Manuel du propriétaire | Miele CVA6401CVA 6401 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele CVA6401CVA 6401 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation et de montage
Machine à café encastrable
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en
service votre appareil. Vous vous protégerez et éviterez d'endommager
votre matériel.
fr - FR
M.-Nr. 09 549 671
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Votre ancien appareil
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
Les appareils électriques et électroniques dont on se débarrasse contiennent souvent des matériaux précieux.
Cependant, ils contiennent aussi des
substances toxiques nécessaires au
bon fonctionnement et à la sécurité des
appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre
santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos
ordures ménagères !
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement dédié à l'évacuation de ce type d'appareil.
Afin de prévenir tout risque d'accident,
veuillez garder votre ancien appareil
hors de portée des enfants jusqu'à son
enlèvement.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eléments de commande et d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Première mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dureté d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Remplissage du réservoir à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remplir le réservoir à grains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Allumer et éteindre la machine à café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Régler la distribution centrale selon la hauteur de tasse . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Préparation des boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Préparation d'un espresso, d'un café ou d'un café long. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Préparer deux portions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Annuler la préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Préparer plusieurs tasses de café à la suite (fonction cafetière) . . . . . . . . . . . . . 28
Préparer un café avec du café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Boissons à base de lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conseils relatifs au récipient à lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Préparer des boissons au lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Préparer de l'eau chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Préparation de boissons à partir d'un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Après la préparation de boisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Un café selon vos goûts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Degré de mouture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Affichage et modification des paramètres d'une boisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Quantité de mouture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Température de percolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Préinfusion du café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Adapter la quantité de boisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Adapter la quantité de boisson lors de la préparation d'une boisson. . . . . . . . . . 35
Ouvrir "Quantité de boisson" dans le menu Paramètres , . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Adapter la quantité de boisson pour les divers profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Table des matières
Configuration de profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Afficher les profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Créer un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélectionner un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Supprimer un profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Changement de profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ouvrir le menu "Réglages" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modifier et enregistrer les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Liste de tous les réglages possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Info (afficher des informations) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Verrouillage de la machine à café (sécurité enfants 0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dureté d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Luminosité de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mode expo (revendeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Table des matières
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rinçage de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Conduit de lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Récipient à lait avec couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Distribution centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Entretien de la vanne de lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réservoir à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bac à marc de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bac d'égouttage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Plaque d'égouttage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réservoir à grains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Raccord de distribution centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Intérieur et porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Unité de percolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Retirer l'unité de percolation et la nettoyer à la main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dégraissage de l'unité de percolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Façade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
En cas d'anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nettoyage des conduits de lait bouchés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Service après-vente et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Économies d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Possibilités d'encastrement et de combinaisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Aération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Régler les charnières de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Description de l'appareil
Vue extérieure
a Touche Marche/Arrêt K
b Eléments de commande et d'affichage
c Poignée
d Distribution d'eau chaude
e Plaque d'égouttage
f Distribution centrale éclairée, réglable en hauteur
g Récipient à lait avec couvercle
6
Description de l'appareil
Vue intérieure
h Protection du compartiment à café moulu
i Unité de percolation
j Compartiment à café moulu
k Levier de réglage du degré de mouture
l Réservoir à grains
m Réservoir d’eau avec aide au remplissage
n Bac d'égouttage avec grille
o Bac à marc
p Collecteur de gouttes
q Raccord de distribution centrale
r Trappe de service
7
Eléments de commande et d'affichage
a Touche Marche/Arrêt K
Mise en marche et arrêt
b Touches boissons
Préparation d'un
. Espresso
/ Café
H Cappuccino
k Latte macchiato
c Autres programmes x
Autres boissons, telles que Café long, Caffè
latte, Lait chaud, Mousse de lait et Eau chaude
Menu "Entretien"
d Ecran
Informations sur l'action actuelle ou l'état actuel
de l'appareil
e Retour #
Retour au niveau de menu supérieur, annulation des actions involontaires
f Flèches de navigation Y X
Affichage d'autres options possibles à l'écran
et sélection d'une option
g Touche OK
Confirmation des messages à l'écran et enregistrement des réglages
h Profils {
Enregistrement et gestion des profils
i Réglages X
Modification des réglages, affichage des informations ou contrôle des réglages actuellement
actifs
j Deux portions °
Préparation de deux portions d'une boisson
k Paramètres ,
Réglages pour contrôler et modifier la préparation de café
l Interface optique
(réservée au service après-vente Miele)
8
Accessoires
Accessoires livrés en série
Commander des accessoires
– Cuillère de dosage
pour doser le café moulu
Miele propose une gamme d'accessoires et de produits de nettoyage et d'entretien conçus pour votre machine à
café.
– Pot à lait avec couvercle
pour conserver et préparer le lait
– Nettoyant pour conduits de lait
pour nettoyer le circuit à lait
(kit de démarrage)
– 2 récipients d'entretien (un grand et
un petit)
pour le nettoyage et l'entretien
– Pastilles de détartrage
pour détartrer les conduits d'eau
(kit de démarrage)
– Pastilles nettoyantes
pour dégraisser le percolateur
(kit de démarrage)
– Chiffon microfibre tous usages
pour enlever les empreintes de
doigts et les salissures légères
– Pot à lait avec couvercle
pour conserver et préparer le lait
– Couvercle étanche
couvercle pour le pot à lait, pour le
ranger au réfrigérateur
– Nettoyant pour conduit de lait
pour nettoyer le circuit de lait
– Pastilles de détartrage
pour détartrer le circuit d'eau.
– Bandelette de test
pour déterminer la dureté de l'eau
– Pastilles nettoyantes
pour dégraisser le percolateur
– Goupillon
pour nettoyer le conduit de lait
– Graisse silicone
pour graisser l'extrémité du raccordement à la distribution centrale
– Graisse silicone
pour graisser l'extrémité du raccordement à la distribution centrale
– Extrémité du raccordement à la
distribution centrale
Pièce détachée
– Coude du conduit de lait
pièce détachée
Pour commander ces produits et autres
accessoires, veuillez vous rendre sur
notre site en ligne ou vous adresser à
votre revendeur ou au service aprèsvente Miele.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Cette machine à café répond aux réglementations de sécurité en
vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible
d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Veuillez lire cette notice avec attention avant de mettre votre appareil en marche. Elle contient des informations importantes sur
le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
~ Cette machine à café est destinée à être utilisée dans le cadre
domestique ou dans des conditions d'installation semblables au
cadre domestique, notamment dans les situations suivantes :
– magasins, bureaux et autres environnements de travail semblables,
– exploitations agricoles et
– clients des hôtels, pensions, gîtes ou tout autre type de logement
de vacances.
~ Cette machine à café ne convient pas à une utilisation en extérieur.
~ Utilisez cette machine à café uniquement dans le cadre domestique pour préparer des boissons à base de café, type espresso,
cappuccino, latte macchiato, etc. Toute autre utilisation est à proscrire.
~ Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,
ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage
sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces
personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
, Risque de brûlures au niveau de la distribution centrale et
des sorties d'eau chaude de la machine à café !
La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des
adultes!
Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la machine à café ou de se placer sous les buses de distribution.
~ Installez la machine à café hors de portée des enfants.
~ Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de la
machine à café à moins d'être constamment surveillés.
~ Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la ma-
chine à café sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger.
Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
~ Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer la machine à café
sans surveillance.
~ Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'une
machine à café. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Rappel : la consommation d'espresso et de café par les enfants est
fortement déconseillée.
~ Risque d'asphyxie !Les enfants risquent de s'étouffer en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur.Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
~ Une installation ou une réparation non conforme peut faire courir
un danger considérable à l'utilisateur. Seul un professionnel agréé
par Miele est habilité à installer et à réparer les appareils électriques.
~ Tout dommage de la machine à café peut mettre votre sécurité
en danger. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommage visible avant de l'encastrer. Ne faites jamais fonctionner un appareil
défectueux !
~ Les données de raccordement (tension et fréquence) sur la
plaque signalétique de la machine à café doivent impérativement
correspondre avec celles du réseau électrique afin que l'appareil ne
soit pas endommagé.
Comparez-les avant de brancher l'appareil. Interrogez un électricien
en cas de doute.
~ Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette
règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En
cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
~ Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre machine
à café.
~ N'utilisez la machine à café que lorsque celle-ci est encastrée,
afin de garantir son bon fonctionnement.
~ Si la machine à café est combinée avec d'autres appareils, il est
impératif de prévoir une tablette de séparation fermée entre la machine et l'appareil situé en dessous.
~ Cette machine à café ne doit pas être utilisée sur des engins en
mouvement.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
~ N'utilisez la machine à café qu'avec une température ambiante
comprise entre +10 °C et +38 °C.
~ Vérifiez que l'entrée et l'évacuation d'air de la machine à café
fonctionnent correctement. Les ouvertures d'aération du meuble
d'encastrement ainsi que l'espace entre ce dernier et le plafond doivent être de 200 cm2 minimum. Si ces précautions ne sont pas respectées, de l'eau de condensation risque de s'accumuler entrainant
un endommagement potentiel de l'appareil et du meuble d'encastrement.
~ Laissez la porte ouverte en cas d'encastrement de votre machine
à café dans un meuble fermé. Ne fermez jamais la porte du meuble
tant que la machine à café est en marche.
~ Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de la machine à café par un SAV non agréé par Miele.
~ Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
~ En cas de travaux d'installation et de réparations, la machine à
café doit être débranchée du réseau électrique. La machine à café
est débranchée du secteur électrique uniquement lorsque l'une des
conditions suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation domestique sont déclenchés,
– les fusibles à filetage (non disponibles en France) sont totalement
dévissés de l'installation électrique, ou
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher
l'appareil.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
~ N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil ! N'essayez ja-
mais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les
composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous
mettrait en danger et pourrait provoquer des anomalies de fonctionnement de votre machine à café.
~ N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
Précautions d'emploi
, Risque de brûlures au niveau de la distribution centrale et
des sorties d'eau chaude !
Les liquides et la vapeur qui sortent de l'appareil sont brûlants.
Même l'eau du collecteur de gouttes peut s'avérer très chaude :
faites attention en le vidant !
Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la
distribution centrale de la machine à café quand du liquide
chaud ou de la vapeur sort de l'appareil.
Ne touchez jamais aux parties chaudes.
Les buses peuvent vous asperger avec de la vapeur ou des liquides brûlants. Vérifiez que la distribution centrale est propre et
correctement montée avant toute utilisation.
, Ne jamais regarder directement l'éclairage à l'œil nu ou avec
des instruments optiques (une loupe par exemple).
15
Consignes de sécurité et mises en garde
~ Pour le choix de l'eau, tenez compte des points suivants :
– Versez uniquement de l'eau potable froide et propre dans le réservoir à eau. L’eau chaude ou bouillante et tout autre liquide sont
susceptibles d’endommager la machine à café.
– Renouvelez l'eau chaque jour afin de prévenir la formation de germes.
– N'utilisez jamais d'eau minérale, les minéraux contenus dans l'eau
risquant d'entartrer et d'endommager votre appareil.
– N'utilisez pas d'eau issue d'une installation d'osmose inverse.
Vous risquez de détériorer votre appareil.
~ Ne versez que des grains de café torréfiés dans le réservoir à
grains. Ne versez pas de grains de cafés enrobés ou de café moulu.
~ N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés)
ou de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de
café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité
résiduelle. Le degré de mouture de la machine à café peut déjà être
endommagé lors de la première mouture.
~ Le sucre endommage la machine à café. Ne versez jamais de
sucre, de caramel, de grains de café enrobés ou de liquides sucrés
dans la machine à café.
~ Seuls le café moulu ou la pastille de nettoyage pour dégraisser le
percolateur doivent être introduits dans le compartiment à café moulu.
~ N'utilisez jamais de café moulu caramélisé. Le sucre qu'il contient
colle et bouche l'unité de percolation de la machine à café. La pastille nettoyante pour dégraisser le percolateur ne dissout pas ces résidus sur les parois du logement.
16
Consignes de sécurité et mises en garde
~ N'utilisez que du lait sans additifs. Les additifs contenant généra-
lement du sucre, ils obstruent le conduit de lait et risquent d'endommager la machine à café.
~ Si vous utilisez un lait d'origine animale, n'utilisez que du lait pasteurisé.
~ Ne laissez jamais de mélanges inflammables à base d'alcool
sous la distribution centrale. Les pièces en matière synthétique de la
machine à café sont susceptibles de prendre feu et de fondre.
~ Ne vous appuyez pas à la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte. Vous risquez d'endommager votre machine à café.
~ N'utilisez jamais la machine à café pour nettoyer des objets.
~ L'embout du raccord de distribution centrale est lubrifié avec de
la graisse silicone. Veillez à ne pas tacher vos vêtements en retirant
ou en remettant des réservoirs ou d'autres éléments à l'intérieur de
l'appareil.
Nettoyage et entretien
~ Arrêtez la machine à café avant de la nettoyer.
~ Avant toute première utilisation, nettoyez soigneusement la machine à café et le pot à lait (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
~ Nettoyez quotidiennement la machine à café et le pot à lait (voir
chapitre "Nettoyage et entretien").
~ N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur pourrait s'infiltrer
dans les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
~ Détartrez la machine à café régulièrement, selon la dureté de
l'eau. Plus votre eau est calcaire, plus vous devez détartrer souvent.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages
résultant d'une absence de détartrage, de l'utilisation de pastilles de
détartrage non adaptées ou de dosages erronés.
17
Consignes de sécurité et mises en garde
~ Dégraissez régulièrement le percolateur avec des pastilles de
nettoyage. La fréquence de nettoyage du percolateur augmente
avec le taux de matières grasses du café.
Pour les appareils avec surfaces en acier inoxydable :
~ Ne collez jamais ni post-it, scotch, ruban adhésif ou autres substances collantes sur les surfaces en acier inoxydable, faute de quoi
leur revêtement serait endommagé et perdrait sa fonction protectrice contre les salissures.
~ Le revêtement des surfaces en acier inoxydable est susceptible
de se rayer. Faites notamment attention aux aimants.
18
Première mise en service
Régler la langue
Avant de mettre la machine à café
en service, lisez la notice avec attention et familiarisez-vous avec
l'appareil et la commande.
Avant la première utilisation
^ Installez la machine à café et branchez-la (voir chapitres "Branchement
électrique" et "Encastrement").
^ Retirez les éventuels films de protection.
Nettoyez soigneusement la machine
à café (voir chapitre "Nettoyage et
entretien") avant de la remplir d'eau
et de café en grains.
Première mise en marche
Lorsque vous mettez la machine à café
en marche pour la première fois, les réglages suivants doivent être faits après
le message de bienvenue.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que la langue souhaitée
soit en surbrillance. Effleurez la
touche OK.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que le pays souhaité soit
en surbrillance. Effleurez la touche
OK.
Le réglage est enregistré.
Régler la date
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que l'année actuelle apparaisse. Effleurez la touche OK.
^ Procédez de la même façon pour les
zones "Mois" et "Jour", jusqu'à ce que
vous ayez réglé la date du jour.
Le réglage est enregistré.
Régler l'heure
– Date
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que l'heure apparaisse.
Effleurez la touche OK.
– Heure
Le réglage est enregistré.
– Langue
– Affichage (affichage de l'heure).
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt K.
Un message de bienvenue "Miele - Willkommen" apparaît à l'écran pendant
quelques instants.
19
Première mise en service
Affichage
Dureté d'eau
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
La dureté d'eau indique la quantité de
calcaire dissous dans l'eau. Plus la
quantité de calcaire est importante,
plus l'eau est dure. Plus l'eau est dure,
plus l'appareil nécessitera des détartrages fréquents.
– activé : la date et l'heure restent affichées lorsque vous mettez l'appareil
hors tension.
– désactivé : l’afficheur s’assombrit
lorsque vous éteignez l'appareil.
– désactivation de nuit : la date et
l'heure sont affichées de 5:00 à
23:00 heures.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que le type d'affichage
souhaité soit en surbrillance. Effleurez la touche OK.
En fonction de l'option sélectionnée,
la machine à café peut consommer
davantage d'énergie. Un message
correspondant apparaît à l'écran.
Le message "Première mise en service
effectuée avec succès" s'affiche.
Le message "Remplir le réservoir à eau
et le remettre" s'affiche.
^ Ne versez de l'eau potable froide et
propre dans le réservoir à eau.
Conseil : suivez les étapes suivantes
de la notice pour vous familiariser avec
votre appareil et le personnaliser.
20
La machine à café mesure la quantité
d'eau et de vapeur utilisées. En fonction de la dureté d'eau réglée, une ou
plusieurs boissons peuvent être préparées avant de pouvoir détartrer l'appareil.
Réglez la machine à café en fonction
de la dureté d'eau locale afin que l'appareil fonctionne parfaitement et ne soit
pas endommagé. Ainsi, le message
vous indiquant de procéder au détartrage sera affiché au bon moment.
Vous avez le choix entre 4 zones de
dureté :
Dureté d'eau
Réglage
Zones de
(niveau de
dureté de
l'usine d'eau dureté)
0 - 15 °fH
(0 -1,5 mmol/l)
douce
douce 1
15 - 25 °fH
(1,5- 2,5 mmol/l)
moyenne
moyenne 2
25 - 37 °fH
(2,5 - 3,7 mmol/l)
dure
dure 3
plus de 37 °fH
(plus de 3,7
mmol/l)
dure
très dure 4
Première mise en service
Déterminer la dureté d'eau
Vous pouvez déterminer vous-même la
dureté de l'eau à l'aide de la bandelette
de test fournie. Sinon la société d'approvisionnement en eau potable qui
gère votre secteur peut également vous
indiquer la dureté d'eau locale.
^ Plongez la bandelette pendant 1 seconde dans l'eau. Secouez la bandelette pour la débarrasser de l'eau.
Vous pouvez consulter le résultat
après env. 1 minute.
Vous pouvez à présent régler le niveau
de dureté sur la machine à café.
Régler la dureté de l'eau
^ Effleurez la touche X.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Dureté d'eau" soit en
surbrillance. Effleurez la touche OK.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches ,
jusqu'à ce que le niveau de dureté
souhaité soit en surbrillance. Effleurez la touche OK.
Le réglage est enregistré.
21
Utilisation
Pour commander la machine à café, il
suffit d'effleurer les touches sensitives.
Vous vous trouvez dans le menu des
boissons lorsqu'apparaît à l'écran :
{ Miele
Sélection d'une boisson
Pour préparer une boisson à base de
café, effleurez l'une des touches boissons.
Vous trouverez d'autres choix de boissons dans le menu "Autres programmes" x.
Visualiser un menu et naviguer
dans un menu
Pour visualiser un menu, effleurez la
touche correspondante. Vous pouvez
démarrer des actions ou modifier des
réglages dans les différents menus.
Réglages
Sprache F
Heure
Timer
La barre à droite de l'écran indique
qu'il y a d'autres options ou que du
texte supplémentaire suit. Vous pouvez
afficher d'autres options au moyen des
flèches de navigation.
La coche ( vous indique quel réglage
est actuellement sélectionné.
22
Si vous souhaitez sélectionner une option, effleurez les flèches X et Y, jusqu'à ce que l'option souhaitée soit en
surbrillance.
Pour valider la sélection, effleurez la
touche OK.
Quitter un niveau de menu ou
annuler une action
Pour quitter le niveau de menu actuel,
effleurez la touche #.
Si vous n'actionnez pas de touche pendant un certain temps, la machine à
café revient automatiquement au menu
des boissons.
Remplissage du réservoir à eau
,Risque d'infection lié aux germes.
Changez l'eau tous les jours afin
d'éviter la formation de moisissures.
Versez uniquement de l'eau potable
froide et propre dans le réservoir à
eau.
De l'eau chaude ou bouillante et tout
autre liquide sont susceptibles d’endommager la machine à café.
^ Sortez le réservoir à eau en le tirant
vers vous.
N'utilisez pas d'eau minérale. La
machine à café s'entartrerait et serait abîmée.
^ Ouvrez la porte de l’appareil.
^ Ouvrez le couvercle et remplissez le
réservoir d’eau potable froide et
propre jusqu’au repère de niveau
"max".
^ Replacez le réservoir à eau dans
l'appareil et poussez-le bien au fond.
Si le réservoir à eau dépasse de la
machine ou vous semble trop haut,
vérifiez si la surface de rangement du
réservoir à eau est salie. Ceci pourrait affecter l'étanchéité de la vanne
de vidange. Si nécessaire, nettoyez
la surface de rangement du réservoir
à eau.
23
Remplir le réservoir à grains
Votre machine à café prépare chaque
café ou espresso à partir de grains de
café entiers torréfiés et fraîchement
moulus. Versez les grains de café dans
le réservoir à grains.
Vous pouvez également préparer un
café ou un espresso avec du café moulu - (voir "Préparer un café avec du café
moulu").
Conseil : Vous pouvez moudre le café
vert à l'aide d'un moulin pour grains et
noix. Ces moulins disposent en règle
générale d'un couteau en acier inoxydable rotatif.
Remplissez ensuite le café vert moulu
par portions dans le compartiment de
café moulu et préparez le café souhaité
(voir : "Préparer un café avec du café
moulu").
Attention ! Risque de dommages sur
le moulin !
Ne remplissez le réservoir à grains
qu'avec des grains de café torréfiés
pour espresso / café.
Ne versez jamais de café moulu
dans le réservoir à grains.
Attention ! Le sucre endommage la
machine à café !
Ne versez pas de grains de café enrobés de sucre ou de caramel ni de
liquides sucrés dans le réservoir à
grains.
N'utilisez jamais de café vert (grains
de café vert, non torréfiés) ou de
mélanges de café qui contiennent
du café vert. Les grains de café vert
sont très durs et contiennent encore
une humidité résiduelle. Le degré
de mouture de la machine à café
peut déjà être endommagé lors de
la première mouture.
24
^ Sortez le réservoir à grains.
^ Faites coulisser le couvercle vers l’arrière et remplissez le réservoir de
grains de café.
^ Repoussez le couvercle vers l'avant.
^ Placez le réservoir à grains entièrement dans la machine à café puis refermez la porte de l'appareil.
Allumer et éteindre la machine à café
Allumer la machine à café
Eteindre la machine à café
Au moment de la mise en marche, la
machine à café commence par chauffer et rincer les conduits. Ces derniers
sont donc propres et chauds avant la
préparation du café.
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt K.
Si un café a été préparé, la machine à
café procède à un rinçage avant de se
mettre hors tension.
Tant que la température de la machine à café ne passe pas sous les
60°C, le rinçage n'est pas déclenché.
En cas d'absence prolongée
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt K.
^ Videz le bac d'égouttage, le bac à
marc et le réservoir à eau.
Conseil : si vous ne souhaitez pas laisser s'écouler l'eau de rinçage dans le
bac d'égouttage, placez un récipient
adéquat sous la distribution centrale (le
petit récipient d'entretien, par exemple)
avant la première préparation de boisson.
Vous ne comptez pas utiliser la machine à café pendant une période prolongée ?
Après avoir chauffé, l'appareil rince les
conduits. De l'eau chaude s'écoule de
la distribution centrale.
Vous pouvez à présent préparer des
boissons.
^ Nettoyez soigneusement toutes les
pièces, sans oublier le percolateur, le
raccord de distribution centrale et le
collecteur de gouttes de la contreporte.
^ Eteignez l'appareil.
Si vous laissez la porte de l'appareil
ouverte pendant une période prolongée, il est recommandé de débrancher la fiche d'alimentation de la
prise de courant ou de déconnecter
le fusible de l'installation électrique
afin d'économiser de l'énergie.
25
Régler la distribution centrale selon la hauteur de tasse
Vous pouvez régler la distribution centrale à la hauteur des tasses utilisées.
Le café ou l'espresso refroidissent ainsi
moins vite et la crema tient plus longtemps.
^ Tirez la distribution vers le bas, jusqu'à la bordure de tasse
ou
^ remontez la distribution jusqu'à ce
que la tasse s'insère en-dessous.
26
Préparation des boissons
Préparation d'un espresso,
d'un café ou d'un café long
Préparer deux portions
Vous pouvez également demander
deux portions d'espresso ou de café et
les préparer dans une tasse ou dans
deux tasses simultanément.
Pour remplir deux tasses simultanément,
^ Placez une tasse en-dessous de la
distribution centrale.
^ Effleurez la touche sensitive correspondant à la boisson souhaitée :
.
Espresso
/
Café
x
dans "Autres programmes" :
Café long
La boisson choisie est versée dans la
tasse par la distribution centrale.
Jetez les deux premiers cafés à la
première utilisation afin que les restes de café issus du contrôle qualité
à l'usine soient rincés du système de
percolation.
^ placez chaque tasse sous une buse
d’écoulement de la distribution centrale.
^ Effleurez °.
La touche ° s'allume.
^ Effleurez la touche sensitive correspondant à la boisson souhaitée.
Une double dose de cette boisson
s'écoule de la distribution centrale.
Conseil : n'effleurez aucune touche de
boisson pendant un certain temps, la
sélection "Dose double" ° est annulée.
27
Préparation des boissons
Annuler la préparation
^ Effleurez la touche OK.
Pour chaque tasse, la machine à café
moud des grains de café, procède à la
percolation du café moulu et distribue
la boisson. L’affichage indique le déroulement de l’opération.
La machine à café arrête la préparation.
Vous pouvez interrompre le processus
à tout moment, en
Vous pouvez annuler la préparation tant
que "Stop" est affiché à l'écran.
Lors de la préparation de deux portions, le fait d'effleurer une fois la
touche OK arrête uniquement la préparation de la première portion.
Pour arrêter l'ensemble de la préparation, gardez le doigt plus longtemps sur la touche OK.
Préparer plusieurs tasses de
café à la suite (fonction
cafetière)
La fonction "Cafetière" vous permet de
préparer automatiquement plusieurs
tasses de café en série (max. 1 l), pour
remplir une cafetière par exemple.
^ Placez un récipient de taille adéquate sous la distribution centrale.
^ Effleurez la touche x.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Cafetière" soit en surbrillance. Effleurez la touche OK.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que le nombre de tasses
souhaité (3 à 8) soit en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
^ Suivez les instructions à l'écran.
28
^ effleurant la touche OK ou x.
Vous pouvez activer la fonction "Cafetière" deux fois de suite. Il faudra
ensuite respecter un temps de refroidissement de la machine d'une
heure, afin de ne pas l'endommager.
Préparer un café avec du café
moulu
Pour préparer un espresso ou un café
avec du café moulu, dosez la quantité
nécessaire pour une portion dans le
compartiment à café moulu.
Ceci permet par exemple de préparer
du café décaféiné alors que vous avez
versé des grains de café normaux dans
le réservoir.
La machine à café détecte qu'il y a du
café moulu dans le compartiment spécial.
Avec le café moulu, vous ne pouvez
préparer qu'une portion de café ou
d'espresso.
Préparation des boissons
Remplir le compartiment à café moulu
Utilisez la cuillère doseuse fournie pour
bien doser le café.
Ne versez pas plus qu'une cuillère
doseuse rase dans le compartiment
à café moulu. Si vous versez trop de
café dans le compartiment à café
moulu, l'unité de percolation ne peut
pas compacter le café et l'infuser.
La machine à café utilise tout le café
moulu que vous avez ajouté dans le
compartiment à café moulu pour préparer la prochaine boisson.
^ Ouvrez la porte de l’appareil.
^ Refermez le compartiment à café
moulu et replacez la protection dans
l'appareil. Refermez la porte de l'appareil.
Le message "Préparer du café moulu"
apparaît sur l'afficheur.
Préparer un café avec du café moulu
Pour préparer un café à partir de café
moulu :
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "oui" soit en surbrillance. Effleurez la touche OK.
Vous pouvez désormais choisir le type
de café que vous souhaitez préparer
avec le café moulu.
^ Placez une tasse en-dessous de la
distribution centrale.
^ Effleurez la touche pour sélectionner
la boisson désirée.
La spécialité de café est préparée.
Si vous ne voulez pas préparer de
boisson à base de café moulu :
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "non" soit en surbrillance. Effleurez la touche OK.
^ Sortez la protection du compartiment
à café moulu de l’appareil. Ouvrez le
couvercle du compartiment à café
moulu.
^ Versez une cuillère doseuse rase de
café dans le compartiment à café
moulu.
Le café moulu est évacué dans le bac
à marc.
Si vous ne sélectionnez pas de boisson dans un délai d'environ 15 secondes, le café moulu est vidé dans
le bac à marc de café.
29
Préparation des boissons
Boissons à base de lait
Vous avez aussi la possibilité de préparer des boissons contenant du lait, du
lait chaud ou de la mousse de lait.
Vous pouvez préparer les spécialités
de café suivantes :
Le cappuccino : composé d'environ 2
tiers de mousse de lait et d'un tiers
d'espresso.
Le latte macchiato : composé d'un
tiers de lait chaud, un tiers de mousse
de lait et un tiers d'espresso.
a Couvercle
Le caffè latte : composé de lait chaud
et de café.
c Tube d'aspiration du lait
Conseils relatifs au récipient à lait
^ Remplissez le récipient de lait jusqu'à 2 cm du bord au maximum.
Refermez le récipient à lait isotherme
avec le couvercle.
Le récipient à lait ne maintient pas le
lait au frais. Par conséquent, placez
le récipient à lait au réfrigérateur
lorsque vous ne prévoyez pas de
préparer du lait pendant une durée
prolongée. Pour préparer une bonne
mousse de lait, il est nécessaire d'utiliser du lait froid (en-dessous de
13 °C).
b Tige de mesure
d Récipient en verre
Veillez à ce que l'ouverture et le col
restent propres (lors du remplissage
et du transport du récipient). Les saletés peuvent engendrer des dysfonctionnements.
N'utilisez que du lait sans additifs.
Les additifs, qui contiennent la plupart du temps du sucre, ont tendance à coller et à obstruer les
conduits de lait.
^ Remettez le récipient à lait dans la
machine à café, par l'avant.
30
Préparation des boissons
Préparer des boissons au lait
^ Disposez un récipient approprié sous
la distribution centrale.
^ Effleurez la touche sensitive correspondant à la boisson souhaitée :
H
Cappuccino
k
Latte macchiato
x
dans "Autres programmes" :
Caffè latte, lait chaud, mousse
de lait
La boisson souhaitée est préparée.
Préparer de l'eau chaude
,Risque de brûlure et d'ébouillan-
tage au niveau de la distribution
d'eau chaude ! L’eau qui s’écoule
est brûlante.
Sachez toutefois que l'eau versée
n'est pas assez chaude pour préparer le thé.
^ Disposez un récipient approprié sous
la distribution d'eau chaude.
^ Effleurez la touche x.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Eau chaude" soit en
surbrillance. Effleurez la touche OK.
De l'eau chaude s'écoule dans le récipient placé sous la distribution d'eau
chaude.
Pour arrêter la préparation,
La machine à café arrête la préparation.
Préparation de boissons à
partir d'un profil
Si vous avez déjà configuré un profil
personnalisé, vous pouvez le sélectionner avant de préparer une boisson.
^ Effleurez {.
^ Effleurez la touche "Sélection d'un
profil".
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que le profil souhaité soit
en surbrillance. Effleurez la touche
OK.
Le nom du profil choisi doit s'afficher à
l'écran.
Vous pouvez alors préparer la boisson
de votre choix.
Après la préparation de
boisson
Si vous avez préparé une boisson à
base de lait, le message suivant s'affiche à l'écran après environ deux minutes : "Commencer le rinçage"
^ Effleurez la touche OK.
L'appareil rince le conduit de lait.
Même si vous ne confirmez pas immédiatement le message en effleurant la touche "OK", la machine à
café procédera automatiquement au
rinçage des conduits de lait au bout
d'un certain temps.
^ Effleurez la touche OK.
31
Un café selon vos goûts
Pour que votre machine à café
s'adapte idéalement au type de café
utilisé, vous pouvez dans le menu "Paramètres" , modifier le degré de mouture, régler la température d'infusion ou
encore sélectionner l'option "Préinfusion".
Vous pouvez procéder aux mêmes réglages pour chaque type de boisson.
Vous pouvez également adapter le
moulin à café de l'appareil au type de
café utilisé en réglant le degré de mouture.
Augmentez le degré de mouture pour
moudre plus grossièrement les grains.
Pour ne pas abîmer le moulin, tenez
compte de la recommandation suivante :
Ne changez le degré de mouture
que d'un cran à chaque fois.
Pour modifier de nouveau le réglage, refaites moudre du grain.
^ Ouvrez la porte de l’appareil.
Degré de mouture
Lorsque le café est moulu avec un degré de mouture adéquat, le filet de café
coule régulièrement dans la tasse et
une belle mousse (crema) se forme.
Une crema réussie a une couleur noisette.
Les signes suivant vous indiquent que
vous devez modifier le degré de mouture.
Le degré de mouture est trop grossier,
lorsque
– l'espresso ou le café s'écoule trop
vite dans la tasse.
^ Décalez le levier de réglage d'un
cran vers la gauche maximum (mouture fine) ou vers la droite (mouture
grossière).
^ Refermez la porte de l'appareil.
– la crema est trop claire et irrégulière.
^ Préparez un café.
Réduisez le degré de mouture pour
moudre plus finement les grains.
Vous pourrez ensuite modifier de nouveau le degré de mouture.
Le degré de mouture est trop fin,
lorsque
– l'espresso ou le café s'écoule au
goutte à goutte dans la tasse.
– la crema est brun foncé.
32
La modification du degré de mouture
modifié n'est effective qu'à partir du
deuxième café.
Un café selon vos goûts
Affichage et modification des
paramètres d'une boisson
^ Effleurez ,.
La touche ° s'allume.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que la boisson souhaitée
soit en surbrillance. Effleurez la
touche OK.
Les réglages actuels pour la quantité
de mouture, la température de percolation et la préinfusion s'affichent pour la
boisson sélectionnée.
– l'espresso ou le café est trop amer.
Réduisez la quantité de mouture pour
utiliser moins de café moulu.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Quantité de mouture"
soit en surbrillance. Effleurez la
touche OK.
^ Pour modifier le degré de mouture,
effleurez plusieurs fois les flèches.
Effleurez la touche OK.
Le réglage est enregistré.
Température de percolation
Quantité de mouture
La machine à café peut moudre et infuser de 6 à 14 g de café par tasse. Plus
la quantité de café moulu est importante, plus le café ou l'espresso est fort.
Les signes suivant vous indiquent que
vous devez modifier le degré de mouture.
La quantité de mouture est trop faible,
lorsque
– l'espresso ou le café s'écoule trop
vite dans la tasse.
– la crema est trop claire et n'est pas
stable.
– l'espresso ou le café est trop allongé.
Augmentez la quantité de mouture pour
utiliser davantage de café moulu.
La quantité de mouture est trop élevée,
lorsque
– l'espresso ou le café s'écoule au
goutte à goutte dans la tasse.
La température de percolation idéale
dépend
– du type de café utilisé,
– du type de boisson : espresso ou
café, et
– de la pression atmosphérique dans
votre région.
Si la machine à café est par exemple
installée à 2000 m au-dessus du niveau
de la mer, la température de percolation doit être réglée à un niveau faible.
En raison de la pression atmosphérique
basse, l'eau bout à une température inférieure.
Cinq températures de percolation sont
disponibles.
Conseil : Tous les cafés ne supportent
pas les températures élevées. Certains
crus de café sont plus sensibles, de
sorte que la formation de crema et le
goût sont affectés.
– la crema est brun foncé.
33
Un café selon vos goûts
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Température de percolation" soit en surbrillance. Effleurez la touche OK.
La coche ( vous indique la température de percolation actuellement sélectionnée.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que la température souhaitée soit en surbrillance. Effleurez
la touche OK.
Le réglage est enregistré.
Préinfusion du café moulu
Fonction de préinfusion : le café une
fois moulu est humidifié avec un peu
d'eau chaude après la mouture.
Ensuite, la quantité d'eau résiduelle
percole à haute pression à travers le
café moulu humide. Les substances
aromatiques du café moulu peuvent
ainsi être captées.
Vous pouvez choisir une préinfusion
normale ou longue, ou encore désactiver la fonction "Préinfusion".
A la livraison, la "Préinfusion" est désactivée.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Préinfusion" soit en
surbrillance. Effleurez la touche OK.
La coche ( vous indique l'option de
préinfusion actuellement sélectionnée.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que le réglage souhaité
soit en surbrillance. Effleurez la
touche OK.
Le réglage est enregistré.
34
Adapter la quantité de boisson
Le goût du café dépend non seulement
du type de café mais aussi de la quantité d'eau.
Vous pouvez adapter la quantité d'eau
utilisée pour la préparation de toutes
les boissons au café ou la quantité
d'eau chaude en fonction de la taille de
vos tasses et du type de café utilisé.
Si le réservoir à eau est vidé pendant
la préparation, la machine à café interrompt la programmation de quantité. La quantité de boisson n'est pas
enregistrée.
Adapter la quantité de boisson
Même pour les spécialités de café avec lors de la préparation d'une
boisson
du lait, vous pouvez adapter la part de
lait chaud et de mousse de lait à vos
souhaits, tout comme la proportion
d'espresso ou de café. Vous pouvez
également définir la taille des portions
de lait chaud et de mousse de lait.
Adapter la quantité de boisson pour
un Espresso ., un Café / ou un Café
long /
Pour chaque boisson, il y a une quantité d'eau programmable maximale. Dès
que celle-ci est atteinte, la préparation
s'arrête. La quantité maximale admissible est alors enregistrée pour la boisson.
^ Effleurez ., / et / jusqu'à ce que le
message "Modifier" s'affiche à
l'écran.
La quantité de boisson modifiée est
toujours enregistrée dans le profil actuel. Le nom du profil actuel est affiché en haut à gauche de l'écran.
Vous avez deux possibilités pour démarrer la programmation de quantité :
^ Disposez la tasse sous la distribution
centrale.
La boisson est maintenant préparée et
"Enregistrer" apparaît à l'écran.
^ Lorsque la tasse est suffisamment
remplie, effleurez la touche OK.
À partir de maintenant, la machine à
café utilisera la quantité de boisson
programmée pour cette boisson.
– à l'aide des touches des boissons,
lorsque vous préparez un café ou
– en sélectionnant "Quantité de boisson" dans le menu "Paramètres" ,.
Conseil : vous pouvez interrompre la
programmation de la quantité tant que
"Stop" est affiché à l'écran.
35
Adapter la quantité de boisson
Adapter la quantité de boisson pour
un Cappuccino ou un Latte macchiato
^ Disposez un récipient approprié sous
la distribution centrale.
^ Effleurez plusieurs fois la touche H
ou k jusqu'à ce que le message
"Quantité de boisson" s'affiche à
l'écran.
Les éléments de la boisson, dont vous
pouvez modifier la quantité, sont à présent affichés.
Cappuccino : mousse de lait, espresso
Latte macchiato : lait chaud, mousse
de lait, espresso
^ Utilisez les flèches pour sélectionner
les éléments pour lesquels vous voulez modifier la quantité de boisson.
Validez-les chacun avec la touche
OK.
La coche ( située en regard de
chaque élément indique qu'il convient
d'en ajuster la quantité.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "démarrer" soit en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
La machine à café commence la préparation. Pour chaque ingrédient sélectionné, vous pouvez déterminer la
quantité dès que l’option "enregistrer"
s’affiche.
^ Lorsque la quantité souhaitée de
l'élément choisi est atteinte, effleurez
la touche OK.
^ Enregistrez la quantité correspondant
à chacun des éléments sélectionnés.
36
La machine à café préparera dorénavant cette boisson dans les proportions
et la quantité programmées.
Adapter la quantité de boisson pour
un Caffè latte, du lait chaud ou de la
mousse de lait
^ Disposez un récipient approprié sous
la distribution centrale.
^ Effleurez ,.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que la boisson souhaitée
soit en surbrillance.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Quantité de boisson"
soit en surbrillance. Effleurez la
touche OK.
Pour le caffè latte, vous pouvez alors
modifier la quantité des différents ingrédients – lait chaud, café, en respectant
la procédure décrite au chapitre "Adapter la quantité de boisson pour ue cappuccino ou un latte macchiato".
Pour la mousse de lait et le lait chaud,
respectez la procédure décrite au chapitre "Adapter la quantité de boisson
pour un espresso ou un café".
Adapter la quantité de boisson
Ouvrir "Quantité de boisson"
dans le menu Paramètres ,
Adapter la quantité de boisson
pour les divers profils
^ Effleurez ,.
Vous pouvez, pour chaque profil, adapter individuellement la quantité de
chaque boisson.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que la boisson souhaitée
soit en surbrillance. Effleurez la
touche OK.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Quantité de boisson"
soit en surbrillance. Effleurez la
touche OK.
Il vous suffit maintenant de vous reporter à la marche à suivre indiquée sous
"Programmation de quantité lors de la
préparation des boissons".
^ Effleurez {.
^ Sélectionnez le profil souhaité.
Le nom du profil actuel est affiché en
haut à gauche de l'écran.
Vous pouvez maintenant, comme décrit
plus haut, visualiser la "Quantité de
boisson" dans le menu "Réglages" ,
ou bien adapter la quantité de boisson
lors de la préparation d'une boisson.
37
Configuration de profils
Si vous utilisez l'appareil avec d'autres
personnes et que vous avez des goûts
et des préférences différentes, vous
pouvez enregistrer des profils personnalisés. Dans chaque profil, vous pouvez régler la quantité de boisson pour
chaque café (voir chapitre "Modification
de la quantité de boisson").
Le nom du profil actuel est affiché en
haut à gauche de l'écran.
Afficher les profils
^ Effleurez {.
La touche { s'allume.
Vous pouvez à présent créer un profil.
Si vous avez déjà créé un profil en plus
du profil standard Miele, vous pouvez
également :
– Sélectionner un profil parmi ceux
qui sont déjà enregistrés dans l'appareil.
– Modifier le nom si vous souhaitez
modifier le nom d'un profil.
– Supprimer le profil si vous souhaitez supprimer un profil.
– Changer de profil pour déterminer si
la machine à café doit systématiquement revenir au profil Miele standard
ou si elle conserve le dernier profil
sélectionné.
Conseil : En effleurant les touches #
ou {, vous retournez au menu principal.
38
Créer un profil
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Créer le profil" soit en
surbrillance. Effleurez la touche OK.
Des lettres que vous pouvez sélectionner à l'aide des flèches s'affichent à
l'écran. Vous pouvez également sélectionner des chiffres, des majuscules et
des minuscules à l'aide des flèches.
^ Effleurez les flèches pour sélectionner le caractère de votre choix.
Effleurez la touche OK.
Le caractère apparaît dans la ligne audessus.
^ Répétez le processus jusqu'à ce que
le nom souhaité apparaisse dans la
ligne supérieure de l'écran.
Conseil : La touche # vous permet de
supprimer le dernier caractère saisi.
Lorsque vous avez terminé la saisie et
que vous souhaitez l'enregistrer,
^ sélectionnez la coche ( à l'aide des
touches flèches et effleurez la touche
OK.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer
l'entrée,
^ effleurez la touche # jusqu'à ce que
tous les caractères soient supprimés
et que la machine à café repasse à la
dernière sélection.
Conseil : Le dernier profil créé est sélectionné comme profil actuel.
Configuration de profils
Sélectionner un profil
Supprimer un profil
Cette fonction est uniquement disponible si vous avez déjà créé un profil en
plus du profil standard Miele.
Cette fonction est uniquement disponible si vous avez déjà créé un profil en
plus du profil standard Miele.
^ Effleurez les flèches jusqu'à ce que
"Sélectionner un profil" soit en surbrillance. Effleurez la touche OK.
^ Effleurez les flèches jusqu'à ce que
"Sélectionner un profil" soit en surbrillance. Effleurez la touche OK.
^ Sélectionnez le profil personnalisé
avec les flèches puis effleurez la
touche OK.
^ À l'aide des flèches, sélectionnez le
profil que vous souhaitez supprimer.
Le nom du profil actuel est affiché en
haut à gauche de l'écran.
Une coche ( apparaît derrière le profil
et ce dernier est supprimé après quelques instants.
Modifier le nom
^ Effleurez la touche OK.
Cette fonction est uniquement disponible si vous avez déjà créé un profil en
plus du profil standard Miele.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Modifier le nom" soit
en surbrillance. Effleurez la touche
OK.
Procédez de la même manière que
pour "Créer le profil" :
– Pour supprimer un caractère, effleurez la touche #,
– pour saisir de nouveaux caractères,
sélectionnez le caractère en question et confirmez-le à l'aide de la
touche OK,
– pour enregistrer le nouveau nom du
profil, sélectionnez la coche ( et effleurez la touche OK.
39
Configuration de profils
Changement de profil
Vous pouvez configurer l'appareil de
sorte qu'après chaque préparation il revienne systématiquement au profil
Miele standard ou qu'il conserve le dernier profil sélectionné.
^ Effleurez les flèches jusqu'à ce que
"Changer de profil" soit en surbrillance. Effleurez la touche OK.
Vous avez désormais le choix entre les
possibilités suivantes :
– manuel : le profil choisi demeure actif jusqu'à ce que vous sélectionniez
un autre profil.
– après distribution : l'appareil repasse au profil standard après
chaque préparation.
– A la mise en marche : à chaque
mise en service, l'appareil sélectionne automatiquement le profil
standard Miele, indépendamment du
profil sélectionné avant la dernière
mise hors service.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que l'option souhaitée soit
en surbrillance. Effleurez la touche
OK.
40
Réglages
Le menu "Réglages" vous permet
d'adapter la machine à café à vos besoins.
Ouvrir le menu "Réglages"
^ Effleurez la touche X.
Vous pouvez vérifier ou modifier les réglages.
La coche ( à côté d'une option vous
indique que ce réglage est actuellement activé.
Effleurez # pour passer au niveau
de menu supérieur.
En effleurant la touche X, vous retournez au menu "Sélectionner une
boisson".
Modifier et enregistrer les
réglages
^ Effleurez la touche X.
^ Sélectionnez le réglage souhaité à
l'aide des flèches.
Effleurez la touche OK.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que l'option de votre choix
soit en surbrillance.
^ Effleurez la touche OK.
Le réglage est enregistré.
Conseil : si vous avez activé l'affichage
de l'heure ou sélectionné "désactivation
de nuit", vous pouvez modifier les réglages sans mettre la machine à café
en marche.
Effleurez pour cela X.
41
Réglages
Liste de tous les réglages possibles
L'option réglée en usine est représentée en gras.
Option
Réglages disponibles
Langue
Allemand, autres langues
Pays
Heure
Affichage
activé / désactivé / désactivation de nuit
Format affichage heure
12 h / 24 h
Régler
Date
Régler
Timer
Timer 1
Régler
Mise en marche à / Arrêt dans (1:00) / Arrêt à
en fonction des jours
Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi / Vendredi / Samedi /
Dimanche / Appliquer
Activer
Mise en marche à (oui / non) / Arrêt à (oui / non)
Timer 2
Régler
Mise en marche à/ Arrêt à
en fonction des jours
Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi / Vendredi / Samedi /
Dimanche / Appliquer
Activer
Mise en marche à (oui / non) / Arrêt à (oui / non)
Mode éco
Mode éco (activé / désactivé)
Eclairage
Luminosité
Arrêt dans
Info
Nombre boissons
Total des boissons / Espresso / Café / Café long / Cappuccino / Latte
macchiato / Caffè latte/ Mousse de lait / Lait chaud / Eau chaude
Boissons avant détartrage
Sécurité enfants
activé / désactivé
Dureté d'eau
douce 1
moyenne 2
dure 3
très dure 4
Luminosité affichage
Régler la luminosité
Volume
Signaux sonores
Bip touches
42
Réglages
Option
Réglages disponibles
Revendeurs
Mode expo (activé / désactivé)
Réglages usine
ne pas rétablir
rétablir
43
Réglages
Langue
Régler
Vous pouvez sélectionner votre langue
et votre pays pour tous les textes qui
s'affichent à l'écran.
Utilisez les flèches pour régler les heures et les minutes.
Conseil : si par inadvertance vous
n'avez pas réglé la bonne langue, vous
retrouverez l'option "Langue" via le symbole F.
Date
Heure
Vous pouvez régler l'affichage de
l'heure, le format de l'heure ainsi que
l'heure.
Affichage (affichage de l'heure).
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
– activé : l'heure s'affiche toujours
lorsque vous mettez l'appareil hors
tension;
– désactivé : l'heure ne s'affiche pas
lorsque vous mettez l'appareil hors
tension;
L'année, le mois et le jour se règlent à
l'aide des flèches.
Timer
Vous avez le choix entre deux timers
dotés des fonctions suivantes :
La machine à café
– se met en marche à une heure déterminée, par exemple le matin pour le
petit-déjeuner ("Mise en marche à").
– s'arrête à une heure déterminée
("Arrêt à").
– s'arrête après un délai déterminé si
aucune touche n'est actionnée ou si
aucune boisson n'est préparée
("Arrêt après"; uniquement pour le timer 1).
– désactivation de nuit: l'heure n'est
affichée que le jour.
Vous pouvez par ailleurs attribuer les
fonctions du timer à certains jours de la
semaine.
En fonction de l'option sélectionnée,
la machine à café peut consommer
davantage d'énergie. Un message
correspondant apparaît à l'écran.
Pour "Mise en marche à" et "Arrêt à",
le timer doit être activé et affecté à
au moins un jour de la semaine.
Format affichage heure
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
– format 24 heures (24 h)
– format 12 heures (12 heures).
44
Réglages
Sélection du timer
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
– Timer 1 :
Mise en marche à, Arrêt à, Arrêt
dans
– Timer 2 :
Mise en marche à, Arrêt à
Mise en marche à :
Si la sécurité enfants est activée, la
machine à café ne s'enclenchera pas
à l'heure programmée !
Utilisez les flèches pour régler les heures et les minutes.
Si la machine à café s'est mise en
marche trois fois par la fonction du timer "Mise en marche à" et que vous
n'avez pas préparé de boisson, l'appareil ne se mettra plus en marche automatiquement. Ceci permet d'éviter que
la machine à café s'enclenche tous les
jours en pure perte, par exemple pendant les vacances.
Arrêt dans
La fonction du timer "Arrêt après" est
uniquement disponible pour le timer 1.
Si aucune touche n'est actionnée ou
aucune boisson préparée, la machine à
café se met hors tension après 30 minutes afin d'économiser de l'énergie.
Vous pouvez modifier ce réglage par
défaut à l'aide des flèches et sélectionner une durée comprise entre 15 minutes et 9heures.
Programmer les jours de la semaine
(en fonction des jours)
Sélectionnez le jour. Le symbole 9 s'affiche après le jour sélectionné.
Lorsque vous avez sélectionné tous les
jours que vous souhaitiez programmer :
^ Effleurez la flèche X jusqu'à ce que
"Appliquer" soit en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Les temps programmés restent enregistrés et sont réappliqués à la mise en
marche manuelle suivante de la machine.
Arrêt à
Utilisez les flèches pour régler les heures et les minutes.
En cas d'absence prolongée, les heures programmées sont réactivées à la
première remise sous tension manuelle
de la machine (voir chapitre "Mise en
marche à").
45
Réglages
Activer et désactiver le timer
Eclairage
Si la fonction de timer "Mise en marche
à" est activée, il apparaît 23:59 heures
avant le symbole + et l'heure de mise
en marche souhaitée si l'affichage de
l'heure a été réglé sur "activé" ou "désactivation de nuit".
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
Si la sécurité enfants est activée, la
fonction du timer "Mise en marche à"
n'est pas disponible.
Sélectionnez la fonction du timer souhaitée. Le symbole 9 s'affiche derrière
la fonction du timer sélectionnée.
^ Effleurez la flèche X jusqu'à ce que
"Appliquer" soit en surbrillance.
Effleurez la touche OK.
Mode éco
Le mode éco vous permet d'économiser de l'énergie. Le système de vapeur
ne chauffe que lorsque vous commandez un café ou de la vapeur pour préparer du lait chaud et de la mousse de
lait.
Lorsque le mode éco est désactivé
cela permet de préparer de la mousse
de lait / du lait chaud et un café / un espresso l'un après l'autre. Cependant, le
système de vapeur étant chauffé en
permanence, la consommation
d'énergie est nettement supérieure.
La machine à café vous prévient que la
consommation d'énergie va être réduite
ou augmentée par ce réglage.
– régler la luminosité de l'éclairage
lorsque l'appareil est sous tension;
– régler la luminosité de l'éclairage
lorsque l'appareil est hors tension;
– déterminer le moment où l'éclairage
doit s'éteindre ("Arrêt après").
Régler la luminosité
Commencez par sélectionner :
– Appareil mis en marche
– Appareil désactivé
Pour modifier la luminosité, utilisez les
flèches.
Pour désactiver l'éclairage :
^ Effleurez plusieurs fois la flèche X,
jusqu'à ce qu'aucun tiret ne soit plus
rempli et que le message "désactivé"
apparaisse à l'écran.
Réglage du délai d'arrêt de l'éclairage (Arrêt après)
Vous pouvez choisir combien de temps
l'éclairage de la machine à café doit
rester allumé après la mise hors tension
de l'appareil.
Lorsque la machine à café est activée,
l'éclairage reste allumé pendant 10 minutes après la dernière action. Vous ne
pouvez pas modifier cette durée.
Utilisez les flèches pour régler les heures et les minutes.
46
Réglages
Info (afficher des informations)
Dureté d'eau
L'élément de menu "Info" vous permet
d'afficher le nombre de tasses préparées pour chaque boisson.
Vous trouverez les informations sur la
dureté d'eau au chapitre "Première
mise en service".
De plus, vous pouvez vérifier qu'il reste
plus de 50 préparations à réaliser avant
d'effectuer le prochain détartrage
("Boissons jusqu'au détartrage").
Luminosité de l'affichage
Pour modifier la luminosité de l'écran,
utilisez les flèches.
Pour retourner à l'écran précédent,
^ Effleurez la touche OK.
Verrouillage de la machine à
café (sécurité enfants 0)
Vous pouvez verrouiller la machine à
café afin d'éviter que des personnes
non autorisées, comme les enfants, utilisent l'appareil.
Activation et désactivation de la
sécurité enfants 0
Lorsque la sécurité enfants est activée, la fonction du timer "Mise en
marche à" est désactivée.
Désactiver provisoirement la sécurité
enfants
Lorsque le message "Pour déverrouiller
presser la touche OK 6 secondes" s'affiche,
^ effleurez la touche OK pendant 6 secondes.
Dès que vous mettez la machine à
café hors tension, l'appareil est à
nouveau verrouillé.
Régler le volume
Vous pouvez régler le volume des signaux sonores et des bips de validation
à l'aide des flèches.
Pour désactiver les signaux sonores,
^ effleurez plusieurs fois la flèche X,
jusqu'à ce qu'aucun segment ne soit
rempli et que le message "désactivé"
apparaisse à l'écran.
Réglages usine
Vous pouvez réinitialiser les paramètres
par défaut de la machine à café (Réglages usine).
Pour savoir quels étaient les réglages
au moment où l'appareil vous a été livré, reportez-vous à la "Liste des réglages possibles".
Les réglages suivants ne sont pas
réinitialisés :
- Langue
- Heure
- Nombre de boissons prélevées
Profils
47
Réglages
Mode expo (revendeur)
Ces réglages ne sont d'aucune utilité
pour l'usage domestique.
La fonction "Revendeur" permet de présenter la machine à café dans un commerce ou dans des lieux d'exposition.
La machine à café est ainsi éclairée
mais il est impossible de préparer des
boissons ou d'effectuer des actions.
Si vous activez le mode expo, vous
ne pouvez pas éteindre la machine à
café à l'aide de la touche Marche/
Arrêt K.
48
Nettoyage et entretien
Général
,Nettoyez la machine à café chaque jour afin d'éviter la formation de germes.
Périodicité
quotidiennement
(à la fin de la journée, avant d'arrêter l'appareil)
Que faut-il nettoyer / entretenir ?
Récipient à lait et couvercle
Réservoir à eau
Bac à marc de café
Bac d'égouttage et plaque d'égouttage en métal
1 x par semaine
(plus souvent en cas de salissure
prononcée)
Distribution centrale
Raccord de distribution centrale
Nettoyer la vanne de lait à l'aide du goupillon
Vue intérieure
Collecteur de gouttes situé sur la face intérieure de la porte
Unité de percolation
Façade de l'appareil (surtout juste après le détartrage)
1 x par mois
Graisser l'embout du raccord de distribution centrale
Lorsqu'un message vous y invite
Conduit de lait (avec le nettoyant pour conduits de lait)
Unité de percolation (avec les pastilles de nettoyage)
Détartrer l'appareil
Si nécessaire
Réservoir à grains
Nettoyer les conduits de lait bouchés avec le goupillon
Certaines pièces de la machine à café peuvent être lavées au lave-vaisselle. Si
ces pièces sont nettoyées fréquemment au lave-vaisselle, elles peuvent se colorer légèrement en raison des restes d'aliments (tomates par ex.) ou leur traitement de surface peut être altéré.
Les éléments suivants doivent exclusivement être nettoyés à la main :
– Habillage de la distribution centrale
– Unité de percolation
– Réservoir à grains et son couvercle
– Trappe de service
49
Nettoyage et entretien
Risque de brûlure !
Laissez refroidir l'appareil avant le
nettoyage, surtout l'eau dans le bac
d'égouttage.
N'utilisez en aucun cas un système
de nettoyage à la vapeur pour nettoyer la machine à café. Dans le cas
contraire, vous abîmeriez l'appareil.
N'utilisez jamais de produits contenant du sable, de la soude, de
l'acide, du chlorure. Ces produits
sont susceptibles d'attaquer les surfaces.
Il est très important de nettoyer régulièrement la machine, car les restes de
café moisissent rapidement. Par ailleurs, les résidus de lait peuvent cailler
et boucher les conduits de lait.
L'embout du raccord de distribution
centrale est lubrifié avec de la
graisse silicone. Veillez à ne pas tacher vos vêtements en retirant ou en
remettant des réservoirs ou d'autres
éléments à l'intérieur de l'appareil.
Les surfaces de l'appareil peuvent
être rayées. Les rayures sur les surfaces en verre peuvent également
les briser.
Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être altérées si un produit
nettoyant non approprié est utilisé.
En cas d'éclaboussures lors du
détartrage, elles doivent être essuyées immédiatement !
Pour le nettoyage, n'utilisez pas
– de produit contenant de la soude, de
l'ammoniaque, de l'acide ou du
chlore,
– de détergent contenant des solvants,
– de détergent détartrant,
– de produit pour inox,
– de détergent pour lave-vaisselle,
– de produit nettoyant pour four,
– de produits de nettoyage abrasifs
tels que pâte de nettoyage, poudre
et lait à récurer,
– d'éponges avec tampon abrasif, de
brosses ou d'éponges contenant des
restes de produit détergent.
– de gomme de nettoyage,
– de grattoir métallique,
50
Nettoyage et entretien
Rinçage de l'appareil
La machine à café rince aussi lorsqu'elle est arrêtée dès lors qu'au moins
une boisson a été préparée. Ceci permet d'éliminer les éventuels restes de
café.
Vous pouvez toutefois aussi rincer la
machine manuellement.
^ Effleurez la touche x.
^ Effleurez la flèche Y, jusqu'à ce que
"Entretien" soit en surbrillance puis
validez avec OK.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "oui" soit en surbrillance. Effleurez la touche OK.
Les conduits sont rincés.
Conduit de lait
Veillez à nettoyer soigneusement et
régulièrement les pièces servant au
passage du lait.
Le lait contient par nature des germes qui prolifèrent si le nettoyage
n'est pas suffisant. Les résidus dans
l'appareil peuvent mettre votre santé
en danger.
Rinçage du conduit de lait
Des résidus de lait peuvent obstruer le
conduit de lait. Si vous avez préparé
une boisson à base de lait, le conduit
de lait est automatiquement rincé après
quelques minutes.
Vous pouvez également rincer le
conduit de lait manuellement.
Conseil : disposez un récipient approprié sous la distribution centrale.
^ Effleurez la touche x.
^ Effleurez la flèche Y, jusqu'à ce que
l'option "Entretien" soit en surbrillance
puis validez avec OK.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Rincer le conduit de
lait" soit en surbrillance. Effleurez la
touche OK.
L'appareil rince le conduit de lait. L'eau
de rinçage s'écoule de la distribution
centrale.
51
Nettoyage et entretien
Nettoyage du conduit de lait avec le
nettoyant pour conduits de lait
Veillez à nettoyer soigneusement et
régulièrement les pièces servant au
passage du lait.
Le lait contient par nature des germes qui prolifèrent si le nettoyage
n'est pas suffisant. Les résidus dans
l'appareil peuvent mettre votre santé
en danger.
Pour nettoyer le conduit de lait, procédez comme suit :
^ Effleurez la touche x.
^ Effleurez la flèche Y, jusqu'à ce que
l'option "Entretien" soit en surbrillance
puis validez avec OK.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Nettoyer le conduit
de lait" soit en surbrillance. Effleurez
la touche OK.
Le conduit de lait doit être nettoyé une
fois par semaine. La machine à café
vous le rappelle automatiquement.
Trois jours avant la date prévue, le
message "Nombre de jours jusqu'au
nettoyage du conduit de lait : XX" s'affiche à l'écran. Chaque fois que vous
activez la machine, elle affiche le
nombre de jours restants jusqu'au nettoyage des conduits de lait.
Le processus est lancé et plusieurs
messages apparaissent à l'écran.
^ Effleurez la touche OK pour confirmer
le message.
Préparation de la solution de nettoyage
Lorsque le nombre de jours restants est
à 0, le message "Nettoyer le conduit de
lait" apparaît à l'affichage. La préparation de boissons au lait est bloquée.
^ Effleurez la touche OK.
Vous pouvez uniquement préparer des
espressos, des cafés, des cafés longs
ou de l'eau chaude. Vous ne pourrez à
nouveau préparer des boissons au lait
que lorsque le conduit de lait aura été
nettoyé.
Le processus de nettoyage ne peut
pas être interrompu. L'opération doit
se dérouler jusqu'au bout.
52
^ Suivez les instructions.
Lorsque le message "Remplir le réservoir à eau avec le produit nettoyant et
de l'eau chaude jusqu'au repère 8 et
le remettre" s'affiche à l'écran, procédez comme suit :
La poudre de nettoyage a été développée spécialement pour cette machine à café. Vous pouvez également
vous procurer le nettoyant pour
conduits de lait auprès de votre distributeur Miele, du service après-vente
Miele ou de la boutique en ligne Miele
(www.miele-shop.com).
Utilisez uniquement ce nettoyant en
poudre afin de ne pas endommager
l'appareil.
^ Versez le contenu d'un sachet de
nettoyant pour conduits de lait dans
le réservoir à eau.
Nettoyage et entretien
Récipient à lait avec couvercle
Veillez à ce que l'ouverture et le col restent propres (lors du remplissage et du
transport du récipient). Les saletés
peuvent engendrer des anomalies de
fonctionnement.
^ Nettoyez le support du pot à lait avec
un chiffon humide.
^ Remplissez le réservoir avec de l'eau
chaude jusqu'au repère 8 et remuez.
Veillez à respecter les dosages. Il
est important de verser la quantité
d'eau minimale requise dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire,
le nettoyage ne serait pas complet.
^ Nettoyez le récipient à lait (en verre)
au lave-vaisselle ou à la main avec
de l'eau chaude additionnée d'un
peu de produit vaisselle. Essuyez le
récipient à lait.
Avant de mettre le couvercle du récipient à lait dans le lave-vaisselle :
^ Réinsérez le réservoir à eau dans la
machine à café et fermez la porte de
l'appareil.
^ Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque le message "Rincer le réservoir
à eau et le remplir avec de l'eau
fraîche" s'affiche à l'écran,
^ rincez soigneusement le réservoir à
l'eau claire. Veillez à éliminer tout résidu de nettoyant du réservoir à
eau. Remplissez le réservoir d'eau
propre.
L'opération de nettoyage est terminée
lorsque le message Opération finie s'affiche.
^ Rincez le conduit de lait situé dans le
couvercle à l'eau courante.
Si l'eau ne s'écoule pas du conduit de
lait a,
^ nettoyez le couvercle comme décrit
au chapitre "Conduit de lait bouché –
Etape 1 : Nettoyer le conduit de lait
dans le couvercle du récipient à lait".
53
Nettoyage et entretien
Distribution centrale
Nettoyez l'habillage de la distribution
centrale exclusivement à la main avec
de l'eau chaude additionnée d'un peu
de produit vaisselle. Toutes les autres
pièces peuvent aller au lave-vaisselle.
^ Enlevez l'unité d'écoulement en la
prenant sur le côté, par l'aimant et en
la retirant par l'avant.
^ Poussez complètement la distribution
centrale vers le bas (a) et retirez
l'habillage par l'avant (b).
^ Tournez la pièce de raccordement
supérieure a et tirez-la vers le haut.
Tirez la pièce de raccordement inférieure b vers le bas.
^ Retirez les buses d'écoulement c.
^ Poussez le crochet a vers le haut,
prenez l'unité d'écoulement par la
poignée et retirez-la vers l'avant b.
54
La pièce en forme de Y ne doit pas
être retirée.
^ Nettoyez soigneusement chaque
pièce.
Nettoyage et entretien
Entretien de la vanne de lait
Vous devez nettoyer la vanne de lait
une fois par semaine afin que la
mousse de lait soit de bonne qualité.
^ Effleurez la touche x.
^ Effleurez la flèche Y, jusqu'à ce que
l'option "Entretien" soit en surbrillance
puis validez avec OK.
^ Nettoyez les surfaces de la distribution centrale à l'aide d'une éponge
humide.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Entretien de la vanne
de lait" soit en surbrillance. Effleurez
la touche OK.
La vanne de lait se place en position
d'entretien.
Important ! Avant de confirmer le
message "Position entretien quittée"
avec "OK", vous devez impérativement retirer le goupillon. Autrement,
cela risquerait d'endommager la
machine à café.
^ Remontez à présent l'unité d'écoulement dans l'ordre inverse.
Poussez bien la pièce de raccordement supérieure a jusqu'à entendre
le déclic. Poussez fortement afin de
remettre les buses d'écoulement b
en place dans l'unité de distribution.
^ Replacez l'unité d'écoulement dans
la distribution centrale.
^ Remettez l'habillage.
^ Insérez le goupillon dans la vanne de
lait. Faites-le coulisser d'avant en arrière.
^ Effleurez la touche OK.
La vanne de lait se déplace sur la position initiale et le conduit de lait est rincé.
55
Nettoyage et entretien
Réservoir à eau
Bac à marc de café
Renouvelez l'eau chaque jour afin de
prévenir la formation de germes.
Après un certain temps, l'écran de la
machine indique qu'il est temps de vider le bac à marc. Il doit alors être nettoyé impérativement ! Il est cependant
fortement conseillé de le nettoyer
chaque jour. Les restes de café peuvent moisir.Dans le bac à marc il reste
également en général un peu d'eau du
rinçage.
Vérifiez que la vanne, la surface inférieure du réservoir et la surface de
rangement de la machine à café
sont propres. Sinon le réservoir à
eau ne pourra pas être mis correctement en place.
^ Nettoyez le réservoir à eau au lavevaisselle ou à la main avec de l'eau
chaude et un peu de liquide vaisselle. Séchez le réservoir à eau.
^ Nettoyez et séchez soigneusement la
surface de rangement de la machine
à café, en particulier les creux.
56
^ Nettoyez le bac à marc en lave-vaisselle ou à la main avec un liquide
vaisselle doux, puis séchez-le.
^ Nettoyez également soigneusement
le logement du bac à marc.
Nettoyage et entretien
Bac d'égouttage
Nettoyez le bac d'égouttage quotidiennement afin d'éviter les odeurs
désagréables et la formation de
moisissures.
L'écran de la machine à café vous informe lorsque le bac d'égouttage est
plein et doit être vidé. Videz le bac
d'égouttage au plus tard lorsque ce
message apparaît.
Risque de brûlure !
Si vous venez de rincer la machine
à café, attendez quelque temps
avant de retirer le bac d'égouttage
de l'appareil. De l'eau de rinçage
continue à s'écouler.
^ Nettoyez le bac et la grille d'égouttage en lave-vaisselle ou à la main
avec un liquide vaisselle doux, puis
séchez-les.
Vérifiez en particulier que les petites
plaques de métal (contacts) sur le
bac d'égouttage sont propres et sèches. La détection de bac d'égouttage plein ne peut fonctionner que si
les petites plaques de métal sont
propres et sèches.
^ Nettoyez l'intérieur de la machine,
sous le bac d'égouttage.
^ Insérez le bac d'égouttage dans la
machine à café.
Enfoncez bien le bac d'égouttage
dans la machine à café.
^ Ouvrez la porte de la machine et retirez le bac d'égouttage prudemment
de la machine.
La grille du bac d'égouttage a une
fonction "brise-lame" destinée à empêcher l'eau de déborder lors du
transport du bac d'égouttage plein.
57
Nettoyage et entretien
Plaque d'égouttage
Réservoir à grains
^ Enlevez la plaque d'égouttage.
^ Retirez le réservoir à grains de la machine et sortez le couvercle en le tirant vers l'arrière.
^ Nettoyez la plaque d'égouttage au
lave-vaisselle ou à la main avec de
l'eau chaude et un peu de liquide
vaisselle.
^ Séchez la plaque d'égouttage.
^ Nettoyez le réservoir à grains et son
couvercle à la main avec de l'eau
chaude additionnée d'un peu de produit vaisselle. Séchez les deux éléments.
^ Reposez le couvercle et remettez le
réservoir à grains dans la machine.
Raccord de distribution
centrale
La pièce de raccordement entre l'unité
de percolation et la distribution centrale
se situe sur le côté intérieur de la porte.
^ Déposez la tôle d'égouttage dans le
bac d'égouttage. Veillez à ce que la
plaque d'égouttage soit bien en
place.
^ Nettoyez cette pièce de raccordement régulièrement avec un chiffon
humide sans enlever la graisse de
l'embout.
^ Graissez l'embout une fois par mois
avec la graisse de silicone fournie.
58
Nettoyage et entretien
Intérieur et porte
^ Nettoyez l'intérieur et la porte avec
de l'eau chaude et du liquide vaisselle après avoir enlevé tous les éléments amovibles de l'intérieur.
Conseil : enlevez les restes de café
moulu avec un aspirateur.
Dans la partie basse de la contreporte,
il y a un petit collecteur de gouttes
Unité de percolation
Nettoyez l'unité de percolation à la
main avec de l'eau chaude sans
produit de nettoyage.
Les pièces mobiles de l'unité de
percolation sont lubrifiées. Les produits de nettoyage abîment l'unité
de percolation.
Nettoyez l'unité de percolation une fois
par semaine.
Retirer l'unité de percolation et la
nettoyer à la main.
Vous pouvez retirer l'unité de percolation pour la nettoyer.
^ Ouvrez la porte de l’appareil.
^ Retirez la coupelle et nettoyez-la au
lave-vaisselle ou à la main avec de
l'eau chaude additionnée d'un peu
de produit vaisselle.
^ Sortez le réservoir à eau, le bac à
marc et le couvercle du compartiment à café moulu.
N'oubliez pas de remettre le collecteur de gouttes en place.
^ Appuyez en bas sur la poignée de
l'unité de percolation a et tournez la
poignée vers la gauche b.
^ Pressez l'ergot de l'unité de percolation c vers le bas et sortez prudemment l'unité de percolation.
59
Nettoyage et entretien
^ Retirez doucement l'unité de percolation de la machine à café.
Si l'unité de percolation est difficile
voire impossible à retirer, c'est qu'elle
n'est pas en position initiale (voir "En
cas d'anomalie").
Répétez les mêmes opérations dans
l'ordre inverse pour remonter l'unité de
percolation :
^ Insérez l'unité de percolation dans la
machine à café.
Si vous avez ôté l'unité de percolation ne modifiez pas la position de
la poignée de l'unité de percolation.
Dans ce cas l'unité de percolation
se dérègle et ne peut plus être remise dans la machine à café.
^ Nettoyez l'unité de percolation à la
main sous l'eau chaude, sans produit nettoyant.
^ Pressez la touche située en bas de la
poignée de l'unité de percolation a
et tournez la poignée vers la droite
b.
^ Refermez la porte de l'appareil.
^ Enlevez les restes de café des filtres.
Le premier filtre se trouve dans l'entonnoir, le deuxième à gauche à côté
de l'entonnoir.
^ Séchez l'entonnoir pour éviter que du
café moulu n'y reste collé lors de la
prochaine préparation de café.
^ Nettoyez l'intérieur de la machine à
café. Enlevez les restes de café moulu avec un aspirateur.
60
Nettoyage et entretien
Dégraissage de l'unité de percolation
Selon le taux de matière grasse de la
catégorie de café utilisé, l'unité de percolation peut se boucher plus ou moins
rapidement. Nettoyez donc l'unité de
percolation avec les petites pastilles de
nettoyage fournies.
Les pastilles nettoyantes de dégraissage de l'unité de percolation ont été
développées spécialement pour la machine à café. Vous pouvez vous procurer les pastilles de nettoyage auprès de
votre revendeur Miele, du service
après-vente Miele ou sur www.mieleshop.com.
Le processus de nettoyage ne peut
pas être interrompu. L'opération doit
se dérouler jusqu'au bout.
^ Effleurez la touche OK.
^ Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque le message "Déposer la pastille de nettoyage dans le compartiment
à café moulu et fermer" s'affiche :
^ Retirez la protection du compartiment
à café moulu et ouvrez le couvercle
du compartiment.
Lorsque 200 cafés ont été préparés,
"Dégraisser unité percolation" apparaît
à l'écran. Ce message s'affichera jusqu'à ce que l'unité de percolation ait
été dégraissée.
Dégraissez régulièrement l'unité de
percolation pour conférer des arômes savoureux à tous vos cafés et
garantir le bon fonctionnement de la
machine à café.
^ Mettez en marche l'appareil avec la
touche Marche/Arrêt K.
^ Effleurez la touche x.
^ Effleurez la flèche Y, jusqu'à ce que
l'option "Entretien" soit en surbrillance
puis validez avec OK.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que le message "Dégraisser l'unité de percolation" s'affiche en
surbrillance. Effleurez la touche OK.
^ Déposez la pastille de nettoyage
dans le compartiment à café moulu.
^ Fermez le couvercle, remettez la protection dans la machine et fermez la
porte.
^ Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque le message "Opération finie"
s'affiche,
^ Effleurez la touche OK.
L'unité de percolation est nettoyée.
61
Nettoyage et entretien
Façade
Les surfaces peuvent se décolorer
ou se dégrader sous l'action prolongée de certaines salissures.
Nous vous conseillons de les nettoyer immédiatement.
Attention de ne pas laisser pénétrer
de l'eau derrière l'écran.
Les surfaces de l'appareil peuvent
être rayées. Les rayures sur les surfaces en verre peuvent également
les briser.
Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être altérées si un produit
nettoyant non approprié est utilisé.
En cas d'éclaboussures lors du
détartrage, elles doivent être essuyées immédiatement !
^ Mettez l'appareil en marche à l'aide
de la touche Marche/Arrêt K.
^ Nettoyez la façade avec une éponge
propre, du liquide vaisselle et de
l’eau chaude. Séchez-les ensuite
avec un chiffon doux.
Conseil : vous pouvez également nettoyer la façade de l'appareil avec le
chiffon microfibres Miele.
62
Détartrage
La machine à café s'entartre lorsqu'elle
est utilisée. La rapidité d'entartrage de
l'appareil dépend du degré de dureté
de l'eau utilisée. Le tartre doit régulièrement être éliminé de l'appareil.
La machine à café gère le détartrage et
vous indique les opérations à effectuer.
Plusieurs messages sont affichés, vous
priant de vider le bac d'égouttage ou
de remplir le réservoir à eau.
Il est impératif d'effectuer le détartrage
; il dure environ 20 minutes.
Pendant le détartrage, de l'eau contenant du détartrant coule des buses
d'eau chaude et de la distribution centrale puis un temps d'action suit, puis
du produit détartrant passe de nouveau, etc.
La machine à café vous signale quand
le détartrage doit être effectué. L'affichage indique "Boissons jusqu'au détartrage de l'appareil : 50". La machine
à café indique dorénavant le nombre
de boissons restant jusqu'au détartrage
à chaque préparation de boisson.
^ Effleurez la touche OK pour confirmer
le message.
Lorsque le nombre de boissons restantes est de 0, la machine à café est entièrement bloquée. Le message "Détartrer l'appareil" apparaît à l'écran.
Vous pouvez arrêter la machine à café
si vous ne voulez pas détartrer l'appareil à ce moment-là. Cependant vous
devrez procéder au détartrage pour
pouvoir de nouveau préparer des boissons.
Détartrage après message correspondant à l'écran
^ Pour démarrer immédiatement le détartrage, effleurez la touche OK.
Le processus de détartrage ne peut
être interrompu. L'opération doit se
dérouler jusqu'au bout.
Le détartrage est lancé et plusieurs
messages apparaissent à l'écran.
^ Suivez les instructions.
Lorsque le message "Remplir réservoir
à eau avec eau chaude et produit détartrant jusqu'au repère F et remettre
en place" s'affiche à l'écran, procédez
comme suit :
Préparer la solution de détartrage
Les grandes pastilles de détartrage
fournies ont été mises au point spécialement pour la machine à café. Vous
pouvez aussi vous procurer les comprimés de détartrage auprès de votre distributeur, du service après-vente Miele
ou sur le site www.miele-shop.com.
Vous avez besoin de deux pastilles de
détartrage pour chaque processus de
détartrage.
Pour le détartrage, utilisez exclusivement les grandes pastilles détartrantes Miele. D'autres détartrants
pourraient endommager la machine
à café et altérer le goût des boissons.
63
Détartrage
^ Remplissez le réservoir d'eau tiède
jusqu'au repère.
L'opération de détartrage est terminée
lorsque le message "Opération finie"
s'affiche.
^ Effleurez la touche OK.
La machine à café est à présent détartrée ; vous pouvez de nouveau préparer des boissons.
Nettoyez immédiatement les projections survenues lors du détartrage.
Elles pourraient endommager les
surfaces.
^ Placez deux pastilles de détartrage
dans l'eau.
Respectez le rapport de mélange indiqué pour les tablettes de détartrage. Il est important de verser au
moins la quantité d'eau requise
dans le réservoir à eau, sans quoi le
détartrage serait interrompu prématurément.
^ Réinsérez le réservoir à eau dans la
machine à café et fermez la porte de
l'appareil.
^ Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque le message "Rincer le réservoir
à eau et le remplir d'eau fraîche jusqu'au repère F :" s'affiche,
^ Rincez soigneusement le réservoir à
l'eau claire. Veillez à éliminer tout résidu de détartrant du réservoir à eau.
Remplissez le réservoir d'eau potable
propre jusqu'au repère F.
Videz également le bac à marc.
64
Après le détartrage, nettoyez soigneusement également le réservoir à eau et
le bac d'égouttage, afin d'éliminer tous
les restes de produit détartrant.
Démarrer le détartrage sans invitation à l'écran
^ Effleurez la touche x.
^ Effleurez la flèche Y, jusqu'à ce que
"Entretien" soit en surbrillance puis
validez avec OK.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Détartrer l'appareil"
s'affiche en surbrillance.
Le processus de détartrage ne peut
être interrompu. L'opération doit se
dérouler jusqu'au bout.
^ Effleurez la touche OK.
Le détartrage démarre.
En cas d'anomalie
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et défauts qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Les tableaux suivants vous aideront à
déterminer les causes de la panne et à trouver une solution. Cependant :
,Attention ! N’ouvrez en aucun cas la carrosserie de la machine à café.
La réparation des appareils électriques ne doit être effectuée que par un professionnel agréé par Miele. Une réparation non conforme peut faire courir un
danger considérable à l'utilisateur.
Si le tableau ci-dessous ne vous permet pas de déterminer ou d'éliminer les causes d'une anomalie, veuillez vous adresser au service après-vente.
Messages d'anomalie à l'écran
^ Suivez les instructions à l'écran pour résoudre l'anomalie.
^ Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le S.A.V.
Message
Cause et solution
Anomalies 1 à 4
80 à 83
Une anomalie interne s'est produite.
^ Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt K.
Attendez environ 1 heure avant de la remettre en marche.
Anomalies 74, 77 Une anomalie interne s'est produite.
^ Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt K.
Anomalies 225,
Attendez environ 2 minutes avant de la remettre en
226
marche.
Anomalies 235,
236
65
En cas d'anomalie
Message
Cause et solution
^ L'unité de percolation ne peut pas revenir en position iniAnomalie 73
tiale ou elle est encrassée et ne peut pas presser le café
ou
moulu.
"Vérifier l'unité de
percolation"
^ Vérifiez que vous pouvez enlever l'unité de percolation (voir
chapitre "Nettoyage et entretien - Unité de percolation").
^ Si vous parvenez à retirer l'unité de percolation, nettoyez-la
(voir chapitre "Nettoyage et entretien - Unité de percolation").
Repoussez le mécanisme d'éjection automatique du marc de
café de l'unité de percolation dans sa position de base (voir
illustration).
^ Remettez le bac à marc et le réservoir à eau en place. Ne
remettez pas l'unité de percolation en place. Fermez la
porte de la machine et mettez-la en marche à l'aide de la
touche Marche/Arrêt K.
Le mécanisme d'entraînement de l'unité de percolation est
initialisé.
^ Lorsque le message "Installer l’unité de percolation" s’affiche, ouvrez la porte et replacez tous les éléments dans
l’appareil.
Pour sortir l'unité de percolation, procédez comme suit :
^ Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt K.
Attendez environ 2 minutes avant de la remettre en
marche.
66
En cas d'anomalie
Message
Cause et solution
"Quantité de café
moulu trop
élevée"
Le compartiment à café moulu contient trop de café moulu.
Si plus d'une cuillère doseuse rase de café moulu est versée
dans le compartiment à café moulu, l'unité de percolation ne
peut pas compresser le café moulu. Le café moulu est vidé
dans le bac à marc et un message est affiché.
^ Mettez la machine à café hors tension à l'aide de la touche
Marche/Arrêt K.
^ Une fois l'unité de percolation enlevée de l'appareil, nettoyez-la (voir chapitre "Nettoyage et entretien - Unité de
percolation").
^ Evacuez le café moulu de la machine, à l'aide d'un aspirateur par exemple.
^ Dosez le café au moyen de la cuillère doseuse fournie. Versez une seule cuillerée rase de café moulu dans le compartiment à café moulu.
"Enfoncer le réLe réservoir n'est pas correctement installé dans la machine.
servoir à eau jus- ^ Sortez le réservoir à eau et remettez-le.
qu'à ce qu'il s'enLe message d'erreur apparaît lors du détartrage si vous
clenche"
n'avez pas rempli ou replacé correctement le réservoir à eau.
^ Remplissez-le jusqu'au repère F et lancez le processus de
détartrage.
67
En cas d'anomalie
Comportement inattendu de la machine à café
Anomalie
Cause et solution
L'éclairage ne
s'allume pas
après la mise
sous tension de la
machine à café.
L'éclairage a été désactivé.
^ Activez l'éclairage (voir chapitre "Réglages- Éclairage").
L'écran reste
sombre lorsque
vous mettez la
machine à café
sous tension à
l'aide de la touche
Marche/Arrêt K.
Vous n'avez pas effleuré correctement la touche Marche/
Arrêt K.
^ Effleurez le creux de la touche Marche/Arrêt K pendant au
moins 3 secondes.
L'éclairage est défectueux.
^ Appelez le service après-vente.
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise
électrique.
^ Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Le fusible de l'installation domestique a disjoncté parce que
la machine à café, la tension de l'installation ou un autre appareil sont défectueux.
^ Débranchez la fiche d'alimentation de la machine à café.
^ Dans ce cas, avertissez un électricien ou le service aprèsvente.
La machine à café Le délai de désactivation programmé avec le timer est écous'arrête brusque- lé.
ment.
^ Si nécessaire, réglez un nouveau délai d'arrêt automatique
(voir chapitre "Réglages - Timer").
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise
électrique.
^ Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
La machine à café Si la machine à café n'est pas utilisée pendant un certain
est sous tension. temps, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 10
Son éclairage
minutes.
s'éteint soudainement.
68
En cas d'anomalie
Anomalie
Cause et solution
Les touches sen- Une anomalie interne s'est produite.
sitives ne réagis- ^ Ouvrez la porte de l’appareil.
sent pas. La maLe processus en cours est interrompu.
chine à café ne
peut plus être uti- ^ Mettez la machine à café hors tension en débranchant la
lisée.
fiche d'alimentation de la prise de courant ou en déconnectant le fusible de l'installation électrique.
La machine à café
ne se met pas en
marche bien que
le réglage de timer "Mise en
marche à" soit activé.
La sécurité enfants est activée.
^ Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre "Réglages Sécurité enfants").
Les jours n'ont pas été sélectionnés.
^ Vérifiez les réglages du timer et modifiez-les le cas
échéant (voir chapitre "Réglages - Timer").
La machine s'est enclenchée automatiquement 3 fois de
suite mais personne ne s'en est servi.
^ Mettez l'appareil en marche et préparez une boisson.
L'écran est peu ou La luminosité de l'écran est réglée sur une valeur trop faible.
pas lisible.
^ Modifiez ce réglage (voir chapitre "Réglages"- Luminosité
de l'écran").
Une fois l'appareil
mise en marche,
le message "Insérer le réservoir à
eau jusqu'à ce
qu'il s'enclenche"
s'affiche, bien que
le réservoir soit
plein et en place.
L'appareil ne procède pas au rinçage.
La machine à café est entartrée.
^ Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt K.
Attendez environ 1 heure avant de la remettre en marche.
^ Lorsque l'indication "Phase de chauffage" s'affiche, effleurez x et sélectionnez "Entretien", puis "Détartrer l'appareil".
^ Détartrez la machine à café.
69
En cas d'anomalie
Anomalie
Cause et solution
L'appareil rince
Le conduit de lait ou le tube d'aspiration d'air sont bouchés.
les conduits de
^ Suivez les instructions du chapitre "Nettoyage du conduit
lait, mais aucune
de lait bouché".
eau de rinçage ne
sort de la distribution centrale. Le
message "Enfoncer le réservoir à
eau jusqu'au déclic" s'affiche à
l'écran.
Il ne sort pas de
mousse ni de lait
de la distribution
centrale.
Le conduit de lait ou le tube d'aspiration d'air sont bouchés.
^ Suivez les instructions du chapitre "Nettoyage du conduit
de lait bouché".
Le message
Le couvercle du récipient à lait est peut-être encrassé, ce
"Remplir le réciqui affecte le fonctionnement des capteurs.
pient de lait et le ^ Nettoyez soigneusement le couvercle et le récipient à lait
mettre en place"
(voir "nettoyage des conduits de lait bouchés").
s'affiche à l'écran
alors que le récipient plein est en
place.
Vous avez vidé le Le bac d'égouttage n'est pas bien en place dans l'appareil.
bac d'égouttage, ^ Enfoncez complètement le bac d'égouttage dans l'appamais le message
reil.
"Vider le bac
d'égouttage" ap- Le capteur du bac d'égouttage ne fonctionne pas correctement.
paraît à l'écran.
^ Mettez la machine à café hors tension à l'aide de la touche
Marche/Arrêt K.
Les contacts de détection sont encrassés.
^ Nettoyez les contacts et séchez-les soigneusement (voir
chapitre "Nettoyage et entretien - Bac d'égouttage").
70
En cas d'anomalie
Anomalie
Cause et solution
Il est impossible
Les bacs ne sont pas bien enfoncés.
de fermer la porte ^ Contrôlez les bacs.
de l'appareil.
Il est impossible
Les charnières de la porte ne sont pas correctement ajusde fermer la porte tées.
de l'appareil.
^ Réglez les charnières de la porte (voir chapitre "Encastrement- Réglage des charnières").
La préparation
d'une boisson est
interrompue.
Si le réservoir à eau se vide durant la préparation de boissons, le message "Continuer la préparation ? oui / non" s'affiche à l'écran une fois que le réservoir à eau a été rempli et
remis en place. Si vous ne confirmez pas en appuyant sur
"Oui" dans les 5 minutes qui suivent, la préparation de la
boisson est interrompue.
71
En cas d'anomalie
Résultat non satisfaisant
Anomalie
Cause et solution
La consistance de La température du lait est trop élevée. Pour préparer une
la mousse de lait bonne mousse de lait, il est nécessaire d'utiliser du lait froid
est insatisfaisante. (en-dessous de 13 °C).
^ Contrôlez la température dans le récipient à lait.
Le conduit de lait ou le tube d'aspiration d'air sont bouchés.
^ Suivez les instructions du chapitre "Nettoyage du conduit
de lait bouché".
La machine à café
émet des bruits
anormaux importants lors de la
mouture du café.
Le réservoir à grains s'est vidé pendant la mouture.
^ Remplissez le réservoir à grains de grains frais.
Il se peut que des cailloux soient présents dans les grains
de café.
^ Arrêtez immédiatement la machine à café. Appelez le service après-vente.
L'espresso ou le
Le degré de mouture est trop grossier.
café s'écoule trop ^ Réglez plus finement le degré de mouture (voir "Degré de
vite dans la tasse
mouture").
L'espresso ou le
Le degré de mouture est trop fin.
café s'écoule trop ^ Réglez plus grossièrement le degré de mouture (voir "Delentement dans la
gré de mouture").
tasse
L'espresso ou le
café n'est pas assez chaud.
La tasse n'est pas préchauffée.
La température de percolation est trop faible.
^ Augmentez la température de percolation (voir "Température de percolation").
Les filtres de l'unité de percolation sont obstrués.
^ Retirez l'unité de percolation et nettoyez-la à la main (voir
chapitre "Unité de percolation").
^ Dégraissez l'unité de percolation (voir chapitre "Unité de
percolation").
72
En cas d'anomalie
Anomalie
Cause et solution
La crema (mousse Le degré de mouture n'est pas réglé de manière optimale.
blonde du café)
^ Réglez plus finement ou plus grossièrement le degré de
ne se forme pas
mouture (voir "Degré de mouture").
bien.
La température de percolation est trop élevée pour cette
sorte de café.
^ Réduisez la température de percolation (voir "Température
de percolation").
Les grains de café ne sont plus frais.
^ Versez des grains de café torréfiés frais dans le réservoir
à grains.
73
Nettoyage des conduits de lait bouchés
Lorsque la qualité de la mousse de
lait produite par la machine n'est pas
satisfaisante, cela peut indiquer que le
tube d'aspiration d'air est bouché. Suivez les indications sous "Etape 2 : nettoyer le tube d'aspiration d'air et le
coude de la porte".
Etape 1 : nettoyage du conduit
de lait dans le couvercle du récipient à lait
S'il n'y a pas de lait qui s'écoule pas
de la distribution centrale et que seule
de la vapeur s'en échappe, suivez les
étapes 1 à 4.
Vérifiez tout d'abord si le lait à l'intérieur du récipient à lait n'est pas
caillé. Le lait caillé peut boucher les
conduits.
Pour nettoyer les conduits bouchés,
procédez étape par étape. Après
chaque étape, vérifiez si la préparation
et la qualité du lait ou de la mousse de
lait sont satisfaisantes.
Si toutefois la préparation et la qualité
de la mousse de lait et du lait ne sont
pas satisfaisantes, répétez à nouveau
toutes les étapes décrites, sans préparer de boisson entretemps.
^ Retirez le tube d'aspiration du lait a
du couvercle du récipient à lait.
Veillez à retirer également le joint b.
^ Nettoyez les deux éléments à l'eau
courante.
Insérez le goupillon fourni dans le
tuyau en acier et enfoncez-le plusieurs fois afin d'éliminer tous les résidus de lait.
^ Nettoyez également le conduit de lait
intégré dans le couvercle avec le
goupillon.
74
Nettoyage des conduits de lait bouchés
Pour réassembler le couvercle :
^ Insérez d'abord le joint dans le couvercle. Insérez ensuite le conduit de
lait dans le joint.
Veillez à ne pas rentrer l'extrémité biseautée du tuyau d'aspiration du lait
dans le joint.
Etape 2 : nettoyage du tube
d'aspiration d'air et du coude
dans la porte
N'utilisez surtout pas d'aiguille ou
d'objet fin pour déboucher. Ceci
abîmerait les pièces.
^ Abaissez la distribution centrale.
^ Commencez par sortir le tube d'aspiration d'air a de l'ouverture c. Puis
retirez le coude b.
^ Tirez sur les deux tuyaux pour les
sortir du contre-angle.
^ Nettoyez le tube d'aspiration d'air a
avec le goupillon fourni. Le simple
fait de souffler dans le tube peut permettre de le déboucher.
^ Nettoyez l'ouverture réservée au tube
d'aspiration d'air c dans la porte.
^ Nettoyez le coude b à l'eau courante. Le cas échéant, remplacez-le
par la pièce de rechange fournie.
^ Ouvrez la trappe de service sur le
côté de la porte de l'appareil.
^ Introduisez le goupillon dans le tuyau
d’aspiration du lait d. Enfoncez-le
plusieurs fois pour éliminer tous les
résidus de lait.
75
Nettoyage des conduits de lait bouchés
Etape 4: Entretien de la vanne
de lait
^ Effleurez la touche x.
^ Effleurez la flèche Y, jusqu'à ce que
l'option "Entretien" soit en surbrillance
puis validez avec OK.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches,
jusqu'à ce que "Entretien de la vanne
de lait" soit en surbrillance. Effleurez
la touche OK.
^ Réinsérez les tuyaux dans le coude
et remettez celui-ci en place. Veillez
à ce que l'ergot du coude soit bien
positionné en bas.
^ Connectez à nouveau le tuyau d'aspiration d'air dans l'ouverture c.
Etape 3 : nettoyage du conduit
de lait dans la distribution centrale
La vanne de lait se place en position
d'entretien.
Important ! Avant de confirmer le
message "Position entretien quittée"
avec "OK", vous devez impérativement retirer le goupillon. Autrement,
cela risquerait d'endommager la
machine à café.
^ Retirez et démontez l'unité d'écoulement comme décrit dans l'étape
"Nettoyage et entretien – Distribution
centrale".
^ Rincez soigneusement toutes les pièces à l'eau courante.
Nettoyez les pièces avec précaution à l'aide du goupillon. Vous ne
devez en aucun cas utiliser une aiguille ou un objet similaire, afin de
ne pas abîmer les composants en
silicone.
^ Remontez l'unité d'écoulement et remettez-la en place dans la distribution centrale.
^ Remettez l'habillage.
76
^ Insérez le goupillon dans la vanne de
lait. Faites-le coulisser d'avant en arrière.
^ Effleurez la touche OK.
La vanne de lait retourne en position
initiale et le conduit de lait est rincé.
Service après-vente et garantie
Vous n'avez pas réussi à résoudre le
problème par vous-même ? Contactez :
– votre revendeur Miele
ou
– le service après-vente Miele
Le numéro de téléphone du service
après-vente Miele se trouve en fin de
mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez
ces données sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de votre appareil.
Conditions et durée de la garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies.
77
Économies d'énergie
Si vous modifiez les réglages d'usine
suivants, la consommation d'énergie de
la machine à café augmente :
– Mode éco
– Eclairage
– Affichage de l'heure
– Timer
Lorsque vous modifiez ces réglages, le
message "Ce réglage entraîne une augmentation de la consommation
d'énergie" s'affiche à l'écran.
78
Raccordement électrique
L'appareil est livré avec un câble et une
fiche en vue de son raccordement sur
courant alternatif de 50Hz, 220–240V.
Prévoyez un fusible d'au moins 16 A.
L'appareil doit être raccordé à une
prise de terre conforme. L'installation
électrique doit satisfaire aux normes
EDF.
La prise doit rester accessible. Dans le
cas contraire, l’installation électrique
doit être équipée d’un dispositif de disjonction sur chaque pôle. Ce dispositif
peut être constitué d’un interrupteur à
ouverture de contact de min. 3 mm. Il
peut s’agir d’un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs
(conformes à la norme EN 60335).
Vous trouverez ces informations sur la
plaque signalétique située à l'intérieur
de votre appareil.
Vérifiez si ces données coïncident avec
la tension et à la fréquence de votre réseau.
Ne branchez pas l'appareil sur des îlots
d'onduleur utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une
alimentation en énergie solaire par
exemple. Dans le cas contraire, un
court-circuit du aux pics de tension
peut se produire, ce qui risque d'endommager l'électronique de votre appareil.
De même, l'appareil ne doit pas être
utilisé avec des fiches à économie
d'énergie : cela risquerait de réduire
l'alimentation en énergie de l'appareil et
d'entraîner un échauffement de ce dernier.
79
Installation
Possibilités d'encastrement et de combinaisons
Cet appareil peut être encastré dans une armoire.
Il est également possible de le combiner avec d'autres appareils à encastrer
Miele. En cas de montage en combinaison, il est très important de disposer une
tablette fermée sous l'appareil (sauf en cas de combinaison avec un tiroir chauffant).
80
Installation
Aération
A l'encastrement vérifiez que l'arrière
de la machine à café est suffisamment
aéré afin que la vapeur et l'air chaud
puissent s'évacuer sans obstacle.
Pour que la porte de l'appareil sont parfaitement alignée avec la façade des
meubles, un joint périphérique doit être
présent sur la niche ou une bande
d'étanchéité doit être posée sur la machine à café.
Les ouvertures d'aération dans le
meuble et l'espace situé sous le plafond doivent être de 200 cm² minimum.
Sinon de l'eau condensée peut se former et l'appareil ou le meuble d'encastrement peuvent être abîmés.
Installation
Avant de commencer l'installation,
assurez-vous que la prise de raccordement électrique est hors tension. Ceci doit également être effectué en cas de démontage !
Cet appareil ne doit être utilisé que
complètement monté à une température ambiante comprise entre
+10 °C à +38 °C .
Pour le montage, vous avez besoin
de deux clés à six pans creux de
taille 3 et 5.
^ Si la niche ne comporte pas de joint
périphérique à l'avant, collez les bandes d'étanchéité Miele par l'arrière
sur l'appareil avant d'encastrer celuici.
Vous les trouverez chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
81
Installation
Conseil : Il est utile de prévoir une surface de pose pour la machine à café à
la hauteur de la niche d'encastrement.
Cela facilite le raccordement de l'appareil.
^ Centrez l'appareil dans la niche d'encastrement en tournant avec précaution les vis à six pans creux inférieures.
^ Dévissez les 4 pieds sous la machine
à café d'env. 2 mm avec la clé à six
pans creux la plus grande.
Vous pouvez dévisser les pieds jusqu'à env. 10 mm.
^ Branchez l’appareil.
^ Introduisez la machine à café jusqu'à
la butée dans la niche d'encastrement.
Lorsque vous poussez l'appareil
dans la niche, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
^ Vérifiez que l'appareil est bien centré
et de niveau dans la niche. Dans le
cas contraire, ajustez son positionnement à l'aide des quatre pieds.
Quatre vis à six pans creux M5 sont
fournies: utilisez-les afin de fixer et de
centrer l'appareil dans la niche.
^ Ouvrez la porte de l'appareil et serrez légèrement les vis latérales.
82
^ Pour fixer l'appareil dans le meuble,
serrez à fond les deux vis à six pans
creux supérieures.
Installation
Régler les charnières de porte
Si la porte de la machine est difficile à
ouvrir ou à fermer après le montage de
l'appareil, vous devez ajuster la porte
après le montage (TX 20) :
^ Pour vous assurer que la porte soit
alignée avec la façade de l'armoire,
tournez la vis a.
^ Pour ajuster la porte horizontalement
et verticalement, tournez la vis b.
83
84
85
86
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Center Paris
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
87
CVA 6401
fr - FR
M.-Nr. 09 549 671 / 00

Manuels associés