Manuel du propriétaire | LaCie d2 Blu-ray 12x Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel du propriétaire | LaCie d2 Blu-ray 12x Manuel utilisateur | Fixfr
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Table des matières
page 1
Table des matières
1. Introduction................................................................................................................. 4
1.1. Contenu de l’emballage................................................................................................................. 5
1.2. Configuration minimale requise...................................................................................................... 6
1.2.1. Pour le gravage/matriçage................................................................................................. 6
1.2.2. Pour la lecture vidéo HD*................................................................................................... 6
1.3. Vues du graveur............................................................................................................................ 7
1.3.1. Vue de face...................................................................................................................... 7
1.3.2. Vue de dos....................................................................................................................... 7
1.4. Câbles et connexions..................................................................................................................... 8
1.4.1. Hi-Speed USB 2.0............................................................................................................. 8
1.4.2. FireWire 400.................................................................................................................... 8
1.4.3. FireWire 800.................................................................................................................... 9
1.5. Technologie Blu-ray..................................................................................................................... 10
1.6. Formats Blu-ray/DVD/CD pris en charge....................................................................................... 11
1.6.1. Définitions de formats des médias Blu-ray, DVD et CD....................................................... 12
2. Connexion de votre graveur Blu-ray d2 LaCie............................................................ 13
2.1. Installer le logiciel de gravure BD/DVD/CD.................................................................................... 14
2.1.1. Installation des logiciels de gravure................................................................................... 14
2.2. Connexion de l’alimentation......................................................................................................... 15
2.3. Connexion via le câble d’interface USB 2.0................................................................................... 16
2.4. Connexion via le câble d’interface FireWire................................................................................... 17
3. Utilisation de votre graveur Blu-ray d2 LaCie............................................................. 18
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
Insertion des disques.................................................................................................................... 18
Accès aux disques........................................................................................................................ 18
Éjection des disques..................................................................................................................... 19
Ejection de disque en cas d’urgence.............................................................................................. 19
4. Informations techniques utiles.................................................................................... 20
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.
Les différents types de systèmes de fichiers...................................................................................... 20
Acronymes.................................................................................................................................. 20
Modes d’écriture sur DVD±RW..................................................................................................... 21
A propos de la capacité disponible BD/DVD/CD............................................................................ 22
A propos des normes de compression........................................................................................... 22
Questions et réponses sur l’interface FireWire................................................................................ 23
Questions et réponses sur l’interface USB...................................................................................... 23
Choisir entre FireWire et l’USB...................................................................................................... 23
Transferts de Données.................................................................................................................. 24
5. Dépannage................................................................................................................ 25
5.1. Les mises à jour des manuels........................................................................................................ 25
6. Contacter le service à la clientèle............................................................................... 28
6.1. Contacts de l’assistance technique de LaCie.................................................................................. 29
7. Information de garantie............................................................................................. 30
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Droits d’auteur
Copyright © 2009 LaCie Tous droits
réservés. Toute reproduction, stockage dans
un système de recherche ou transmission
de tout ou partie de cette publication, par
quelque procédé que ce soit, électronique,
mécanique, par photocopie, enregistrement
ou autres est interdite sans l’accord écrit préalable de LaCie.
Marques de commerce
Blue-ray, FireWire, Apple, Mac et Macintosh
sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows 98
SE, Windows Millennium Edition, Windows
2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les
noms et marques cités dans ce document
sont protégés par copyright et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Modifications
Les explications et spécifications figurant
dans ce manuel sont fournies à titre indicatif, ces informations pouvant être modifiées
sans préavis . Bien des efforts raisonnables
ont été effectués dans la préparation de ce
document pour en assurer son exactitude,
LaCie n’assume aucune responsabilité pour
d’éventuelles erreurs ou omissions, ou pour
l’utilisation de l’information qui y est contenue. LaCie se réserve le droit d’effectuer
des modifications ou des révisions dans la
conception du produit ou dans le manuel du
produit sans restriction ou obligation d’aviser
qui que ce soit de telles révisions ou modifications.
Déclaration de conformité aux
normes d’Industrie du Canada
Cet appareil numérique de classe A est conforme à toutes les exigences du règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Avant-propos
page 2
Avis de conformité aux normes
de la Commission fédérale des
communications (FCC)
LaCie d2 Blu-ray
Testé pour conformité Aux
normes FCC POUR LA MAISON
ET LE BUREAU
ATTENTION : Toute modification effectuée
sur cet appareil qui n’aura pas été expressément approuvée par les instances responsables des problèmes de conformité, peut
entraîner l’annulation du droit d’utiliser ce
matériel.
Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, en accord avec l’article
15 des règlements de la FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection
suffisante contre les interférences nuisibles
lorsque cet appareil fonctionne dans un environnement commercial. Ce matériel génère,
exploite et peut émettre un rayonnement de
fréquence radio et, en cas d’installation ou
d’utilisation non conforme aux instructions, il
peut provoquer des interférences indésirables
avec les réceptions radio. Il n’y a cependant
aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation donnée.
Si cet équipement provoque des interférences
indésirables avec les réceptions radio et télévision (ce que vous pouvez déterminer en
allumant et en éteignant l’appareil), nous
vous engageons vivement à y remédier en
prenant l’une des mesures ci-dessous.
✦✦
Réorientez ou déplacez les antennes de
réception
✦✦
Augmentez la distance entre l’appareil
et le récepteur.
✦✦
Connecter l’équipement dans une prise
d’un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est connecté.
✦✦
Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié en réparation radio/télévision.
Vous devez utiliser pour cet équipement des
cartes d’entrée/sortie et des câbles blindés
afin de satisfaire à la réglementation FCC en
vigueur.
Cet appareil est conforme aux dispositions de
la section 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences préjudiciables et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences susceptibles
de provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration du fabricant pour
certification CE
Par la présente déclaration, nous certifions
que ce produit est conforme à la directive
89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique et à la directive 73/23/CEE sur
les basses tensions en vigueur dans la Communauté européenne.
La conformité avec ces directives implique
la conformité aux normes européennes cidessous.
Classe B EN60950, EN55022, EN50082-1,
EN61000-3-2
Avec référence aux conditions suivantes :
Directive sur les basses tensions 73/23/CEE
Directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE
Produit laser de classe I
LaCie déclare que cet équipement laser
répond aux normes DHHS 21 CFR, Chapitre
I, sous-chapitre J, à la date de fabrication de
l’équipement.
Cet équipement est classé produit laser de
classe 1, ce qui atteste l’absence de toute
émission de rayonnement dangereux à
l’extérieur du lecteur.
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Lorsque ce symbole apparaît
sur le produit ou sur son emballage, cela signifie qu’il ne
doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Il en
va plutôt de votre responsabilité d’éliminer
l’équipement usé en le déposant dans un
centre de collecte désigné pour le recyclage
d’équipement électronique et électrique usé.
La collecte séparée et le recyclage de votre
équipement usé au moment de son élimination aideront à conserver les ressources
naturelles et à assurer qu’il est recyclé de
manière à protéger la santé humaine et
l’environnement. Pour connaître les endroits
où vous pouvez déposer votre équipement
usé pour qu’il soit recyclé, veuillez contacter
votre administration municipale, votre service de collecte des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
AVERTISSEMENT : Les modifications non
autorisées par le fabricant peuvent annuler le
droit à utiliser ce graveur.
Précautions d’utilisation
générale, de protection
et de sécurité
Le graveur que vous venez d’acquérir comporte une diode laser qui classe cet équipement dans la catégorie « Laser de classe I ».
Le laser utilisé ne présente aucun danger
pour l’utilisateur lors du fonctionnement normal du graveur. Cependant, il est fortement
déconseillé de placer des objets réfléchissants
dans le système de chargement en raison des
risques d’exposition aux rayonnements laser
réfléchis par de tels objets. Respectez toujours les précautions de base énumérées cidessous pour être sûr d’utiliser correctement
et en toute sécurité votre graveur LaCie. En
observant ces quelques règles, vous éviterez
les risques de dommages corporels pour
vous-même et les autres et protégerez votre
graveur et votre matériel informatique. Veillez
notamment à respecter les recommandations
ci-dessous.
Avant-propos
page 3
Protection et sécurité des
personnes
même façon, placer votre graveur dans
un environnement trop froid ou humide
pourrait endommager l’unité.
✦✦ Lisez attentivement le présent manuel
d’utilisation et suivez la procédure indiquée lors de l’installation du graveur.
✦✦ Attention de ne pas obstruer les orifices de ventilation situés à l’arrière
du graveur. Ceux-ci permettent de
refroidir votre graveur pendant son
fonctionnement. Si ces orifices sont
bouchés, vous risquez d’endommager
votre graveur et vous augmentez les
risques de court-circuit et d’incendie.
✦✦ Ne regardez pas à l’intérieur du
graveur et ne posez pas la main sur le
tiroir de chargement de média lorsqu’il
est ouvert. Ne regardez jamais directement ou indirectement (à l’aide d’un
miroir) la diode laser, même lorsque
le graveur ne fonctionne pas. En exposant les yeux au rayon laser, vous
risqueriez des lésions graves de la vue
ou des blessures corporelles.
✦✦ N’ouvrez pas votre graveur et n’essayez
pas de le désassembler ou de le modifier. Afin d’éviter les risques de chocs électriques, d’incendie, de court-circuit ou
d’émissions dangereuses, n’introduisez
jamais d’objet métallique dans le
graveur. Votre graveur ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si
votre graveur présente des signes de dysfonctionnement, faites-le examiner par
un technicien agréé LaCie.
✦✦ Ne laissez jamais le graveur sous la
pluie, dans un lieu où il risquerait de
recevoir des projections d’eau ou dans
un environnement humide. Ne posez jamais sur le graveur un récipient
contenant un liquide quelconque qui
risquerait de se répandre dans ses parties internes. De plus, cela augmente le
risque de chocs électriques, de courtcircuit, d’incendie ou de blessures.
✦✦ Assurez-vous que votre ordinateur et
votre graveur sont mis à la terre. S’ils
ne sont pas mis à la terre, le risque de
chocs électriques est plus élevé.
Précautions d’utilisation
générale
✦✦ N’exposez pas le graveur à des températures inférieures à 5 °C ou supérieures à 40 °C lorsqu’il est en fonctionnement. Dans le cas contraire le
graveur pourrait être endommagé et
son boîtier déformé. Évitez de placer
votre graveur à proximité d’une source
de chaleur ou de l’exposer au soleil
(même à travers une fenêtre). De la
✦✦ Débranchez toujours votre graveur en
cas de risque d’orage ou lorsque vous
ne comptez pas l’utiliser pendant un
certain temps. Si vous ne le faites pas,
le risque de chocs électriques, de courtcircuit ou d’incendie est plus élevé.
✦✦ Ne posez pas d’objet lourd sur le boîtier. Manipulez les boutons, connecteurs
et tiroir avec précaution afin de ménager votre graveur.
✦✦ Placez toujours votre graveur en position
horizontale et stable avant de l’utiliser. Le
graveur LaCie n’a pas été conçu pour
être utilisé en position droite. Ceci peut
causer des dommages au graveur ou
une perte de données.
✦✦ N’oubliez pas de retirer le disque inséré dans le tiroir avant de transporter
votre graveur. Si vous omettez de le
faire, vous risquez de perdre les données du disque et d’endommager des
composants internes.
✦✦ Ne forcez jamais le système de chargement de disques ; les disques doivent
s’insérer sans effort dans votre graveur.
Si vous rencontrez un problème, reportez-vous à la section Dépannage
et consultez votre département aprèsvente.
✦✦ Protégez votre graveur de toute exposition excessive à la poussière pendant
l’utilisation ou le stockage. La poussière risque de s’accumuler dans le
graveur et de provoquer des détériorations ou des dysfonctionnements.
✦✦ N’utilisez ni produit à base de benzène,
ni solvant, ni détergent ou autre produit
chimique pour nettoyer votre graveur.
Ce type de produit décolore et abîme
le boîtier et le panneau avant. Essuyez
simplement le graveur à l’aide d’un
chiffon doux et sec.
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
1. Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition du graveur Blu-ray de
DVD double couche signé LaCie . Le graveur Blu-ray de LaCie
facilite l’enregistrement, la réécriture et la lecture de vidéo haute-définition (HD) et le stockage sur un disque de quantités plus grandes
de données comme jamais vu auparavant. Enregistrer une vidéo
HD de 2 heures sur disque nécessite 23,3 Go de capacité de stockage, c’est pourquoi un graveur Blu-ray est une nécessité pour toute
personne stockant de la vidéo HD. Ce graveur à la pointe de la
technologie offre une flexibilité externe et une facilité d’utilisation
dans notre conception d2 fiable, compacte et est fourni avec le plus
récent logiciel de gravure.
Liens rapides
Cliquez sur une rubrique :
✦✦ Connexion de votre graveur Blu-ray d2 LaCie
✦✦ Utilisation de votre graveur Blu-ray d2 LaCie
✦✦ Informations techniques utiles
Introduction
page 4
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Introduction
page 5
1.
Graveur Blu-ray 2 couches de LaCie
2.
Kit d’alimentation
3.
Câble Hi-Speed USB 2.0
4.
Câble FireWire 400 6 à 6 broches
R DL
5.
Câble d’adaptateur FireWire 400à 800 (6 broches à 9
broches)
6.
DVD-ROM d’utilitaires de logiciel LaCie (avec manuel de
l’utilisateur)
7.
Guide d’installation rapide (version imprimée)
ReWritab
le
Ultra Speed
1.1. Contenu de l’emballage
INFORMATION IMPORTANTE : Veuillez conserver votre emballage. Si le graveur doit être réparé ou révisé, il devra être retourné dans son emballage original.
Blue prints as PMS 284c
Magenta Prints as WHITE INK
LaCie d2 Blu-ray Drive
USB 2.0 & FireWire 400
Quick Install Guide
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
1.2. Configuration minimale requise
1.2.1.
Pour le gravage/matriçage
✦✦ Ordinateur équipé de FireWire (IEEE 1394) ou USB 2.0
✦✦ Processeur Pentium 4 Dual Core 3.2GHz ou ultérieur, ou
PowerPC G4 ou ultérieur, ou proceseur Mac Intel Core Duo
✦✦ 512 Mo de RAM au minimum
✦✦ Windows XP avec Service Pack 2, ou Mac OS 10.5 ou ultérieur
1.2.2.
Pour la lecture vidéo HD*
✦✦ NVIDIA GeForce 7600GT/7900GT, ATI X1600 avec le pilote
le plus récent
✦✦ Résolution du moniteur de 1280 x 1024
✦✦ Système d’exploitation Windows
• Pour regarder un film Blu-ray (BD) protégé en HD avec une interface DVI ou HDMI numérique : GPU HDCP + écran compatible
HDCP.
Introduction
page 6
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Introduction
page 7
1.3. Vues du graveur
1.3.1.
Vue de face
1. Tiroir de chargement – Ouvrez le tiroir en appuyant sur le bouton de chargement/éjection puis placez un BD/CD/DVD dans
le plateau,face imprimée vers le haut. Pour refermer le tiroir,
appuyez sur le bouton de chargement/éjection de disque ou
poussez légèrement le panneau avant du tiroir. Ce graveur
n’a pas été conçu pour accepter des médias à cartouches.
2. Trou d’éjection forcée – Si le bouton de chargement/éjection
des disques ne fonctionne pas, insérez un trombone déplié ou
un objet métallique similaire dans le trou d’éjection forcée et
appuyez pour ouvrir le tiroir. Lors du fonctionnement normal,
utilisez toujours le bouton d’éjection pour ouvrir le tiroir. Si,
toutefois, vous devez utiliser la procédure d’éjection forcée,
mettez d’abord le graveur hors tension et attendez que le
disque ne tourne plus.
Fig. 01
3. Bouton de chargement et d’éjection des disques – Poussez
ce bouton pour ouvrir le tiroir de chargement.
XXXXXX
LaCie Ltd.
Seria
Vue de dos
OFF
1. Interrupteur Marche/Arrêt – Permet d’allumer ou d’éteindre
le graveur.
2. Connecteur d’alimentation – Connecteur pour le raccordement de l’adaptateur secteur fourni avec le disque. Voir 2.2.
Connexion de l’alimentation pour plus d’informations.
3. Port Hi-Speed USB 2.0 – Connecteur pour le raccordement
du câble USB 2.0 fourni avec le graveur . Voir 2.3. Connexion via le câble d’interface USB 2.0 pour plus d’informations.
4. Ports FireWire 400 – Connecteur pour le raccordement des
câbles FireWire 400 fournis avec le graveur. Voir 2.4. Connexion via le câble d’interface FireWire pour plus d’informations.
Fig. 02
ON
1.3.2.
X
XXXXXXXX
l Number
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Introduction
page 8
1.4. Câbles et connexions
1.4.1.
Hi-Speed USB 2.0
La norme USB est une norme d’entrée/sortie série permettant de
connecter plusieurs périphériques à un ordinateur. La dernière version de cette norme, la norme Hi-Speed USB 2.0, fournit la largeur
de bande et les taux de transfert nécessaires à la prise en charge de
périphériques à haut débit tels que les disques durs, les lecteurs de
CD/BD/DVD et les appareils photo numériques.
Fig. 03 – Câble USB 2.0 et extrémité de câble
Voir 4.7. Questions et réponses sur l’interface USB pour plus
d’informations sur les utilisations et les fonctionnalités de l’interface
USB.
Votre graveur Blu-ray LaCie ne fonctionnera pas correctement
lorsque connecté à un port USB 1.1.
NOTE TECHNIQUE : Si vous nécessitez des ports USB 2.0 supplémentaires, vous pouvez acheter une carte d’extension chez votre revendeur LaCie ou sur le ste Internet Lacie : www.lacie.com/addons
Câbles USB 2.0
Votre graveur LaCie est expédié avec un câble Hi-Speed USB 2.0.
Bien que vous pouvez techniquement connecter votre graveur à un
port USB 1.1, votre graveur Blu-ray LaCie doit être connecté à un
port Hi-speed USB 2.0.
1.4.2.
FireWire 400
L’interface FireWire 400, aussi appelée IEEE 1394, est une technologie d’entrée/sortie série haute vitesse permettant de connecter
plusieurs périphériques entre eux ou à un ordinateur.
L’interface FireWire 400 est idéale pour les applications gourmandes en bande passante, telles que les applications audio, vidéo et graphiques. Voir 4.6. Questions et réponses sur l’interface
FireWire pour plus d’informations sur l’interface FireWire..
Câbles FireWire
Câbles FireWire 6 à 6 broches et 6 à 4 broches (câble 6 à 4 broches
vendu séparément).
Fig. 04 – Câble FireWire 400 et extrémité de câble
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
1.4.3.
Introduction
page 9
FireWire 800
L’interface FireWire 800, aussi connu comme 1394b, est une connexion super rapide (jusqu’à 800 Mbps) trouvée sur certains ordinateurs Mac.
Le lecteur peut être connecté à un port FireWire 800 à l’aide d’un
câble FireWire 9-6 broches spécial (fourni). Ce câble permet de
connecter le lecteur au port FireWire 800 de l’ordinateur.
INFORMATION IMPORTANTE : Connecter votre graveur Bluray LaCie à un port FireWire 800 n’augmentera pas sa performance.
Fig. 05 – Câble adaptateur FireWire 800 vers 400 et
extrémités du câble
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Introduction
page 10
1.5. Technologie Blu-ray
Le laser bleu précis qui donne au Blu-ray son nom lit et écrit des
zones d’informations plus petites, permettant de mettre plus de données sur un disque que les rayons rouges (utilisés dans les graveurs
CD/DVD standards), tout en mainenant une superbe qualité
d’image HD.
Le graveur Blu-ray LaCie enregistre les BD-R/BD-RE/DVD±R simple
et double couche/DVD±RW/CD-R/CD-RW, lit les BD-ROM, DVDROM et CD-ROM.
Abréviations de disques Blu-ray
Disque Blu-ray peut être abrégé à “BD”. BD-R pour les médias
Blu-ray inscriptibles une fois et BD-RE pour les réinscriptibles. Les
deux types de disques Blu-ray existent en deux versions : simple ou
double couche. Comme les deux couches sont sur le même côté, les
disques à double couche sont à simple face.
Capacités vidéo des disques Blu-ray
Comme pour les DVD, ceci dépend de l’usage de la largeur de
bande vidéo, du nombre de morceaux audio et d’autres critères de
création. De plus, le choix du dispositif de codec affecte aussi la
durée de lecture. En moyenne :
Sur un disque simple couche : 2 heures de vidéo HD = 135 minutes de HD en format MPEG2 plus 2 heures de bonus en qualité de
définition standard OU 10 heures de vidéo en définition standard
en qualité de diffusion.
Avec n’importe lequel des codecs de pointe, ces chiffres peuvent
même être augmentés de manière importante.
Gérez les copies à travers les réseaux
personnels
Les disques Blu-ray pré-enregistrés incorporent un mécanisme de
protection de copie robuste, qui ne dépend pas uniquement de
l’implémentation sur le périphérique de lecture, mais qui comprend
aussi des précautions au niveau du réplicateur, qui sera strictement
contrôlé. Néammoins, vous pourrez copier un contenu de disque
Blu-ray sur des périphériques compatibles dans toute votre maison.
Durabilité du disque
Comme résultat de récentes découvertes dans les revêtements, les
disques Blu-ray offrent une résistance au rayures et aux empreintes
de doigts plus forte que les autres formats de disques existants, offrant une fiabilité supérieure pour l’archivage.
Fig. 06
Utilisations
La capacité des disques Blu-ray conviendra particulièrement pour :
✦✦ Enregistrement télévisé de haute définition
✦✦ Distribution de vidéo haute définition
✦✦ Archivage de caméscope haute définition
✦✦ Stockage de masse
✦✦ Sauvegarde des stations de travail (le média peut même être
stocké dans un emplacement distant)
✦✦ Transfert de volumineux fichiers et de projets entiers avec
d’autres ordinateurs
✦✦ Stockage de bases de données
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Introduction
page 11
1.6. Formats Blu-ray/DVD/CD pris en charge
Format
Type de disque
Écriture
Lecture
Vitesses
d’écriture
Vitesses de
lecture
Capacité
Blu-ray
BD-RE (simple ou double couche)
X
X
2x
8x
25/50GB
BD-R (simple ou double couche)
X
X
4x to 12x
8x
25/50GB
BD-ROM (simple ou double couche)
--
X
--
6x to 8x
--
BD-R LTH
X
X
6x
6x
DVD±R DL
X
X
8x
8x
8.5GB
DVD±R
X
X
16x
16x
4.7GB
DVD+RW
X
X
8x
8x
4.7GB
DVD-RW
X
X
6x
8x
4.7GB
DVD-ROM (simple et double couche)
--
X
--
8x
4.7/8.5
GB
CD-R
X
X
40x
40x
700MB
CD-RW
X
X
24x
24x
650MB
CD-ROM
--
X
--
40x
--
DVD
CD
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
1.6.1.
Définitions de formats des médias
Blu-ray, DVD et CD
Votre graveur Blu-ray de DVD d2 LaCie vous permet de créer, de
sauvegarder et de partager vos fichiers numériques. Pour une explication des acronymes importants, voir 4.2. Acronymes.
BD-R (simple ou double couche)
Disques Blu-ray inscriptibles. Un disque BD-R peut être enregistré
une fois et ne peut pas être effacé accidentellement. BD-R est le
format idéal pour l’archivage de données de valeur et le stockage et
la distribution de matériel vidéo.
BD-RE (simple ou double couche)
Disques Blu-ray réinscriptibles. Un disque BD-RE peut être enregistré à nouveau de nombreuses fois (les disques Blu-ray de bonne
qualité peuvent être écrasés environ 10 000 fois). Ceci offre une
fonctionnalité d’édition sur le disque. BD-RE est le format idéal pour
effectuer des sauvegardes séquentielles, ou pour enregistrer de la
vidéo dans des buts de décalage.
BD-ROM
Disque Blu-ray à mémoire en lecture seule. Un disque BD-ROM
contient des données pré-enregistrées. Bien qu’un BD-ROM peut
contenir n’importe quelle forme de données, la plupart des disques
BD-ROM contiendront des films en formats Haute Définition, pour
la lecture sur les lecteurs Blu-ray.
Le BD-ROM peut être lu sur votre ordinateur à l’aide d’un graveur
Blu-ray d2 LaCie à condition que vous disposiez du logiciel de lecture approprié, d’un système compatible, d’une carte graphique et
d’un moniteur.
BD-R LTH
BD-R LTH (« low-to-high ») est un format d’écriture unique sur disque
Blu-ray prenant en charge les disques Blu-ray plus économiques
munis d’une couche d’enregistrement à colorants organiques.
L’avantage supplémentaire du BD-R LTH est que de nombreux
graveurs Blu-ray existants sont compatibles avec ce nouveau format
et qu’il n’est pas nécessaire d’investir encore dans une technologie
nouvelle.
Disques DVD+RW
✦✦ Recommandés pour : sauvegarde et archivage de contenu
numérique.
✦✦ D’un point de vue fonctionnel, ces disques sont similaires aux
CD-RW et DVD-RW, mais ils exploitent les mêmes techniques
d’enregistrement que les DVD+R.
✦✦ Ils intègrent le système DOW (Direct Overwrite), qui permet de
réécrire des données directement sur des données existantes,
en un seul passage.
Introduction
page 12
Disques DVD-RW
✦✦ Recommandés pour : sauvegarde et archivage de contenu
numérique.
✦✦ Ces DVD-RW sont destinés aux mêmes usages que les CDRW, avec cependant une capacité de 4,7 Go contre 650 Mo
seulement pour un CD-RW.
✦✦ Ils sont inscriptibles, effaçables et réinscriptibles plus de 1 000
fois.
Disques DVD+R
✦✦ Recommandés pour : enregistrer des DVD-Vidéo, stocker de
nombreux albums de photos et jusqu’à 4,7 Go de données.
✦✦ Le principe d’écriture est similaire à celui du CD-R puisque
le disque s’enregistre une seule fois, toutefois ce dernier offre
une capacité de 4,7 Go contre 700 Mo pour un CD-R.
✦✦ Le DVD+R supporte la technologie “ lossless linking ” - qui
permet un enregistrement et un encodage direct à débit variable sur le média - ainsi que la combinaison des techniques
d’enregistrement CAV (Constant Angular Velocity) et CLV
(Constant Linear Velocity).
Disques DVD-R
✦✦ Recommandés pour : enregistrer des DVD-Vidéo, stocker de
nombreux albums de photos et jusqu’à 4,7 Go de données.
✦✦ D’un point de vue fonctionnel, ces disques sont assez similaires aux CD-R et ils ont la même capacité que les DVD+R.
✦✦ Il existe deux types de disques DVD-R : les DVD-R General
pour les usages personnels et les DVD-R Authoring, destinés
aux applications de création de DVD vidéo professionnelles.
Disques DVD+R DL et DVD-R DL (double couche)
✦✦ Idéal pour : enregistrement de DVD vidéo d’excellente qualité,
réalisation de sauvegardes et archivage de grands volumes
de données sur DVD.
✦✦ Ces disques sont basés sur les techniques d’enregistrement
DVD+, mais ont une capacité de 8,5 Go - contre 4,7 Go
pour les disques DVD±R.
✦✦ Avec une telle capacité, il est maintenant possible d’augmenter
le débit binaire vidéo et d’obtenir ainsi des DVD vidéo de
meilleure qualité.
Disques CD-R
✦✦ Recommandés pour : enregistrement de CD audio, stockage
de photos et de données.
✦✦ Il est impossible d’effacer ce qui est enregistré sur un CD-R, et
également impossible de ré-écrire sur les fichiers d’un CD-R.
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Disques CD-RW
✦✦ Recommandés pour : distribution de fichiers de taille moyenne dans un bureau ou entre étudiants.
✦✦ Ces disques peuvent être reformatés jusqu’à 1000 fois et
prennent en charge la réécriture.
✦✦ Toutefois, la plupart des lecteurs de CD-ROM et des platines
de salon ne peuvent pas lire les CD-RW.
Pour les meilleurs résultats d’enregistrement
✦✦ Fermez tous les autres programmes et déconnectez-vous
d’Internet.
✦✦ Copiez d’abord les données sur le disque dur.
✦✦ Vérifiez la vitesse du média nominale
✦✦ Utilisez des médias exempts de rayures et de traces de
doigt.
Introduction
page 13
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
2. Connexion de votre
graveur Blu-ray d2 LaCie
La connexion et la mise sous tension du graveur Blu-ray d2 LaCie
s’effectuent en trois étapes :
Le graveur Blu-ray d2 LaCie peut être connecté aux Macintosh et PC
; cependant le logiciel fourni varie selon le modèle.
Étape 1
2.1. Installer le logiciel de gravure BD/DVD/CD
Étape 2
2.2. Connexion de l’alimentation
Étape 3
2.3. Connexion via le câble d’interface USB 2.0
2.4. Connexion via le câble d’interface FireWire
INFORMATION IMPORTANTE : vous ne pouvez pas connecter
les interfaces FireWire et USB en même temps. Si vous voulez pouvoir passer d’une interface à une autre, vous devez d’abord démonter le graveur.
Connexion de votre graveur LaCie
page 14
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Connexion de votre graveur LaCie
page 15
2.1. Installer le logiciel de gravure
BD/DVD/CD
2.1.1.
ay
r
Blu
Installation des logiciels de gravure
Insérez le DVD-ROM LaCie Utilities dans votre lecteur de DVD et
suivez les instructions ci-dessous correspondant à votre système
d’exploitation. Pour plus d’informations sur les différents programmes, reportez-vous à la rubrique d’aide du logiciel.
IL
UT
ITI
Mac OS
Double-cliquez l’icône du DVD-ROM d’utilitaires LaCie et ensuite ouvrir le dossier “Toast 10 Titanium”. Faites glisser l’icône
d’application Roxio Toast 10 Titanium dans le dossier Applications
de votre disque dur.
Windows
Double-cliquez l’icône du DVD-ROM d’utilitaires LaCie et ensuite
ouvrir le dossier “Creator 10”. Double-cliquez le programme
d’installation et suivez les étapes à l’écran.
Puis double-cliquez l’icône du Power DVD et suivez les instructions
pour compléter l’installation.
INFORMATION IMPORTANTE : Les logiciels disponibles varient
d’un modèle à l’autre. Pour une liste complète de logiciels, veuillez
vérifier l’emballage de votre produit ou l’étiquette du DVD-ROM
fourni.
Logiciel disponible fourni (dépend du modèle choisi):
Logiciel d’enregistrement
✦✦ Toast 10 Titanium (Mac OS X)
✦✦ Creator 10 Suite (Windows)
Logiciel de lecture
✦✦ Power DVD BD Windows
LaCie se réserve le droit d’inclure une version ultérieure de ces
logiciels ou un logiciel différent. Veuillez vérifier l’emballage de votre
produit pour la liste précise.
NOTE TECHNIQUE : vous serez invité à saisir la clé du CD la
première fois que vous utiliserez votre application. Vous trouverez
le numéro de série de vos logiciels Toast 10 Titanium et Power DVD
au dos de la jaquette du DVD-ROM.
IMPORTANT INFO: Information importante : Veuillez vérifier le
site Web de LaCie pour les mises à jour du logiciel: www.lacie.com/
support/drivers/dvd
Fig. 07
ow
s
.2
r8
ato
C re s X P
a
i
d
ow
Me ind
7.2
W
sy
BD XP
E a fo r
s
VD
r D d ow
e
in
w
Po or W
f
Wi
nd
ES
.
V.1
0
al
nu
Ma
ur
ate e
i l i s te nt
h
Ut
el Di U buc
u
n le
d
io
M a nua rhan suar ing
d
a
e
U
z
M ut De dlei
n
n
l
Be nua rsha
M a uike
br
Ge
er
Us
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Connexion de votre graveur LaCie
page 16
2.2. Connexion de l’alimentation
Le kit d’alimentation est composé de deux câbles : l’un (A) se connecte au graveur LaCie ; l’autre (B) se branche sur une prise de
courant, telle que prise murale ou un régulateur de tension.
1. Connectez le câble A au graveur LaCie.
2. Connectez le câble B au bloc d’alimentation (C).
3. Connectez le câble B au régulateur de tension ou à une prise
secteur.
XXXXXX
LaCie Ltd.
Serial Number
OFF
Débranchez toujours l’adaptateur secteur du graveur LaCie avant
son transport. Si vous ne débranchez pas l’adaptateur, vous risquez
d’endommager le graveur et d’entraîner l’annulation de la garantie.
Si votre alimentation devient endommagée, un remplacement peut
être acheté sur le site Web LaCie à www.lacie.com/addons ou chez
votre revendeur local LaCie .
Fig. 08
ON
AVERTISSEMENT: Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec ce graveur LaCie. N’utilisez pas d’alimentation fournie pour
un autre graveur LaCie ou venant d’un autre fabricant. L’utilisation de
tout autre câble ou alimentation risquerait d’endommager le graveur
et d’annuler votre garantie.
XX
XXXXXXX
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Connexion de votre graveur LaCie
page 17
2.3. Connexion via le câble d’interface
USB 2.0
INFORMATION IMPORTANTE : vous ne pouvez pas connecter
les interfaces FireWire et USB en même temps. Si vous voulez pouvoir passer d’une interface à une autre, vous devez d’abord démonter le graveur.
1. Connectez le câble de l’alimentation (2.2. Connexion de
l’alimentation).
XXXXXX
LaCie Ltd.
Serial Number
OFF
3. Branchez l’autre extrémité du câble d’interface sur un port
FireWire 400 disponible de l’ordinateur.
4. Votre graveur est maintenant prêt à fonctionner. Pour vérifier
que le graveur est correctement installé et communique avec
votre ordinateur, procédez comme suit :
Utilisateurs Mac :
Dans le menu Finder, cliquez sur A propos de ce Mac, puis Plus
d’informations. Ceci ouvrira Informations Système Apple. Votre
graveur doit figurer dans la liste sous la catégorie Matériel.
Utilisateurs Windows :
Cliquez droit sur votre dossier Poste de travail et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur Généralités Votre graveur doit figurer dans la
liste.
NOTE TECHNIQUE : Votre graveur doit être connecté à un port
USB 2.0 pour fonctionner. Voir 1.4.1. Hi-Speed USB 2.0.
NOTE TECHNIQUE : pour plus d’informations sur les connexions
USB, reportez-vous aux pages suivantes :
1.4.1. Hi-Speed USB 2.0
4.7. Questions et réponses sur l’interface USB
Fig. 09
ON
2. Connectez le câble Hi-Speed USB 2.0 au port USB 2.0 au dos
du graveur LaCie Blu-ray. Mettez votre graveur sous tension à
l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt situé au dos de l’appareil.
XXXXXXXXX
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Connexion de votre graveur LaCie
page 18
2.4. Connexion via le câble
d’interface FireWire
INFORMATION IMPORTANTE : vous ne pouvez pas connecter
les interfaces FireWire et USB en même temps. Si vous voulez pouvoir passer d’une interface à une autre, vous devez d’abord démonter le graveur.
1. Connectez le câble de l’alimentation (2.2. Connexion de
l’alimentation).
XXXXXX
LaCie Ltd.
Serial Number
4. Votre graveur est maintenant prêt à fonctionner. Pour vérifier
que le graveur est correctement installé et communique avec
votre ordinateur, procédez comme suit :
Utilisateurs Mac :
Dans le menu Finder, cliquez sur A propos de ce Mac, puis Plus
d’informations. Ceci ouvrira Informations Système Apple. Votre
graveur doit figurer dans la liste sous la catégorie Matériel.
Utilisateurs Windows :
Cliquez droit sur votre dossier Poste de travail et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur Généralités Votre graveur doit figurer dans la
liste.
NOTE TECHNIQUE : pour plus d’informations sur les connexions
FireWire, reportez-vous aux pages suivantes :
1.4.2. FireWire 400
4.6. Questions et réponses sur l’interface FireWire
NOTE TECHNIQUE : il est possible de connecter le lecteur sur
un port FireWire 800. La vitesse et les fonctions du lecteur Blu-ray
restent identiques. Utilisez le câble adaptateur FireWire 400 vers
FireWire 800 fourni.
OFF
3. Si vous connectez le câble FireWire 40, branchez l’autre extrémité sur un port FireWire 400 disponible sur l’ordinateur.
Fig. 10
ON
2. Connectez le câble FireWire 400 ou le câble adaptateur
FireWire 400 vers 800 au port FireWire 400 à l’arrière du
lecteure LaCie Blu-ray. Mettez le graveur sous tension à l’aide
de l’interrupteur Marche/Arrêt situé au dos de l’appareil. // Si
vous connectez le câble adaptateur, branchez l’autre extrémité
sur un port FireWire 800 disponible sur l’ordinateur.
XXXXXXXXX
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Utilisation du graveur LaCie
page 19
3. Utilisation de votre graveur Blu-ray d2 LaCie
3.1. Insertion des disques
Pour insérer un disque, appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture (A) sur votre graveur Blu-ray d2 LaCie. Une fois le tiroir ouvert,
placez-y le BD, DVD ou le CD, étiquette vers le haut. Vérifiez que le
BD, DVD ou le CD est correctement positionné au centre du tiroir
de chargement. Appuyer sur le bouton d’ouverture/fermeture (A)
pour le fermer.
N’essayez pas de forcer l’ouverture du tiroir, vous risqueriez
d’endommager le graveur. Pour ouvrir le graveur il faut qu’il soit
sous tension (le bouton bleu doit être allumé). Pour un bon fonctionnement du graveur, veillez à ce qu’il soit installé sur une surface
plane et de niveau.
Pour refermer votre graveur Blu-ray d2 LaCie, appuyez sur son bouton d’ouverture/fermeture situé sur sa face avant.
Il n’est pas recommandé de pousser le tiroir de chargement du média.
AVERTISSEMENT :
✦✦ Ne forcez pas la fermeture du tiroir. Vous risqueriez
d’endommager le graveur.
✦✦ Avant de transporter le graveur, vérifiez qu’il n’y a pas de
disque dans le tiroir ; sinon, retirez-le.
✦✦ Ne déplacez jamais le graveur lorsqu’il est en cours de fonctionnement.
✦✦ Ce graveur n’est pas compatible avec les cartouches.
3.2. Accès aux disques
Utilisateurs Mac
Le volume du BD, DVD ou du CD apparaît sous forme d’icône sur
le bureau. Cliquez sur l’icône pour accéder au contenu du BD, DVD
ou du CD.
Utilisateurs Windows
Le volume du BD, DVD ou du CD est visible dans Poste de travail.
Cliquez sur l’icône pour accéder au contenu du disque.
Fig. 11
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Utilisation du graveur LaCie
page 20
3.3. Éjection des disques
Utilisateurs Mac
1. Faites glisser l’icône de DVD/BD/CD du bureau vers la corbeille. Le tiroir du graveur de DVD Blu-ray d2 va alors s’ouvrir.
2. Retirez alors le DVD, BD ou le CD.
3. Repoussez doucement le tiroir pour le refermer ou appuyez sur
le bouton d’ouverture/fermeture.
Fig. 12 - Utilisateurs Mac
Utilisateurs Windows
1. Appuyer sur le bouton
graveur de DVD Blu-ray d2.
d’ouverture/fermeture
sur
le
AVERTISSEMENT :N’essayez pas d’ouvrir le tiroir du graveur ou
de retirer le CD lorsque le graveur est en cours d’utilisation et que
l’ordinateur y accède. Vous pourriez vous blesser et endommager
le graveur et/ou votre système informatique. Ne transportez pas le
graveur avec le tiroir ouvert ou avec un disque BD, DVD ou un CD
dans le tiroir. Vous risqueriez d’endommager le graveur et/ou les
données enregistrées sur le disque et votre garantie serait annulée.
Fig. 13
3.4. Ejection de disque en cas
d’urgence
Si vous ne parvenez pas à éjecter un disque BD, DVD ou un CD
avec le bouton d’ouverture/fermeture du tiroir et que cette fonction
n’est pas gérée par logiciel, vous pouvez recourir à la procédure
d’éjection forcée pour ouvrir le tiroir. Tout d’abord, mettre hors tension le graveur Blu-ray et débrancher le câble d’interface.
Le trou d’éjection forcée est situé à l’avant du graveur (Fig. 13).
Insérez dans ce trou une fine tige métallique, par exemple un trombone déplié, jusqu’à ce la tige appuie sur le mécanisme d’éjection
manuelle. Ce mécanisme déclenche l’ouverture du tiroir. N’utilisez
cette méthode que lorsque le bouton d’ouverture/fermeture du tiroir
ne fonctionne pas.
AVERTISSEMENT : N’oubliez pas d’éteindre le graveur Blu-ray d2
LaCie et de débrancher l’adaptateur secteur avant de recourir à la
procédure d’éjection forcée.
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Informations techniques utiles
page 21
4. Informations techniques utiles
4.1. Les différents types de systèmes
de fichiers
4.2. Acronymes
BD
Disque Blu-ray
BDMV
Disque Blu-ray Vidéo
BD-R
Disques Blu-ray inscriptibles.
BD-ROM
Disque Blu-ray à mémoire en lecture seule.
BD-R LTH
Blu-ray Disc Low-to-High
CPS
Système de protection du contenu
MPEG
Moving Picture Experts Group
UDF - Cette spécification, développée par Optical Storage Technologies Association, est le système de fichiers le plus répandu qui
permet la compatibilité à travers des applications Blu-ray, DVD et
CD, des plates-formes matérielles et des systèmes d’exploitation informatique variés.
BDAV
Disque Blu-ray, Audio Visuel
BD-CPS
Système de protection du contenu pour les
disques Blu-ray
BD-RE
Disques Blu-ray inscriptibles.
ISO 9660 - C’est le système de fichiers standard permettant de lire
ces médias sur Mac, PC et les principales autres plates-formes informatiques. Publié par l’International Organization of Standardization, ce standard définit un système de fichiers pour les DVD-ROM et
CD. II prend en charge Microsoft Windows, Mac OS et les systèmes
d’exploitation qui suivent la spécification Unix mais ne prend pas en
charge les fonctionnalités communes des systèmes de fichiers Mac
tels que les longs noms de fichiers ou les options d’icônes. Microsoft a créé une extension de ce format, nommée Joliet, qui admet
les noms comportant des caractères Unicode et les noms de fichier
comportant jusqu’à 64 caractères (deux fois plus que les spécifications ISO 9660 Niveaux 2 et 3).
CCI
Information du Contrôle de Copie
ECC
Code de Correction d’Erreurs
Lorsque vous gravez sur des disques DVD±R/RW, BD-R/RE et
CD-R/RW, vous avez la possibilité d’affecter au disque un format
de fichier particulier (le format de fichier correspond à la façon dont
l’ordinateur nomme et organise les fichiers pour le stockage et pour
gérer l’échange de données). Pour l’utilisation d’un graveur de BD/
DVD/CD LaCie, vous avez le choix entre trois systèmes de fichiers
principalement :
✦✦ Format UDF (Universal Disk Format)
✦✦ ISO 9660
✦✦ Mac OS étendu (connu sous HFS+)
Mac OS Étendu - Egalement connu sous le nom de HFS+, correspond au système de fichiers utilisé par Macintosh. C’est le format
idéal si vous utilisez votre disque uniquement sur Mac.
Disques hybrides (Mac et PC) - Les utilisateurs de Mac peuvent aussi
choisir de créer des disques hybrides qui contiennent deux partitions: l’une est visible pour les utilisateurs de Mac et l’autre pour les
utilisateurs de Windows.
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Informations techniques utiles
page 22
4.3. Modes d’écriture sur DVD±RW
Mode Disk At Once (DAO) – Mode de gravure permettant
d’enregistrer en une seule session la totalité du disque DVD mais ne
permettant pas l’ajout de nouvelles données une fois l’enregistrement
terminé. Diffère de la méthode DAO pour CD-R en ce sens que les
zones lead-in et lead-out (début et fin de disque) et la zone de données sont toutes enregistrées séquentiellement.
Mode Session at Once (SAO) – Mode d’écriture similaire au mode
DAO, où toutes les données sont écrites en une session – à cette différence que le mode SAO permet de commencer une nouvelle session et d’effectuer l’enregistrement ultérieurement. Ce mode permet
un meilleur contrôle du processus d’enregistrement que les modes
PW (Packet Writing) ou TAO (Track At Once), et une meilleure utilisation de l’espace disque puisqu’il n’est pas nécessaire de laisser de
l’espace entre les pistes.
Incremental Recording (IR) – Procédé d’écriture similaire à la méthode SAO (Session At Once) sur CD-R. Les fichiers peuvent être
ajoutés directement sur le disque DVD-R – enregistrement par enregistrement – sans qu’il soit nécessaire de copier les fichiers sur
un disque dur avant de les écrire sur le disque. Seules limitations :
la taille minimum de l’enregistrement doit être de 32 Ko au moins
(même si le fichier à enregistrer est plus petit) et les vitesses d’écriture
sont légèrement inférieures en raison du surdébit dû à la combinaison des zones lead-in/out et des zones de données. Notez également que le disque doit être finalisé avant de pouvoir être relu par
un graveur autre que celui sur lequel il a été enregistré.
Multi-Border Recording (MBR) – Procédé d’écriture similaire au
procédé d’enregistrement incrémental IR, MBR qui permet de graver
un disque en mode incrémental IR et de le lire sur n’importe quel périphérique reconnaissant cette méthode d’écriture. L’enregistrement
Multi-Border ou MBR crée une zone frontière très courte autour des
sessions d’enregistrement, de sorte qu’un lecteur ou un graveur
DVD compatible avec cette méthode n’essaie pas de lire au-delà
de cette zone frontière : le disque (même s’il n’est pas finalisé) peut
alors être lu par cet autre lecteur qui prend en charge ce mode
d’enregistrement.
Restricted Overwriting (RO) – Avec cette méthode, de nouveaux segments de données peuvent être insérés sur un disque déjà enregistré
de manière aléatoire à tout emplacement situé dans les limites de
la zone frontière enregistrée. Néanmoins, ces nouvelles données ne
peuvent être ajoutées que dans une zone du disque ayant été préalablement enregistrée, et cela à partir de l’endroit où la dernière
session a été arrêtée.
Packet Writing (PW) – Mode d’écriture glisser-déposer particulièrement adapté à la sauvegarde de données. Les erreurs de type « Buffer underrun* » sont impossibles dans ce mode, car les données
sont écrites par « paquets » de quelques kilo-octets. Le Packet Writing est un processus lourd pour l’UC parce qu’il vérifie constamment l’espace disponible sur le disque.
NOTE TECHNIQUE : *Buffer Underrun - L’enregistrement d’un
disque est un processus intensif pour le système et le graveur a
besoin d’un flux constant de données. Une erreur de type « buffer
underrun » se produit lorsque le flux de données vers le graveur
n’est pas assez rapide pour que sa mémoire tampon reste pleine,
ce qui provoque une erreur dans le processus d’enregistrement.
Si vous rencontrez ce problème fréquemment, réduisez la vitesse
d’enregistrement.
DAO
SAO
CD
X
X
DVD
X
MBR
X
X
X
RO
PW
X
X
BD-R
BD-RE
IR
X
X
X
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
4.4. A propos de la capacité
disponible BD/DVD/CD
Certains facteurs importants doivent être pris en compte lorsque
vous enregistrez des vidéos, musiques ou données sur les CD, DVD
ou disques Blu-ray Il existe deux tailles de disques DVD : 12 cm et
8 cm (les deux formats ont une épaisseur de 1,2 mm). Les disques
Blu-ray et DVD sont simple face et chaque face peut enregistrer une
(SL) ou deux couches de données (DL) selon les formats.
Le volume de données ou de vidéo qu’un disque peut contenir dépend
de plusieurs facteurs, comme le volume des éléments audio et le degré
de compression des données, de la vidéo ou du son. Par exemple, un
disque BD-R double couche peut stocker un peu plus de quatre heures
de vidéo MPEG2, mais il est possible de stocker jusqu’à vingt heures de
vidéo en définition standard de qualité de diffusion.
Lorsque les fabricants de supports indiquent le volume de données
qu’un disque peut contenir, ils expriment cette capacité totale en
gigaoctets (Go), c’est-à-dire en milliards d’octets (soit 1000 x 1000
x 1000 octets). Ce nombre ne correspond pas exactement à la façon
dont l’ordinateur adresse les données ; pour l’ordinateur c’est une
valeur binaire supérieure à un milliard d’octets : 1 073 741 824
(soit 1024 x 1024 x 1024 octets)
4.5. A propos des normes de
compression
La plupart du matériel vidéo Blu-ray et tous les matériaux vidéo DVD
sont compressés avec le codec MPEG2. L’acronyme MPEG signifie
Moving Picture Expert Group, qui a travaillé pour créer des spécifications de compression sous ISO.
Ce qui est généralement réferré comme “vidéo MPEG” se compose
en réalité à présent en trois normes finalisées, MPEG1, MPEG2,
MPEG4 qui a été finalisé en 1998 pour le codage audiovisuel à très
faible débit binaire.
Les fonctions Qualité cinéma et Son multi-canal (pistes son multilangues, son surround, etc.) de la vidéo HD impliquent de très
gros volumes de données. La compression MPEG2 vous permet
d’enregistrer sur un seul disque non seulement un film long métrage
en HD mais également des séquences supplémentaires.
MPEG4 AVC (H.264) et VC-1 sont deux autres normes de compression vidéo HD qui peuvent égaler la meilleure quaité MPEG2
possible jusqu’à la moitié du débit binaire. Mais ils ne sont encore
pas très utilisés par l’industrie vidéo professionnelle. Indication des
débits binaires pour la vidéo HD :
✦✦ MPEG2 = 21Mbits/s
✦✦ MPEG4 (H.264) = 8Mbits/s
✦✦ VC-1(WMV9) = 8 Mbits/s
Informations techniques utiles
page 23
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
4.6. Questions et réponses sur
l’interface FireWire
Présentation de la norme FireWire/IEEE 1394
Il s’agit d’un bus série utilisé pour connecter des ordinateurs et périphériques d’électronique grand public externes à des ordinateurs ou
à des consoles électroniques grand public.
Que signifie IEEE 1394 ?
“1394” est l’abréviation d’IEEE1394, nom donné à ce bus série
à haute performance. L’IEEE (Institute of Electrical and Electronic
Engineers) est le nom de l’institut technique qui a mis au point
cette norme. L’appellation 1394 signifie qu’il s’agit de la 1394ème
norme mise au point par l’institut IEEE.
Quelle relation y a-t-il entre IEEE 1394, FireWire, i.Link
et DV ?
Ces quatre noms désignent tous la même interface :
✦✦ IEEE 1394 - est le nom de la norme, telle qu’elle est utilisée
dans l’industrie informatique.
✦✦ FireWire - est le nom de marque utilisé par Apple.
✦✦ iLink - est le nom de marque utilisé par Sony.
✦✦ DV - est le logo utilisé par les fabricants de caméscopes numériques.
À quels usages peut-on employer l’interface FireWire ?
Avec ses taux de transfert élevés, le FireWire est l’interface idéale
pour l’électronique grand public, notamment les graveurs de BD,
DVD et CD, les disques durs externes et les périphériques vidéo
comme les caméscopes numériques. Cette interface dispose en effet
d’une bande passante très large et supporte deux types de transfert
de données (asynchrones et synchrones), ce qui constitue une garantie supplémentaire pour les applications nécessitant un transfert
extrêmement rapide des données.
L’interface FireWire est également une interface point à point, ce qui
signifie qu’un périphérique FireWire peut transmettre des données à
un autre périphérique FireWire sans qu’il soit nécessaire de passer
par un ordinateur. Elle permet également à plusieurs ordinateurs de
partager un même périphérique et offre la possibilité de connecter
en chaîne jusqu’à 63 périphériques à un même bus FireWire (avec
un maximum de 16 par branche). Pour réaliser une connexion en
chaîne, connectez un premier périphérique FireWire à l’ordinateur,
puis connectez un deuxième périphérique FireWire au premier.
Est-ce que mon ordinateur dispose d’un port FireWire ?
Tous les Macs et les PC les plus récents sont fournis avec des interfaces FireWire ou i-Link. Si votre ordinateur ne comprend pas
une interface FireWire, une carte d’extension peut être achetée chez
votre revendeur LaCie ou sur le site Internet LaCie à www.lacie.
com/addons
Informations techniques utiles
page 24
Est-ce que mon graveur Blu-ray LaCie fonctionne plus
rapidement s’il est connecté à un port FireWire 800 ?
Non. Vous pouvez bien entendu connecter votre graveur LaCie
Blu-ray à un port FireWire 800 (câble adaptateur fourni), mais sa
vitesse restera identique.
4.7. Questions et réponses sur
l’interface USB
Quels sont les avantages des interfaces USB ?
✦✦ Multiplateforme : Tous les Macintoshs et PC récents ont des
ports USB.
✦✦ « Permutation à chaud » : Il n’est pas nécessaire d’arrêter ou
de redémarrer l’ordinateur pour ajouter ou retirer des périphériques USB. Il suffit de le brancher pour commencer à
l’utiliser !
✦✦ Configuration automatique : Une fois le périphérique connecté, l’ordinateur le reconnaît et configure automatiquement
le logiciel requis (Windows XP et 2000).
✦✦ Connexion en chaîne : avec les ports USB de l’ordinateur,
vous pouvez connecter jusqu’à 127 périphériques à l’aide de
concentrateurs.
✦✦ Simplicité d’installation : Un port et une prise normalisés simplifient la connexion.
Les périphériques Hi-Speed USB 2.0 fonctionnent-ils
sur les concentrateurs USB 1.1 et inversement ?
Vous pouvez utiliser vos périphériques USB 2.0 avec des concentrateurs USB 1.1 mais, dans ce cas, les périphériques seront limités aux
niveaux de performance de la norme USB 1.1.
Pour plus d’informations sur l’interface USB, consultez notre site :
www.lacie.com/technologies
4.8. Choisir entre FireWire et l’USB
Si votre ordinateur prend en charge les deux interfaces, nous vous
conseillons d’utiliser l’interface FireWire. La technologie FireWire
vous permet d’effectuer une connexion en chaîne des disques (par
ex. vous pouvez connecter les périphériques entre-eux) ce qui évite
l’utilisation d’un concentrateur. De plus les débits de transfert de
données soutenus sont généralement supérieurs avec l’interface
FireWire.
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
4.9. Transferts de Données
Les transferts de données sont les flux de données qui accomplissent
une tâche, généralement liée au déplacement de données en provenance d’un stockage vers la RAM de l’ordinateur ou entre des dispositifs de stockage. Lors des transferts de données, il est préférable
d’attendre avant de lancer d’autres applications sur le même port
FireWire ou USB. Des anomalies peuvent survenir avec des ordinateurs dotés de contrôleurs FireWire ou USB non compatibles avec
les normes OHCI (Open Host Controller Interface). Il est impossible
d’assurer un fonctionnement parfait quelque soit la configuration.
Il est donc possible de rencontrer des problèmes de suspension. Si
cela se produit, procédez de la manière suivante :
1. Assurez-vous que le câble FireWire ou USB est connecté solidement et de façon sécuritaire à chaque extrémité du câble, à
partir du graveur jusqu’à l’ordinateur. Si vous utilisez un câble
FireWire ou USB autre que celui fourni avec le graveur LaCie,
vérifiez qu’il a reçu la certification FireWire (IEEE 1394).
2. Vérifiez si le bloc d’alimentation et la mise à terre sont installés
correctement.
3. Déconnectez le câble FireWire ou USB de l’ordinateur. Attendez
30 secondes. Reconnectez-le.
NOTE TECHNIQUE : *Contrôleur - composant ou carte électronique (désignée ici par « carte contrôleur ») qui permet à un ordinateur de communiquer avec certains périphériques ou de les gérer.
Un contrôleur externe est une carte d’extension qui comble une des
fentes libres (c.-à-d. PCI ou PCMCIA) à l’intérieur de votre ordinateur et qui permet à un périphérique (c.-à-d. un lecteur CDR/RW,
un disque dur, un numériseur ou une imprimante) d’être connecté
à l’ordinateur. Si votre ordinateur n’est pas équipé d’une carte contrôleur FireWire, vous pouvez vous procurer un contrôleur externe
LaCie. Contactez votre revendeur LaCie ou le service d’assistance
technique de LaCie (6. Contacter le service à la clientèle) pour obtenir plus d’informations.
Informations techniques utiles
page 25
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
5. Dépannage
Dans l’éventualité où votre graveur Blu-ray d2 LaCie ne fonctionnerait pas correctement, vérifiez la liste de contrôle ci-dessous afin
de déterminer la cause du problème et y remédier. Si, après avoir
revu tous les points énoncés dans la liste de contrôle, vous n’avez
pas pu résoudre ce problème de fonctionnement, consultez la rubrique Questions/Réponses régulièrement publiée sur notre site Internet - www.lacie.com. Une de ces FAQ pourrait vous donner la
réponse à votre question spécifique. Vous pouvez également visiter
les pages de pilotes, où les plus récentes mises à jour de logiciels
seront disponibles.
Si toutefois vous avez besoin d’une aide complémentaire, contactez
l’assistance technique LaCie (voir 6. Contacter le service à la clientèle pour plus de détails).
5.1. Les mises à jour des manuels
LaCie s’efforce de vous fournir les manuels d’utilisation les plus à
jour et les plus complets possible. Nous avons pour objectif de vous
fournir un format convivial et informatif qui vous aidera à installer
et à utiliser rapidement les nombreuses fonctions de votre dispositif.
Si votre manuel ne correspond pas exactement à la configuration du
produit que vous avez acheté, nous vous invitons à consulter notre
site Internet et à télécharger la version la plus récente.
www.lacie.com
Dépannage
page 26
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Dépannage
page 27
Problème
Question
Solution
Le disque n’est pas reconnu.
Le disque est-il sous tension ?
Vérifiez que les cordons d’alimentation sont correctement branchés et
que l’interrupteur à l’arrière du graveur est en position de marche. Si
vous utilisez un régulateur de tension, vérifiez également qu’il est sous
tension.
L’icône du graveur apparaît-elle sur
l’ordinateur ? (un disque doit être
inséré dans le graveur)
PC : Vérifiez qu’il y a bien une icône sur votre dossier Poste de travail (il
faut qu’un disque soit inséré dans le graveur).
Tous les câbles sont-ils fermement
et correctement connectés ?
Assurez-vous d’avoir correctement effectué toutes les étapes au 2. Connexion de votre graveur Blu-ray d2 LaCie a-t-elle été effectuée correctement. Examinez soigneusement les connexions pour vérifier que tous
les câbles sont insérés dans la bonne position et à l’emplacement qui
convient.
Les deux extrémités du câble
FireWire ou USB sont-elles connectées et correctement fixées ?
Vérifiez les deux extrémités du câble FireWire et USB. Débranchez-les,
attendez une dizaine de secondes puis rebranchez-les. Si le lecteur n’est
toujours pas reconnu, redémarrez votre ordinateur et essayez à nouveau.
Les pilotes FireWire et USB sont-ils
correctement installés et activés?
Pour vérifier les pilotes, cliquez-droit sur votre dossier Poste de travail,
sélectionnez l’onglet Matériel, et cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
Mac : L’icône doit apparaître sur votre bureau. Autrement, vérifiez que
le graveur est reconnu par l’ordinateur dans votre Information sur le
système (à partir de Finder, cliquez sur Apple et sélectionnez A propos
de ce Mac/Plus d’infos).
Si votre périphérique ne figure pas dans la liste, vérifiez les câbles et
référez-vous aux autres solutions de dépannage présentées dans ce
tableau.
Si votre dispositif n’apparaît pas dans la liste, vérifiez à nouveau les
câbles et essayez les autres conseils de dépannage énumérés ici.
Existe-t-il un conflit avec les pilotes
ou les extensions d’un autre dispositif ?
Contactez l’assistance technique LaCie. Voir 6. Contacter le service à la
clientèle pour plus de amples détails.
Essayez de recourir à la fonction d’éjection du logiciel que vous utilisez.
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Dépannage
page 28
Problème
Question
Solution
Le disque n’est pas reconnu.
Vérifiez si le graveur est détecté par
le système.
PC : Cliquez droit sur Poste de travail et sélectionnez Propriétés. Sélectionnez l’onglet Matériel et puis Gestionnaire des périphériques
(peut être listé sous “Périphériques de jeu et audio”). Si votre graveur
n’apparaît pas dans la liste, vérifiez à nouveau les câbles et essayez les
autres conseils de dépannage énumérés ici.
Su vous voyez un point d’exclamation dans le Gestionnaire de périphériques, alors les pilotes ont peut-être été incorrectement installés.
Pour résoudre ce problème, procédez comme suit :
a. Insérez le DVD-ROM d’Utilitaires LaCie dans le lecteur de
disque de votre ordinateur.
b. Dans le Gestionnaire de périphériques, choisissez l’onglet Pilote et sélectionnez Mettre à jour.
c. A partir de l’écran de bienvenue, choisissez Mise à jour manuelle et puis l’emplacement : DVD-ROM.
Mac : Cliquez sur l’icône Apple dans la barre Finder et sélectionnez À
propos de ce Mac. Sélectionnez Plus d’infos... Informations sur le système d’Apple se lancera et dressera une liste de périphériques internes
et externes.
Le tiroir de chargement ne
s’ouvre pas
L’exécution d’un logiciel a-t-elle
bloqué la fonction d’éjection ?
Pour vous en assurer, débranchez le câble USB ou FireWire, puis rebranchez-le et appuyez sur le bouton d’ouverture du tiroir.
Si le disque ne s’éjecte pas, allez au 3.4. Ejection de disque en cas
d’urgence pour des instructions complémentaires sur l’éjection des médias.
Le graveur éjecte systématiquement le disque
lorsque vous lancez un
enregistrement ou bien le
graveur n’enregistre pas
correctement sur les BD/
DVD/CD.
Le disque est-il déjà plein ?
PC : Vérifiez le contenu du disque par l’intermédiaire du logiciel de gravure ou affichez le contenu sur Fichier > Lire les informations. Si vous
avez vérifié et que vous ne parvenez toujours pas à écrire sur le disque,
essayez d’enregistrer un autre disque vierge.
Mac : Sélectionnez l’icône de disque et appuyez sur Cmd+I.
Le graveur reconnaît-il le format du
disque que vous avez inséré ?
Consultez au 1.6. Formats Blu-ray/DVD/CD pris en charge pour les
formats de disque pris en charge par votre graveur.
Est-ce que j’ai besoin d’un nouveau
TV (HD) pour lire les disques Bluray ?
Non. Les titres de disques Blu-ray pré-enregistrés seront lus sur n’importe
quel poste TV à définition standard, même si la vidéo a été encodé en
Haute Définition. De même, un enregistreur de disques Blu-ray peut
aussi enregistrer de la vidéo à définition standard, par exemple de diffusions TV et de caméscope réguliers.
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Contacter le service à la clientèle
page 29
6. Contacter le service à la clientèle
Avant de contacter le service d’assistance
technique
1. Lisez les manuels et passez en revue la section 5. Dépannage.
2. Tentez d’isoler le problème. Si cela est possible, faites en sorte
que le lecteur soit l’unique dispositif externe sur le processeur
et assurez-vous que les câbles sont correctement et fermement
fixés.
Si vous avez vérifié tous les points indiqués dans la liste de contrôle
de dépannage et que le graveur LaCie ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez-nous par l’intermédiaire du lien hypertexte
qui vous conduira sur notre site d’assistance technique. Avant de
nous contacter, installez-vous devant l’ordinateur et vérifiez que
vous disposez des informations ci-dessous :
Information
Où trouver l’information
1. Numéro de série du graveur Blu-ray d2 LaCie
Il se trouve sur un autocollant à l’arrière du graveur ou sur l’emballage original
2. Modèle Macintosh/PC
Utilisateurs Mac
3. Version du système d’exploitation
Cliquez sur l’icône Apple dans la barre de menus et sélectionnez À propos de
ce Mac.
4. Vitesse du processeur
5. Mémoire de l’ordinateur
Utilisateurs PC
Cliquez droit sur l’icône Poste de travail et sélectionnez Propriétés.
6. Les marques et modèles des autres périphériques internes et externes installés sur mon ordinateur
Utilisateurs Mac
Cliquez sur l’icône Apple dans la barre de menus et sélectionnez À propos de ce
Mac. Sélectionnez Plus d’infos... Apple System Profiler lancera vos périphériques internes et externes et en dressera une liste.
Utilisateurs PC
Cliquez droit sur l’icône Poste de travail, sélectionnez Propriétés, et cliquez
sur Gestionnaire de périphériques.
7. Type de média utilisé quand le problème s’est produit
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Contacter le service à la clientèle
page 30
6.1. Contacts de l’assistance technique de LaCie
LaCie
Asia,
Singapour,
Contactez
nous
http://www.lacie.com/asia/contact/
et
Hong
sur
Kong
:
LaCie
Contactez
nous
sur
http://www.lacie.com/be/contact/ (Français)
Belgique
:
LaCie
Contactez
nous
http://www.lacie.com/au/contact/
sur
Australie
:
LaCie
Contactez
nous
sur
http://www.lacie.com/caen/contact/ (Anglais)
Canada
:
LaCie
Contactez
nous
http://www.lacie.com/fi/contact/
sur
Finlande
:
LaCie
Contactez
nous
http://www.lacie.com/de/contact/
sur
Allemagne
:
LaCie
Contactez
nous
http://www.lacie.com/dk/contact
sur
Danemark
:
LaCie
Contactez
nous
http://www.lacie.com/fr/contact/
sur
France
:
LaCie
Contactez
nous
http://www.lacie.com/it/contact/
sur
Italie
:
LaCie
Contactez
nous
http://www.lacie.com/nl/contact/
sur
Pays-bas
:
LaCie
Contactez
nous
http://www.lacie.com/no/contact/
sur
Norvège
:
LaCie
Contactez
nous
http://www.lacie.com/es/contact/
sur
Espagne
:
LaCie
Contactez
nous
http://www.lacie.com/se/contact
sur
Suède
:
LaCie
Royaume
Contactez
nous
http://www.lacie.com/uk/support/request/
sur
Uni
:
LaCie
Contactez
nous
http://www.lacie.com/contact/
sur
É.-U.
:
LaCie
Contactez
nous
sur
http://www.lacie.com/chfr/contact/ (Français)
LaCie
Contactez
nous
http://www.lacie.com/ie/contact/
LaCie
Contactez
http://www.lacie.com/intl/contact/
Suisse
:
Irelande
:
sur
nous
Japon – ELECOM CO., LTD.
Contactez nous sur :
http://www.lacie.com/jp
sur
International
:
LaCie d2 Blu-ray Drive
Manuel d’utilisation
Information de garantie
page 31
7. Information de garantie
LaCie garantit votre graveur contre tout défaut de pièces et de maind’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pour la période spécifiée sur votre certificat de garantie. Si ce produit présente
des défauts de fonctionnement pendant la période de garantie, LaCie choisira de réparer ou de remplacer le disque défectueux. La
garantie est annulée si :
✦✦
Le graveur a été stocké ou utilisé dans des conditions
d’utilisation ou d’entretien anormales.
✦✦
Le graveur a été réparé, modifié ou altéré, sauf si cette réparation, modification ou altération a été expressément autorisée par écrit par LaCie.
✦✦
Le disque a été endommagé du fait de manipulations brutales, d’une négligence, d’un choc électrique lors d’un orage,
d’une défaillance électrique, d’un emballage inadéquat ou
d’un accident.
✦✦
Le disque a été installé de manière incorrecte.
✦✦
Le numéro de série du disque est effacé ou absent.
✦✦
La pièce brisée est une pièce de remplacement telle qu’un
plateau, etc.
✦✦
Le système de fermeture inviolable du boîtier est cassé.
LaCie et ses fournisseurs ne sont responsables d’aucune perte de
données qui pourrait se produire durant l’utilisation de ce dispositif ou pour tout autre problème causé en résultant. Par mesure de
précaution, il est recommandé de tester les supports CD-R/RW et
DVD-R/RW et DVD+R/RW après gravure. LaCie ou ses fournisseurs
ne peuvent en aucun cas garantir la fiabilité des supports DVD ou
CD utilisés dans ce graveur.
LaCie ne sera, sous aucune circonstance, tenu responsable pour
les dommages directs, particuliers ou indirects tels que, mais non
limités à, dommages ou pertes matérielles, perte de profits ou de
revenus, coûts de remplacement de biens, dépense ou inconvénient
causés par les interruptions de service.
Toute perte, détérioration ou destruction éventuelle de données
consécutive à l’utilisation d’un graveur LaCie est de l’entière responsabilité de l’utilisateur. En aucun cas LaCie ne pourra être
tenue pour responsable en cas de problème de récupération ou
de restauration des données. Nul ne pourra, en aucun cas, se
prévaloir d’une indemnisation supérieure au prix d’achat versé pour
ce graveur.
Pour obtenir le service de garantie, appelez le service d’assistance
technique de LaCie. Une preuve d’achat vous sera demandée afin
de vérifier que le graveur est toujours sous garantie.
Tout produit renvoyé à LaCie doit être correctement conditionné
dans son emballage d’origine et expédié en port payé.
INFORMATION IMPORTANTE : Inscrivez-vous en ligne au service gratuit d’assistance technique : www.lacie.com/register

Manuels associés