Manuel du propriétaire | Behringer GDI21 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Behringer GDI21 Manuel utilisateur | Fixfr
BEHRINGER V-TONE GUITAR GDI21
Le sélecteur MIC permet de choisir parmi trois simulations
de microphonie (position et éloignement par rapport à la
source). Sélectionne CL(AS)SIC (micro éloigné sans reprise
de l’acoustique) pour avoir un son bien défini chargé en
médiums de type ampli à lampes. La position C(E)NT(E)R
(micro proche du centre du haut-parleur) délivre plus de
haut-médiums ainsi que des graves généreux pour les
sons crunch. Idéale combinée au type de Gain HOT, la
réponse OFF (A)X(IS) (micro reprenant le bord du cône)
rejoint celle de la position CENTER mais délivre un son plus
doux moins chargé en haut-médiums.
BIENVENUE CHEZ BEHRINGER
Merci de la confiance que tu as accordée aux produits
BEHRINGER en achetant la V-TONE GUITAR GDI21. Cette pédale
de grande qualité est destinée aux guitaristes exigeants désireux
d’aller droit au but. Nous avons reconstitué différents circuits et
composants d’amplis célèbres et les avons implantés dans un
châssis ultra compact qui te permet de choisir rapidement et
simplement entre plusieurs simulations d’ampli, mais également
parmi plusieurs modes de Gain et prises par micro. La BDI21
peut également servir de boîte de direct en mode Bypass.
Une boîte de direct transforme les signaux asymétriques à
haute impédance pour qu’ils puissent alimenter directement une
console, ce qui permet d’éviter toute prise de son par micro.
La touche GND LIFT permet d’interrompre la liaison des
masses entre l’entrée et la sortie de la pédale. Selon la
mise à la terre des équipements utilisés, cette commande
peut supprimer un ronflement ou une boucle de masse.
Que ce soit sur scène, en studio, en répétition ou pour travailler
l’instrument, la V-TONE GUITAR GDI21 BEHRINGER est essentielle
à tous ceux qui ont besoin d’un grand nombre de sons pour
s’adapter à toutes les situations possibles.
Utilise le commutateur au pied pour activer ou désactiver
l’ensemble des traitements (égaliseur, DRIVE, modélisation).
En mode Bypass, la GDI21 se transforme en boîte de direct.
Cette LED s’allume lorsque l’effet est actif (voir
).
COMMANDES ET CONNEXIONS
Connexions
L’embase jack 6,3 mm INPUT est conçue pour recevoir le
signal de ta guitare ou d’une autre source.
Le connecteur BAL OUT est la sortie symétrique de niveau
micro de la GDI21. Pour son câblage, utilise un câble
symétrique de bonne qualité monté en XLR.
La sortie OUT sur jack est conçue pour être reliée à l’entrée
de ton ampli guitare.
Commandes
Le potentiomètre DRIVE détermine la préamplification,
autrement dit l’effet Overdrive, comme c’est le cas avec
l’étage de préamplification d’un ampli à lampes.
Le bouton TREBLE permet d’augmenter ou de réduire le
niveau des hautes fréquences (+/-12 dB).
La commande BASS fixe le niveau des basses fréquences
du signal (+/-12 dB).
Le potentiomètre LEVEL permet de régler le volume de
sortie de la GDI21.
Utilise le sélecteur AMP pour choisir l’un des trois modèles
d’ampli à lampe pour ton son de base. Tu les différencieras
dès la première écoute. Sélectionne TWE(E)D si tu veux un
son transparent et cristallin doté de graves dynamiques.
La position BRIT(ISH) délivre des médiums tranchants et
gorgés de sustain. Enfin, sélectionne CALIF(ORNIAN) pour
obtenir un son plein idéal pour les solos.
Parmi les trois types de gain disponibles (HOT, HI G(AIN),
CL(EA)N) choisis celui que tu veux combiner à la simulation
d’ampli à l’aide du sélecteur MODE.
Base de la GDI21
NUMERO DE SERIE. Le numéro de série de ta GDI21 se
trouve sur la base de la pédale.
+
COMPARTIMENT PILE. Retire la plaque de protection pour
installer ou remplacer la pile 9 V (voir chapitre « MISE EN
SERVICE »).
La GDI21 est active dès qu’un connecteur est
présent dans l’entrée INPUT. La pile n’est pas
utilisée tant que l’entrée est inoccupée. C’est la
raison pour laquelle ta pédale GDI21 ne possède
pas de commutateur Marche/Arrêt. Afin de
prolonger la durée de vie de la pile, débranche le
câble relié à l’entrée lorsque que tu n’utilises pas
la pédale.
BEHRINGER V-TONE GUITAR GDI21
EXEMPLES DE REGLAGE
Connexion secteur
L’embase DC IN sert au branchement d’un bloc
d’alimentation 9 V (non inclus). Pour plus de précisions à
ce sujet, consulte le chapitre « MISE EN SERVICE ».
APPLICATIONS
Utilisation avec d’autres instruments
La GDI21 n’est pas destinée uniquement à la guitare électrique.
Elle fournit des résultats intéressants avec d’autres instruments
tels qu’une guitare acoustique, une basse électrique, un clavier,
etc. Ce faisant, assure-toi que le niveau à l’entrée de la GDI21
n’est pas trop élevé afin d’éviter l’apparition de distorsions.
Connexion directe à une console
Pour les applications de studio et de live, raccorde directement
la sortie symétrique BAL OUT sur XLR avec l’entrée micro d’un
canal de console. Veille à ne pas faire saturer l’entrée micro de
la console en réglant sa sensibilité grâce au potentiomètre Gain
du canal. Consulte le manuel de ta console pour en savoir plus.
Utilisation sans instrument
Tu peux aussi utiliser ta GDI21 sans instrument comme
processeur d’effet en la câblant en insert d’un canal de console
ou même en auxiliaire (Aux Send/Return). Cela permet par exemple
de traiter le signal d’un ou plusieurs canaux alimentés par un
enregistreur multipiste. Pour plus de précisions, consulte le
manuel de ta console.
Pile :
MISE EN SERVICE
Pile alcaline 9 V standard (non incluse).
Consommation électrique : environ 25 mA
Alimentation électrique :
ATTENTION : UTILISE EXCLUSIVEMENT UN BLOC D’ALIMENTATION DC...
... sous peine d’endommager ta GDI21 et de perdre tout
droit aux prestations de garantie.
Bloc d’alimentation DC :
9 V DC (régulé), 50 mA minimum
Connecteur femelle 2 mm, centre négatif (-)
GARANTIE
Consulte notre site Internet http://www.behringer.com pour
prendre connaissance des conditions de garantie actuelles.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Entrée
Sortie
Connecteur
Impédance
Connecteur
Impédance
Sortie symétrique
Connecteur
Impédance
Bloc d’alimentation
Connexion secteur
Pile
Consommation
Dimensions
Poids
Jack 6,3 mm
1 MΩ
Jack 6,3 mm
1 kΩ
XLR
200 Ω
9 V, >50 mA DC régulé
Connecteur 2 mm, courant continu,
centre négatif
9 V de type 6LR61
25 mA
Approx. 127 mm (5") x 100 mm (3 9/10") x
50 mm (2")
Approx. 460 g
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour
vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées
sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique
des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification
préalable. Contenu exact lors de l’impression. Les noms et logos respectifs des sociétés,
institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Leur utilisation n’implique pas que BEHRINGER® possède des
droits sur ces marques déposées ou qu’il existe une affiliation entre BEHRINGER® et les
propriétaires de la marque déposée. La mise à disposition d’exemples de réglage par des
organisations commerciales ou la référence à des organisations commerciales ne sont là que
pour information. Elles n’impliquent pas qu’il existe un lien entre BEHRINGER et les exemples
de réglage mentionnés, qu’il y ait recommandation ou endorsement par BEHRINGER, ou que
les exemples de réglage mentionnés soient nécessairement les meilleurs existants pour
l’application. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité
des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications
représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus
uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des
concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier
BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d’auteur
réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée
de ce document, quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission
écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque
déposée.
TOUS DROITS RESERVES.
© 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Allemagne.
Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

Manuels associés