Manuel du propriétaire | MAXDATA SERVER PLATINUM 1500 IR M6 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
MAXDATA PLATINUM 1500 IR M6 – Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d’avoir choisi le serveur MAXDATA PLATINUM 1500 IR M6. Ce document décrit l’installation, l’activation et la configuration du système. Composants du châssis Panneau de commande local (en option à la place du panneau de commande standard) F E G D Accédez à “http://ftp.maxdata.com/” >> “MAXDATA Platinum Server” >> “Manuals” pour télécharger un manuel contenant des informations supplémentaires. H C A B I C D E F B Sécurité A A. Port USB 2.0 I. Bouton sous tension/veille B. Écran LCD J. Témoin d’état système C. Bouton de contrôle du menu, défilement vers le haut K. Témoin d’activité sur carte réseau 2 D. Bouton de contrôle du menu, défilement vers le bas L. Témoin d’activité sur carte réseau 1 E. Bouton de contrôle du menu, défilement vers la gauche M. Témoin d’activité du disque dur F. Bouton de contrôle de menu, Entrée N. Bouton de réinitialisation G. Témoin d’identification du système O. Port USB 2.0 H. Témoin sous tension/veille Avertissement Installation et réparation L’installation et la réparation de ce produit doivent être confiées au personnel d’entretien qualifié uniquement afin d’éviter tout risque de blessure par électrocution. O O K Alimentation du serveur Mise sous/hors tension du système : Le bouton d’alimentation NE COUPE PAS l’alimentation secteur du système. Pour éteindre le serveur, il faut impérativement débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale ou du châssis. H G J Arrière du serveur L N A Sécurité de la batterie La batterie risque d’exploser si elle n’est pas remplacée convenablement. Mettre les piles usagées au rebut conformément aux consignes du fabricant et à la réglementation en vigueur dans votre pays. Décharges électrostatiques Respectez les procédures de protection contre les décharges électrostatiques lors de l’intégration du système pour éviter d’endommager la carte serveur et/ou les autres composants du serveur. I P Capot du boîtier Pour satisfaire aux exigences en matière de sécurité, d’émission et de température, aucun capot ne doit être retiré et toutes les baies doivent être fixées avec les supports de lecteur. Attention N M L K J A M A. Poignées du rack I. Support de carte PCI (profil bas) B. Panneau arrière J. Conduit de ventilation du processeur C. Dispositif de ventilation K. Ventilateur D. Ventilateurs de l’alimentation L. Carte d’interconnexion de réseaux E. Bloc d’alimentation M. Panneau de contrôle (le panneau standard est illustré) F. Carte serveur N. Baies de disques durs G. Support de carte PCI (pleine hauteur) O. Baie de lecteur optique ultra-mince H. Assemblage pour carte adaptatrice PCI P. Façade (option) B M L J K I C H G F D E A. Connecteur de souris PS2 H. Port USB 2 B. Support de carte PCI (profil bas) I. Connecteur vidéo C. Support de carte PCI (pleine hauteur) J. Connecteur carte réseau 1 D. Prise secteur K. Connecteur carte réseau 2 E. Interface de réseau de gestion (option) L. Port série B RJ45 F. Connecteur externe module E/S (option) M. Connecteur de clavier PS2 G. Port USB 1 Emplacement des composants et des connecteurs sur la carte serveur Choix de l’emplacement A Panneau de contrôle standard AB C D E F OO NN I L Ce produit est accompagné d’une déclaration de conformité CE (CENELEC Europe). Ce serveur est conforme à la norme européenne 2002/95/CE (RoHS). K J A. Témoin d’activité sur carte réseau 2 G. Témoin d’identification du système B. Témoin d’activité sur carte réseau 1 H. Bouton d’identification du système C. Bouton sous tension/veille I. Bouton de réinitialisation D. Témoin sous tension/veille J. Port USB 2.0 E. Témoin d’activité sur le disque dur K. Bouton NMI F. Témoin d’état système L. Port vidéo Plage de températures : de +10 °C à +30 °C. Ce produit est conforme aux normes suivantes : - EN 60950 – Sécurité - EN 55022 – Émissions - EN 55024 – Immunité - EN 61000-3-2 – Harmoniques - EN 61000-3-3 – Fluctuations de tension - CE – Directive CEM 89/336/CEE P. Support processeur 2 DD. Port SATA 0 B. Concentrateur Intel® 6321ESB IO Q. Support ventilateur 1 processeur EE. Port SATA 1 C. Connecteur module d’extension E/S R. Dissipateur thermique régulateur de tension FF. Port SATA 2 D. S. Support ventilateur 2 processeur GG. Port SATA 3 K L Témoin de diagnostic code autotest de mise sous tension E. Logement adaptatif Intel® - Pleine hauteur T. Connecteur de carte d’interconnexion de réseaux HH. Port SATA 4 M F. Emplacement pour carte adaptatrice bas profil PCI Express U. Connecteur de lecteur optique ATA-100 (alimentation + ES) II. Port SATA 5 N G. Témoin d’identification du système - bleu V. Support 2 ventilateur système JJ. Connecteur clé d’activation SATA SW RAID 5 H. Ports E/S du panneau arrière W. Connecteur de l’alimentation de l’UC KK. Connecteur du module de gestion à distance I. Témoin d’état vert/orange X. Connecteur d’alimentation principal LL. Cavaliers de récupération du système J. Cavalier de configuration série B Y. Batterie MM. Support du détecteur d’ouverture du châssis K. Support 4 ventilateur système Z. Connecteur de gestion de l’alimentation NN. Support IPMB à 3 broches L. Support 3 ventilateur système AA. Support USB 2.0 double port OO. Support panneau de commande local M. Supports DIMM BB Support 1 ventilateur système PP. Support série A N. MCH Intel® 5000P CC. Connecteur panneau de commande SSI 24 broches QQ. Connecteur carte réseau module de gestion à distance O. Support processeur 1 G H I PP G Caractéristiques techniques Conformité aux normes Cavalier BIOS Bank Select J Aperçu du système Alimentation du système : - 100-127 V à 50/60 Hz ; 8,55 A max. - 200-240 V à 50/60 Hz ; 4,3 A max. D E F A. QQ H Dimensions : - Hauteur : 43,25 mm - Largeur : 430 mm - Profondeur : 692 mm - Poids maximum du châssis 14,1 kg B C DIMM A1 DIMM A2 DIMM B1 DIMM B2 DIMM C1 DIMM C2 DIMM D1 DIMM D2 Ce système est conçu pour fonctionner dans un environnement de bureau standard. Choisissez un emplacement : • Propre, sec et exempt de particules atmosphériques (autres que la poussière). • Bien aéré et distant des sources de chaleur, y compris la lumière directe du soleil et les radiateurs. • À l’écart de sources de vibration ou de chocs physiques. • Isolé des champs électromagnétiques forts produits par les appareils électriques. • Dans les régions orageuses, nous recommandons de brancher le système à un parafoudre et de débrancher les lignes de télécommunication reliant votre modem pendant un orage. • Équipé d’une prise murale mise à la terre. • Spacieux pour faciliter l’accès au(x) cordon(s) d’alimentation pour déconnecter l’alimentation. MM LL KK JJ II HH GG FF EE O DD CC BB AA P Q Z Y X W V U TS R Retrait de la façade Installation du couvercle du serveur Déverrouillez la façade et retirez-la du serveur. Posez le couvercle sur le serveur de sorte que les bords latéraux du couvercle s’alignent avec les parois latérales internes du serveur. Faites glisser le couvercle vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche (voir lettre « A »). Installation de l’ensemble carte adaptatricecarte d’extension PCI Installez l’ensemble de support Alignez les trois crochets de l’ensemble carte adaptatrice sur les encoches correspondantes à l’arrière du serveur (voir lettre « B »). Appuyez uniformément jusqu’à ce que les trois crochets à l’arrière de l’ensemble carte adaptatrice PCI se fixent aux encoches du panneau arrière du serveur. Les cartes adaptatrices s’insèrent dans les supports correspondants de la carte serveur. B A C A Remarque Le levier du support doit être maintenu en position OUVERTE pour l’installation dans le châssis. Faites glisser le support dans le châssis jusqu’à la butée, puis tournez le levier jusqu’à ce qu’il se ferme. B Schéma de numérotation du disque dur Insertion d’une carte d’extension PCI Fixation de la façade Poussez la façade jusqu’à ce qu’elle soit convenablement fixée à l’avant du serveur. Retrait et installation du conduit de ventilation du processeur Ouvrez le clip de fixation arrière en poussant la glissière bleue vers le haut et en tournant le clip en position ouverte (voir lettre « A »). Retirez le panneau de support du logement de carte d’extension sélectionné (voir lettre « C »). Introduisez la carte d’extension dans le connecteur de carte adaptatrice (voir lettre « D »). Fermez les deux clips de fixation. B A C Installation des disques durs Retirez l’emballage plastique. Retrait du couvercle du serveur Retirez la vis de sécurité, le cas échéant. Voir la lettre « A » dans l’illustration ci-dessous. Tout en appuyant sur le bouton bleu en haut du serveur (voir lettre « B »), glissez le couvercle vers l’arrière (voir lettre « C ») jusqu’à la butée. Retrait de l’ensemble carte adaptatrice-carte d’extension PCI Déflecteur Saisissez les deux loquets des cartes adaptatrices avec le pouce et l’index (voir lettre « A ») et soulevez pour libérer l’ensemble carte adaptatrice. Soulevez l’ensemble carte adaptatrice (voir lettre « B »). insérez votre doigt dans l’encoche (voir lettre « D ») puis soulevez le couvercle pour le retirer. D A Support de lecteur A A Installez le disque dur. C Baie de lecteur primaire lecteur 0 Ouvrez le clip de fixation avant en tournant de 90 degrés vers l’extérieur (voir lettre « B »). B B Fixation avec quatre vis Attention Si vous installez moins de 6 lecteurs ou périphériques, les baies de lecteur vides doivent être remplies à l’aide de supports avec déflecteurs pour assurer le refroidissement adéquat du système. Pour ne pas endommager le châssis, utilisez uniquement les supports fournis avec le serveur.