Manuel du propriétaire | MAXDATA MPL 3200 I M6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel du propriétaire | MAXDATA MPL 3200 I M6 Manuel utilisateur | Fixfr
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Guide d’utilisation
2
Sommaire
1 Installation du système
7
Position du serveur ..................................................................................................................................7
Fonctions du panneau arrière ..................................................................................................................8
Indicateurs et commandes du panneau avant .........................................................................................9
2 Description du châssis
11
Caractéristiques .....................................................................................................................................11
Vue avant du châssis .............................................................................................................................12
Vue arrière du châssis de base ..............................................................................................................13
Vue arrière du châssis de l’alimentation redondante de la base ...........................................................14
Périphériques ........................................................................................................................................14
Baies demi-hauteur pour périphérique 5,25 pouces.........................................................................14
3 Installation du châssis
15
Outils et accessoires requis ..................................................................................................................15
Sécurité : avant de retirer le capot ........................................................................................................15
Avertissements et mises en garde .......................................................................................................15
Retrait du panneau d’accès primaire .....................................................................................................17
Retrait de la façade ................................................................................................................................17
Installation d’un lecteur CD-ROM, DVD ou de disquettes de 3,5 pouces .............................................18
Installation de disque(s) dur(s) fixe(s) ....................................................................................................19
Installation de lecteur(s) échangeable(s) à chaud .................................................................................21
4 Caractéristiques de la carte serveur
23
Emplacement des supports et des connecteurs ...................................................................................24
Cavaliers de configuration .....................................................................................................................25
Diagnostique guidé par les voyants .......................................................................................................27
Support RAID ........................................................................................................................................28
Configuration matérielle ........................................................................................................................28
Processeur .......................................................................................................................................28
Mémoire ...........................................................................................................................................28
5 Installation et mise à jour du matériel
31
Avant de commencer ............................................................................................................................31
Outils et accessoires requis ..................................................................................................................31
Installation et retrait d’un module DIMM ..............................................................................................31
Installation de modules DIMM .........................................................................................................31
Installation ou remplacement du processeur ........................................................................................32
Installation du processeur ................................................................................................................32
Installation de dissipateur(s) thermique(s) .......................................................................................34
Retrait d’un processeur ....................................................................................................................34
Installation ou retrait d’une carte PCI ....................................................................................................34
Remplacement de la pile de secours ....................................................................................................34
6 Utilitaires du serveur
37
Utilisation de l’utilitaire BIOS Setup ......................................................................................................37
Démarrage de Setup ........................................................................................................................37
Si vous n’accédez pas au Setup .......................................................................................................37
Menus de Setup ...............................................................................................................................37
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
3
7 Dépannage
39
Codes sonores POST du BIOS ..............................................................................................................39
8 Référence technique
41
Spécifications relatives au bloc d’alimentation ......................................................................................41
Tensions d’entrée du bloc d’alimentation 670 watts unique............................................................41
Tensions en sortie du bloc d’alimentation 670 watts unique ...........................................................41
Tensions d’entrée du bloc d’alimentation 830 watts unique............................................................41
Tensions en sortie du bloc d’alimentation 830 watts unique ...........................................................41
Spécifications relatives à l’environnement du système ........................................................................42
9 Informations relatives à l’intégration et à la conformité aux normes
43
Conformité du produit aux normes .......................................................................................................43
Conformité du produit aux exigences de sécurité............................................................................43
Conformité du produit aux normes EMC .........................................................................................43
Symboles de conformité du produit aux normes .............................................................................43
Conformité du produit aux normes RoHS ........................................................................................43
Mises en garde pour l’installation ..........................................................................................................43
Exigences relatives à l’installation .........................................................................................................44
Prévenir les surcharges électriques .................................................................................................44
Symbole de la pile ............................................................................................................................44
Ne pas utiliser à d’autres fins ................................................................................................................44
Alimentation et avertissements en matière d’électricité .......................................................................44
Avertissements sur le montage en rack ................................................................................................45
4
Sommaire
Illustration
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Connecteurs du panneau arrière .......................................................................................................8
Commandes et indicateurs des systèmes montés sur pieds ...........................................................9
Vue avant de la base du MAXDATA PLATINUM 3200 I ..................................................................12
Vue arrière du châssis de base du MAXDATA PLATINUM 3200 I ..................................................13
Vue arrière du châssis du MAXDATA PLATINUM 3200 I à alimentation redondante .....................14
Retrait du panneau d’accès .............................................................................................................17
Retrait de la façade..........................................................................................................................17
Retrait de l’ensemble coulisse/panneau de support de la baie supérieure .....................................18
Fixation de coulisses sur un lecteur de disquettes de 3,5 pouces ..................................................18
Installation d’un lecteur de CD-ROM ou DVD .................................................................................18
Retrait d’une cage fixe de 6 lecteurs du châssis .............................................................................19
Déverrouillage et ouverture de la porte supérieure de la cage........................................................19
Retrait des coulisses de la porte de la cage ....................................................................................20
Fixation des coulisses sur le disque dur ..........................................................................................20
Introduction de l’ensemble unité/coulisse dans la cage ..................................................................20
Déblocage du support de lecteur de la cage remplaçable à chaud .................................................21
Retrait de l’appareil de maintien en plastique. ................................................................................21
Fixation du disque dur à la cage ......................................................................................................22
Introduction du support d’unité dans la cage ..................................................................................22
Emplacement des composants et des connecteurs sur la carte serveur .......................................24
Cavaliers de configuration ...............................................................................................................25
Témoins de diagnostique ................................................................................................................27
Supports DIMM...............................................................................................................................29
Ouverture du levier du support du processeur................................................................................32
Ouverture du plateau de chargement .............................................................................................32
Retrait du couvercle de protection du plateau de chargement .......................................................33
Mise en place du processeur ..........................................................................................................33
Remplacement de la pile de secours ..............................................................................................36
Tableaux
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Témoins de carte réseau ...................................................................................................................8
Description des témoins du panneau avant ....................................................................................10
Caractéristiques...............................................................................................................................11
Caractéristiques de la carte serveur ................................................................................................23
Commandes clavier .........................................................................................................................38
Codes sonores des erreurs POST ...................................................................................................39
Courant supporté en sortie du bloc d’alimentation du système 670 W ..........................................41
Courant supporté en sortie du bloc d’alimentation du système 830 W ..........................................41
Spécifications relatives à l’environnement ......................................................................................42
Symboles de certification du produit ...............................................................................................43
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
5
6
1 Installation du système
Position du serveur
Tenir compte des critères suivants lors de la création d’un espace de travail pratique et sécurisé.
Le système est utilisable dans des lieux où la température est adaptée à l’homme. Éviter les
lieux où le taux d’humidité est supérieur à 70 % et les endroits poussiéreux ou sales. Ne pas
exposer le serveur à des températures supérieures à +30 °C et inférieures à +10 °C.
Vérifier que les câbles qui relient le serveur aux périphériques ne sont pas trop serrés.
S’assurer que les cordons de connexion et d’alimentation sont correctement rangés pour
prévenir toute chute.
Lorsque des données sont enregistrées sur les disques durs du serveur ou sur une disquette,
elles sont mémorisées sous forme magnétique. Veiller à ce qu’elles ne soient pas détériorées
par des champs magnétiques ou électromagnétiques.
Étant donné que les pièces électroniques peuvent être exposées à des vibrations, aucun
appareil mécanique ne doit être posé sur la même surface que le serveur. Cette règle
s’applique notamment pour les imprimantes à impact dont les chocs peuvent endommager le
disque dur.
S’assurer que le serveur est parfaitement ventilé en toutes circonstances. Ne pas obstruer les
fentes de ventilation du boîtier du serveur, en particulier celles des blocs d’alimentation. Un
flux d’air insuffisant peut endommager le serveur et/ou ses composants.
ATTENTION
Pour mettre le serveur hors tension, retirez le(s) cordon(s) d’alimentation de la prise murale.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
7
Fonctions du panneau arrière
Le schéma et le tableau présentent les connecteurs et les témoins du panneau arrière. Pour en savoir
plus sur les témoins, voir « Diagnostique guidé par les voyants » à la page 27.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Illustration 1. Connecteurs du panneau arrière
A.
Souris (haut), Clavier (bas)
F.
Témoin bit 3 (témoin POST)
B.
Témoin d’état
G. Témoin LSB (témoin POST)
C.
Témoin d‘ID
H. Port série A (haut), vidéo (bas)
D.
Témoin MSB (témoin POST)
I.
Carte réseau 1 (haut), deux ports USB (bas)
E.
Témoin bit 2 (témoin POST)
J.
Carte réseau 2 (haut), deux ports USB (bas)
Les témoins de carte réseau situés à droite et à gauche de chaque carte réseau fournissent les
informations suivantes :
Tableau 1. Témoins de carte réseau
Couleur du
témoin
État du témoin
Description
Témoin
gauche
Éteint
Aucune connexion réseau établie
Vert
Connexion réseau établie
Vert clignotant
Activité de transmission/réception
Éteint
Connexion de 10 Mbps (si le témoin gauche
est allumé ou clignotant)
Vert
Connexion de 100 Mbps
Orange
Connexion de 1000 Mbps
Témoin droit
8
Installation du système
Indicateurs et commandes du panneau avant
Illustration 2. Commandes et indicateurs des systèmes montés sur pieds
A.
Permutation ID
F.
Témoin d’état Sous tension/Veille (vert)
B.
Bouton de réinitialisation
G.
Témoin d’activité sur carte réseau 2 (vert)
C.
Témoin d’activité sur carte réseau 1 (vert)
H.
Témoin ID (bleu)
D.
Bouton d’alimentation
I.
Témoin d’état (bicolore)
E.
Témoin d’activité du disque dur (bicolore)
J.
Bouton NMI
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
9
Le tableau suivant contient une description des témoins du panneau avant.
Tableau 2. Description des témoins du panneau avant
Nom du témoin
Couleur
Condition
Description
Témoin d’état
Sous tension/
Veille
Vert
ALLUMÉ
Sous tension
Vert
CLIGNOTE Attente/veille (S1)
État
ÉTEINT
Arrêt (aussi Veille S4)
Vert
ALLUMÉ
Le système est prêt.
Vert
CLIGNOTE Le système est prêt mais dégradé. Panne UC, DIMM
défectueux
Orange
ALLUMÉ
Orange
CLIGNOTE Panne non critique : panne redondante du ventilateur,
panne de l’alimentation redondante, alimentation et
tension non critiques
ÉTEINT
Activité du
disque dur
Activité sur carte
réseau 1
Activité sur carte
réseau 2
CLIGNOTE Activité du disque dur
Orange
ALLUMÉ
Panne
ÉTEINT
Aucune activité
Vert
ALLUMÉ
Connexion
Vert
CLIGNOTE Connecté au réseau
ÉTEINT
Veille
Vert
ALLUMÉ
Connexion
Vert
CLIGNOTE Connecté au réseau
Bleu
Veille
CLIGNOTE Identification du serveur, commutation via le bouton ID ou
le logiciel
ÉTEINT
10
Le système n’est pas prêt : Erreur post / interruption non
masquable / PCI ou terminateur manquant
Vert
ÉTEINT
Témoin d’ID (rack
uniquement)
Alarme critique. Panne critique du module d’alimentation,
panne critique du ventilateur, tension (bloc d’alimentation), panne de la tension et panne thermique
Identification du serveur, commutation via le bouton ID ou
le logiciel
Installation du système
2 Description du châssis
Caractéristiques
Tableau 3. Caractéristiques
Caractéristique
Description du P3200 I
Baies pour
périphériques
3 baies pour périphériques 5,25
Baie de lecteur (6+4)
Une baie de lecteur fixe pour un maximum de six lecteurs (base P3200 I)
Baies de lecteur échangeables à chaud en option (P3200 I redondant) :
• Six lecteurs SAS/SATA
• Quatre lecteurs SAS/SATA
• Prise en charge de 6 lecteurs maximum, avec alimentation redondante
de 830 W jusqu’à 10 lecteurs.
Emplacements
d’extension
Six emplacements PCI pleine longueur disponibles.
Facteur de forme
Tour de 5U convertible en racks
Alimentation
a) P3200 I : un bloc d’alimentation de 670 W fixe avec ventilateur intégré.
b) Alimentation redondante du P3200 I : deux alimentations redondantes
de 830 W fixe avec ventilateur intégré.
Système de
refroidissement
Deux ventilateurs de châssis non redondants et fixes :
• Ventilateur de 120 mm x1
• Ventilateur de 92 mm x1
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
11
Vue avant du châssis
A
I
H
D
B
E
J
C
K
F
G
L
Illustration 3. Vue avant de la base du MAXDATA PLATINUM 3200 I
12
A.
Bloc d‘alimentation fixe
B.
Connecteur arrière série B
C.
Panneau pour carte d’extension PCI
D.
Conduit de ventilation de la mémoire
E.
Conduit de ventilation du processeur
F.
Ventilateurs fixes (2)
G.
Mécanismes de déblocage de la cage du disque dur (2)
H.
Commandes du panneau avant
I.
Baies de 5,25 pouces
J.
Connecteur USB /série B du panneau avant
K.
Cage de lecteur fixe – pour 4 lecteurs (accessoire)
L.
Cage de lecteur fixe – pour 6 lecteurs
Description du châssis
Vue arrière du châssis de base
Illustration 4. Vue arrière du châssis de base du MAXDATA PLATINUM 3200 I
A.
Bloc d’alimentation
B.
Ports E/S
C.
Caches de protection des emplacements d’extension
D.
Panneau pour carte PCI supplémentaire
E.
Verrou carte PCI
F.
Connecteur arrière série B
G.
Masquage SCSI ou ICBM
H.
Connecteur d’alimentation CA
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
13
Vue arrière du châssis de l’alimentation redondante de la base
Illustration 5. Vue arrière du châssis du MAXDATA PLATINUM 3200 I à alimentation redondante
A.
Bloc d’alimentation amovible
B.
Ports E/S
C.
Caches de protection des emplacements d’extension
D.
Panneau pour carte PCI supplémentaire
E.
Verrou carte PCI
F.
Connecteur arrière série B
G.
Masquage SCSI ou ICBM
H.
Connecteur d’alimentation CA
Périphériques
Baies demi-hauteur pour périphérique 5,25 pouces

REMARQUE
Un support 5,25 pouces multifonction pour lecteurs est inclus dans le châssis. Il peut accueillir soit
un lecteur de disquettes (en retirant le panneau) soit un lecteur fixe.
Les baies supérieures du châssis conviennent à des périphériques amovibles. Ces baies de lecteurs
5,25 pouces mi-hauteur sont prévues pour les lecteurs de disquettes, de CD-ROM ou de bandes.
14
Description du châssis
3 Installation du châssis
Ce chapitre explique comment fixer le châssis du serveur pour la première fois.
Outils et accessoires requis
•
Tournevis cruciforme (n° 2)
•
Petit tournevis à tête plate
•
Bracelet antistatique (recommandé)
Sécurité : avant de retirer le capot
Avant de retirer le capot, observez les consignes de sécurité.
•
Éteignez tous les périphériques connectés au serveur.
•
Déconnectez l’alimentation secteur en appuyant sur le bouton marche/arrêt situé à l’avant du
châssis. Débranchez ensuite le(s) cordon(s) d‘alimentation secteur du châssis ou de la prise
murale.
•
Identifiez et déconnectez tous les câbles de périphériques et toutes les lignes de
télécommunication connectés aux connecteurs ou aux ports d’E/S situés à l’arrière du châssis.
•
Portez un bracelet antistatique relié à la masse du châssis, à toute surface métallique non
peinte, lorsque vous manipulez les composants.
Avertissements et mises en garde
Ces avertissements et mises en garde s’appliquent chaque fois que vous retirez le panneau du châssis
pour accéder aux composants situés à l’intérieur du serveur. Seul un technicien qualifié doit accéder
à l’intérieur du serveur et configurer ce dernier.
ATTENTION
Le bouton marche/arrêt ne COUPE PAS l’alimentation secteur. Pour éteindre le serveur, il faut
impérativement débrancher le(s) cordon(s) d’alimentation de la prise murale ou du châssis.
Il existe un danger d’électrocution potentiel lors de la manipulation des câbles d’alimentation,
téléphoniques et de communication. Mettez le système hors tension et débranchez le(s) cordon(s)
d‘alimentation ainsi que les systèmes de télécommunication, réseaux et modems reliés au serveur
avant d‘ouvrir ce dernier. À défaut, vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager votre
équipement.
L’intérieur du bloc d’alimentation est soumis à des niveaux dangereux de tension, de courant et
d’énergie. Aucune pièce intérieure ne peut être réparée par l’utilisateur ; toute procédure d’entretien
doit être effectuée par un technicien qualifié.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
15
MISES EN GARDE
Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les lecteurs de disque dur, les cartes
et d’autres pièces. Il est vivement conseillé d’effectuer l’ensemble des procédures décrites dans ce
chapitre sur un poste de travail protégé contre les ESD. Au cas où aucun poste de ce type ne serait
disponible, protégez-vous contre les ESD en portant un bracelet antistatique relié à la masse du
châssis (n’importe quelle surface métallique non peinte) de votre serveur lorsque que vous manipulez
les pièces.
Manipulez toujours les cartes avec précaution. Elles peuvent être extrêmement sensibles aux ESD.
Ne tenez les cartes que par leurs bords. Ne pas toucher les contacts. Après avoir retiré une carte de
son emballage de protection ou du serveur, placez-la sur une surface reliée à la terre, exempte de
charge statique, composants orientés vers le haut. Si vous posez la carte serveur sur une surface
conductrice, la batterie peut causer un court-circuit. Cela entraînera une perte des données CMOS
et l’épuisement de la batterie. Utilisez, si possible, un tapis de mousse conducteur. Veillez à ce que
la carte ne glisse sur aucune surface.
Afin de permettre une ventilation et un refroidissement corrects, installez toujours tous les panneaux
d’accès avant de mettre le système sous tension. La mise en service du système sans le panneau
peut endommager les pièces.
16
Installation du châssis
Retrait du panneau d’accès primaire
Orienté vers l’avant du châssis, le panneau d’accès primaire se trouve à la gauche des serveurs
montés sur pieds et au-dessus des serveurs sur rack.
1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges
électrostatiques fournies au début du présent chapitre.
2. Éteignez le système et débranchez le cordon d’alimentation.
3. Retirez la vis de transport (si elle est fixée, lettre « A »).
4. Appuyez sur le loquet (lettre « B ») et faites glisser le panneau d’accès primaire vers l’arrière
du châssis.
5. Retirez le panneau d’accès en le soulevant.
Illustration 6. Retrait du panneau d’accès
Retrait de la façade
1. Dégagez les deux languettes en plastique (lettre « A ») situées sur le côté gauche de la façade.
2. Tournez la façade (lettre « B ») à un angle de 40° maximum.
3. Puis, dégagez la façade du châssis (lettre « C ») en la poussant. Si la façade ne se détache pas
du châssis, appuyez doucement sur le côté gauche de la façade pour dégager les crochets du
côté droit du châssis.
Illustration 7. Retrait de la façade
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
17
Installation d’un lecteur CD-ROM, DVD ou de disquettes
de 3,5 pouces
1. Poussez les coulisses vers l’intérieur (lettre « A ») pour les dégager et sortez l’ensemble
coulisse/panneau de support de la baie.
Illustration 8. Retrait de l’ensemble coulisse/panneau de support de la baie supérieure
2. Fixez les coulisses à l’unité en les poussant dans les dépressions latérales de l’unité.
Illustration 9. Fixation de coulisses sur un lecteur de disquettes de 3,5 pouces
3. Insérez l’ensemble unité/coulisse dans la baie supérieure. Branchez les câbles d’alimentation
et de données.
4. Terminez l’introduction de l’ensemble unité/coulisse dans le châssis jusqu’à la butée.
Illustration 10. Installation d’un lecteur de CD-ROM ou DVD
18
Installation du châssis
Installation de disque(s) dur(s) fixe(s)
1. Poussez le mécanisme de déblocage bleu en plastique vers le haut pour dégager la cage de
l’unité fixe (lettre « A »). Sortez la cage de l’emplacement de la baie de lecteur de 5 cm environ
et introduisez-la dans le châssis (lettre « B »). Si vous sortez partiellement la cage, la porte
supérieure de la cage s’ouvrira plus facilement.
Illustration 11. Retrait d’une cage fixe de 6 lecteurs du châssis

REMARQUE
Vous pouvez également retirer entièrement la cage de l’emplacement de la baie d’unité dans le
châssis. Veillez toutefois à poser la cage à l’horizontale avant d’ouvrir les portes de la cage pour éviter
que les rails débordent.
2. Desserrez la vis imperdable (lettre « A »). Ouvrez la porte supérieure (lettre « B »).
Illustration 12. Déverrouillage et ouverture de la porte supérieure de la cage
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
19
3. Ouvrez la porte inférieure.
4. Sortez les coulisses de l’unité de la cage.
Illustration 13. Retrait des coulisses de la porte de la cage
5. Fixez les coulisses au disque dur. Cette manipulation ne nécessite aucun outil. Introduisez les
languettes des coulisses dans les orifices de montage du disque dur puis appuyez fermement
pour bien fixer les coulisser au disque dur. Veillez à ce que les languettes métalliques soient
orientées vers l’avant du disque dur et les unes face aux autres.
Illustration 14. Fixation des coulisses sur le disque dur
6. Insérez l’ensemble unité/coulisse dans la cage. Veillez à ce que l’extrémité du connecteur du
câble du disque dur soit orientée vers l’arrière de la cage. La partie supérieure de l’unité doit
être orientée dans la même direction que la flèche de l’illustration suivante.
Illustration 15. Introduction de l’ensemble unité/coulisse dans la cage
20
Installation du châssis
7. Répétez les étapes 4-5 pour installer des disques durs supplémentaires dans la cage.
8. Fermez la porte inférieure de la cage.
9. Fermez la porte supérieure de la cage.
10. Serrez la vis à oreilles. Branchez les câbles d’alimentation et de données aux connecteurs
du/des disque(s) dur(s).
Installation de lecteur(s) échangeable(s) à chaud
1. Appuyez sur le loquet vert (lettre « A ») à l’extrémité du support pour le dégager de la cage du
lecteur. Tirez le levier noir (lettre « B ») pour ouvrir entièrement le support. Une fois le levier
ouvert, il dégagera le support de la cage.
Illustration 16. Déblocage du support de lecteur de la cage remplaçable à chaud
2. Sortez le support de la cage.
3. Retirez les quatre vis qui fixent l’appareil de maintien en plastique au support d’unité. Retirez
l’appareil de maintien en plastique.
Illustration 17. Retrait de l’appareil de maintien en plastique.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
21
4. Retirez le disque dur du support en retirant les quatre vis qui étaient fixées à l’appareil de
maintien en plastique. Veillez à ce que l’extrémité du connecteur du disque dur fait face à
l’arrière du support. Assurez-vous que l’étiquette du disque dur fait face au support.
Illustration 18. Fixation du disque dur à la cage
5. Avec le levier noir ouvert, introduisez le support dans la cage. Puis, tournez le levier vers le
haut pour verrouiller le support.
Illustration 19. Introduction du support d’unité dans la cage
22
Installation du châssis
4 Caractéristiques de la carte serveur
Ce chapitre décrit les principales caractéristiques de la carte serveur PLATINUM 3200 I. Il contient la
liste des caractéristiques et des schémas qui indiquent l’emplacement des principaux composants
et connexions de la carte.
Tableau 4. Caractéristiques de la carte serveur
Caractéristique
Description
Support de processeur
Prise en charge de deux processeurs double cœur Intel® Xeon® 5000
séquences avec un bus frontal de 677, 1 066 ou 1 333 MHz
Support mémoire système
• Huit supports FBDIMM (DDR2-533 ou DDR2-667) prenant en charge
une mémoire maximale de 32 Go
• Architecture de mémoire quatre voies
Jeu de puces
• Intel® 5000P
• Concentrateur E/S (I/O controller Hub) Intel® 6321ESB
Logements pour carte
d’extension
Six logements d’extension :
• Un logement PCI-X 64 bits / 100-MHz
• Un logement PCI-X 64 bits / 100 / 133 MHz
• Deux logements PCI Express x4
• Deux logements PCI Express x8
Support vidéo
• Carte vidéo ATI ES1000 intégrée avec une mémoire SDRAM DDR de
16 Mo
• Double vidéo prise en charge
Support de disque dur et
lecteur optique
• Les lecteurs optiques sont pris en charge
• Support Ultra ATA-100 : Un canal IDE pouvant accueillir jusqu’à
deux lecteurs
• Six connecteurs SATA
Gestion des entrées/sorties
Connexions externes :
• Ports PS/2 pour le clavier et la souris
• Connexion port A série DB9
• Un connecteur port B série DH10 (en option)
• Deux connecteurs RJ45 pour cartes réseau pour des connexions de
10/100/1000 Mb:
Double GbE avec technologie d’accélération E/S Intel® I/O (Intel® I/O
AT) via la connexion réseau Intel® 8256EB
• Quatre ports USB 2.0 à l’arrière de la carte
Connexions internes :
• Un support USB à 9 broches pouvant accueillir deux ports USB 2.0
externes
• Un port USB interne prenant en charge un périphérique, tel qu’un
lecteur de disquettes
• Un support port B série DH10
• Six ports SATA de 3 Gbs
• Un connecteur ATA-100 40 broches
• Un support de panneau avant SSI de 24 broches
Support RAID
• La technologie Intel® Embedded Server RAID II offre SATA RAID 0, 1
et 10
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
23
Support de ventilateur de
refroidissement
• Deux connecteurs de 4 broches pour ventilateur de processeur
• Quatre connecteurs de 6 broches pour ventilateur avant
échangeable à chaud
• Deux connecteurs de 4 broches pour ventilateur arrière
Support gestion du serveur
• Support du panneau de commande local (composant en option
vendu séparément)
• Support du module de gestion à distance et carte réseau RMM
(composant en option vendu séparément)
• Support de logiciel de gestion du système
• Diagnostique guidé par les voyants sur les unités remplaçables sur
site
Emplacement des supports et des connecteurs
A B C DE F
G I
H J
NN
MM
K
L
M
N
O
P
LL
KK
JJ
Q
R
II
GG
S
T
HH
U
FF DD BB Z X V
EE CC AA Y W
Illustration 20. Emplacement des composants et des connecteurs sur la carte serveur
24
Caractéristiques de la carte serveur
A.
Logement 1 PCI-X 64 bits,
100-MHz
O.
Connecteur de
l’alimentation principale
BB.
Support USB
B.
Logement 2 PCI-X 64 bits,
100/133-MHz
P.
Connecteur de signal
d’alimentation de secours
CC.
Connecteur IDE
C.
Logement 3 PCI Express x4 Q.
Supports DIMM (voir
Figure 23 à la page 29)
DD.
Support SATA SGPIO de
gestion du boîtier
D.
Connecteur carte réseau
RMM
R.
Support processeur 1
EE.
Support panneau de
commande local
E.
Logement 4 PCI Express x4 S.
Support processeur 2
FF.
Support B du panneau
arrière d’échange à chaud
F.
Logement 5 PCI Express x8 T.
Support ventilateur processeur 2
GG.
Support A du panneau
arrière d’échange à chaud
G.
Logement 6 PCI Express x8 U.
Support ventilateur processeur 1
HH.
SATA 0
H.
Batterie CMOS
V.
Support 4 ventilateur
système
II.
SATA 1
I.
Connecteur P12V4
W.
Support 3 ventilateur
système
JJ.
Port USB
J.
Connecteur RMM (connecteur de module de gestion
à distance)
X.
Connecteur IPMB
KK.
Support panneau de
commande avant
K.
Ports E/S panneau arrière
(voir Figure 1 à la page 8)
Y.
Support 2 ventilateur
système
LL.
Clé SATA : Connectuer de
clé SATA RAID 5
L.
Témoins de diagnostique
et d’identification (voir
Figure 22 à la page 27).
Z.
Support 1 ventilateur
système
MM. Support série B / port de
gestion d’urgence
M. Support 6 ventilateur
système
N.
AA. Connecteur d’alimentation
processeur
NN.
Capteur de détection
d’ouverture du châssis
Support 5 ventilateur
système
Cavaliers de configuration
Sélection de banc
du BIOS
Banc 0
2
Fonctionnement normal
3
J1C3
CMOS Clear
(effacer)
Désactiver
2
Activer
3
J1D1
Effacement du
mot de passe
Protéger
2
Effacer
3
J1D2
Forçage de mise
à jour BMC
Désactiver
Activer
2
3
J1E3
Illustration 21. Cavaliers de configuration
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
25
Nom du cavalier
Broches
Que se passetil lors de la réinitialisation du système
Sélection de banc du BIOS
(J1C3)
1-2
Banc 0 : Amorcez à partir d’un autre BIOS.
2-3
Amorcez à partir du BIOS standard. Pour un fonctionnement
normal, ces broches doivent être reliées.
CMOS Clear (effacer)
(J1D1)
1-2
BMC Control : pour un fonctionnement normal, ces broches
doivent être reliées.
2-3
Erase CMOS (effacer) : si ces broches sont reliées de 5
à 10 secondes, les paramètres CMOS seront effacés à la
prochaine réinitialisation du serveur. Pour un fonctionnement normal, ces broches ne doivent pas être reliées.
REMARQUE
Le serveur ne doit pas être réinitialisé avec les cavaliers sur
ces broches pour que le CMOS soit effacé. Effacement du
CMOS : Mettez le serveur hors tension. Fixez le cavalier sur
les broches 2 - 3 pendant 5 à 10 secondes. Replacez le cavalier sur les broches 1 - 2.
Mettez le serveur sous tension.
Password Clear (effacer le
mot de passe) (J1D2)
1-2
Protect password (protéger le mot de passe) : Pour un fonctionnement normal, ces broches doivent être reliées.
2-3
Erase password (effacer le mot de passe) : si ces broches
sont reliées de 5 à 10 secondes, le mot de passe sera effacé
à la prochaine réinitialisation du serveur. Pour un fonctionnement normal, ces broches ne doivent pas être reliées.
REMARQUE
Le serveur ne doit pas être réinitialisé avec les cavaliers
sur ces broches pour que le mot de passe soit effacé. Pour
utiliser ce cavalier pour réinitialiser le mot de passe : Mettez
le serveur hors tension. Fixez le cavalier sur les broches
2-3 pendant 5 à 10 secondes. Replacez le cavalier sur les
broches 1 - 2. Mettez le serveur sous tension.
Forçage de mise à jour
BMC (J1E3)
26
1-2
Disable force update (désactiver le forçage de mise à jour) :
Pour un fonctionnement normal, ces broches doivent être
reliées.
2-3
Ensable force update (activer le forçage de mise à jour) : Si
ces broches sont reliées, la mise à jour BMC est forcée.
Caractéristiques de la carte serveur
Diagnostique guidé par les voyants
La carte serveur comprend des témoins de diagnostique qui permettent d’identifier les composants
en panne et le serveur parmi plusieurs serveurs. À l’exception de la DEL d’identification, de la DEL
d’état et de la DEL de veille +5 volts, les voyants s’allument (orange) uniquement en cas de panne.
A
B
I J K L M N O P
C
D
E
F
G
H
Q
R
S
T
U
Illustration 22. Témoins de diagnostique
Désignation
Témoin
Fonction
A.
B.
C.
D.
DEL bit 3
DEL LSB
DEL bit 2
DEL MSB
Témoins POST. L’ordre des DEL POST activées permet
d’identifier les erreurs spécifiques qui peuvent survenir lors
de l’amorçage. Le code DEL permet au support technique de
détecter les éventuels problèmes.
E.
Témoin d’état
Le témoin d’état indique si un système fonctionne correctement,
a subi une erreur mineure ou majeure. Ce voyant affiche le
même état que la DEL d’état du panneau avant.
F.
Témoin d’ID
Cette DEL s’allume et s’éteint en appuyant sur un bouton du
châssis ou en utilisant le logiciel de gestion du système. Cette
DEL est utile lorsque le système est regroupé avec plusieurs
systèmes, comme c’est le cas dans un rack, et que vous devez
retrouver facilement le système pour la maintenance.
G.
Témoin de panne
Cette DEL signale une erreur sur le ventilateur système 6.
ventilateur système 6 Consultez le manuel du châssis du serveur pour savoir comment
remplacer le ventilateur.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
27
Désignation Témoin
Fonction
H.
Témoin de panne ventilateur système 5
Cette DEL signale une erreur sur le ventilateur système
5. Consultez le manuel du châssis du serveur pour savoir
comment remplacer le ventilateur.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
DEL panne DIMM A1
DEL panne DIMM A2
DEL panne DIMM B1
DEL panne DIMM B2
DEL panne DIMM C1
DEL panne DIMM C2
DEL panne DIMM D1
DEL panne DIMM D2
Ces DEL signalent une erreur sur la FBDIMM installée dans le
support correspondant. Remplacez la FBDIMM défectueuse.
Q.
DEL veille + 5 volts
Cette DEL verte est allumée lorsque le système est sous
tension. Cette DEL est allumée même lorsque le système est
hors tension.
R.
S.
DEL panne processeur 2 Ces DEL signalent une erreur sur le processeur installé dans le
DEL panne processeur 1 support correspondant. Remplacez le processeur défectueux.
T.
U.
DEL panne ventilateur
processeur 2
DEL panne ventilateur
processeur 1
Ces DEL concernent uniquement les systèmes de serveur qui
utilisent un dissipateur thermique actif. Ces DEL signalent une
erreur sur le ventilateur installé sur le dissipateur thermique
du processeur correspondant. Remplacez l’unité défectueuse.
Support RAID
La carte serveur fournit un contrôleur SATA intégré prenant en charge des débits de 1,5 et 3,0
Gbps.
Les options de configuration du lecteur de la page de configuration du BIOS Advanced | ATA Controller
permettent d’instaurer différentes configurations. Lorsque « Onboard SATA Controller » est activé,
l’option « SATA » peut être réglée sur « Legacy » (patrimonial) ou « Enhanced » (avancé).
•
« Legacy » prend en charge quatre lecteurs de disques mais n’est pas compatible RAID.
•
« Enhanced » prend en charge six lecteurs de disques et est requis pour les configurations
RAID.
Lorsque le mode avancé est sélectionné, vous pouvez activer « AHCI Mode » ou « Configure SATA
as RAID » (configurer SATA en tant que RAID). La dernière option active la fonction Intel® Embedded
Server RAID Technology II qui offre les modes RAID 0, 1 et 10.
Configuration matérielle
Processeur
Un ou deux processeurs double cœur Intel® Xeon® 5000 séquences sont pris en charge.
Mémoire
La carte serveur Platinum 3200 I fournit huit supports DIMM :
28
•
Le canal A, le plus proche du centre de la carte serveur, se compose des supports DIMM A1 et A2
•
Le canal B contient les supports DIMM B1 et B2
•
Le canal C contient les supports DIMM C1 et C2
•
Le canal D contient les supports DIMM D1 et D2
Caractéristiques de la carte serveur
Voir le schéma suivant pour identifier les supports DIMM.
D
E
C
F
B
G
A
H
Illustration 23. Supports DIMM
Désignation
Support DIMM
Désignation Support DIMM
A.
Branche 1, canal A, DIMM_A1
E.
Branche 2, canal C, DIMM_C1
B.
Branche 1, canal A, DIMM_A2
F.
Branche 2, canal C, DIMM_C2
C.
Branche 1, canal B, DIMM_B1
G.
Branche 2, canal D, DIMM_D1
D.
Branche 1, canal B, DIMM_B2
H.
Branche 2, canal D, DIMM_D2
Un module FBDIMM de 512 Mo au moins est requis dans le support DIMM_A1. Les FBDIMM doivent
respecter les règles suivantes :
•
Utilisation de modules FBDIMM uniquement (DDR2533 ou DDR2667).
•
Utilisation de modules FBDIMM 240 broches uniquement.
•
Utilisation de modules FBDIMM de 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go.
•
Utilisation de modules FBDIMM conformes JEDEC Rev. 2.0 uniquement.
•
Les FBDIMM d’un même canal doivent être identiques
Pour l’entrelacement bicanal, offrant des performances optimales, deux FBDIMM au moins doivent
être installées. Insérez des FBDIMM de taille identique dans chaque canal.
•
DIMM_A1 et DIMM_B1 : remplissez d’abord ces deux supports ensemble.
•
Insérez des FBDIMM en suivant l’ordre des canaux, en remplissant les FBDIMM dans chaque
canal. Par exemple, si quatre FBDIMM doivent être installées, elles doivent l’être dans les
supports A1, B1, C1 et D1.
Pendant l’amorçage, les FBDIMM qui ne respectent pas les règles de remplissage sont
désactivées.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
29
30
5 Installation et mise à jour du matériel
Avant de commencer
Avant d’utiliser le serveur, lisez attentivement les consignes de sécurité décrites dans « Position du
serveur » au début de ce manuel.
Outils et accessoires requis
•
Tournevis cruciforme (n° 1 et n° 2)
•
Pinces à bec fin
•
Bracelet antistatique et tapis de mousse conducteur (recommandés)
Installation et retrait d’un module DIMM
L’écran en soie de la carte des FBDIMM affiche DIMM_D2, DIMM_D1, DIMM_C2, DIMM_C1,
DIMM_B2, DIMM_B1, DIMM_A2, DIMM_A1, à partir du bord de la carte.
Commencez par remplir la mémoire avec DIMM_A1 et DIMM_B1.
Installation de modules DIMM
Pour installer un DIMM, procédez comme suit :
1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges
électrostatiques fournies au début du présent guide.
2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
3. Débranchez le(s) cordon(s) d’alimentation secteur du serveur.
4. Retirez le capot du châssis.
5. Retirez le conduit de ventilation de la mémoire et du processeur.
6. Recherchez les supports FBDIMM (voir Illustration 23 à la page 29).
7. Veillez à ce que les clips des prises FBDIMM soient poussés vers l’extérieur, en position
ouverte.
8. Tenez les modules FBDIMM par les extrémités lorsque vous les retirez de leur emballage
antistatique.
9. Placez-les au-dessus du support. Alignez la petite encoche située sur le bord inférieur du
module FBDIMM avec la clé du support.
10. Introduisez le bord inférieur du module FBDIMM dans le support.
11. Lorsque le module est inséré, poussez délicatement le bord supérieur. Veillez à ce les clips
soient bien en place.
12. Réinstallez la mémoire et le conduit de ventilation du processeur.
13. Remettez le cache du châssis en place et re-branchez le cordon d’alimentation.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
31
Installation ou remplacement du processeur
MISES EN GARDE
Le processeur doit être adéquat : vous pouvez endommager la carte serveur si vous installez un
processeur inadéquat.
Protection antistatique et manipulation du processeur : prévenez le risque de décharges
électrostatiques en prenant les précautions suivantes : (1) Touchez le châssis métallique avant de
toucher le processeur ou la carte serveur. Restez en contact avec le châssis métallique pour dissiper les
charges électrostatiques lorsque vous manipulez le processeur. (2) Évitez tout déplacement inutile.
Installation du processeur
Pour installer un processeur, suivez les étapes suivantes :
1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges
électrostatiques fournies au début du présent guide.
2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
3. Débranchez le(s) cordon(s) d’alimentation secteur du serveur.
4. Retirez le capot du châssis.
5. Retirez le conduit de ventilation de la mémoire et du processeur.
6. Recherchez les supports du processeur (voir Illustration 20 à la page 24).
7. Déconnectez et retirez les composants nécessaires pour accéder aux supports du processeur.
8. Appuyez sur le levier du support du processeur. En maintenant le levier enfoncé, tirez-le vers le
centre de la carte pour le libérer du crochet. Ouvrez complètement le levier. Voir la illustration 24.
Illustration 24. Ouverture du levier du support du processeur
9. Appuyez sur la languette arrière du plateau de chargement pour soulever légèrement l’avant du
plateau. Ouvrez complètement le plateau de chargement. Voir la illustration 25.
Illustration 25. Ouverture du plateau de chargement
32
Installation et mise à jour du matériel
10. Si le couvercle de protection est monté sur le plateau de chargement, retirez-le et conservez-le
pour une utilisation ultérieure.
Illustration 26. Retrait du couvercle de protection du plateau de chargement
11. Retirez le processeur de la boîte et retirez le cache de protection.
12. Placez le processeur dans le support en alignant les échancrures du processeur sur les
encoches du support. Voir la illustration 27.
Illustration 27. Mise en place du processeur
13. Fermez le plateau de chargement.
14. Fermez le levier du support. Poussez le levier du support vers le bas et vers le centre du
support du processeur pour l’attacher au crochet du support du processeur.
15. Installez le ou les dissipateur(s) thermique(s) (voir page suivante).
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
33
Installation de dissipateur(s) thermique(s)
1. Un matériau d’interface thermique tapisse le fond du dissipateur thermique. Veillez à ne pas
l’endommager lorsque vous déballez le dissipateur thermique.
2. Posez le dissipateur thermique sur le processeur en superposant les quatre vis imperdables
sur les douilles autour du support du processeur.
3. Vissez les vis imperdables du dissipateur thermique en procédant diagonalement. Ne pas
serrer les vis l’une après l’autre.
4. Serrez les quatre vis imperdables uniformément.
Retrait d’un processeur
1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges
électrostatiques fournies au début du présent guide.
2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
3. Débranchez le(s) cordon(s) d’alimentation secteur du serveur.
4. Retirez le cache du châssis.
5. Retirez le conduit de ventilation de la mémoire et du processeur.
6. Dévissez les quatre vis imperdables du dissipateur thermique.
7. Tordez le dissipateur thermique pour rompre le joint entre le dissipateur et le processeur.
8. Soulevez le dissipateur thermique. S’il ne se soulève pas, tordez le dissipateur. Ne pas forcer
car vous pourriez endommager le processeur.
9. Soulevez le levier du processeur.
10. Retirez le processeur.
11. Si vous installez un processeur de rechange, reportez-vous à la section « Installation du
processeur ». Si non, réinstallez la mémoire, le conduit de ventilation du processeur et le capot
du châssis.
Installation ou retrait d’une carte PCI
Les cartes PCI peuvent être insérées dans les logements 1, 2, 3, 4, 5 et 6.
AVERTISSEMENT
Ne pas retirer une carte PCI sans avoir mis le système hors tension au préalable.
1. Retirez le cache du châssis.
2. Retirez d’abord les conduits de ventilation du châssis avant d’insérer ou de retirer une carte PCI.
3. Insérez (ou retirez) la carte PCI.
4. Remettez les conduits de ventilation en place.
5. Re-fixez le cache du châssis.
Remplacement de la pile de secours
La pile au lithium située sur la carte serveur alimente l’horloge temps réel (RTC) pendant une durée
pouvant atteindre 10 ans en l’absence de toute autre source d’alimentation. Lorsque la pile commence
à faiblir, la tension qu’elle fournit diminue et les paramètres du serveur stockés dans la mémoire RAM
CMOS de l’horloge temps réel (par exemple, la date et l’heure) peuvent être erronés. Pour obtenir la
liste des piles de rechange, contactez votre responsable Service clientèle ou votre revendeur.
34
Installation et mise à jour du matériel
WARNING
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to
manufacturer’s instructions.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Lithiumbatteri Eksplosjonsfare. Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukt batteri returneres apparatleverandøren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowa wymiana baterii grozi eksplozją. Wymieniać tylko na taki sam lub
równoważny typ, zalecany przez producenta. Zużyte baterie utylizować zgodnie z instrukcjami
producenta.
WARNUNG
Wenn eine ungeeignete Batterie eingesetzt wird oder die Batterie falsch eingesetzt wird,
besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch Batterien gleichen
oder äquivalenten Typs, der vom Hersteller empfohlen wurde. Entsorgen Sie die verbrauchte
Batterie entsprechend den Anweisungen des Herstellers.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacezla uniquement par
une pile du même type ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez au rebut
les piles usagées en vous conformant aux instructions du fabricant.
1. Conformez-vous aux consignes de sécurité et de protection contre les décharges
électrostatiques fournies au début du présent guide.
2. Éteignez tous les périphériques connectés au serveur. Éteignez le serveur.
3. Débranchez le cordon d’alimentation secteur du serveur.
4. Retirez le panneau du châssis et recherchez la pile.
5. Poussez le levier métallique au-dessus de la pile vers le côté pour le libérer de la pile.
6. Tout en maintenant le levier éloigné de la pile, retirez la pile du compartiment.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
35
Illustration 28. Remplacement de la pile de secours
7. Mettez la pile au rebut en observant les réglementations locales.
8. En prenant soin de respecter la polarité, retirez la pile au lithium de son emballage. La face
imprimée de la pile doit être orientée vers le haut.
9. Introduisez la pile dans le logement des piles.
10. Fermez le châssis.
11. Exécutez le programme Setup pour restaurer les paramètres de configuration de l’horloge
temps réel (RTC).
36
Installation et mise à jour du matériel
6 Utilitaires du serveur
Utilisation de l’utilitaire BIOS Setup
Cette section décrit les options de l’utilitaire BIOS Setup qui sert à modifier les valeurs par défaut
de la configuration du serveur. Vous pouvez exécuter le BIOS Setup avec ou sans système
d’exploitation.
Démarrage de Setup
Vous pouvez entrer dans et démarrer le BIOS Setup dans plusieurs cas :
•
lorsque vous mettez le serveur sous tension, après la fin du test de la mémoire par le POST
•
lorsque vous avez placé le cavalier CMOS sur la carte serveur en position « Clear CMOS »
(activé)
Dans ces deux cas, ce message apparaît après le redémarrage :
Press <F2> to enter SETUP
Le troisième cas concerne la corruption du CMOS/NVRAM. Vous verrez d’autres invites mais pas
l’invite <F2>.
Warning: CMOS checksum invalid
Warning: CMOS time and date not set
Dans ce cas, le BIOS chargera les valeurs par défaut du CMOS et tentera le redémarrage.
Si vous n’accédez pas au Setup
Si vous ne pouvez pas lancer le programme BIOS Setup, vous serez peut-être amené à effacer
la mémoire CMOS. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section « Effacement du
CMOS ».
Menus de Setup
Chaque page de menu du programme BIOS Setup contient un certain nombre de fonctions. À
l’exception des fonctions données à titre d’information, chaque fonction est associée à un champ
numérique contenant des paramètres sélectionnables par l’utilisateur. La modification des paramètres
dépend des options de sécurité choisies. S’il est impossible de modifier une valeur (droits de sécurité
insuffisants, entre autres raisons), le champ la contenant n’est pas accessible.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
37
Le Tableau 5 décrit les commandes clavier que vous pouvez utiliser dans les menus.
Tableau 5. Commandes clavier
Appuyez sur
Description
<F1>
Aide – L’utilisation de la touche F1 dans n’importe quel menu fait apparaître la fenêtre d’aide.
←→
Les touches fléchées gauche et droite permettent de se déplacer entre les principales
pages de menu. Ces touches restent sans effet sur les sous-menus ou listes affichés.
↑
Sélection de l’élément précédent – Cette touche permet de sélectionner l’élément
précédent dans une liste d’options de menu, ou dans une liste de valeurs. Pour
activer l’élément, appuyez sur la touche Entrée.
↓
Sélection de l’élément suivant – Cette touche permet de sélectionner l’élément
suivant dans une liste d’options de menu, ou dans une liste de valeurs. Pour activer
l’élément, appuyez sur la touche Entrée.
<F5>/<->
Modification de la valeur – La touche « moins » (-) ou la touche F5 permettent de faire
revenir l’élément sélectionné à sa valeur précédente. Utilisez-les pour parcourir les
valeurs de la liste associée, sans l’afficher dans son intégralité.
<F6>/<+>
Modification de la valeur – La touche « plus » (+) ou la touche F6 permettent de faire
passer l’élément sélectionné à la valeur suivante. Utilisez-les pour parcourir les
valeurs de la liste associée, sans l’afficher dans son intégralité. Sur les claviers japonais à 106 touches, la touche « plus » (+) possède un code de lecture différent, mais
son effet est identique.
<Entrée>
Exécution de la commande – La touche Entrée permet d’activer les sous-menus
lorsque la fonction sélectionnée en est un, ou d’afficher une liste de valeurs si une
fonction sélectionnée est associée à un champ, ou encore de sélectionner un champ
secondaire pour les fonctions à valeurs multiples (date et heure, par exemple). Si une
liste de valeurs est affichée, l’appui sur la touche Entrée la remplace par une autre
sélection du menu parent.
<Échap>
Fermeture – La touche Échap permet de sortir de n’importe quel champ. Elle annule
l’effet de la touche Entrée. Si vous appuyez sur la touche Échap pendant la modification d’un champ ou la sélection de fonctions d’un menu, le menu parent se réaffiche.
Si vous appuyez sur la touche Échap dans n’importe quel sous-menu, le menu parent
se réaffiche. Si vous appuyez sur la touche Échap dans n’importe quel menu principal, une fenêtre de confirmation de fermeture s’affiche, avec un message demandant si les modifications doivent être abandonnées.
<F9>
Valeurs par défaut au démarrage – L’utilisation de la touche F9 fait apparaître les
éléments ci-après :
Setup Confirmation (Confirmation de démarrage)
Load default configuration now?
(Charger la configuration par défaut maintenant ?)
[Yes] [No] [Oui] [Non]
Si vous sélectionnez « Yes » (Oui) avant d’appuyer sur la touche Entrée, toutes les
options de démarrage sont assignés leur valeur par défaut. Si vous sélectionnez
« No » (Non) avant d’appuyer sur la touche Entrée, ou si vous appuyez sur la touche
Échap, vous revenez où vous étiez avant d’appuyer sur la touche F9. Aucune des
valeurs n’est modifiée.
<F10>
Enregistrer et quitter - L’utilisation de la touche F10 fait apparaître les éléments ci-après :
Setup Confirmation (Confirmation de démarrage)
Save Configuration changes and exit now?
(Enregistrer les modifications de configuration
et quitter ?)
[Yes] [No] [Oui] [Non]
Si vous sélectionnez « Yes » (Oui) avant d’appuyer sur la touche Entrée, toutes les
modifications sont enregistrées, et vous quittez le programme BIOS Setup. Si vous
sélectionnez « No » (Non) avant d’appuyer sur la touche Entrée, ou si vous appuyez
sur la touche Échap, vous revenez où vous étiez avant d’appuyer sur la touche F10.
Aucune des valeurs n’est modifiée.
38
Utilitaires du serveur
7 Dépannage
Codes sonores POST du BIOS
Le tableau ci-dessous contient la liste des codes sonores POST. Avant d’initialiser la vidéo du système,
le BIOS utilise ces codes pour signifier des erreurs. Il n’existe pas de codes sonores BIOS pour toutes
les situations d’erreur.
Tableau 6. Codes sonores des erreurs POST
Nombre de bips
Cause et action à exécuter
1, 2 ou 3
Erreur mémoire. Réinstallez la mémoire ou remplacez les FBDIMM par des
modules connus.
4–7 ou 9–11
Erreur fatale, peut-être un problème grave du système. Retirez toutes les cartes
d’extension puis redémarrez. Si l’erreur persiste, contactez le service clientèle. Si
les codes sonores ne sont plus audibles après le retrait des cartes d’extension,
insérez les cartes une à une, tout en amorçant le système à chaque ajout de carte,
pour identifier la carte défectueuse.
8
Remplacez ou réinstallez la carte d’extension vidéo du système. Si une carte vidéo
est intégrée, la carte serveur est peut-être défectueuse.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
39
40
8 Référence technique
Spécifications relatives au bloc d’alimentation
Tensions d’entrée du bloc d’alimentation 670 watts unique
Bloc d’alimentation de 670 watts
•
100-127 V~ à 50/60 Hz ; 12 A max.
•
200-240 V~ à 50/60 Hz; 7 A max.
Tensions en sortie du bloc d’alimentation 670 watts unique
Bloc d’alimentation de 670 watts
Le tableau ci-dessous répertorie la consommation totale en watts disponible à partir du sous-système
d’alimentation pour chaque tension. Si vous configurez votre système, assurez-vous que vos charges
ne dépassent pas la consommation totale combinée de 670 watts.
Tableau 7. Courant supporté en sortie du bloc d’alimentation du système 670 W
Tension
Courant maximum
+3,3 V
24 A
+5,0 V
30 A
+5 V Standby
3A
+12.0
48 A
12,0 V
0,5 A
ATTENTION
Ne pas excéder une puissance combinée de 170 watts pour les sorties +5 V et +3,3 V. Le dépassement
de cette puissance entraîne une surcharge du sous-système d’alimentation et peut provoquer une
surchauffe et un dysfonctionnement des blocs d’alimentation.
Chacun des emplacements d’extension situés sur la carte serveur ne doit pas être soumis à une
tension supérieure à 25 watts. La consommation moyenne de courant par emplacement ne doit pas
excéder 13 watts.
Tensions d’entrée du bloc d’alimentation 830 watts unique
Bloc d’alimentation de 830 watts
•
100-127 V~ à 50/60 Hz; 14 A max.
•
200-240 V~ à 50/60 Hz; 8 A max.
Tensions en sortie du bloc d’alimentation 830 watts unique
Bloc d’alimentation de 830 watts
Le tableau ci-dessous répertorie la consommation totale en watts disponible à partir du sous-système
d’alimentation pour chaque tension. Si vous configurez votre système, assurez-vous que vos charges
ne dépassent pas la consommation totale combinée de 830 watts.
Tableau 8. Courant supporté en sortie du bloc d’alimentation du système 830 W
Tension
Courant maximum
+3,3 V
25 A
+5,0 V
30 A
+5 V Standby
3A
+12.0
68 A
12,0 V
0,5 A
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
41
ATTENTION
Ne pas excéder une puissance combinée de 170 watts pour les sorties +5 V et +3,3 V. Le dépassement
de cette puissance entraîne une surcharge du sous-système d’alimentation et peut provoquer une
surchauffe et un dysfonctionnement des blocs d’alimentation.
Chacun des emplacements d’extension situés sur la carte serveur ne doit pas être soumis à une
tension supérieure à 25 watts. La consommation moyenne de courant par emplacement ne doit pas
excéder 13 watts.
Spécifications relatives à l’environnement du système
Tableau 9. Spécifications relatives à l’environnement
Hors
fonctionnement
–40 °C à 70 °C.
En
fonctionnement
5 °C à 30 °C ; réduction de 0,5 °C tous les 305 m
(1000 pieds) jusqu’à une altitude maximale de 3 050 m
(10 000 pieds).
Humidité
Hors
fonctionnement
90 % d’humidité relative (sans condensation) à 30 °C.
Choc
En
fonctionnement
2 g, 11 msec., 1/2 sinus
Emballé
Opérationnel après une chute libre de 0,46 m
(18 pouces).
Température
42
Bruit de fond
6 bels. à une température ambiante de bureau standard.
Décharges
électrostatiques (ESD)
Testées jusqu’à 15 kilovolts (kV) ; aucune détérioration de
composant.
Référence technique
9 Informations relatives à l’intégration et à la
conformité aux normes
Conformité du produit aux normes
Conformité du produit aux exigences de sécurité
Le serveur est conforme aux exigences de sécurité suivantes :
•
EN 60950 (Union européenne)
•
IEC 60950 (International)
•
CE – Normes sur les basses tensions (73/23/EEC) (Union européenne)
Conformité du produit aux normes EMC
Le serveur a été testé et répond aux exigences des réglementations suivantes en matière de
compatibilité électromagnétique :
•
EN 55022 (Classe A) – Émissions rayonnées et conduites (Union européenne)
•
EN 55024 (Immunité) (Union européenne)
•
CE – Directive EMC (89/336/EEC) (Union européenne)
Symboles de conformité du produit aux normes
Ce produit porte les symboles de certification suivants :
Tableau 10. Symboles de certification du produit
Symbole CE
Conformité du produit aux normes RoHS
Limitation des substances dangereuses : ce serveur est conforme à la directive européenne 2002/95/
CE (RoHS.)
Mises en garde pour l’installation
Observez les mises en garde et les avertissements fournis dans les consignes d’installation.
Pour éviter de vous blesser, soyez vigilant face :
•
aux broches coupantes des connecteurs
•
aux broches coupantes des circuits imprimés
•
aux bords et angles coupants du châssis
•
aux composants chauds (processeurs, régulateurs de tension et dissipateurs thermiques)
•
aux détériorations possibles des fils qui peuvent entraîner un court-circuit
Confiez toute réparation informatique au personnel habilité.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
43
Exigences relatives à l’installation
ATTENTION
Observez ces consignes réglementaires et de sécurité lorsque vous installez cette carte.
Lisez et observez toutes ces consignes et celles fournies avec le châssis et les modules associés. Si
les consignes du châssis sont en contradiction avec ces consignes ou celles des modules associés,
contactez le support technique du fournisseur pour vérifier que votre ordinateur est bien conforme
aux normes de sécurité. Si vous ne respectez aucune des instructions, alors la sécurité et le respect
des réglementations locales ne sont pas garantis.
Prévenir les surcharges électriques
Ne pas surcharger la sortie électrique. Pour éviter les surcharges, veillez à ce que le calcul des charges
en courant de tous les modules soit inférieur à la limite de courant de sortie de chaque circuit de
sortie des blocs d’alimentation.
Symbole de la pile
La carte serveur ne dispose pas de l’espace suffisant pour y graver les consignes de remplacement
et de mise au rebut de la pile. Pour des raisons de sécurité, la déclaration suivante peut être apposée
de façon permanente et lisible sur le châssis, près de la pile.
ATTENTION
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer uniquement par une pile du même type ou d’un type recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les piles usagées en vous conformant aux instructions du fabricant.
Ne pas utiliser à d’autres fins
Ce produit a été testé comme équipement informatique (ITE) qui peut être installé dans des bureaux,
des écoles, des salles informatiques et des endroits similaires. L’utilisation du présent produit dans
des catégories et environnements de produits et domaines d’application (par exemple, le domaine
médical, industriel, les systèmes d’alarme et les appareils de contrôle) doit faire l’objet d’évaluations
supplémentaires.
Alimentation et avertissements en matière d’électricité
ATTENTION
Le bloc d’alimentation de ce produit ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. N’ouvrez
pas le bloc d’alimentation. L’intérieur de celui-ci est soumis à des niveaux dangereux de tension, de
courant et d’énergie. Renvoyez-le au fabricant en cas de problème.
Lorsque vous remplacez un bloc d’alimentation à chaud, débranchez le cordon du bloc d’alimentation
en cours de remplacement avant de le retirer du serveur.
Pour éviter tout risque d’électrocution, mettez le système hors tension et débranchez les cordons
d’alimentation ainsi que les systèmes de télécommunication, réseaux et modems reliés au système
avant d’ouvrir ce dernier.
Les cordons d’alimentation électrique représentent le principal dispositif de déconnexion raccordé à
l’alimentation secteur. Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l’équipement et être
facilement accessibles pour une déconnexion.
Les cordons d’alimentation doivent être branchés sur des prises électriques correctement reliées à
la terre.
44
Informations relatives à l’intégration et à la conformité aux normes
Avertissements sur le montage en rack
Le rack doit être fixé à un support inamovible pour éviter qu’il ne bascule lors de l’extension d’un
serveur ou d’un élément de l’équipement. Le rack doit être installé conformément aux instructions
du fabricant.
Installez les équipements dans le rack en partant du bas, en plaçant le plus lourd en bas du rack.
N’étendez qu’un seul élément de l’équipement à partir du rack à la fois.
Vous êtes responsable de l’installation d’un disjoncteur principal d’alimentation pour la totalité du
rack. Ce disjoncteur principal doit être rapidement accessible et doit être étiqueté comme contrôlant
toute l’unité, et pas uniquement le ou les serveurs.
Pour éviter tout risque d’électrocution, le rack et chaque élément de l’équipement installé dans le
rack doivent être correctement reliés à la terre.
Serveur MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
45

Manuels associés