Manuel du propriétaire | Nokia CK-100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | Nokia CK-100 Manuel utilisateur | Fixfr
Solution confort routier
Nokia CK-100
Manuel d'utilisation et
d'installation
9209908
Édition 1 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que le produit HF-22 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Ce produit est conforme aux limites définies dans la directive 2004/104/CE (amendant la
directive 72/245/CEE), Annexe I, paragraphes 6.5, 6.6, 6.8 et 6.9. La déclaration de
conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi et le logo Nokia Original Accessories sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et
de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des
noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du
contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable
de Nokia, sont interdits.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le
droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce
document, sans aucun préavis.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour
responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel
ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au
contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à
n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité des produits spécifiques peut varier en fonction des régions. Contactez votre
revendeur Nokia pour obtenir plus de détails.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation
en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et dans les autres pays. Toute violation
est strictement interdite.
9209908 / Édition 1 FR
Sommaire
Pour votre sécurité .................. 4
1. Introduction ......................... 5
Technologie sans fil Bluetooth .......... 5
2. Prise en main........................ 7
Éléments................................................... 7
Unité de commande.............................. 8
Mettre la solution confort routier
sous tension ou hors tension ............. 8
Mise sous tension .............................. 8
Mise hors tension............................... 8
Lier ("appairer") et connecter
la solution confort routier
à un autre appareil................................ 9
Lier et connecter la solution
confort routier .................................. 10
Connecter la solution confort
routier automatiquement .............. 11
Connecter manuellement
la solution confort routier
à un téléphone.................................. 11
Connecter deux appareils
A2DP à la fois.................................... 12
Déconnecter la solution
confort routier .................................. 12
Effacer la liste des
appareils liés...................................... 12
3. Utilisation........................... 13
Émettre un appel .................................
Répondre à un appel...........................
Mettre fin à un appel .........................
Gérer deux appels à la fois ...............
Régler le volume ..................................
Écouter de la musique........................
Couper le son de l'autoradio ............
13
13
14
14
14
14
15
Instructions vocales............................ 15
Réinitialiser la solution
confort routier...................................... 15
4. Dépannage .......................... 16
Problèmes de connexion.................... 16
Problèmes audio .................................. 17
Autres types de problèmes................ 18
5. Installation.......................... 19
Informations relatives
à la sécurité...........................................
Intégration avec un autoradio.........
Utiliser le câble ISO CA-135 .........
Utiliser le câble
d'alimentation PCU-4 .....................
Installer la solution confort
routier dans un véhicule....................
Unité mains libres HF-22...............
Unité de commande CU-11 ..........
Microphone MP-2............................
Câble de chargement CA-134......
Câble ISO CA-135 ............................
Accessoires en option.........................
Support ...............................................
Antenne externe...............................
Vérifier le fonctionnement de
la solution confort routier ................
19
21
21
25
26
27
28
29
29
30
30
30
31
31
Précautions d'utilisation
et maintenance....................... 32
Informations supplémentaires
sur la sécurité ......................... 33
3
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne
pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation et d'installation complet pour de
plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les
mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur
la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences
susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension
lorsque vous vous trouvez à proximité de carburants, de produits
chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES
N'utilisez que des accessoires agréés. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
4
Introduction
1. Introduction
Grâce à la solution confort routier Nokia CK-100, vous pouvez
confortablement émettre et recevoir des appels tout en gardant les mains
libres et écouter la musique depuis votre appareil mobile compatible.
Vous pouvez faire fonctionner la solution confort routier à l’aide de
l’unité de commande fournie. La solution confort routier fournit
également des instructions vocales pour vous assister dans son
utilisation.
La solution confort routier peut être connectée à un téléphone mobile
compatible ou à un appareil audio via la technologie sans fil Bluetooth.
Lisez attentivement ce manuel avant de faire installer la solution confort
routier dans votre véhicule par un professionnel et avant de l'utiliser.
Lisez également le manuel d'utilisation de l'appareil que vous connectez
à la solution confort routier, qui contient des informations importantes
relatives à la sécurité et à la maintenance.
Visitez le site www.nokia.com/support ou votre site Web Nokia local pour
obtenir la dernière version du manuel d'utilisation et d'installation, des
informations supplémentaires et des téléchargements liés à votre produit
Nokia.
Ce produit peut contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de
portée des enfants.
La solution confort routier ne doit être installée que par un technicien de
maintenance qualifié utilisant les pièces Nokia fournies dans le coffret de
vente.
■ Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter des
appareils compatibles sans utiliser de câble. Il n'est pas nécessaire que la
solution confort routier et l’autre appareil soient placés l'un en face de
l'autre, mais la distance entre eux ne doit pas dépasser 10 mètres. La
connexion peut être sensible aux interférences provoquées par des
obstacles tels que les murs, ou par d'autres équipements électroniques.
5
Introduction
La solution confort routier est conforme à la spécification Bluetooth 2.0,
qui prend en charge les modes Hands-Free Profile (HFP) 1.5 et Advanced
Audio Distribution Profile (A2DP) 1.0. N'hésitez pas à consulter les
constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité
avec cet appareil.
6
Prise en main
2. Prise en main
■ Éléments
La solution confort routier comprend les éléments suivants :
2
3
1
8
6
4
7
5
1. Unité mains libres HF-22
2. Câble d'alimentation PCU-4 (inclus uniquement dans certains
coffrets de vente)
3. Câble ISO CA-135 (inclus uniquement dans certains coffrets de
vente)
4. Haut-parleur SP-3 (inclus uniquement dans certains coffrets de
vente)
5. Unité de commande CU-11 avec molette multi-usages NaviTM
6. Câble de chargement CA-134 avec fiche 2,0 mm Nokia
7. Microphone MP-2
8. CD contenance ce manuel d'utilisation et d'installation
7
Prise en main
■ Unité de commande
Vous pouvez faire fonctionner la
solution confort routier à l’aide de
l’unité de commande. L'appareil possède
une molette multi-usages Navi que vous
pouvez tourner ou sur laquelle vous
pouvez appuyer.
Tournez la molette pour régler le volume
lorsque vous utilisez un téléphone mobile ou un appareil audio connecté
à la solution confort routier.
Appuyez sur la molette pour les autres tâches, telles que la gestion des
appels.
■ Mettre la solution confort routier sous tension
ou hors tension
Si vous n’êtes pas certain que le fil de détection du contact est connecté,
adressez-vous au technicien qui a installé la solution confort routier.
Mise sous tension
Si le fil de détection du contact est connecté, mettez le contact du
véhicule. Lorsque la solution confort routier est mise sous tension, le
voyant lumineux de l'unité de commande s’allume.
Si le fil de détection du contact n'est pas connecté, maintenez la
molette multi-usages Navi enfoncée pendant environ 2 secondes. Vous
pouvez également démarrer et commencer à conduire, en attendant que
le capteur de mouvement intégré mette automatiquement la solution
confort routier sous tension.
Une fois que la solution confort routier est sous tension, elle essaie
d'établir une connexion Bluetooth au dernier téléphone connecté.
Mise hors tension
Si le fil de détection du contact est connecté, coupez le contact du
véhicule. Si vous êtes en communication par le biais d'un téléphone
8
Prise en main
mobile connecté à la solution confort routier, celle-ci ne s'éteindra
qu'une fois votre appel terminé.
Si le fil de détection du contact n'est pas connecté et que vous n'utilisez
pas le téléphone connecté à la solution confort routier pour un appel,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Déconnectez votre téléphone et votre appareil audio (le cas échéant)
de la solution confort routier. Voir la section "Déconnecter la
solution confort routier", p. 12. La solution confort routier se met
automatiquement hors tension au bout de 2 minutes.
• Tournez la molette multi-usages Navi vers la gauche jusqu'à ce que
la solution confort routier émette un court bip et que le voyant
lumineux bleu se mette à clignoter. Dans les 5 secondes qui suivent,
tournez la molette multi-usages Navi de 6 crans vers la gauche.
Lorsque la solution confort routier est hors tension, le voyant lumineux
s'éteint.
Afin d'éviter de décharger accidentellement la batterie du véhicule, ne
laissez pas de téléphone mobile ou d'appareil audio connecté à la
solution confort routier une fois le contact du véhicule coupé. Si un
téléphone mobile ou un appareil audio reste connecté à la solution
confort routier, celle-ci se met automatiquement hors tension au bout
de 12 heures.
■ Lier ("appairer") et connecter la solution confort
routier à un autre appareil
Avant de pouvoir utiliser la solution confort routier, vous devez
l'associer (la lier) et la connecter à un téléphone mobile ou un appareil
audio compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth.
Pour plus d'informations sur les connexions Bluetooth et les modes
Bluetooth pris en charge, voir la section "Technologie sans fil
Bluetooth", p. 5.
Lorsque votre appareil est connecté à la solution confort routier via la
technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez, par exemple, le laisser dans
un sac tout en utilisant la solution confort routier. Pour charger la
batterie de votre appareil Nokia compatible tout en utilisant la solution
9
Prise en main
confort routier, connectez-le à cette dernière en utilisant le câble de
chargement fourni.
Vous pouvez lier la solution confort routier à 8 appareils, mais vous ne
pouvez la connecter qu'à un seul appareil prenant en charge le mode
Bluetooth HFP et à un autre appareil prenant en charge le mode
Bluetooth A2DP à la fois.
Lier et connecter la solution confort routier
Si votre téléphone prend en charge les modes Bluetooth HFP et A2DP et
dispose d'une fonctionnalité lecteur audio, vous pouvez utiliser la
solution confort routier pour gérer les appels et écouter de la musique.
Si votre téléphone ne prend pas en charge le mode Bluetooth A2DP, vous
pouvez lier la solution confort routier avec un appareil audio prenant en
charge ce mode.
1. Mettez la solution confort routier ainsi que le téléphone mobile ou
l'appareil audio sous tension.
Si vous souhaitez lier et connecter un appareil audio prenant en
charge le mode Bluetooth A2DP, déconnectez la solution confort
routier du téléphone si celui-ci prend en charge ce mode.
2. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur votre appareil et configurez
ce dernier de manière à ce qu'il recherche les appareils Bluetooth.
Vous trouverez les instructions correspondantes dans le manuel
d'utilisation de votre appareil.
3. Sélectionnez la solution confort routier (Nokia CK-100) dans la liste
des appareils trouvés ou suivez les instructions figurant dans le
manuel d'utilisation de votre appareil.
4. Saisissez le code Bluetooth 0000 pour lier et connecter la solution
confort routier à votre appareil. Avec certains appareils, vous devrez
peut-être effectuer la connexion séparément après la liaison. Vous
trouverez les informations correspondantes dans le manuel
d'utilisation de votre appareil.
Si votre appareil audio ne dispose pas d'un clavier, il peut utiliser le
code Bluetooth 0000 par défaut. Dans le cas contraire, consultez le
10
Prise en main
manuel d'utilisation de votre appareil pour attribuer la valeur 0000
au code Bluetooth par défaut.
Une fois que l'appareil et la solution confort routier ont été liés, il
n'est plus nécessaire de répéter cette procédure.
Si la liaison est réussie et que votre appareil est connecté à la solution
confort routier, le voyant lumineux bleu s’allume et la solution confort
routier émet un court bip ou une instruction vocale. La solution confort
routier apparaît également dans le menu de votre téléphone ou appareil
audio où figurent les appareils Bluetooth actuellement liés à votre
appareil. Si la liaison a échoué, la solution confort routier émet un bip
grave ou une instruction vocale.
Connecter la solution confort routier automatiquement
Vous avez la possibilité de configurer votre téléphone mobile ou votre
appareil audio pour que la solution confort routier puisse s'y connecter
automatiquement. Pour ce faire, sur un appareil Nokia, modifiez vos
paramètres de liaison d'appareils dans le menu Bluetooth.
Connecter manuellement la solution confort routier à un
téléphone
Lorsque vous mettez la solution confort routier sous tension, elle essaie
de se connecter au dernier téléphone mobile avec lequel elle a été
utilisée. Si aucune connexion n'est établie au bout de 2 minutes, vous
pouvez rechercher manuellement les téléphones liés.
Pour démarrer la recherche, maintenez la molette multi-usages Navi
enfoncée pendant environ 2 secondes. Pendant la recherche, le voyant
lumineux bleu de l'unité de commande clignote lentement. La solution
confort routier essaie d'abord de se connecter au dernier téléphone avec
lequel elle a été utilisée. Si elle n'y parvient pas, elle essaie de se
connecter à l'un des autres téléphones auxquels elle a été liée le plus
récemment. (Pour arrêter la recherche, maintenez la molette multiusages Navi enfoncée pendant environ 2 secondes.)
Pour connecter manuellement un appareil audio à la solution confort
routier, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil.
11
Prise en main
Connecter deux appareils A2DP à la fois
Vous pouvez utiliser la solution confort routier à la fois avec un
téléphone mobile et un appareil audio prenant en charge le mode
Bluetooth A2DP.
Si votre téléphone prend en charge le mode Bluetooth A2DP mais que
vous souhaitez utiliser votre appareil audio à la place de celui-ci pour
écouter de la musique, connectez l'appareil audio à la solution confort
routier avant d'y connecter le téléphone.
Déconnecter la solution confort routier
Pour déconnecter la solution confort routier de votre appareil,
interrompez la connexion depuis le menu Bluetooth de votre appareil ou
mettez la solution confort routier hors tension.
Il n'est pas nécessaire de supprimer la liaison à la solution confort
routier pour déconnecter celle-ci.
Effacer la liste des appareils liés
La solution confort routier enregistre les informations de liaison des huit
derniers appareils Bluetooth avec lesquels elle a été liée. Pour effacer
ces informations, mettez la solution confort routier hors tension et
maintenez la molette multi-usages Navi enfoncée pendant plus de
5 secondes. La solution confort routier émet un court bip ou une
instruction vocale.
12
Utilisation
3. Utilisation
■ Émettre un appel
Pour émettre un appel, utilisez votre téléphone mobile normalement
lorsque la solution confort routier est connectée à celui-ci. (Pour
annuler l'appel, appuyez sur la molette multi-usages Navi.) Parlez en
direction du microphone de la solution confort routier. Pour que les
performances soient optimales, assurez-vous qu'aucun objet n'est situé
devant le microphone et que ce dernier est bien orienté face à vous.
Lorsqu'un appel est en cours, le voyant lumineux vert est allumé.
Pour rappeler le dernier numéro composé (si votre téléphone prend en
charge cette fonctionnalité avec la solution confort routier) alors
qu’aucun appel n’est en cours, appuyez deux fois sur la molette multiusages Navi.
Pour activer la numérotation vocale (si votre téléphone prend en charge
cette fonctionnalité avec la solution confort routier) alors qu’aucun
appel n’est en cours, maintenez la molette multi-usages Navi enfoncée
pendant environ 2 secondes, puis procédez comme décrit dans le
manuel d'utilisation de votre téléphone. Pour annuler la numérotation
vocale, appuyez sur la molette multi-usages Navi.
Pour basculer un appel en cours entre la solution confort routier et votre
téléphone compatible, maintenez la molette multi-usages Navi
enfoncée pendant environ 2 secondes. Lorsque l'appel est basculé sur le
téléphone, le voyant lumineux vert clignote. Lorsque vous basculez un
appel de la solution confort routier vers un autre appareil, il est possible
que l'appareil désactive la connexion Bluetooth jusqu'à la fin de l'appel.
■ Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, le voyant lumineux vert clignote et vous
entendez une sonnerie provenant du haut-parleur de la solution confort
routier ou de votre autoradio si la solution confort routier y est
connectée.
13
Utilisation
Pour répondre à l'appel, appuyez sur la molette multi-usages Navi. Pour
rejeter l'appel, maintenez la molette multi-usages Navi enfoncée
pendant environ 2 secondes.
■ Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la molette multi-usages Navi.
■ Gérer deux appels à la fois
Pour pouvoir utiliser ces fonctions, votre téléphone mobile doit prendre
en charge le mode Bluetooth HFP Profile 1.5.
Pour mettre fin à l'appel en cours et activer un appel en attente,
appuyez sur la molette multi-usages Navi.
Pour mettre fin à l'appel en cours et répondre à un appel en attente,
appuyez sur la molette multi-usages Navi. Pour utiliser cette fonction, la
mise en attente des appels (service réseau) doit être activée sur votre
téléphone.
■ Régler le volume
Pour régler le volume lorsque vous utilisez un téléphone mobile ou un
appareil audio connecté à la solution confort routier, tournez la molette
multi-usages Navi vers la gauche pour diminuer le volume ou vers la
droite pour l'augmenter.
Le volume sélectionné est enregistré séparément pour le téléphone et
l'appareil audio.
■ Écouter de la musique
Pour écouter de la musique, connectez la solution confort routier à un
téléphone mobile ou à un appareil audio prenant en charge le mode
Bluetooth A2DP.
Les fonctions audio disponibles dépendent de l'appareil connecté.
Si vous émettez ou recevez un appel alors que vous écoutez de la
musique, la musique est mise en pause jusqu'à la fin de l'appel.
14
Utilisation
■ Couper le son de l'autoradio
Si la solution confort routier est connectée à l'autoradio et que la
coupure son de l'autoradio est activée, le son de l'autoradio est coupé
lorsque vous émettez ou recevez un appel.
Si vous n’êtes pas certain que la coupure son de l'autoradio est activée,
adressez-vous au technicien qui a installé la solution confort routier.
■ Instructions vocales
La solution confort routier fournit des instructions vocales dans
certaines langues.
Pour changer la langue des instructions vocales :
1. Assurez-vous que la solution confort routier est sous tension et
connectée à votre téléphone mobile.
2. Maintenez la molette multi-usages Navi enfoncée pendant plus de
5 secondes alors qu'aucun appel n'est en cours. La solution confort
routier prononce alors la langue actuellement sélectionnée.
Pour interrompre la sélection de la langue sans changer de langue,
maintenez la molette multi-usages Navi enfoncée pendant environ
2 secondes, ou ne tournez pas la molette multi-usages Navi pendant
10 secondes.
3. Pour faire défiler jusqu'à la langue de votre choix, tournez la molette
multi-usages Navi.
Pour désactiver les instructions vocales, faites défiler jusqu'à la fin de
la liste des langues. L'instruction vocale associée est prononcée dans
la langue actuellement sélectionnée.
4. Pour enregistrer les paramètres de langue, appuyez sur la molette
multi-usages Navi dans les 10 secondes.
■ Réinitialiser la solution confort routier
Pour réinitialiser la solution confort routier si celle-ci s'arrête pendant un
appel ou une numérotation vocale, maintenez la molette multi-usages
Navi enfoncée pendant plus de 5 secondes. La solution confort routier émet
un court bip. Cette réinitialisation n’efface pas les paramètres de liaison.
15
Dépannage
4. Dépannage
■ Problèmes de connexion
Je ne peux pas connecter la solution confort routier à mon appareil
via une connexion Bluetooth.
• Assurez-vous que la solution confort routier est sous tension et liée à
votre appareil.
• Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth est activée sur votre
appareil.
La solution confort routier n'établit pas de connexion Bluetooth vers
mon appareil lié lorsque je mets le contact du véhicule ou que je la
mets sous tension.
• Vérifiez que la fonctionnalité Bluetooth est activée sur votre
appareil.
• Demandez au technicien qui a installé la solution confort routier de
vérifier que le fil de détection du contact est correctement branché.
• Assurez-vous que votre appareil est configuré pour se connecter
automatiquement à la solution confort routier lorsque celle-ci est
mise sous tension.
Mon autoradio n'a pas d'entrée stéréo ou auxiliaire.
Demandez au technicien chargé de l'installation de la solution confort
routier d'utiliser un adaptateur permettant de connecter les sorties
stéréo de la solution confort routier à une autre entrée sur l'autoradio
(comme le connecteur du chargeur de CD), pour entendre le son en
stéréo.
Je n'arrive pas à lier mon appareil audio compatible avec la solution
confort routier.
Vérifiez que le code Bluetooth de l'appareil audio est 0000. Dans le cas
contraire, changez le code en 0000 comme indiqué dans le manuel
d'utilisation de l'appareil audio.
16
Dépannage
■ Problèmes audio
Mon correspondant n'entend pas ma voix durant un appel.
Assurez-vous que l'appareil est correctement connecté à la solution
confort routier via une connexion Bluetooth.
La qualité audio n'est pas bonne ou je ne peux pas entendre les sons.
• Si la solution confort routier est connectée à l'autoradio, vérifiez que
le volume de l'autoradio est correctement réglé.
• Si la solution confort routier est connectée au haut-parleur fourni,
vérifiez que le volume de la solution confort routier est correctement
réglé.
La solution confort routier ne transmet pas les sons en stéréo.
• Vérifiez que l'autoradio est configuré pour recevoir des signaux audio
par l'entrée stéréo.
• Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne source audio dans
l'autoradio.
• Vérifiez que le volume de l'autoradio est correctement réglé.
La qualité sonore de la musique est similaire à celle d'un appel
téléphonique.
Si vous utilisez la fonction lecteur audio de votre téléphone mobile,
vérifiez que ce dernier prend en charge le mode Bluetooth A2DP et
qu'aucun autre appareil A2DP n'est connecté à la solution confort
routier. Si votre téléphone prend en charge ce mode et qu'un autre
appareil A2DP est connecté à la solution confort routier, déconnectez
l'autre appareil de la solution confort routier puis connectez-y votre
téléphone.
Si vous utilisez un appareil audio qui prend en charge le mode Bluetooth
A2DP, vérifiez qu'aucun autre appareil A2DP n'est connecté à la solution
confort routier.
Je n'entends pas la musique lorsqu'un téléphone mobile ou un
appareil audio est connecté à la solution confort routier.
• Vérifiez que votre téléphone ou votre appareil audio prend en charge
le mode Bluetooth A2DP et qu'aucun autre appareil A2DP (par
17
Dépannage
exemple un adaptateur Bluetooth A2DP) n'est connecté à la solution
confort routier.
• Vérifiez que le téléphone ou l'appareil audio est correctement
connecté à la solution confort routier.
• Vérifiez que la solution confort routier est correctement connectée à
l'entrée stéréo de votre autoradio. Reportez-vous à la section
"Intégration avec un autoradio", p. 21 ou contactez le technicien qui
a installé votre solution confort routier.
Le son de l'autoradio ne se coupe pas lorsque je réponds à un appel.
Demandez au technicien qui a installé la solution confort routier de
vérifier que le fil de coupure son de l'autoradio est correctement
branché.
■ Autres types de problèmes
La solution confort routier ne se met pas sous tension lorsque je mets
le contact du véhicule.
Demandez au technicien qui a installé la solution confort routier de
vérifier que le fil de détection du contact est correctement branché.
La batterie du téléphone mobile ne se charge pas lorsque l'appareil
est connecté à la solution confort routier.
Vérifiez que le téléphone mobile est connecté à la solution confort
routier avec le câble de chargement fourni.
18
Installation
5. Installation
■ Informations relatives à la sécurité
Lors de l'installation de la solution confort routier, respectez les
directives de base relatives à la sécurité qui sont indiquées ci-après :
• La solution confort routier ne peut être installée et réparée que par un
technicien de maintenance qualifié utilisant les pièces Nokia agréées
fournies dans le coffret de vente. Une installation ou une
maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute
garantie pouvant s'appliquer à la solution confort routier.
L'utilisateur final ne doit pas oublier que la solution confort routier
comprend un équipement technique complexe nécessitant une
installation professionnelle à l'aide d'outils spéciaux et d'une grande
expertise.
• Les instructions contenues dans ce manuel constituent des règles
générales qui s'appliquent à l'installation de la solution confort
routier dans un véhicule. Cependant, en raison de la large gamme de
types et de modèles de véhicules disponibles sur le marché, ce manuel
ne peut pas prendre en compte les spécificités techniques de chaque
véhicule particulier. Contactez le constructeur de votre véhicule pour
en savoir plus sur ce dernier.
• Cette solution confort routier ne peut être utilisée que dans des
véhicules équipés d'un système de mise à la terre négatif de 12 V.
Toute utilisation avec d'autres tensions ou avec une polarité positive
endommagera cet équipement.
• N'oubliez pas que les systèmes automobiles modernes comprennent
des ordinateurs de bord dans lesquels sont enregistrés les principaux
paramètres du véhicule. Une déconnexion incorrecte de la batterie du
véhicule risque d'occasionner une perte de données, nécessitant des
efforts importants de réinitialisation du système. En cas de doute,
contactez votre concessionnaire avant toute installation.
• Ne connectez pas l'équipement de la solution confort routier aux
lignes de tension élevée du système d'allumage.
19
Installation
• Lorsque vous installez les éléments de la solution confort routier,
assurez-vous qu'ils ne perturbent ni ne gênent la direction, les freins
ou tout autre système du véhicule (par exemple, les airbags) et qu'ils
ne réduisent pas votre visibilité pendant la conduite. Assurez-vous
que la solution confort routier et tous ses composants sont installés
de manière à ce que vous ne puissiez pas vous heurter à eux en cas
d'accident ou de collision.
Lorsque vous installez un support, assurez-vous que l'écran du
téléphone est bien visible pour l'utilisateur.
• Votre technicien de maintenance ou votre revendeur doit pouvoir
vous fournir des informations sur la possibilité d'installer
l'équipement dans votre véhicule sans percer de trous.
• Ne fumez pas lorsque vous travaillez sur un véhicule. Assurez-vous
qu'il n'y a aucune source de chaleur ni aucune flamme à proximité du
véhicule.
• Veillez à ne pas endommager les circuits électriques, d'alimentation
en carburant ou de freinage, ainsi que le système de sécurité du
véhicule pendant l'installation.
• Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les
systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés
dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à
injection ou les systèmes de freinage antidérapant, de régulation de
vitesse ou d'airbags. Si vous remarquez le moindre
dysfonctionnement ou changement dans le fonctionnement de l'un
de ces systèmes, contactez votre concessionnaire.
• Vérifiez que les câbles ne subissent aucune contrainte mécanique
(ne les placez pas sous les sièges ou contre des bords tranchants, par
exemple).
20
Installation
■ Intégration avec un autoradio
La solution confort routier peut être connectée à un autoradio de trois
manières différentes. Sélectionnez l'option adéquate en fonction des
pièces présentes dans le coffret de vente.
Pour plus d'informations sur les connecteurs de l'unité mains libres
HF-22, voir Unité mains libres HF-22, p. 27.
Vous pouvez connecter la solution confort routier à un haut-parleur
ayant une impédance d’au moins 2 ohms. L’impédance optimale pour la
solution confort routier est de 4 ohms. Si l'impédance est supérieure à
8 ohms, la puissance de sortie est nettement inférieure à la normale.
Utiliser le câble ISO CA-135
Lorsque vous connectez la solution confort routier à l'autoradio à l'aide
du câble ISO CA-135, vous pouvez choisir d'utiliser l'amplificateur de la
solution confort routier pour les appels et celui de l'autoradio pour la
musique ou d'utiliser l'amplificateur de l'autoradio dans les deux cas.
Utiliser l'amplificateur de la solution confort routier pour les
appels et la musique
Dans cette configuration, le son de l'autoradio est coupé lorsque vous
émettez ou recevez un appel ou que vous écoutez de la musique
provenant d’un appareil connecté prenant en charge le mode
Bluetooth A2DP.
21
Installation
L'amplificateur intégré de la solution confort routier est utilisé pour les
appels et la musique provenant de l'appareil A2DP.
1. Pour connecter le câble ISO à l'autoradio, procédez comme suit :
• Déconnectez les câbles appropriés de l'autoradio et insérez à leur
place la fiche du câble ISO. Connectez les extrémités libres des
câbles aux haut-parleurs de l'autoradio.
• Connectez l'un des fils Mute 1, Mute 2 ou Mute 3 de l'autoradio
au câble ISO. Laissez les autres fils "Mute" connectés tels qu'ils le
sont.
• Connectez la fiche d'alimentation du câble ISO au connecteur
correspondant sur l'unité mains libres.
22
Installation
• Vérifiez la fiche d'alimentation +12 V et la fiche de contact de
l'autoradio, ainsi que les fiches correspondantes du câble ISO. Si
nécessaire, intervertissez les fiches sur les fusibles du câble ISO.
Connectez le câble ISO aux deux connecteurs ISO ouverts.
2. Connectez le câble ISO au connecteur correspondant sur l'unité
mains libres.
Après avoir connecté le câble ISO, connectez l'unité de commande
externe CU-11 et le microphone MP-2 aux connecteurs correspondants
de l'unité mains libres.
Pour charger la batterie d'un téléphone mobile Nokia compatible en
utilisant la solution confort routier, connectez l'une des extrémités du
câble de chargement CA-134 fourni à l'unité mains libres et l'autre
extrémité au connecteur de charge 2,0 mm du téléphone.
Utiliser l'amplificateur de la solution confort routier pour les
appels et celui de l'autoradio pour la musique
Dans cette configuration, le son de l'autoradio est coupé lorsque vous
émettez ou recevez un appel.
L'amplificateur et l'égaliseur de votre autoradio sont utilisés pour la
musique provenant d'un appareil connecté et prenant en charge le mode
A2DP. L'amplificateur intégré de la solution confort routier est utilisé
pour les appels.
23
Installation
1. Pour connecter le câble ISO à l'autoradio, procédez comme suit :
• Déconnectez les câbles appropriés de l'autoradio et insérez à leur
place la fiche du câble ISO. Connectez les extrémités libres des
câbles aux haut-parleurs de l'autoradio.
• Connectez l'un des fils Mute 1, Mute 2 ou Mute 3 de l'autoradio
au câble ISO. Laissez les autres fils "Mute" connectés tels qu'ils le
sont.
• Connectez la fiche d'alimentation du câble ISO au connecteur
correspondant sur l'unité mains libres.
• Vérifiez la fiche d'alimentation +12 V et la fiche de contact de
l'autoradio, ainsi que les fiches correspondantes du câble ISO. Si
nécessaire, intervertissez les fiches sur les fusibles du câble ISO.
Connectez le câble ISO aux deux connecteurs ISO ouverts.
24
Installation
2. Connectez le câble ISO au connecteur correspondant sur l'unité
mains libres.
3. Coupez la boucle de fil indiquée par des ciseaux dans le schéma.
4. Connectez les sorties stéréo de l'unité mains libres aux entrées AUX
de l'autoradio. Utilisez un câble adéquat, adapté à votre autoradio
(ce câble n'est pas fourni avec la solution confort routier).
Après avoir connecté le câble ISO et le câble de sortie stéréo, connectez
l'unité de commande externe CU-11 et le microphone MP-2 aux
connecteurs correspondants de l'unité mains libres.
Pour charger la batterie d'un téléphone mobile Nokia compatible en
utilisant la solution confort routier, connectez l'une des extrémités du
câble de chargement CA-134 fourni à l'unité mains libres et l'autre
extrémité au connecteur de charge 2,0 mm du téléphone.
Utiliser le câble d'alimentation PCU-4
Dans cette configuration, le son de l'autoradio est coupé lorsque vous
émettez ou recevez un appel.
Le haut-parleur SP-3 est utilisé pour les appels et l'amplificateur et
l'égaliseur de votre autoradio le sont pour la musique provenant d'un
appareil prenant en charge le mode Bluetooth A2DP.
25
Installation
1. Connectez les fils correspondants du câble d'alimentation PCU-4 à la
batterie du véhicule et à la détection du contact (si disponible).
Connectez le fil de coupure son de l'autoradio (si disponible) à
l'autoradio.
2. Connectez le câble d'alimentation au connecteur correspondant sur
l'unité mains libres.
3. Connectez le haut-parleur SP-3 au connecteur correspondant sur
l'unité mains libres.
4. Connectez les sorties stéréo de l'unité mains libres aux entrées AUX
de l'autoradio. Utilisez un câble adéquat, adapté à votre autoradio
(ce câble n'est pas fourni avec la solution confort routier).
Après avoir réalisé toutes les connexions, connectez l'unité de
commande externe CU-11 et le microphone MP-2 aux connecteurs
correspondants de l'unité mains libres.
Pour charger la batterie d'un téléphone mobile Nokia compatible en
utilisant la solution confort routier, connectez l'une des extrémités du
câble de chargement CA-134 à l'unité mains libres et l'autre extrémité
au connecteur de charge 2,0 mm du téléphone.
■ Installer la solution confort routier dans un
véhicule
Cette section décrit comment installer les éléments de la solution
confort routier dans un véhicule. Les éléments font l'objet d'une
explication dans la section "Éléments", p. 7.
Lorsque vous installez les éléments de la solution confort routier,
assurez-vous qu'ils ne perturbent ni ne gênent la direction, les freins ou
tout autre système du véhicule (par exemple, les airbags).
26
Installation
Exemple d'installation appropriée
Unité mains libres HF-22
L'unité mains libres est équipée des connecteurs suivants :
1 2
5
6
3
4
7
8
1. Connecteur pour l'unité de commande CU-11
2. Connecteur pour le câble de chargement CA-134 (pour charger un
téléphone Nokia compatible)
3. Connecteur pour le microphone MP-2
4. Connecteur mini-USB
27
Installation
5. Sorties stéréo (connecteurs RCA standard) pour la connexion à un
autoradio disposant d'entrées adaptées. Les sorties sont actives
uniquement lorsque vous écoutez de la musique provenant d'un
appareil prenant en charge le mode Bluetooth A2DP et connecté à la
solution confort routier.
6. Connecteur pour le câble d'alimentation PCU-4
7. Connecteur pour le câble ISO CA-135
8. Connecteur pour le haut-parleur SP-3
Lors de l'installation de l'unité mains libres, assurez-vous que les câbles
du microphone et du haut-parleur atteignent bien les endroits où vous
voulez installer ces composants.
N'installez pas l'unité mains libres à l'intérieur d'un boîtier métallique
ou sur une surface métallique car cela risquerait de gêner la connexion
Bluetooth entre l'unité mains libres et l'appareil Bluetooth connecté à la
solution confort routier. Pour une connexion optimale, assurez-vous que
la distance entre l'unité mains libres et n'importe quelle surface
métallique est supérieure à 4 mm.
Installez l'unité mains libres dans le véhicule en utilisant du matériel de
montage adapté (non fourni dans le coffret de vente). Assurez-vous que
l'unité mains libres reste bien en place.
Unité de commande CU-11
L'unité de commande doit être située à un endroit facilement accessible
par l'utilisateur.
Vérifiez que le câble de l'unité de commande atteint bien l'unité mains
libres pour permettre leur connexion. La meilleure solution consiste à
installer l'unité de commande horizontalement sur la console entre le
siège du conducteur et celui du passager avant.
Pour installer l'unité de commande :
1. Fixez la bande autocollante fournie à l'emplacement souhaité dans le
véhicule : retirez la feuille de protection d'un côté de la bande et
appuyez sur celle-ci pour la mettre en place.
28
Installation
Lorsque vous retirez la feuille de protection, ne touchez pas la partie
adhésive. Assurez-vous que la surface sur laquelle vous fixez
l'autocollant est bien sèche et n'est pas poussiéreuse.
2. Retirez la feuille de protection de la bande fixée sous l'unité de
commande et celle de l'autre côté de la bande fixée au véhicule.
3. Serrez les deux bandes l'une contre l'autre et vérifiez que l'unité de
commande reste bien en place.
Microphone MP-2
Sélectionnez avec soin l'emplacement d'installation du microphone
pour améliorer la qualité de la transmission vocale.
Il est recommandé d'installer le microphone près du rétroviseur
intérieur. Installez le microphone de façon à ce qu'il soit dirigé vers la
bouche du conducteur et qu'il se trouve à au moins 1 mètre du hautparleur de la solution confort routier, afin d'éviter les retours audio.
Vérifiez que le câble du microphone atteint bien l'unité mains libres
pour permettre leur connexion.
Installez le microphone de façon à ne pas l'exposer aux courants d'air.
Ne placez pas les câbles du microphone dans les systèmes de chauffage,
de ventilation ou d'air conditionné. Utilisez le ruban adhésif double-face
fourni pour fixer le microphone afin de réduire la quantité de bruits de
fond pouvant interférer avec vos appels.
Insérez la prise du microphone dans le connecteur microphone de l'unité
mains libres et tournez la prise dans le sens des aiguilles d'une montre
pour la fixer correctement. L'utilisation de tout microphone autre que
celui fourni peut avoir une incidence sur la qualité sonore.
Câble de chargement CA-134
La solution confort routier dispose d'un câble de chargement CA-134
possédant une fiche 2,0 mm pour les appareils Nokia compatibles. Le
coffret de vente peut également comporter un câble de chargement
possédant une fiche micro-USB pour les appareils Nokia compatibles.
29
Installation
Pour connecter le câble de chargement à votre téléphone mobile,
insérez délicatement une extrémité du câble dans le connecteur
correspondant sur l'unité mains libres HF-22 et l'autre extrémité dans le
connecteur de charge du téléphone.
Câble ISO CA-135
Si le câble ISO CA-135 est fourni avec la solution confort routier, vous
pouvez l'utiliser pour connecter facilement la solution confort routier à
un autoradio disposant de connecteurs ISO. Voir la section "Intégration
avec un autoradio", p. 21.
■ Accessoires en option
Vous pouvez ajouter des fonctions à la solution confort routier en
utilisant des accessoires en option. Consultez votre revendeur ou votre
technicien de maintenance pour connaître les accessoires adaptés à la
solution confort routier. N'utilisez que des accessoires agréés et
compatibles.
Support
Lorsque vous installez un support dans votre véhicule, vérifiez que
l'écran du téléphone mobile est clairement visible pour l'utilisateur et
que le support ne perturbe ni ne gêne la direction, les freins ou tout
autre système du véhicule (par exemple les airbags). Pour les
30
Installation
instructions d'installation, reportez-vous à la documentation fournie
avec le support.
Pour connaître les supports compatibles avec votre appareil mobile,
contactez votre revendeur.
Antenne externe
L'antenne externe améliore la réception du téléphone mobile dans le
véhicule. Pour en savoir plus sur la disponibilité de cet appareil,
contactez votre revendeur.
Remarque : Pour respecter les directives en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques, installez l'antenne externe de façon à
maintenir une distance minimum de 20 cm (8 pouces) entre l'antenne
et toute personne, le gain de l'antenne externe ne dépassant pas 3 dBi.
■ Vérifier le fonctionnement de la solution confort
routier
Une fois la solution confort routier installée, vérifiez qu'elle est installée
et qu'elle fonctionne correctement. Voir aussi la section "Dépannage",
p. 16.
31
Précautions d'utilisation et maintenance
Précautions d'utilisation et
maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute
technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes
vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides
contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits
électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher complètement.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou
sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être
endommagés.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents
puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et
d'en empêcher le fonctionnement correct.
Ces recommandations s'appliquent à votre appareil ainsi qu'à tout autre
accessoire. Si la solution confort routier ne fonctionne pas correctement,
rendez-vous avec votre véhicule dans un service de maintenance habilité pour la
faire réparer.
32
Informations supplémentaires sur la sécurité
Informations supplémentaires sur la
sécurité
■ Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes
électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à
moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant,
de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour obtenir plus
d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de
votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à
votre véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son
installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse
peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à
l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de
transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne
stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de
matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants
ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un airbag, n'oubliez pas que
l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des
équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située
au-dessus de l'airbag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des
équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si
l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
33

Manuels associés