4-1
4-2
4-2
4-7
5-1
G4MX440-T
<Schéma>
GPU nVIDIA GeForce4 MX440
64MB DDR RAM
VGA Flash BIOS
Interface AGP
Connecteur Ventilateur
Port VGA
Connecteur TV_Out (S & C)
<Caractéristiques>
Performance
Accélérateur graphique 256-bit 3D et 2D
Seconde génération de Transform et Lighting engines intégré
34 millions de triangles par seconde, setup engine avec Z-cull et Z-clear
1.1 milliard de texels par seconde et 540 millions de pixels par seconde - fill
rate
NVIDIA Shading Rasterizer avec fonctions pixel shading 24 of 26 DX8 et full
set of OpenGL 1.3 pixel combiner operations
Couleur 32-bit avec 32-bit z/stencil
Cube environment mapping
DirectX et texture de compression S3TC
Digital Vibrance Control
Architecture TwinView double affichage supportant différente combinaisons,
notebook LCD, moniteur VGA desktop, affichage DVI ou TV
Double CRTC/Double affichage simultané
Transmetteur double intégré LVDS supportant LCD panels jusqu’à 2048x1536
1-5
Palette DAC 350 MHz intégrée pour les moniteurs VGA jusqu’à 2048x1536
Encodeur TV intégré NTSC/PAL supportant les réslutions jusqu’à 1024x768
Transmetteur TMDS intégré pour les interfaces visuelles digitales avec
support “scaling” et “filtering” pour les écrans plats jusqu’à 1600x1200
DVD- et HDTV-ready MPEG-2 décodant jusqu’à 1920x1080i format ATSC
MPEG-2 hardware decode, incluant Inverse Discrete Cosine Transform et
Motion Compensation
Compatibilité
Supporte l’interface VIP1.1
Supporte Microsoft DirectX 8.0, 7.0, 6.0, et 5.0 (IDCT)
Entièrement compatible pour OpenGL 1.2 pour tous les systèmes
d’exploitation Windows et Linux
Bande passante mémoire jusqu’à 6.4 GB/seconde
Supporte 128-bit DDR, 64-bit DDR, et 32-bit DDR SDRAM
Supporte les modes graphiques haute résolution
640x480
8/16/32 bit couleurs en 150Hz
800x600
8/16/32 bit couleurs en 150Hz
1024x768
8/16/32 bit couleurs en 120Hz
1152x864
8/16/32 bit couleurs en 120Hz
1280x1024
8/16/32 bit couleurs en 100Hz
1600x1200
8/16/32 bit couleurs en 85Hz
1920x1200
8/16/32 bit couleurs en 75Hz
2048x1536
8/16/32 bit couleurs en 60Hz
A Noter: Les modes d’affichages indiqués ci-dessus sont donnés à titre indicatif;
ceux-ci peuvent être différents en fonction de votre système et du type de
moniteur que vous utilisez.
1-6
<Contenu du Package>
En ouvrant la boîte de la carte graphique, vérifiez bien que tous les éléments qui
sont indiqués ci-dessous sont bien présents. Si ça n’est pas le cas veuillez contacter
très rapidement votre revendeur. Conservez la boîte d’origine elle peut vous servir
au cas ou vous voudriez envoyer votre produit par la suite (poste ou transporteur).
Votre package VGA doit contenir les éléments suivants :
Connecteur
TV-Out 1-à-2
Carte VGA
CD avec
logiciels
Manuel
<Sommaire>
1. Introduction ..........................................................................................................
2. Installation Matériel
2.1 Installation de la carte ...................................................................................
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin) ......................................................................
2.8 Connecteur TV_Out (S & C) .........................................................................
3. Installation Logiciel ...............................................................................................
4. MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series ........................................................
4.2 Utilisation de MSI Live Update Series ...........................................................
4.3 Live VGA Drive Update ................................................................................
4.4 Live VGA BIOS Update .................................................................................
5. Problèmes ............................................................................................................
1-7
1-1
2-1
2-3
2-7
3-1
4-1
4-2
4-2
4-7
5-1
G4MX460-VT
<Schéma>
GPU nVIDIA GeForce4 MX460
64MB DDR RAM
Encodeur Vidéo / Décodeur
VGA Flash BIOS
Interface AGP
Connecteur Ventilateur
Port VGA
Connecteur TV_Out (S)
Connecteur TV_Out (C)
Connecteur Video_In (S)
<Caracyéristiques>
Performance
Accélérateur graphique 256-bit 3D et 2D
Seconde génération de Transform et Lighting engines intégré
38 millions de triangles par seconde, setup engine avec Z-cull et Z-clear
1.2 milliard de texels par seconde et 600 millions de pixels par seconde - fill
rate
NVIDIA Shading Rasterizer avec fonctions pixel shading 24 of 26 DX8 et full
set of OpenGL 1.3 pixel combiner operations
Couleur 32-bit avec 32-bit z/stencil
Cube environment mapping
DirectX et texture de compression S3TC
Digital Vibrance Control
Architecture TwinView double affichage supportant différente combinaisons,
notebook LCD, moniteur VGA desktop, affichage DVI ou TV
Double CRTC/Double affichage simultané
Transmetteur double intégré LVDS supportant LCD panels jusqu’à 2048x1536
1-8
Palette DAC 350 MHz intégrée pour les moniteurs VGA jusqu’à 2048x1536
Encodeur TV intégré NTSC/PAL supportant les réslutions jusqu’à 1024x768
Transmetteur TMDS intégré pour les interfaces visuelles digitales avec
support “scaling” et “filtering” pour les écrans plats jusqu’à 1600x1200
DVD- et HDTV-ready MPEG-2 décodant jusqu’à 1920x1080i format ATSC
MPEG-2 hardware decode, incluant Inverse Discrete Cosine Transform et
Motion Compensation
Compatibilité
Supporte l’interface VIP1.1
Supporte Microsoft DirectX 8.0, 7.0, 6.0, et 5.0 (IDCT)
Entièrement compatible pour OpenGL 1.2 pour tous les systèmes
d’exploitation Windows et Linux
Bande passante mémoire jusqu’à 8.8 GB/seconde
Supporte 128-bit DDR, 64-bit DDR, et 32-bit DDR SDRAM
Supporte les modes graphiques haute résolution
640x480
8/16/32 bit couleurs en 150Hz
800x600
8/16/32 bit couleurs en 150Hz
1024x768
8/16/32 bit couleurs en 120Hz
1152x864
8/16/32 bit couleurs en 120Hz
1280x1024
8/16/32 bit couleurs en 100Hz
1600x1200
8/16/32 bit couleurs en 85Hz
1920x1200
8/16/32 bit couleurs en 75Hz
2048x1536
8/16/32 bit couleurs en 60Hz
A Noter: Les modes d’affichages indiqués ci-dessus sont donnés à titre indicatif;
ceux-ci peuvent être différents en fonction de votre système et du type de
moniteur que vous utilisez.
1-9
<Contenu du Package>
En ouvrant la boîte de la carte graphique, vérifiez bien que tous les éléments qui
sont indiqués ci-dessous sont bien présents. Si ça n’est pas le cas veuillez contacter
très rapidement votre revendeur. Conservez la boîte d’origine elle peut vous servir
au cas ou vous voudriez envoyer votre produit par la suite (poste ou transporteur).
Votre package VGA doit contenir les éléments suivants :
Carte VGA
CD avec
logiciels
Manuel
<Sommaire>
1. Introduction ..........................................................................................................
2. Installation Matériel
2.1 Card Installation ............................................................................................
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin) ......................................................................
2.4 Connecteur TV_Out (C) ................................................................................
2.5 Connecteur TV_Out (S) ................................................................................
2.7 Connecteur Video_In (S) ..............................................................................
3. Installation Logiciel ...............................................................................................
4. MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series ........................................................
4.2 Utilisation de MSI Live Update Series ...........................................................
4.3 Live VGA Drive Update ................................................................................
4.4 Live VGA BIOS Update .................................................................................
5. Problèmes ............................................................................................................
1-10
1-1
2-1
2-3
2-5
2-5
2-6
3-1
4-1
4-2
4-2
4-7
5-1
G4Ti4400-VTD
<Schéma>
GPU nVIDIA GeForce4 Ti4400
64MB DDR RAM
VGA Flash BIOS
Interface AGP
Connecteur ventilateur
Connecteur DVI-I
Connecteur TV_Out /
Video_In (S & C)
Port VGA
<Caractéristiques>
Performance
Le nVIDIA nfiniteFXTM II Engine offre un nombre incalculable de possibilités en
ce qui concerne les effets spéciaux, permettant ainsi d’accéder à un réalisme
encore jamais atteind
DoubleVertex Shaders programmable
Pixel Shaders avancé programmable
nVIDIA Lightspeed Memory ArchitectureTM II
nVIDIA AccuviewTM Antialiasing
Textures 3D
Shadow Buffers
4 dual-rendering pipelines
8 texels par cycle d’horloge
Double cube environment mapping
Mémoire 128MB high-speed DDR RAM
Processuer vidéo haute définition (HDVP)
AGP 4X with Fast Writes
AGP 4X / 2X et support de l’AGP Texturing
1-11
Couleur 32-bit avec 32-bit z/stencil
Z-correct true, reflective bump mapping
Moteur de rendu 2D haute performance
Matériel avancé d’ombres en temps réel
Matériel True-color cursor
Matériel intégré de transform engine
Matériel intégré de lighting engine
High-quality HDTV/DVD playback
Modules TV-Out et Video
Multibuffering (double, triple, quad) pour une animation et une lecture vidéo
fluide
Microsoft DirectX® et S3TC® de compression de texture
nVIDIA Unified Driver Architecture (UDA)
Bande passante mémoire jusqu’à 8.8 GB/sec.
125 millions de triangles/sec. setup engine
4.4 milliards de AA sample/sec. fill rate
1.12 trillion d’operations/sec.
Compatibilité
Drivers Linux®, incluant OpenGL®
Optimisation et support de Microsoft DirectX®
Support complet de OpenGL® 1.3 et OpenGL®
WHQL-certifié Windows® XP/2000/NT/ME/98/95
- Drivers pour Windows® XP/2000/NT/ME/98/95
- Drivers Microsoft DirectDraw®, Direct3D®, DirectVideo® et DirectActiveX®
- OpenGL® ICD pour Windows® XP/2000/NT/98/95
- Supporte complètement les drivers Linux® et OpenGL®
- Pleinement compatible P00, PC99 et PC99a
Supporte les systèmes d’exploitation Windows® XP/2000/NT/ME/98/95
Compatible Linux®
Supporte l’API
OpenGL® 1.3 et inférieur
Microsoft DirectX® 8.1 et inférieur
Supporte les modes graphiques haute résolution
640x480
8/16/32 bit couleurs en 150Hz
800x600
8/16/32 bit couleurs en 150Hz
1024x768
8/16/32 bit couleurs en 120Hz
1152x864
8/16/32 bit couleurs en 120Hz
1280x1024
8/16/32 bit couleurs en 100Hz
1600x1200
8/16/32 bit couleurs en 85Hz
1920x1200
8/16/32 bit couleurs en 75Hz
2048x1536
8/16/32 bit couleurs en 60Hz
A Noter: Les modes d’affichages indiqués ci-dessus sont donnés à titre indicatif;
ceux-ci peuvent être différents en fonction de votre système et du type de
moniteur que vous utilisez.
1-12
<Contenu du Package>
En ouvrant la boîte de la carte graphique, vérifiez bien que tous les éléments qui
sont indiqués ci-dessous sont bien présents. Si ça n’est pas le cas veuillez contacter
très rapidement votre revendeur. Conservez la boîte d’origine elle peut vous servir
au cas ou vous voudriez envoyer votre produit par la suite (poste ou transporteur).
Votre package VGA doit contenir les éléments suivants :
Connecteur TVOut / Video_In 1à-4
Carte VGA
CD avec
logiciels
Manuel
d’utilisation
<Sommaire>
1. Introduction ..........................................................................................................
2. Installation Matériel
2.1 Installation de la carte ...................................................................................
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin) ......................................................................
2.3 Connecteur Digital Panel (DVI-I) ...................................................................
2.9 Connecteur TV_Out / Video_In (S & C) .......................................................
3. Installation Logiciel ...............................................................................................
4. MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series .........................................................
4.2 Utilisation de MSI Live Update Series ...........................................................
4.3 Live VGA Drive Update ................................................................................
4.4 Live VGA BIOS Update .................................................................................
5. Problèmes ............................................................................................................
1-13
1-1
2-1
2-3
2-4
2-7
3-1
4-1
4-2
4-2
4-7
5-1
G4Ti4600-VTD
<Schéma>
GPU nVIDIA GeForce4 Ti4600
64MB DDR RAM
VGA Flash BIOS
Interface AGP
Connecteur ventilateur
Connecteur DVI-I
Connecteur TV_Out /
Video_In (S & C)
Port VGA
<Caractéristiques>
Performance
Le nVIDIA nfiniteFXTM II Engine offre un nombre incalculable de possibilités en
ce qui concerne les effets spéciaux, permettant ainsi d’accéder à un réalisme
encore jamais atteind
DoubleVertex Shaders programmable
Pixel Shaders avancé programmable
nVIDIA Lightspeed Memory ArchitectureTM II
nVIDIA AccuviewTM Antialiasing
Textures 3D
Shadow Buffers
4 dual-rendering pipelines
8 texels par cycle d’horloge
Dual cube environment mapping
Mémoire 128MB high-speed DDR RAM
Processeur vidéo haute-définition (HDVP)
AGP 4X with Fast Writes
AGP 4X / 2X and AGP Texturing support
Couleur 32-bit avec 32-bit z/stencil
1-14
Z-correct true, reflective bump mapping
Moteur de rendu 2D hautement performant
Matériel avancé d’ombres en temps réel
Matériel True-color cursor
Matériel intégré de transform engine
Matériel intégré de lighting engine
High-quality HDTV/DVD playback
Modules TV-Out et Video
Multibuffering (double, triple, quad) pour une animation et une lecture vidéo
fluide
Compression de texture Microsoft DirectX® et S3TC®
nVIDIA Unified Driver Architecture (UDA)
Bande passante mémoire jusqu’à 10.4 GB/sec.
136 millions triangles/sec. setup engine
4.8 milliards de AA sample/sec. fill rate
1.23 trillion d’operations/sec.
Compatibilité
Drivers Linux®, incluant OpenGL®
Optimisation et support de Microsoft DirectX®
Support complet de OpenGL® 1.3 et OpenGL®
WHQL-certifié Windows® XP/2000/NT/ME/98/95
- Drivers pour Windows® XP/2000/NT/ME/98/95
- Drivers Microsoft DirectDraw®, Direct3D®, DirectVideo® et DirectActiveX®
- OpenGL® ICD pour Windows® XP/2000/NT/98/95
- Supporte complètement les drivers Linux® et OpenGL®
- Pleinement compatible P00, PC99 et PC99a
Supporte les systèmes d’exploitation Windows® XP/2000/NT/ME/98/95
Compatible Linux®
Supporte l’API
OpenGL® 1.3 et inférieur
Microsoft DirectX® 8.1 et inférieur
Supporte les modes graphiques haute résolution
640x480
8/16/32 bit couleurs en 150Hz
800x600
8/16/32 bit couleurs en 150Hz
1024x768
8/16/32 bit couleurs en 120Hz
1152x864
8/16/32 bit couleurs en 120Hz
1280x1024
8/16/32 bit couleurs en 100Hz
1600x1200
8/16/32 bit couleurs en 85Hz
1920x1200
8/16/32 bit couleurs en 75Hz
2048x1536
8/16/32 bit couleurs en 60Hz
A Noter: Les modes d’affichages indiqués ci-dessus sont donnés à titre indicatif;
ceux-ci peuvent être différents en fonction de votre système et du type de
moniteur que vous utilisez.
1-15
<Contenu du Package >
Unpack the package and inspect all the items carefully. If any item contained is
damaged or missing, please contact your local dealer as soon as possible. Also,
keep the box and packing materials in case you need to ship the unit in the future.
Your VGA card package should contain the following items:
Connecteur TVOut / Video_In 1à-4
Carte VGA
CD avec
logiciels
Manuel
d’utilisation
<Sommaire>
1. Introduction ..........................................................................................................
2. Installation Matériel
2.1 Installation de la carte ...................................................................................
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin) ......................................................................
2.3 Connecteur Digital Panel (DVI-I) ...................................................................
2.9 Connecteur TV_Out / Video_In (S & C) ......................................................
3. Installation Logiciel ...............................................................................................
4. MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series ........................................................
4.2 Utilisation de MSI Live Update Series ...........................................................
4.3 Live VGA Drive Update ................................................................................
4.4 Live VGA BIOS Update .................................................................................
5. Problèmes ............................................................................................................
1-16
1-1
2-1
2-3
2-4
2-7
3-1
4-1
4-2
4-2
4-7
5-1
2. Installation Matériel
2.1 Installation de la Carte
Installation dans un nouveau système
1.
Retirer le capot du boîtier.
2.
Lacaliser le slot AG sur la carte mère.
Attention : L’insertion de la carte VGA dans un mauvais slot (ex
slot PCI) va endommager votre carte (reportez-vous au manuel
de la carte mère pour de plus amples renseignements).
3.
Mettre la carte au dessu du slot AGP et appuyer sur un côté de
la carte puis sur l’autre.
4.
Sécuriser le montage en vissant le bracket sur la partie du
boîtier réservée à cet effet.
5.
Installer d’autres cartes si vous avez à le faire sans oublier de
relier les cordons d’alimentation ainsi que les nappes, puis
remettre le capot du boîtier.
6.
Connexion du moniteur. Maintenant vous êtes prêt pour
installer les logiciels sur votre PC.
Vise pour le
Bracket
Carte VGA
*L’apparence peut
varier selon les
modèles
Slot AGP
Carte
Mère
2-1
INSTALLATION MATERIEL
Pour installer la carte VGA dans votre ordianteur, veuilleza suivre les
instructions qui vont vous être données ci-dessous :
2
Installation sur un système possédant une carte VGA
Pour remplacer la carte existante, suivez ces indications :
1.
Si votre OS est Windows® NT, changez vos drivers d’affichage pour
des drivers standards (reportez-vous à la documentation de Windows®
NT pour de plus amples explications). Si vous utilisez Windows® 98/
ME/2000/XP, ne tenez pas compte de cette étape.
2.
2teindre le PC et débrancher les câbles d’alimentation.
3.
Retirer le capot du boîtier.
4.
Retirer la carte VGA existante. Localiser le slot AGP sur votre carte
mère.
Attention : L’insertion de la carte VGA dans un mauvais slot (ex slot
PCI) va endommager votre carte (reportez-vous au manuel de la
carte mère pour de plus amples renseignements).
5.
Mettre la carte au dessu du slot AGP et appuyer sur un côté de la carte
puis sur l’autre.
6.
Sécuriser le montage en vissant le bracket sur la partie du boîtier
réservée à cet effet.
7.
Remettre le capot du boîtier.
8.
Connecter le moniteur (voir la section précédente).
9.
Redémarrer le PC. Maintenant, vous êtes prêt à installer les drivers
de la carte VGA.
2-2
2.2 Connecteur VGA (DB 15-Pin)
La carte VGA procure un connecteur VGA standard, qui vous permet de connecter un moniteur CRT ou LCD. Il vous suffit pour cela de brancher le c^ble
de votre moniteur sur le connecteur VGA de la carte, et de vérifier que l’autre
côté du câble est bien reliée au moniteur (voir documentation du moniteur
pour plus d’informations).
Connecteur VGA
Moniteur CRT
Moniteur LCD
Définition des broches du connecteur VGA
5
1
15
11
Analog Video Display Connector (DB15-S)
Pin
Signal Description
Red
1
2
Green
3
Blue
4
Not used
5
Ground
Ground
6
7
Ground
Ground
8
9
5V
Ground
10
11
Not used
SDA
12
13
Horizontal Sync
14
Vertical Sync
SCL
15
2-3
2.3 Connecteur Digital Panel (DVI-I)
La carte VGA procure un connecteur DVI (Digital Visual Interface) qui
vous permet de connecter un moniteur LCD. Le connecteur DVI procure
une connexion digitale rapide entre le PC et la carte VGA. Pour connecter
un moniteur LCD, il suffit de brancher le câble du moniteur sur le
connecteur DViI de la carte VGA, en s’assurant que l’autre côté du câble
est bien reliée au moniteur (voir documentation du moniteur pour plus
d’informations).
Connecteur DVI
Moniteur LCD
Définition des broches du connecteur DVI-I
1
8
17
24
Connecteur DVI-I
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
C1
C2
C3
Signal Assignment
T.M.D.S.* Data2T.M.D.S. Data2+
T.M.D.S. Data2/4 Shield
T.M.D.S. Data4T.M.D.S. Data4+
DDC Clock
DDC Data
N/C
T.M.D.S. Data1T.M.D.S. Data1+
T.M.D.S. Data1/3 Shield
T.M.D.S. Data3-
Pin
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Signal Assignment
T.M.D.S. Data3+
+5V
GND (for +5V)
Hot Plug Detect
T.M.D.S. Data0T.M.D.S. Data0+
T.M.D.S. Data0/5 Shield
T.M.D.S. Data5T.M.D.S. Data5+
T.M.D.S. Clock Shield
T.M.D.S. Clock+
T.M.D.S. Clock-
Analog Red
Analog Green
Analog Blue
C4
C5
Analog Horizontal Sync
Analog Ground (analog
R, G & B return
*Technologie T.M.D.S.
Les informations graphiques envoyées vers le moniteur digital utilisent la technologie TMDS
(T.M.D.S.). La technologie TMDS utilise un algorithme d’encodage de 8-bit de donnée dans
un 10-bit transition minimixed, caractère DC balanced, qui sont des transitions réduites de
façon à diminuer les EMI avec les câbles de cuivre et les transmissions à travers les
câbles de fibre optique. L’algorithme TMDS apporte aussi une plus grande tolérance (pour
les câbles de longueur plus importante que la moyenne et pour les câbles bon marché).
2-4
2.4 Connecteur TV_Out (C)
La carte VGA procure un connecteur TV_Out pour la fonction video-out qui
vous permet d’envoyer l’image vers une source externe (TV ou autre
source vidéo). Il suffit de brancher un côté du câble RCA sur le connecteur
TV_Out et l’autre extremité sur le matériel vidéo. La plupart des téléviseurs
ou sources vidéo sont équipées de ce type de connecteur. Pour connaître
le bon connecteur, reportez-vous à la documentation du matériel vidéo.
TV
Connecteur
TV_Out (C)
Projecteur
2.5 Connecteur TV_Out (S)
La carte VGA procure un connecteur TV_Out pour la fonction video-out qui
vous permet d’envoyer l’image vers une source externe (TV ou autre
source vidéo). Il suffit de brancher un côté du câble S_Video dans le
connecteur TV_Out de la carte VGA et l’autre extremité sur le matériel
vidéo. La plupart des téléviseurs ou sources vidéo sont équipées de ce
type de connecteur. Pour connaître le bon connecteur, reportez-vous à la
documentation du matériel vidéo.
TV
Connecteur
TV_Out (S)
Projecteur
2-5
2.6 Connecteur Video_In (C)
La carte VGA procure un connecteur Video_in procurant la fonction de
video-in qui permet d’envoyer une image vers la carte VGA à partir de
sources vidéo. Pour cela il suffit de brancher un côté du câble RCA dans
le connecteur Video_In de la carte VGA, et l’autre extremité dans le
connecteur video output de la source vidéo. La plupart des matériels
vidéo possèdent ce type de connecteur. Pour connaître le bon connecteur,
reportez-vous à la documentation du matériel vidéo.
Magnétoscope
Connecteur
Video_In (C)
Caméra Vidéo
Caméra
Digitale
2.7 Connecteur Video_In (S)
La carte VGA procure un connecteur Video_in procurant la fonction de
video-in qui permet d’envoyer une image vers la carte VGA à partir de
sources vidéo. Pour cela il suffit de brancher un côté du câble S_Video
dans le connecteur Video_In de la carte VGA , et l’autre extremité dans le
connecteur video output de la source vidéo. Tous les matériels vidéo ne
possèdent pas ce type de connecteur. Pour connaître le bon connecteur,
reportez-vous à la documentation du matériel vidéo.
Magnétoscope
Connecteur
Video_In (S)
Caméra Vidéo
2-6
2.8 Connecteur TV_Out (S & C)
La carte VGA procure un connecteur (9-broches) TV_Out (S & C) pour la
fonction de video-out qui vous permet d’envoyer l’image vers une matériel
vidéo (TV ou autre). Ce type de connecteur peut être utilisé pour la
connexion de câbles RCA cable ou S_Video, si le câble TV-Out 1-to-2 est
branché. Pour cela il suffit de brancher un côté du câble RCA cable ou
S_Video dans le bon connecteur, et l’autre extremité sur le connecteur
video input de la TV ou d’une autre source vidéo. La plupart des téléviseurs
les deux types de connecteur. Pour plus de renseignements, reportezvous au manuel de votre TV.
TV
Connecteur
TV_Out (C & S)
Connecteur
TV-Out 1-to-2
Projecteur
2.9 Connecteur TV_Out / Video_In (S & C)
La carte VGA procure un connecteur (9-broches) TV_Out / Video_In (S &
C) pour la fonction video-out / video-in qui permet de faire entrer/sortir
l’image depuis le PC vers un poste de télévision, ou d’un matériel vidéo
vers le PC. Ce type de connecteur peut-être utilisé avec tous les types de
câble RCA ou S_Video si le câble (cf schéma ci-dessous) est connecté.
il vous suffit de connecter un côté du câble RCA ou S_Videodans le bon
connecteur, puis de beancher l’autre extrémité sur le connecteur video
input / output de votre téléviseur ou matériel vidéo. La majorité des
téléviseurs et matériels vidéos possèdent ce type de connecteur d’entrée/
sortie. Pour la connexion de vos matériels vidéos, reportez-vous à la
documentation de ceux-ci.
Magnétoscope
Caméra vidéo
Connecteur
TV_Out / Video_In
(C & S)
Connecteur TV-Out
/ Video_In 1-à-4
caméra
digitale
TV
Projecteur
2-7
3. Installation Logiciel
Ce chapitre vous donne des informations pour installer les logiciels
pour la carte VGA MSI avec Windows® 98/ME/2000 ou NT, ainsi que
les drivers et les utilitaires.
Pour installer les drivers de la carte VGA sous Windows ® 98/ME,
veuillez suivre les étapes suivantes :
1.
Eteindre le PC.
2.
Insérer le CD dan le lecteur. Le programme d’autorun se
lance automatiquement, et le programme de setup se lance.
L’écran de setup apparaît de la façon suivante :
Tip: Si, sur votre PC, l’Autorun ne s’execute pas
automatiquement, veuillez 1) activer la fonction de détectin
automatique du CD-Rom à partir du Panneau de Contrôle ;
ou 2) trouver et executer manuellement le fichier setup.exe
à partir du CD-ROM.
A Noter: Les chiffres sont donnés dans cette section à titre
d’information, il est possible que les informations qui
apparaîssent sur votre système soient différentes (comme la
version de driver, paramètres etc...).
3-1
INSTALLATION LOGICIEL
3.1 Drivers pour Windows® 98/ME
3
3.
Cliquer sur nVIDIA VGA Drivers. Suivez les instructions pour terminer l’installation.
4. Une fois terminé l’installation, redémarrez le système comme il
vous est demandé.
3.2 Drivers pour Windows® XP/2000/NT
A Noter: Pour les utilisateurs de Windows® NT 4.0, il faut installer la
version “Service Pack 3” ou supérieure avant l’installation des
drivers.
Pour installer le driver pour la carte VGA sur votre ordinateur sous Windows® 2000/NT, veuillez suivre les étapes suivantes :
1.
Eteindre le PC.
2.
Insérer le CD dan le lecteur. Le programme d’autorun se lance
automatiquement, et le programme de setup se lance. L’écran de
setup apparaît de la façon suivante :
3-2
Tip: Si, sur votre PC, l’Autorun ne s’execute pas automatiquement,
veuillez 1) activer la fonction de détectin automatique du CDRom à partir du Panneau de Contrôle ; ou 2) trouver et executer
manuellement le fichier setup.exe à partir du CD-ROM.
3.
Cliquer sur nVIDIA VGA Drivers. Suivez les instructions pour terminer l’installation.
A Noter: Sous Windows® 2000, la boîte de dialogue Digital Signature Not Found (comme indiqué ci-dessous) va apparaître durant
l’installation. Appuyez sur Yes pour poursuivre l’installation.
4.
Une fois terminé l’installation, redémarrez le PC comme il vous
est demandé.
3-3
3.3 Installation du Driver nVIDIA Capture
La carte VGA offre la fonction video-in et vous permet de vous connecter à
une source vidéo externe pour réaliser une capture d’écran. Avec ce driver
installé, vous pouvez capturer des images sur votre PC et ce grâce au
port video input de la carte.
1.
Eteindre l’ordinateur.
2.
Insérer le CD dans le lecteur, et lancer le programme de Setup.
3.
Dans la boîte de dialogue MSI Installation, Cliquer sur nVIDIA
Capture Drivers. Suivre les instructions pour terminer l’installation.
4.
Une fois l’installation terminée, redémarrez le PC comme cela
vous est demandé.
3-4
3.4 Installation d’Autres Logiciels
Une fois que vous avez redémarré, il vous est possible d’installer les
autres logiciels qui se trouvent sur le CD, tel que : Microsoft DirectX 8.0,
Adobe Acrobat Reader, et MSI 3D Turbo 2001. Pour cela il suffit de
selectionner le bouton et de suivre les instructions pour compléter
l’installation.
1.
Insérer le CD dans le lecteur, et lancer le programme de Setup.
2.
Choisir l’onglet sur l’écran de setup.
3.
Cliquer sur le bouton du logiciel que vous voulez installer, puis
suivez les instructions pour compléter l’installation.
3.5 Naviguer sur le Web
Etant donné que nos produits sont en constante amélioration, il peut
donc y avoir une nouvelle version de driver ou de Bios que vous pouvez
obtenir. Nous vous encourageons par conséquent à venir visiter notre
site web à cette adresse http://www.msi.com.tw pour obtenir la dernière
version existante. Il existe plusieurs sites web MSI dans le monde. Vous
pouvez ainsi choisir celui qui correspond à votre pays ou à une langue en
particulier.
1.
Insérez le CD dans le lecteur, et lancer le programme de setup.
2.
Choisir l’onglet WebSite sur l’écran de setup.
3.
Cliquer sur le bouton correspondant pour lancer le browser et
accéder au site internet.
A Noter: Pour surfer sur ces cites web, vous devez avoir une
connexion à Internet.
3-5
3.6 Plus d’Information
Pour naviguer dans le CD MSI, il vous suffit de cliquer sur les différents
onglets. Vous pouvez utiliser l’onglet Manual pour en savoir plus sur votre
produit MSI.
1.
Insérer le CD dans le lecteur, puis lancer le programme de Setup.
2.
Cliquer sur About CD pour en savoir plus sur le CD.
3.
Choisir l’onglet Manual dans l’écran de setup.
4.
Cliquer sur le bouton de votre choix pour obtenir plus d’information.
3-6
3.7 Ajustement de l’Affichage
Une fois que vous avez terminé l’installation des drivers, le programme
de setup ajoute des options spécifiques dans la partie Propriétés
d’affichage. Vous pouvez ainsi configurer certains paramètres d’affichage
pour la carte VGA, et ainsi optimiser les performances de celle-ci.
Pour ouvrir la fenêtre de Propriétés d’affichage, cliquer sur le bouton
, puis sur Paramètres. Choisir le dossier intitulé Panneau de
contrôle. Dans le panneau de contrôle, double cliquer sur l’icône
Affichage. Vous pouvez ausi, quand vous êtes sur le bureau de windows,
cliquer sur le bouton droit de la souris et choisir Propriétés dans le
menu. La fenêtre Propriétés d’affichage apparaît comme ceci à l’écran:
A Noter : Les chiffres présentés dans cette section sont donnés à
titre d’information. Les informations de la fenêtre Propriété
d’affichage peuvent être window may vary in operating systems.
3-7
DAns cette section nous vous donnons des informations sur la façon de
configurer certaines options spécifiques de la carte VGA.
Paramètres d’Affichage
Ouvrir la fenêtre Propriétés d’Affichage comme indiqué précédement,
puis cliquer sur l’onglet paramètres pour obtenir la même fen^tre qu’à la
page 3-7. Cet écran vous donne des informations sur les couleurs, la
résolution de l’écran.
MSI Information
Cet écran vous donne des détails sur la carte VGA, tel que le nom du
modèle, la version du driver et du Bios, la taille de la mémoire, le mode
AGP etc ...
3-8
MSI Clock
Cet écran vous montre les paramètres de la carte VGA, core clock et
memory clock, et il procure nue fonction d’overclocking. Déplacer le
curseur pour modifier les valeurs, puis cliquer sur Appliquer.
ATTENTION : L’overclocking peut causer des problèmes
d’affichage. Il est recommandé d’utiliser les paramètres par défaut
pour avoir des performances stables.
3-9
Information GPU
Cet écran vous montre le détail des informations du GPU utilisé sur votre
carte, ainsi que le type de bus, version de BIOS, taille de la mémoire etc...
Cliquer ici
Cliquer sur Propriétés supplémentaires pour accéder à d’autres
paramètres portant sur Direct3D et OpenGL.
Paramètres Direct3D
Cet onglet vous permet d’ajuster les valeurs de Performance et options
de compatibilité, Mipmapping et de taille de mémoire des textures PCI
pour vos jeux 3D.
3-10
Performance et Options de Compatibilité
Cette option contient plusieurs éléments permettant d’influencer sur les
performances et sur la compatibilité de vos jeux 3D.
Mipmapping
Cette option permet d’indiquer le niveau de mipmapping pour des performances plus importantes ou pour des effets sur les images.
Cliquer ici
Taile de Mémoire pour Texture PCI
Cette option permet d’ajuster la taille de la mémoire texture PCI. Pour la
plupart des applications utilisant la technologie Direct3D, le fait d’entrer
une valeur supérieure dans la case prévue à cet effet accroît les
performances. Par contre, cette option ne fonctionne pas avec les cartes
qui utilisent un bus AGP.
Cliquer sur More Direct3D pour accéder à d’autres paramètres relatifs à
Direct3D.
Texel Alignment
Cette option permet de changer l’adressage de texture du hardware pour
le texel. Déplacer le curseur pour modifier les valeurs, cela change
l’origine du texel entre le coin supérieur gauche et la position centrale.
3-11
Paramètres OpenGL
Cet onglet permet d’ajuster la performance et les options de compatibilité
pour votre application OpenGL.
Performance et Options de Compatibilité
Cette option contient les éléments qui permettent d’influencer la performance et les options de compatibilité de votre application OpenGL.
Profondeur de Couleur pour les Textures
Cette option permet de choisir la profondeur de la couleur de la texture
par défaut.
Mode Buffer Flipping
Quand l’application OpenGL fonctionne en mode plein écran, la fonction
accroît les performances.
Vertical Sync
Cette option permet de choisir le type de sync. verticale.
Full Scene Antialiasing Method
Cette option permet de choisir la méthode de full scene antialiasing.
3-12
nView
Si votre carte VGA est équipée d’un connecteur TV-Out , vous pouvez
utiliser un second système d’affichage vidéo (TV ou autre moniteur par
exemple) pour un double affichage ou pour élargir votre bureau sur l’autre
matériel vidéo.
Copying the Desktop
Lorsque vous possédez un second matériel vidéo (TV ou moniteur)
connecté :
1.
Ouvrir la fenêtre Propriétés d’Affichage.
2.
Choisir l’onglet Paramèrtes, puis cliquer sur Avancé, puis choisir
l’onglet nView.
3.
Cliquer sur Clone, puis sur Apply pour activer la fonction, ou OK
pour accépter et sortir de l’écran de setup.
Cliquer ici
3-13
Extending the Desktop
Quand le second matériel vidéo (TV ou moniteur) est connecté :
1.
Ouvrir la fenêtre Propriétés d’Affichage.
Clique
droit ici
Cliquer ici
2.
Choisir l’onglet Paramètres, faire un clique droit sur l’icône du
second matériel vidéo, et choisir Activer dans le menu de pop-up.
3.
Cliquer sur Extend my Windows desktop onto this monitor.
4.
Cliquer sur Appliquer pour activer la fonction, ou sur OK pour
accépter et sortir de cet écran de setup.
A Noter: Quand la fonction d’extension du bureau est activée, vous
pouvez, déplacer votre souris, placer des icônes, exécuter des programmes sur le deuxième matéreil vidéo. Cependant, certains programmes ne supportent pas cette fonction. Si votre programme s’arrête
de fonctionner complètement ou par intermittence lorsque vous utilisez
plus d’un moniteur, veuillez dans ce cas désactiver la fonction.
3-14
Setting the nView
Vous pouvez configurer l’extension du bureau en fonction de vos
préférences. Vous pouvez accéder aux Paramètres nView de deux façons.
A partir du bureau de Windows :
1.
Faire un clique droit sur le bureau de windows et une fenêtre de
pop-up apparaît comme indiqué ci-dessous :
Cliquer ici
2.
Cliquer sur Paramètres nView pour ouvrir la fenêtre de paramètres.
A partir du bouton Démarrer :
1.
Cliquer sur le bouton
2.
Cliquer sur Panneau de Contrôle.
3.
Dans le panneau de contrôle, double cliquer sur l’icône nView.
, puis choisir Paramètres.
3-15
Profiles
Cette fenêtre vous permet de charger ou de sauvegarder vos paramètres.
Vous pouvez
charger vos
précédents
paramètres
Windows
Cette fenêtre permet de contrôler l’affichage de l’écran. Vous ne pouvez
choisir que le moniteur où la boîte de dialogue ou l’application va être
visible.
Vous pouvez
choisir le moniteur
sur lequel on va voir
la boîte de dialogue
3-16
Effects
Cette fenêtre procure des fonctions 3D pour les fenêtres, et un zoom
dynamique pour voir votre bureau.
Cocher ici. Vous
pouvez changer le
niveau de zoom (1x10X) avec la roulette
de la souris
Cliquer ici pour
lancer le Zoom
Window
Zoom Window
Le Zoom Window est un zoom dynamique qui permet de voir votre bureau.
La fenêtre montre l'image du bureau où votre souris est.
Vous pouvez
changer le
niveau de zoom
de 1x à 10x.
Par défaut on a
1x.
3-17
Hot Keys
Cette fenêtre vous permet de personnaliser certains paramètres, de façon
à exécuter une action uniquement en utilisant une touche ou une
combinaison de touches de votre clavier.
Choisir une
action à laquelle
vous voulez
associer une
touche ou une
combinaison de
touches
Choisir la touche
ou la combinaison
que vous désirez
pour l’action
choisie
Desktops
Cette fenêtre permet de créer jusqu’à 32 bureaux différents. Vous pouvez
ainsi changer votre bureau en passant d’une sélection à l’autre.
Le bureau peutêtre chargé à
partir de la
bibliothèque >
Wallpaper
3-18
TV Mode Support: NTSC, NTSC-EIA (Japon) et PAL
Les paramètres par défaut pour la fonction TV-out function est PAL (pour
l’Europe). Si vous désirez utiliser cette fonction dans d’autes régions du
monde, veuillez choisir le bon mode en fonction de l’endroit ou vous vous
situez (par example, NTSC pour la région de Taiwan et des USA). Si vous
ne faites pas ces réglages, l’affichage ne sera pas de bnne qualité.
1.
Cliquer sur Paramètres du Matériel (voir dessin p. 3-13), puis
choisir Sortie Matériel dans le menu de pop-up.
2.
Dans l’onglet Sortie Matériel, cliquer sur TV et choisir le bon format de sortie dans la boîte Video Output Format.
Cliquer
ici
3-19
Color Correction
Cet onglet permet d’ajuster les valeurs, Digital Vibrance, Luminosité,
Contraste et Gamma.
1.
Cliquer sur Paramètres Matériel (voir p. 3-13), puis choisir Color
Correction dans la fenêtre de pop-up.
2.
Dans l’onglet Color Correction, déplacer le curseur jusqu’à la
valeur voulue pour chacun des paramètres.
3-20
Screen Adjustment
Cet onglet permet d’ajuster la position de l’image.
1.
Cliquer sur Paramètres Matériel (voir p. 3-13), puis choisir Screen
Adjustment dans la fenêtre de pop-up.
2.
Cliquer sur la FLECHE HAUT
, FLECHEGAUCHE
et FLECHE DROITE
FLECHE BAS
position de l’image.
3-21
,
pour configurer la
4. MSI Live Update Series
4.1 Installation de MSI Live Update Series
Pour utiliser cette fonction, vous devez installer le programme : 1) à
partir du CD-Rom fournit dans la boîte; 2) à partir du site web de MSI.
Installation à partir du CD
1.
Insérez le CD-rom approprié dans le lecteur pour pouvoir entrer
dans le programme de setup.
2.
Choisir l’onglet utilitaire.
3.
Cliquez sur le bouton “MSI Live Update Series”. Puis, suivez les
instructions comme indiqué à l’écran pour terminer l’installation.
Installation à partir du site Web de MSI
1.
Connectez-vous à internet et allez sur le site web de MSI: www.
msi.com.tw
2.
Cliquez sur le bouton “Live Update Series” sur la page d’accueil
pour atteindre l’écran de setup.
3.
Choisir et cliquer sur le bouton download/install
à partir
de FTP 1 ou FTP 2. Puis, suivez les instructions afin de compléter
l’installation.
4-1
4
MSI LIVE UPDATE SERIES
MSI Live Update Series est un utilitaire très pratique permettant
d’upgrader votre carte mère et votre carte graphique via internet. Cela
vous permet de ne pas perdre de temps dans la recherche du bon
driver ou Bios qui vous intéresse.
TM
4.2 Using MSI Live Update Series
Après avoir terminé l’installation, vous pouvez utiliser l’utilitaire en
1) double cliquant sur l’icône “MSI Live Update Series”
à partir du
bureau; ou, 2) en allant sur
, et en choisissant “MSI Live Update
Series”. L’écran de setup doit apparaître comme indiqué ci-dessous, il
contient quatre parties : Live BIOS, Live Driver, Live VGA BIOS, et Live
VGA Driver.
Tip: Le Live BIOS et le Live Driver sont utilisés pour les cartes mères
MSI, le Live VGA BIOS et le Live VGA Driver sont utilisés pour les
cartes graphiques MSI.
4.3 Live VGA Driver Update
1.
Pour lancer le Driver Live VGA MSI, cliquez sur <Live VGA Driver>
sur la colonne de gauche dans la page principale.
Click here
A Noter: Le nom du modèle et la version du driver/Bios utilisé
dans ce manuel sont donnés à titre d’exemple.
4-2
2.
Cet utilitaire va regarder dans votre machine les informations relatives à votre carte graphique, puis vous indiquer le résultat de ses
recherches comme indiqué ci-dessous :
Click here
3.
Cliquez sur le bouton comme indiqué ci-dessus pour vous connecter à MSI Live Update Series Server. Alors, la connexion internet
va se faire automatiquement et comparer la version des drivers.
4.
Cela peut prendre plusieurs minutes. Veuillez patienter pendant
toute l’opération de recheche.
4-3
5.
Le résultat est affiché comme indiqué ci-dessous :
Supported driver not found
Supported driver found
6.
Cliquez sur le bouton download/install
sur le côté droit afin
de télécharger et de mettre à jour le driver. Toutes les opérations
se font automatiquement.
7.
Suivez les instructions comme indiqué pour terminer la mise à
jour.
4-4
Choisir un dossier pour sauvegarder
le fichier
Téléchargement
Mise à jour du driver
4-5
Restart the computer
A Noter:
1.
Toujours répondre <Yes> dans la boîte de dialogue ci-dessous.
2.
Cliquer sur le bouton <Yes> lorsque Internet Explorer affiche un
message concernant la sécurité.
4-6
4.4 Live VGA BIOS Update
1.
Pour lancer MSI Live VGA BIOS, cliquez sur <Live VGA BIOS> dans
la colonne de gauche sur la page principale.
2.
Cet utilitaire va détecter si votre carte VGA supporte la fonction Live
VGA BIOS, un écran comme celui-ci apparaît *:
* Pour plus d’informations sur le MSI SafeBIOSTM,voir p. 4-12.
3.
Si votre carte VGA supporte la fonction, une page de setup va
apparaître avec un message vous indiquant les risques liés à la
mise à jour du BIOS. Choisir <Yes> pour poursuivre ou <No> pour
retourner à la page principale sans aucun changement.
Choisir Yes pour continuer
4-7
Choisir No pour ne rien
changer
4.
Si vous choisissez <Yes> pour continuer, cela va permettre la
recherche des informations sur la carte VGA ainsi que sur la version du Bios, tout ceci est repertorié comme ceci :
XX
Cliquer ici
5.
Cliquez sur le bouton (voir ci-dessus) pour vous connecter au
serveur MSI Live Update Series.
6.
Alors, MSI Live VGA BIOS va automatiquement se connecter à
Internet et rechercher le Bios dans la base de données de MSI. Le
résultat apparaît dans un tableau comme indiqué ci-dessous :
xx
xx
Supported BIOS not found
4-8
xx
xx
Supported BIOS found
7.
Si un Bios est supporté par votre carte VGA, cliquez sur le bouton
download/install
à droite pour commencer la mise à jour
du BIOS. Toutes les opérations se font automatiquement.
A Noter: Votre moniteur ne va afficher aucune image pendant
que le logiciel efface l’EEPROM, veuillez patienter pendant cette
opération.
8.
Suivez les instructions pour terminer la mise à jour.
Choisir un dossier pour
sauvegarder le fichier de BIOS
4-9
Téléchargement
Demande de poursuite
Redémarrer le PC après la
mise à jour du Bios
4-10
A Noter:
1.
Toujours répondre <Yes> dans cette boîte de dialogue.
2.
Cliquer sur le bouton <Yes> lorsque Internet Explorer affiche un
message concernant la sécurité.
4-11
4.5 Safe BIOS™
Le diagramme suivant décrit brièvement la procédure :
BIOS I
Retour au BIOS I
Lancement de
l’utilitaire de flashage
BIOS II
Boot up avec BIOS II
Opération réussie
OOPS! Erreur...
4-12
Nos produits sont en amélioration permanente, et il peut donc y avoir de
nouvelles versions de Bios permettant de résoudre certains problèmes
d’affichage ou d’installation. Quand vous utilisez l’utilitaire de flashage
pour la mise à jour de votre bios cela n’est pas sans danger, car des
facteurs inattendus peuvent survenir (ex: coupure de courant lors de la
mise à jour). Si par malchance la procédure était interrompue ou qu’une
erreure survenait dans la procédure, votre carte ne pourrait refonctionner
--- c’est donc grâce à cette technologie que vous allez pouvoir résoudre
vos problèmes!
Si la mise à jour n’est pas réussie, vous pouvez utiliser cette fonction,
veuillez suivre les instructions ci-dessous:
1.
Eteindre le PC, ouvrir le boîtier.
2.
Localiser le cavalier sur la carte VGA, et le mettre sur le mode
BIOS II (safe mode) pour le prochain boot.
3.
Ne pas refermer le boîtier et allumer le PC.
4-13
4.
Avec le BIOS II, vous serez en mesure de faire booter le système
normalement. Une fois entré dans l’OS, remettre le cavalier sur la
position mode BIOS I mode (work mode); maintenant vous pouvez
remettre le Bios d’origine ou utiliser de nouveau l’utilitaire* de
flashage.
Attention : Il est dangereux de pratiquer cette opération, c’est
pourquoi il est recommandé de faire très attention, et de ne
pas toucher aux autres composants, vous pourriez sinon soit
être en contact avec l’électrécité ou vous pourriez endommager
des éléments de la carte.
5.
Si l’opération de mise à jour ne réussié pas pour la seconde
fois**, répétez les étapes de 3 à 4; Si l’opération est cocluante, les
informations relatives au Bios sont inscrites correctement dans le
chip.
6.
Refermer le boîtier et redémarrer l’ordinateur.
* A NOTER: Pour la mise à jour du BIOS, vous devez uniquement
utiliser l’utilitaire de flashage spécifique fourni par MSI (MSI Live
Update Series). Lui seul supporte la technologie SafeBIOSTM.
** Si vous rencontrez à nouveau des problèmes lors de la mise à
jour du BIOS et du driver, Il se pourrait alors que le driver pour le
chipset de la carte mère ne soit pas installé. Veuillez installer celuici sur la carte mère avant de recommencer l’opération de mise à
jour de votre carte VGA.
4-14
5. Problèmes
Ce chapitre procure des éléments de réponse aux éventuels
problèmes que vous pourriez rencontrer. Avant de contacter votre
revendeur, essayez de résoudre votre problème en lisant ce chapitre.
5
Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème, ou que vous
désirez avoir une aide complémentaire après lecture de ce chapitre,
veuillez contacter votre revendeur ou visitez notre site web pour un
support technique.
Q: Où puis-je trouver plus d’informations au sujet de ma carte
graphique?
Allez sur notre site web : http://www.msi.com.tw
Q: Comment connaître ma version de driver VGA ? Comment la
mettre à jour?
Pour obtenir des informations sur la version du driver de la
, choisir Paramètres carte VGA, il suffit de cliquer sur
-> Panneau de contrôle--> Affichage pour ouvrir la fenêtre
Propriétés d’Affichage, dans laquelle sont contenues les informations recherchées. Reportez-vous au chapitre 3 pour de
plus amples explications.)
S’il est nécessaire de faire une mise à jour de votre driver pour
la carte VGA, téléchargez celui qui correspond à votre produit à
partir de notre site web. En général le fichier porte l’extension (.
exe), il suffit de double cliquer sur celui-ci et de suivre les instructions comme indiqué pour terminer l’opération.
5-1
PROBLEMES
5.1 Aide Générale
5.2 Problèmes d’Affichage
Q: Mon moniteur n’affiche rien après le boot du système.
Votre carte VGA est peut-être mal installée. Veuillez vérifier la
procédure d’installation (chapitre 2 : installation Matériel).
Assurez-vous que votre moniteur est bien connecté à la carte VGA,
et qu’il est alimenté.
Q: L’image est de mauvaise qualité; l’image n’est pas centrée; ou l’image
est déformée.
Votre driver VGA n’est peut-être pas correctement installé. Veuillez
le reinstaller et redémarrer l’ordinateur (voir les instructions dans le
chapitre 3 - Installation Logiciel).
Les Propriétés d’Affichage de votre système ne sont peut-être pas
, choisir Paramètres -->
correctement règlées. Cliquez sur
Panneau de Contrôle --> Affichage afin de faire les réglages
nécessaires.
Essayez d’ajuster les paramètres de votre moniteur, (contraste,
luminosité etc...). Reportez-vous au manuel de votre moniteur pour
plus d’informations.
Q: Comment changer de résolution ?
, choisir Paramètres --> Panneau de Contrôle
Cliquer sur
--> Affichage pour ouvrir la fenêtre Propriétés d’Affichage. Dans
l’onglet “Paramètres”, déplacez le curseur à gauche ou à droite
pour modifier la résolution d’affichage, et cliquer sur le menu
déroulant pour changer le nombre de couleurs (16-bit high color
est recommandé pour la plupart des applications). quand ces
changements sont effectués, cliquez sur “OK” pour appliquer ceuxci au système. L’écran devient noir pendant une très courte période
et réapparaît avec les changements demandés. Il vous est demande
de confirmer les modification, cliquez sur “Yes” dans la boîte de
dialogue.
5-2
Q: Comment savoir si ma carte VGA fonctionne en mode AGP 4x Si non,
comment passer en mode AGP 4x ?
Assurez-voius que votre carte mère supporte le mode AGP 4x.
Reportez-vous à la documention de celle-ci pour de plus amples
renseignements.
Vérifiez au niveau du Bios le mode AGP.
Installez le bon driver pour la carte VGA. Si le driver est installé
et choisir Paramètres÷ Panneau
correctement, allez sur
de contrôle÷ Affichage pour modifier le mode AGP. Par exemple,
quand vous installez le driver approprié pour votre carte VGA MSI,
que vous retrouvez sur le CD fourni avec la carte VGA, vous pouvez
voir nu onglet “MSI Information” dans la fenêtre Propriétés
d’Affichage. Choisir AGP 4x dans l’onglet “AGP Information” pour
activer la fonction (voir instructions chapitre 3 Installation Logiciel).
Q: L’affichage de mon moniteur devient anormal après quelques minutes d’utilisation (écran sans image, l’image saute ou se superpose.
Vérifiez la vitesse d’horloge de la mémoire et du core dans les
Propriétés d’Affichage. Si les valeurs sont trop importantes
(supérieur à ce qui est recommandé), mettez celles-ci par défaut.
Ne laissez pas votre moniteur près d’objets magnétiques, comme
les enceintes (sans système antimagnétique) ou un téléphone
mobile par exemple. Le magnétisme et l’electromagnétisme
peuvent endommager votre moniteur.
Si le problème est omniprésent, veuillez contacter votre revendeur.
5-3
Q: Les images en provenance du DVD sont de mauvaise qualité,
pourquoi?
Changez le taux de rafraîchissement ainsi que la résolution et le
nombre de couleur pour l’affichage.
Activez le mode DMA pour votre lecteur DVD. Cependant, tous les
lecteurs DVD ne supportent pas cette fonction, reportez-vous à la
documentation de celui-ci pour de plus amples informations
Q: Certains DVD ne peuvent passer sur mon système, pourquoi ?
Assurez-vous que le DVD video est inséré correctement dans le
lecteur DVD.
Le DVD video n’est peut-être pas multi zones. Pour Taiwan : zone 3,
vous devez donc choisir des DVD zone 3 (ceci est un exemple).
Voyez votre revendeur pour connaître le modèle adéquat.
Q: Ma carte VGA possède un connecteur video output, mais je ne vois
rien sur mon téléviseur ?
Cette fonction est désactivée par défaut. Veuillez activer celle-ci à
l’aide du bouton “Clone” à partir de l’onglet TwinView dans le menu
Propriétés d’Affichage.
Verifiez les branchements entre le matériel vidéo et votre système.
5-4

Manuels associés