Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN ADC 5330 & ADC5330 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN ADC 5330 & ADC5330 Manuel utilisateur | Fixfr
125981250.qxp
2005-06-16
09:01
Page 1
NOTICE D’UTILISATION
sèche-linge
ADC 5330
125981250.qxp
2005-06-16
09:01
Page 2
Sécurité
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il
a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce
qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de séchage, n'utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette,…) adaptés à cet
appareil pour exclure tout risque d'incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
125981250.qxp
2005-06-16
09:01
Page 3
Sommaire
Sécurité
Garantie
2
A l’attention de l’installateur
A l’attention de l’utilisateur
Caractéristiques techniques
Avertissements importants
Utilisation
Installation
4
4-5
Installation
Description de l’appareil
5
Utilisation de votre sèche-linge
6
Le bandeau de commandes
6
Comment faire un séchage?
8
Guide des programmes
9
Guide de séchage
16
Emplacement
16
Raccordement électrique
16
Installation en colonne
16
Kit de vidange de l'eau de condensation.
16
Réversibilité de la porte
16
11
Nettoyage extérieur
11
Nettoyage de la porte
11
Nettoyage des filtres
11
Nettoyage du condenseur d’air
11
Vidange du bac d’eau de condensation
12
Nettoyage de la grille d’aspiration
12
Nettoyage du tambour
12
En cas d’anomalie de
fonctionnement
13
Service Après-Vente
13
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
16
Débridage
10
Entretien et nettoyage
14
Réglage de la conductibilité 15
4
4
Protection de l’environnement
14
125981250.qxp
2005-06-16
09:01
Page 4
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation
l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant.
incendie.
• Les enfants en bas âge et les petits animaux
domestiques peuvent se glisser dans le tambour du
sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre
l’appareil en fonctionnement.
• Evitez l’accumulation de poussière autour de l’appareil pour
permettre à l’air de circuler librement.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
• N’essayez jamais de réparer l’appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer des
dommages importants.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent
pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Installation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de
livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre appareil,
lisez attentivement les instructions figurant au chapitre
“Branchement électrique”.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
• Débranchez toujours l’appareil après son utilisation.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être
introduit dans le tambour. Plus la vitesse
d’essorage sera importante, plus courte sera la durée
du séchage d’où économie d’énergie.
• Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des
produits chimiques, tels que les produits utilisés pour
le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer une
explosion.
Protection de
l’environnement
• Tous les matériaux marqués par le symbole
sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
• Risque d'incendie: ne faites pas sécher dansvotre
appareil du linge qui a été taché ou imbibéd'huile
végétale ou d'huile de cuisson.
• Risque d'incendie: si vous avez prétraité votrelinge
avec du détachant (spray ou liquide) avantlavage,
effectuez un cycle de rinçagesupplémentaire avant de
le charger dans votresèche linge.
• Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait
représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le
dispositif de fermeture de la porte.
• Ne séchez en aucun cas des chaussures (tennis,etc.),
car elles pourraient s’encastrer entre la porte et le
tambour, bloquant ce dernier.
• En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous
à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous avez
• Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une
poche.
• Laissez la porte entrouverte lorsque le sèche-linge
n’est pas utilisé, mais veillez à ce que les enfants ne
s’enferment pas dans l’appareil.
• Nettoyez les filtres après chaque utilisation.
• N’utilisez jamais l’appareil sans filtres ou avec des
filtres endommagés. Cela pourrait provoquer un
4
125981250.qxp
2005-06-16
09:01
Page 5
effectué l’achat...), consultez le Centre Contact
Consommateurs.
Elimination de l’ancien appareil!
• En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En procédant à
la mise au rebut réglementaire de l’appareil, nous
preservons l’environnement et notre sécurite,
s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans
des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué
l’achat.
Description de l’appareil
Votre appareil
01 Plan de travail
1
02 Bac d’eau de condensation
03 Filtres
PROGRAM
B
L
K
E
D
C
30’ 60’ 90’
J
H
G
F
04 Plaque signalétique
ADC5302
MES
A 0
Coton
A
B
TAMBOUR
INOX
ROTATION
ALTERNEE
2
05 Condenseur d’air
3
06 Pieds réglables
4
3
6
5
5
125981250.qxp
2005-06-16
09:01
Page 6
Utilisation de votre sèche-linge
Le bandeau de commandes
0
L
B
A
E
D
C
60’ 90
30’
’
H
G
F
1 Guide des programmes
J
2 3 4 5 6
K
1
7
• lors de la sélection du programme et
l’enclenchement des touches
• si l’on essaie de changer le programme ou les
options en cours de programme
• durant la phase anti-froissage
• à la fin du programme
Le voyant correspondant s’allume..
Il vous aidera à choisir le programme convenant le
mieux à votre linge.
2 Touche séchage délicat
L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer
un séchage à une température inférieure pour du
linge délicat. Le voyant correspondant s’allume.
Cette option est utilisable aussi dans le séchage
chronométrique.
Si la touche n’est pas enclenchée le chauffage
s’effectuera à pleine puissance.
Cette fonction n’est pas compatible avec l’option
“rapide”
5 Touche départ/pause
Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes
environ pour mettre le sèche-linge en
fonctionnement après avoir sélectionné le
programme.
Si la porte de l’appareil ou le portillon en bas
sont ouverts en cours de programme, cette
touche doit être enclenchée à nouveau après
fermeture de la porte pour que le programme
démarre là où il a été interrompu.
Cette touche doit être enclenchée aussi après une
coupure de courant et après avoir remis en place le
bac d’eau de condensation s’il a été vidé en cours
de programme.
Dans les deux cas le voyant séchage ou
refroidissement (suivant la phase en cours)
clignote pour vous rappeler que la touche départ
doit être enclenchée à nouveau.
3 .Touche “rapide”
En appuyant sur cette touche on obtient une
réduction de la durée des programmes “coton”
TRES SEC, SEC et PRET A RANGER. Le voyant
correspondant s’allume.
Cette fonction n’est pas compatible avec l’option
“séchage délicat
4 Touche annulation alarme
Des signaux sonores retentissent
• lors de la sélection du programme et
l’enclenchement des touches;
• en cas de sélection erronée des options;
• si l’on essaie de changer le programme ou les
options en cours de programme
• à la fin du programme;
• lorsque le bac d’eau de condensation est plein;
• en cas d’anomalie de fonctionnement;
• lorsque la porte ou le portillon en bas sont
ouverts.
Enclenchez cette touche lors de la programmation si
vous souhaitez supprimer l’alarme
6 Voyants déroulement programme
Ces voyants vous indiquent les différentes phases
du programme que l’appareil est en train
d’effectuer:
Voyant de séchage
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
séchage.
Voyant «phase de refroidissement»
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
6
125981250.qxp
2005-06-16
09:01
Page 7
7
refroidissement. En fin de séchage, une phase de
refroidissement de 10 minutes est prévue pour
éviter le froissement du linge.
Programmateur/Minuteur
Il vous permet de sélectionner un séchage
électronique ou chronométrique.
Si le voyant séchage ou refroidissement
clignote cela signifie que la touche départ doit être
enclenchée à nouveau pour que le programme
redémarre.
Tournez la manette sur le programme ou le temps
désiré.
Le séchage à contrôle électronique
(automatique)
Voyant «fin de programme»
L’appareil fonctionne avec ces programmes à l’aide
de sondes qui testent le degré d’humidité du linge.
Il vous suffit d’afficher le programme en fonction de
la catégorie de linge et du degré de séchage désiré.
Ce voyant clignote à la fin de la phase de
refroidissement et pendant la phase anti-froissage.
Voyant «filtres»
Le séchage chronométrique
Il s’ allume pendant la phase anti-froissage et reste
allumé à la fin du programme pour vous rappeler que
les filtres doivent être nettoyés
A utiliser pour parfaire le séchage si nécessaire.
Sélectionnez le programme 90 ou 60 minutes pour le
linge en coton ou 30 minutes pour les synthétiques.
Pour annuler un programme en cours tournez le
programmateur sur “0”.
Voyant du bac d’eau de condensation - bac
plein
A la fin du séchage tournez-le sur “0” avant de sortir
le linge.
Il s’ allume pendant la phase anti-froissage et reste
allumé à la fin du programme pour vous rappeler que
le bac d’eau de condensation doit être vidé.
S’il s’allume au cours du programme cela signifie que
le bac est plein.
Un signal sonore retentit, le programme s’interrompt,
le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote.
Voyant “condenseur”
Il s’ allume tous les 30 cycles de séchage pour vous
rappeler que le condenseur doit être nettoyé.
7
125981250.qxp
2005-06-16
09:02
Page 8
Comment faire un séchage?
minutes (le voyant “refroidissement” est allumé).
Le linge peut être retiré à la fin de cette phase
lorsque les voyants “fin”, “filtres” et “bac plein”
sont allumés
Avant la première utilisation de votre sèchelinge, faites-le fonctionner pendant 30
minutes environ, en chargeant le tambour de
quelques chiffons humides (essorés), ceci afin
d’éliminer d’éventuelles traces de poussières
ou de graisses.
9.. Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle, le
sèche-linge effectue la phase anti-froissage
(durée: 30 minutes maximum).
Si vous n’intervenez pas durant cette phase, le
sèche-linge s’arrête automatiquement à la fin de
la phase anti-froissage. Des signaux acoustiques
retentissent pendant 2 minutes (si la touche
n’a pas été enclenchée). Les voyants “fin”,
“filtres” et “bac plein” restent allumés..
Pour sécher votre linge:
1. Branchez l’appareil.
2. Ouvrez la porte en appuyant sur le point de
pression marqué sur la porte (voir croquis).
P1149
10.TTournez le programmateur sur “0”, tous les
voyants s’éteignent.
Si vous ouvrez et puis fermez la porte avant
de tourner le programmateur sur “0”, les
voyants correspondant aux phases du
programme qui vient d’être achevé s’allument
et l’appareil est prêt à recommencer le même
programme.
Sortez le linge
P1108
3. Dépliez les pièces de linge une à une et
introduisez-les dans le tambour.
Après chaque utilisation
4. Fermez la porte. Assurez-vous que le linge ne
reste pas coincé entre la porte et le filtre.
• “0” pour mettre l’appareil hors tension
• Tournez le programmateur sur “0”.
• Nettoyez les filtres (voir page 11)
5. Sélectionnez le programme ou le temps de
séchage.
Les voyants “séchage”, “refroidissement”, “fin”
(correspondant aux phases composant le
programme) s’allument.
• Videz le bac d’eau de condensation (voir page 12)
Important!
Si le programme de séchage doit être arrêté avant
qu’il soit terminé, nous vous conseillons de tourner
la manette du programmateur sur la position
(refroidissement) et d’attendre la fin de cette phase
pour retirer le linge. Cela évitera une accumulation
de chaleur à l’intérieur de l’appareil. A cet effet
tournez d’abord le programmateur sur “0”, après sur
et donnez le départ.
6. Sélectionnez éventuellement l’option “rapide” ou
«séchage délicat».
7 Enclenchez éventuellement la touche “annulation
alarme” si vous souhaitez supprimer l’alarme
sonore.
8. Démarrez le programme en appuyant sur la touche
“départ /pause”
: le voyant correspondant
arrête de clignoter et seul le voyant de la phase en
cours reste allumé..
Modification du programme
Si le départ différé a été sélectionné, le
décompte en heures commence.
Aucune modification au programme ou au départ
différé ne peut être faite après le départ.
Si le programmateur est tourné sur une autre
position au cours du programme, les voyants des
phases clignotent et un signal acoustique
retentit.
Pour changer un programme en cours il faut d’abord
annuler celui-ci en tournant le programmateur sur
“0”. Sélectionnez le nouveau programme et pressez
la touche «départ»
.
.
Durant le séchage le tambour tourne alternativement
dans les deux directions.
Tous les programmes de séchage se terminent
par une phase de “refroidissement” de 10
8
125981250.qxp
2005-06-16
09:02
Page 9
Guide des programmes
Séchage électronique
Degré de
séchage souhaité
Type de linge
Charge maxi(1)
Programme
Coton
très sec
sec
prêt à ranger
légèrement humide
prêt à repasser
prêt à repasser
en machine
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
6 kg
A
B
C(*)
D
E(*)
F
Synthétiques
très sec
prêt à ranger
prêt à repasser
3 kg
3 kg
3 kg
G
H(*)
J
Grenouillères
Spécial bébé
1 kg
(10 grenouillères)
K
Vestons, pantalon,
vêtements, jupes.
Rafraîchir L
1 - 4 vêtements
L
(*) Suivant normes CEI 1121.
• Le programme “K” (spécial bébé
) est un programme à utiliser pour le séchage des grenouillères.
• Le programme “L” a été conçu pour nettoyer et rafraîchir à la maison, dans votre sèche-linge, les articles portant le
label “Rafraîchir” ou “laver à la main”.
Séchage chronométrique
Durée de séchage
Charge maxi(1)
Position du
programmateur
Coton
90 min
6 kg
90’
Coton
60 min
6 kg
60’
Synthétiques
30 min
3 kg
30’
Type de linge
(1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes).
La durée du séchage est variable selon:
- la nature du linge
- l’importance de la charge
- l’intensité de l’essorage
- la degré de séchage souhaité
Refroidissement
Ce programme peut être utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge: pour éliminer une odeur trop
prononcée, antimites par exemple, ou par rafraîchir le linge.
Charge
Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous vous conseillons de remplir le
tambour:
• en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis;
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques;
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
9
125981250.qxp
2005-06-16
09:02
Page 10
Guide de séchage
s’enroulent et forment des noeuds.
• Ne surchargez pas le tambour de votre
sèche-linge (6 kg de linge de coton sec ou 3 kg de
linge synthétique sec max.). Pour les articles
particulièrement fragiles, il est recommandé de
réduire encore la charge. Une surcharge du
tambour prolongerait anormalement le temps de
séchage et pourrait être cause du froissement du
linge.
• Retournez sur l’envers les articles molletonnés et
pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d’éviter les épaisseurs longues à sécher.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
• Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l’énergie et éviterez également la
formation de faux plis dans le linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids
moyens des pièces les plus communes:
Drap
Nappe
Torchon
Serviette
Serviette-éponge
Peignoir
Chemise d’homme
Taie d’oreiller
Pyjama
Chemise de nuit
• L’adjonction d’assouplissant au dernier rinçage
(en lave-linge) permet de réduire l’électricité
statique sur le linge.
700-1000 g
400-500 g
70-120 g
50-100 g
150-250 g
1000-1500 g
200-300 g
100-200 g
400-500 g
200-250 g
• Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
temps de séchage qui rend le linge prêt au
repassage (c’est-à-dire imprégné de l’humidité
que requiert un repassage immédiat). Si le
repassage ne peut pas se faire immédiatement,
enroulez le linge pour obtenir un degré d’humidité
uniforme.
• Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par
conséquent, sélectionner une durée de séchage
très courte pour ces textiles. Nous vous
recommandons de tenir compte des possibilités
de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles
acquisitions.
Important:
• Ne faites jamais sécher en machine:
- les lainages, les soieries et les voilages, les
articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....).
• Si le linge devait être encore humide à la fin du
séchage, affichez un temps supplémentaire d’au
moins 30 minutes.
- les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés
et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
• Nous vous déconseillons d’ouvrir le hublot en
cours de séchage pour contrôler le degré
d’humidité de votre linge. En effet, les articles sont
chauds et donnent au contact une impression
d’humidité, même si le linge est sec. Il est
préférable d’attendre la fin du cycle de séchage et
le refroidissement du linge avant d’ouvrir le hublot.
Prolongez alors l’opération de séchage si
nécessaire.
- les articles ayant été précédemment nettoyés
avec des produits inflammables
- les tissus ayant tendance à s’effilocher.
• Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d’entretien de votre linge et assurez-vous que
l’article peut être séché en machine.
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température modérée
Séchage en tambour interdit
• Fermez les boutons pression et les fermetures à
glissière et recousez les boutons si nécessaire.
• Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le tambour.
• Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
prenez la précaution de trier chaque catégorie de
linge selon son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponges.
• Séchez un par un les articles tels que housses de
couette, draps, draps housse afin d’éviter qu’ils ne
10
125981250.qxp
2005-06-16
09:02
Page 11
Entretien et nettoyage
Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien.
Un frottement des fibres et du tissu se produit
pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant
une formation de peluches. Si le séchage du linge
est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches
s’envolent, tandis qu’à l’intérieur du sèche-linge
elles s’accumulent et se gonflent fortement sous
l’action du séchage.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Important: N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques.
Si une légère couche blanchâtre due aux résidus de
lessive dans le linge, se forme sur les filtres, ceux-ci
doivent être nettoyés à l’eau chaude à l’aide d’une
brosse. En ce cas, enlevez aussi le filtre situé dans
l’ouverture du hublot comme indiqué dans le
croquis. Il peut être remis en place la languette
tournée à gauche ou à droite.
Nettoyage de la porte
Nettoyez périodiquement l’intérieur de la porte pour
enlever d’éventuelles peluches des joints autour du
filtre. Un nettoyage soigneux est indispensable pour
un séchage correct.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
650
800 /
kg 5
kg 2,5
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
E
R S
V E
R E
T O
A U
E
R S
V E
R E
T O
A U
P1152
P1150
N’utilisez jamais votre sèche-linge
sans filtres.
Nettoyage des filtres
Nettoyage du condenseur d’air
Situés à l’intérieur de la porte et dans l’ouverture du
hublot, les filtres doivent être nettoyés après chaque
utilisation à l’aide d’un chiffon humide avant de
sortir le linge.
Nettoyez le condenseur d’air de temps en temps.
Lors d’un emploi fréquent du sèche-linge, effectuez
cette opération 3 à 4 fois par an.
Le condenseur d’air est situé à la partie avant, en
bas, derrière un portillon. Pour ouvrir ce dernier,
pressez la touche se trouvant à l’intérieur, comme
indiqué dans le croquis.
Le filtre à l’intérieur de la porte doit être enlevé pour
pouvoir le nettoyer. A cet effet, tirez sur la poignée
vers le haut.
650
800 /
kg 5
kg 2,5
P1110
900
70' - 90'
35' - 50'
1000 /
1200
65' - 85'
30' - 45'
800 /
900
80' - 100'
70'
55' -
1000 /
1200
75' - 95'
50' - 65'
kg 2,5
kg 1
50' - 60'
30' - 35'
E
R S
V E
R E
T O
A U
P1151
P1177
La quantité de peluches recueillies ne doit pas vous
inquiéter, elle est due à une usure normale du linge
et non à un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Pendant ou à la fin du cycle de séchage, il est
normal de trouver de l’eau sur le plan d’introduction
du condensateur.
11
125981250.qxp
2005-06-16
09:02
Page 12
bac en cours de programme suite à l’allumage du
voyant”bac plein”
Pour pouvoir sortir le condenseur, tournez d’abord
les deux butées rouges vers le bas et après retirez
le condenseur en le saisissant par sa poignée.
P1156
P1154
P1157
P1155
Si la vidange du bac d’eau de condensation n’est
pas régulièrement faite, le voyant correspondant
s’allume en cours de programme et celui-ci
s’interrompt automatiquement.
Un signal acoustique retentit pendant 1 minute.
Nettoyez le condenseur avec une brosse et rincez
éventuellement comme indiqué sur la figure.
Remarque: L’eau de condensation récupérée peut
s’utiliser dans un fer à repasser à vapeur. Effectuez
alors le filtrage de cette eau (par exemple dans un
filtre à café).
Nettoyage de la grille d’aspiration
P0639
Enlevez les peluches et la poussière sur la grille
postérieure à l’aide d’un aspirateur.
Nettoyez aussi l’extérieur du condenseur d’air et le
cas échéant, enlevez également les peluches.
Nettoyez le joint autour du condenseur à l’avant et à
l’arrière ainsi que le joint à la partie intérieure du
portillon à l’aide d’un chiffon humide.
Important!
N’utilizez jamais d’objets pointus pour le nettoyage
du condenseur, vous risqueriez de l’endommager.
Remettez le condenseur à sa place, tournez les
deux butées vers le haut et fermez le portillon.
P1162
Nettoyage du tambour
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans
condenseur d’air.
Quand le linge n'atteint pas le degré de séchage
voulu, à savoir quand le linge est soit trop sec soit
encore trop humide, nous conseillons de nettoyer
l'intérieur du tambour avec un chiffon imbibé de
vinaigre. Cela permettra d'éliminer la légère patine
qui se forme dans le tambour, causée par les restes
de lessive et des éventuels produits assouplissants
utilisés durant le lavage et par le calcaire contenu
dans l'eau, qui empêche les sondes de tester le
degré correct de séchage.
Vidange du bac d’eau de condensation
Videz le bac d’eau de condensation de manière à
obtenir un séchage correct du linge au cours du
séchage suivant (l’eau extraite du linge pendant le
séchage se condense à l’intérieur du sèche-linge et
est récupérée dans le bac d’eau de condensation).
Le voyant ‘bac plein” allumé vous rappelle cette
opération.
Pour cela, tirez le bac, retournez-le, videz l’eau et
remettez-le en place en prenant soin de bien
l’engager au fond de son logement.
Appuyez à nouveau sur la touche départ
pour
faire continuer le programme, si vous avez vidé le
12
125981250.qxp
2005-06-16
09:02
Page 13
En cas d’anomalie de
fonctionnement
persiste, contactez votre service après-vente.
Nous vous recommandons vivement de faire les
vérifications suivantes sur votre appareil avant
d’appeler votre service après-vente. Il se peut que
le problème soit simple et que vous puissiez y
remédier vous-même.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie
Important!
Si le voyant “fin” clignote et des signaux sonores
retentissent, débranchez l’appareil et appelez le
Service après-vente.
Anomalie
●
●
Causes possibles
Le sèche-linge ne démarre pas:
Le résultat de séchage n'est pas
satisfaisant:
●
Porte et/ou portillon mal fermés
●
Appareil non branché
●
Mauvais état du fusible au compteur
●
Coupure de courant
●
Touche départ non enclenchée
●
Programme de séchage pas affiché ou pas
affiché correctement
●
Bac d’eau de condensation plein ou pas correctement
positionné. Le programme commence également mais au
bout de 3 minutes il s’arrête et le voyant “bac plein” s’allume.
●
Le programme choisi ne convient pas au linge
●
Le degré ou le temps de séchage est insuffisant
●
Le linge n’a pas été suffisamment essoré après
le lavage
●
Les filtres sont obstrués
●
Le condenseur n’a pas été nettoyé
●
Le bac d’eau de condensation est plein
●
Le tambour est surchargé
●
Vous avez enclenché la touche de séchage
délicat
●
Le sèche-linge n’a pas été installé correctement
Service Après-Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur la partie avant, en bas.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du Service Après-Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
13
125981250.qxp
2005-06-16
09:02
Page 14
Garantie
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les garanties
qui y sont attachées.
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
N'hésitez pas à le contacter.
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques
Dimensions:
Hauteur
Largeur
Profondeur
85 cm
60 cm
58 cm
Puissance de branchement:
Puissance totale absorbée:
Fusible:
230 V/50 Hz
2400 W
16 A
Capacité de séchage:
Coton, lin
Synthétiques
Consommations:
Coton, lin
Coton, lin
Synthétiques
}
6,0 kg
3 kg
essorés à
800 tr/min.
(essorés à
650 tr/min.)
3,84 kWh (6 kg prêt à ranger)
3,30 kWh (6 kg prêt à repasser)
1,60 kWh (3 kg prêt à ranger)
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
14
125981250.qxp
2005-06-16
09:02
Page 15
Réglage de la conductibilité
L’eau, selon les zones géographiques, contient en
quantité variable des sels calcaires et minéraux qui
changent la valeur de la conductibilité.
Pour modifier la valeur de conductibilité:
Appuyer en séquence sur la touche «depart/pause»:
le degré de conductibilité est signalé par l’allumage
des voyants de phase dans différentes
combinaisons.
Normalement, l’appareil est réglé à l’usine sur le
Des variations importantes de la conductibilité, par
rapport aux valeurs affichées par l’usine, pourraient
légèrement influeucer l’humidité résiduelle à la fin du
séchage.
Votre séche-linge permet de régler la sensibilité du
capteur conductimétrique sur la base de la valeur de
la conductibilité de l’eau au moyen de la procédure
suivante:
Pour accéder à la modalité de réglage:
Mettre l’appareil sous tension en tournant le
sélecteur. Dans la modalité de sélection, appuyer en
même temps sur les touches 1 et 3.
Maintenir appuyées les touches jusqu’à ce que les
voyants situés au-dessus des touches clignotent et
qu’une de ces voyants «fin», «refroidissement» et
«séchage» s’allument.
C
D
G
F
condenseur
H
bac plein
E
filtres
J
1 2 3 4
fin
K
départ
pause
60’ 90
’
annulation
alarme
30’
rapide
fin
Faible
< 300
refroidissement
Moyen
300 - 600
séchage
Élevé
> 600
Appuyer en même temps sur les touches 1 et 3;
Maintenir appuyées les touches jusqu’à ce que les
voyants situés au-dessus des touches arrêtent de
clignoter et que l’avertisseur émette un son.
L
séchage
délicat
Valeur indicative
µS/cm
Pour mémoriser le réglage:
0
B
A
refroidissement
Degré de
conductibilité
niveau le plus haut; certains modèles pourraient
cependant être configurés de façon différente.
PROGRAMMES
séchage
LED allumée
15
125981250.qxp
2005-06-16
09:02
Page 16
Installation
électriques branchés.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne
de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée
conformément aux normes en vigueur.
Attention!
Débridage
Enlevez le sachet en polyéthylène de la partie
supérieure à l’intérieur du tambour avec le
rembourrage en polystyrène avant d’utiliser
l’appareilpour la première fois.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie).
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'incident ou d'accident
provoqué par une mise à la terre
défectueuse ou inexistante.
Le remplacement éventuel du câble
d’alimentation ne devra être effectué que
par votre service après-vente.
Important!
Le câble d’alimentation doit être facilement
accessible après l’installation de l’appareil.
Installation en colonne
P1106
Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur
certains lave-linge de notre marque à chargement
frontal ayant une profondeur du couvercle entre 48 et
60 cm. La fixation de ces deux appareils s'effectue à
l'aide du kit vendu sur demande. Ce kit est à
commander auprès de votre revendeur. Les
instructions de montage se trouvent dans l'emballage.
Si l’appareil doit être déplacé par la suite, il
devra être transporté verticalement.
Emplacement
N’installez pas l’appareil dans un endroit où· sont
placés ou stockés des produits inflammables ou des
produits pouvant créer des vapeurs inflammables .
Il y a un risque d’explosion , d’incendie.
L’installation de votre appareil nécessite un local
convenablement aéré.
Pour que l’appareil fonctionne dans les meilleures conditions, il
est indispensable de le mettre parfaitement de niveau (emploi
d’un niveau à bulle) en agissant sur les quatre pieds réglables.
Un fonctionnement correct exige une arrivée d’air
exempte de poussière, ainsi qu’une évacuation de l’air
chaud à travers les fentes d’aération situées à l’avant,
en bas, dans le socle du sèche-linge.
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la circulation
de l’air au sol par des tapis à longs poils, des moulures,
etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur
qui nuirait au bon fonctionnement du moteur ou
risquerait de l’endommager.
Important!
Remarque:
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température
ambiante ne doit pas être inférieure à +5°C ou supérieure à
+35°C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement
de l’appareil.
Votre appareil est livré avec un kit spécial qui permet de
vidanger directement dans l'évier l'eau de
condensation qui se forme pendant chaque cycle
de séchage.
Suivez attentivement les instructions qui se trouvent
dans le kit
P1148
Si l’appareil est posé sur un côté ou couché pour
permettre l’application du kit, après l’avoir installé
sur la lave linge attendez, au moins 24 heures avant
de le mettre en marche.
Kit de vidange de l'eau de condensation
L’air doit pouvoir circuler librement à l’arrière de l’appareil.
Les grilles d’aspiration ne doivent pas être obstruées.
Réversibilité de la porte
Si nécessaire, le sens d’ouverture de la porte peut
être changé de droite à gauche.
Cette opération ne doit être effectuée que par un
technicien qualifié.
Pour ce faire adressez-vous au service après-vente le
plus proche de votre domicile.
Raccordement électrique
Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en
230V/ 50 Hz, 16 A.
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par l'appareil (2.4
kW), en tenant compte des autres appareils
16
125981250.qxp
2005-06-16
09:02
Page 17
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité
pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision a vos sollicitations concernant l'éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos
propres besoins.
APRES L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction a l'usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir
l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter a leurs
caractéristiques toutes modifications liées a l'évolution technique (décret du 24.03.78).
ISO 9001
VERSION 2000
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34€ TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
125981250
17
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs,
cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.

Manuels associés