Manuel du propriétaire | Neff EX B55CS22N0 N90 Four encastrable Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels56 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
56
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B55CS22.0 fr Table des matières [ f r ] MODE D’ EMPLOI 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8 Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 * Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bandeau de commande. . . Éléments de commande . . Menu général . . . . . . . . . . . Menu Modes de cuisson . . Fonctions du compartiment .......... .......... .......... .......... de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . .9 . 10 . 10 . 11 _ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accessoires fournis . . . . . Insertion de l'accessoire. . Combiner les accessoires Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . 12 . 12 . 13 K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 13 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nettoyez le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . 14 Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil . Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réchauffer rapidement l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . 14 . 15 . 15 O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Afficher et masquer les fonctions de temps. Régler le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement différé - « Fin dans » . . . . . Contrôler, modifier ou annuler des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . 16 . 17 . 17 . 17 A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sécurité enfants automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sécurité enfants non récurrente . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modifier MyProfile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Définir des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 n Assistant pour la cuisson et le rôtissage Indications relatives aux réglages . . . . . . . . . . Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des mets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . .19 . . . . .19 . . . . .20 F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 21 Démarrer la fonction Sabbat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Interrompre la fonction Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 . Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .25 q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .26 Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .27 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . .30 Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Couvercle en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 31 Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . Gâteaux et petites pâtisseries. . . . . . . . Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . Gratins et soufflés. . . . . . . . . . . . . . . . . Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . Yaourt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de cuisson Eco . . . . . . . . . . . . . L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . Cuisson basse température . . . . . . . . . Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . Laisser lever la pâte en position Étuve Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 .31 .35 .37 .39 .40 .41 .44 .45 .46 .46 .48 .48 .49 .50 .51 .51 .52 .53 3 fr Utilisation conforme Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neffinternational.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com 4 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" à la page 11 Ut i l i sat i on conf or me Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es ■ Généralités : Mise en garde – Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque ! ■ Les d’incendie résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Risque ! courant d'air lors de ■ Il sed'incendie produit un l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. ■ : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Risque brûlure ! ou les accessoires ■ Les de récipients deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque de brûlure ! ■ fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque devapeur brûlureschaude ! ■ De la peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Risque de brûlure d'eau ! ■ La présence dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ■ : Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque blessure ! de la porte de l'appareil ■ Les de charnières bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. ■ : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de chocdes électrique ■ L'isolation câbles! des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. 5 fr Précautions de sécurité importantes Risque Un appareil de choc électrique défectueux ! peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. ■ : Mise en garde – Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande. Ampoule halogène : Mise en garde – Risque de brûlure ! Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. Fonction de nettoyage : Mise en garde – Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires. Risque d’incendie ■ L'extérieur de !l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants. ■ 6 : Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage. : Mise en garde – Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé. : Mise en garde – Risque de brûlure ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Risque de brûlures de ! ! l'appareil devient très ■ ; L'extérieur chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ■ Causes de dommages ]Causes de dommages Causes de domages ■ Généralités Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. ■ Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte ■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. ■ Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson. ■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. ■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. ■ Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ■ Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. ■ fr Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. 7 fr Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement ■ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt Économie d'énergie ■ ■ ■ Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Laissez décongeler les plats cuisinés congelés avant de les placer dans le compartiment de cuisson. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. ■ ■ Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. ■ 8 Retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Bandeau de commande Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l fr Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous affiche les réglages actuels. &LUFR7KHUP$LUSXOVp © & ( Écran 0 Touches tactiles 8 Élément de commande ShiftControl Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de régler votre appareil facilement et directement. Touches tactiles Les touches tactiles intègrent des capteurs. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche tactile correspondante. Touche tactile # allumer/éteindre 0 Menu général 3 Fonctions de temps Sécurité enfants Utilisation Allumer ou éteindre l'appareil~ "Allumer et éteindre l'appareil" à la page 14 Sélectionner les modes de fonctionnement et les réglages ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 14 Régler le minuteur, la durée ou le fonctionnement différé « Fin dans » ~ "Fonctions temps" à la page 16 Activer ou désactiver la sécuritéenfants ~ "Sécurité-enfants" à la page 17 ! Informations ° Chauffage rapide # Marche/arrêt Afficher d'autres informations Afficher la température actuelle ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 14 Activer ou désactiver le chauffage rapide ~ "Réchauffer rapidement l'appareil" à la page 15 Activer ou désactiver PowerBoost ~ "Réchauffer rapidement l'appareil" à la page 15 Démarrer ou arrêter le fonctionnement ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 14 -------- Élément de commande ShiftControl Avec l'élément de commande ShiftControl vous naviguez dans les lignes à l'écran et sélectionnez les réglages. Les réglages que vous pouvez modifier sont représentés plus clairs. Touche ( Gauche Emploi Se déplacer vers la gauche dans l'écran ) % Droite Haut Se déplacer vers la droite dans l'écran Se déplacer vers le haut dans l'écran & Bas Se déplacer vers le bas dans l'écran Remarque : Vous pouvez aussi faire défiler rapidement les valeurs de réglage en maintenant la touche appuyée. Dès que vous relâchez la touche, le défilement s'arrête. 9 fr Présentation de l'appareil Menu général Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0. Menu Utilisation ¢ Modes de cuisson Sélectionner le mode de cuisson et la température souhaités pour vos mets ~ "Allumer et éteindre l'appareil" à la page 14 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisseries et le rôtissage ~ "Assistant pour la cuisson et le rôtissage" à la page 19 £ 4 MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses besoins ~ "Réglages de base" à la page 18 š EasyClean Nettoyer les légères salissures dans le compartiment de cuisson ~ "Fonction nettoyage" à la page 23 Autonettoyage pyrolytique Nettoyer le compartiment de cuisson. ~ "Fonction nettoyage" à la page 23 ˜ -------- Menu Modes de cuisson Votre appareil propose différents modes de cuisson. À la mise sous tension de l'appareil, vous accédez directement au menu Modes de cuisson. Mode de cuisson CircoTherm Air pulsé ‚ Température 40 - 200 °C Utilisation Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur. Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par la sole. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Pour la cuisson du pain, des petits pains et des pâtisseries qui requièrent des températures élevées. Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Pour griller de petites quantités de steaks, de saucisses ou des toasts, et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée. Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson. La chaleur est diffusée par la sole. Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les préservant. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole. Pour laisser lever des pâtes à la levure et des levains, et pour faire fermenter du yaourt. La pâte lève plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas. ƒ Convection naturelle 50 - 275 °C ‡ Gril air pulsé 50 - 250 °C „ Position Pizza 50 - 275 °C … ˆ Position cuisson du pain 180 - 240 °C Gril grande surface 50 - 290 °C ‰ Gril petite surface 50 - 290 °C † Chaleur de sole 50 - 250 °C Š Cuisson basse température 70 - 120 °C Œ Position étuve 35 - 55 °C “ ‘ Position décongélation 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. 10 fr Accessoires ž CircoTherm Eco 40 - 200 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 200 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. -------- Fonctions du compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une grande surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe. Ouvrir la porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne, l'appareil cesse de fonctionner. Il reprend son fonctionnement dès que vous refermez la porte. _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. Ac es oi r es Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux. Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille. Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Remarque : Pour quelques modes de cuisson, le four continue de fonctionner même avec la porte de l'appareil ouverte. Éclairage du compartiment de cuisson Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint. Dans la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume dès que l'appareil est mis en marche. Il s'éteint lorsque l'appareil ne fonctionne plus. Remarque : Les réglages de base vous permettent de définir si l'éclairage du compartiment de cuisson doit s'allumer lorsque l'appareil est mis en marche. ~ "Réglages de base" à la page 18 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe. Le ventilateur continue de fonctionner pendant quelques temps, pour permettre au compartiment de cuisson de refroidir plus vite une fois l'appareil éteint. Remarque : Les réglages de base vous permettent de modifier le temps de continuation du ventilateur. ~ "Réglages de base" à la page 18 Supports d'accessoires Lors de l'autonettoyage, ils permettent de nettoyer en même temps par ex. la lèchefrite. -------- Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette déformation disparaît dès qu'il refroidi. 11 fr Accessoires Insertion de l'accessoire Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut. Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson. En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce que le taquet d'arrêt ƒ soit à l'arrière et orienté vers le bas. Le biseau de l'accessoire „ doit être orienté à l'avant vers la porte de l'appareil. E E F Combiner les accessoires Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide. L'accessoire peut être retiré jusqu'à la moitié sans s'incliner. Remarques ■ Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ■ Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil. Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement inséré dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité antibasculement fonctionne. En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers le bas ¾ vers la porte de l'appareil et la courbure. D D 12 En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs ‚ soient sur le bord arrière. En enfournant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement. D D D fr Avant la première utilisation Accessoires en option Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente. Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente" à la page 31 Accessoires Grille à pâtisserie/de rôtissage Plaque à pâtisserie, compatible pyrolyse Lèchefrite, compatible pyrolyse Plat profond à soufflé, compatible pyrolyse Set vapeur pour four Poêle professionnelle, compatible pyrolyse Couvercle pour poêle professionnelle Plaque à pizza Grille anti-éclaboussures, compatible pyrolyse Pierre à pain, compatible pyrolyse Cocotte en verre, 5,1 litres Lèchefrite en verre Tiroir ComfortFlex (1 niveau) + cadre* Tiroir ComfortFlex (1 niveau)* Sortie totale du panier sur 3 niveaux* * Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence (E-Nr.) lors de la commande -------- KAvant la première utilisation Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on Première mise en service Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, le premier réglage « Langue » apparaît. Régler la langue 1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la langue. 3. Utilisez la touche % pour accéder de nouveau à « Langue ». 4. Utilisez la touche ) pour sélectionner le prochain réglage. Régler l'heure 1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner l'heure actuelle. 3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner les minutes actuelles. 5. Appuyez plusieurs fois sur la touche % jusqu'à ce que l'« Heure » apparaisse. 6. Utilisez la touche ) pour sélectionner le prochain réglage. Régler la date 1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le jour actuel. 3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mois actuel. 5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner l'année actuelle. 7. Appuyez plusieurs fois sur la touche % jusqu'à ce que la « Date » apparaisse. 8. Valider les réglages à l'aide de la touche ). La première mise en service est terminée. Remarques ■ Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 18 ■ Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent à l'écran. 13 fr Utilisation de l’appareil Nettoyez le compartiment de cuisson Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. 1Utilisation de l’appareil Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement. Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Retirez les restes d'emballage (comme les billes de polystyrène) du compartiment de cuisson. 3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. 4. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche # . 5. Réglez le mode de cuisson, la température, puis démarrez votre appareil. ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 14 Réglages Mode de cuisson Température Convection naturelle ƒ 240 °C Durée 1 heure 6. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. 7. Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant sur la touche # . 8. Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. 9. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Nettoyer les accessoires Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. Allumer et éteindre l'appareil Pour allumer ou éteindre l'appareil, effleurer la touche tactile #. Après l'arrêt de l'appareil, l'affichage indique si la chaleur résiduelle est élevée ou faible. Écran Forte chaleur résiduelle Basse chaleur résiduelle Température plus de 120°C entre 60°C et 120°C Remarques ■ Certains affichages ou informations par ex. concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles l'appareil éteint. ■ Après le fonctionnement de l'appareil le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner, jusqu'à ce que le compartiment de cuisson ait le plus possible refroidi. ■ Si vous n'avez plus besoin de votre appareil, éteignez-le. Si vous n'effectuez aucun réglage pendant une longue période, l'appareil s'éteint automatiquement. Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil Exemple : CircoTherm Air pulsé ‚ à 170°C 1. Appuyez sur la touche # pour mettre l'appareil en service. Vous accédez directement au menu Modes de cuisson ¢. &LUFR7KHUP$LUSXOVp © & 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mode de cuisson. 3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 14 Utilisation de l’appareil Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la température. &LUFR7KHUP$LUSXOVp fr & Remarque : D'autres réglages sont disponibles selon le mode de fonctionnement. Pour chaque autre réglage, utilisez la touche & pour accéder aux lignes suivantes. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le réglage. 5. Appuyez sur la touche # pour démarrer l'appareil. La barre de chauffage et le temps de marche s'affichent. Remarque : Pour accéder directement au menu principal 0 dès la mise en marche de l'appareil, sélectionnez le menu principal dans le chapitre Réglages de base sous « Fonctionnement après la mise en service ». Valeurs de référence L'appareil indique pour chaque mode de cuisson une température préconisée ou un niveau. Vous pouvez les valider ou modifier dans la plage respective. Barres de chauffage Dès qu'un mode de cuisson démarre, la barre de chauffage apparaît. La barre de chauffage affiche la montée de température dans le compartiment de cuisson. Modifier le fonctionnement de l'appareil 1. Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement. 2. Utilisez la touche & ou % pour accéder à la ligne de réglage qui doit être modifiée. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour modifier le réglage. 4. Utilisez la touche # pour démarrer l'appareil avec le réglage modifié. Remarques ■ Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ventilateur peut continuer à fonctionner. ■ Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau après une modification de la température. Après une modification du type de chauffage le temps de marche reprend à zéro. Interrompre le fonctionnement de l'appareil Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à de que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Remarque : Les modes de fonctionnement tels que la fonction de nettoyage ne peuvent pas être interrompus. Réchauffer rapidement l'appareil Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Cela dépend du mode de cuisson réglé si l'appareil est chauffé avec la fonction Chauffage rapide ou PowerBoost. Contrairement à la fonction Chauffage rapide, lors de PowerBoost vous pouvez enfourner votre mets dans le compartiment de cuisson froid déjà avant la chauffe. Avec PowerBoost faites cuire uniquement sur un niveau. Fonction Mode de cuisson Temps de marche Lorsqu'un mode de cuisson est démarré, le temps de marche s'affiche. Le temps de marche s'écoule. Vous pouvez ainsi contrôler le temps de fonctionnement. Afficher la température actuelle Pour afficher la température actuelle, appuyez sur la touche !. La température est affichée rapidement et uniquement pendant le chauffage. Autres informations Si la touche ! s'allume, vous pouvez afficher des informations. Appuyez pour ce faire sur la touche !. Les informations s'affichent pendant quelques secondes. Chauffage rapide PowerBoost* Convection naturelle ƒ CircoTherm Air pulsé ‚ Fournil … * ne pas faire cuire sur plusieurs niveaux Placer le mets dans le compartiment de cuisson après la chauffe avant la chauffe Remarques ■ Si la touche tactile ° est allumée, vous pouvez activer le chauffage rapide ou PowerBoost. ■ Pour désactiver le chauffage rapide ou PowerBoost prématurément, appuyez sur la touche tactile °. 15 fr Fonctions temps Activer le chauffage rapide 1. Réglez la Convection naturelle ƒ et la température. Remarque : Réglez une température supérieure à 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer rapidement. 2. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer l'appareil. 3. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le chauffage rapide. Le symbole ° apparaît dans l'affichage. 4. Le chauffage rapide se coupe automatiquement lorsque la température réglée est atteinte. Le symbole ° s'éteint dans l'affichage. Placez le mets dans le compartiment de cuisson. Activer PowerBoost 1. Réglez CircoTherm Air pulsé ‚ ou le mode Fournil … et la température. Remarque : Réglez une température supérieure à 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer rapidement. 2. Placez le mets sur un niveau dans le compartiment de cuisson. 3. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer l'appareil. 4. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer PowerBoost. Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Lorsque la température réglée est atteinte, la fonction PowerBoost se coupe automatiquement. Le symbole ° s'éteint dans l'affichage. OFonctions temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps. Fonct i ons t emps Fonction de temps . Minuteur + Durée * Fin dans Utilisation Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. L'appareil s'allume automatiquement et s'éteint automatiquement après écoulement d'une durée réglée. Remarque : Si vous réglez une fonction de temps, l'intervalle de temps augmente si vous réglez des valeurs plus élevées. Exemple : une durée d'1 heure maximum peut être réglée à la minute près, au-dessus d'une heure, vous pouvez régler une durée à 5 minutes près. Afficher et masquer les fonctions de temps Pour afficher ou masquer les fonctions de temps, appuyez sur la touche 0. Remarque : Les fonctions affichées sont automatiquement masquées après un certain temps. Si vous aviez déjà réglé une durée, celle-ci est reprise. 0LQXWHXU PLQ_V 'XUpH K_PLQ )LQGDQV Régler le minuteur Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil est en marche que lorsqu'il est éteint. 1. Appuyez sur la touche 0. Les fonctions de temps sont affichées. 2. Utilisez la touche ) pour sélectionner la durée. Remarque : Lorsque l'appareil est allumé, naviguez à l'aide de la touche % dans la ligne . Minuteur et ensuite, sélectionnez la durée à l'aide de la touche ). 3. Appuyez sur la touche 0 pour démarrer le minuteur. Le symbole . apparaît. Le minuteur se met en marche. Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé est écoulé. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0. 16 fr Sécurité-enfants Régler la durée L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. 1. Effleurez la touche tactile #. 2. Réglez le mode de cuisson et la température. 3. Effleurez la touche tactile 0. Les fonctions de temps sont affichées. 4. Réglez la durée à l'aide de la touche ( ou ). – Touche ( Valeur de référence 10 minutes – Touche ) Valeur de référence 30 minutes 5. Appuyez sur la touche # pour démarrer la durée réglée. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0. Fonctionnement différé - « Fin dans » L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin présélectionnée. Pour ce faire, réglez la durée et déterminez la fin du fonctionnement. Le fonctionnement différé peut uniquement être utilisé en combinaison avec un mode de cuisson. Remarques ■ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent. ■ Tous les modes de cuisson ne peuvent pas être démarrés avec un fonctionnement différé. 1. Insérez les mets sur un accessoire adapté dans le 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil. Appuyez sur la touche #. Régler le mode de cuisson et la température. Appuyez sur la touche 0. Les fonctions de temps sont affichées. Utilisez la touche ) pour sélectionner la durée. Utilisez la touche & pour naviguer dans la ligne « * Fin dans ». Utilisez la touche ) pour sélectionner l'heure de fin. Appuyez sur la touche #. L'appareil attend jusqu'au moment approprié pour démarrer l'appareil. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0. Contrôler, modifier ou annuler des réglages 1. Appuyez sur la touche 0. Les fonctions de temps sont affichées. 2. Utilisez la touche & ou % pour naviguer dans les lignes. 3. Le cas échéant, vous pouvez modifier un réglage avec la touche ( ou ). Pour annuler une fonction d'horloge, réglez « 00:00 ». Le réglage est automatiquement validé. ASécurité-enfants Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants. Sécur i t é- enf ant s Votre appareil propose deux verrouillages différents. Verrouillage Sécurité enfants automatique Sécurité enfants non récurrente Activer / Désactiver Via le menu MyProfile ~ "Réglages de base" à la page 18 Via la touche 0 Remarque : Dès que vous activez une sécurité enfants, le bandeau de commande est verrouillé. Sauf les touches 0 et #. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout moment. Sécurité enfants automatique Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants automatique doit être annulée. Le bandeau de commande est automatiquement verrouillé après le fonctionnement de l'appareil. Activer 1. Effleurez la touche tactile ±. 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile ». 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Sécurité enfants automatique ». 6. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 7. Utilisez la touche ) pour sélectionner « Activée ». 8. Effleurez la touche tactile 0. 9. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante et mémoriser le réglage. La « Sécurité enfants automatique » est active. Le symbole 1 apparaît lorsque vous éteignez l'appareil. Interrompre 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. 2. Effleurez la touche tactile ±. 3. Démarrez le mode de fonctionnement souhaité. Désactiver 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. 2. Effleurez la touche tactile ±. 3. Effleurez la touche tactile 0. 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile ». 5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Sécurité enfants automatique ». 17 fr Réglages de base 7. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 8. Utilisez la touche ( pour sélectionner « Désactivée ». 9. Effleurez la touche tactile 0. 10. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante et mémoriser le réglage. La « Sécurité enfants automatique » est désactivée. 11. Effleurez la touche tactile ±. Sécurité enfants non récurrente Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants non récurrente doit être désactivée. Le bandeau de commande n'est plus verrouillé lorsque vous éteignez l'appareil. Activer et désactiver 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants activée » apparaisse. La sécurité enfant est activée. 2. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. La sécurité enfants est désactivée. QRéglages de base Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale et simple, différents réglages sont à votre disposition. Si besoin est, vous pouvez modifier ces réglages dans MyProfile 4. Régl ages de base Modifier MyProfile 1. Appuyez sur la touche #. 2. Appuyez sur la touche 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile 4 ». 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne 5. 6. 7. 8. 9. suivante. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le réglage. Utilisez la touche & pour accéder à la sélection. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le réglage. Appuyez sur la touche 0. Pour mémoriser le réglage, appuyez sur « enregistrer » à l'aide de la touche &. Pour annuler le réglage, appuyez sur « rejeter » à l'aide de la touche %. Liste des réglages de base Réglage Langue Heure Date Favoris Signal sonore Tonalité des touches Sélection Sélectionnez une langue Régler l'heure actuelle Régler la date actuelle Déterminez les modes de cuisson qui doivent être affichés dans le menu Modes de cuisson Durée courte Durée moyenne Durée longue Désactivée (exception : la tonalité des touches reste active pour la touche #) Activée Luminosité de l'affichage Réglable sur 5 niveaux Affichage de l'heure Éclairage Digital Arrêt Allumé en service Éteint en service Sécurité enfants* Uniquement verrouillage des touches Système de verrouillage de la porte et verrouillage des touches Sécurité-enfants automa- Désactivée tique Activée Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson Assistant à la cuisson Assombrissement de nuit Désactivé Activé (écran assombri entre 22:00 et 5:59 heures) 18 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Logo de marque Afficher Temps de poursuite du ventilateur Pas afficher Recommandé Minimal fr nAssistant pour la cuisson et le rôtissage L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet de préparer facilement vos plats. Le programme se charge du réglage optimal. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez. As i st ant pour l a cui s on et l e r ôt i s age Système télescopique* Non rééquipé (support ou tiroir 1 compartiment) Équipé ultérieurement (tiroir à 2 ou 3 compartiments) Réglages usine Réinitialiser *) Ce réglage de base n'est pas sélectionnable selon le modèle d'appareil Indications relatives aux réglages -------- Définir des favoris ■ Vous pouvez définir les modes de cuisson qui apparaîtront dans le menu Modes de cuisson. Remarque : Les modes de cuisson « CircoTherm Air pulsé », « Gril air pulsé » et « Gril grande surface » sont toujours affichés dans le menu Modes de cuisson. Ils ne peuvent pas être désactivés. ■ 1. Appuyez sur la touche #. 2. Appuyez sur la touche 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile 4 ». ■ 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Favoris ». 6. Utilisez la touche & pour sélectionner « Favoris ». 7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mode de cuisson. 8. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. ■ Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments et du type de récipient. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments et de la viande dont l'état est irréprochable, qui sortent du réfrigérateur. L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous facilite le réglage des cuissons de gâteaux, de pain et de rôtis. L'appareil sélectionne le mode de cuisson optimal à votre place. Une température et une durée de cuisson adaptées vous sont proposées ; vous pouvez les modifier selon vos souhaits. L'appareil vous donne des indications notamment relatives aux ustensiles, à la hauteur d'enfournement ou à l'adjonction de liquide en cas de viande. Certains mets nécessitent parfois d'être retournés ou remués pendant la cuisson. Cela est indiqué à l'écran juste après le démarrage. Un signal vous le rappelle au moment opportun. À la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des indications sur les récipients appropriés ainsi que des conseils et astuces pour la préparation. 9. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Activer » ou « Désactiver ». Remarque : Si vous avez sélectionné « Activé », le mode de cuisson est alors affiché dans le menu Modes de cuisson. Si vous avez sélectionné « Désactivé », le mode de cuisson n'est alors pas affiché dans le menu Modes de cuisson. 10. Appuyez sur la touche 0. 11. Pour mémoriser le réglage, appuyez sur « enregistrer » à l'aide de la touche &. Pour annuler le réglage, appuyez sur « rejeter » à l'aide de la touche %. Sélectionner un plat Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués. Plats Pâte à gâteau à la levure chimique, moule démontable/à cake Génoise (6 œufs) Biscuit roulé Pâte levée, gâteau cuit sur une plaque avec garniture sèche Couronne briochée/brioche tressée Petites pâtisseries en pâte feuilletée Muffins, 1 niveau Pain blanc dans un moule à cake Petits pains/baguette à réchauffer, précuits Pizza congelée, à fond mince, 1 pièce Frites, surgelées, 1 niveau Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre crues Pommes de terre au four Lasagnes, fraîches Rôti de porc persillé, sans couenne 19 fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage Plats Rôti de viande hachée (1 kg) Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser Gigot d'agneau sans os Poulet, entier Cuisses de poulet Oie, entière (3-4 kg) Réglage des mets L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. Sélectionnez "Assistant pour la cuisson et le rôtissage" à l'aide de la touche ( ou ). 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 5. Sélectionnez la catégorie souhaitée à l'aide de la touche ( ou ). 6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 7. Sélectionnez le plat souhaité à l'aide de la touche ( ou ). 8. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. Les recommandations de réglage apparaissent à l'écran. Remarque : D'autres recommandations peuvent apparaître pour certains plats, par ex. sur le niveau d'enfournement et la vaisselle à utiliser. Appuyez pour ce faire sur la touche ). Pour accéder de nouveau aux recommandations de réglage, appuyez sur la touche (. 9. Vous pouvez si nécessaire adapter ces recommandations de réglage. Appuyez pour ce faire sur la touche &. Naviguez avec la touche & ou % jusqu'au réglage souhaité. Modifiez le réglage à l'aide de la touche ( ou ). 10. Appuyez sur la touche # pour démarrer l'appareil. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0. Pour certaines recommandations de réglage, l'appareil vous propose de poursuivre la cuisson de vos mets. Si vous êtes satisfait du résultat de cuisson, utilisez la touche % « Terminer ». Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous pouvez poursuivre la cuisson de vos mets. Poursuivre la cuisson 1. Utilisez la touche & pour sélectionner « Poursuivre la cuisson ». 2. Modifiez si nécessaire le réglage proposé à l'aide de la touche ( ou ). 3. Appuyez sur la touche # pour démarrer la poursuite de la cuisson. 20 Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Éteindre l'appareil Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement continu Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre l'appareil. Régl age f onct i on emnt cont i nu Démarrer la fonction Sabbat Avant de pouvoir utiliser la fonction Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base sous les « Favoris ». Si la fonction Sabbat est activée, vous pouvez la sélectionner dans le menu Modes de cuisson. L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Vous pouvez régler une température entre 85 °C et 140 °C. 1. Appuyez sur la touche #. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Fonction Sabbat ». 3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la température. 5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la durée. 7. Appuyez sur la touche #. L'appareil se met en marche. Remarques ■ Dès que la fonction Sabbat est utilisée, vous ne pouvez plus modifier aucun réglage ou annuler le fonctionnement à l'aide de la touche #. ■ Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le fonctionnement n'est pas interrompu. Un signal retentit lorsque la durée de la fonction Sabbat est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. Éteignez l'appareil avec la touche #. Interrompre la fonction Sabbat Pour interrompre la fonction Sabbat, appuyez sur la touche #. fr DNettoyants Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. Net oyant s Nettoyants appropriés Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil. Attention ! Dégâts de la surface N'utilisez pas de ■ nettoyants agressifs ou abrasifs, ■ nettoyants à forte teneur d'alcool, ■ tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, ■ nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur, ■ nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Niveau Nettoyage Extérieur de l'appareil Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. 21 fr Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox. Poignée de la Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : porte Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées. L'intérieur de l'appareil Surfaces émailEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou lées eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Attention ! N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche. Utilisez de préférence la fonction de nettoyage. ~ "Fonction nettoyage" à la page 23 Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil. Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique. Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux. ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four. Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage. 22 Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : pique Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox. -------- Remarques ■ Des légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. ■ Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson. ■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. Maintenir l'appareil propre Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures. : Mise en garde – Risque d’incendie ! Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Conseils ■ Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster. ■ Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. ■ Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite. ■ Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte. Fonction nettoyage fr .Fonction nettoyage Préparatifs Votre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage et EasyClean. L'autonettoyage vous permet de nettoyer le compartiment de cuisson. Utilisez l'aide au nettoyage EasyClean pour le nettoyage intermédiaire du compartiment de cuisson. EasyClean permet dans un premier temps de ramollir les salissures. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement. Nettoyez le compartiment de cuisson avec le mode de fonctionnement « Autonettoyage ». Risque d’incendie ! ■ Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires. ■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants. Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage. : Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour Fo n c t i o n n e t o y a g e : Mise en garde Risque d’incendie ! Autonettoyage Position 1 2 Degré de nettoyage Durée économique env. 1 heure, 15 minutes moyen env. 1 heure, 30 minutes 3 intensif env. 2 heures Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Un nettoyage consomme env. 2,5-4,7 kWh. Remarque : Pour votre sécurité, la porte du compartiment de cuisson se verrouille automatiquement. Elle peut seulement être réouverte lorsque le symbole H pour le verrouillage s'éteint dans la ligne d'état. L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas allumé pendant le nettoyage. : Mise en garde Risque de brûlure ! ■ Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ■ ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Risque de brûlures ! ! la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage. Attention ! Les supports et les rails se colorent pendant le nettoyage. Avant le démarrage de la fonction de nettoyage, retirez les supports et les rails du compartiment de cuisson. 1. Retirez les supports et les rails du compartiment de cuisson. ~ "Supports" à la page 25 2. Retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires. 3. Nettoyez le côté intérieur de la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne récurez pas le joint. ~ "Nettoyants" à la page 21 4. Insérez le support d'accessoires pour nettoyer les accessoires. Veillez à ce que la tige verticale ‚ se trouve à l'avant du support d'accessoires (fig. !). 1 : Mise en garde Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé. D D 23 fr Fonction nettoyage 5. Engagez le support d'accessoires dans la prise arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers l'arrière „ (fig. "). 6. Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la butée … et poussez-le vers le bas † (fig. #). 2 Annuler Effleurez la touche tactile # pour annuler. La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une fois le symbole 5 éteint. Terminer Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé. La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une fois le symbole 5 éteint. E G F H 7. À chaque nettoyage, posez toujours seulement un accessoire émaillé sans revêtement anti-adhésif par ex. la lèchefrite sur le support d'accessoires (fig. $). Attention ! La grille se colore pendant la fonction de nettoyage. Ne nettoyez pas la grille. Après la fonction de nettoyage 1. Laissez refroidir le compartiment de cuisson. 2. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide. 3. Retirez les accessoires éventuellement nettoyés et essuyez-les avec un chiffon humide. 4. Soulevez vers l'avant le support d'accessoires et retirez-le. ~ "Supports" à la page 25 5. Accrochez de nouveau le support ou les rails. ~ "Supports" à la page 25 EasyClean L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage du compartiment de cuisson. Les salissures sont d'abord ramollies par l'évaporation de l'eau additionnée de produit à vaisselle. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement. : Mise en garde – Risque de brûlure ! Remarque : D'autres accessoires qui sont adaptés pour la fonction de nettoyage sont indiqués dans le tableau des accessoires en option. ~ "Accessoires" à la page 11 Lancement 1. Appuyez sur la touche #. 2. Appuyez sur la touche 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Autonettoyage ˜». 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la position de nettoyage. Remarque : La position de nettoyage ne peut plus être modifiée après la mise en marche. 6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 7. Appuyez sur la touche #. L'appareil démarre l'autonettoyage. Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en marche. La porte de l'appareil est automatiquement verrouillée pendant l'autonettoyage. Le symbole 5 apparaît. Remarque : Si vous souhaitez démarrer l'autonettoyage ultérieurement, définissez une heure de fin. 24 La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Lancement Remarques ■ L'aide au nettoyage "EasyClean š" peut uniquement être lancée le compartiment de cuisson une fois refroidi (température ambiante) et si la porte de l'appareil fermée. ■ Ne pas ouvrir la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Sinon l'aide au nettoyage "EasyClean š" sera annulée. 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Mélangez 0,4 litres d'eau (non distillée) avec une 3. 4. 5. 6. 7. goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson. Appuyez sur la touche #. Appuyez sur la touche 0. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « EasyClean š ». Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. Appuyez sur la touche #. L'appareil démarre EasyClean. La durée restante s'affiche. fr Supports Terminer Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Dès que vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume pour vous permettre de mieux finir le nettoyage. L'eau résiduelle présente dans le compartiment de cuisson doit être rapidement enlevée. Ne laissez pas l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. une nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner l'appareil si le compartiment de cuisson est encore mouillé ou humide. Nettoyage de finition 1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle avec une lavette éponge absorbante. 2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. 3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux (également sous les joints de porte). 4. Utilisez la touche # pour éteindre l'appareil. 5. Laissez la porte de l'appareil ouverte en position de crantage (à env. 30°) pendant environ 1 heure pour permettre aux surfaces en émail du compartiment de cuisson de sécher. Vous pouvez également procéder à un séchage rapide du compartiment de cuisson. Séchage rapide du compartiment de cuisson 1. Ouvrez la porte de l'appareil, une fois que l'aide au nettoyage est terminée, en position de crantage (env. 30°). 2. Appuyez sur la touche #. 3. Démarrez CircoTherm Air pulsé à 50 °C. 4. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la porte de l'appareil. Retirer les salissures tenaces Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures tenaces. ■ Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage. ■ Versez du produit à vaisselle sur les endroits encrassés des surfaces lisses avant de démarrer l'aide au nettoyage. ■ Répétez l'aide au nettoyage une fois que le compartiment de cuisson est refroidi. pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Sup or t s Décrocher et accrocher les supports : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Décrocher les supports 1. Soulever un peu le support à l'avant ‚ et le décrocher ƒ (fig. !). 2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever (fig. "). 1 2 D E Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces. Accrocher les supports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que l'étrier de fixation se trouve à l'avant. 1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière ƒ (fig. !). 2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas … (fig. "). 1 2 F D E G 25 fr Porte de l'appareil qPorte de l'appareil II Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil. Por t e de l ' ap ar ei l Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Vous pouvez décrocher la porte de l'appareil pour nettoyer les vitres de la porte. 3. Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas sur la face intérieure de l'appareil. Loquet côté gauche : dans le sens horaire Loquet côté droit : dans le sens anti-horaire Les flèches apparaissent face à face et le loquet se verrouille de manière perceptible (fig. &). : Mise en garde – Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Tournez toujours les deux arrêts jusqu'en butée pour accrocher et décrocher la porte de l'appareil. : Mise en garde – Risque de blessure ! Si la porte de l'appareil a été décrochée sans tourner les deux arrêts jusqu'en butée, la charnière peut repivoter. Ne mettez pas les mains dans la charnière. Appelez le service après­vente. Décrocher la porte de l'appareil 1. Ouvrez la sécurité de porte à gauche et à droite (fig. !). Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale et poussez la sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée (fig. "). Conseil : Utilisez une lampe de poche pour éclairer l'espace afin de voir la sécurité de porte. 1I Loquet côté gauche fixé (fig. ') Loquet côté droit fixé (fig. () 2I 4. Bougez la porte de Sécurité de porte fermée (fig. #) Sécurité de porte ouverte (fig. $) I I l'appareil vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic (fig. )). La porte de l'appareil est en position de verrouillage. Elle peut uniquement bouger de façon minimale. Attention ! Endommagement de la charnière de porte. N'ouvrez et ne fermez pas la porte de l'appareil en position de verrouillage en l'opposant à une résistance. Si vous avez opposé la porte de l'appareil à une résistance pour l'ouvrir ou la fermer, appelez le service après-vente. II 2. Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° (fig. %). 26 fr Porte de l'appareil : Mise en garde Risque de blessures ! La poignée de porte peut se casser. Ne portez pas la porte de l'appareil par la poignée. Saisissez la porte de l'appareil des deux mains à gauche et à droite pour la porter ou la démonter 5. Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et tournez la poignée légèrement vers le haut ‚, jusqu'à ce que la porte de l'appareil puisse se décrocher par le haut ƒ. (Figure *). : Mise en garde Risque de blessures ! Chute de la porte de l'appareil. La porte de l'appareil pèse entre 7 et 10 kg. Manipulez-la avec précaution. E D 6. Posez la porte de l'appareil sur une surface souple et propre. Accrocher la porte de l'appareil II I D E Loquet côté gauche : dans le sens anti-horaire Loquet côté droit : dans le sens horaire 4. Ouvrez progressivement la porte de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic. Fermez la porte de l'appareil. : Mise en garde Risque de blessure par des sécurités de porte non fermées ! La porte de l'appareil risque de se décrocher. Vous risquez de vous blesser et d'endommager la porte de l'appareil. Après avoir accroché la porte, fermez toujours la fermeture de sécurité de porte à gauche et à droite. 5. Fermez la sécurité de porte de gauche et de droite (fig. %). Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale et poussez la sécurité de porte des deux côtés vers le bas jusqu'en butée (fig. &). I 1. Accrochez la porte de l'appareil simultanément à gauche et à droite en vous servant des galets de guidage (fig. !) et (fig. "). Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se coince pas en biais et à ce qu'elle soit complètement accrochée. 1I 2I Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de l'appareil (voir la section « Décrocher et accrocher la porte de l'appareil »). 2. Tournez légèrement la poignée de la porte vers le haut ‚ (fig. #). La porte de l'appareil glisse entièrement vers le bas ƒ (fig. #). 3. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux loquets de la porte de l'appareil (figure $). : Mise en garde – Risque de blessure ! Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées. : Mise en garde – Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de protection. 27 fr Porte de l'appareil Dépose 8. Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés Remarque : Posez les vitres démontées sur une surface plane, souple et propre. 1. Décrochez la porte de l'appareil. 2. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre. 3. Appuyez à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil, jusqu'à ce que la vitre intérieure se dégage des deux côtés (fig. !). 4. Soulevez la vitre intérieure avec précaution et retirezla dans le sens de la flèche (fig. "). 2 1 avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. : Mise en garde Risque de blessures ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. 9. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. Pose Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. 1. Placez la vitre intermédiaire de façon à ce que la flèche ‚ soit dirigée vers la droite (figure !). 1 D 5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone ‚, soulevez avec précaution la fixation ƒ, jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée (fig. #). 2. Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien D en place sur la vitre intermédiaire : – Placez les écarteurs au milieu de chaque ligne (figure "). – Fixez les joints aux coins (figure #). 2 E 6. Soulevez la première, puis la deuxième vitre intermédiaire du bas (fig. $) et retirez-les dans le sens de la flèche (fig. %). 3. Placez la vitre intermédiaire avec les joints et les 7. Si nécessaire pour le nettoyage retirez les écarteurs (fig. &) et les joints (fig. '). 28 écarteurs. La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre (figure $). 4. Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joint ni écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre. La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre (figure %). fr Anomalies, que faire ? 5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone ƒ, insérez la fixation „ en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (figure &). La fixation est insérée (figure '). E 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. Anomal i es, que f ai r e ? Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! F 6. Installez la vitre intérieure de biais vers le bas dans le rail de support … (figure (). 7. Appuyez sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (figure )). G Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Tableau de dérangements : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ ■ G Dérangement L'appareil ne fonctionne pas Cause possible La fiche n'est pas connectée Panne de courant Fusible défectueux Après l'enclenchement d'un mode de fonctionnement, un message indiquant que la température est trop élevée apparaît Impossible d'allumer l'appareil, le symbole 1 apparaît Impossible d'effectuer des réglages sur l'appareil allumé, le symbole 1 apparaît L'appareil ne chauffe pas, le symbole 6 apparaît L'appareil n'est pas suffisamment refroidi Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste. Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile. La sécurité enfants automatique est activée La protection enfants est activée Remarques/remèdes Connectez l'appareil au secteur Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Laissez refroidir l'appareil et enclenchez de nouveau un mode de fonctionnement Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le symbole 1 disparaisse Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le symbole 1 disparaisse Le mode démonstration est activé dans les réglages de base Séparez env. 10 secondes l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3 minutes dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 18 Impossible d'ouvrir la porte de l'appa- La porte de l'appareil est verrouillée jusqu'à ce que le Patientez jusqu'à ce que le symbole 5 disparaisse reil le symbole 5 apparaît compartiment de cuisson soit refroidi La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil « D » ou « E » apparaît, par ex. D0111 Problème technique ou E0111 Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le symbole 5 disparaisse, adaptez le réglage de la sécurité enfants Arrêtez, puis remettez en marche l'appareil Contactez le service après-vente si ce message réapparaît. Indiquez le message d'erreur exact -------- 29 fr Anomalies, que faire ? Durée de fonctionnement maximale dépassée 4. Revissez le cache en verre. Votre appareil cesse automatiquement de fonctionner lorsqu'aucune durée n'est réglée et que le réglage n'a pas été modifié depuis longtemps. La durée réelle avant l'arrêt de fonctionnement automatique varie selon les réglages sélectionnés. L'appareil indique qu'il va automatiquement mettre fin à son fonctionnement. Il cesse alors de fonctionner. Pour utiliser de nouveau l'appareil, éteignez-le d'abord. Puis rallumez-le et réglez le fonctionnement souhaité. Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. 1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin d'éviter des endommagements. 2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche (fig. !). 3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. "). Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à fond. 1 2 30 Selon le type d'appareil, le cache en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau d'étanchéité en place avant de visser. 5. Enlever le torchon, puis armer le fusible. Couvercle en verre Si le couvercle en verre de l'ampoule halogène est endommagé, il doit être remplacé. Vous pouvez vous procurer un nouveau couvercle en verre auprès du service après-vente. Indiquez les numéros E et FD de votre appareil. Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Ser vi ce apr ès- vent e Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en bas en ouvrant la porte de l'appareil. (1U )' =1U 7\SH Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. E-Nr. FD-Nr. Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. fr JTestés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation. Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e Remarque : Lors de la préparation des aliments, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte. Moules en silicone Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. Si vous désirez utiliser des moules en silicone, référezvous aux indications et aux recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer. Gâteaux et petites pâtisseries Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. 31 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Cuire sur trois niveaux : Plaque à pâtisserie : niveau 4 Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Cuire sur quatre niveaux : 4 grilles avec papier de cuisson première grille : niveau 4 deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 quatrième grille : niveau 1 moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur. ■ Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Gâteau dans moules Cake, simple Cake, simple Cake, simple, 2 niveaux Génoise, fine Moule à savarin/à cake Moule à savarin/à cake Moule à savarin/à cake Moule à savarin/à cake 2 2 3+1 2 ‚ ƒ ‚ ƒ 140-160 150-170 140-160 150-170 50-70 50-70 60-80 60-80 2 2 3 ƒ ‚ ƒ 160-180 150-170 160-180 40-60 40-60 20-30 Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Moule à kouglof/démontable Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Moule à kouglof/démontable Fond de tarte en pâte à cake Moule à tarte * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide 32 Durée en min. fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Mode de Tempéracuisson ture en °C Moule à tarte Moule démontable Ø26 cm Hauteur d'enfournement 3 2 Fond de tarte en pâte à cake Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâte brisée Gâteau suisse (Wähe) Gâteau suisse (Wähe) Tarte Brioche Brioche ‚ ƒ 150-170 170-190 20-30 60-80 Plaque à pizza 3 ƒ 220-240 35-45 Plaque à pizza Moule à tarte, fer noir Moule à kouglof Moule à kouglof 3 3 2 2 „ „ ƒ ‚ 170-190 190-210 150-170 150-160 45-55 25-40 50-70 50-70 Gâteau à la levure de boulanger Gâteau à la levure de boulanger Génoise, 2 œufs Génoise, 2 œufs Moule démontable Ø28 cm Moule démontable Ø28 cm Moule à tarte Moule à tarte 2 2 3 3 ‚ ƒ ‚ ƒ 150-160 160-170 160-180* 150-170* 20-30 20-30 20-30 20-30 Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 6 œufs Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø28 cm Moule démontable Ø28 cm 2 2 2 2 ƒ ‚ ‚ ƒ 160-170* 160-170* 150-170* 150-170* 25-35 30-40 30-50 30-50 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3 3 3+1 3 3+1 ƒ ‚ ‚ ƒ ‚ 160-180 150-170 140-160 170-190 160-170 20-40 25-40 30-50 25-35 35-45 Poêle universelle Poêle universelle Poêle universelle Poêle universelle Poêle universelle 3 3 3 3 3 ƒ ‚ ƒ „ ƒ 160-180 150-170 200-210 170-190 160-180 55-65 55-85 40-50 45-55 15-20 Poêle universelle 3 ‚ 150-170 25-35 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Poêle universelle + plaque à pâtisserie sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Poêle universelle fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Poêle universelle fondante 3+1 ‚ 150-170 20-30 3 ƒ 180-200 30-40 3 ‚ 160-170 40-50 Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Poêle universelle + plaque à pâtisserie fondante, 2 niveaux Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie 3+1 ‚ 150-170 45-60 2 ‚ 150-160 30-40 Brioche tressée, couronne briochée Biscuit roulé Biscuit roulé Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 3 3 ƒ ‚ ƒ 160-170 180-200* 180-190* 25-35 8-15 15-20 Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Strudel, sucré Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle 2 3 2 ƒ ‚ ƒ 150-170 150-170 190-210 45-60 55-65 55-65 Gâteau cuit sur la plaque Cake avec garniture Cake avec garniture Cake, 2 niveaux Tarte en pâte brisée avec garniture sèche Tarte à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Tarte avec garniture fondante Tarte avec garniture fondante Gâteau suisse (Wähe) Gâteau suisse (Wähe) Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Durée en min. * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide 33 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Mode de Tempéracuisson ture en °C Poêle universelle Poêle universelle Hauteur d'enfournement 2 3 Strudel, sucré Strudel, congelé ‚ … 170-180 200-220 50-60 35-45 Petites pâtisseries Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 ƒ 160** 20-30 Petits gâteaux Petits gâteaux, 2 niveaux Petits gâteaux, 3 niveaux Muffins Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Plaque à muffins 3 3+1 4+3+1 3 ‚ ‚ ‚ ‚ 150** 150** 140** 160-180* 25-35 25-35 35-45 15-25 Muffins Muffins, 2 niveaux Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à muffins Plaques à muffins Plaque à pâtisserie 3 3+1 3 ƒ ‚ ƒ 170-190 160-180* 160-180 15-20 15-30 25-35 Petites pâtisseries en pâte levée Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Feuilletés Feuilletés Feuilletés, 2 niveaux Feuilletés, 3 niveaux Feuilletés, plats, 4 niveaux Pâtisserie en pâte à choux Pâtisserie en pâte à choux Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Pâte levée feuilletée Pâte levée feuilletée Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4 grilles Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 3+1 3 3 3+1 4+3+1 4+3+2+1 3 3 3+1 3 3 ‚ ‚ ‚ ƒ ‚ ‚ ‚ ƒ … … ‚ ƒ 150-170 150-170 170-190* 180-200 170-190* 170-190* 180-200* 200-220 190-210 190-210 160-180 170-190 25-35 25-40 20-35 20-35 20-45 20-45 20-35 30-40 30-40 35-45 20-30 15-25 Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée, 2 niveaux Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3 3 3+1 ƒ ‚ ‚ 140-150** 140-150** 140-150** 25-40 25-40 30-40 Biscuiterie dressée, 3 niveaux Petits gâteaux secs Petits gâteaux secs Petits gâteaux secs, 2 niveaux Petits gâteaux secs, 3 niveaux Meringue Plaques à pâtisserie + poêle universelle Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Plaque à pâtisserie 4+3+1 3 3 3+1 4+3+1 3 ‚ ƒ ‚ ‚ ‚ ‚ 130-140** 150-160 140-160 140-160 140-160 80-90* 35-55 15-25 15-30 15-30 15-30 120-150 Meringue, 2 niveaux Macarons Macarons, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 3 3+1 ‚ ‚ ‚ 80-90* 90-110 90-110 120-180 20-40 25-45 4+3+1 ‚ 90-110 30-50 Macarons, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide Durée en min. Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries Vous souhaitez savoir si le gâteau est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en cuit ? bois, le gâteau est prêt. Le gâteau s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. 34 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau est plus haut au centre et plus bas sur les bords. Le jus des fruits remonte. Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à l'aide d'un couteau. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Les petites pâtisseries se collent les unes aux autres lors de la cuisson. Le gâteau est trop sec. Le gâteau est trop clair dans l'ensemble. Le gâteau est trop clair sur le dessus mais trop foncé en dessous. Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de cuisson. La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. Le gâteau est trop foncé sur le dessus mais trop clair en dessous. Le gâteau moulé ou le cake est plus foncé à l'arrière. Le gâteau est trop foncé dans l'ensemble. La pâtisserie a bruni de manière irrégulière. La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas cuit à l'intérieur. Le gâteau ne se démoule pas une fois renversé. Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. Choisissez une température un peu plus basse. Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires. Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure. Pain et petits pains Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur deux niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. 35 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Produits congelés Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake. Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents pains et petits pains. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les pains ou petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Attention ! Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain ■ ˆ Gril grande surface Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Pain Pain blanc, 750 g Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake Lèchefrite ou moule à cake 2 2 ƒ … Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 2 … Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 2 ƒ Pain complet, 1 kg Lèchefrite 2 … 180-200* 210-220* 180-190* 210-220* 180-190* 30-40 10-15 25-35 10-15 40-50 230-240* 200-210* 210-220* 10-15 40-50 10-15 40-50 10-15 40-50 20-25 25-35 10-15 Pain complet, 1 kg Lèchefrite 2 ƒ Fougasse Fougasse Lèchefrite Lèchefrite 3 3 ƒ … 180-190* 230-240* 200-210* 250-270 220-240 Lèchefrite 3 „ 180-200 Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits * Préchauffer 36 Durée en min. fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Petits pains, frais Petits pains, frais Baguette, précuite, réfrigérée Petits pains, congelés Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Produits à la saumure, pâtons Croissant, pâtons Mode de Tempéracuisson ture en °C Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Niveau d'enfournement 3 3 Durée en min. ƒ ‚ 170-190* 150-170* 15-20 15-25 Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite 3+1 3 3 3 ‚ ƒ ‚ „ 150-170* 180-200 170-190 180-200 20-30 20-30 20-30 20-30 Lèchefrite 3 „ 180-200 10-15 Lèchefrite 3 „ 180-200 20-25 Lèchefrite 3 ‚ 170-190 30-35 Grille Grille Grille 3 3 4 ‡ ‡ ˆ 190-210 230-250 290 10-15 10-15 4-6 Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Gratiner des toasts, 12 pièces Faire dorer le toast (ne pas préchauffer) * Préchauffer Pizzas, quiches et gâteaux salés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Cuire sur quatre niveaux : ■ 4 grilles avec papier de cuisson première grille : niveau 4 deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 quatrième grille : niveau 1 Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la lèchefrite. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. 37 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Pizza Pizza, fraîche Pizza, fraîche, 2 niveaux Pizza, fraîche, pâte fine Pizza, du réfrigérateur Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pizza Grille 3 3+1 2 3 „ ‚ „ „ 200-220 180-200 220-230 190-210 25-35 35-45 20-30 10-15 Pizza, congelée Pizza avec pâte fine 1 pièce Pizza avec pâte fine 2 pièces Pizza avec pâte épaisse 1 pièce Pizza avec pâte épaisse 2 pièces Pizza-baguette Mini pizzas Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux Grille Lèchefrite + grille Grille Lèchefrite + grille Grille Lèchefrite 4 grilles 3 3+1 3 3+1 3 3 4+3+2+1 „ … „ … „ „ ‚ 190-210 190-210 180-200 190-210 200-220 180-200 180-200* 15-20 20-25 20-25 20-30 15-20 15-20 20-30 Gâteaux salés & quiches Gâteaux salés cuits dans le moule Moule démontable Ø28 cm 2 ‚ 170-190 50-60 Gâteaux salés cuits dans le moule Quiche Tarte flambée Tarte flambée Pirojki Moule démontable Ø28 cm Moule à tarte, fer noir Lèchefrite Lèchefrite Moule à soufflé 2 3 3 3 2 „ „ ƒ „ ƒ 170-190 190-210 260-280* 200-210* 190-200 55-65 30-40 10-15 15-25 30-45 Pirojki Chauss. au thon Moule à soufflé Lèchefrite 2 3 ‚ ‚ 170-190 180-190 50-70 30-45 Böreks Böreks Lèchefrite Lèchefrite 2 1 ƒ … 180-200 200-220* 35-45 20-30 * Préchauffer 38 Durée en min. fr Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Niveaux d'enfournement Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués. Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau. ■ Moules sur la grille : niveau 2 ■ Lèchefrite : niveau 3 Les soufflés peuvent également être préparés sur la lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la lèchefrite au niveau 2. Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Récipients Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gratins et soufflés. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Durée en min. Soufflé, relevé, ingrédients cuits à point Soufflé, relevé, ingrédients cuits à point Moule à soufflé Moule à soufflé 2 2 ‚ ƒ 170-190 200-220 35-50 30-50 Soufflé, sucré Soufflé, sucré Lasagnes, fraîches, 1 kg Lasagnes, fraîches, 1 kg Lasagnes, congelées, 400 g Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur, 2 niveaux Soufflé Soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Grille Moule à soufflé 2 2 2 2 2 2 ‚ ƒ ƒ ‚ „ „ 160-180 170-190 170-190 160-180 190-210 160-190 40-50 40-60 50-60 50-60 30-35 50-70 Moule à soufflé 3+1 ‚ 150-170 60-80 Moule à soufflé Ramequins 2 2 ‚ ƒ 160-180* 170-190 35-45 65-75 39 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques exemples de plats. Cuisson sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 11 Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Cuisson dans un récipient Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. La volaille peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau 40 d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche. Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de la volaille. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus une volaille est grande, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Conseils Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler. ■ Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret. ■ Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à ce que la poitrine ou la peau soient en bas. ■ La volaille devient brune et croustillante si vous la badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson. ■ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ ˆ Gril grande surface Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Poulet Poulet, 1 kg Blanc de poulet, part de 150 g (griller) Grille Grille 2 4 ‡ ˆ 200-220 275* 60-70 15-20 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Sticks de poulet, nuggets congelés Poularde, 1,5 kg Grille Poêle universelle Grille 3 3 2 ‡ „ ‡ 220-230 190-210 200-220 30-35 20-25 70-90 Canard & oie Canard, 2 kg Magret de canard, pièce de 300 g Grille Grille 1 3 ‡ ‡ 180-200 230-250 90-110 25-30 Oie, 3 kg Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille Grille 2 2 ‡ ‡ 160-180 210-230 120-150 40-50 Dinde Dindonneau, 2,5 kg Blanc de dinde, sans os, 1 kg Gigot de dinde, avec os, 1 kg * Préchauffer 5 min. Grille Récipient fermé Grille 2 2 2 ‡ ƒ ‡ 180-200 240-260 180-200 70-90 80-100 80-100 Viande Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de la viande. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Rôtis et viandes braisées Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard. Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas. Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué. Cuisson sur la grille Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous les côtés. Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit Durée en min. bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 11 Rôtis et viandes braisées dans un récipient Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient. Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut. La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une 41 fr Testés pour vous dans notre laboratoire température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. La viande peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche. Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la viande à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus un rôti est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur les rôtis, viandes braisées et grillades juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ ˆ Gril grande surface ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Porc Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Récipient ouvert 2 ‡ 180-190 110-130 Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Grille Rôti de porc, 1,5 kg Récipient ouvert * Préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 *** sans retourner 2 2 ‡ ‡ 190-200 220-230 130-140 70-80 42 Durée en min. fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Mode de Tempéracuisson ture en °C Grille Récipient fermé Hauteur d'enfournement 3 2 Filet mignon de porc, 400 g Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un peu d'eau) Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur Durée en min. ‡ ‡ 220-230 210-230 20-25 70-90 Grille 4 ˆ 275 16-20 Grille 4 ˆ 290* 10-14 Filet de bœuf médium, 1 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rosbif, médium, 1,5 kg Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Grille Récipient fermé Grille Grille 2 2 2 4 ‡ ‡ ‡ ˆ 210-220 200-220 220-230 290 40-50 130-160 60-70 15-20 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 4 ˆ 290 25-30 Rôti de veau, 1,5 kg Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 ‡ ƒ 160-170 200-210 100-120 100-120 Agneau Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Selle d'agneau avec os*** Côtes d'agneau** Récipient ouvert Grille Grille 2 2 4 ‡ ‡ ˆ 170-190 180-190 290 50-80 40-50 14-18 Saucisses Saucisses à griller Grille 4 ˆ 290 10-15 2 ‡ 170-180 60-70 Bœuf Veau Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert * Préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 *** sans retourner Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très sale. Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec. La croûte est trop fine. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée. Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément. Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant. Le morceau grillé est trop sec. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince. 43 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Les poissons entiers ne doivent pas être retournés. Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le stabiliser. Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire dorsale tombera légèrement. Rôtissage et grillades sur la grille Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Ajoutez en fonction de la taille et du type de poisson jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, du jus s'en échappe et il se dessèche. Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Cuisson et étuvée dans un récipient Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. Le poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. 44 Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Le poisson peut également être rendu croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal des plats de poisson. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du poisson à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un poisson lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs poissons, référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus un poisson est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez le poisson, qui n'est pas en position intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué. Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ ˆ Gril grande surface fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Durée en min. Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. saumon Grille Grille 2 2 ‡ ‡ 170-190 170-190 20-30 30-40 Filets de poisson Filet de poisson, nature grillé Grille 4 ˆ 220* 15-25 Darnes de poisson Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur Grille 4 ˆ 290 10-20 Poisson, surgelé Filet de poisson, nature Filet de poisson, gratiné Récipient fermé Grille 2 2 ƒ ‡ 210-230 200-220 20-30 45-60 3 ƒ 200-220 20-30 Poisson Bâtonnets de poisson (retourner entre-temps) Lèchefrite * préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 Légumes et garnitures Vous trouverez ici des indications de préparation des légumes grillés, des pommes de terre et des produits à base de pommes de terre congelés. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Préparation sur un niveau Référez- vous aux indications du tableau. Préparation sur deux niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les plaques enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps indiqués de quelques minutes. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain ■ ˆ Gril grande surface Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Plats de légumes Légumes grillés Lèchefrite 4 ˆ 290 Durée en min. 10-15 45 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en deux Lèchefrite 3 ‚ 160-180 45-60 Surgelés de pommes de terre Rösti de pommes de terre Beignets de pomme de terre, garnis Croquettes Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite 3 3 3 „ „ „ 200-220 190-210 200-220 25-35 20-30 25-35 Frites Frites, 2 niveaux Lèchefrite Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3 3+1 „ … 190-210 190-210 25-35 30-40 Yaourt Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C. Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des yaourts. 2. Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée). 3. Remplissez des tasses ou des petits verres et recouvrez de film alimentaire. 4. Placez les tasses ou les verres sur le fond du Préparer des yaourts Retirez les accessoires et les supports du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant que ce dernier fonctionne. 1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C. Plat Accessoires Yaourt Ramequins Modes de cuisson Eco CircoTherm Eco et la convection naturelle Eco sont des modes de cuisson intelligents pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage. Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Choisissez une température de CircoTherm Eco comprise entre 125 et 200 °C et de Convection naturelle comprise entre 150 et 250 °C. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau. Le mode de cuisson CircoTherm éco est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Le mode de cuisson Convection naturelle éco est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. 46 Durée en min. compartiment de cuisson et suivez les indications du tableau. 5. Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au réfrigérateur. Mode de cuisson utilisée : ■ Œ Position étuve Niveau d'enfour- Mode de nement cuisson Fond du comparti- Œ ment de cuisson Température en °C 35-40 Durée en heures 8-9 Le mode de cuisson CircoTherm Eco est utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Moules et récipients Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent d'énergie. Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir. Un récipient non réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera plus adapté. Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au gâteau de brunir de manière uniforme. fr Testés pour vous dans notre laboratoire Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez ici des indications concernant les différents plats en mode chaleur tournante éco et convection naturelle éco. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou pâtisseries seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Modes de cuisson utilisés : ■ ž CircoTherm Eco ■ ‘ Convection naturelle Eco Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Gâteau dans moules Cake dans un moule Moule à savarin / à cake 2 ž 140-160 60-80 Fond de tarte, pâte à cake Génoise, 2 œufs Tarte génoise, 3 œufs Moule à tarte Moule à tarte Moule démontable Ø26 cm 2 2 2 ž ž ž 150-170 150-170 160-170 20-30 20-30 30-45 Tarte génoise, 6 œufs Brioche Moule démontable Ø28 cm Moule à kouglof 2 2 ž ‘ 150-160 150-170 50-60 50-70 Plaque à pâtisserie 3 ž 150-170 25-40 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 3 3 3 ž ž ‘ ‘ 170-180 180-190 160-170 160-180 25-35 15-20 25-35 15-20 Petites pâtisseries Muffins Petits gâteaux Feuilletés Plaque à muffins Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 3 3 ž ž ž 160-180 150-160 170-190 15-25 25-35 20-35 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 3 ž 190-200 40-50 Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 3 3 ž ž ‘ 140-160 140-150 160-180 15-30 25-35 25-35 Pain et petits pains Pain bis, 1,5 kg Moule à cake 2 ‘ 200-210 35-45 Fougasse Petits pains, sucrés, frais Lèchefrite Plaque à pâtisserie 3 3 ‘ ‘ 250-275 170-190 15-20 15-20 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 3 ‘ 180-200 20-30 Récipient ouvert 2 ‘ 180-190 120-140 Récipient fermé Récipient ouvert 2 2 ‘ ‘ 200-220 170-180 140-160 110-130 Récipient fermé 2 ‘ 190-210 25-35 Gâteau cuit sur la plaque Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche Tarte avec garniture sèche Biscuit roulé Brioche tressée, couronne briochée Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Viandes Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rôti de veau, 1,5 kg Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Durée en min. 47 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Filet de poisson, nature, étuvé Récipient fermé Récipient fermé L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Hauteur d'enfournement 2 2 Mode de Tempéracuisson ture en °C ‘ ‘ 190-210 190-210 Durée en min. 45-55 15-25 toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos). Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. ■ Les plats doivent dorer et non brunir. ■ Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide. Cuisson En convection naturelle, 200 °C max. En chaleur tournante, 180 °C max. Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max. En chaleur tournante, 170 °C max. Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide. Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas. Frites au four Cuisson basse température La cuisson à basse température est une cuisson lente. On l'appelle également cuisson douce. La cuisson basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent rester rosées ou à point. La viande reste fondante, tendre et délicate. L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux planifier vos menus, car la viande cuite à basse température se réchauffe sans problème. Pendant la cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de l'appareil fermée afin de maintenir une température uniforme. Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords gras. La graisse donne un goût très prononcé à la viande lors de la cuisson à basse température. Vous pouvez également utiliser de la viande marinée ou épicée. N'utilisez pas de viande décongelée. Après la cuisson à basse température, la viande peut être immédiatement coupée. Aucun temps de repos n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite. Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson à basse température. Récipient Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer dans le compartiment de cuisson. Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au niveau 2. 48 Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson à basse température juste après les tableaux de réglages. Votre appareil possède un mode de cuisson à basse température. Commencez toujours avec une préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min. Faites revenir la viande à forte température, suffisamment longtemps de chaque côté et également sur les extrémités. Placez immédiatement la viande dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le récipient et la viande dans le compartiment de cuisson et cuisez à basse température. Valeurs de réglage recommandées La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Mode de cuisson utilisée : ■ Š Cuisson basse température fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau d’enfournement Mode de Durée de la cuisson cuisson en min Température en °C Durée en min Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 Š Š Š 6-8 4 6-8 90* 120* 120* 45-60 45-60 110-130 Récipient ouvert 2 Š 6-8 80* 130-180 Récipient ouvert 2 Š 4-6 80* 45-70 2 Š 6-8 100* 150-180 2 2 Š Š 4-6 6-8 80* 80* 90-120 120-180 Récipient ouvert 2 Š 4 80* 30-60 Récipient ouvert 2 Š 6-8 80* 80-140 Récipient ouvert 2 Š 6-8 80* 140-200 Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 Š Š 4-6 4 80* 80* 70-120 30-50 2 2 Š Š 4 6-8 80* 95* 30-45 120-180 Volaille Magret de canard, rosé, 300 g Blanc de poulet, 200 g, à cœur Blanc de dinde, sans os, 1 kg, à cœur Porc Rôti de porc, 5-6 cm d’épaisseur, 1,5 kg Filet de porc, entier Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épais- Récipient ouvert seur, 1,5 kg, à cœur Filet de bœuf, 1 kg Récipient ouvert Rosbif, 5-6 cm d’épaisseur Récipient ouvert Tournedos/Rumsteck, 4 cm d’épaisseur Veau Rôti de veau, 4-5 cm d’épaisseur, 1,5 kg Rôti de veau, 7-10 cm d’épaisseur, 1,5 kg Filet de veau, entier, 800 g Médaillon de veau, 4 cm d’épaisseur Agneau Selle d’agneau, désossée, 200 g Récipient ouvert Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert ficelé * Préchauffer Astuces de cuisson à basse température Cuisson des magrets de canard à basse température. La viande cuite à basse température n'est pas aussi chaude qu'après une cuisson normale. Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant. Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude. Déshydratation Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation. Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits bien égoutter et séchez-les. Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille. Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille. Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille. Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : ■ 1ère grille : niveau 3 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès qu'ils sont secs. 49 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référezvous à un aliment similaire dans le tableau. Mode de cuisson utilisée : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé Fruits, légumes et herbes Accessoires Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par grille) Fruits à noyau (prunes) Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies Champignons en rondelles Herbes, nettoyées Mise en conserve Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve. : Mise en garde – Risque de blessure ! Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve. Pots Utilisez uniquement des bocaux propres et intacts. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pinces. Utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartiment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient éclater. Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartiment de cuisson. Préparer des fruits et des légumes Utilisez uniquement des fruits et des légumes sains. Lavez-les soigneusement. Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord. Fruits Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée, chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de 1 litre). Dans un litre d'eau : ■ env. 250 g de sucre pour les fruits doux ■ env. 500 g de sucre pour les fruits acides Légumes Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau bouillie. Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez 50 1-2 grilles Mode de cuisson ‚ Température en °C 80 Durée en heures 5-9 1-2 grilles 1-2 grilles ‚ ‚ 80 80 8-10 5-8 1-2 grilles 1-2 grilles ‚ ‚ 60 60 6-9 2-6 les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent. Versez 500 ml d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. Terminer la mise en conserve Fruits Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteignez l'appareil dès que tous les bocaux moussent. Après avoir laissé reposer les pots, sortezles du compartiment de cuisson. Légumes Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez la température à 120 °C et laissez les pots mousser dans le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans le tableau. Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chauds sur un dessous de plat froid ou humide, car ils pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une fois que les pots sont froids. Valeurs de réglage recommandées Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve des fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes environ. Mode de cuisson utilisée : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé fr Testés pour vous dans notre laboratoire Mettre en conserves Récipient Mode de Tempéracuisson ture en °C Bocaux de 1 litre Niveau d'enfournement 1 Légumes, p. ex. des carottes ‚ 160-170 120 - Jusqu'à ébullition :30-40 Dès l'ébullition : 30-40 Chaleur rémanente : 30 Légumes, p. ex. concombres Bocaux de 1 litre 1 ‚ Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes Bocaux de 1 litre 1 ‚ 160-170 160-170 Jusqu'à ébullition : 30-40 Chaleur rémanente : 30 Jusqu'à ébullition :30-40 Fruits à pépins, p. ex. pommes, fraises Bocaux de 1 litre 160-170 - Chaleur rémanente :35 Jusqu'à ébullition :30-40 Chaleur rémanente : 25 Laisser lever la pâte en position Étuve Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours la préparation à froid. Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle). Fermentation de la pâte Pour la fermentation de la pâte, ajoutez 200 ml d'eau au fond du compartiment de cuisson. Attention ! Endommagement de la surface ■ Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Le changement de température peut endommager l'émail. ■ N'utilisez pas d'eau distillée. Utilisez seulement de l'eau de robinet. 1 ‚ Durée en min. Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez pas la pâte. Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire. Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau. Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud. Valeurs de réglage recommandées La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif. Mode de cuisson utilisée : ■ Œ Position étuve Plat Accessoires / Récipients Mode de Étape cuisson Saladier Niveau d'enfournement 2 Pâte à la levure de boulanger, légère Plaque à pâtisserie 2 Œ 2 Œ 2 Œ Pâte à la levure de boulanger, épaisse Saladier et grasse Plaque à pâtisserie Décongélation La position décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Œ Température en °C Durée en min. Fermentation 35-40 de la pâte Fermentation 35-40 individuelle Fermentation 35-40 de la pâte 25-30 Fermentation 35-40 individuelle 15-25 10-20 20-40 Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la décongélation : ■ 1ère grille : niveau 2 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 Valeurs de réglage recommandées Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18°C) et de la nature des 51 fr Testés pour vous dans notre laboratoire aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille. Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment de cuisson les morceaux déjà décongelés. Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre. Mode de cuisson utilisée : ■ “ Position décongélation Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Pain, petits pains Pain & petits pains en général Plaque à pâtisserie 2 “ 50 40-70 Gâteau Gâteau, fondant Gâteau, sec Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 2 “ “ 50 60 70-90 60-75 Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de cuisson par convection naturelle, à 70 °C. Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de cuisson. Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Couvrez les plats, le cas échéant. 52 Durée en min. fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les moules démontables foncés. Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule démontable. Cuisson Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Biscuit de Savoie sans graisse Biscuit de Savoie sans graisse sur deux niveaux : superposez les moules démontables sur la grille. Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Remarques ■ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ■ Veuillez noter les indications de préchauffage dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ■ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : niveau 4 ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules démontables foncés côte à côte. Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Cuisson Sablés Sablés Sablés, 2 niveaux Sablés, 3 niveaux Petits gâteaux Petits gâteaux Petits gâteaux, 2 niveaux Petits gâteaux, 3 niveaux Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle 3 3 3+1 4+3+1 3 3 3+1 4+3+1 ƒ ‚ ‚ ‚ ƒ ‚ ‚ ‚ 140-150* 140-150* 140-150* 130-140* 160* 150* 150* 140* 25-40 25-40 30-40 35-55 20-30 25-35 25-35 35-45 Biscuit de Savoie sans graisse Biscuit de Savoie sans graisse Biscuit de Savoie sans graisse, 2 niveaux Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø26 cm 2 2 3+1 ƒ ‚ ‚ 160-170** 160-170** 150-170** 25-35 30-40 30-50 2 2 3+1 „ ƒ ‚ 170-180 180-200 170-190 60-80 60-80 70-90 Tarte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm Tarte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm Tarte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm * Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide Durée en min. 53 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Mode de cuisson utilisée : ■ ˆ Gril grande surface Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Grille Grille 4 4 ˆ ˆ Durée en min. Griller Brunir des toasts* Beefburger, 12 pièces** * ne pas préchauffer ** retourner après 2/3 du temps de cuisson 54 290 290 4-6 25-30 6 *9001125670* 9001125670 980208 fr