▼
Scroll to page 2
of
76
1 COUV.fm Page 1 Mercredi, 20. février 2008 3:34 15 D94C Livret Utilisateur LU D94C FR.book Page i Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 PRÉLIMINAIRES Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone DECT Sagem et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce livret d’utilisation. Vous pouvez également trouver ces informations sur le site : http://www.sagem.com/faq Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant : Recommandations et consignes de sécurité Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C. Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles. Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni. Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans sa batterie, ou sans son capot arrière, vous risquez un choc électrique. Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des blocs batteries du type NiMH 3.6 V 550 mAh rechargeables homologuées. Placez le bloc batterie dans son emplacement puis insérez le petit connecteur dans son logement tout en respectant l’orientation des fils. Les blocs batteries usagés doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement" présent dans ce livret. Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate, de masses métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée. Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de sécurité. Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques. Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un poste auto alimenté par la ligne. Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique "support" ou peut être demandée à l'adresse suivante : Sagem Communications - Customer relations department 4 rue du petit albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France LU D94C FR.book Page 3 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 TABLE DES MATIÈRES Votre Téléphone Découverte Votre base Votre combiné Raccordement de la base Mise en service du combiné Arrêt et mise en marche du combiné Remplacement des batteries Téléphoner Effectuer un Appel Recevoir un appel En cours d’appel Mains-libres Transfert ou appel d’un autre combiné En cours de communication Accéder au répertoire ou au journal Mode secret Terminer un appel Communication entre 2 combinés Synoptique des Menus Votre Répertoire Créer une fiche Consulter le répertoire Modifier une fiche Effacer une fiche Rechercher un correspondant Réaliser une recherche rapide Transférer tout ou une partie du répertoire Transfert par intercommunication Appeler à l'aide du répertoire Service SMS - Mini-messages Envoyer un message Ecrire le message Réaliser l’envoi Lire un message Visualiser l'état de la mémoire Vider un dossier SMS Réglages SMS Modifier les numéros de centre SMS Choisir le centre SMS d’émission Numéro de terminal Modifier le numéro de terminal Modifier la Notification (selon opérateur) Boîtes personnelles Sous-adresse Créer une boîte personnelle Consulter un message destiné à une boîte personnelle Modifier ou supprimer une boîte personnelle 5 Journal 5 5 6 8 9 10 10 Consulter le journal des appels reçus ou émis Appeler le dernier numéro composé (BIS) Notifications (selon opérateur) Le journal des événements Activer/désactiver l’écran d’informations des nouveaux événements Annuler l’autorappel (selon opérateur) 11 Accessoires 11 11 11 12 12 12 14 14 15 15 Le réveil Réglage du réveil Activer ou désactiver le réveil Modifier l’heure du réveil Modifier la sonnerie du réveil Le timer Modifier le temps de décompte du timer Modifier la sonnerie du timer Afficher ou masquer le temps de décompte du timer Les alertes anniversaire ou agenda Ajouter une nouvelle alerte anniversaire (ou agenda) Consulter une alerte anniversaire (ou agenda) Modifier ou supprimer une alerte anniversaire (ou agenda) La calculatrice La lampe Surveiller une pièce 16 18 18 19 20 20 21 21 21 21 22 Jeux 24 Le Taquin Le Fruit Mind 24 24 26 28 29 30 Personnalisation du combiné Modifier les sonneries Modifier l’écran de veille Modifier la couleur du fond d’écran des menus Mode économique Activer ou désactiver le mode Eco Activer ou désactiver les bips Activer / désactiver le mode silence Changer la présentation des menus Economiseur d’écran Enregistrer une sonnerie personnelle 31 31 31 31 32 32 33 33 34 Sécurité Verrouiller / déverrouiller le clavier Programmer un numéro d'urgence Modifier le code de la base Définir la durée de crédit temps 35 35 3 36 36 37 37 37 38 38 39 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 42 43 43 43 44 44 46 46 46 48 48 48 49 49 49 50 50 50 51 51 53 53 53 54 54 LU D94C FR.book Page 4 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 TABLE DES MATIÈRES Définir des préfixes interdits Restrictions d’appels Créer, modifier ou supprimer un préfixe interdit Autoriser l’intrusion Réglages 55 56 56 57 Programmer une touche Modifier la date et l'heure Régler le contraste Raccrocher ou décrocher automatiquement Guide d’installation Numéro de Messagerie (selon opérateur) Numéro de Messagerie Express (selon opérateur) Modifier le code pays Modifier la langue Réglages avancés / Gestion du combiné 57 58 58 58 59 59 60 60 61 61 Inscrire un nouveau combiné sur une base Modifier la priorité de la base Réinitialiser le combiné Inscription personnalisée de votre nouveau combiné sur une base Renommer le combiné Réglages avancés / Gestion de la base Mettre en mode appairage la base à partir d'un combiné Réinitialiser la base Supprimer l’inscription d’un combiné Renommer la base Réglages avancés / Gestion de ligne Modifier le type réseau Modifier le type de numérotation Modifier la durée de flash (touche R) Définir un préfixe PABX Annexe Entretien Incidents Caractéristiques Environnement L'emballage Les piles et batteries Le produit Garantie 61 62 62 63 64 65 65 65 66 66 67 67 67 68 68 70 70 70 71 72 72 72 72 73 4 LU D94C FR.book Page 5 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 VOTRE TÉLÉPHONE Découverte Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent : • une base, • un combiné, • un bloc secteur, • un cordon de raccordement au réseau téléphonique, • un bloc batterie rechargeable, • ce livret utilisateur. Votre base Elle s’intégrera facilement dans votre environnement familial ou professionnel. Bouton de la base Appui court : - recherche des combinés (paging). Appui long : - appairage des combinés. 5 LU D94C FR.book Page 6 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 VOTRE TÉLÉPHONE Votre combiné De conception ergonomique, vous apprécierez son maintien et sa qualité lors de vos conversations avec vos correspondants. Ecouteur Ecran couleur Navigateur Touches programmables Raccrocher Arrêter le combiné (appui long) Décrocher Mains-libres. Démarrage du combiné D94C Touche accès répertoire Bis Accès SMS direct Clavier alphanumérique Accès à la messagerie vocale (appui long) Touche intercommunication (entre combinés) Touche R (en cours de communication) Microphone Le navigateur, élément de sélection rapide Valider ou accéder à un sous-menu Naviguer Annuler, effacer ou remonter au menu précédent 6 LU D94C FR.book Page 7 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 VOTRE TÉLÉPHONE L’écran, interface visuelle de votre combiné Icônes d'état et d'alerte Témoin batterie Témoin réseau Prise de ligne Mode silence activé Réveil activé Clavier verrouillé Réception SMS Timer activé Lampe Nom du combiné et de la base (appui sur OK) Icône représentant la programmation de la touche Icône représentant la programmation de la touche Mode silence Agenda Réveil Timer Numéro Messagerie vocale Verrouillage clavier Bis Autres icônes Accessoires Agenda Anniversaire Appel en absence Domicile Fax Horloge Journal des appels Mobile Numéro 1 Numéro 2 Numéro 3 Personnalisation Réglages Répertoire SMS Rétro-éclairage faible Sécurité Travail Timer Lorsque votre icône de charge batterie est au minimum, l’éclairage de votre écran est supprimé, le niveau audio de la fonction mains-libres est diminué jusqu’au prochain cycle de recharge. 7 LU D94C FR.book Page 8 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 VOTRE TÉLÉPHONE Raccordement de la base Avant d’effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité placées au début du présent livret d’utilisation. Sous le dessous de la base, encliquetez la prise téléphonique dans son logement (comme indiqué sur l’illustration) et reliez l’autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale. Raccordez l’extrémité du cordon du bloc secteur sous le dessous de la base et le bloc secteur à la prise secteur. Le voyant de présence secteur situé sur la base est allumé vert. Posez la base à son emplacement final. Prise téléphonique Prise secteur 8 LU D94C FR.book Page 9 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 VOTRE TÉLÉPHONE Mise en service du combiné 1 Placez le bloc batterie (repère 1) dans son emplacement puis insérez le petit connecteur (repère 2) dans son logement tout en respectant l’orientation des fils comme repéré sur la deuxième illustration. Mettez en place le capot arrière (repère 3) en crochetant d’abord le haut, puis en rabattant le bas jusqu’à sa complète fermeture. 2 Fil noir Fil rouge Retirez le film de protection de l’écran, placez le combiné sur la base pour effectuer une charge complète du bloc batterie. Sens d’insertion 3 L’icône de charge est activée sur l’écran, elle vous signale l’état de la charge. Quand l’icône est remplie, le bloc batterie est chargé. Utilisez uniquement le bloc batterie rechargeable homologué. A la première utilisation pour garantir une charge optimale, laissez le combiné sur sa base pendant au moins 6 heures. Pendant la charge, le bloc batterie peut s’échauffer. Cet état est tout à fait normal et sans danger. 9 LU D94C FR.book Page 10 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 VOTRE TÉLÉPHONE Arrêt et mise en marche du combiné Pour arrêter le combiné, appuyez longuement sur la touche rouge le message "Au revoir à bientôt" apparaît brièvement à l’écran. Votre combiné est à présent éteint. Pour remettre en marche votre combiné appuyez sur la touche verte . Des informations s’affichent à l’écran, le nom et le numéro du combiné (par exemple COMBINE -1-), la date et l’heure. Si le message "Inscrire SVP" apparaît, reportez-vous à la page 61 pour inscrire votre combiné sur la base. Remplacement des batteries Retournez le combiné et retirez le capot arrière (repère 1). Soulevez le bas du capot depuis l’encoche (2) puis décrochez le haut. Déconnectez le petit connecteur puis retirez l’ancien bloc batterie. Placez le bloc batterie neuf dans son emplacement puis connectez le petit connecteur dans son logement tout en respectant l'orientation des fils comme repéré sur la deuxième illustration de la page précédente. Replacez le capot arrière en crochetant d’abord le haut, puis en rabattant le bas jusqu’à sa complète fermeture. 2 1 Le bloc batterie usagé doit être mis au rebut, conformément aux instructions de recyclage du chapitre Environnement de ce livret. Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement le bloc batterie fourni. 10 LU D94C FR.book Page 11 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 TÉLÉPHONER TÉLÉPHONER En cours de communication, vous pouvez augmenter ou diminuer le volume d'écoute du combiné en appuyant sur les touches , du navigateur. Après la mise en service du combiné, une aide est activée automatiquement. Elle consiste à vous proposer un réglage assisté de certains paramètres de votre téléphone. Les paramètres sont les suivants : • la date et l’heure, • le nom du combiné, • la sonnerie d’appel extérieur. En cas d'occupation de votre correspondant, vous avez la possibilité de demander au réseau de vous rappeler. Recevoir un appel Lors de la réception d'un appel votre téléphone sonne. Si vous êtes abonnés au service «Affichage du numéro», les coordonnées de votre correspondant apparaissent sur l’écran (sauf si le mode anonyme est activé par votre correspondant), sinon «Appelant inconnu» s’affiche à l’écran. Si la langue ne correspond pas à votre souhait, vous pouvez la modifier à l’aide de la procédure décrite en page 61. Effectuer un Appel Composez le numéro de correspondant à l'aide du clavier. votre Décrochez en appuyant sur la touche verte En cas d'erreur de saisie du numéro, appuyez sur la touche C du navigateur ou . Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur la touche . En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche pour effacer le chiffre erroné. Appuyez sur la touche verte de votre combiné pour appeler. rouge . En cours d’appel Vous pouvez également effectuer un appel de la façon suivante : - Appuyez sur la touche Pendant la communication, vous avez accès à plusieurs options en appuyant sur verte pour prendre la ligne. - Composez le numéro de votre correspondant. Menu . Choisissez parmi la liste ci-après l’option désirée : - Mains-libres : activer le haut parleur du combiné. - App. Combiné : transférer l’appel vers un autre combiné inscrit sur votre base. - Second appel : émettre un second appel. Pour introduire une pause, appuyez sur 0 jusqu’à l’affichage du symbole "/". 11 LU D94C FR.book Page 12 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 TÉLÉPHONER - Secret : couper le microphone de votre combiné. - Répertoire : accéder au répertoire. - Journal : accéder au journal. En cours de communication, appuyez sur Menu Mains-libres En cours de conversation avec votre correspondant, vous pouvez activer le hautparleur du combiné. Appuyez sur Menu Sélectionnez touches App. ou Valider . Combiné avec les . Appuyez sur La liste des combinés enregistrés sur la base apparaît. . Sélectionnez le combiné à appeler avec les touches ou . Appuyez sur Sélectionnez Mains-libres avec les touches ou . . Appuyez sur Activer . Appeler En appuyant sur la touche Le combiné appelé sonne, au décroché du combiné, transférez l’appel en appuyant sur verte en cours de communication vous accédez à l’écran d’activation du mode mains libres du combiné, en appuyant de nouveau sur cette même touche vous désactivez le mode mains libres. la touche rouge . Pour reprendre l’appel avant le décroché du combiné appelé, appuyez sur la touche Option Un écran de confirmation vous demande de valider l’activation du mode mains-libres. Appuyez sur Oui . . Sélectionnez Racc en cours avec les touches ou . Appuyez sur Activer . Le message Mains-libres activé apparaît sur l’écran. Augmentez ou diminuez le volume sonore avec les touches ou . . En cours de communication En cours de communication vous pouvez recevoir un second appel entrant ou appeler un second correspondant. Vous pouvez alors basculer d'un correspondant à l'autre. Vous pouvez également réaliser une conférence à 3 si le deuxième appel est émis à partir de votre téléphone (ces fonctions dépendent de votre abonnement). Transfert ou appel d’un autre combiné Cette fonction est accessible dès que votre installation comprend deux combinés inscrits sur la même base. En cours de communication, vous pouvez transférer l’appel en cours vers un autre combiné. 12 LU D94C FR.book Page 13 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 TÉLÉPHONER Les méthodes décrites ci-dessous sont applicables si vous êtes abonnés au service "Affichage du numéro" ou que vous avez initié un second appel. Le second appel est alors lancé, le premier appel étant toujours en attente. Réception d'un second appel alors que vous êtes déjà en ligne Appuyez sur Menu Pour basculer d'un appel à l'autre Sélectionnez En cours de communication, des bips sonores sont émis pour vous informer qu'un second appel est en attente. Un écran affiche les coordonnées de ce second correspondant en attente. Activer . Alterner. Appuyez sur . L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel. Pour arrêter un appel et continuer l'autre Appuyez sur Accept. nouvel appel. pour prendre ce Appuyez sur Menu Votre premier correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer avec le second correspondant. Sélectionnez Racc en cours avec les touches ou . Appuyez sur Activer Emission d’un second appel alors que vous êtes déjà en ligne Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous) . Sélectionnez touches Second appel avec les ou . Appuyez sur Valider . . L'appel en cours est alors terminé définitivement et vous reprenez en ligne le second appel. En cours de communication, pour appeler un second correspondant en mettant votre premier appel en attente, appuyez sur Menu . La conférence à 3 est uniquement possible lorsque le second appel est émis à partir de votre téléphone. Appuyez sur Menu . Sélectionnez le numéro de votre correspondant dans le répertoire en Sélectionnez Conf à 3 avec les touches appuyant sur la touche répertoire ou , ou composez le numéro à l'aide du clavier. Une fois le numéro entré, appuyez sur Appeler . Appuyez sur Activer . Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en même temps. . 13 LU D94C FR.book Page 14 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 TÉLÉPHONER Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur Mode secret Menu En cours de conversation, vous pouvez passer en mode secret, le micro de votre combiné sera coupé, votre interlocuteur ne vous entendra plus. . Sélectionnez Raccrocher avec les touches ou . Appuyez sur Activer . La gestion des doubles appels peut également se faire à l'aide de la touche R. - Accepter un second appel entrant : Pour activer le mode secret : + . - Réaliser un second appel en cours de Menu En cours de conversation, appuyez sur Sélectionnez Secret avec les touches communication : + numéro de votre correspondant. - Basculer d'un appel à l'autre : ou + , appuyez sur Activer . Le message Micro coupé apparaît sur + . - Arrêter un appel et basculer vers l'appel en attente : . l’écran et l’icône clignote. . - Faire une conférence à 3 : + Pour désactiver le mode secret : . Appuyez sur Menu Accéder au répertoire ou au journal . En cours de communication, vous pouvez consulter votre répertoire pour rechercher un numéro de téléphone, un nom contenu dans une fiche ou des informations sur les appels mémorisés dans le journal. Sélectionnez Secret avec les touches En cours de communication, appuyez sur l’écran et l’icône Menu ou . Le message Micro activé apparaît sur . disparaît. Votre correspondant nouveau. Sélectionnez Répertoire ou Journal avec les touches ou . Appuyez sur Valider , appuyez sur Désactiv. vous entend Vous pouvez également activer ou désactiver le mode secret en appuyant longuement sur la . Revenez dans le menu de communication à l’aide de la touche touche C du navigateur . ou sur la touche 14 . de LU D94C FR.book Page 15 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 TÉLÉPHONER Terminer un appel En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche rouge . Communication entre 2 combinés Pour communiquer entre eux, les deux combinés doivent être appairés sur la même base et dans le périmètre de portée de la base. Les appels entre combinés ne sont pas comptabilisés dans le crédit temps. Pour appeler un autre combiné, appuyez sur la touche . Sélectionnez avec les touches ou combiné voulu. Appuyez Appeler le sur . Le combiné sélectionné sonne. Décrochez sur le deuxième combiné avec la touche verte . Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche rouge . Vous pouvez également appeler facilement un autre combiné si vous connaissez son numéro. Depuis l'écran de veille, saisissez le numéro du combiné. Appuyez alors sur la touche verte . 15 LU D94C FR.book Page 16 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SYNOPTIQUE DES MENUS Répertoire SMS Journal Consulter Nouveau Modifier Effacer Rechercher Transférer Rédiger SMS Lire SMS Mémoire Vider Dossiers Réglages Appels reçus Appels émis Evénements Autorappel Centres SMS Num. Terminal Notification Boîte Perso. Activer Consulter Désactiv. Réveil Agenda Anniversaire Timer Surveillance Lampe Calculatrice Jeux Personnalis. Taquin Fruit Mind Sonneries Fond d'écran Ambiance Mode éco Bips Silence Présentation Economiseur Enregistr. Sonn. 16 Appel extérieur Appel intercom Réception SMS Messagerie LU D94C FR.book Page 17 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SYNOPTIQUE DES MENUS Sécurité Verrou. clavier Urgence Modif. Code Crédit temps Restriction Intrusion Réglages Touche progr. Date/Heure Contraste Raccroché auto. Décroché auto. Régl. avancés Guide install. N. messagerie N. M.Express Code Pays Langue 17 Gestion comb. Inscription Priorité base Réinit. Combiné Inscription perso Nom combiné Gestion base Appairage Réinit. Base Supprim. Comb. Nom base Gestion ligne Type Réseau Numérotation Flashing Préfixe PABX Régl. SMS Voir SMS LU D94C FR.book Page 18 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 VOTRE RÉPERTOIRE VOTRE RÉPERTOIRE Pour rentrer un texte, appuyez successivement sur la touche voulue jusqu’à l’affichage de la lettre à l’écran. Vous pouvez enregistrer 200 fiches dans votre répertoire téléphonique. Depuis le navigateur Chaque fiche contient le nom de votre correspondant sur 16 caractères (espace inclus), son numéro téléphonique sur 24 chiffres et une icône caractérisant le type de numéro (travail, domicile, mobile…). , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Répertoire, confirmez par OK. l'écran Sélectionnez Nouveau avec les touches ou Vous pouvez associer une sonnerie par fiche et ainsi créer vos propres groupes d'appels (Pour cela, vous devez avoir le service "Affichage du numéro" actif sur votre ligne). . Appuyez sur Valider . L'écran de saisie du nom apparaît. A l'aide des touches du clavier, entrez le nom de votre correspondant par appuis successifs sur les touches correspondantes. Créer une fiche En cas d'erreur de saisie du nom, utilisez : • la touche C pour effacer une lettre, • les touches , pour vous positionner à un endroit précis dans le nom afin d’ajouter ou de supprimer une lettre. A la première utilisation de votre répertoire, les menus Nouveau apparait. Veuillez trouver ci-après la correspondance des touches du clavier alphanumérique : En fin de saisie, appuyez sur Valider . 1 L’écran de saisie du numéro apparaît. A, B, C, a, b, c, 2 D, E, F, d, e, f, 3 Entrez maintenant le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier. G, H, I, g, h, i, 4 J, K, L, j, k, l, 5 En cas d'erreur de saisie du numéro, utilisez : • la touche C pour effacer un chiffre, • les touches , pour vous positionner à un endroit précis dans le numéro afin d’ajouter ou de supprimer un chiffre. M, N, O, m, n, o, 6 P, Q, R, S, p, q, r, s, 7 T, U, V, t, u, v, 8 W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9 caractères spéciaux (voir tableau page 25) En fin de saisie, appuyez sur Valider espace, +, @, -, $, &, %, 0, / #,".:;!?’()_ 18 . LU D94C FR.book Page 19 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 VOTRE RÉPERTOIRE Sélectionnez une icône pour ce numéro, avec les touches ou , vous pouvez spécifier : - Pour un numéro de FAX Sélectionnez Valider . , - Pour un numéro de téléphone du mobile Option pour faire apparaître l'ensemble des actions que vous pouvez réaliser à partir de la fiche : - Appeler : pour appeler le numéro correspondant à la fiche. - Envoyer SMS : pour envoyer un SMS à un numéro correspondant à la fiche. - Transférer :pour envoyer la fiche vers un autre appareil. - Sonnerie : pour affecter une sonnerie spécifique à votre combiné chaque fois que ce numéro vous appellera (service affichage du numéro obligatoire). - Autre Numéro :pour entrer un nouveau numéro pour le même nom. - Effacer :pour effacer une fiche de votre répertoire. - Modifier : pour modifier la fiche (nom, numéro, icône). - Consulter : pour visualiser les données de la fiche. Une fois l'icône sélectionnée, appuyez sur . Les informations saisies apparaissent sur votre écran. • Pour corriger ces informations, appuyez • Les informations sont exactes. Appuyez sur Modifier sur Valider . . Une nouvelle fiche est créée. Elle figure dans la liste du répertoire. Le nom de cette fiche correspond au début du nom de votre correspondant précédé de l'icône de caractérisation du numéro. Consulter le répertoire Depuis le navigateur Sélectionnez l’action que vous souhaitez réaliser avec les touches ou . Appuyez , appuyez sur sur Valider ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez accéder directement à la liste du répertoire à l’aide de la touche . Une fois la fiche à l’écran, appuyez sur , . Valider . appuyant sur la touche verte , - Pour différencier des numéros ou sur Vous pouvez appeler directement le numéro correspondant à la fiche en , - Pour un numéro de téléphone de travail Appuyez Sélectionnez la fiche que vous voulez consulter avec les touches ou . Une fois sélectionnée, confirmez par OK. - Pour un numéro de téléphone de domicile Consulter. . Pour sortir du répertoire, appuyez sur la touche rouge . ). 19 LU D94C FR.book Page 20 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 VOTRE RÉPERTOIRE Modifier une fiche Depuis le navigateur Vous entrez dans l’écran de sélection de l'icône du numéro. Sélectionnez une icône en fonction du type de numéro entré avec les touches ou . , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez accéder à la liste du répertoire à l’aide de la touche Appuyez sur Valider La fiche comportant apparaît à l’écran. ). Sélectionnez Modifier avec les touches ou . Appuyez sur Valider • Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider . . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . . Effacer une fiche Les informations sont exactes. Appuyez Depuis le navigateur sur Valider . Pour corriger le nom, utilisez : • la touche C pour effacer une lettre, • les touches , pour vous positionner à un endroit précis dans le nom afin d’ajouter ou de supprimer une lettre, appuyez sur Valider l’aide de la touche . ). Sélectionnez Effacer avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Sélectionnez la fiche avec les touches , ou en saisissant la première lettre du nom de la fiche et ensuite avec les touches ou . Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider . Pour corriger le numéro, utilisez : • la touche C pour effacer un chiffre, • les touches , pour vous positionner à un endroit précis dans le numéro afin d’ajouter ou de supprimer un chiffre, appuyez sur Valider , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez également accéder à la liste du répertoire à Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro. Le curseur est positionné en fin de numéro. • modifications Pour corriger les informations, appuyez sur Modifier Vous entrez dans l’écran de saisie du nom. Le curseur est positionné en fin de nom. • vos • . Sélectionnez la fiche avec les touches , ou en saisissant la première lettre du nom de la fiche puis sélectionnez la fiche avec les touches ou . Appuyez sur Modifier . Appuyez sur Effacer . Un écran de confirmation vous demande de valider la suppression de la fiche. • Pour ne pas effacer la fiche, appuyez sur Non . 20 . LU D94C FR.book Page 21 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 VOTRE RÉPERTOIRE • Pour effacer la fiche, appuyez sur Seconde méthode : Oui . La fiche est supprimée du répertoire. Depuis le navigateur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez également accéder à la liste du répertoire à Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge , appuyez sur . Rechercher un correspondant l’aide de la touche Lorsque vous consultez la liste de votre répertoire, vous pouvez rechercher un correspondant en : • naviguant dans la liste du répertoire avec les touches , , • utilisant la recherche rapide. Sélectionnez Rechercher avec les touches Réaliser une recherche rapide Appuyez sur ou pour sélectionner la fiche exacte que vous souhaitez consulter ou appeler, confirmez par OK. ou ). . Appuyez sur Valider . Saisissez la première lettre du nom de la fiche recherchée. Vous pouvez réaliser votre recherche de deux façons : Transférer tout ou une partie du répertoire Première méthode : Chacun de vos combinés possède son répertoire. Cependant si vous ne souhaitez pas saisir plusieurs fois la même liste de correspondants, la fonction transfert du menu répertoire vous permet de transférer facilement votre répertoire d'un combiné à l’autre. Dans la liste de votre répertoire, appuyez successivement sur la touche du clavier correspondant à la première lettre du nom que vous recherchez de manière à la faire apparaître en haut de l’écran. Une fois la première lettre du nom affichée, attendez une seconde. Le répertoire se place dans la liste au niveau du premier nom commençant par cette lettre. Transfert par intercommunication Depuis le navigateur Appuyez sur ou pour sélectionner la fiche exacte que vous souhaitez consulter ou appeler, confirmez par OK. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Répertoire, confirmez par OK. l'écran Sélectionnez Transférer avec les touches ou 21 . Appuyez sur Valider . LU D94C FR.book Page 22 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 VOTRE RÉPERTOIRE Sélectionnez Par Intercom. Appuyez sur Valider • . Choisissez de transférer : • tout le répertoire, • un numéro du répertoire, • plusieurs numéros, avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Appuyez sur vers lequel ou , choisissez le combiné vous voulez transférer le répertoire. Appuyez sur Appeler - Appuyez sur Transfert pour l'envoyer au combiné destinataire. Attendez que le transfert se réalise. Une fois terminé, vous revenez dans la liste des numéros du répertoire. - Sélectionnez un nouveau numéro avec les touches ou et appuyez . sur Transfert . Renouvelez l'opération jusqu'à ce que vous ayez transféré tous les numéros souhaités. Appuyez sur Le combiné destinataire sonne. Décrochez en appuyant sur la touche verte . Un écran apparaît pour vous demander d’accepter le mode transfert. Appuyez sur Oui Retour . En fonction du type de transfert que vous avez choisi, effectuez l’une des procédures suivantes : • Pour transférer tout le répertoire, attendez quelques secondes. Une fois l’opération terminée, un écran vous indique la fin du transfert. • Si vous avez choisi de transférer plusieurs numéros, prenez le combiné émetteur et procédez de la manière suivante : - Sélectionnez dans le répertoire un des numéros à transférer avec les touches ou . pour sortir. Appeler à l'aide du répertoire Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Répertoire, confirmez par OK. Pour transférer un numéro, prenez le combiné émetteur et procédez de la manière suivante : - Sélectionnez le numéro à transférer avec les touches ou . l’écran Sélectionnez Consulter ou Rechercher avec les touches ou . Appuyez sur Valider - Appuyez sur Transfert pour l'envoyer au combiné destinataire. Attendez que le transfert se réalise. Une fois terminé, un écran vous indique la fin du transfert. . Vous avez choisi de passer par le menu Consulter, la liste des numéros figurant dans votre répertoire apparaît classée par ordre alphabétique. Sélectionnez votre correspondant avec les touches ou . 22 LU D94C FR.book Page 23 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 VOTRE RÉPERTOIRE Appuyez sur la touche verte pour l'appeler. Votre téléphone affiche le numéro appelé et le compose automatiquement. Vous avez choisi de passer par le menu Rechercher, saisissez la première lettre de votre correspondant, le répertoire se positionne dans la liste au niveau du nom le plus proche du caractère rentré. Sélectionnez votre correspondant avec les touches ou . Appuyez sur la touche verte pour l'appeler. Votre téléphone affiche le numéro appelé et le compose automatiquement. 23 LU D94C FR.book Page 24 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SERVICE SMS SERVICE SMS - MINI- Si aucune boîte personnelle n’a été créée, seule la boîte commune apparaît à l’écran. Pour créer une boîte personnelle, sélectionnez Menu boîte perso et MESSAGES Votre téléphone DECT vous permet d'envoyer, de recevoir et d'effectuer le suivi de messages SMS (appelés minimessages). appuyez sur Valider . Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Pour plus de détails reportez-vous au paragraphe Créer une boîte personnelle, page 34. Vous avez la possibilité d'envoyer des messages SMS, soit à un autre téléphone filaire, soit à un téléphone mobile (si l’opérateur GSM le permet). Saisissez le code de la boîte, si vous avez sélectionné une boîte personnelle. Appuyez sur Valider Si votre D94C est le seul appareil SMS connecté à votre ligne, vous ne devez rien configurer. Dans les autres cas reportez-vous au paragraphe Réglages SMS, page 31. Un écran de saisie de texte apparaît. A l'aide des touches du clavier, saisissez le texte du message par appuis successifs sur les touches correspondantes. Les majuscules sont accessibles après un appui Envoyer un message Depuis le navigateur long sur la touche ’, ). d, e, f, 3 g, h, i, 4 Une fois dans le menu SMS, appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Rédiger SMS. j, k, l, 5 . m, n, o, 6 p, q, r, s, 7 Sélectionnez une boîte émettrice, appuyez sur Valider 1, #, ,, ., :, ?, _, * a, b, c, 2 Ecrire le message Appuyez sur Valider . Correspondance des touches du clavier alphanumérique en fonction du mode majuscules ou minuscules activé. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l’écran SMS, confirmez par OK (vous pouvez également accéder directement au menu SMS à l’aide de la touche . t, u, v, 8 . w, x, y, z, 9 24 LU D94C FR.book Page 25 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SERVICE SMS Caractères spéciaux caractères spéciaux En cours de rédaction, certains caractères «spéciaux» sont accessibles autrement. espace, 0, /, +, @, -, $, &, % # Appuyez sur la touche , avec les touches ou et les chiffres du clavier, choisissez le caractère voulu, valider Pour rentrer un texte, appuyez successivement sur la touche voulue jusqu’à l’affichage de la lettre à l’écran. Lorsque vous utilisez Eatoni (voir page 25), l’ordre de présentation des lettres peut être différent. par . (Exemple : «<» = 2 fois sur touche «6» du clavier). Faire une correction et la Liste des caractères spéciaux : 1 En cas d'erreur, appuyez sur Effacer ou sur C depuis le navigateur 2 3 4 5 6 7 8 " pour effacer lettre à lettre. Vous pouvez également revenir dans le texte pour effacer ou insérer des caractères. Remonter dans le texte saisi avec les touches ou . Aide à l'écriture prédictive EATONI Pour effacer un caractère, placez-vous après celui-ci et appuyez sur Pour vous aider dans la saisie de votre texte, vous pouvez activer l'aide prédictive à l'écriture EATONI. Elle fonctionne sur un algorithme de probabilité de saisie. Lors de l’appui d’une touche sur le clavier numérique, EATONI vous propose en priorité la lettre (parmi toutes celles qui correspondent à la touche appuyée) qui a statistiquement le plus de chance d'être souhaitée (en fonction des différents caractères avant). ou sur C. Pour insérer un caractère, placez-vous après et saisissez-le. Majuscule / Minuscule Vous pouvez, pendant l'écriture de votre message, choisir d’entrer des caractères majuscules ou minuscules. Le passage du mode majuscules en minuscules et inversement se fait par un appui long sur la Pour activer ou désactiver EATONI, appuyez Lorsque le mode majuscules est sélectionné, sur Option lorsque vous vous trouvez dans l'écran de saisie du texte, sélectionnez Activer Eatoni ou Désact. Eatoni avec les touches ou . Appuyez sur le symbole Valider touche . apparaît en haut de l’écran. 25 . LU D94C FR.book Page 26 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SERVICE SMS Ecriture des SMS avec EATONI : En Option Appuyez sur la touche du clavier alphanumérique correspondant à la lettre souhaitée. Une lettre clignotante apparaît alors. • Si la lettre correspond à celle souhaitée, continuez l'écriture du SMS en appuyant sur la touche du clavier correspondant à de saisie, appuyez sur . Sélectionnez Insérer objet avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Sélectionnez avec les touches ou , le type d’objet Son, Smiley ou Contact que vous souhaitez insérer dans votre message. la lettre suivante (ou la touche • cours pour un espace ou option pour envoyer le SMS). Si la lettre ne correspond pas à celle souhaitée, appuyez successivement sur Appuyez sur Valider . la touche pour la modifier jusqu'à obtenir la lettre souhaitée. sur Insérer . Les objets sont syombolisés par des icônes dans le texte de votre message. Sélectionnez dans la liste qui apparaît l’objet désiré avec les touches ou . Appuyez L'ensemble des lettres correspondantes à la touche du clavier alphanumérique est affiché en haut à gauche de l'écran (dans l'ordre relatif aux appuis successifs Réaliser l’envoi sur la touche En fin de saisie du texte, appuyez sur Répétez cette d’autres objets. ). Option opération pour ajouter pour choisir le type d’envoi. Insérer un objet Vous avez la possibilité de choisir parmi les opérations suivantes : Vous pouvez insérer plusieurs types d’objet dans vos messages (Son, Smiley ou Contact). Les objets Sons et Smileys vous permettent d’égayer vos messages. L’objet Contact permet d’insérer une fiche du répertoire, cela peut vous permettre de transférer une partie de votre répertoire par SMS. - Envoyer : pour réaliser un envoi simple. - Mémoriser : pour sauvegarder votre texte sous forme de brouillon. Ce dernier pourra être envoyé ultérieurement. Il est archivé dans la boîte "Brouillon". - Annuler SMS : pour supprimer définitivement le texte que vous venez de saisir. - Envoi + options : pour réaliser un envoi en spécifiant des options (reportez-vous au paragraphe Réaliser un envoi +, page 27). Les objets que vous insérez dans votre message sont exploitables par le destinataire à condition que son téléphone soit compatible. 26 LU D94C FR.book Page 27 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SERVICE SMS Réaliser un envoi simple Réaliser un envoi + Sélectionnez Envoyer avec les touches ou . Appuyez sur Valider L’envoi+ vous permet de spécifier : • le numéro de terminal destinataire, • une boite émettrice, • demander une notification de réception. . Saisissez le numéro de votre destinataire. • Si celui-ci se trouve dans votre répertoire, vous pouvez y accéder en Sélectionnez Envoi + options avec les touches ou . Appuyez sur appuyant sur . Sélectionnez alors le numéro de votre correspondant avec les touches ou et appuyez sur Valider • Valider Saisissez le numéro de votre correspondant de la même manière que pour un envoi simple (voir paragraphe précédent). . Appuyez de nouveau sur Valider pour confirmer le numéro sélectionné. Sinon, saisissez le numéro à l'aide du clavier numérique. Une fois le numéro entré. Appuyez sur Valider Appuyez sur Valider Le menu de sélection de la boîte personnelle émettrice (page 33) apparaît uniquement lorsqu’au moins une boîte personnelle est créée. sur Valider . Un message apparaît à l'écran, indiquant que l'envoi de votre SMS est en cours. Pour changer le numéro d'envoi ou le texte de votre message, appuyez sur Une fois terminé, un écran récapitule le numéro de votre destinataire. • Pour corriger, appuyez sur Modifier . Un écran vous permet alors de choisir ce que vous voulez modifier. En fin de correction, appuyez sur Valider Modifier . Réalisez les corrections voulues et appuyez sur . • Pour conserver le message, appuyez sur • Oui . Pour ne pas conserver le message, appuyez sur Non Valider . Les données sont exactes. Appuyez sur Valider . Un message apparaît à l'écran, indiquant que l'envoi de votre SMS est en cours. En fin d’envoi, vous pouvez conserver une copie de votre message. Celle-ci sera stockée dans le dossier SMS envoyés. • . Répondez ensuite aux questions posées, relatives aux fonctions. . Un écran de validation de l'envoi apparaît. Il vous précise le type d'envoi et le numéro auquel votre message va être envoyé. • Si les données sont exactes. Appuyez • . En fin d’envoi, un écran vous propose de conserver une copie de votre message. Celle-ci sera stockée dans le dossier SMS envoyés. • Pour conserver le message, appuyez sur . Oui 27 . LU D94C FR.book Page 28 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SERVICE SMS • Pour ne pas conserver le message, appuyez sur Non - Brouillons : rassemble les messages que vous avez écrits et qui n'ont pas encore été envoyés. . En cas d'échec à l'envoi Depuis le navigateur Un écran d'informations vous indique que votre opérateur n'a pas pu transmettre votre message. Appuyez sur Suite Sélectionnez Lire SMS avec les touches . ou Un écran vous propose alors différentes options : - Mémoriser : pour sauvegarder votre message sous forme de brouillon. Une fois sauvegardé vous pourrez ainsi résoudre les problèmes potentiels et envoyer ultérieurement votre message, sans avoir à le saisir à nouveau. - Réessayer : pour tenter un nouvel envoi. - Effacer SMS : pour supprimer définitivement votre SMS. - Voir destinatair. : pour vérifier le numéro d’envoi et renvoyer le SMS. - Modifier SMS : pour changer le type d'envoi, le numéro d'envoi ou votre texte. . Appuyez sur Valider . Appuyez sur Valider . Les boîtes de réception crées apparaissent sur l’écran. Entre parenthèses se trouve le nombre de messages non lus figurant dans chaque boîte de réception. Sélectionnez une appuyez sur Valider boîte de réception, . Si aucune boîte personnelle n’a été créée, seule la boîte commune apparaît à l’écran. Pour créer une boîte personnelle, sélectionnez Menu boîte perso et appuyez sur Valider . Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran, pour plus de détails reportez-vous au paragraphe Créer une boîte personnelle, page 34. Choisissez une action avec les touches ou , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du menu SMS, confirmez par OK. . Lire un message Dans votre téléphone, vous disposez de 4 dossiers différents dans lesquels sont stockés vos SMS. - Non lus :rassemble les messages reçus qui n'ont pas encore été lus. - Archivés : rassemble les messages déjà lus que vous avez choisis de conserver. - Envoyés : rassemble les messages que vous avez envoyés et dont vous avez souhaité conserver une copie. Saisissez le code de la boîte, si vous avez sélectionné une boîte personnelle. Appuyez sur Valider . Une liste présentant les différents dossiers apparaît. Entre parenthèses se trouve le nombre de messages figurant dans chaque dossier. 28 LU D94C FR.book Page 29 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SERVICE SMS Sélectionnez avec les touches ou le dossier dans lequel se trouve le message que vous souhaitez consulter. Appuyez sur Valider - Num. vers Rép. : pour sauvegarder le numéro émetteur du SMS dans votre répertoire. - Effacer : pour supprimer définitivement ce SMS. . La liste des messages du dossier est affichée du plus récent au plus ancien, sur la ligne supérieure est indiquée la date et l’heure de réception du message. Sélectionnez l’option que vous souhaitez avec les touches ou . Appuyez sur Valider Visualiser l'état de la mémoire Sélectionnez le message que vous souhaitez consulter avec les touches ou . Appuyez sur Option Vous pouvez stocker 50 messages SMS différents. Ceux-ci peuvent être répartis indifféremment entre les différents dossiers. Une fois que le nombre de SMS stocké est de 50, un message d'information vous indiquera que votre téléphone ne peut plus stocker de nouveaux SMS. . Sélectionnez Lire avec les touches Appuyez sur Valider ou . . Le texte du message s'affiche à l'écran. Dans le cas où la capacité maximale de stockage est atteinte, vous ne pouvez plus recevoir de nouveaux SMS. Pour recevoir à nouveau des messages, veuillez supprimer des messages stockés. Pour revenir à la liste des messages, revenez au début du message et appuyez sur la touche Retour . . Gérer les messages après lecture Une fois le message lu, appuyez sur Option Depuis le navigateur et choisissez : , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l’écran SMS, confirmez par OK. - Répondre : pour écrire un SMS en réponse (le numéro du destinataire du nouveau SMS sera automatiquement rempli). - Archiver : pour conserver ce message. Il sera alors conservé dans le dossier "messages archivés". - Transférer : pour faire suivre ce message à un nouveau correspondant. Vous aurez la possibilité de modifier le message d'origine. - Appeler : pour appeler le numéro émetteur du SMS. Sélectionnez Mémoire avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Un écran indique le nombre de messages figurant dans chacun des dossiers (Non lus, Archivés, Envoyés et Brouillons). Il vous indique aussi le nombre total de messages stockés dans la mémoire et le nombre d’emplacements disponibles. 29 LU D94C FR.book Page 30 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SERVICE SMS Utilisez les touches ou pour voir l'ensemble des informations. Pour sortir de l'écran d'informations de la mémoire, appuyez sur la touche Retour Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . Vider un dossier SMS Cette fonction permet d’effacer tous les messages contenus dans un dossier. Pour effacer les messages un par un reportezvous au paragraphe Gérer les messages après lecture, page 29. Lorsque vous videz un dossier SMS, tous les messages associés à une boîte personnelle ne seront pas effacés. Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l’écran SMS, confirmez par OK. Sélectionnez Vider Dossiers avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Sélectionnez le dossier que vous souhaitez vider en appuyant sur les touches ou . Appuyez sur Valider pour supprimer tous les messages inclus dans le dossier sélectionné. Un écran de confirmation de suppression apparaît : • Appuyez sur Non vider le dossier. pour ne pas • Appuyez sur Oui dossier. pour vider le 30 . LU D94C FR.book Page 31 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES SMS RÉGLAGES SMS • Valider Vous pouvez accéder au menu Réglages depuis le menu SMS ou le sous-menu Régl. avancés du menu Réglages. . Effectuez de nouveau cette opération pour les autres centres SMS. Définissez ensuite le centre SMS qui doit être utilisé pour l’émission. Modifier les numéros de centre SMS Choisir le centre SMS d’émission Cette fonction permet de modifier les numéros des centres SMS. Vous pouvez définir jusqu’à 4 numéros de centre SMS en réception et un en émission. Par défaut le numéro d’émission est programmé dans le centre SMS 2 et le numéro de réception dans le centre SMS 1. Depuis le navigateur Pour conserver le numéro, appuyez sur Sélectionnez Priorité émission avec les touches ou . Appuyez sur Valider • . Pour changer le centre SMS en émission, appuyez sur Modifier . Sélectionnez le centre SMS désiré avec les touches ou et appuyez sur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK. • Valider . Pour conserver le centre SMS actuel, appuyez sur Valider Sélectionnez Réglages avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche . rouge . Sélectionnez Centres SMS avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Numéro de terminal Sélectionnez avec les touches ou le centre SMS pour lequel vous souhaitez saisir ou modifier le numéro. Appuyez sur Valider Ce numéro est configuré en usine et vous n'avez pas besoin de le modifier si le D94C est le seul terminal compatible SMS connecté sur votre ligne. Cependant, si plusieurs terminaux SMS sont installés sur votre ligne, ils doivent avoir des numéros de terminaux différents. Vous devez modifier le numéro de terminal de l'un d'eux. . Un écran d'informations indique le numéro du centre SMS. • Pour changer le numéro, appuyez sur Modifier . Entrez le nouveau numéro dans l’écran de saisie et appuyez sur Valider . 31 LU D94C FR.book Page 32 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES SMS Modifier le numéro de terminal Depuis le navigateur Si vous avez plusieurs appareils de type SMS connectés sur la même ligne téléphonique, vous devez attribuer un numéro de terminal différent à chacun des appareils. N’oubliez pas de communiquer à vos correspondants le numéro du terminal sur lequel vous désirez recevoir vos messages. ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK. Sélectionnez 2 SOEUR FRERE 0 COMMUNE sur . Appuyez sur Valider . Un écran d'informations indique le numéro actuel du terminal SMS du téléphone. • Pour changer le numéro, appuyez sur Modifier . Sélectionnez le numéro de terminal avec les touches • ou . Appuyez sur Valider . Pour conserver le numéro de terminal, appuyez sur Valider 3 Appuyez Sélectionnez Num. Terminal avec les touches ou . Numéro de terminal PARENTS Réglages. Valider Lingne téléphonique 0123456789 1 , appuyez sur . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . Modifier la Notification (selon opérateur) Exemple: pour un message SMS destiné à l’appareil SOEUR votre correspondant enverra son SMS au : 0123456789 2 (Numéro de la ligne téléphonique suivi du numéro de terminal) La fonction notification permet de demander un accusé de réception lors de l'émission d'un SMS. L'accusé de réception sera reçu sous forme de SMS. Une fois choisie, la notification sera active ou inactive pour tous les SMS envoyés. Si votre correspondant oublie de saisir le numéro du terminal, le message SMS sera envoyé sur le terminal par défaut 0. 32 LU D94C FR.book Page 33 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES SMS Boîtes personnelles Vous pouvez demander un accusé de réception pour un SMS particulier, pour cela vous devrez sélectionner Envoi + options lors de l’envoi de votre SMS (voir page 26). Cette fonction peut être facturée par votre opérateur. Depuis le navigateur ou Les «boîtes personnelles» vous permettent de recevoir des SMS nominatifs. Ces SMS arriveront dans le dossier Non lus, ils pourront être consultés grâce à un code que le propriétaire aura défini lors de la création de sa boîte. Vous pouvez créer jusqu'à 9 "boîtes personnelles" qui permettent à différents utilisateurs de gérer leurs SMS privés (émission, réception, archivage). , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran SMS puis appuyez sur Valider . Chaque boîte est protégée par un code et identifiée par un chiffre représentant la sousadresse associée. Sélectionnez Réglages avec les touches ou , appuyez sur Valider . Sous-adresse Sélectionnez Notification avec les touches ou , appuyez sur Valider . Vous disposez de 10 sous-adresses (9 personnelles et 1 commune) affectées à votre ligne téléphonique (numéro de téléphone). Vous pouvez attribuer chacune de ces sous-adresses : • à un terminal (les SMS reçus pour cette sous-adresse arrivent dans la boîte commune de la base DECT). • ou à une boîte personnelle (les SMS reçus pour cette sous-adresse arrivent dans une boîte SMS privée protégée par un mot de passe). Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif). • Pour changer l’état, appuyez sur • Modifier . Pour conserver l’état, appuyez sur Valider Une fois . l'état Valider choisi, appuyez sur . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge La sous-adresse est un chiffre qui doit être rajouté à la fin de votre numéro de téléphone (11e chiffre) par les personnes qui désirent vous envoyer des SMS. . 33 LU D94C FR.book Page 34 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES SMS Saisissez le nom de la boîte. Appuyez sur Si vous utilisez deux fois la même sous-adresse sur la même ligne téléphonique, vos postes peuvent ne pas recevoir de SMS pour cette sous-adresse. Valider . Si vous saisissez un nom déjà existant, un message vous indique que le nom existe déjà. Le nom de la boîte est limité à 6 caractères. Si vous attribuez la même sousadresse à une boîte personnelle que le numéro de terminal défini précédemment, vous désactivez la boîte commune. Saisissez le code associé à la boîte. Appuyez sur Valider . Le code utilisateur doit comporter 4 chiffres. Exemple : MAMAN : Boîte 6 SMS Envoyé au 0123456789 6 Saisissez de nouveau le code associé à la PAPA : Boîte 7 SMS Envoyé au 0123456789 7 Bertrand : Boîte 5 SMS Envoyé au 0123456789 5 boîte. Appuyez sur Valider . Le téléphone vous propose un numéro de terminal associé à la boîte. Appuyez sur Ligne téléphonique 0123456789 Numéro de terminal 0 Boîte commune 0123456789 0 1 Boîte commune 0123456789 1 Valider terminal. 2 Boîte commune 0123456789 2 pour conserver ce numéro de Créer une boîte personnelle Appuyez sur Modifier pour changer de numéro de terminal. Sélectionnez dans la liste un des numéros de terminal disponible. Depuis le navigateur Appuyez sur Valider , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK. Sélectionnez Valider Réglages. Appuyez Le nom vient s’inscrire dans la liste des boîtes personnelles. sur . Sélectionnez Boîte Perso.. Appuyez sur Valider . Sélectionnez Nouveau avec les touches ou . Appuyez sur Valider . . 34 LU D94C FR.book Page 35 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES SMS Consulter un message destiné à une boîte personnelle Depuis le navigateur Sélectionnez Boîte Perso.. Appuyez sur Valider . Sélectionnez Supprimer ou Modifier avec les touches ou . Appuyez sur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK. Valider Sélectionnez Lire Sélectionnez le nom de la boîte personnelle à modifier ou effacer avec les touches Valider . SMS. Appuyez sur ou . Saisissez le code de la boîte personnelle. Appuyez sur Valider . Appuyez sur Valider . Sélectionnez le message avec les touches ou . Appuyez sur OK. Le message s’affiche à l’écran. Pour plus de détails sur les opérations que vous pouvez effectuer, reportez-vous au paragraphe Lire un message, page 28. Modifier ou supprimer une boîte personnelle Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK. Sélectionnez Valider Réglages. Appuyez sur Modifier selon le choix fait - Si un SMS est envoyé à une boîte personnelle ne figurant pas dans votre téléphone (ou si elle a été supprimée), ce SMS ne sera pas distribué. - Pour supprimer une boîte personnelle, en fin de procédure vous devez valider l’effacement en rentrant le code de la base. . Sélectionnez le dossier Non lus, Archivés, Envoyés ou Brouillons avec les touches ou Appuyez ou Supprimer précédemment. Sélectionnez la boîte personnelle. Appuyez sur Valider . . sur . 35 LU D94C FR.book Page 36 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 JOURNAL JOURNAL • Ce menu vous permet de consulter les listes des appels ou des événements de votre téléphone. Le journal des appels émis présente les appels que vous avez émis. Le journal des appels reçus présente les appels qui ont été reçus. Le journal des événements rassemble tous les faits nouveaux qui se sont passés pendant votre absence : • réception d'un SMS, • appels en absence, • messagerie opérateur. Pour consulter les appels précédents, utilisez les touches ou . Les appels sont classés par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien. En appuyant sur Option , vous avez accès aux différentes actions que vous pouvez réaliser : - Appeler : Appeler le numéro. - Num. vers Rép. : Enregistrer le nom et le numéro dans le répertoire. - Envoyer SMS : Envoyer un SMS à votre correspondant. - Effacer tous : Effacer tous les appels. - Effacer : Effacer l'appel en cours de consultation. - Consulter : Revoir l’appel sélectionné. Consulter le journal des appels reçus ou émis Depuis le navigateur le numéro de téléphone pour un appel reçu (si vous êtes abonnés au service "Affichage du numéro"), la date, l'heure et la durée de la communication arrondie à la minute supérieure. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal, confirmez par OK. Pour revenir à l'écran de consultation de Sélectionnez Appels reçus ou Appels émis, avec les touches ou . Appuyez sur Valider l'appel, appuyez sur Retour . . Pour appeler directement votre correspondant, sélectionnez l'appel et appuyez sur la touche L'écran de présentation du dernier appel reçu ou émis apparaît. verte . Le numéro est automatiquement composé. Cet écran présente les informations suivantes : • le nom complet de votre correspondant pour un appel reçu (si vous êtes abonnés au service "Affichage du nom" ou au service "Affichage du numéro" et que le nom associé à celui-ci est dans le répertoire; pour un appel émis si le nom est dans le répertoire). Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge 36 . LU D94C FR.book Page 37 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 JOURNAL Appeler le dernier numéro composé (BIS) Vous avez la possibilité de choisir parmi les opérations suivantes : - Appeler : consulter la messagerie sélectionnée. - Effacer : effacer la notification sélectionnée. - Effacer tous : effacer les notifications de tous les messages. Votre téléphone possède une touche raccourci pour rappeler automatiquement le dernier numéro composé. Depuis l'écran de veille, appuyez sur la touche BIS Le dernier . L’écran Journal apparaît. numéro composé Le journal des événements apparaît. Consulter les nouveaux événements Appuyez sur la touche verte . Le numéro est automatiquement composé. Si pendant votre absence un ou plusieurs événements nouveaux sont survenus, un écran d'informations "NOUVEAUX EVENEMENTS voulez vous consulter ?" apparaît. Vous pouvez consulter les autres appels émis en appuyant sur ou depuis le navigateur . Notifications (selon opérateur) • Pour ne pas consulter tout de suite le • journal, appuyez sur Non Pour consulter le journal des événements, appuyez sur Oui Cette fonction vous permet de consulter les messages laissés par vos correspondants sur votre messagerie opérateur et d’effacer les témoins des événements. Depuis le navigateur ou , appuyez sur . Un écran récapitulatif des événements survenus en votre absence apparaît : • les nouveaux SMS reçus, • les appels en absence, • messagerie opérateur. Sélectionnez Notifications. Appuyez sur Valider . Une liste des notifications envoyées par les opérateurs apparaît. Choisissez l’événement avec les touches ou A l’aide des touches , notification voulue. Option . Une fois le journal des événements consulté, l'écran d'informations disparaît. Vous pouvez cependant consulter de nouveau le journal des événements par le menu Journal / Evénements / Consulter. jusqu'à l'affichage de l'écran Journal puis appuyez sur Valider . sélectionnez la Appuyez sur . Appuyez sur Valider L’événement apparaît à l’écran. . 37 . LU D94C FR.book Page 38 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 JOURNAL Activer/désactiver l’écran d’informations des nouveaux événements Annuler l’autorappel (selon opérateur) Ce menu vous permet de désactiver le service de rappel automatique que vous avez activé lorsque la ligne de votre correspondant était occupée. L’écran d’informations des nouveaux événements peut être inhibé. Les événements survenus sont alors consultables dans le menu Journal / Evénements / Consulter. Le réglage par défaut est actif. Pour annuler l’Autorappel, composez le #37# et appuyez sur la touche verte Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal, confirmez par OK. Depuis le navigateur Sélectionnez Evénements avec les touches puis appuyez sur Valider ou . Appuyez sur Valider ou . Sélectionnez Activer ou Désactiv. avec les touches ou . Appuyez sur Valider Sélectionnez Consulter avec les touches . Appuyez sur Valider . Sélectionnez Autorappel. Valider . . Appuyez sur Valider . Appuyez vous sur arrêter • Appuyez sur Non l’autorappel actif. • Appuyez sur Oui pour lancer la désactivation de l’autorappel. La séquence #37# est envoyée automatiquement en ligne. pour conserver Lors de la mise en communication par l’autorappel, AUTORAPPEL est affiché à l’écran. Choisissez l’événement avec les touches ou , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran Journal Le texte «Voulez l’autorappel ?» apparaît. . Si l’option "Désactiver" est validée, vous pouvez consulter les nouveaux événements, pour cela : ou . . L’événement apparaît à l’écran. Vous pouvez interrompre cette communication en appuyant sur la touche rouge . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge 38 . LU D94C FR.book Page 39 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 ACCESSOIRES ACCESSOIRES Gestion des alertes: Vous avez à votre disposition de nombreuses fonctionnalités supplémentaires dans ce menu : Pour le réveil, le timer, l'anniversaire et l'agenda • Réveil : pour utiliser votre combiné comme un réveil. • • Agenda : le combiné sonnera à la date et à l'heure programmées pour vous rappeler un rendez-vous. • Anniversaire : le combiné sonnera à la date et à l'heure programmées. • Timer : pour vous rappeler un événement (99 minutes maximum). • Surveillance : pour utiliser un combiné afin de surveiller une pièce. Lampe : pour obtenir un éclairage maximal à l’écran. Calculatrice : pour effectuer vos calculs. • • Déclenchement de l'événement lorsque la machine est au repos La machine annonce l’événement, appuyez sur la touche Arrêter . Si aucune validation n’est faite après 60 secondes, l’écran revient au repos. • Déclenchement pendant que l'utilisateur navigue dans les menus La machine sort des menus, annonce l’événement, appuyez sur la touche Arrêter . Si aucune validation n’est faite après 60 secondes, l’écran revient au repos. • Déclenchement de l’alarme durant une communication Des bips sont émis dans l'écouteur, le message d'alerte apparaît à l'écran en clignotant, appuyez sur la touche Arrêter . Si aucune validation n’est faite après 60 secondes, l’écran revient au repos. 39 LU D94C FR.book Page 40 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 ACCESSOIRES Le réveil Activer ou désactiver le réveil La fonction réveil permet d'activer la sonnerie du combiné chaque jour à une heure que vous aurez programmée. Pour activer ou désactiver le réveil sans modifier l'heure. Sélectionnez Activer ou Désactiv. avec les touches ou . Appuyez sur Au déclenchement du réveil la sonnerie choisie est diffusée pendant 60 secondes par le haut-parleur du combiné et un écran d'alerte est affiché. Arrêtez l'alerte en Valider . appuyant sur la touche Arrêter L'écran d'informations des réglages du réveil apparaît avec le nouvel état. Appuyez sur ou sur la touche rouge Valider . . Modifier l’heure du réveil Réglage du réveil Sélectionnez Régler Heure avec les touches Depuis le navigateur ou , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Accessoires, confirmez par OK. l'écran . Appuyez sur Valider . Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le réveil sonne. Appuyez sur Sélectionnez Réveil avec les touches Valider ou L'écran d'informations affiche le nouveau . Appuyez sur Valider . réglage. Appuyez sur Valider Un écran d'informations vous indique l’état du réveil. - l'heure à laquelle le combiné sonnera, - s’il est actif ou non. • Pour conserver ces réglages, appuyez • sur Valider . Pour modifier l’heure du réveil ou l’état du réveil (actif ou inactif), appuyez sur Modifier . . A la fin du réglage de l'heure, le réveil est automatiquement activé. Modifier la sonnerie du réveil Pour modifier la sonnerie du réveil, sélectionnez Sonnerie dans le menu réveil avec les touches ou . Appuyez sur . Valider Une liste vous indiquant les différents réglages apparaît. . La liste des sonneries apparaît. Sélectionnez la sonnerie de votre choix avec les touches ou . 40 LU D94C FR.book Page 41 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 ACCESSOIRES • Appuyez sur Volume pour accéder à l’écran de réglage du volume. Appuyez sur ou ou diminuer le volume. • Option pour augmenter Modifier le temps de décompte du timer . L'écran d'informations des réglages du réveil apparaît. Appuyez sur Valider Dans les options du timer, sélectionnez Régler temps dans la liste. Appuyez sur . Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . Une liste vous indiquant les différents réglages apparaît. Une fois le volume défini, appuyez sur Valider Pour lancer le timer sans changer le temps affiché, appuyez sur OK. Pour modifier le temps, appuyez sur . . Saisissez le temps désiré. Appuyez sur Le timer Valider La fonction timer active la sonnerie du combiné après un temps programmé. Vous pouvez visualiser le décompte du temps à l'écran. L'écran de lancement du timer apparaît avec la modification. Appuyez sur la touche OK pour lancer le timer. A l’échéance de la minuterie, le combiné sonne pendant 60 secondes et l’écran d’alerte est activé. Coupez l'alerte en Dans les options du timer, sélectionnez Sonnerie avec les touches ou . appuyant sur Arrêter arrête de sonner. Modifier la sonnerie du timer Appuyez sur Valider La liste des sonneries apparaît, la sonnerie est diffusée. Sélectionnez la sonnerie avec les touches ou . Appuyez sur Volume pour accéder à l’écran de réglage du volume. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Accessoires, confirmez par OK. l'écran Appuyez sur ou diminuer le volume. Sélectionnez Timer avec les touches ou . Appuyez sur Valider . . Le combiné Pour accéder aux réglages du timer (durée, sonnerie et visibilité) vous devez arrêter celui-ci lorsqu’il est démarré. Depuis le navigateur . pour augmenter ou Une fois le volume défini, appuyez sur . Valider 41 . LU D94C FR.book Page 42 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 ACCESSOIRES Ajouter une nouvelle alerte anniversaire (ou agenda) L'écran de lancement du timer apparaît. Lancez le timer en appuyant sur la touche OK. Afficher ou masquer le temps de décompte du timer Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Accessoires, confirmez par OK. l'écran Pour afficher (ou ne pas afficher) le temps à l'écran pendant son décompte, sélectionnez Visibilité dans le menu Timer avec les touches ou . Appuyez sur Sélectionnez Anniversaire (ou Agenda) avec les touches ou . Appuyez sur Valider Valider . Un écran apparaît indiquant si le décompte du timer est visible ou non. . Dans la liste des alertes anniversaire (ou agenda), sélectionnez Nouveau. Appuyez sur Valider Appuyez sur Modifier l’état actuel. . pour changer Appuyez sur Valider . Appuyez sur Retour . Saisissez le nom de la personne concernée (ou du rendez-vous) avec le clavier. Pour effacer un caractère, appuyez sur la touche C. Appuyez sur Valider Saisissez la date d’anniversaire (ou de rendez-vous) à l’aide des touches du clavier. Le timer est affiché. Appuyez sur la touche OK pour le lancer. Appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . . Saisissez l'heure d’activation de la sonnerie. . Appuyez sur Valider . Les alertes anniversaire ou agenda Un écran de validation apparaît. • Pour corriger, appuyez sur Vous pouvez programmer des alertes d’anniversaire ou d’agenda (10 alertes) sur votre téléphone DECT. Les anniversaires et les rendez-vous seront présentés à l’heure et au jour programmés par une sonnerie de 60 secondes et par un écran d’alerte. • Modifier . Pour conserver les informations, appuyez sur Valider 42 . LU D94C FR.book Page 43 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 ACCESSOIRES Consulter une alerte anniversaire (ou agenda) - Sonnerie : pour définir la sonnerie qui sera émise lors de l’activation de l’alerte. - Nouveau : pour créer une nouvelle alerte. Sélectionnez Anniversaire (ou Agenda) avec les touches ou . Appuyez sur Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Valider rouge . La liste des alertes anniversaire (ou des alertes agenda) programmées s'affiche alors à l'écran. La calculatrice Vous pouvez utiliser la calculatrice pour faire vos opérations courantes. Dans l'écran liste des alertes anniversaire (ou agenda), sélectionnez avec les touches ou celle que vous souhaitez consulter, confirmez par OK. Depuis le navigateur ou La fiche alerte anniversaire (ou agenda) apparaît à l'écran. Sur cette fiche figure : • le nom de la personne concernée (ou le rendez-vous), • la date d'anniversaire (ou du rendezvous), • l'heure à laquelle vous souhaitez être avertis par une sonnerie. jusqu'à , appuyez sur l'affichage de l'écran Accessoires, confirmez par Valider . Sélectionnez Calculatrice avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Un écran vous présente la calculatrice. Utilisez les touches du clavier pour faire vos calculs : Modifier ou supprimer une alerte anniversaire (ou agenda) • Dans l'écran liste des alertes anniversaire (ou agenda), sélectionnez avec les touches ou celle que vous souhaitez modifier. Appuyez sur Option . le navigateur pour les différentes opérations, . Vous avez la possibilité de choisir parmi les opérations suivantes : - Consulter : pour voir les données de l’alerte. - Modifier : pour changer le nom ou la date de l’alerte. - Effacer : pour retirer une alerte anniversaire ou agenda. • la touche • la touche pour la virgule, pour effacer un chiffre, • la touche pour obtenir le résultat. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge 43 . LU D94C FR.book Page 44 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 ACCESSOIRES La lampe Sélectionnez le combiné émetteur avec les touches ou . Appuyez sur L’écran de votre combiné peut être utilisé comme une lampe. Appeler . Le combiné émetteur sonne, décrochez en Depuis le navigateur ou jusqu'à appuyant sur la touche Accept. , appuyez sur l'affichage de l'écran Accessoires, confirmez par Valider . Sur le combiné émetteur : . Sélectionnez Lampe avec les touches Un écran vous propose de passer en mode surveillance (mode émetteur). Appuyez sur ou Oui . Appuyez sur Valider . L’écran devient tout blanc avec un éclairage maximal. . Les deux postes sont alors en mode surveillance. • Placez le poste émetteur dans la pièce à surveiller. Appuyez sur une touche du clavier, pour revenir à l’écran de veille. Le poste en mode émetteur ne sonne pas en cas d'appel. Vous pouvez donc le placer dans une pièce où quelqu'un dort. Surveiller une pièce Vous pouvez utiliser un combiné pour surveiller une pièce. Ceci vous permettra par exemple de surveiller une chambre d’enfant. Pour cela, placez l'un des combinés dans la pièce à surveiller. Ce poste sera en mode «émetteur». L'autre combiné reste avec vous, il est en mode «récepteur». • Conservez le poste récepteur avec vous. Pendant le mode surveillance, il est possible d'utiliser le combiné récepteur pour téléphoner. Pour passer un appel : appuyez sur Appeler numéro. Sur le combiné récepteur : et composez un Pour recevoir un appel, appuyez sur Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Accessoires, confirmez par OK. la touche verte l'écran En fin de communication, appuyez sur la touche rouge pour revenir en mode réception. Sélectionnez Surveillance avec les touches ou . Appuyez sur Valider . . 44 LU D94C FR.book Page 45 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 ACCESSOIRES Pour arrêter la surveillance : - Sur le combiné émetteur, appuyez sur Arrêter , le combiné récepteur reviendra automatiquement à l’écran de veille. - Sur le combiné récepteur, appuyez sur Arrêter et confirmez en appuyant sur Oui puis appuyez également sur Arrêter du combiné émetteur. 45 LU D94C FR.book Page 46 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 JEUX JEUX Déplacez les navigateur Votre combiné est équipé de 2 jeux, le Taquin et le Fruit Mind. C’est un jeu de type solitaire, trois niveaux de difficultés sont disponibles (9, 16 ou 25 pièces). Le but est de replacer les objets à l’identique de la vue présentée par l’objectif. OK C à l’aide du pour atteindre l’objectif. Touche Le Taquin Depuis le navigateur pièces Action déplacement vers le haut de la pièce située sous la case vide déplacement vers le bas de la pièce située au dessus de la case vide déplacement vers la droite de la pièce située à gauche de la case vide déplacement vers la gauche de la pièce située à droite de la case vide , appuyez sur Pour sortir des jeux, appuyez sur la touche ou jusqu'à l'affichage de l'écran Jeux, confirmez par OK. rouge . Sélectionnez Taquin avec les touches ou . Appuyez sur Valider Appuyez sur ou Le Fruit Mind . Le Fruit Mind est un jeu de réflexion où vous devez trouver une combinaison aléatoire composée de quatre fruits. Pour cela vous devez créer des combinaisons composées de quatre fruits, le but étant de trouver rapidement la combinaison avec le moins de coups possibles. pour sélectionner votre jeux. Appuyez sur Valider . Appuyez sur Objectif pour visualiser le résultat à obtenir. Revenez dans la partie en appuyant sur Retour . Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Jeux, confirmez par OK. Sélectionnez Fruit Mind avec les touches ou 46 . Appuyez sur Valider . LU D94C FR.book Page 47 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 JEUX Sélectionnez Nouveau jeu avec les touches ou . Appuyez sur Valider Pour sortir des jeux, appuyez sur la touche . rouge L’écran du nouveau jeu apparaît. Utilisez les touches et les indicateurs cidessous pour jouer: - ou : déplacement horizontal d’une case à l’autre. ou : sélection du fruit. - : validation de la combinaison affichée (celle-ci est seulement possible lorsque la combinaison contient les quatre fruits). - TRY: nombre de coups effectués. - TIME: temps passé. - 4 boules: cet indicateur permet d’avoir des informations sur la présence ou non des fruits dans votre combinaison en fonction des couleurs des boules : • 1 boule verte : 1 fruit dans la combinaison est bien placé (on ne sait pas lequel). • 1 boule orange : 1 fruit dans la combinaison mais mal placé (on ne sait pas lequel). • 1 boule rouge : 1 fruit non utilisé dans la combinaison (on ne sait pas lequel). Attention : Il n’y a aucun lien direct entre la place des boules de l’indicateur et celle des fruits de votre combinaison. Par exemple :Si la boule gauche de l’indicateur est verte cela ne signifie pas que le fruit de gauche de votre combinaison est bien placé. L’interprétation est qu’un des fruits de votre combinaison est bien placé. 47 . LU D94C FR.book Page 48 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 PERSONNALISATION DU COMBINÉ PERSONNALISATION DU Sélectionnez Appel extérieur ou Appel intercom ou Réception SMS ou Messagerie avec les touches ou . COMBINÉ Appuyez sur Valider Ce menu vous permet de modifier les sonneries et l’interface visuelle du combiné et notamment : • allouer des sonneries différentes lors de la réception d’appels extérieurs ou intercom (entre combinés), • changer l’image présente sur l’écran de veille, • modifier la couleur du fond d’écran lors de la navigation dans les menus, • activer ou désactiver le mode éco, • activer ou désactiver les bips sonores émis lors d’une action sur les touches du clavier ou lors de la validation des informations de réglage de votre combiné, • activer ou désactiver le mode silence, • changer la présentation des menus, • changer l’économiseur d’écran, • enregistrer une sonnerie personnelle. Sélectionnez la sonnerie de votre choix avec les touches ou . Appuyez sur Volume Valider . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . Modifier l’écran de veille Ce menu permet de changer l’image de l’écran de veille de votre combiné. Depuis le navigateur ou . Appuyez sur Valider . . Sélectionnez parmi les images proposées avec les touches ou . Appuyez sur . , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Personnalis. confirmez par OK. Valider l'écran Sélectionnez Fond d’écran avec les touches Visualiser Sonneries. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Personnalis. confirmez par OK. Ce menu permet d’attribuer une sonnerie différente à chaque événement qui peut survenir sur votre combiné, notamment : • un appel extérieur, • un appel entre combinés (intercom), • la réception de SMS, • la messagerie opérateur. Sélectionnez . Régler le volume de la sonnerie avec les touches ou , appuyez sur Modifier les sonneries Depuis le navigateur . L’image s’affiche à l’écran. l'écran Appuyez Appuyez sur Valider , pour garder cette image en fond d’écran ou utilisez les touches ou pour en sélectionner une autre. sur 48 LU D94C FR.book Page 49 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 PERSONNALISATION DU COMBINÉ Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge En cours de communication l’intensité du rétro-éclairage diminuera après 20 secondes d’inactivité. . Modifier la couleur du fond d’écran des menus En mode normal (mode éco. inactif) l’intensité du rétro-éclairage diminue par paliers de 20 secondes d’inactivité pour arriver avec un rétro-éclairage faible. Ce menu permet de changer la couleur du fond d’écran des menus. Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Personnalis. confirmez par OK. En mode économique (mode éco. actif) l’intensité du rétro-éclairage diminue par paliers de 20 secondes d’inactivité pour arriver à un écran noir. l'écran Sélectionnez Ambiance avec les touches ou . Appuyez sur Valider . L’arrivée d’événements activera le rétro-éclairage de votre combiné, celui-ci diminuera d’intensité par paliers de 20 secondes d’inactivité pour arriver avec un rétro-éclairage faible. Sélectionnez la couleur désirée avec les touches ou , pendant la sélection la couleur est affichée à l’écran. Appuyez sur Valider . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Activer ou désactiver le mode Eco . Depuis le navigateur Mode économique , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Personnalis., confirmez par OK. En activant cette fonction, vous pouvez augmenter l’autonomie du combiné hors de sa base. Le rétro-éclairage de l’écran de votre combiné diminuera d’intensité ou totalement après un laps de temps en fonction de sa présence sur sa base ou pas, des événements intervenants, de l’état de l’économiseur d’écran (actif ou inactif) et s’il est en communication ou pas. l'écran Sélectionnez Mode éco avec les touches ou . Appuyez sur Valider . L’état est affiché à l’écran. Appuyez sur Modifier pour activer ou désactiver le mode économique. 49 LU D94C FR.book Page 50 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 PERSONNALISATION DU COMBINÉ L’état est modifié instantanément, appuyez Pour sortir du menu, appuyez sur la touche sur Valider rouge . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Activer / désactiver le mode silence . Activer ou désactiver les bips Depuis le navigateur . En mode silence, les sonneries et les bips clavier du téléphone sont inhibés. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Personnalis., confirmez par OK. Sélectionnez Bips avec les touches Appuyez sur Valider l'écran ou Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Personnalis., confirmez par OK. . l'écran . Sélectionnez Silence avec les touches Sélectionnez le type de bip avec les touches ou . Appuyez sur Valider ou . Appuyez sur Oui mode silence. rouge Cette fonction vous permet de modifier la présentation des menus principaux. Deux choix sont possibles : - Présentation carrousel: l’écran présente une grande icône du menu actuel et deux petites icônes des menus précédent et suivant. Utilisez les flèches ou pour parcourir les menus. . L'état est modifié à l'écran, appuyez sur Valider (sauf pour le clavier où une liste de trois options apparaît. Sélectionnez une option Bips, Fun ou Inactif puis sur Valider . Changer la présentation des menus Valider . Pour changer l’état, appuyez sur appuyez sur Valider pour activer le Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Un écran d’informations affiche l’état d’activité du bip sélectionné (Actif ou Inactif pour la batterie et le chargeur ou Bips, Fun ou Inactif pour le clavier). • Pour conserver l’état, appuyez sur Modifier . Quand vous avez activé le mode silence, votre combiné est muet pour toutes les fonctions de type timer, agenda... Clavier : à chaque appui sur une touche un bip est émis. Batterie : émission de bips quand la batterie est trop faible. Chargeur : émission d’un bip lors du raccroché du combiné. • . Appuyez sur Valider ), appuyez ). 50 LU D94C FR.book Page 51 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 PERSONNALISATION DU COMBINÉ - Présentation mapping: toutes les icônes des différents menus sont affichées à l’écran. Utilisez les flèches ou pour parcourir les menus, le sens de parcours est de haut en bas puis de gauche à droite. L’état est affiché à l’écran. Appuyez sur Modifier pour activer ou désactiver le mode économique. L’état est modifié instantanément, appuyez Depuis le navigateur ou jusqu'à sur Valider , appuyez sur l'affichage de l'écran Personnalis., confirmez par Valider . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche . rouge . Sélectionnez Présentation avec les touches ou . Appuyez sur Valider Enregistrer une sonnerie personnelle . L’état est affiché à l’écran. Pour changer Modifier l’état, appuyez Cette fonction vous permet d’enregistrer une sonnerie personnelle d’une durée de 8 secondes. Après la validation de l’enregistrement, la sonnerie personnalisée sera proposée dans la liste des sonneries. sur . Sélectionnez l’option voulue avec les touches ou . Appuyez sur Valider L’enregistrement d’une seconde mélodie perso effacera automatiquement la précédente même si vous ne la conservez pas. . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . Economiseur d’écran Depuis le navigateur , appuyez sur En activant cette fonction, vous afficherez une horloge se déplaçant régulièrement. ou jusqu'à l'affichage de Personnalis., confirmez par OK. Depuis le navigateur Sélectionnez Enregist. Sonn. avec les touches ou . Appuyez sur ou jusqu'à , appuyez sur l'affichage de l'écran Personnalis., confirmez par Valider Sélectionnez touches Valider Economiseur avec ou . Appuyez Valider . L’écran "Enregist. l'écran . les sur Appuyez sur Enregist. . 51 sonnerie" . apparaît. LU D94C FR.book Page 52 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 PERSONNALISATION DU COMBINÉ Enregistrez votre texte ou une séquence sonore d’une durée maximale de 8 secondes. Appuyez sur Fin pour terminer l’enregistrement avant la durée maximale. L’enregistrement est diffusé et le message "Voulez-vous conserver la sonnerie ?" apparaît à l’écran. Appuyez sur Oui pour conserver l’enregistrement. La sonnerie validée est directement placée dans le sous menu "Sonneries" sous le nom "Mélo Perso". Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . 52 LU D94C FR.book Page 53 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SÉCURITÉ SÉCURITÉ Programmer un numéro d'urgence Ce menu permet de modifier et personnaliser les paramètres de sécurité de votre téléphone. Vous pouvez : • verrouiller le clavier, • programmer un numéro d’urgence, • modifier le code de la base, • définir la durée de crédit temps, • définir des préfixes interdits, • autoriser ou interdire la communication à plusieurs combinés. Cette fonction vous permet de définir un numéro d'urgence et d'activer ou non sa mise en route. Une fois activé, le numéro d'urgence sera automatiquement composé lors de l'appui de la touche verte depuis l'écran de veille. • Une fois activé, vous pouvez toutefois appeler un autre numéro avec la prénumérotation en composant un numéro puis en appuyant sur la touche Verrouiller / déverrouiller le clavier verte . • Pour verrouiller / déverrouiller le clavier, appuyez longuement sur la Il est recommandé de ne pas programmer un numéro de type : Pompier, SAMU, Police... touche du clavier et confirmez par l’appui sur la touche Oui . Depuis le navigateur Vous pouvez également verrouiller votre clavier à partir du menu Sécurité. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK. Sélectionnez Urgence avec les touches Depuis le navigateur , appuyez sur ou ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK. . Appuyez sur Oui clavier. • pour verrouiller le Valider . Pour modifier le réglage, appuyez sur Modifier . Une liste vous propose, soit de changer l'état (actif/inactif), soit de modifier le numéro d'urgence. Un écran indique que le clavier est verrouillé. L’icône . Un écran d'informations vous présente le numéro d'urgence actuellement en mémoire et s’il est actif ou inactif. • Pour conserver le réglage, appuyez sur Sélectionnez Verrou. clavier. Appuyez sur Valider . Appuyez sur Valider apparaît sur l’écran de veille. 53 LU D94C FR.book Page 54 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SÉCURITÉ Pour modifier le numéro d’urgence, sélectionnez Entrer Num.. Appuyez sur Valider Saisissez le nouveau code base à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider . . Confirmez en ressaisissant le nouveau code • Saisissez le numéro à l’aide du clavier. Appuyez sur Valider de la base. Appuyez sur Valider . ou • Si le numéro est dans le répertoire, Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge appuyez sur . Sélectionnez dans la liste le numéro avec les touches ou . Confirmez par Valider numéro s’affiche. Confirmez par Valider . Notez bien le numéro du code base. Il vous sera nécessaire pour modifier certains réglages. . Le . Définir la durée de crédit temps Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . . Vous pouvez régler une durée d'utilisation de votre téléphone. Une fois cette durée dépassée, il sera impossible d’émettre des appels vers l’extérieur. Le numéro d’urgence devient actif automatiquement. Le nom du combiné affiché sur l’écran de veille devient URGENCE. Pour être en mesure de téléphoner à nouveau, vous devrez désactiver le crédit temps ou en définir un nouveau. Modifier le code de la base Le code base (0000 par défaut) est nécessaire pour accéder à certaines fonctions de sécurité. Celui-ci doit comporter 4 chiffres. Depuis le navigateur Si le crédit temps se termine pendant une communication téléphonique, celle-ci ne sera pas coupée. Après avoir raccroché, il sera impossible d'établir une nouvelle communication, numéros de secours inclus. Les appels entre combinés (intercommunication) ne sont pas comptabilisés dans le crédit temps. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK. Sélectionnez Modif. Code avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Depuis le navigateur Saisissez l’ancien code base à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK. . 54 LU D94C FR.book Page 55 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SÉCURITÉ Définir des préfixes interdits Restrictions d’appels Sélectionnez Crédit temps avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Vous pouvez interdire certains préfixes votre téléphone. Lorsqu’un préfixe interdit, il devient impossible d’émettre appels vers des numéros commençant ce préfixe. Un écran d'informations vous présente le crédit temps restant et son état. • Pour conserver le réglage, appuyez sur • Valider . Pour modifier le réglage, appuyez sur Modifier En fonction des préfixes programmés, certains numéros ne seront plus accessibles. Par exemple, si vous programmez le 06 comme préfixe interdit, il sera impossible d'appeler un numéro commençant par 06. . Saisissez le code base (par défaut 0000). Appuyez sur Valider . Vous pouvez changer l'état (actif/inactif), ou modifier le crédit temps. Sélectionnez touches Modif. ou Valider Temps avec les . Appuyez sur Depuis le navigateur . Sélectionnez Restriction avec les touches ou Appuyez sur Valider activé automatiquement. , le mode est • . appuyez sur Valider . Pour modifier les données affichées, appuyez sur Modifier Valider . Pour modifier le réglage, appuyez sur . Un écran de saisie du code de la base apparaît. . Saisissez Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . Appuyez sur Valider Un écran indiquant le nombre de préfixes programmés ainsi que leur état apparaît. • Pour conserver les données affichées, Une fois les modifications réalisées, l'écran d'informations présente le nouveau crédit temps. • Pour conserver le réglage, appuyez sur Modifier , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK. Saisissez le nouveau temps avec le clavier (maximum 999 minutes). • sur est les par Valider . le code. Appuyez sur . Une liste apparaît : - Modif. préfixes : Pour modifier ou créer un préfixe (voir ci-dessous). 55 LU D94C FR.book Page 56 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 SÉCURITÉ - Activer : Pour activer les préfixes interdits. - Désactiver : Pour désactiver les préfixes interdits. Appuyez sur Valider aucun numéro. Sélectionnez l’option que vous souhaitez avec les touches ou . Appuyez sur Le préfixe est supprimé, et l’emplacement qui était auparavant sélectionné devient vide (tirets). Valider . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Créer, modifier ou supprimer un préfixe interdit rouge La fonction intrusion autorise ou interdit à un second combiné inscrit sur la même base de se joindre à une conversation en cours. Si le mode intrusion est actif, il est alors possible de joindre un appel en cours avec un autre combiné. Sélectionnez Modif. préfixes avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Un écran affichant les préfixes interdits apparaît. Pour vous joindre à la communication en cours depuis le second combiné, appuyez sur la Vous pouvez programmer 5 préfixes interdits. touche verte Pour créer ou modifier un préfixe: Sélectionnez un emplacement vide (tirets) ou un préfixe à modifier avec les touches . Appuyez sur Modifier . Autoriser l’intrusion Accédez à l’écran de sélection de l’option Modif. préfixes (voir ci-dessus). ou , sans saisir Depuis le navigateur . , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité, confirmez par OK. . Sélectionnez Intrusion avec les touches L’écran de saisie du préfixe apparaît. ou Saisissez le préfixe avec le clavier. Appuyez Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif). • Pour changer l’état, appuyez sur sur Valider . Pour supprimer un préfixe: Sélectionnez le préfixe à supprimer avec les touches ou . Appuyez sur Modifier • . Appuyez sur Valider . Modifier . Pour conserver l’état, appuyez sur Valider . . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche L’écran de saisie du préfixe apparaît. rouge 56 . LU D94C FR.book Page 57 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES RÉGLAGES Choisissez dans la liste la fonction que vous voulez affecter. Appuyez sur ou pour sélectionner une fonction ci-après : Ce menu permet de modifier et de personnaliser les paramètres de votre combiné et de votre base. Programmer une touche • Silence • Timer • Verrou. clavier • Agenda • Numéro • Réveil • Lampe • Bis Appuyez sur Valider Cette fonction vous permet de programmer Avec la fonction numéro, vous associez un numéro de téléphone à une touche programmable. Vous pouvez ainsi appeler rapidement votre correspondant. les touches et de votre combiné afin d'accéder directement à certaines fonctions depuis l’écran de veille. Depuis le navigateur Si vous affectez la fonction Numéro aux deux touches programmables. Chaque numéro sera programmé indépendamment de l’autre. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. de l'écran Sélectionnez Touche progr.. Appuyez sur Valider Un Une fois la touche programmée , un écran vous propose de programmer la . écran vous présente la touche . • Pour conserver la fonction, appuyez sur fonction actuellement affectée à la touche . • Pour conserver la fonction, appuyez sur • • Valider . Pour modifier la fonction, appuyez sur Modifier Valider . Pour modifier la fonction, appuyez sur Modifier . . Une fois la touche programmée retournez dans le menu Réglages. La représentation graphique correspond à la touche , vous Pour sortir du menu, appuyez sur la touche programmable . La représentation graphique correspond à la touche programmable . rouge . Vous pouvez passer de la . programmation de la touche à la programmation de la touche touches 57 ou , en appuyant sur les du navigateur. LU D94C FR.book Page 58 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES Modifier la date et l'heure Régler le contraste L’heure affichée sur le combiné est gérée par la base, après une coupure d’électricité, contrôlez sur votre combiné que l’heure affichée est exacte. Si celle-ci est déréglée procédez comme indiqué cidessous pour modifier l’heure. Depuis le navigateur Depuis le navigateur de ou . Appuyez sur Valider l'écran . Appuyez sur Valider . Appuyez sur Valider lorsque vous avez obtenu un niveau satisfaisant. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche appuyez sur Valider . Pour modifier la date et/ou l'heure, rouge appuyez sur Modifier Raccrocher ou décrocher automatiquement . Vous pouvez saisir la date au format JJ/MM/AA. Une fois modifiée, appuyez sur Valider Saisissez Appuyez sur Valider au format HH : MM. Si le raccroché automatique est actif, vous ne pourrez plus être en communication si vous placez le combiné sur sa base. . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . Le raccroché automatique permet de raccrocher automatiquement lorsque vous reposez votre combiné sur sa base. . l’heure . Sélectionnez le niveau que vous souhaitez avec les touches ou . Le contraste est visible directement à l’écran. Un écran vous présente la date et l'heure en cours. • Pour conserver la date et l'heure, • l'écran Une liste comportant cinq niveaux de contraste apparaît. Sélectionnez Date/Heure avec les touches ou de Sélectionnez Contraste avec les touches , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. . Le décroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de prendre automatiquement l’appel dès que vous ôtez le combiné de sa base. 58 LU D94C FR.book Page 59 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES Depuis le navigateur Répondez aux questions posées qui s’affichent à l’écran et validez vos réponses , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. de par la touche . En fin de réglage, vous revenez à l’écran d’accueil. l'écran Numéro de Messagerie (selon opérateur) Sélectionnez Raccroché auto. (ou Décroché auto.) avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Cette fonction vous permet de recevoir des appels en votre absence sur une messagerie vocale du réseau téléphonique commuté. Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif). • Pour conserver l’état, appuyez sur • Pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message, l'icone de messagerie vocale est affichée. Le message " NOUVEAUX EVENEMENTS voulez vous consulter ? " apparaît à l'écran. Valider . Pour changer l’état, appuyez sur Modifier . L'état est modifié à l'écran, appuyez sur Valider . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Pour consulter votre messagerie vocale appuyez longuement sur la rouge touche . Le numéro de votre messagerie vocale est réglé en usine (3103 par défaut), pour modifier ce numéro procédez comme suit : Guide d’installation Vous pouvez relancer le guide d’aide à l’installation, il vous permettra de régler de nouveau : • la date et l’heure, • le nom du combiné, • la sonnerie des appels extérieurs. Depuis le navigateur Depuis le navigateur ou de Sélectionnez touches l'écran Valider . Appuyez sur Valider , appuyez sur l'affichage de l'écran . N. messagerie avec ou , appuyez les sur . Le numéro pré-enregistré apparaît à l’écran, • Le numéro est exact, appuyez sur Sélectionnez Guide install. avec les touches ou jusqu'à Réglages, appuyez sur Valider , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. . . • Valider . Pour modifier le numéro, appuyez sur Modifier 59 . LU D94C FR.book Page 60 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES Modifier le code pays Appuyez sur C pour effacer chiffre à chiffre. Rentrez le nouveau numéro. Appuyez sur Valider Pour le bon fonctionnement de votre téléphone, vous devez saisir le code du pays où est utilisé le téléphone. Pour avoir ce code, contactez votre opérateur. . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . Depuis le navigateur Numéro de Messagerie Express (selon opérateur) , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. de l'écran Le numéro de votre messagerie express est réglé en usine (3108 par défaut), pour modifier ce numéro procédez comme suit : Sélectionnez Code Pays avec les touches Depuis le navigateur Un écran d'informations présente le code pays actuel. • Pour conserver le numéro, appuyez sur ou jusqu'à , appuyez sur l'affichage de l'écran Réglages, appuyez sur Valider Sélectionnez touches . N. M.Express avec ou , appuyez Valider ou • . A l’aide des touches ou positionnez le curseur à l’endroit ou vous voulez modifier le chiffre. Appuyez sur C pour effacer le chiffre qui précède le curseur. Rentrez le nouveau . chiffre et appuyez sur Valider Valider . Pour modifier le numéro, appuyez sur Modifier . Valider . Pour modifier le numéro, appuyez sur Modifier les sur Le numéro pré-enregistré apparaît à l’écran, • Le numéro est exact, appuyez sur • . Appuyez sur Valider . L'écran vous présente le nouveau code pays . programmé. Appuyez sur Valider . Appuyez sur C pour effacer chiffre à chiffre. Rentrez le nouveau numéro. Appuyez sur Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Valider rouge . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . 60 . LU D94C FR.book Page 61 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES RÉGLAGES AVANCÉS / GESTION DU COMBINÉ Modifier la langue Cette fonction vous permet de changer la langue dans laquelle vous seront présentés les écrans. Depuis le navigateur Inscrire un nouveau combiné sur une base , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. de Pour inscrire un nouveau combiné sur une base il faut : • mettre le combiné en mode inscription, • mettre la base en mode appairage. l'écran Sélectionnez Langue avec les touches ou . Appuyez sur Valider Ensuite, l’appairage (reconnaissance mutuelle de base et du nouveau combiné) se fera automatiquement (l’inscription peut durer plusieurs secondes). . Un écran d'informations présente la langue actuellement utilisée. • Pour conserver, appuyez sur • Si le code de la base a été modifié (différent de 0000), l’inscription ne sera pas possible avec cette procédure. Reportez-vous au paragraphe "Inscription personnalisée de votre nouveau combiné sur une base", page 63. Valider . Pour modifier, appuyez sur Modifier . Choisissez dans la liste la langue voulue. Appuyez sur ou pour sélectionner la langue. Appuyez sur Valider . Prenez le combiné à inscrire : L'écran vous présente la nouvelle langue utilisée. Appuyez sur Valider Depuis le navigateur . , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. de l'écran Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . Sélectionnez touches Régl. ou Valider . avancés avec les . Appuyez sur Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur Valider 61 . Sélectionnez Inscription. Valider . Appuyez sur LU D94C FR.book Page 62 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES Le combiné passe en mode inscription. Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur Sur la base : Mettez en mode appairage la base avec laquelle vous souhaitez relier le combiné. • Pour le D94C, appuyez pendant Valider • . Sélectionnez Priorité base avec les touches ou plusieurs secondes sur le bouton de la base. Pour les autres bases, référez-vous au mode d’emploi de celles-ci. . Appuyez sur Valider . Un écran d'informations vous présente la priorité actuelle de votre combiné. • Pour conserver la priorité, appuyez sur Le nouveau combiné et la base se recherchent mutuellement. L'appairage peut prendre plusieurs secondes. • Valider . Pour modifier la priorité, appuyez sur Modifier Une fois le combiné inscrit, le combiné sort automatiquement du mode appairage et vous indique la fin de l’inscription. . Une liste vous propose de choisir la base prioritaire entre toutes les bases auxquelles votre combiné est appairé. Le mode automatique permet de ne pas spécifier de priorité. Vous pouvez également mettre votre base en mode appairage à partir d'un combiné déjà inscrit, en sélectionnant la fonction Appairage dans le menu Réglages / Régl. avancés / Gestion base. Une fois la base prioritaire sélectionnée, appuyez sur Valider . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Modifier la priorité de la base Réinitialiser le combiné Cette fonction vous permet d'indiquer sur quelle base votre combiné réalisera les appels en priorité (si votre combiné est appairé sur plusieurs bases). Depuis le navigateur Sélectionnez touches Régl. ou Valider . Lorsque vous réinitialisez votre combiné, tous les paramètres retrouvent leur valeur initiale (sortie d'usine), à l'exception du répertoire, des alertes (anniversaire et agenda) et des SMS. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. de . l'écran Lors de la réinitialisation du combiné, les fonctions de sécurité (préfixes interdits et la durée crédit temps) ne retrouvent pas leur état initial. avancés avec les . Appuyez sur 62 LU D94C FR.book Page 63 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES Depuis le navigateur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez touches Régl. ou Valider . Inscription personnalisée de votre nouveau combiné sur une base , appuyez sur de l'écran L’inscription personnalisée est à utiliser dans les cas suivants : • vous avez modifié le code de la base (différent de 0000), • vous disposez de plusieurs bases, • vous souhaitez choisir un nom pour votre base (visible à l’écran en appuyant sur OK du navigateur depuis l’écran d’accueil), • vous souhaitez choisir le numéro d’inscription du combiné. avancés avec les . Appuyez sur Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Sélectionnez Réinit. Combiné avec les touches ou . Appuyez sur Valider Prenez le combiné à inscrire : . Depuis le navigateur Un écran de validation vous demande de confirmer votre demande : • Pour réinitialiser votre combiné, appuyez • ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. sur Oui . Pour ne pas réinitialiser votre combiné, appuyez sur Non , appuyez sur . Sélectionnez touches Régl. ou Valider . de l'écran avancés avec les . Appuyez sur Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur . Valider . Sélectionnez Inscription perso avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Sélectionnez le numéro de la base. Appuyez Valider . Effacez le nom courant de la base avec la touche C du navigateur (si besoin). 63 LU D94C FR.book Page 64 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES Renommer le combiné Saisissez le nouveau nom de la base, appuyez sur Valider . Cette option vous permet de modifier le nom de votre combiné. Saisissez le code de la base. Appuyez sur Valider . Depuis le navigateur Le combiné passe en mode inscription, le message "Combiné en mode inscription" apparaît à l’écran. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. Mettez votre base en mode appairage, en suivant la procédure décrite dans le paragraphe "Sur la base" ci-après. Sélectionnez touches Régl. ou Valider . de l'écran avancés avec les . Appuyez sur Lorsque le combiné est inscrit, sélectionnez le numéro de combiné. Appuyez sur Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur Valider Valider . Sélectionnez touches Nom ou Valider . . Sur la base : Mettez en mode appairage la base avec laquelle vous souhaitez relier le combiné. • Pour le D94C, appuyez pendant • combiné avec les . Appuyez sur Un écran présente le nom actuel du combiné. • Pour conserver le nom, appuyez sur plusieurs secondes sur le bouton de la base. Pour les autres bases, référez-vous au mode d’emploi de celles-ci. • Valider . Pour modifier le nom, appuyez sur Modifier . Utilisez le clavier pour entrer le nouveau nom. Appuyez sur Le nouveau combiné et la base se recherchent mutuellement. L'appairage peut prendre plusieurs secondes. Valider Une fois le combiné inscrit, le combiné sort automatiquement du mode appairage et vous indique la fin de l’inscription. . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge 64 . LU D94C FR.book Page 65 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES RÉGLAGES AVANCÉS / GESTION DE LA BASE Vous pouvez également mettre la base en mode appairage à partir du bouton de la base : • Appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton de la base. Mettre en mode appairage la base à partir d'un combiné Réinitialiser la base Cette fonction permet de mettre la base en mode appairage afin de pouvoir inscrire un nouveau combiné. Pour cela, le combiné à inscrire doit être en mode inscription (Reportez-vous au paragraphe "Inscrire un nouveau combiné sur une base", page 61). Lorsque vous réinitialisez votre base, tous les paramètres de la base retrouvent leurs valeurs initiales (sortie d'usine), vos SMS ne sont pas effacés. Sur un combiné déjà appairé sur la base en question, appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez touches Régl. ou Valider . Depuis le navigateur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. avancés avec les . Appuyez sur Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Appuyez sur Valider Régl. ou Valider . de l'écran avancés avec les . Appuyez sur Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Sélectionnez Réinit. Base avec les touches . ou Un écran vous demande de valider la mise en mode appairage. Appuyez sur Oui mode appairage. Sélectionnez touches . Sélectionnez Appairage avec les touches ou , appuyez sur . Appuyez sur Valider . Un écran de validation vous demande de confirmer votre demande : • Pour réinitialiser la base, appuyez sur pour entrer dans le • Oui . Pour ne pas réinitialiser la base, appuyez sur Non Votre base restera en mode appairage environ 1 minute. . Saisissez le code de la base à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider 65 . LU D94C FR.book Page 66 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Le combiné supprimé devra être inscrit de nouveau sur une base. Reportez-vous au paragraphe "Inscrire un nouveau combiné sur une base", page 61. . Lors de la réinitialisation de la base, le code de la base redevient 0000. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Supprimer l’inscription d’un combiné rouge Cette fonction vous permet de supprimer un combiné de votre base. Ceci peut être nécessaire si vous avez perdu un combiné ou si vous avez déjà inscrit 6 combinés sur la base. Renommer la base Depuis le navigateur Sélectionnez touches Régl. ou Valider . Sélectionnez touches Régl. ou Valider . Depuis le navigateur de , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. . l'écran avancés avec les . Appuyez sur de l'écran avancés avec les . Appuyez sur Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider . Sélectionnez Nom base avec les touches Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider ou . Appuyez sur Valider . . Choisissez la base dont vous voulez modifier Sélectionnez Supprim. Comb. avec les touches ou . Appuyez sur Valider le nom. Appuyez sur Modifier . . Corrigez avec la touche C et rentrez le nouveau nom à l’aide du clavier. Appuyez sur Sélectionnez dans la liste, en appuyant sur ou , le combiné que vous souhaitez Valider supprimer. Appuyez sur Supprimer Pour sortir du menu, appuyez sur la touche . rouge Un écran vous demande de confirmer la suppression. Appuyez sur Oui supprimer le combiné. pour 66 . . LU D94C FR.book Page 67 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES RÉGLAGES AVANCÉS / GESTION DE LIGNE • Pour modifier l'état, appuyez sur Modifier . L'état est modifié à l'écran, appuyez sur Valider . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Avant de modifier les réglages de la ligne téléphonique, contactez votre opérateur pour obtenir vos paramètres de ligne. rouge . Modifier le type de numérotation Modifier le type réseau Si votre téléphone est raccordé sur un ancien PABX, il se peut que vous deviez modifier le type de numérotation. Vous pouvez installer votre téléphone DECT sur le réseau public ou sur un réseau privé (lorsque vous utilisez un PABX). Le type de numérotation par défaut est réglé en fréquences vocales. Cette fonction permet de configurer votre téléphone en fonction du type de réseau. Depuis le navigateur Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. de l'écran Sélectionnez touches Regl. ou Valider . Sélectionnez touches Gestion ligne avec ou . Appuyez Valider . avancés avec les . Appuyez sur les sur . Appuyez sur Valider avancés avec les . Appuyez sur Valider . Sélectionnez touches Gestion ligne avec ou . Appuyez Valider . Numérotation avec ou . Appuyez les sur les sur . Un écran vous présente l'état en cours (Impulsions ou Fréquences). • Pour conserver l'état, appuyez sur Un écran vous présente l'état en cours (Public ou Privé). • Pour conserver l'état, appuyez sur Valider l'écran Régl. ou Vaider . de Sélectionnez touches Sélectionnez touches Sélectionnez Type Réseau avec les touches ou , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. Valider . 67 . LU D94C FR.book Page 68 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES • Pour modifier l'état, appuyez sur Modifier • Pour conserver le temps, appuyez sur • Valider . Pour modifier le temps, appuyez sur . L'état est modifié à l'écran, appuyez sur Valider . Modifier . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Une liste vous propose de choisir entre différents temps de flashing, sélectionnez le nouveau temps avec les touches ou . . Modifier la durée de flash (touche R) Appuyez sur Valider . L'écran vous présente le nouveau tepms de Si vous connectez votre téléphone derrière un PABX, vous pouvez être amené à modifier la durée du flash pour vous permettre d’utiliser votre téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes : double appel, second appel, conférence à trois. Contactez votre administrateur pour qu’il vous fournisse la durée appropriée et procédez au nouveau réglage. Depuis le navigateur de rouge Régl. ou Valider . Sélectionnez touches Gestion ligne avec ou . Appuyez En cas d'utilisation d'un PABX, vous pouvez programmer le préfixe d'appel vers l'extérieur. Cette fonction vous propose de régler : • le numéro du préfixe PABX, • la longueur du numéro composé à partir de laquelle le préfixe PABX sera automatiquement composé (cette longueur est appelée «longueur avant préfixe»), • l'état du préfixe (actif ou inactif). avancés avec les . Appuyez sur les sur Depuis le navigateur . . Appuyez sur Valider , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Flashing avec les touches ou . Définir un préfixe PABX l'écran Sélectionnez touches . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage Réglages, confirmez par OK. Valider flashing. Appuyez sur Valider . Un écran d'informations vous présente le temps de flashing en cours. 68 Sélectionnez touches Régl. ou Valider . de l'écran avancés avec les . Appuyez sur LU D94C FR.book Page 69 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 RÉGLAGES Sélectionnez touches Gestion ligne avec ou . Appuyez Valider . Sélectionnez touches Préfixe PABX avec ou . Appuyez Valider . les sur les sur Un écran d'informations vous présente le réglage du PABX en cours. • Pour conserver ce réglage, appuyez sur • Valider . Pour modifier ce réglage, appuyez sur Modifier . Sélectionnez l’option de votre choix : - Préfixe : pour entrer le numéro qui vous permet d’accéder à la ligne extérieure. - Long.Av.Préf. : pour spécifier la «longueur avant préfixe». - Activer ou Désactiver : pour choisir un état. Réalisez vos réglages et appuyez sur Valider . L’écran d’informations présente les nouveaux réglages du PABX. • Pour conserver ces réglages, appuyez • sur Valider . Pour modifier ces réglages, appuyez sur Modifier . Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge . Une pause peut être introduite si nécessaire, appuyez sur 0 jusqu’à l’affichage du symbole "/". 69 LU D94C FR.book Page 70 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 ANNEXE Entretien Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base et le combiné, ne prenez pas un chiffon sec pour éviter des décharges électrostatiques. Incidents Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement : Incidents Remèdes L'écran de votre combiné ne présente aucun affichage Vérifiez que les batteries sont installées correctement. Placez le combiné sur sa base et effectuez une charge complète des batteries. Afin d'augmenter la durée de vie de vos batteries, vous pouvez effectuer cette opération tous les deux mois environ. Si malgré ces précautions, le défaut persiste ; des batteries de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur. Au cours du temps, la capacité de ces batteries peut diminuer légèrement. Laissez votre combiné se décharger totalement, puis mettez le en charge pendant au moins 6 heures. Le combiné ne sonne pas à la réception d'un appel Vérifiez que votre téléphone est correctement raccordé et que vous avez la tonalité. Vérifiez que vous n'êtes pas en mode silence (voir chapitre Personnalisation du combiné). Aucune liaison radio entre le combiné et la base. L'icône témoin de réseau clignote Vérifiez que le combiné est bien inscrit en vous rapprochant de la base, s'il est bien inscrit, l'écran du combiné doit afficher son propre numéro de combiné. Sinon procédez à l’inscription du combiné sur la base. Voir “Inscrire un nouveau combiné sur une base”, page 61. Vous obtenez, soit la tonalité "occupée" ou soit "aucune tonalité" à chaque numérotation Assurez-vous que personne d’autre ne soit déjà en communication sur un autre combiné (si le mode intrusion est désactivé). Vérifiez que le mode de numérotation (Fréquences Vocales ou par impulsions) est compatible avec votre ligne téléphonique ou autocommutateur. Vérifiez si votre crédit temps n’est pas épuisé (si activé). Vérifiez que vous n'êtes pas en restriction d'appel (si activé). Vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir des SMS Avez-vous bien l’abonnement au service "Présentation du numéro 2". Renseignez-vous pour vérifier que le service SMS est activé sur votre ligne. Procurez-vous les numéros des serveurs auprès de votre opérateur et vérifiez qu'ils sont identiques sur votre combiné. Assurez-vous que vous avez bien transmis votre numéro de terminal ou de boîte personnelle à vos correspondants. Assurez-vous que vous n’avez pas utilisé deux fois la même sous-adresse pour vos numéros de terminaux ou vos boîtes personnelles. 70 LU D94C FR.book Page 71 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 CARACTÉRISTIQUES Paramètres par défaut Fonctions Paramètres par défaut Fonctions Volume écouteur 3 Silence Non actif Volume haut parleur 3 Bips Tous actifs SMS REGLAGES Centre SMS émission 0809101000 Touches programmes Bis / Lampe Centre SMS réception 0141004900 Date/Heure 00:00 // 01/01/06 ACCESSOIRES Réveil Non actif Raccroché auto Actif Décroché auto Non actif Français Timer Non actif Langue Surveillance Non actif Réglages avancés SECURITE •Gestion Ligne Verrou clavier Non actif Type réseau Urgence Non actif Numérotation Fréquence Code base 0000 Flashing 250 ms Préfixe PABX Non actif Crédit temps Non actif Restriction Non actif Intrusion •Gestion Combiné Non actif Nom combiné SONNERIES Sonnerie (Ext / Int) Public COMBINE -1- •Gestion Base Actualités / Boing Nom base Base 1 Caractéristiques du téléphone Nombre de canaux 120 Autonomie Plage de fréquences radio 1,88 -1,90 GHz en veille (mode eco) 180 heures Mode duplex TDMA en communication 15 heures Espacement entre canaux 1,728 MHz Portée du combiné Débit binaire 1152 kbit/s espace dégagé Modulation GFSK intérieur bâtiment jusqu’à 300 m Codage de la voix ADPCM Dimensions de la base 110 x 106 x 40 mm Puissance d’émission 250 mW Poids de la base 113,5 g Alimentation bloc secteur 230 V, 50/60 Hz Dimensions du combiné 133 x 47 x17,5 mm Temps de charge 6 heures Poids du combiné 124 g jusqu’à 50 m Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. Sagem Communications se réserve le droit d’apporter toutes modifications sans aucun préavis. 71 LU D94C FR.book Page 72 Mercredi, 20. février 2008 2:52 14 ENVIRONNEMENT La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagem Communications. Sagem Communications a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination. L'emballage La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages. Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. Les piles et batteries Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés. Le produit La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu'ils appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques. A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective : • Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent. • Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.). Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine. 72 Garantie.fm Page 73 Mardi, 17. juin 2008 10:39 10 GARANTIE Conditions de garantie des téléphones DECT Sagem D94 1. Si vous avez acheté votre produit dans une agence FRANCE TELECOM (agence FT, 1014 ou site Web): Si vous désirez bénéficier de conseils ou d' informations quant à l'usage de ce terminal ou si vous faites face à une de panne de celui ci, joignez l’assistance technique de France Telecom en appelant le 39 00**. Vous obtiendrez ainsi, à distance, l'information voulue auprès d’experts. Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hot line vous indiquera les modalités d'échange du terminal auprès des services appropriés. ** Temps d'attente gratuit, puis prix d'une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Telecom (1). Coût variable selon opérateur. (1) Le prix d'une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom en métropole ou depuis le service de téléphone par internet Orange est de 0,078 €TTC par appel, puis 0,028€TTC par minute du lundi au vendredi de 8h à 19h hors jours fériés, et de 0,078 €TTC par appel, puis 0,014€TTC par minute le reste du temps. Si l’appel est passé depuis une ligne d’un autre opérateur, consultez ses tarifs. 2. Si vous avez acheté votre produit hors agence FRANCE TELECOM: Le matériel neuf est garanti (pièces et main-d'œuvre)* par Sagem Communications, dans les conditions et selon les modalités ci-après, contre tous défauts de fabrication pendant une durée de 24 mois à compter de la date d'achat du matériel, la preuve d'achat faisant foi (pour les accessoires neufs (batterie, cordons, etc) : 3 mois à compter de la date d'achat). Nous vous recommandons donc de garder très précieusement votre facture d'achat ou ticket de caisse comme preuve de date d’achat. Les matériels ayant fait l'objet d'une réparation pendant la période de garantie visée ci-dessus sont garantis (pièces et main-d'œuvre)* par Sagem Communications jusqu'à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie visée ci-dessus ou trois (3) mois à compter de l'intervention de Sagem Communications. Cette garantie s'applique pour autant que le matériel ait été utilisé dans des conditions normales et conformément à sa destination. Avant tout, en cas de problème technique pendant la période de garantie, vous devrez impérativement téléphoner à notre Centre d'Appels (n° 08.92.23.04.25**) qui expertisera votre matériel à distance et déterminera la nature de la panne ainsi que le type de réparation nécessaire. Si le Centre d'Appels ne peut résoudre la panne par téléphone, vous devrez organiser, à vos frais (transport + assurance), l'envoi du matériel, dans un emballage adéquat (les matériels endommagés durant le transport ne sont pas pris en charge au titre de la garantie), à l'un de nos Centres de Réparation Agréés en France dont la liste est disponible en appelant notre Centre d'Appels au 08.92.23.04.25**. Au titre de cette garantie, votre matériel sera réparé ou échangé (au seul choix de Sagem Communications) et renvoyé à votre adresse en France, gratuitement. Aucun matériel de prêt ne sera fourni pendant le délai de réparation. * hors cas d'exclusions de garantie mentionnés plus loin dans ce document. ** 0,34 €/min, tarif en vigueur au 27.06.2005. 73 Garantie.fm Page 74 Mardi, 17. juin 2008 10:39 10 GARANTIE Sont exclus de la garantie : 1) Les pannes ou les dysfonctionnements dus • au non-respect des consignes d'installation et d'utilisation, ou • à une cause extérieure au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée…), ou • à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de Sagem Communications, ou • à un défaut d'entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, ou • aux mauvaises conditions de stockage, ou d'environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de température et d'hydrométrie, effets des variations de tensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou de la terre), • ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentatives d'ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes non-agréées par Sagem Communications. 2) Les détériorations consécutives à une insuffisance d'emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel ré-expédié au Centre de Réparation Agréé. 3) L'usure normale du matériel ainsi que l'usure des accessoires. 4) Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : • les problèmes liés à l'accès au réseau téléphonique tels que les interruptions des réseaux d'accès, la défaillance de la ligne de l'abonné ou de son correspondant, la mauvaise qualité de la ligne téléphonique, • le défaut de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou toutes interférences entre l'environnement et les émetteurs radio …), • le changement de paramètres du réseau téléphonique intervenus après la vente du matériel. 5) La fourniture de nouvelles versions logicielles. 6) Les travaux d'exploitation courante : livraison, mise en place ou échange d'accessoires… 7) Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l'accord de Sagem Communications. 8) Les dérangements consécutifs à l'utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel. 9) Les matériels retournés au Centre de Réparation Agréé sans l' accord préalable du Centre d'Appels. Dans les cas d'exclusion de garantie ci-dessus ainsi qu'à l'expiration de la période de garantie de 24 mois (3 mois pour les accessoires), les frais de réparation et de port (aller et retour) du matériel feront l'objet d'un devis établi par Sagem Communications et devront être réglés avant tout retour de matériel au Centre de Réparation Agréé. 74 Garantie.fm Page 75 Mardi, 17. juin 2008 10:39 10 GARANTIE ATTENTION : 1. Les pièces défectueuses échangées deviendront la propriété de Sagem Communications. 2. Sous réserve des dispositions légales impératives, Sagem Communications n'assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue ci-dessus. Notamment, Sagem Communications ne prend aucun engagement et ne consent aucune garantie sur la qualité ou la performance du matériel pour quelqu'usage particulier que ce soit. La responsabilité de Sagem Communications, quelle qu'en soit la cause, est limitée au prix payé par le Client pour le matériel. En aucun cas, Sagem Communications ne répondra des dommages moraux et/ou immatériels et/ou indirects (en ce compris notamment perte de commandes, perte de bénéfices, perte de données, manque à gagner, atteinte à l'image, interruption de service ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie. Les dispositions ci-dessus sont applicables uniquement en France. Dans le cas où l'une de ces dispositions serait, en tout ou en partie, contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre de la législation française, cette disposition ne leur serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs. 75 4 COUV.fm Page 74 Mercredi, 18. juin 2008 3:33 15 Livret d’utilisation Document non contractuel *252997092B* Sagem Communications Société anonyme au capital de 167 038 185 € - 440 294 510 RCS PARIS 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE www.sagem.com