Manuel du propriétaire | Britax Kidfix XP Sict Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Britax Kidfix XP Sict Manuel utilisateur | Fixfr
PRESENTATION DU PRODUIT
01) Points de fixation ISOFIX (voiture)
02) Guides d'insertion ISOFIX
03) Housse
04) Appui-téte
05) Coussinets d'épaule
06) Bretelles
7) Boucle du harnais
8 Bouton d'ajustement
9) Sangle d'ajustement
0 Molette d'inclinaison
=O [OO
—
16) Base DUALFIX
17) Jambe de force
18) Boutons d'ajustement
19 Indicateur de jambe de force
1 Sangle en tissu
Bras de verrouillage
3) Bouton de déverrouillage
4 Indicateurs ISOFIX
15) Compartiment de rangement
—
N
— —
д Vérification et homologation
BRITAX ROMER selon ECE* R 44/04
Siege auto
Groupe
DUALFIX 0+ & 1 0 à 18 kg
sur le siège auto.
*ECE = norme européenne pour les équipements de sécurité
+ Utilisez le siège auto uniquement comme décrit dans les instructions d'utilisation.
* Le siège auto est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences de la norme européenne pour les
équipements de sécurité pour enfants (ECE R 44/04). Le sigle de contrôle E (dans un cercle) et le numéro d’homolo-
gation se trouvent sur l'étiquette d'homologation (autocollant sur le siège auto).
+ Le siège auto perd son homologation dès que vous réalisez des modifications.
Poids * Le siège auto DUALFIX ne doit être utilisé que pour installer votre enfant en toute sécurité dans votre véhicule. Il ne
convient en aucun cas à un usage domestique en tant que chaise ou jouet.
< Risque de blessure dû à des modifications non autorisées ! Les modifications techniques non autorisées peuvent
réduire ou entraver totalement les fonctions de protection du siège auto. NE faites AUCUNE modification technique
FONCTION D'ACCESSIBILITÉ (EASY ACCESS)
La rotation du siège DUALFIX 360° facilite l'installation et la sortie de votre enfant du siège
auto (fonction Aesy Access).
UTILISATION DANS LE VÉHICULE
Le DUALFIX est doté d'un bouton de sécurité gris 20) qui doit être enfoncé lors du change-
ment entre le groupe 0+ et le groupe 1. Le bouton de sécurité gris 20) empêche l'utilisation
accidentelle du siège auto dans le groupe qui ne correspond pas a votre enfant.
Lors de l'utilisation en position orientée
vers l'arrière :
Groupe 0+ (0-13 kg)
1. Saisissez la molette d'inclinaison (10) et
amenez le siège auto dans la position la plus
inclinée.
2. Appuyez sur le bouton rotatif gris 23
et tournez le siège de 90° en mode Easy
Access.
ATTENTION ! Avant chaque trajet :
assurez-vous que la partie rotative du siège
auto est totalement bloquée en vérifiant que le
siège auto est en position fixe.
Groupe 1 (9-18 kg)
1. Saisissez la molette d'inclinaison ‘10 et
tout en appuyant sur le bouton de sécurité gris
20) amenez le siège auto dans la position la
plus verticale.
2. Appuyez sur le bouton rotatif gris 23
et tournez le siège de 90° en mode Easy
Access.
ATTENTION ! Avant chaque trajet :
assurez-vous que la partie rotative du siège
auto est totalement bloquée en essayant de
tourner le siège auto dans les deux directions.
Lors de l'utilisation en position orientée
vers l'avant :
Groupe 1 (9-18 kg)
1. Saisissez la molette d'inclinaison ‘10 et
amenez le siège auto dans la position la plus
verticale.
2. Appuyez sur le bouton rotatif gris 23
et tournez le siège de 90° en mode Easy
Access.
ATTENTION ! Avant chaque trajet :
assurez-vous que la partie rotative du siège
auto est totalement bloquée en essayant de
tourner le siège auto dans les deux directions.
a >
BRITAX EXCELSIOR LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
BRITAX ROMER
Kindersicherheit GmbH
Blaubeurer StraBe 71
D-89077 UIm
Germany
www.britax.eu
www.roemer.eu
140820_DUALFIX_WIP_FR.indd 1
Tél. : +44 (0) 1264 333343
Fax : +44 (0) 1264 334146
E-mail : [email protected]
Tél. : +49 (0) 731 9345-199/-299
Fax : +49 (0) 731 9345-210
E-mail : [email protected]
Veuillez suivre les instructions concernant l'utilisation de systèmes de retenue pour
enfants figurant dans le manuel de votre véhicule.
Le siège peut être utilisé dans tous les véhicules équipés des systèmes de fixation
ISOFIX. Veuillez vous reporter au manuel de votre véhicule pour pl us d'informations sur
les sièges homologués pour accueillir les sièges auto de la catégorie de poids 0-18 kg.
La fixation avec ISOFIX et la jambe de force se fait selon une homologation semi-uni-
verselle. Le siège ne doit être utilisé que dans les véhicules mentionnés dans la liste
de types fournie. Cette liste de types est mise à jour en permanence. Vous trouverez la
version la plus récente auprès de notre société ou sur www.britax.eu / www.roemer.eu.
Vous pouvez utiliser le siège auto comme suit :
Dans le sens de la marche Oui?
Dans le sens contraire de la marche Oui !)
Avec des ceintures 2 et 3 points Non
Sur les sièges avec : .
Fixations ISOFIX (entre l'assise du siège et le dossier) Oui?
(Veuillez respecter les directives applicables dans votre pays)
1) Dans le sens de la marche pour le groupe 9-18 kg / Dans le sens contraire de la marche pour le
groupe 0-18 kg
2) Dans le sens de la marche pour le groupe 9-18 kg : en cas d'airbag frontal : Reculez le siége
passager le plus possible et respectez toutes les instructions du manuel de votre véhicule.
Dans le sens contraire de la marche pour le groupe 0-18 kg: Ne pas utiliser sur les siéges passager
a airbag frontal !
a as e
0-18 kg
SIEGES AUTO ULTERIEURS
SIEGES AUTO BRITAX ROMER Vérification et homologation
selon ECE R 44/04
Dos a la route Face a la route Groupe Poids
MAX-WAY 1-2 9-25 kg
MULTI-TECH 2 1-2 9-25 kg
KIDFIX /KIDFIX SICT 2-3 15-36 kg
KID / KID plus 2-3 15-36 kg
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Entretien de la boucle du harnais
Il est vital pour la sécurité de votre enfant que la boucle du harnais fonctionne correctement.
Dans la plupart des cas, les dysfonctionnements de la boucle sont causés par des saletés ou
des corps étrangers. Les dysfonctionnements sont les suivants :
+ Le fermoir est éjecté avec lenteur lorsque la touche rouge est actionnée.
< Le fermoir ne s'enclenche plus (rejet hors du fermoir).
+ Le fermoir s'enclenche sans « clic » audible.
+ Le fermoir est difficile à insérer (vous sentez une résistance).
< Le fermoir ne peut être ouvert qu'en appliquant une grande force.
Remèdes
Vous pouvez laver la boucle du harnais pour qu'elle fonctionne de nouveau parfaitement.
Nettoyage de la housse
Veillez à utiliser uniquement une housse de rechange BRITAX RÔMER car la housse fait
partie intégrante du siège auto et joue un rôle important dans le bon fonctionnement du
système. Les housses de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur.
+ Le siège auto ne doit pas être utilisé sans housse.
< La housse peut être enlevée et lavée en machine a 30 °C avec une lessive pour linge
délicat. Respectez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette de la housse.
» Les pieces en matière plastique peuvent être nettoyées à l'eau savonneuse.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (solvants par exemple).
< Les sangles du harnais peuvent être lavées à l’eau savonneuse tiède.
» Les coussinets d'épaule peuvent être lavés à l'eau savonneuse tiède.
ATTENTION ! N'enlevez jamais le fermoir 21) des sangles.
/N ATTENTION! Le siège auto ne doit pas être utilisé sans housse.
Retrait de la housse
1. Saisissez la molette d'inclinaison ‘26) et abaissez la coque du siège ‘10 dans la
position verticale.
2. Desserrez les bretelles du harnais autant que possible.
3. Ouvrez la boucle du harnais (07) (appuyez sur la touche rouge).
4. Faites glisser l'appui-tête 04) jusqu'à sa position la plus basse.
INSTRUCTIONS RELATIVES
À L'ENTRETIEN
/N Pour garantir l'efficacité maximale de la protection assurée par
le siège auto :
- En cas d'un accident a une vitesse supérieure à 10 km/h, il est
possible que le siège auto soit endommagé, les dégâts n'étant
pas forcément visibles. Dans ce cas, remplacez impérativement le
siège auto. Veuillez éliminer l'ancien siège auto selon la réglemen-
tation.
< Contrôlez régulièrement l’état de toutes les pièces importantes.
Assurez-vous du bon fonctionnement de toutes les pièces méca-
niques en particulier.
- Veillez à ce que le siège auto ne soit pas coincé entre des objets
durs (porte du véhicule, glissière du siège, etc.), ce qui risquerait
de l'endommager.
* Faites impérativement contrôler un siege auto s'il a été endomma-
gé (p. ex., aprés une chute).
* Ne lubrifiez ou n'huilez jamais aucune pièce du siège auto.
< Pour protéger votre enfant, DUALFIX doit impérativement être
installé et utilisé conformément aux présentes instructions.
Veuillez respecter les directives relatives à l'élimination des déchets
en vigueur dans votre pays.
Élimination de l'emballage Conteneur pour le carton
Housse Déchets résiduels, recyclage thermique
Pièces en matière plastique Suivant le marquage, dans le conteneur
spécialement prévu à cet usage
Pièces métalliques Conteneur pour métaux
Sangles du harnais Conteneur pour polyester
Boucle et fermoir Déchets résiduels
6. Retirez la housse de l'appui-tête (04).
Ouvrez les boutons-pressions à gauche et à droite sur la partie dos de la housse.
8. Décrochez les bords élastiques de la housse situés sous le bord de la coque.
CONSEIL: Commencez aux poignées situées sur le côté et au niveau du bord supérieur
de la coque.
9. Tirez la housse vers le haut et au-dessus du cache du dispositif de réglage de la sangle.
10. Faites passer la boucle du harnais (07) et l'extrémité de la sangle hors de la housse.
11. Tirez légèrement la housse vers le haut et faites-la passer avec la découpe par-dessus
l'appui-tête 04.
Remise en place de la housse :
Procédez simplement en sens inverse.
/\ ATTENTION ! Assurez-vous que les sangles du harnais ne sont pas torsadées et
qu'elles ont été correctement insérées dans les fentes de sangle de la housse.
Retirer les coussinets d'épaule :
1. Desserrez le harnais 5 points du siége auto autant que possible. Décrochez les bretelles
06) sur l'arriere du siège auto de la pièce de connexion 28) .
2. Parle dessous, tirez les deux coussinets d'épaule (05) et les deux bretelles 06) vers
l'avant à travers les fentes 29 . (Face avant du siège auto)
3. Désenfilez les sangles (32) des extensions en matière plastique ‘30) du dispositif de
réglage de la hauteur des bretelles ‘31.
4. Passez les coussinets d'épaule ‘05 à travers les fentes ‘29 vers l'avant.
5. Retirez les coussinets d'épaule 05) des bretelles 06.
Replacer les coussinets d'épaule :
Procédez simplement en sens inverse.
/\ ATTENTION ! N'utilisez jamais le siége auto sans que les coussinets d'épaule soient
correctement installés.
CE) 0-18 kg
A 9-18 kg
O 0-4 ans
Oritax
a
DUALFIX
Mode d'emploi
N* EDV 2000009861 14/08
www. britax.eu
02.09.2014 11:31:06
A Pour la protection de tous les passagers :
aux autres passagers. Pour cette raison, veuillez toujours vérifier que...
* toutes les personnes dans le véhicule ont attaché leur ceinture.
Pour la protection de votre enfant :
En cas d'arrét d'urgence ou d'accident, les personnes ou les objets qui ne sont pas correctement attaché(e)s dans le véhicule peuvent causer des blessures
* les dossiers des sièges du véhicule sont verrouillés (par exemple que le fermoir de la banquette arrière rabattable est enclenché).
* tous les objets lourds ou tranchants se trouvant dans le véhicule (par exemple sur la plage arrière) sont attachés.
* le siège auto est toujours fixé dans la voiture par l'ancrage ISOFIX, même lorsqu'il n'y a pas d'enfant dans le siège.
- Plus le harnais est ajusté au corps de votre enfant, plus votre enfant sera en sécurité.
Ne laissez pas votre enfant sans surveillance dans le siège auto dans le véhicule.
+ Utilisation sur le siège arrière :
a /N Prenez le temps de lire attentivement ces instructions et conservez-les toujours a portée de main dans la poche prévue a cet effet sur le siége auto.
~
Avancez le siège avant suffisamment loin pour que les pieds de votre enfant ne touchent pas le dossier du siège avant (afin d'éviter tout risque de blessure).
* Le siège auto peut chauffer en cas d'exposition directe aux rayons du soleil. Attention : La peau des enfants est délicate, ils peuvent donc se blesser.
Protégez le siège auto contre les rayons directs du soleil lorsqu'il n'est pas utilisé.
* Ne permettez à votre enfant d'entrer et de sortir du véhicule que du côté du trottoir.
< Arrêtez-vous régulièrement pendant les longs trajets afin de permettre à votre enfant de se dégourdir les jambes et de jouer.
Pour protéger votre véhicule :
Certains revêtements de sièges de véhicule composés de matières plus délicates (par exemple le velours, le cuir, etc.) peuvent développer des traces
d'usure en cas d'utilisation des sièges auto. Pour une protection optimale de vos selleries, nous vous recommandons l'utilisation de BRITAX ROMER Car
Seat Protector, disponible dans notre gamme d'accessoires.
INSTALLATION
Avant de procéder à l'installation
о se
1. Si votre véhicule n'est pas équipé de guides d'insertion ISOFIX de série,
clipsez les deux guides d'insertion ‘02 fournis avec le siège” avec l'en-
coche orientée vers le haut sur les deux points de fixation ISOFIX (01
de votre véhicule.
CONSEIL : Les points de fixation ISOFIX sont situés entre l'assise et le dos-
sier du siège du véhicule.
2. Placez l'appui-tête du siège du véhicule dans la position la plus haute.
* Les guides d'insertion facilitent l'installation du siège auto avec l'aide des points de fixation ISOFIX
et permettent ainsi d'éviter tout dommage sur le revêtement du siège. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés,
il convient de les retirer et de les ranger dans un endroit sûr. Sur les véhicules possédant un dossier
rabattable, les guides d'insertion doivent être retirés avant de rabattre le dossier.
Les problèmes pouvant survenir sont habituellement causés la saleté ou les corps étrangers dans
les guides d'insertion et sur les crochets. Nettoyez la saleté ou retirez les corps étrangers pour
remédier à ce type de problème.
ATTACHER VOTRE ENFANT
VE
10. Tirez l'anneau d'ajustement 24) de
l'accoudoir 04) vers le haut.
11. Déplacez l'accoudoir (04) a la bonne
hauteur de bretelles et vérifiez qu'il
est correctement enclenché en le
faisant légèrement glisser (04) vers
le bas.
Un appui-téte correctement ajusté (04
assure une protection optimale de votre
enfant dans le siége auto :
L'appui-téte 04) doit étre ajusté de sorte
que les bretelles 06) soient au méme
niveau que les épaules de votre enfant
ou a un niveau légérement supérieur.
Les bretelles (06) doivent se trouver à la
hauteur des épaules de votre enfant ou
légèrement au-dessus.
Les bretelles 06) ne doivent pas se
situer derrière le dos de votre enfant,
à la hauteur de ses oreilles ni au-des-
sus des oreilles.
12
1. Tirez la sangle en tissu grise 11 pour 3. Saisissez le siège auto avec les deux
sortir les deux bras de verrouillage mains et faites glisser les deux bras
12). de verrouillage 42) fermement dans
2. Placez le siège auto dans la direction les guides d'insertion 02) jusqu'à ce
de la marche et orienté vers l'arrière que les bras de verrouillage s'en-
sur le siège du véhicule. clenchent avec un cliquetis sur les
deux côtés. Les indicateurs ISOFIX
verts ‘14 doivent maintenant être
visibles sur les deux côtés.
/\ ATTENTION ! Les bras de verrouil-
lage ne sont correctement enclen-
chés que si les deux indicateurs
ISOFIX (14) sont complètement
verts.
(a
12. Ouvrez la boucle du harnais 07) (appuyez sur le bouton rouge).
13. Appuyez sur le bouton d'ajustement (08) tout en tirant les deux bretelles 06) vers
l'avant. Ne tirez pas sur les coussinets d'épaule ‘05 .
14. Demandez à votre enfant de s'assoir dans le siège auto.
15. Mettez les deux fermoirs de la boucle 21 ensemble et enclenchez-les avant de les
insérer dans la boucle du harnais (07) , vous devez entendre un « clic ».
16. Tirez sur la sangle d'ajustement 09) jusqu'à ce que le harnais soit bien à plat et
contre le corps de votre enfant.
ATTENTION ! Tirez sur la sangle de réglage vers l'avant.
/\ ATTENTION ! Les sangles ventrales 22) doivent être positionnées aussi bas que
possible sur le bassin de votre enfant.
( >
N
4. Poussez le siége auto a grande force
aussi loin que possible.
POSITIONS
D'INCLINAISON
Le DUALFIX peut étre placé dans diffé-
rentes positions. Vous pouvez changer la
position d'inclinaison lorsque votre enfant est
installé dans le siège auto.
La position la plus inclinée est la plus confor-
table pour dormir.
Pour les enfants en bas âge de 0 à 6 mois,
utilisez le siège auto dans la position la plus
inclinée avec l'insert pour nourrissons pour
vous assurer que la colonne vertébrale de
votre enfant soutenue pendant son sommeil.
Pour changer les positions, saisissez le
bouton d'inclinaison (10) et poussez le siège
auto dans la position souhaitée.
7
18
x
5. Tirez la jambe de force (17) aussi loin
que possible de l'arrière su siège
auto.
6. Pour les deux boutons d'ajustement
18) et tirez sur la jambe de force 17
jusqu'à ce qu'elle repose fermement
sur le sol du véhicule.
INSERT POUR
NOURRISSONS
L'insert pour nourrissons peut être utilisé pour
les enfants âgés de 0 à 6 mois.
L'insert pour nourrissons garantit un excellent
soutien de la colonne vertébrale de votre
bébé pendant le voyage.
Installation de l'insert pour nourrissons :
1. Placez l'insert pour nourrissons dans le
siège auto et passez les deux bretelles (06
au-dessus de l'insert pour nourrissons.
2. Faites glisser la boucle du harnais 07
et le coussinet d'entrejambe dans l'ou-
verture de l'insert pour nourrissons.
MN ATTENTION ! Assurez-vous que votre
enfant est toujours bien attaché.
ISOFIX (01) et que les deux indicateurs ISOFIX (14) sont totalement verts ;
* le siége auto est solidement fixé ;
totalement vert ;
* les bretelles du siège auto sont ajustées au corps de l'enfant sans le comprimer ;
* les bretelles 06) sont correctement ajustées et pas torsadées ;
* les coussinets d'épaule (05) sont en bonne position sur le corps de votre enfant ;
* les fermoirs de boucle 24) sont enclenchés dans la boucle du harnais (07).
A Pour la sécurité de votre enfant, avant chaque voyage en voiture, vérifiez que...
* le siége auto est enclenché des deux cótés avec les bras de verrouillage ISOFIX (12) dans les points de fixation
* la jambe de force repose fermement sur le plancher du véhicule et que l'indicateur de la jambe de force 19) est
Retirer le siège auto avec ISOFIX
Les bras de verrouillage se libèrent 12).
1. Appuyez sur les deux boutons d'ajustement 18 et faites glisser la partie la plus basse de la jambe de force (17) dans la partie la plus haute
jusqu'à ce qu'elle soit complètement rangée. Relâchez les boutons d'ajustement 18) pour la fixer dans la position rangée.
2. Poussez l'indicateur ISOFIX vert 44) et le bouton de déverrouillage rouge (13) sur les deux bras de verrouillage ‘12) l'un vers l'autre.
3. Faites glisser les bras de verrouillage ISOFIX 12) à nouveau dans la coque du siège 26.
Un cliquetis est produit lorsque les bras de verrouillage sont renfoncés.
CONSEIL : Les bras de verrouillage sont protégés contre les dommages lorsqu'ils sont replacés dans la base du siège.
/\ ATTENTION ! Retirez le siège auto du véhicule. Le siège auto ne doit jamais être transporté dans la voiture sans être correctement fixé.
ATTENTION ! Si votre enfant tente d'ouvrir les boutons de déverrouillage ISOFIX gris (13) ou la boucle du harnais
07), arrétez-vous à la première occasion possible. Vérifiez que le siège auto est correctement fixé et assurez-vous
\_ que votre enfant est convenablement attaché. Informez votre enfant des risques possibles.
x
7. L'indicateur de la jambe de force (19
doit étre totalement vert.
VAN ATTENTION ! La jambe de force 17
ne doit jamais être suspendue dans
les airs ou soutenue par d'autres
objets. Assurez-vous également que
la jambe de force (17) ne soulève pas
la base DUALFIX (16) de l'assise du
siège du véhicule.
@ >
>
ES
8. Secouez le siége auto pour vous
assurer quil est parfaitement
attaché et vérifiez a nouveau les
indicateurs ISOFIX (14) pour vous
assurer quils sont tous les deux
complétement verts.
4
7
Votre siège auto est à présent
installé.
9. Suivez les étapes de la section
« ATTACHER VOTRE ENFANT ».
FONCTION DE ROTATION + CHANGER DE GROUPES
A)
7
—
В)
4 X
N ? Ey
Le DUALFIX est doté d'un bouton de sécurité gris 20) qui doit être enfoncé lors du change-
ment entre le groupe 0+ et le groupe 1. Le bouton de sécurité gris 20) empêche l'utilisation
accidentelle du siége auto dans le groupe qui ne correspond pas a votre enfant.
A) Pour passer de la position orientée
vers l'arrière à la position orientée vers
l'avant :
1. Saisissez la molette d'inclinaison 10
et tout en appuyant sur le bouton de
sécurité gris 20) amenez le siège auto
dans la position la plus verticale.
2. Appuyez sur le bouton rotatif gris 23
et tournez le siège dans le sens de la
marche.
/{\ ATTENTION ! Avant chaque trajet :
assurez-vous que la partie rotative du
siège auto est totalement bloquée en
essayant de tourner le siège auto dans
les deux directions.
/\ ATTENTION ! N'utilisez pas le siège
auto dans la position orientée vers
l'avant si votre enfant pèse moins
de 9 kg.
B) Pour passer de la position orientée
vers l'avant à la position orientée vers
l'arrière :
1. Saisissez la molette d'inclinaison 10 et
poussez le siège auto dans la position
la plus verticale.
2. Appuyez sur le bouton rotatif gris 23) et
tournez le siège dans le sens contraire
de la marche --> le siège auto est à
présent dans le mode du groupe 1
(9-18 kg) orienté vers l'arrière.
Si vous souhaitez utiliser le siège auto en
mode 0+ (0-13 kg) orienté vers l'arrière :
Saisissez la molette d'inclinaison ‘10 et
appuyez sur le siège auto tout en appuyant
sur le bouton de sécurité gris 20) dans la
position la plus inclinée.
/N ATTENTION ! Avant chaque trajet :
assurez-vous que le siège auto est
réglé dans le groupe et la configuration
correspondant à votre enfant. D
| 140820_DUALFIX_WIP_FR.indd 2
02.09.2014 11:31:09

Manuels associés