Manuel du propriétaire | La Crosse Technology RS250 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
CHARGEUR Manuel d'Utilisation LA LECTURE DE CE MANUEL EST INDISPENSABLE POUR LA BONNE MISE EN ŒUVRE DE NOTRE CHARGEUR DE BATTERIE. CE MANUEL DOIT ÊTRE MIS EN LIEU SUR POUR UNE EVENTUELLE LECTURE ULTERIEURE. Nous attirons l’attention des utilisateurs sur les règles de sécurité et de maintenance édictées tout au long de ce manuel ainsi que sur les divers pictogrammes informatifs. 27 INTRODUCTION : Nous vous félicitons d'avoir acheté le chargeur qui vous permet le chargement rapide des piles rechargeables de type “LR03” et “LR06”. Doté de la fonction de charge, ce chargeur fiable et facile d'utilisation est idéal pour la maison, le bureau ou les voyages. Vous suivrez l’évolution de vos accus selon la fonction sélectionnée sur les 4 écrans LCD indépendants. Le chargeur ATTENTION : 1. Le chargeur s'utilise uniquement pour charger les piles rechargeables NiCd et NiMH. N'essayez pas de l'utiliser pour d'autres types de piles telles qu'alcaline, lithium, carbone zinc ou pour tout autre type. 28 2. 3. 4. 5. 6. 7. Le chargeur ne doit être utilisé qu’en milieu sec et en intérieur. Suivez toujours les instructions de charge figurant sur chaque pile rechargeable. Respectez l’intensité de charge recommandée pour les piles rechargeables. N'utilisez jamais un courant plus élevé que celui recommandé lors de la phase de charge. N'utilisez aucun câble ou/et adaptateur autre que ceux fournis d'origine avec le chargeur. Les piles rechargeables peuvent devenir chaudes pendant le chargement Retirez les piles avec extrême soin après le chargement. Ne laissez pas votre chargeur sous tension lorsqu’il n’est pas utilisé et débranchez-le de la prise de courant lorsqu'il n'est pas en service. CARACTERISTIQUES: Le bloc de charge Charge la pile rechargeable sur courant de charge d’environ 250mA Affichage LCD différent pour différents compartiments Charge simultanément des piles “AA/LR6” et “AAA/LR3”. Détection de voltage delta négatif (-dV) en fin de charge Détection de piles défectueuses 29 La fonction de charge peut être lancée indépendamment et simultanément pour chaque pile rechargeable dans les compartiments. L’affichage du voltage de la borne (en V) et celui du pourcentage (en %) alternent durant la charge. Charge de compensation quand les piles rechargeables sont entièrement chargées. Pour éviter les risques de surcharge, le minuteur de charge permet de limiter le temps de charge à 18 heures pour chaque pile nouvellement mise en place. INVENTAIRE DU CONTENU 1. 2. 3. Bloc de charge Transformateur secteur Mode d’emploi 30 FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR La charge et la charge de compensation sont les deux fonctions du chargeur. LA CHARGE L’appareil peut charger les piles rechargeables. Il peut passer automatiquement au mode de charge de compensation une fois que la pile rechargeable est entièrement chargée. Durant la charge, l’affichage du voltage et celui du pourcentage alternent sur le LCD. Le pourcentage indique le pourcentage de charge de la pile, tandis que le voltage indique le voltage de la pile. Une fois que la pile est pleine, le voltage s’affiche de façon permanente avec l’inscription « Full ». La charge de compensation se met en marche peu après. Le courant de charge est d’environ 250mA et est la seule valeur par défaut du processus de charge. 31 Le temps de charge estimé pour chaque type de pile est indiqué dans le tableau 1. Tableau 1. Temps de charge avec deux types de piles Type de la Capacité de la pile Courant de charge Temps de (mA) charge pile estimé AA/LR6 12 h 2600mAh Environ 250mA AAA/LR3 6h 1000mAh Note: Il peut être nécessaire de charger et décharger les nouvelles piles rechargeables plusieurs fois au début afin d’en obtenir une capacité optimale. Cependant, ce chargeur ne possède pas de fonction de décharge. Les utilisateurs peuvent devoir décharger les nouvelles piles rechargeables par eux-mêmes. 32 Une fois le chargeur branché grâce à l’adaptateur secteur fourni, tous les segments de l’affichage s’allument momentanément, puis s’affiche le numéro de la version du chargeur (par exemple “14” ). Le signe “--” (figure 1) indique que les piles sont en place. Si des piles défectueuses sont placées dans l’un des compartiments de charge, “DEF“ (figure 2) s’affiche sur le LCD du chargeur. L’affichage “DEF” clignote pendant un instant sur le LCD quand le chargeur vérifie l’état de la pile. Quand l’état défectueux de la pile est confirmé, le signe “DEF” s’allume de façon permanente. “--” affiché – Il n’y a pas de pile dans le bloc de charge (figure 1) “DEF” affiché – Une pile défectueuse est placée dans le bloc de charge (figure 2) Toute tentative de recharger des piles alcalines ou au carbone peut entraîner rupture, explosion ou fuite de liquides dangereux.. 33 Durant le processus de charge, le signe “Charge” s’affiche quand une pile rechargeable est placée dans le compartiment. Les utilisateurs doivent s’assurer que les piles chargées sont de type NiCd ou NiMH et ne pas utiliser de piles alcalines ou au carbone. Des piles au carbone ou alcalines peuvent être la cause du problème. Ces types de piles ne conviennent PAS à ce chargeur. Un autre défaut peut provenir de piles rechargeables dont le voltage est trop faible. CHARGE DE COMPENSATION Quand une pile rechargeable est entièrement chargée, le chargeur peut lui fournir une petite quantité de courant pour la maintenir à un niveau de pleine charge. Cette fonction est automatiquement lancée quand les piles rechargeables sont pleinement chargées et laissées dans le chargeur. Le signe “Full” (‘Plein’) s’affiche alors sur le LCD. 34 DEBUT DE CHARGE DE PILES RECHARGEABLES Après branchement de l’adaptateur secteur sur la prise de courant, l'utilisateur doit insérer une pile rechargeable dans le chargeur. La tension de la pile (par exemple, "1.38V”) s'affiche alors. Puis l’affichage “Charge” s’affiche sur le LCD dans les 5 secondes qui suivent, indiquant que le processus de charge autour de 250mA va commencer. Durant la charge, le voltage de la borne (en V) (Fig. 3) et le pourcentage (en %) (Fig. 4) sont les deux indications qui s’affichent en alternance sur le LCD. Voltage de la pile Indicateur de pile en charge (Figure 3) 35 Pourcentage Indicateur de pile en charge (Figure 4) Quand la pile rechargeable est entièrement chargée, “Full” (figure 5) s’affiche sur l’écran et l’utilisateur peut alors la sortir. Si les piles rechargeables sont laissées dans leur compartiment, la charge de compensation commence. La charge de compensation est environ 10% du cycle de fonctionnement du courant de charge, afin de conserver les piles rechargeables à leur pleine charge. Le signe “Full” indique – que la pile est entièrement chargée (Figure 5) Note : Le courant de charge des piles rechargeables dépend de l’état des piles. Il ne peut pas être sélectionné par l’utilisateur. 36 • • Dans le cas où l’alimentation secteur est coupée (coupure de courant par exemple), le chargeur se ré-enclenche une fois l’alimentation rétablie. Les piles seront alors considérées comme des piles qui viennent d’être mises dans le chargeur. Pour un re-démarrage correct, débrancher l’alimentation secteur et attendre 5 secondes avant de re-brancher le chargeur. SOIN ET ENTRETIEN : Évitez les températures extrêmes, vibrations et chocs qui peuvent endommager l'appareil Nettoyez les écrans et l’appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. Ne mouillez pas la partie métallique du chargeur. N'utilisez aucun solvant ou produit à récurer ; ils peuvent rayer les écrans LCD et les boîtiers. Ne pas renverser d'eau sur le chargeur. Ne tentez pas de réparer l’appareil. Retournez-le à votre magasin pour réparation par une personne compétente. L'ouverture des boîtiers peut entraîner la nullité de la garantie. N'exposez pas l'appareil à des changements brusques et extrêmes de température qui pourraient endommager les composants électroniques de l’appareil. 37 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Tension d'entrée de l'adaptateur AC/DC : 230V AC 50Hz Courant de charge : environ 250mA (pour chaque batterie) Capacité maximale de charge (capacité des piles): 2600 mAh Dimensions (L x H x P) du chargeur: 66 x 109.8 x 22.3 mm INFORMATION DES CONSOMMATEURS : Ni le fabricant ni le fournisseur ne peut être tenu responsable d'une utilisation inappropriée ou incorrecte et des conséquences d’une utilisation erronée Toute réparation ou modification effectuée par une personne autre que le fournisseur entraîne la nullité de la garantie. Ce produit est destiné à être utilisé par les seules personnes ayant lu ce manuel. Les caractéristiques techniques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Ce produit n'est pas un jouet. Tenez-le hors de la portée des enfants. Ce manuel ne peut être reproduit en tout ou partie sans l'accord 38 préalable et écrit du fabricant. MISE EN GARDE : L’attention des utilisateurs est attirée sur les règles élémentaires de sécurité à observer lors de l’utilisation d’un chargeur de batteries : • • • • • Comme indiqué au paragraphe « ATTENTION », ne rechargez que des piles NiCd ou NiMH L’utilisation doit se faire en Intérieur exclusivement, hors de tout environnement humide. Ne pas plonger dans l’eau, soumettre à la pluie ou à la neige ; Ne pas entreposer ou utiliser près d’une source de chaleur. Ne pas exposer les batteries utilisées à une quelconque flamme. Ne pas utiliser d’accessoires qui ne seraient pas fournis avec le chargeur de batteries ; adaptateur AC/DC par exemple. Débranchez la prise secteur AC/DC de la prise murale en cas de non utilisation du chargeur N’utilisez pas le chargeur s’il a subi un choc violent, ou a été endommagé d’une quelconque façon. 39 • • • N’utilisez pas le chargeur de batteries pour un autre usage que celui initialement prévu. N’ouvrez pas le chargeur de batteries pour quelque raison que ce soit : une manipulation inconsidérée peut être à l’origine d’un accident électrique ou d’un incendie. L'utilisateur peut remettre à zéro la fonction du produit qui est sujet à la perturbation et à la montée subite de décharge électrostatique. Veuillez suivre l'instruction décrite en ce manuel pour remettre à zéro la fonction pour l'opération normale. 40