▼
Scroll to page 2
of
45
SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE __________________________ 3 DESCRIPTION DE L’APPAREIL _______________________ 8 Combiné _________________________________________________8 Base avec répondeur (exclusivement)_____________________ 10 Symboles à l’écran ______________________________________ 11 INSTALLATION ___________________________________ 12 1. 2. 3. 4. 5. Portée / emplacement ______________________________ Raccorder le téléphone ______________________________ Mise en place des batteries __________________________ Régler la langue _____________________________________ Régler la date / l’heure ______________________________ 12 12 13 14 14 APPELER ET REPONDRE À UN APPEL ______________ 15 1. 2. 3. 4. Téléphoner__________________________________________ Mettre fin à la communication ________________________ Accepter un appel ___________________________________ Répétition de la numérotation (Bis)____________________ Appeler depuis la liste de répétition ___________________ Editer la liste de répétition ___________________________ 15 15 15 15 16 16 DÉROULEMENT D’UN APPEL _______________________ 17 1. Volume de l’écouteur / le volume du haut-parleur ______ 17 2. Audio Boost, amplification du volume de l'écouteur _____ 17 3. Couper le microphone du combiné (secret) ____________ 17 GESTION DU COMBINÉ ____________________________ 18 1. Mise en marche et arrêt du combiné _________________ 18 2. Verrouillage du clavier _______________________________ 18 3. Paging ---- rechercher un combiné égaré _______________ 18 RÉPERTOIRE _____________________________________ 19 1. 2. 3. 4. 5. 6. Chiffres / caractères alphabétiques __________________ Utilisation du clavier alpha numérique _________________ Ajouter une entrée dans le répertoire _________________ Editer le répertoire __________________________________ Numérotation rapide_________________________________ Touches mémoire ___________________________________ 19 19 21 21 22 22 -1V. 5.0 JOURNAL (LISTE D’APPELS) _______________________ 23 1. Appeler un numéro depuis la liste d’appels ____________ 23 2. Editer la liste d’appels________________________________ 23 BOITE VOCALE (Voicebox) __________________________ 24 REGLAGE DE LA BASE ____________________________ 25 REGLAGE DU COMBINÉ ___________________________ 26 REGLAGE DE L’ALARME ___________________________ 27 COMBINE SUPPLEMENTAIRE ______________________ 28 1. 2. 3. 4. 5. Déclarer un nouveau combiné ________________________ Téléphoner à plusieurs _______________________________ Communication interne / appel interne _______________ Transférer une communication externe _______________ Conférence _________________________________________ 28 29 29 29 30 RESTAURER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT _______ 30 FONCTION RÉPONDEUR (Uniquement) ______________ 31 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Activer ou désactiver le répondeur____________________ Activation depuis le combiné _________________________ Enregistrer une annonce personnalisée _______________ Effacer l'annonce personnalisée ______________________ Enregistrer un mémo ________________________________ Commander le répondeur depuis la base ______________ Effacer tous les anciens messages ___________________ Commander le répondeur depuis le combiné __________ Effacer tous les anciens messages ___________________ Réglages du répondeur ______________________________ Répondeur ---- mémoire pleine _________________________ Modifier le code d’interrogation à distance ____________ Activer/désactiver le répondeur à distance____________ Interrogation à distance______________________________ 31 31 32 32 33 33 34 34 34 35 36 36 37 37 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES __________________ 39 ANNEXE _________________________________________ 40 -2V. 5.0 Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce téléphone DECT vous donnera entière satisfaction. CONSIGNES DE SECURITE Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les conserver pour référence ultérieure. Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle de votre installation électrique. N’utilisez pas l’appareil : 1. si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé, 2. en cas de mauvais fonctionnement, 3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil. En cas d’endommagement du câble souple externe, celui-ci doit être remplacé par le constructeur ou son agent ou par une personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger. Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes). -3V. 5.0 Branchez l’adaptateur facilement accessible. secteur sur une prise secteur Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l'appareil. L’adaptateur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. N’installez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur. Veuillez ne pas exposer l’appareil ou son adaptateur à la lumière directe du soleil et à la poussière. N’utilisez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide. Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur ou à proximité de ceux-ci. Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil ou son adaptateur et à ne pas placer d’objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur. Ne pas ouvrir l’appareil ou son adaptateur pour quelque raison que ce soit. N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil ou de l’adaptateur. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes l’endommager. de non-utilisation afin d’éviter de -4V. 5.0 L’appareil doit être éteint avant de débrancher le câble de l’adaptateur Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation mais en saisissant l’adaptateur secteur. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si votre appareil ou son adaptateur fonctionnent de manière inhabituelle, et particulièrement s’ils émettent des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et faites les examiner par un réparateur qualifié. Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols. Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin. Ne démontez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu. Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne les incinérez pas. -5V. 5.0 PRECAUTIONS D’EMPLOI L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT. La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3. L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS. La température maximale en fonctionnement est de 40°C. Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne. Le marquage des équipements terminaux attestant la conformité se situe sous la base. Informations sur l’utilisation des piles rechargeables N’utilisez qu’avec des piles rechargeables R03 / AAA (1.2 V Ni-MH). Seule la capacité minimale spécifiée pour les accumulateurs (1.2 V / 500 mAh) permet d’atteindre l’autonomie du combiné indiquée (100 h en veille / 10 h en conversation) ainsi que les temps de charge décrits. Une gestion électronique permet une charge optimale et en douceur des accumulateurs aux niveaux de charge les plus divers. La pleine capacité n’est atteinte qu’après plusieurs cycles de charge. -6V. 5.0 Note: L’utilisation d’autres types d’accumulateurs ou de batteries/piles non rechargeables pourrait s’avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l’appareil, voire l’endommager. Ne court-circuitez pas les accumulateurs (danger). Evitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant être causés par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou similaires et veillez à ce que les accumulateurs n’entrent pas en contact avec des matières grasses. Conservez de ce fait les accumulateurs dans un emballage isolant lorsqu'ils ne sont pas dans le combiné. Evitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les accumulateurs s’échauffent pendant la charge. Il s’agit là d’un phénomène normal et sans danger. -7V. 5.0 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Combiné 1 2 3 16 4 15 5 6 7 14 13 12 8 9 11 10 -8V. 5.0 1. Témoin lumineux : brille constamment lorsque vous avez activé l'amplificateur audio, clignote en cas d'appel entrant 2. Écouteur 3. Amplificateur audio : enclencher/éteindre l'amplificateur audio pendant une communication 4. M 1 & M 2 : Numéros enregistrés 1 et 2 5. Touche Menu / OK 6. Ouvrir la liste d’appels Faire défiler une liste/un menu vers le haut 7. Touche de prise de ligne Touche mains-libres/haut-parleur 8. Espace Appui long : Consulter la boîte vocale 9. Appui long en veille : Active ou désactive le verrouillage du clavier. 10. Microphone 11. Appui long en veille Active ou désactive la sonnerie Dans la liste d'appels/la liste de répétition : afficher la suite d'un numéro tronqué 12. Touche de répétition de la numérotation Faire défiler une liste/un menu vers le bas 13. Touche « Raccrocher » Un appui long sur cette touche désactive le combiné. Si le combiné est désactivé, une courte pression sur la touche le remet en marche 14. Touche Intercom Touche Effacer En conversation : Coupe le microphone du combiné. 15. R (Flash) Accéder à certains services de votre opérateur (par exemple : le double appel et la conférence à trois) 16. Régler le volume d’écoute pendant une communication. -9V. 5.0 Base sans répondeur (exclusivement) 1 1 Touche appel base Base avec répondeur (exclusivement) 1 8 2 7 3 1. Affichage du nombre de messages ou de l'état du répondeur 2. Touche appel base 3. Répétition du message/retour en arrière d’un message 4. Effacer un message pendant sa lecture 4 5 6 5. Lecture des messages / interrompre la lecture 6. Répondeur on/off 7. Passer au message suivant 8. Réglage volume (plus bas / plus haut) -10V. 5.0 Symboles à l’écran Apparaît dans la liste d'appels, indique un nouvel appel en absence. Vous avez un nouveau message sur votre boîte vocale. Vous avez appuyé sur la touche de prise de ligne. Il clignote lors d'un appel entrant. Vous avez appuyé sur la touche mains-libres. Indique le niveau de charge de vos batteries. Ce symbole est affiché en permanence lorsque le combiné est relié à la base. Le symbole clignote lorsque vous êtes hors portée de la base. Réveil/Alarme activé. Sonnerie désactivée. Verrouillage du clavier activé. Appel interne (uniquement possible avec plusieurs combinés). Répondeur enclenché (uniquement avec les modèles Confort 15.1 et 15.2). Il clignote lors de nouveaux messages sur le répondeur. -11V. 5.0 INSTALLATION 1. Portée / emplacement Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base au centre du rayon d’action. Evitez de l’installer dans des niches, des armoires et derrière des portes en acier. La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ. Dans un bâtiment, la portée est en général moins étendue qu’à l’extérieur. Il suffit de sortir légèrement de la zone d’ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle. En cas de dépassement de la portée, vous disposez de 10 secondes pour revenir dans la zone de couverture avant que la communication ne soit coupée. 2. Raccorder le téléphone Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon téléphonique et l’adaptateur secteur comme indiqué ci-dessous : Adaptateur secteur Cordon téléphonique -12- V. 5.0 3. Mise en place des batteries 1. Faites coulisser le couvercle vers le bas (d’environ 3 mm) puis soulevez-le. 2. Placez les piles rechargeables dans le compartiment. Installez les 2 piles dans leur logement en respectant les polarités (+ et -). Le non respect des polarités empêchera le bon fonctionnement du combiné et peut entraîner des dommages irréversibles de votre appareil. Remettez le couvercle en place. Placez le combiné sur la base pour le charger. Le symbole de l’accumulateur sur le combiné s’anime pour signaler le processus de charge. Le délai de charge des accus est d’environ 14 heures (première charge). -13V. 5.0 4. Régler la langue Appuyez sur Sélectionnez HS SET / MT EINST / REGL.CB ou IMP PORT à l’aide des flèches et et appuyez sur . . Sélectionnez LANGUAGE/ SPRACHE / LANGUE ou LINGUA et appuyez sur . Sélectionnez la langue désirée, validez avec . Les textes à l’écran apparaissent maintenant dans la langue que vous avez réglée. 5. Régler la date / l’heure des flèches puis sélectionnez DATE/H. à l’aide Appuyez sur et puis appuyez sur et , sélectionnez F. DATE A l’aide des flèches pour définir le format de la date : JJMMAA ou MMJJAA puis appuyez sur pour valider. A l’aide des flèches et , sélectionnez ensuite F. HEURE pour définir le format de l’heure : 12 heures ou 24 heures puis appuyez sur . A l’aide des flèches et pour valider. , sélectionnez ensuite R. HEURE pour régler l’heure puis appuyez sur pour valider. A l’aide des flèches et , sélectionnez ensuite R. DATE pour régler l’heure puis appuyez sur pour valider. Appuyez sur la touche « Raccrocher » l’état de veille. , retour à -14V. 5.0 APPELER ET REPONDRE À UN APPEL 1. Téléphoner Composez le numéro désiré sur le pavé numérique. Appuyez sur la touche de prise de ligne . 2. Mettre fin à la communication Appuyez sur la touche « Raccrocher » . 3. Accepter un appel Les appels sont signalés par une sonnerie sur le combiné. Appuyez sur la touche de prise de ligne et parlez. Mettre fin à la communication Appuyez sur la touche « Raccrocher » . Il est impossible d’établir une communication lorsque les batteries sont déchargées ou lorsque le combiné se trouve hors de portée de la station de base. 4. Répétition de la numérotation (Bis) La liste de répétition possède une capacité de 5 numéros d’appel. -15V. 5.0 Appeler depuis la liste d’appels sortants (Bis) Appuyez sur la touche désiré à l’aide des flèches Appuyez sur la touche Prise de ligne et sélectionnez le numéro et . . Editer la liste de répétition Appuyez sur la touche désiré à l’aide des flèches Appuyez sur puis à l’aide des flèches et , choisissez : Ajouter, Suppr. Entrée ou Supprimer tout. et sélectionnez le numéro et . - Ajouter : Copier le numéro dans le répertoire. - Suppr. Entrée : Supprimer le numéro sélectionné. - Supprimer tout : Supprimer la liste en entier. -16V. 5.0 DÉROULEMENT D’UN APPEL 1. Volume de l’écouteur / régler le volume du hautparleur Vous disposez de plusieurs niveaux de réglage pour ajuster le volume de l’écouteur ou du haut-parleur en cours de communication. Réglez le volume à votre convenance à l’aide des touches sur le côté droit de l'appareil. 2. Audio Boost, amplification du volume de l'écouteur Cette fonction vous permet d'augmenter le volume de l'écouteur pendant une communication. Ceci peut être très utile pour les personnes souffrant de problèmes et handicaps liés à l'audition. Pour activer l'amplificateur audio, appuyez sur la touche amplificateur audio sur le côté gauche du combiné. Réglez le volume désiré à l'aide des commandes situées sur le côté droit du combiné. 3. Couper le microphone du combiné (secret) Lorsque vous êtes en communication et ne souhaitez pas que votre correspondant entende ce qui se dit dans la pièce, vous pouvez temporairement couper le microphone de votre combiné. Appuyez sur la touche Pour réactiver le microphone, appuyez de nouveau sur . . -17V. 5.0 GESTION DU COMBINÉ 1. Mise en marche et arrêt du combiné Appuyez de façon « Raccrocher » Appuyez de prolongée sur la touche la touche (5 secondes environ). façon « Raccrocher » marche. prolongée sur afin de remettre le combiné en L’arrêt du combiné fonctionne uniquement lorsque celui-ci n’est pas posé sur sa base. La mise en marche du combiné est automatique quand vous le reposez sur sa base. 2. Verrouillage du clavier Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche . Toutes les touches (à l’exception des touches de sélection rapide) sont verrouillées. Déverrouiller le clavier Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche . 3. Paging ---- rechercher un combiné égaré Tous les combinés accessibles sonnent pendant une minute base de la base. La lorsqu’on appuie sur la touche Appel sonnerie s’arrête dès que l’on appuie sur la touche Prise de ligne ou la touche Raccrocher touche Appel du combiné ou sur la de la base. -18V. 5.0 RÉPERTOIRE Vous pouvez enregistrer les numéros souvent appelés et les noms qui s'y rapportent. Votre combiné vous propose à cet effet un répertoire de 20 numéros et noms. 1. Chiffres / caractères alphabétiques Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabétiques. Les entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique. Un appui long sur la touche insère une pause dans la numérotation. Celle-ci est indiquée par un "P" sur l'affichage. 2. Utilisation du clavier alpha numérique Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions. Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois que nécessaire. Exemples : - Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2. - Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2. - Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, appuyez une fois sur 2 (« A ») puis attendez que le curseur soit passé au caractère suivant, puis appuyez deux fois sur 2 (« B »). - Pour saisir un espace, appuyez une fois sur la touche 1. -19V. 5.0 Appuyez sur la touche caractère. - pour effacer le dernier Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau : Touches 1er Appui 2 ème Appui 3 ème Appui 4 ème Appui 1 ESPACE - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z 0 0 5 ème Appui 7 9 Remarque : Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et #. -20V. 5.0 3. Ajouter une entrée dans le répertoire , sélectionnez REPERT. Appuyez sur sur . Appuyez de nouveau sur A l’aide des flèches validez avec appuyez et . , sélectionnez AJOUTER et . Entrez le nom et le numéro désiré, choisissez une sonnerie et sauvegardez avec à chaque fois. 4. Editer le répertoire Appuyez sur sur , sélectionnez REPERT. appuyez . Appuyez de nouveau sur A l’aide des flèches et . , sélectionnez dans la liste : - Ajouter : Cf. § 2. Ajouter un numéro dans le répertoire. - Voir : Visualiser le nom, le numéro et la mélodie de l'entrée. - Modifier : Modifier le nom, le numéro et la mélodie de l'entrée. - Suppr. : Supprimer une entrée - Sup. tout : Supprimer tout le répertoire - Capacité :Visualiser le nombre d’entrées disponibles. - NUM.RAP.: Cf. § 4. Numérotation rapide. -21V. 5.0 5. Numérotation rapide Vous pouvez programmer les numéros les plus fréquents sur les touches numériques 2 à 9. avec , sélectionnez REPERT/ et validez Appuyez sur . A l’aide des flèches et , sélectionnez une entrée du répertoire puis validez avec A l’aide des flèches appuyez sur . et , sélectionnez NUM.RAP. et , sélectionnez une touche . A l’aide des flèches de raccourci. Sélectionnez et validez avec . Pour appeler un numéro de sélection rapide, appuyez de façon prolongée sur la touche numérique correspondante. 6. Touches mémoire Vous pouvez programmer vos 2 numéros les plus importants sur les touches mémoire M1 et M2. Appuyez sur , sélectionnez TOUCHES M. et validez avec REGL. CB/ . Sélectionnez une touche et validez avec . Entrez le numéro désiré et validez avec . Pour appeler un numéro, appuyez de façon prolongée sur la touche mémoire correspondante. -22V. 5.0 JOURNAL (LISTE D’APPELS) Le numéro de l’appelant s’affiche sur l’écran du combiné*. La liste possède une capacité de 10 numéros d’appel. Dans la liste d'appels, l’étoile appel en absence). indique une nouvelle entrée (nouvel Cette fonction est subordonnée à la présentation du numéro de l'appelant. Informez-vous éventuellement auprès de votre opérateur réseau. 1. Appeler un numéro depuis la liste d’appels entrants Appuyez sur sur , sélectionnez JOURNAL, appuyez . (Vous pouvez également ouvrir la d’appels en appuyant sur A l’aide des flèches liste ). et désirée dans la liste d’appels. , sélectionnez l’entrée Appuyez sur la touche de prise de ligne , le et numéro est composé, ou appuyez sur la touche sélectionnez une fonction d'édition. Si le numéro de l’appelant est masqué, SECRET s’affiche sur l’écran. Dans ce cas, il n’y a pas d’entrée dans la liste d’appels. 2. Editer la liste d’appels Ouvrez la liste d’appels et appuyez sur la touche A l’aide des flèches et . , sélectionnez dans la liste : -23V. 5.0 - Ajouter : Copier l’entrée dans le répertoire. - Suppr. :- Effacer l’entrée. - Sup.tout : Effacer la liste d’appels en entier. - Details : Afficher la date et l'heure de l'appel. BOITE VOCALE (Voicebox) Vous avez la possibilité de renvoyer les appels directement sur une boîte vocale (Voicebox) de votre opérateur réseau. Cette fonction doit être disponible et activée auprès de votre opérateur de réseau. Les nouveaux messages dans la boite vocale sont signalés sur l’écran de votre combiné par . Appuyez de façon prolongée sur la touche pour appeler la boîte vocale et pour consulter vos messages. Le numéro d'appel de votre boite vocale doit être enregistré dans les réglages de votre combiné (voir chapitre « REGLAGE DU COMBINE »). Pour connaitre le numéro d’appel de votre boite vocale, demandez à votre opérateur de téléphone. -24V. 5.0 REGLAGE DE LA BASE Appuyez sur A l’aide des flèches et validez avec . , sélectionnez REG. BASE et , sélectionnez une fonction . A l’aide des flèches dans la liste : et SON. BASE : Réglez la mélodie de la sonnerie pour la base. VOL.SONN. : Réglez le volume de la sonnerie pour la base. ANNUL.CB : Déconnecter un combiné. Vous ne pouvez pas déconnecter le combiné en utilisation (cette fonction est active seulement si plusieurs combinés sont déclarés à la station de base). NUMEROT. : numérotation analogiques. Fréquences vocales : mode de usuel sur les raccordements Impulsions : éventuellement nécessaire en cas de raccordement à une installation téléphonique ancienne. FLASH : Réglage de la durée du temps flash (Court = 100 ms ; Moyenne = 300 ms ; Long = 600 ms). (appui sur touche R), utilisé pour la prise d'un deuxième appel externe ou l'envoi de codes réseau. ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de laisser ce délai sur Moyenne (réglage de 300ms par défaut). Certains services, comme la gestion du signal d’appel par exemple, ne fonctionneraient pas sur un délai court ou long. -25V. 5.0 Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards, le réglage sur Court ou Long peut s’avérer indispensable. MOD.PIN : Vous pouvez modifier le code PIN (0000 d'usine). REGLAGE DU COMBINÉ Appuyez sur A l’aide des flèches validez avec . et , sélectionnez REGL. CB et et , sélectionnez une fonction . A l’aide des flèches dans la liste : SONNERIE : Réglez le volume et la mélodie de la sonnerie pour les appels internes et externes. BIPS : Activez/désactivez les fonctions suivantes : Bip tou. ---- Lorsqu’une touche est actionnée, un bip retentit. Batt. fai ---- Charge des batteries faibles, placez le combiné sur la base pour le recharger. Hors por ---- Lorsque le combiné est hors portée de la base, une tonalité vous en avertit. EQLIZER : Ajustez le rendu sonore de l'écouteur, en amplifiant les fréquences aigues ou basses. Par défaut, pas de correction (normal). SEL BASE : Si votre combiné est enregistré sur plusieurs bases, vous pouvez sélectionner la base avec laquelle vous souhaitez l'utiliser. LANGUE : Sélectionnez une langue d’affichage. -26V. 5.0 NOM CB : Lorsque vous exploitez plusieurs combinés, vous pouvez leur attribuer un nom pour les différencier. Note : Le nom n'est pas affiché lorsque le paramètre "ECRAN" sélectionné est HEURE. ECRAN : Vous pouvez afficher l'heure ou le nom de votre combiné. REP.AUTO : Pour prendre la communication, il vous suffit de soulever le combiné de la base. TOUCHE M. : Vous pouvez programmer les 2 numéros les plus fréquents sur les 2 touches mémoire. Pour appeler le numéro mémorisé, appuyez sur la touche mémoire désirée. VOICEBOX : Mémorisez ou modifiez le numéro d'appel de la boîte vocale (Voicebox). Celui-ci est composé lors de l'appui long de la touche 1. REGLAGE DE L’ALARME L’alarme activée est signalée par . Vous entendez l’alarme pendant 45 secondes ; vous pouvez aussi l’interrompre immédiatement en appuyant sur n'importe quelle touche. Appuyez sur A l’aide des flèches validez avec . et , sélectionnez ALARME et . Sélectionnez ON ou OFF et validez avec Entrez l'heure de l'alarme, activez ou désactivez la fonction SNOOZE et sauvegardez avec . . Lorsque la fonction SNOOZE est activée, l'alarme se répète automatiquement au bout de 7 minutes. -27V. 5.0 COMBINE SUPPLEMENTAIRE Le combiné fourni est déjà déclaré à la base. A l’état de veille, vous voyez le numéro interne de votre combiné sur l’afficheur. Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base. Si vous déclarez votre combiné Confort à une base « étrangère » ou si vous déclarez un combiné « étranger » à votre base Confort 10.1, Confort 15.1 ou Confort 15.2, certaines fonctions seront probablement restreintes, voire indisponibles. 1. Déclarer un nouveau combiné Vous devez d’abord déclarer à la base tout combiné supplémentaire. Avant de déclarer un nouveau combiné, appuyez sur la sur la base pendant environ 5 secondes, touche la base émet un bip. Relâchez la touche. Appuyez sur A l’aide des flèches validez avec . et , sélectionnez ASSOCIER et . A l’aide des flèches et , choisissez la base puis . Le combiné recherche la base validez avec (affichage clignotant à l’écran). Lorsque la base a été trouvée, vous êtes invité à entrer le code PIN (0000 d’usine). Validez avec . -28V. 5.0 2. Téléphoner à plusieurs Votre téléphone vous permet d’appeler un second correspondant interne en cours de communication (doubleappel), de discuter avec vos deux correspondants alternativement (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois) sans que cela nécessite deux raccordements téléphoniques. 3. Communication interne / appel interne Appuyez sur Lorsque deux combinés seulement sont déclarés à la base, l’autre combiné est automatiquement appelé. Si vous disposez de plusieurs combinés, sélectionnez le numéro du combiné désiré. . Si vous recevez un appel externe en cours de communication avec un correspondant interne, vous êtes averti par un signal sonore. Vous mettez fin à la communication interne avec la touche Raccrocher. Appuyez sur la touche de prise de ligne pour établir la communication avec l’interlocuteur externe. 4. Transférer une communication externe Vous avez répondu à un appel externe et souhaitez le transférer à un autre combiné en interne. avec . Sélectionnez le combiné que vous voulez appeler et validez avec , sélectionnez INTERCOM et validez Appuyez sur . La communication externe est mise en attente, le combiné appelé sonne. -29V. 5.0 Lorsque le correspondant interne répond, appuyez sur . la touche Raccrocher La communication externe correspondant interne. est transférée au 5. Conférence Vous êtes en communication externe : Appelez un correspondant interne (voir plus haut). , lorsque le Appuyez sur la touche étoile correspondant interne répond. Les 3 interlocuteurs sont réunis et peuvent parler ensemble. Chaque interlocuteur peut mettre fin à la communication et terminer la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher . RESTAURER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT Tous les réglages personnels et la liste d'appels sont effacés. Le répertoire n'est pas effacé. Appuyez sur A l’aide des flèches validez avec . et , sélectionnez DEFAUT et . Entrez le code PIN et validez avec Si vous voulez restaurer les paramètres par défaut, . confirmez l’interrogation de sécurité par . -30V. 5.0 FONCTION RÉPONDEUR (Uniquement) Votre téléphone Confort 15.1 ou Confort 15.2 est équipé d’un répondeur numérique intégré d’une capacité totale de 15 minutes environ. Vous pouvez interroger le répondeur depuis chaque combiné déclaré et depuis la base. A la livraison, une annonce par défaut pour chaque mode d'exploitation est déjà enregistrée afin que le répondeur soit opérationnel immédiatement. Vous pouvez changer la langue de ces annonces standards ou enregistrer vos propres annonces. Les réglages du répondeur sont accessibles depuis le ou les combinés déclarés à la station de base. 1. Activer ou désactiver le répondeur de la base pour enclencher ou Appuyez sur la touche éteindre le répondeur. Deux traits apparaissent sur l’afficheur lorsque le répondeur n’est pas en service. Le fait que ces traits clignotent après l'activation indique que la date et l'heure n'ont pas été réglées. 2. Activation depuis le combiné Appuyez sur A l’aide des flèches validez avec . , sélectionnez REPOND et . Sélectionnez ON/OFF parmi les fonctions proposées puis validez avec et . Sélectionnez le réglage à l’aide des flèches puis validez avec et . . -31V. 5.0 3. Enregistrer une annonce personnalisée Vous pouvez choisir entre deux modes d'exploitation : Répondeur-enregistreur Répondeur seul Appuyez sur et validez avec , sélectionnez REPOND./REGL.REP . Sélectionnez ANNONCES et validez avec . Sélectionnez REP/ENR et avec ou REP. SE validez . Sélectionnez ENR MSG et validez avec Enregistrez le texte de microphone du combiné. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur . Votre annonce est à nouveau diffusée pour que vous puissiez la contrôler, après quoi elle entre immédiatement en service. votre . annonce dans le 4. Effacer l'annonce personnalisée Appuyez sur et validez avec , sélectionnez REPOND./REGL.REP . Sélectionnez ANNONCES et validez avec . Sélectionnez REP/ENR et ou REP. SE validez . avec Sélectionnez LIRE AN. et validez avec Pendant la lecture du message, appuyez brièvement sur . . -32V. 5.0 Votre message personnalisé est effacé et remplacé par le message standard. 5. Enregistrer un mémo Vous pouvez utilisateurs: enregistrer mémo pour les autres , sélectionnez REPOND. et validez Appuyez sur avec un . Sélectionnez MEM et validez avec ENREG s'affiche. Parlez après le signal sonore. Appuyez sur . pour terminer l'enregistrement. 6. Commander le répondeur depuis la base L’affichage des messages clignote dès la réception de nouveaux messages. La restitution commence toujours par le message le plus récent. Appuyez sur Pendant la lecture des messages, vous disposez des possibilités suivantes : / pour enclencher la restitution. Touche Fonction Répétition du message /Appuyer 2 fois de suite: retour en arrière d’un message Passer au message suivant / Démarrer / arrêter la lecture des messages X Supprimer le message en cours VOLUME + / - Régler le volume N’oubliez pas d’effacer les anciens messages afin de disposer d'un espace de mémoire suffisant pour les nouveaux. -33V. 5.0 7. Effacer tous les anciens messages Option impossible pendant la restitution. En mode veille, appuyez de façon prolongée sur la touche X. 8. Commander le répondeur depuis le combiné S’il y a de nouveaux messages sur le répondeur, le symbole clignote sur l’écran du combiné. La restitution commence toujours par le message le plus récent. Appuyez sur avec , sélectionnez REPOND. et validez . Sélectionnez LIRE MSG et validez avec Appuyez sur la touche Raccrocher à la restitution. Touche 5( ) 4( ) 2 (X) 6( ) +/- . pour mettre fin Fonction Mettre fin à la restitution Répétition du message /Appuyer 2 fois de suite: retour en arrière d’un message Effacer un message pendant sa restitution Passer au message suivant Activer l’écoute amplifiée Réglez le volume à l’aide du régleur sur le côté droite de l'appareil. 9. Effacer tous les anciens messages Appuyez sur avec , sélectionnez REPOND. et validez . Sélectionnez SUP.TOUT et validez avec Confirmez l’interrogation de sécurité par . . -34V. 5.0 10. Réglages du répondeur Appuyez sur avec , sélectionnez REPOND. et validez . Sélectionnez REGL.REP et validez avec Sélectionnez la fonction à l’aide des flèches puis validez avec . et . MODE REP : Mode Répondeur-enregistreur ou Répondeur seul. LANG.REP : Choisissez la langue des annonces standards. ANNONCES : NB SONN :- Choisissez 2, 4, 6, 8 sonneries ou le Annonces pour enregistreur ou répondeur seul. Répondeur- mode économie (ECO APP). TPS ENR. : Définissez la durée d’enregistrement maximale par message. COMPRESS : Choisissez le niveau de compression (haute, medium, basse). Plus la compression est basse, plus la qualité d'enregistrement est haute. FILTRAGE : CODE INT : Activez ou désactivez l'interrogation à Lorsque la fonction est activée (réglage par défaut), vous entendez les appels entrants par le haut-parleur de la base. distance. MOD. PIN : Modifiez le code interrogation à distance (voir plus bas). -35V. 5.0 En mode économie, la réception de nouveaux messages sur le répondeur est signalée par deux sonneries. S’il n’y a pas de nouveaux messages, l’appel est pris en charge après six sonneries. Vous pouvez ainsi vérifier la présence de nouveaux messages sans établir la communication. 11. Répondeur ---- mémoire pleine La capacité de mémoire correspond à un temps d’enregistrement de 15 minutes (annonce incluse). L’écran du combiné affiche MEM SAT et le signe F. clignote sur la base. Les nouveaux messages ne peuvent plus être enregistrés. Le mode répondeur seul est automatiquement activé. Vous devez dès lors effacer les anciens messages. 12. Modifier le code d’interrogation à distance Lorsque vous activez l’interrogation à distance, vous êtes invités à saisir un code secret (autre que « 0 0 0 0 »). Ce code doit être composé à chaque interrogation à distance pour accéder au répondeur. Appuyez sur et validez avec , sélectionnez REPOND./REGL.REP . Sélectionnez MOD. PIN et appuyez deux fois sur Entrez le code d’interrogation à distance (0000 . d’usine) e appuyez deux fois sur Entrez le nouveau PIN et appuyez deux fois sur Entrez encore une fois le nouveau PIN et validez avec . . -36V. 5.0 13. Activer/désactiver le répondeur à distance Vous avez également la possibilité d’activer votre répondeur à distance. Appeler le numéro. Après la 6ème sonnerie, le répondeur s’enclenche. Entrez le code d’interrogation à distance. Une brève tonalité confirme sa validité. Tous les nouveaux messages sont restitués. 14. Interrogation à distance Vous pouvez commander votre répondeur à distance depuis n'importe quel téléphone « standard » (numérotation par fréquence vocale requise). Vous devez activer l'interrogation à distance auparavant dans le menu REPOND. / REGL.REP / CODE INT. Appelez le numéro. Appuyez sur la touche l’annonce. Entrez le code d’interrogation à distance. Une brève tonalité confirme sa validité. Les nouveaux messages sont lus après appui sur la touche 5. Sélectionnez une fonction dans la liste suivante en appuyant sur la touche correspondante. Touche 5 7 9 * pendant la diffusion de Fonction Lire le message Activer le répondeur Désactiver le répondeur Entrer le code PIN d’accès à distance -37V. 5.0 Pendant la lecture 2 Effacer un message pendant sa lecture Répétition du message en cours. Appuyez 2 4 fois pour revenir au message précédent 5 Interrompre la lecture du message en cours 6 Passer au message suivant Pour terminer la commande à distance, * mettez fin à la communication. Remarque : Si votre répondeur n’accepte pas l’interrogation à distance, essayez de moduler la durée d’appui (plus ou moins longue ou courte) sur le clavier numérique. Votre répondeur réagit à des tonalités de 0,5 à 1 seconde. -38V. 5.0 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Norme Technologie de téléphone sans fil numérique Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres * Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres * Autonomie du combiné (valeurs 10 heures en conversation moyennes) 100 heures en veille Batteries rechargeables Ni-MH Type R03 / AAA 2 x 1,2 V / 500 mAh Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Adaptateur secteur de la base avec répondeur Modèle : S003IV0600045 Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA 450 mA Sortie : 6 V Adaptateur secteur de la base sans répondeur Modèle : S004LV0600030 Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA 300 mA Sortie : 6 V Adaptateur secteur du combiné supplémentaire Modèle : S004LV0600030 Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA 300 mA Sortie : 6 V -39V. 5.0 ANNEXE Plusieurs raisons peuvent être à l’origine de la perturbation de certaines fonctionnalités : L’opérateur de téléphonie par Internet ou par câble ne fournit pas la fonctionnalité en question sur votre raccordement téléphonique par Internet/câble. L’adaptateur utilisé pour la conversion de la téléphonie par Internet/câble sur les téléphones analogiques (le plus souvent livré par l'opérateur) n'arrive pas à transférer la fonctionnalité aux téléphones raccordés ou n'est pas en conformité au plan analogique. Si vous êtres confrontés à de tels dysfonctionnements, veuillez si possible tester votre téléphone sur un raccordement au réseau analogique fixe et/ou contactez votre opérateur de téléphonie par Internet/câble à ce sujet. Entretien Pour nettoyer le téléphone, frottez d’abord l’appareil avec un chiffon antistatique ou une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec. -40V. 5.0 Déclaration de conformité Sourcing&Creation CRT de LESQUIN rue de la HAIE PLOUVIER 59 273 FRETIN Nous déclarons que les produits désignés ci-dessous : Téléphone DECT avec ou sans répondeur Marque : Essentiel B Modèles : Confort, Confort 10.1, Confort 15.1, Confort 15.2 Code article : 870833, 868986, 869152, 869154 et 133172 Code EAN : 3497678708333, 3497678689861, 3497678691529 et 3497678691543 et 3497671331729 sont conformes aux dispositions des directives CE suivantes et que les standards suivants ont été appliqués : Directive 2006/95/CE relative au matériel électrique EN 60950-1 :2001 - Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique. EN 301 489-1 v.1.8.1 (2008-04) EN 301 489-6 v.1.3.1 (2008-04) EN 55022 :2006+A1 :2007 EN 55024 :1998+A1 :2001+A2 :2003 - Directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications. EN 301 406 v 1.5.1 (2003-07) EN 300 175 v.2.1.1 - Directive 2002/95/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dans les équipements électriques et électroniques. Multimedia Technical Development Manager François GUISLAIN Fretin, Le 18 avril 2011 -41V. 5.0