Manuel du propriétaire | Neff B57VS24H0 HOME CONNECT N90 Four encastrable Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels72 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
72
FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B57VS24H0 fr Table des matières [ f r ] MODE D’ EMPLOI 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Afficher et masquer les fonctions de temps . Régler le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler la durée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement différé - « Fin dans ». . . . . . Contrôler, modifier ou annuler des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 .21 .21 .21 .21 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Sécurité enfants non récurrente . . . . . . . . . . . . . . . . .22 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 * Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bandeau de commande. . . Éléments de commande . . Menu général . . . . . . . . . . . Menu Modes de cuisson . . Fonctions du compartiment Réservoir d'eau . . . . . . . . . .......... .......... .......... .......... de cuisson . .......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . .9 . 10 . 10 . 11 . 11 _ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accessoires fournis . . . . . Insertion de l'accessoire. . Combiner les accessoires Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . 12 . 13 . 13 K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 14 Avant la première mise en service . . . Première mise en service. . . . . . . . . . Nettoyez le compartiment de cuisson Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . 14 . 15 . 15 1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil . Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réchauffer rapidement l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . 15 . 16 . 16 ` Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur . . Position Étuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . Après chaque fonctionnement à la vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . 17 . 18 . 18 . 19 . 20 Modifier MyProfile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Définir des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 n Assistant pour la cuisson et le rôtissage Indications relatives aux réglages . . . . . . . . . . Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des mets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . .24 . . . . .24 . . . . .24 P Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indications concernant les réglages . . . . . . . . . . . . . .25 Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Réglage d'un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 27 Démarrer la fonction Sabbat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Interrompre la fonction Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarque liée à la protection des données. Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 .28 .29 .30 .30 .30 D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 . Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .37 3 fr Utilisation conforme q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . . 38 Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . . 40 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . . 43 Lampes dans le compartiment de cuisson . . . . . . . . 43 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 44 Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de cuisson Eco. . . . . . . . . . . . . L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . Cuisson basse température . . . . . . . . . Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . Laisser lever la pâte en position Étuve Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . 44 . 49 . 51 . 52 . 54 . 55 . 58 . 60 . 61 . 61 . 63 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 67 . 68 . 68 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neffinternational.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com 4 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" à la page 12 Ut i l i sat i on conf or me Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es ■ Généralités : Mise en garde – Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque ! ■ Les d’incendie résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Risque ! courant d'air lors de ■ Il sed'incendie produit un l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. ■ : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Risque brûlure ! ou les accessoires ■ Les de récipients deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque de brûlure ! ■ fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque devapeur brûlureschaude ! ■ De la peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Risque de brûlure d'eau ! ■ La présence dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ■ : Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque blessure ! de la porte de l'appareil ■ Les de charnières bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. ■ : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de chocdes électrique ■ L'isolation câbles! des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. 5 fr Précautions de sécurité importantes Risque Un appareil de choc électrique défectueux ! peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. ■ : Mise en garde – Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande. Vapeur : Mise en garde – Risque de brûlure ! ! L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque l'appareil continue de fonctionner. Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur. Risque devapeur brûlure !chaude ! ■ De la est produite dans le compartiment de cuisson. Ne pas mettre la main dans le compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil avec de la vapeur. Risque de brûlure ! ■ Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment avec des gants isolants. ■ : Mise en garde – Risque de blessures et d'incendie ! Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons. Fonction de nettoyage : Mise en garde – Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires. Risque d’incendie ! ■ 6 L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants. Risque d’incendie ! de porte endommagé, une ■ En cas de joint intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. ■ : Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage. : Mise en garde – Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé. : Mise en garde – Risque de brûlure ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Risque de brûlures de ! l'appareil devient très ■ ; L'extérieur chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ■ Causes de dommages ]Causes de dommages Causes de domages ■ Généralités Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. ■ Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte ■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. ■ Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson. ■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. ■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. ■ Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ■ Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. ■ fr Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. Vapeur Attention ! ■ Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés pour la cuisson à la vapeur. ■ Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson. ■ Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. ■ Eau chaude dans le réservoir d'eau : L'eau chaude peut endommager la pompe. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau froide. ■ Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. ■ Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution détartrante n'entre en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. ■ Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce. 7 fr Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement ■ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt Économie d'énergie ■ ■ ■ Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Laissez décongeler les plats cuisinés congelés avant de les placer dans le compartiment de cuisson. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. ■ ■ Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. ■ 8 Retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Présentation de l'appareil fr *Présentation de l'appareil Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Bandeau de commande Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous affiche les réglages actuels. &LUFR7KHUP$LUSXOVp & ( Écran 0 Touches tactiles 8 Élément de commande ShiftControl Informations ° Chauffage rapide Touches tactiles Les touches tactiles intègrent des capteurs. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche tactile correspondante. ” Ouvrir le bandeau Touche tactile # allumer/éteindre # Marche/arrêt Les éléments de commande vous permettent de régler votre appareil facilement et directement. Ž Modes avec de la vapeur 0 Menu général 3 Fonctions de temps Sécurité enfants Utilisation Allumer ou éteindre l'appareil~ "Allumer et éteindre l'appareil" à la page 15 Activer le mode avec de la vapeur ~ "VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur" à la page 17 Sélectionner les modes de fonctionnement et les réglages ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 15 Régler le minuteur, la durée ou le fonctionnement différé « Fin dans » ~ "Fonctions temps" à la page 21 Activer ou désactiver la sécuritéenfants ~ "Sécurité-enfants" à la page 22 ! Éléments de commande Afficher d'autres informations Afficher la température actuelle ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 15 Activer ou désactiver le chauffage rapide ~ "Réchauffer rapidement l'appareil" à la page 16 Activer ou désactiver PowerBoost ~ "Réchauffer rapidement l'appareil" à la page 16 Remplir le réservoir d'eau ou le vider ~ "Remplir le réservoir d’eau" à la page 19 Démarrer ou arrêter le fonctionnement ~ "Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil" à la page 15 -------- Élément de commande ShiftControl Avec l'élément de commande ShiftControl vous naviguez dans les lignes à l'écran et sélectionnez les réglages. Les réglages que vous pouvez modifier sont représentés plus clairs. Touche ( Gauche ) Droite % Haut & Bas Emploi Se déplacer vers la gauche dans l'écran Se déplacer vers la droite dans l'écran Se déplacer vers le haut dans l'écran Se déplacer vers le bas dans l'écran 9 fr Présentation de l'appareil Remarque : Vous pouvez aussi faire défiler rapidement les valeurs de réglage en maintenant la touche appuyée. Dès que vous relâchez la touche, le défilement s'arrête. 4 E Menu général Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche 0. , Menu ª ¢ £ ² Utilisation Modes de cuisson Sélectionner le mode de cuisson et la température souhaités pour vos mets ~ "Allumer et éteindre l'appareil" à la page 15 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisseries et le rôtissage ~ "Assistant pour la cuisson et le rôtissage" à la page 24 Programme vapeur Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" à la page 25 š ˜ MyProfile Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses besoins ~ "Réglages de base" à la page 23 Assistant Home Connect Connecter l'appareil à l'appareil mobile ~ "Home Connect" à la page 27 Détartrage Séchage Sécher le compartiment de cuisson après une utilisation avec de la vapeur ~ "Après chaque fonctionnement à la vapeur" à la page 20 EasyClean Nettoyer les légères salissures dans le compartiment de cuisson ~ "Fonction nettoyage" à la page 33 Autonettoyage pyrolytique Nettoyer le compartiment de cuisson. ~ "Fonction nettoyage" à la page 33 -------- Menu Modes de cuisson Votre appareil propose différents modes de cuisson. À la mise sous tension de l'appareil, vous accédez directement au menu Modes de cuisson. Mode de cuisson CircoTherm Air pulsé * ‚ Température 40 - 200 °C ƒ Convection naturelle * 50 - 275 °C ‡ Gril air pulsé * 50 - 250 °C „ Position Pizza 50 - 275 °C … ˆ Position cuisson du pain * 180 - 240 °C Gril grande surface 50 - 290 °C ‰ Gril petite surface 50 - 290 °C † Chaleur de sole 50 - 250 °C Š Cuisson basse température 70 - 120 °C Œ Position étuve ** 2 positions 10 Utilisation Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur. Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par la sole. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Pour la cuisson du pain, des petits pains et des pâtisseries qui requièrent des températures élevées. Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Pour griller de petites quantités de steaks, de saucisses ou des toasts, et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée. Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson. La chaleur est diffusée par la sole. Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les préservant. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole. Pour laisser lever des pâtes à la levure et des levains, et pour faire maturer du yaourt. La pâte lève plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas. Présentation de l'appareil fr “ « ‘ Position décongélation 30 - 60°C Pour décongeler doucement des mets congelés. Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. Convection naturelle éco 50 - 275 °C ž CircoTherm Eco 40 - 200 °C ¨ Réchauffer ** 80 - 180 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 200 °C. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Pour le réchauffage doux de mets ou pour le réchauffage de pâtisseries. * Mode vapeur possible avec ce mode de cuisson (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli) ** Type de chauffage à la vapeur (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli) -------- Fonctions du compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une grande surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe. Ouvrir la porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne, l'appareil cesse de fonctionner. Il reprend son fonctionnement dès que vous refermez la porte. Remarque : Les réglages de base vous permettent de modifier le temps de continuation du ventilateur. ~ "Réglages de base" à la page 23 Réservoir d'eau L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau. ~ "Vapeur" à la page 17 Remarque : Pour quelques modes de cuisson, le four continue de fonctionner même avec la porte de l'appareil ouverte. Éclairage du compartiment de cuisson Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint. Dans la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume dès que l'appareil est mis en marche. Il s'éteint lorsque l'appareil ne fonctionne plus. Remarque : Les réglages de base vous permettent de définir si l'éclairage du compartiment de cuisson doit s'allumer lorsque l'appareil est mis en marche. ~ "Réglages de base" à la page 23 ( Couvercle du réservoir 0 Ouverture pour le remplissage 8 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe. Le ventilateur continue de fonctionner pendant quelques temps, pour permettre au compartiment de cuisson de refroidir plus vite une fois l'appareil éteint. 11 fr Accessoires _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. Ac es oi r es Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux. Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille. Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Supports d'accessoires Lors de l'autonettoyage, ils permettent de nettoyer en même temps par ex. la lèchefrite. Insertion de l'accessoire Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut. Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson. : Mise en garde – Risque de brûlure ! Les rails télescopiques deviennent chauds lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures après les avoir retirés. L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans qu'il ne bascule. Avec les rails télescopiques, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin. Veillez à ce que l'accessoire se trouve en dessous de la patte ‚ sur le rail télescopique. Exemple : lèchefrite -------- Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette déformation disparaît dès qu'il refroidi. D L'accessoire sur le rail télescopique se laisse retirer jusqu'à la butée ƒ (image !). Saisissez l'accessoire des deux côtés dans la zone „ et retirez-le (image "). 1 2 F E F Remarques ■ Assurez-vous de toujours insérer l'accessoire dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ■ Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil. 12 Accessoires Fonction d'arrêt L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement inséré dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité antibasculement fonctionne. En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit orienté vers le bas. fr Accessoires en option Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente. Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente" à la page 44 D D En enfournant la plaque, veillez à ce que le taquet d'arrêt ƒ soit orienté vers le bas. Le biseau de l'accessoire „ doit être orienté à l'avant vers la porte de l'appareil. E E F Combiner les accessoires Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide. En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs ‚ soient sur le bord arrière. En enfournant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement. Accessoires Grille à pâtisserie/de rôtissage Plaque à pâtisserie, compatible pyrolyse Lèchefrite, compatible pyrolyse Plat profond à soufflé, compatible pyrolyse Set vapeur pour four Poêle professionnelle, compatible pyrolyse Couvercle pour poêle professionnelle Plaque à pizza Grille anti-éclaboussures, compatible pyrolyse Pierre à pain, compatible pyrolyse Cocotte en verre, 5,1 litres Lèchefrite en verre Tiroir ComfortFlex (1 niveau) + cadre* Tiroir ComfortFlex (1 niveau)* Sortie totale du panier sur 3 niveaux* * Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence (E-Nr.) lors de la commande -------- D D D 13 fr Avant la première utilisation KAvant la première utilisation 3. Utilisez la touche % pour accéder de nouveau à Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. Régler Home Connect Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on Avant la première mise en service Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre robinet. Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un détartrage requis en attente, vous devez régler correctement la classe de dureté de l'eau. Attention ! ■ Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l), ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. ■ Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée. Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la vapeur est interrompu après environ 2 minutes. Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille. Remarques ■ Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. ■ Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur 4 « très dure ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau minérale non gazeuse. Classe de dureté de l'eau 0 1 (jusqu'à 1,3 mmol/l) 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 4 (plus de 3,8 mmol/l) Réglage 0 adoucie 1 douce 2 moyenne 3 dure 4 très dure Première mise en service Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, le premier réglage « Langue » apparaît. Régler la langue 1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la langue. 14 « Langue ». 4. Utilisez la touche ) pour sélectionner le prochain réglage. 1. À l'aide de la touche &, accédez à la ligne inférieure « Régler avec l'assistant ». 2. Vous trouverez d'autres instructions au chapitre ~ "Home Connect" à la page 27 Régler l'heure 1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner l'heure actuelle. 3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner les minutes actuelles. 5. Appuyez plusieurs fois sur la touche % jusqu'à ce que l'« Heure » apparaisse. 6. Utilisez la touche ) pour sélectionner le prochain réglage. Régler la date 1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le jour actuel. 3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mois actuel. 5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner l'année actuelle. 7. Appuyez plusieurs fois sur la touche % jusqu'à ce que la « Date » apparaisse. 8. Utilisez la touche ) pour sélectionner le prochain réglage. Régler la dureté de l'eau 1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la classe de dureté de l'eau. 3. Utilisez la touche % pour accéder de nouveau à « Dureté de l'eau ». 4. Valider les réglages à l'aide de la touche ). La première mise en service est terminée. Remarques Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 23 ■ Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent à l'écran. ■ Utilisation de l’appareil Nettoyez le compartiment de cuisson Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. fr 1Utilisation de l’appareil Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement. Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Retirez les restes d'emballage, comme les billes de polystyrène, du compartiment de cuisson. 3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. 4. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche # . 5. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le réservoir d’eau" à la page 19 6. Réglez le mode de cuisson, la température et l'aide à la cuisson vapeur, puis démarrez votre appareil. ~ "VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur" à la page 17 Réglages Mode de cuisson CircoTherm Air pulsé ‚ avec aide à la cuisson vapeur Ž (intensité forte) Température maximale Durée 1 heure 7. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. 8. Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant sur la touche # . 9. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi. 10. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. 11. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. ~ "Après chaque fonctionnement à la vapeur" à la page 20 Nettoyer les accessoires Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. Allumer et éteindre l'appareil Pour allumer ou éteindre l'appareil, effleurer la touche tactile #. Après l'arrêt de l'appareil, l'affichage indique si la chaleur résiduelle est élevée ou faible. Écran Forte chaleur résiduelle Basse chaleur résiduelle Température plus de 120°C entre 60°C et 120°C Remarques ■ Certains affichages ou informations par ex. concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles l'appareil éteint. ■ Après le fonctionnement de l'appareil le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner, jusqu'à ce que le compartiment de cuisson ait le plus possible refroidi. ■ Si vous n'avez plus besoin de votre appareil, éteignez-le. Si vous n'effectuez aucun réglage pendant une longue période, l'appareil s'éteint automatiquement. Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil Exemple : CircoTherm Air pulsé ‚ à 170°C 1. Appuyez sur la touche # pour mettre l'appareil en service. Vous accédez directement au menu Modes de cuisson ¢. &LUFR7KHUP$LUSXOVp © & 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mode de cuisson. 3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 15 fr Utilisation de l’appareil 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la Modifier ou interrompre le fonctionnement de l'appareil température. &LUFR7KHUP$LUSXOVp & Remarque : D'autres réglages sont disponibles selon le mode de fonctionnement. Pour chaque autre réglage, utilisez la touche & pour accéder aux lignes suivantes. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le réglage. 5. Appuyez sur la touche # pour démarrer l'appareil. La barre de chauffage et le temps de marche s'affichent. Remarque : Pour accéder directement au menu principal 0 dès la mise en marche de l'appareil, sélectionnez le menu principal dans le chapitre Réglages de base sous « Fonctionnement après la mise en service ». Valeurs de référence L'appareil indique pour chaque mode de cuisson une température préconisée ou un niveau. Vous pouvez les valider ou modifier dans la plage respective. Barres de chauffage Dès qu'un mode de cuisson démarre, la barre de chauffage apparaît. La barre de chauffage affiche la montée de température dans le compartiment de cuisson. Temps de marche Lorsqu'un mode de cuisson est démarré, le temps de marche s'affiche. Le temps de marche s'écoule. Vous pouvez ainsi contrôler le temps de fonctionnement. Afficher la température actuelle Pour afficher la température actuelle, appuyez sur la touche !. La température est affichée rapidement et uniquement pendant le chauffage. Autres informations Si la touche ! s'allume, vous pouvez afficher des informations. Appuyez pour ce faire sur la touche !. Les informations s'affichent pendant quelques secondes. 16 Modifier le fonctionnement de l'appareil 1. Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement. 2. Utilisez la touche & ou % pour accéder à la ligne de réglage qui doit être modifiée. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour modifier le réglage. 4. Utilisez la touche # pour démarrer l'appareil avec le réglage modifié. Remarques Lorsque le fonctionnement est interrompu, le ventilateur peut continuer à fonctionner. ■ Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau après une modification de la température. Après une modification du type de chauffage le temps de marche reprend à zéro. ■ Interrompre le fonctionnement de l'appareil Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à de que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Remarque : Les modes de fonctionnement tels que la fonction de nettoyage ne peuvent pas être interrompus. Réchauffer rapidement l'appareil Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost permettent de réduire la durée de chauffe. Cela dépend du mode de cuisson réglé si l'appareil est chauffé avec la fonction Chauffage rapide ou PowerBoost. Contrairement à la fonction Chauffage rapide, lors de PowerBoost vous pouvez enfourner votre mets dans le compartiment de cuisson froid déjà avant la chauffe. Avec PowerBoost faites cuire uniquement sur un niveau. Fonction Chauffage rapide PowerBoost* Mode de cuisson Convection naturelle ƒ CircoTherm Air pulsé ‚ Fournil … * ne pas faire cuire sur plusieurs niveaux Placer le mets dans le compartiment de cuisson après la chauffe avant la chauffe Remarques ■ Si la touche tactile ° est allumée, vous pouvez activer le chauffage rapide ou PowerBoost. ■ Pour désactiver le chauffage rapide ou PowerBoost prématurément, appuyez sur la touche tactile °. Vapeur Activer le chauffage rapide 1. Réglez la Convection naturelle ƒ et la température. Remarque : Réglez une température supérieure à 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer rapidement. 2. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer l'appareil. 3. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le chauffage rapide. Le symbole ° apparaît dans l'affichage. 4. Le chauffage rapide se coupe automatiquement lorsque la température réglée est atteinte. Le symbole ° s'éteint dans l'affichage. Placez le mets dans le compartiment de cuisson. Activer PowerBoost 1. Réglez CircoTherm Air pulsé ‚ ou le mode Fournil … et la température. Remarque : Réglez une température supérieure à 100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer rapidement. 2. Placez le mets sur un niveau dans le compartiment de cuisson. 3. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer l'appareil. 4. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer PowerBoost. Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Lorsque la température réglée est atteinte, la fonction PowerBoost se coupe automatiquement. Le symbole ° s'éteint dans l'affichage. fr `Vapeur Certains modes de cuisson permettent de préparer des mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des modes de cuisson Position Étuve et Réchauffer. Vapeur : Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Bruits Pompe Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le fonctionnement et après la désactivation. Ce bruit survient pendant le test fonctionnel de la pompe. Il s'agit d'un bruit de fonctionnement normal. Bandeau Vous entendez un bruit de bourdonnement ou un cliquetis pendant l'ouverture du volet. Les bruits surviennent lors du déplacement du volet. Il s'agit de bruits de fonctionnement normaux. VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est introduite dans le compartiment de cuisson à des intervalles et intensités différents pendant le fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir ainsi un meilleur résultat de cuisson. Votre aliment à cuire ■ aura une croûte croustillante ■ aura un bel aspect ■ sera juteux et fondant à l'intérieur ■ réduira peu en volume Vous réglez vous même la combinaison souhaitée en mode de fonctionnement et intensité de la vapeur. Pour choisir un mode de fonctionnement et l'intensité de la vapeur appropriés, utilisez les indications du tableau. Ou bien sélectionnez un programme parmi les programmes vapeur. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 44~ "Programmes" à la page 25 Intensité de la vapeur Plusieurs intensités d'adjonction de vapeur sont à votre disposition : ■ faible ■ moyenne ■ Fort 17 fr Vapeur Modes de cuisson appropriés 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur : ■ CircoTherm Air pulsé ‚ ■ Convection naturelle ƒ ■ Gril air pulsé ‡ ■ Position cuisson du pain … ■ Maintien au chaud « 5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le niveau. 6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne Lancement suivante. suivante. 7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la durée. 8. Appuyez sur la touche #. L'appareil se met en marche. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0. Appuyez sur la touche #. Remplissez le réservoir d’eau. Réglez le mode de cuisson et la température. Appuyez sur la touche Ž pour mettre en marche la cuisson avec de la vapeur. 5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne de l'intensité de la vapeur Ž. 6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner l'intensité de la vapeur. 7. Appuyez sur la touche #. L'appareil se met en marche. Réchauffer Remarque : Lorsque le réservoir d'eau est vide alors qu'un mode vapeur est en cours, une notification vous invitant à le remplir apparaît. Le fonctionnement continue sans ajout de vapeur. Avec le mode de fonctionnement « Réchauffer ¨ » vous pouvez réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou réchauffer des pains et pâtisseries de la veille. L'activation de la vapeur se fait automatiquement. 1. 2. 3. 4. Annuler l'ajout de vapeur Pour annuler l'ajout de vapeur avant l'heure, appuyez sur la touche Ž. Remarque : Le fonctionnement continue sans ajout de vapeur. Interrompre le fonctionnement de l'appareil Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le réchauffement, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. Lancement 1. Appuyez sur la touche #. 2. Remplissez le réservoir d’eau. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Réchauffer ¨ ». 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. 5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la Position Étuve 7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la durée. 8. Appuyez sur la touche #. température. 6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. Avec le mode de cuisson « Position Étuve Œ », la pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante et ne sèche pas. Vous disposez de deux niveaux pour la Position Étuve. Pour choisir le niveau adapté, utilisez les indications du tableau. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 44 Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement de la position étuve, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. Lancement 1. Appuyez sur la touche #. 2. Remplissez le réservoir d’eau. Remarque : Activez la position étuve uniquement lorsque le compartiment de cuisson est complètement refroidi (température ambiante). 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Position Étuve Œ ». 18 L'appareil se met en marche. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0. Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Terminer Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Vapeur Remplir le réservoir d’eau Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Avant de mettre l'appareil en marche, ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau. Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 23 : Mise en garde – Risque de blessures et d'incendie ! Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau ou la solution détartrante que nous recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec des liquides inflammables (par ex., des boissons alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent sortir. : Mise en garde – Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. Retirez le réservoir d'eau de son logement. Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Attention ! Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée. Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la vapeur est interrompu après environ 2 minutes. Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale non gazeuse en bouteille. Remarques Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. ■ Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur 4 « très dure ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez dans ce cas uniquement de l'eau minérale non gazeuse. ■ fr 1. Effleurez la touche tactile ”. Le bandeau est automatiquement poussé vers l'avant. 2. Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquette (fig. !). 3. Soulever le réservoir d'eau et l'enlever de son logement (fig. "). 2I 1 4. Appuyer sur le chapeau le long du joint afin qu'aucune eau ne puisse s'écouler du réservoir d'eau. 5. Enlever le cache ‚ (fig. #). Remarque : Le cache ‚ est disponible selon le type d'appareil. 6. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max" (fig. $). D 7. Insérer à nouveau le cache ‚ dans l'orifice sur le réservoir d eau. 8. Insérer le réservoir d'eau rempli (fig. %). Veillez à ce que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux fixations ƒ (fig. &). I E E 9. Pousser lentement le bandeau vers le bas, puis l'enfoncer vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit entièrement fermé. Le réservoir d’eau est rempli. Vous pouvez démarrer des modes avec de la vapeur. 19 fr Vapeur Remplir le réservoir d'eau 6. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le Remarques ■ Les fonctionnements avec de la vapeur se poursuivent sans ajout de vapeur. ■ Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement de la Position Étuve ou Réchauffer, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. 7. Laisser sécher avec le couvercle ouvert. 8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez 1. Ouvrez le bandeau. 2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. 3. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le bandeau. Après chaque fonctionnement à la vapeur : Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. Attention ! Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz, puis séchez ensuite le réservoir d'eau. De l'humidité subsiste dans le compartiment de cuisson. Pour sécher le compartiment de cuisson, vous pouvez utiliser le mode de cuisson « Sécher ª » ou sécher le compartiment de cuisson manuellement. Remarques ■ Après l'extension de l'appareil, la touche tactile ” reste allumée un peu plus longtemps, afin de vous rappeler de vider le réservoir d'eau. ■ Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux. Vider le réservoir d'eau Attention ! Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait l'endommager. ■ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela pourrait l'endommager. ■ 1. Ouvrez le bandeau. 2. Enlever le réservoir d'eau. 3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir d'eau. 4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. 5. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. 20 sécher. dessus. 9. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le bandeau. Lancer le séchage Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson. Attention ! Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. 1. Laissez refroidir l’appareil. 2. Retirez immédiatement les saletés grossières et 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. essuyez l'humidité présente dans le fond du compartiment de cuisson. Si nécessaire, appuyez sur la touche # pour mettre l'appareil en service. Appuyez sur la touche 0 pour afficher les modes de cuisson. Utilisez la touche ( ou ) « Sécher ª ». Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. Appuyez sur la touche #. Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 10 minutes. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte 1 à 2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper du compartiment de cuisson. Séchez le compartiment de cuisson à la main 1. Laissez l'appareil refroidir. 2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson. 3. Séchez le compartiment de cuisson avec une éponge. 4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour que le compartiment de cuisson soit complètement sec. Fonctions temps OFonctions temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps. Fonct i ons t emps Fonction de temps . Minuteur + Durée * Fin dans Utilisation Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. L'appareil s'allume automatiquement et s'éteint automatiquement après écoulement d'une durée réglée. Remarque : Si vous réglez une fonction de temps, l'intervalle de temps augmente si vous réglez des valeurs plus élevées. Exemple : une durée d'1 heure maximum peut être réglée à la minute près, au-dessus d'une heure, vous pouvez régler une durée à 5 minutes près. Afficher et masquer les fonctions de temps Pour afficher ou masquer les fonctions de temps, appuyez sur la touche 0. Remarque : Les fonctions affichées sont automatiquement masquées après un certain temps. Si vous aviez déjà réglé une durée, celle-ci est reprise. fr Régler la durée L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. 1. Effleurez la touche tactile #. 2. Réglez le mode de cuisson et la température. 3. Effleurez la touche tactile 0. Les fonctions de temps sont affichées. 4. Réglez la durée à l'aide de la touche ( ou ). – Touche ( Valeur de référence 10 minutes – Touche ) Valeur de référence 30 minutes 5. Appuyez sur la touche # pour démarrer la durée réglée. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0. Fonctionnement différé - « Fin dans » L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à l'heure de fin présélectionnée. Pour ce faire, réglez la durée et déterminez la fin du fonctionnement. Le fonctionnement différé peut uniquement être utilisé en combinaison avec un mode de cuisson. Remarques ■ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent. ■ Tous les modes de cuisson ne peuvent pas être démarrés avec un fonctionnement différé. 1. Insérez les mets sur un accessoire adapté dans le 0LQXWHXU 'XUpH 7HUPLQpj PLQ_V K_PLQ Régler le minuteur Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil est en marche que lorsqu'il est éteint. 1. Appuyez sur la touche 0. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. compartiment de cuisson et fermez la porte de l'appareil. Appuyez sur la touche #. Régler le mode de cuisson et la température. Appuyez sur la touche 0. Les fonctions de temps sont affichées. Utilisez la touche ) pour sélectionner la durée. Utilisez la touche & pour naviguer dans la ligne « * Fin dans ». Utilisez la touche ) pour sélectionner l'heure de fin. Appuyez sur la touche #. L'appareil attend jusqu'au moment approprié pour démarrer l'appareil. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0. Les fonctions de temps sont affichées. 2. Utilisez la touche ) pour sélectionner la durée. Remarque : Lorsque l'appareil est allumé, naviguez à l'aide de la touche % dans la ligne . Minuteur et ensuite, sélectionnez la durée à l'aide de la touche ). 3. Appuyez sur la touche 0 pour démarrer le minuteur. Le symbole . apparaît. Le minuteur se met en marche. Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé est écoulé. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0. Contrôler, modifier ou annuler des réglages 1. Appuyez sur la touche 0. Les fonctions de temps sont affichées. 2. Utilisez la touche & ou % pour naviguer dans les lignes. 3. Le cas échéant, vous pouvez modifier un réglage avec la touche ( ou ). Pour annuler une fonction d'horloge, réglez « 00:00 ». Le réglage est automatiquement validé. 21 fr Sécurité-enfants ASécurité-enfants Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants. Votre appareil propose deux verrouillages différents. Sécur i t é- enf ant s Verrouillage Sécurité enfants automatique Sécurité enfants non récurrente Activer / Désactiver Via le menu MyProfile ~ "Réglages de base" à la page 23 Via la touche 0 Remarque : Dès que vous activez une sécurité enfants, le bandeau de commande est verrouillé. Sauf les touches 0 et #. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout moment. Sécurité enfants automatique Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants automatique doit être annulée. Le bandeau de commande est automatiquement verrouillé après le fonctionnement de l'appareil. Activer 1. Effleurez la touche tactile ±. 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile ». 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Sécurité enfants automatique ». 6. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 7. Utilisez la touche ) pour sélectionner « Activée ». 8. Effleurez la touche tactile 0. 9. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante et mémoriser le réglage. La « Sécurité enfants automatique » est active. Le symbole 1 apparaît lorsque vous éteignez l'appareil. Interrompre 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. 2. Effleurez la touche tactile ±. 3. Démarrez le mode de fonctionnement souhaité. Désactiver 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. 2. Effleurez la touche tactile ±. 3. Effleurez la touche tactile 0. 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile ». 5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Sécurité enfants automatique ». 22 7. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la touche &. 8. Utilisez la touche ( pour sélectionner « Désactivée ». 9. Effleurez la touche tactile 0. 10. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante et mémoriser le réglage. La « Sécurité enfants automatique » est désactivée. 11. Effleurez la touche tactile ±. Sécurité enfants non récurrente Le bandeau de commande est verrouillé pour que l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le mettre en marche, la sécurité enfants non récurrente doit être désactivée. Le bandeau de commande n'est plus verrouillé lorsque vous éteignez l'appareil. Activer et désactiver 1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants activée » apparaisse. La sécurité enfant est activée. 2. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que « Sécurité enfants désactivée » apparaisse. La sécurité enfants est désactivée. Réglages de base QRéglages de base Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale et simple, différents réglages sont à votre disposition. Si besoin est, vous pouvez modifier ces réglages dans MyProfile 4. Régl ages de base Modifier MyProfile 1. Appuyez sur la touche #. 2. Appuyez sur la touche 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile 4 ». 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne 5. 6. 7. 8. 9. suivante. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le réglage. Utilisez la touche & pour accéder à la sélection. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le réglage. Appuyez sur la touche 0. Pour mémoriser le réglage, appuyez sur « enregistrer » à l'aide de la touche &. Pour annuler le réglage, appuyez sur « rejeter » à l'aide de la touche %. Liste des réglages de base fr Fonctionnement après la mise en marche Menu principal Modes de cuisson Assistant à la cuisson Programme vapeur Assombrissement de nuit Désactivé Activé (écran assombri entre 22:00 et 5:59 heures) Logo de marque Afficher Pas afficher Temps de poursuite du Recommandé ventilateur Minimal Système télescopique* Non rééquipé (support ou tiroir 1 compartiment) Équipé ultérieurement (tiroir à 2 ou 3 compartiments) Home Connect Activer ou désactiver le WiFi ~ "Home Connect" à la page 27 Régler la connexion via Home Connect Réglages usine Réinitialiser *) Ce réglage de base n'est pas sélectionnable selon le modèle d'appareil -------- Réglage Langue Heure Date Dureté de l’eau Sélection Sélectionnez une langue Régler l'heure actuelle Régler la date actuelle 0 (adoucie) 1 (douce) 2 (moyenne) 3 (dure) 4 (très dure) Favoris Déterminez les modes de cuisson qui doivent être affichés dans le menu Modes de cuisson Signal sonore Durée courte Durée moyenne Durée longue Tonalité des touches Désactivée (exception : la tonalité des touches reste active pour la touche #) Activée Luminosité de l'affichage Réglable sur 5 niveaux Affichage de l'heure Digital Arrêt Éclairage Allumé en service Éteint en service Sécurité enfants* Uniquement verrouillage des touches Système de verrouillage de la porte et verrouillage des touches Sécurité-enfants automa- Désactivée tique Activée Définir des favoris Vous pouvez définir les modes de cuisson qui apparaîtront dans le menu Modes de cuisson. Remarque : Les modes de cuisson « CircoTherm Air pulsé », « Gril air pulsé » et « Gril grande surface » sont toujours affichés dans le menu Modes de cuisson. Ils ne peuvent pas être désactivés. 1. Appuyez sur la touche #. 2. Appuyez sur la touche 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile 4 ». 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Favoris ». 6. Utilisez la touche & pour sélectionner « Favoris ». 7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mode de cuisson. 8. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 9. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Activer » ou « Désactiver ». Remarque : Si vous avez sélectionné « Activé », le mode de cuisson est alors affiché dans le menu Modes de cuisson. Si vous avez sélectionné « Désactivé », le mode de cuisson n'est alors pas affiché dans le menu Modes de cuisson. 10. Appuyez sur la touche 0. 11. Pour mémoriser le réglage, appuyez sur « enregistrer » à l'aide de la touche &. Pour annuler le réglage, appuyez sur « rejeter » à l'aide de la touche %. 23 fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson et le rôtissage Plats Rôti de viande hachée (1 kg) Rosbif, médium (1,5 kg) Rôti à braiser Gigot d'agneau sans os Poulet, entier Cuisses de poulet Oie, entière (3-4 kg) L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet de préparer facilement vos plats. Le programme se charge du réglage optimal. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez. Réglage des mets Indications relatives aux réglages L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. As i st ant pour l a cui s on et l e r ôt i s age ■ ■ ■ ■ Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments et du type de récipient. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments et de la viande dont l'état est irréprochable, qui sortent du réfrigérateur. L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous facilite le réglage des cuissons de gâteaux, de pain et de rôtis. L'appareil sélectionne le mode de cuisson optimal à votre place. Une température et une durée de cuisson adaptées vous sont proposées ; vous pouvez les modifier selon vos souhaits. L'appareil vous donne des indications notamment relatives aux ustensiles, à la hauteur d'enfournement ou à l'adjonction de liquide en cas de viande. Certains mets nécessitent parfois d'être retournés ou remués pendant la cuisson. Cela est indiqué à l'écran juste après le démarrage. Un signal vous le rappelle au moment opportun. À la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des indications sur les récipients appropriés ainsi que des conseils et astuces pour la préparation. Sélectionner un plat Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués. Plats Pâte à gâteau à la levure chimique, moule démontable/à cake Génoise (6 œufs) Biscuit roulé Pâte levée, gâteau cuit sur une plaque avec garniture sèche Couronne briochée/brioche tressée Petites pâtisseries en pâte feuilletée Muffins, 1 niveau Pain blanc dans un moule à cake Petits pains/baguette à réchauffer, précuits Pizza congelée, à fond mince, 1 pièce Frites, surgelées, 1 niveau Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre crues Pommes de terre au four Lasagnes, fraîches Rôti de porc persillé, sans couenne 24 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. Sélectionnez "Assistant pour la cuisson et le rôtissage" à l'aide de la touche ( ou ). 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 5. Sélectionnez la catégorie souhaitée à l'aide de la touche ( ou ). 6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 7. Sélectionnez le plat souhaité à l'aide de la touche ( ou ). 8. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. Les recommandations de réglage apparaissent à l'écran. Remarque : D'autres recommandations peuvent apparaître pour certains plats, par ex. sur le niveau d'enfournement et la vaisselle à utiliser. Appuyez pour ce faire sur la touche ). Pour accéder de nouveau aux recommandations de réglage, appuyez sur la touche (. 9. Vous pouvez si nécessaire adapter ces recommandations de réglage. Appuyez pour ce faire sur la touche &. Naviguez avec la touche & ou % jusqu'au réglage souhaité. Modifiez le réglage à l'aide de la touche ( ou ). 10. Appuyez sur la touche # pour démarrer l'appareil. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0. Pour certaines recommandations de réglage, l'appareil vous propose de poursuivre la cuisson de vos mets. Si vous êtes satisfait du résultat de cuisson, utilisez la touche % « Terminer ». Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous pouvez poursuivre la cuisson de vos mets. Programmes Poursuivre la cuisson 1. Utilisez la touche & pour sélectionner « Poursuivre la cuisson ». 2. Modifiez si nécessaire le réglage proposé à l'aide de la touche ( ou ). 3. Appuyez sur la touche # pour démarrer la poursuite de la cuisson. Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Éteindre l'appareil Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. fr PProgrammes Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un programme et de saisir le poids de votre mets. Le programme se charge du réglage optimal. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez. Pr ogr ames Indications concernant les réglages ■ ■ ■ ■ ■ Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments et du type du récipient. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement de la viande et des produits alimentaires de qualité irréprochable tout juste sortis du réfrigérateur. Pour les plats surgelés, utilisez les aliments uniquement directement sortis du congélateur. Pour certains mets, vous serez invité à saisir le poids. L'appareil se charge des réglages de durée et de température à votre place. Vous ne pouvez pas régler des poids en dehors de la fourchette de poids. Pour les programmes de cuisson pour lesquels l'appareil sélectionne la température pour vous, des températures jusqu'à 300 °C peuvent être utilisées. Veillez par conséquent à utiliser des récipients résistants à la chaleur. Des indications concernant notamment les récipients, la hauteur de cuisson ou l'addition d'un liquide pour la cuisson de la viande vous sont dispensées. Certains mets doivent être retournés ou mélangés pendant la cuisson. Cela vous sera indiqué brièvement dans l'affichage, au démarrage. Un signal le rappelle en temps voulu. Vous trouverez des remarques sur le choix d'un récipient adapté ainsi que des conseils et astuces pour vos préparations à la fin de ce mode d'emploi. Vapeur L'appareil vous offre un programme pour la fonction de cuisson à la vapeur qui vous permet de préparer vos mets comme un professionnel. Vous trouverez des remarques sur les fonctions de cuisson à la vapeur dans le chapitre correspondant. ~ "Vapeur" à la page 17 : Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. 25 fr Programmes Sélectionner un plat Réglage d'un programme Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués. L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Plats Pain blanc, enfourné librement Pain de froment/pain bis, enfourné librement Pain de froment/pain bis dans un moule Pain de seigle et de froment avec de la levure dans un moule Fougasse Brioche tressée, sans garniture/ couronne briochée Tarte génoise Rôti de porc avec croûte Rôti d'échine de porc désossé Kassler sans os/ rôti roulé Filet de bœuf frais, médium Rosbif, frais, médium Rosbif, frais, saignant Poulet entier, frais Morceaux de poulet, frais Oie, canard, non farci, frais Poisson entier Réchauffer des garnitures cuites 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le « Programme vapeur ». 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la catégorie de mets souhaitée. 6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le programme vapeur souhaité. 8. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. Les réglages correspondants apparaissent à l'écran. Remarque : D'autres recommandations peuvent apparaître pour certains plats, par ex. sur le niveau d'enfournement et la vaisselle à utiliser. Appuyez pour ce faire sur la touche ). Pour accéder de nouveau aux réglages, appuyez sur la touche (. 9. Si nécessaire vous pouvez adapter le poids à certains plats. Appuyez pour ce faire sur la touche &.. Utilisez la touche ( ou ) pour régler le poids. 10. Effleurez la touche tactile # pour démarrer le fonctionnement de l'appareil. La durée prévue s'affiche. Remarque : Au cours des premières minutes, la durée indiquée peut changer pour certains programmes, car le temps de chauffe dépend par ex. de la température de l'aliment et de l'eau. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0. Pour certains programmes, l'appareil vous propose de poursuivre la cuisson de vos mets. Si vous êtes satisfait du résultat de cuisson, utilisez la touche % « Terminer ». Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous pouvez poursuivre la cuisson de vos mets. Poursuivre la cuisson 1. Utilisez la touche & pour sélectionner « Poursuivre la cuisson ». 2. Modifiez si nécessaire le réglage proposé à l'aide de la touche ( ou ). 3. Appuyez sur la touche # pour démarrer la poursuite de la cuisson. Annuler Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Éteindre l'appareil Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. 26 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement continu Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre l'appareil. Régl age f onct i on emnt cont i nu Démarrer la fonction Sabbat Avant de pouvoir utiliser la fonction Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base sous les « Favoris ». Si la fonction Sabbat est activée, vous pouvez la sélectionner dans le menu Modes de cuisson. L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Vous pouvez régler une température entre 85 °C et 140 °C. fr oHome Connect Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile. Si l'appareil n'est pas connecté au réseau domestique, il fonctionne de la même manière qu'un four sans connexion réseau et peut être commandé via l'affichage. La disponibilité de la fonctionnalité Home Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour plus d'informations, consultez www.home-connect.com. Home Con ect suivante. Remarques ■ Assurez-vous de suivre les instructions de sécurité de ce manuel d'instructions et de respecter ces dernières, même si vous êtes loin de chez vous et que vous faites fonctionner l'appareil via l'appli Home Connect. Vous devez également suivre les instructions de l'appli Home Connect.~ "Précautions de sécurité importantes" à la page 5 ■ La commande de l'appareil directement sur l'appareil est toujours prioritaire. Pendant ce temps, il n'est pas possible de commander l'appareil via l'appli Home Connect. L'appareil se met en marche. Réglage 1. Appuyez sur la touche #. 2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Fonction Sabbat ». 3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la température. 5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne 6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la durée. 7. Appuyez sur la touche #. Remarques ■ Dès que la fonction Sabbat est utilisée, vous ne pouvez plus modifier aucun réglage ou annuler le fonctionnement à l'aide de la touche #. ■ Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le fonctionnement n'est pas interrompu. Un signal retentit lorsque la durée de la fonction Sabbat est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. Éteignez l'appareil avec la touche #. Interrompre la fonction Sabbat Pour interrompre la fonction Sabbat, appuyez sur la touche #. Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée et configurée sur votre terminal mobile. Pour ce faire, observez les documents Home Connect fournis. Suivez les étapes prescrites par l’appli pour procéder aux réglages. L'appli doit être ouverte pour la configuration. Connexion automatique au réseau domestique Remarques ■ Vous avez besoin d’un routeur disposant de la fonctionnalité WPS. ■ Vous pouvez démarrer l'assistant Home Connect lors de la première mise en service ou via le menu. 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. 2. Effleurez la touche tactile 0. Le menu principal est affiché. 3. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Assistant Home Connect E ». 27 Home Connect fr 4. Ouvrez le menu Assistant Home Connect à l'aide de la touche la touche &. &RQQH[LRQUpVHDXDXWRPDWLTXH 4. Sélectionnez « Connecter manuellement » à l'aide de la touche &. &RQQH[LRQDXUpVHDXPDQXHOOH $FWLYH]ODIRQFWLRQ:36VXUOHURXWHXU 7HPSVUHVWDQWPLQ_V 6pOHFWLRQQH]OHUpVHDXQRPPp+RPH&RQQHFW VXUYRWUHDSSDUHLOPRELOH &RGHUpVHDXâ+RPH&RQQHFW &RQQHFWHUPDQXHOOHPHQW &RQQHFWHUDXWRPDWLTXHPHQW Appareil prêt pour l'établissement automatique de la connexion réseau. 5. Appuyez sur la touche WPS sur le routeur. Attendez que « Connexion réseau réussie » apparaisse. 5. 6. 7. &RQQH[LRQUpVHDXUpXVVLH 8. Appareil prêt pour l'établissement manuel de la connexion réseau. La SSID et le mot de passe du réseau du four apparaissent. Connectez l'appareil mobile au réseau du four. Attendez que « Connexion réseau réussie » apparaisse. Connectez l'appareil à l'appli à l'aide de la touche &. Appareil prêt pour la connexion avec l'appli. Démarrez l'appli sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion réseau manuelle. La procédure de connexion est terminée quand « Connecté avec succès à l'appli » apparaît. Quittez l'assistant à l'aide de la touche &. Démarrage à distance 6. Connectez l'appareil à l'appli à l'aide de la touche &. ' 5HWRXU &RQQHFWHUjO DSSOL Si vous souhaitez démarrer un fonctionnement du four avec votre appareil mobile, le démarrage à distance doit être activé. Remarques ■ « Démarrage à distance » est uniquement visible si l'assistant Home Connect a été installé avec succès. ■ Notez que certains modes de fonctionnement ne peuvent être démarrés qu'au niveau du four. 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en &RQQHFWHU Appareil prêt pour la connexion avec l'appli. 7. Démarrez l'appli sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau. La procédure de connexion est terminée quand « Connecté avec succès à l'appli » apparaît. 8. Quittez l'assistant à l'aide de la touche &. Connexion manuelle au réseau domestique Remarque : Vous pouvez démarrer l'assistant Home Connect lors de la première mise en service ou via le menu. 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. 2. Effleurez la touche tactile 0. Le menu principal est affiché. 3. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Assistant Home Connect E ». 28 service. 2. Effleurez la touche tactile 0. Le menu principal est affiché. 3. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Démarrage à distance » F. 4. Activez le démarrage à distance à l'aide de la touche &. F apparaît dans l'affichage. Dans les situations suivantes, le démarrage à distance est automatiquement désactivé : ■ ouverture de la porte du four 15 min. après l'activation du démarrage à distance. ■ ouverture de la porte du four 15 min. après la fin du fonctionnement du four. ■ 24 heures après l'activation du démarrage à distance. Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à des modifications sur l'appareil mobile ou démarrer un nouveau programme. Home Connect Réglages Home Connect 8. Séparez le four du réseau à l'aide de la touche &. Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins. ' Remarque : Dans les réglages Home Connect, appuyez sur la touche ! pour afficher les informations sur le réseau et l'appareil. 'pFRQQHFWHU Remarque : En mode disponibilité réseau, votre appareil consomme 2 W max. 2. 3. 4. 5. 6. service. Effleurez la touche tactile 0. Le menu principal est affiché. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile 4 ». Ouvrez le menu MyProfile à l'aide de la touche &. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Home Connect ». Ouvrez le menu Home Connect à l'aide de la touche &. L'option de menu « Wi-Fi » apparaît. ' 5HWRXU 5HWRXU 6HGpFRQQHFWHUGXUpVHDX WiFi Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Home Connect si le Wi-Fi est activé. 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en fr Le four est déconnecté du réseau. Se connecter au réseau 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. 2. Effleurez la touche tactile 0. Le menu principal est affiché. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile 4 ». 4. Ouvrez le menu MyProfile à l'aide de la touche &. 5. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Home Connect ». 6. Ouvrez le menu Home Connect à l'aide de la touche &. 7. Sélectionnez « Connecter au réseau » à l'aide de la touche ). 8. Connectez le four au réseau à l'aide de la touche &. Se con ect er au r éseau ( 5HWRXU :L)L &RQQHFWHUDXUpVHDX eWHLQGUH 7. Effleurez la touche & pour activer ou désactiver le &RQQHFWHU module radio. Se déconnecter du réseau Vous pouvez déconnecter votre four du réseau à tout moment. Se décon ect er du r éseau Remarque : Si votre four est déconnecté du réseau, aucune commande via Home Connect n'est possible. 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en 7. Connecter avec l'appli Si l'appli Home Connect est installée sur votre appareil mobile, vous pouvez la connecter à votre four. Remarque : L'appareil doit être connecté au réseau. Le menu principal est affiché. 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en 4 ». Ouvrez le menu MyProfile à l'aide de la touche &. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Home Connect ». Ouvrez le menu Home Connect à l'aide de la touche &. Sélectionnez « Se déconnecter du réseau » à l'aide de la touche ). 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile 6. « Connexion manuelle au réseau domestique » ou « Connexion automatique au réseau domestique ». service. 2. Effleurez la touche tactile 0. 4. 5. 9. Suivez les instructions de la section service. Le menu principal est affiché. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile 4 ». 4. Ouvrez le menu MyProfile à l'aide de la touche &. 5. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Home Connect ». 6. Ouvrez le menu Home Connect à l'aide de la touche &. 7. Sélectionnez « Connecter avec l'appli » à l'aide de la touche ). 8. Connectez le four à l'appli à l'aide de la touche &. Le four est connecté à l'appli. 29 fr Home Connect Commande à distance L'appli Home Connect vous permet d'accéder confortablement aux fonctions de votre four. Remarques ■ La commande intégrée à l’appareil même est prioritaire en tout temps. Pendant ce temps, la commande via l’appli Home Connect est impossible. ■ À la livraison, la commande à distance est activée. ■ Si la commande à distance est désactivée, seuls les états de fonctionnement du four s'affichent sur l'appli Home Connect. ■ Lors de l'activation du démarrage à distance, la commande à distance est automatiquement activée. 1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en service. 2. Effleurez la touche tactile 0. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Le menu principal est affiché. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile 4 ». Ouvrez le menu MyProfile à l'aide de la touche &. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Home Connect ». Ouvrez le menu Home Connect à l'aide de la touche &. Sélectionnez « Télécommande » à l'aide de la touche ). Allumez ou éteignez la télécommande à l'aide de la touche &. Diagnostic à distance En cas de panne, le service après-vente peut accéder à votre appareil via le Diagnostic à distance. Contactez le service après-vente et assurez-vous que votre appareil est connecté au serveur Home Connect, puis vérifiez si le service de diagnostic à distance est disponible dans votre pays. Remarque : Pour de plus amples renseignements et connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter les pages Aide et assistance du site Web Home Connect de votre pays à l'adresse www.home-connect.com Remarque liée à la protection des données Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ■ ■ ■ ■ code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi). Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine. Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois. Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez appeler les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect. Déclaration de conformité Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.neffinternational.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Bande de 5 GHz : 100 mW max. BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur y 30 Nettoyants DNettoyants Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. Net oyant s Nettoyants appropriés Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil. Attention ! Dégâts de la surface N'utilisez pas de ■ nettoyants agressifs ou abrasifs, ■ nettoyants à forte teneur d'alcool, ■ tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, ■ nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur, ■ nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Niveau Nettoyage Extérieur de l'appareil Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. fr Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Si du détartrant parvient sur le bandeau de commande, essuyez-le immédiatement. Sinon, ces taches ne pourront plus être enlevées. Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox. Poignée de la Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : porte Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées. L'intérieur de l'appareil Surfaces émailEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou lées eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Attention ! N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche. Utilisez de préférence la fonction de nettoyage. ~ "Fonction nettoyage" à la page 33 Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil. Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique. Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux. ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four. 31 fr Nettoyants Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage. Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : pique Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox. Réservoir d'eau Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à vaisselle. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Laisser sécher avec le couvercle ouvert. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le sécher. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. -------- Remarques ■ Des légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. ■ Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson. ■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. 32 Maintenir l'appareil propre Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures. : Mise en garde – Risque d’incendie ! Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Conseils ■ Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster. ■ Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. ■ Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite. ■ Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte. Fonction nettoyage fr .Fonction nettoyage Préparatifs Votre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage, EasyClean et de détartrage. L'autonettoyage vous permet de nettoyer le compartiment de cuisson. Utilisez l'aide au nettoyage EasyClean pour le nettoyage intermédiaire du compartiment de cuisson. EasyClean permet dans un premier temps de ramollir les salissures. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement. Le détartrage permet d'éliminer le calcaire de l'évaporateur. Risque d’incendie ! ■ Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires. ■ L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants. ■ En cas de joint de porte endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. Fonct i on net oyage Autonettoyage Nettoyez le compartiment de cuisson avec le mode de fonctionnement « Autonettoyage ». Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage. Position 1 2 3 Degré de nettoyage économique moyen intensif Durée env. 1 heure, 15 minutes env. 1 heure, 30 minutes env. 2 heures Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Un nettoyage consomme env. 2,5-4,7 kWh. Remarque : Pour votre sécurité, la porte du compartiment de cuisson se verrouille automatiquement. Elle peut seulement être réouverte lorsque le symbole H pour le verrouillage s'éteint dans la ligne d'état. L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas allumé pendant le nettoyage. : Mise en garde Risque de brûlure ! ■ Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ■ ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Risque de brûlures ! : Mise en garde Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé. : Mise en garde Risque d’incendie ! Risque d’incendie ! : Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage. Attention ! Les supports et les rails se colorent pendant le nettoyage. Avant le démarrage de la fonction de nettoyage, retirez les supports et les rails du compartiment de cuisson. 1. Retirez les supports et les rails du compartiment de cuisson. ~ "Supports" à la page 36 2. Retirez le réservoir d'eau. ~ "Vapeur" à la page 17 Attention ! Avant le démarrage de la fonction de nettoyage, retirez le réservoir d'eau de l'appareil. 3. Retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires. 4. Nettoyez le côté intérieur de la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne récurez pas le joint. ~ "Nettoyants" à la page 31 5. Insérez le support d'accessoires pour nettoyer les accessoires. Veillez à ce que la tige verticale ‚ se trouve à l'avant du support d'accessoires (fig. !). 1 D D 33 Fonction nettoyage fr 6. Engagez le support d'accessoires dans la prise arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers l'arrière „ (fig. "). 7. Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la butée … et poussez-le vers le bas † (fig. #). 2 Annuler Effleurez la touche tactile # pour annuler. La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une fois le symbole 5 éteint. Terminer Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé. La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une fois le symbole 5 éteint. E G F H 8. À chaque nettoyage, posez toujours seulement un accessoire émaillé sans revêtement anti-adhésif par ex. la lèchefrite sur le support d'accessoires (fig. $). Attention ! La grille se colore pendant la fonction de nettoyage. Ne nettoyez pas la grille. Après la fonction de nettoyage 1. Laissez refroidir le compartiment de cuisson. 2. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide. 3. Retirez les accessoires éventuellement nettoyés et essuyez-les avec un chiffon humide. 4. Soulevez vers l'avant le support d'accessoires et retirez-le. ~ "Supports" à la page 36 5. Accrochez de nouveau le support ou les rails. ~ "Supports" à la page 36 EasyClean L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage du compartiment de cuisson. Les salissures sont d'abord ramollies par l'évaporation de l'eau additionnée de produit à vaisselle. Elles peuvent ensuite s'enlever plus facilement. : Mise en garde – Risque de brûlure ! Remarque : D'autres accessoires qui sont adaptés pour la fonction de nettoyage sont indiqués dans le tableau des accessoires en option. ~ "Accessoires" à la page 12 Lancement 1. Appuyez sur la touche #. 2. Appuyez sur la touche 0. 3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Autonettoyage ˜». 4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la position de nettoyage. Remarque : La position de nettoyage ne peut plus être modifiée après la mise en marche. 6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. 7. Appuyez sur la touche #. L'appareil démarre l'autonettoyage. Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en marche. La porte de l'appareil est automatiquement verrouillée pendant l'autonettoyage. Le symbole 5 apparaît. Remarque : Si vous souhaitez démarrer l'autonettoyage ultérieurement, définissez une heure de fin. 34 La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Lancement Remarques ■ L'aide au nettoyage "EasyClean š" peut uniquement être lancée le compartiment de cuisson une fois refroidi (température ambiante) et si la porte de l'appareil fermée. ■ Ne pas ouvrir la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Sinon l'aide au nettoyage "EasyClean š" sera annulée. 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Mélangez 0,4 litres d'eau (non distillée) avec une 3. 4. 5. 6. 7. goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson. Appuyez sur la touche #. Appuyez sur la touche 0. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « EasyClean š ». Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante. Appuyez sur la touche #. L'appareil démarre EasyClean. La durée restante s'affiche. Fonction nettoyage Terminer Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit et l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Dès que vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume pour vous permettre de mieux finir le nettoyage. L'eau résiduelle présente dans le compartiment de cuisson doit être rapidement enlevée. Ne laissez pas l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. une nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner l'appareil si le compartiment de cuisson est encore mouillé ou humide. Nettoyage de finition 1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle avec une lavette éponge absorbante. 2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. 3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux (également sous les joints de porte). 4. Utilisez la touche # pour éteindre l'appareil. 5. Laissez la porte de l'appareil ouverte en position de crantage (à env. 30°) pendant environ 1 heure pour permettre aux surfaces en émail du compartiment de cuisson de sécher. Vous pouvez également procéder à un séchage rapide du compartiment de cuisson. Séchage rapide du compartiment de cuisson 1. Ouvrez la porte de l'appareil, une fois que l'aide au nettoyage est terminée, en position de crantage (env. 30°). 2. Appuyez sur la touche #. 3. Démarrez CircoTherm Air pulsé à 50 °C. 4. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la porte de l'appareil. Retirer les salissures tenaces Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures tenaces. ■ Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage. ■ Versez du produit à vaisselle sur les endroits encrassés des surfaces lisses avant de démarrer l'aide au nettoyage. ■ Répétez l'aide au nettoyage une fois que le compartiment de cuisson est refroidi. Détartrage Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, vous devez le détartrer régulièrement. Le détartrage comprend plusieurs étapes. Pour des raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement terminé pour que l'appareil soit de nouveau opérationnel. Le détartrage dure au total env. 70 95 minutes. ■ ■ ■ fr Détartrage (env. 55 - 70 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau Premier rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau Deuxième rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et séchez-le En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison d'une panne de courant ou de la mise hors tension de l'appareil), vous serez invité, une fois l'appareil rallumé, à effectuer deux rinçages. Tant que le deuxième cycle de rinçage n'est pas terminé, l'appareil est verrouillé pour d'autres modes. La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un message à effectuer un détartrage. Le nombre de fonctionnements restants est affiché après la mise en marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le détartrage en temps voulu. Démarrer Attention ! ■ Dommages à l'appareil : utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage. Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil. Produit détartrant n° de commande 311 680 ■ Solution détartrante : veillez à ce que la solution détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. Si avant le détartrage vous avez utilisé une fonction faisant appel à de la vapeur, éteignez d'abord l'appareil, afin que l'eau résiduelle soit évacuée du système d'évaporation. 1. Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante. 2. Effleurer la touche tactile #. 3. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution détartrante. 4. Introduire complètement le réservoir d'eau rempli de la solution détartrante. 5. Fermer le volet. 6. Effleurer la touche tactile 0. 7. Utiliser la touche ( ou ) pour sélectionner « Détartrage , ». 8. Utiliser la touche & pour accéder à la ligne suivante. La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas être modifiée. 9. Utiliser la touche & pour accéder à la ligne suivante. 10. Effleurer la touche tactile #. L'appareil est en cours de détartrage. La durée s'écoule à l'écran. Un signal retentit dès que le détartrage est terminé. 35 fr Supports Premier rinçage 1. Ouvrez le bandeau. 2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, remplissez-le d'eau et remettez-le en place. 3. Fermez le bandeau. 4. Appuyez sur la touche #. La machine effectue un rinçage. Un signal retentit dès que le rinçage est terminé. Deuxième rinçage 1. Ouvrez le bandeau. 2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, remplissez-le d'eau et remettez-le en place. 3. Fermez le bandeau. 4. Appuyez sur la touche #. pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Sup or t s Modifier le niveau d'enfournement pour le rail télescopique Les barres et les rails télescopiques peuvent être disposés dans n'importe quel ordre. Vous pouvez par exemple suspendre le rail télescopique au niveau d'enfournement que vous utilisez le plus souvent. La machine effectue un rinçage. Un signal retentit dès que le rinçage est terminé. Nettoyage de finition 1. Ouvrez le bandeau. 2. Videz le réservoir d'eau et séchez-le. 3. Éteignez l'appareil. Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner. Retirer une barre Les rails télescopiques sont retirés et suspendus comme des barres. 1. Poussez la barre vers l'arrière ‚ jusqu'à ce qu'elle puisse se retirer par le haut ƒ (fig. !). 2. Décrochez la barre à l'arrière et retirez-la (fig. "). 1 2 E D Accrocher une barre 1. Accrocher une barre à l'arrière (fig. !). 1 36 Supports 2. Poussez la barre vers l'arrière ‚ et accrochez-la vers le bas ƒ sur la tige-contact „ (fig. "). 3. Veillez à ce que le crochet soit accroché sur la broche „ (fig. #). 2 Accrocher les supports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être tirés vers l'avant. 1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise F D E fr F arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière ƒ (fig. !). 2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas … (fig. "). 1 2 D Décrocher et accrocher les supports F : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. E G Décrocher les supports 1. Soulever un peu le support (pas saisir les porte- accessoires ou la sortie télescopique) à l'avant ‚ et le décrocher ƒ (fig. !). 2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever (fig. "). 1 2 D E Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces. 37 Porte de l'appareil fr qPorte de l'appareil 2. Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° (fig. %). Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil. I Por t e de l ' ap ar ei l Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Vous pouvez décrocher la porte de l'appareil pour nettoyer les vitres de la porte. : Mise en garde – Risque de blessure ! 3. Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas sur la face intérieure de l'appareil. Loquet côté gauche : dans le sens horaire Loquet côté droit : dans le sens anti-horaire Les flèches apparaissent face à face et le loquet se verrouille de manière perceptible (fig. &). Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Tournez toujours les deux arrêts jusqu'en butée pour accrocher et décrocher la porte de l'appareil. : Mise en garde – Risque de blessure ! Si la porte de l'appareil a été décrochée sans tourner les deux arrêts jusqu'en butée, la charnière peut repivoter. Ne mettez pas les mains dans la charnière. Appelez le service après­vente. Décrocher la porte de l'appareil 1. Ouvrez la sécurité de porte à gauche et à droite (fig. !). Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale et poussez la sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée (fig. "). Conseil : Utilisez une lampe de poche pour éclairer l'espace afin de voir la sécurité de porte. 1I 2 Sécurité de porte fermée (fig. #) Sécurité de porte ouverte (fig. $) 38 Loquet côté gauche fixé (fig. ') Loquet côté droit fixé (fig. () Porte de l'appareil 4. Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic (fig. )). La porte de l'appareil est en position de verrouillage. Elle peut uniquement bouger de façon minimale. Attention ! Endommagement de la charnière de porte. N'ouvrez et ne fermez pas la porte de l'appareil en position de verrouillage en l'opposant à une résistance. Si vous avez opposé la porte de l'appareil à une résistance pour l'ouvrir ou la fermer, appelez le service après-vente. fr 2I 1I 2. Tournez légèrement la poignée de la porte vers le haut ‚ (fig. #). La porte de l'appareil glisse entièrement vers le bas ƒ (fig. #). 3. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux loquets de la porte de l'appareil (figure $). I I I D : Mise en garde Risque de blessures ! La poignée de porte peut se casser. Ne portez pas la porte de l'appareil par la poignée. Saisissez la porte de l'appareil des deux mains à gauche et à droite pour la porter ou la démonter 5. Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et tournez la poignée légèrement vers le haut ‚, jusqu'à ce que la porte de l'appareil puisse se décrocher par le haut ƒ. (Figure *). : Mise en garde Risque de blessures ! Chute de la porte de l'appareil. La porte de l'appareil pèse entre 7 et 10 kg. Manipulez-la avec précaution. E D E Loquet côté gauche : dans le sens anti-horaire Loquet côté droit : dans le sens horaire 4. Ouvrez progressivement la porte de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic. Fermez la porte de l'appareil. : Mise en garde Risque de blessure par des sécurités de porte non fermées ! La porte de l'appareil risque de se décrocher. Vous risquez de vous blesser et d'endommager la porte de l'appareil. Après avoir accroché la porte, fermez toujours la fermeture de sécurité de porte à gauche et à droite. 5. Fermez la sécurité de porte de gauche et de droite (fig. %). Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale et poussez la sécurité de porte des deux côtés vers le bas jusqu'en butée (fig. &). I 6. Posez la porte de l'appareil sur une surface souple et propre. Accrocher la porte de l'appareil 1. Accrochez la porte de l'appareil simultanément à gauche et à droite en vous servant des galets de guidage (fig. !) et (fig. "). Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se coince pas en biais et à ce qu'elle soit complètement accrochée. 39 Porte de l'appareil fr Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de l'appareil (voir la section « Décrocher et accrocher la porte de l'appareil »). 6. Soulevez la première, puis la deuxième vitre intermédiaire du bas (fig. $) et retirez-les dans le sens de la flèche (fig. %). : Mise en garde – Risque de blessure ! Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées. : Mise en garde – Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de protection. 7. Si nécessaire pour le nettoyage retirez les écarteurs (fig. &) et les joints (fig. '). Dépose Remarque : Posez les vitres démontées sur une surface plane, souple et propre. 1. Décrochez la porte de l'appareil. 2. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre. 3. Appuyez à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil, jusqu'à ce que la vitre intérieure se dégage des deux côtés (fig. !). 4. Soulevez la vitre intérieure avec précaution et retirezla dans le sens de la flèche (fig. "). 2 1 8. Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. : Mise en garde Risque de blessures ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. 9. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. Pose 5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone ‚, soulevez avec précaution la fixation ƒ, jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée (fig. #). Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. 1. Placez la vitre intermédiaire de façon à ce que la flèche ‚ soit dirigée vers la droite (figure !). 1 D D E 40 Porte de l'appareil 2. Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien en place sur la vitre intermédiaire : – Placez les écarteurs au milieu de chaque ligne (figure "). – Fixez les joints aux coins (figure #). 2 fr 6. Installez la vitre intérieure de biais vers le bas dans le rail de support … (figure (). 7. Appuyez sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (figure )). G G 3. Placez la vitre intermédiaire avec les joints et les écarteurs. La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre (figure $). 4. Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joint ni écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre. La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre (figure %). 5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone ƒ, insérez la fixation „ en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (figure &). La fixation est insérée (figure '). E F 41 fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. Anomal i es, que f ai r e ? Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson. : Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, appelez le service après-vente. Dérangement L'appareil ne fonctionne pas : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Tableau de dérangements : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ ■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste. Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile. Cause possible La fiche n'est pas connectée Panne de courant Remarques/remèdes Connectez l'appareil au secteur Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Remplissez le réservoir d’eau Fermez le volet Procédez au détartrage Contactez le service après-vente Laissez refroidir l'appareil et enclenchez de nouveau un mode de fonctionnement Le mode de cuisson à la vapeur ou le Réservoir d'eau vide détartrage ne démarre pas ou cesse Le volet est ouvert de fonctionner Le détartrage bloque le fonctionnement de la vapeur Sonde défectueuse Après l'enclenchement d'un mode de L'appareil n'est pas suffisamment refroidi fonctionnement, un message indiquant que la température est trop élevée apparaît L'appareil vous invite à effectuer un L'alimentation électrique a été coupée pendant le prorinçage cessus de détartrage ou l'appareil a été éteint L'appareil vous invite à effectuer un La classe de dureté de l'eau réglée est trop faible détartrage, sans que le compteur n'apparaisse auparavant Les touches clignotent Phénomène normal dû à l'eau de condensation se trouvant derrière le bandeau de commande Lors des modes de cuisson avec de la L'intensité de la vapeur choisie est inappropriée vapeur, le résultat de cuisson est trop humide ou trop sec Le message "Remplir le réservoir Le volet est ouvert d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé d'eau soit rempli Après la remise en marche l'appareil, rincer deux fois Procédez au détartrage Vérifiez et adaptez le cas échéant la classe de dureté de l'eau réglée Les touches cesseront de clignoter dès que l'eau de condensation s'évaporera Sélectionnez une intensité de vapeur plus élevée ou plus faible Fermez le volet Verrouiller le réservoir d'eau ~ "Vapeur" à la page 17 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé. Avec le choc, des pièces commander un nouveau réservoir d'eau internes du réservoir d'eau ont bougé, le réservoir d'eau n'est plus étanche. De la vapeur s'échappe par les fentes Processus normal Impossible d'aération pendant la cuisson 42 Anomalies, que faire ? Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée voir ne s'ouvre pas Panne de courant Fusible défectueux Sonde de la touche ” défectueuse Impossible d'allumer l'appareil, le symbole 1 apparaît Impossible d'effectuer des réglages sur l'appareil allumé, le symbole 1 apparaît L'appareil ne chauffe pas, le symbole 6 apparaît Impossible d'ouvrir la porte de l'appareil le symbole 5 apparaît Vous entendez un bruit ressemblant à un « Plop », pendant la cuisson « D » ou « E » apparaît, par ex. D0111 ou E0111 Home Connect ne fonctionne pas correctement. La sécurité enfants automatique est activée La protection enfants est activée fr Connectez l'appareil au secteur Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Contactez le service après-vente Si nécessaire, videz le réservoir d'eau : ouvrez la porte de l'appareil, placez vos doigts à droite et à gauche sous le volet pour le retirer Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le symbole 1 disparaisse Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le symbole 1 disparaisse Le mode démonstration est activé dans les réglages de base Séparez env. 10 secondes l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3 minutes dans les réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 23 La porte de l'appareil est verrouillée jusqu'à ce que le Patientez jusqu'à ce que le symbole 5 disparaisse compartiment de cuisson soit refroidi La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le symbole 5 disparaisse, adaptez le réglage de la sécurité enfants Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de produit sur- Impossible gelé, dû à la vapeur d'eau Problème technique Arrêtez, puis remettez en marche l'appareil Contactez le service après-vente si ce message réapparaît. Indiquez le message d'erreur exact Consultez www.home-connect.com -------- Durée de fonctionnement maximale dépassée Votre appareil cesse automatiquement de fonctionner lorsqu'aucune durée n'est réglée et que le réglage n'a pas été modifié depuis longtemps. La durée réelle avant l'arrêt de fonctionnement automatique varie selon les réglages sélectionnés. L'appareil indique qu'il va automatiquement mettre fin à son fonctionnement. Il cesse alors de fonctionner. Pour utiliser de nouveau l'appareil, éteignez-le d'abord. Puis rallumez-le et réglez le fonctionnement souhaité. Lampes dans le compartiment de cuisson Pour éclairer le compartiment de cuisson, votre appareil est équipé d'une ou de plusieurs ampoules LED d'une longue durée de vie. Si toutefois une ampoule LED ou le couvercle en verre de la lampe était un jour défectueux, appelez le service après-vente. Le couvercle de la lampe ne doit pas être enlevé. 43 fr Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Ser vi ce apr ès- vent e Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. La plaque signalétique avec les numéros se trouve à droite, en ouvrant le bandeau. Appuyez pour ce faire sur la touche ”. ~ "Vapeur" à la page 17 (1U )' =1U 7\SH Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. E-Nr. FD-Nr. Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. JTestés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation. Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e Remarque : Lors de la préparation des aliments, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte. Si vous utilisez la fonction vapeur, il y aura très certainement une grande quantité de vapeur d'eau dans le compartiment de cuisson. Essuyez le compartiment après la cuisson, une fois qu'il a refroidi. Moules en silicone Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. Si vous désirez utiliser des moules en silicone, référezvous aux indications et aux recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer. Les moules en silicone ne conviennent pas à une préparation avec fonction vapeur. Gâteaux et petites pâtisseries Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Cuire avec la fonction vapeur Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. : gâteaux à base de levure) forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Cuire sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : niveau 4 Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 Cuire sur quatre niveaux : ■ 4 grilles avec papier de cuisson première grille : niveau 4 deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 quatrième grille : niveau 1 Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. fr Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé 45 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Gâteau dans moules Cake, simple Cake, simple Cake, simple, 2 niveaux Génoise, fine Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Fond de tarte en pâte à cake Fond de tarte en pâte à cake Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâte brisée Gâteau suisse (Wähe) Gâteau suisse (Wähe) Tarte Tarte Brioche Brioche Gâteau à la levure de boulanger Gâteau à la levure de boulanger Génoise, 2 œufs Génoise, 2 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 6 œufs Tarte génoise, 6 œufs Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vamin. peur Moule à savarin/à cake Moule à savarin/à cake Moule à savarin/à cake Moule à savarin/à cake Moule à kouglof/démontable Moule à kouglof/démontable Moule à tarte Moule à tarte Moule démontable Ø26 cm 2 2 3+1 2 2 2 3 2 2 ‚ ‚ ‚ ƒ ƒ ‚ ‚ ‚ ƒ 140-160 150-160 140-160 150-170 160-180 150-170 150-170 150-160 170-190 1 1 - 50-70 50-70 60-80 60-80 40-60 40-60 20-30 25-35 60-80 Plaque à pizza Plaque à pizza Moule à tarte, fer noir Moule à tarte, fer noir Moule à kouglof Moule à kouglof Moule démontable Ø28 cm Moule démontable Ø28 cm Moule à tarte Moule à tarte Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø26 cm 3 3 3 3 2 2 2 2 3 2 2 2 ƒ „ „ … ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ƒ ‚ 220-240 170-190 190-210 200-220 150-160 150-160 150-160 150-160 160-180* 150-160 160-170* 150-160 Moule démontable Ø28 cm Moule démontable Ø28 cm 2 2 ‚ ‚ 150-170* 150-160 1 1 2 1 1 1 - 35-45 45-55 25-40 30-40 50-70 60-70 20-30 25-35 20-30 20-35 25-35 10 20-30 30-50 10 25-35 3 3 3+1 3 ‚ ‚ ‚ ƒ 150-170 160-170 140-160 170-190 1 - 25-40 30-40 30-50 25-35 3+1 ‚ 160-170 - 35-45 3 3 3 3 3 ƒ ‚ ƒ „ ‚ 160-180 150-170 200-210 170-190 150-170 - 55-65 55-85 40-50 45-55 25-35 3 ‚ 150-160 1 20-30 3+1 ‚ 150-170 - 20-30 Gâteau cuit sur la plaque Cake avec garniture Plaque à pâtisserie Cake avec garniture Plaque à pâtisserie Cake, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie Tarte en pâte brisée avec garniture Plaque à pâtisserie sèche Tarte à la levure de boulanger avec gar- Poêle universelle + plaque à pâtisserie niture sèche, 2 niveaux Tarte avec garniture fondante Poêle universelle Tarte avec garniture fondante Poêle universelle Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec Plaque à pâtisserie garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle + plaque à pâtisserie garniture sèche, 2 niveaux * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante, 2 niveaux Brioche tressée, couronne briochée Brioche tressée, couronne briochée Biscuit roulé Biscuit roulé Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Strudel, sucré Strudel, sucré Strudel, congelé Strudel, congelé Petites pâtisseries Petits gâteaux Petits gâteaux Petits gâteaux, 2 niveaux Petits gâteaux, 3 niveaux Muffins Muffins Muffins, 2 niveaux Petites pâtisseries en pâte levée Petites pâtisseries en pâte levée Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Feuilletés Feuilletés Feuilletés, 2 niveaux Feuilletés, 3 niveaux Feuilletés, plats, 4 niveaux Pâtisserie en pâte à choux Pâtisserie en pâte à choux Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Pâte levée feuilletée Pâte levée feuilletée fr Mode de cuisson Température en °C Poêle universelle Hauteur d'enfournement 3 ƒ 180-200 Intensité Durée en de vamin. peur 30-40 Poêle universelle 3 ‚ 160-170 - 40-50 Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 ‚ 150-170 - 45-60 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 2 3 3 3 ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ 150-160 150-160 180-200* 180-200* 150-170 2 1 - 30-40 25-35 8-15 10-15 55-65 Poêle universelle 3 ‚ 140-150 2 80-90 Poêle universelle Poêle universelle Poêle universelle Poêle universelle 2 3 3 3 ‚ ‚ … ‚ 170-180 180-190 200-220 180-200 2 1 50-60 50-60 35-45 35-45 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Plaque à muffins Plaque à muffins Plaques à muffins Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3 3 3+1 4+3+1 3 3 3+1 3 3 3+1 ƒ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ 160** 150** 150** 140** 160-180* 150-160 160-180* 150-170 160-180 150-170 1 2 - 20-30 25-35 25-35 35-45 15-25 25-35 15-30 25-35 25-35 25-40 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4 grilles Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 3 3+1 4+3+1 4+3+2+1 3 3 3+1 3 3 ‚ … ‚ ‚ ‚ … … ‚ ‚ ‚ 170-190* 200-220* 170-190* 170-190* 180-200* 190-210 200-220* 190-210 160-180 160-180 1 1 1 20-35 15-25 20-45 20-45 20-35 30-40 25-35 35-45 20-30 25-35 3 3 3+1 4+3+1 ƒ ‚ ‚ ‚ 140-150** 140-150** 140-150** 130-140** - 25-40 25-40 30-40 35-55 Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide 47 fr Plat Testés pour vous dans notre laboratoire Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Plaque à pâtisserie 3 Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4+3+1 Plaque à pâtisserie 3 Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 Plaque à pâtisserie 3 Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1 Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4+3+1 Petits gâteaux secs Petits gâteaux secs, 2 niveaux Petits gâteaux secs, 3 niveaux Meringue Meringue, 2 niveaux Macarons Macarons, 2 niveaux Macarons, 3 niveaux * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide Mode de cuisson Température en °C ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ ‚ 140-160 140-160 140-160 80-90* 80-90* 90-110 90-110 90-110 Intensité de vapeur - Durée en min. 15-30 15-30 15-30 120-150 120-180 20-40 25-45 30-50 Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries Vous souhaitez savoir si le gâteau est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en cuit ? bois, le gâteau est prêt. Le gâteau s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. Le gâteau est plus haut au centre et Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à plus bas sur les bords. l'aide d'un couteau. Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de unes aux autres lors de la cuisson. place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés. Le gâteau est trop sec. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. Le gâteau est trop clair dans Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de l'ensemble. cuisson. Le gâteau est trop clair sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. mais trop foncé en dessous. Le gâteau est trop foncé sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. mais trop clair en dessous. Le gâteau moulé ou le cake est plus Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. foncé à l'arrière. Le gâteau est trop foncé dans La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. l'ensemble. La pâtisserie a bruni de manière irré- Choisissez une température un peu plus basse. gulière. Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires. Vous avez cuisiné sur plusieurs Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries niveaux. La pâtisserie de la plaque sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même supérieure est plus foncée que celle moment. de la plaque inférieure. Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture foncuit à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Le gâteau ne se démoule pas une fois Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore renversé. une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure. 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Cuire avec la fonction vapeur Grâce à la fonction vapeur, les pains et petits pains forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur deux niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces fr moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents pains et petits pains. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les pains ou petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake. Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Attention ! Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail. 49 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain ■ ˆ Gril grande surface Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vamin. peur Pain Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 2 … Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 2 … Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 2 … Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 2 … Pain complet, 1 kg Poêle universelle 2 … Pain complet, 1 kg Poêle universelle 2 … Fougasse Fougasse Poêle universelle Poêle universelle 3 3 … ƒ 210-220* 180-190* 210-220 180-190 210-220* 180-190* 210-220 180-190 210-220* 180-190* 210-220 180-190 220-240 220-230 3 3 3 3 10-15 25-35 10-15 25-35 10-15 40-50 10-15 45-55 10-15 40-50 10-15 40-50 25-35 20-30 Poêle universelle 3 „ 180-200 - 10-15 Plaque à pâtisserie 3 ƒ 200-220 2 10-20 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle Plaque à pâtisserie Grille 3 3 3+1 3 3 3 3 2 ‚ ƒ ‚ ‚ … „ ƒ ¨ 150-170* 150-170 150-170* 170-190 200-220 180-200 200-220 150-160* 3 2 1 - 15-25 25-35 20-30 20-30 20-30 20-30 10-20 10-20 Poêle universelle 3 „ 180-200 - 10-15 Plaque à pâtisserie 3 ƒ 180-200 1 15-25 Poêle universelle Plaque à pâtisserie Poêle universelle Plaque à pâtisserie Grille 3 3 3 3 2 „ ƒ ‚ ‚ ¨ 180-200 210-230 170-190 180-200 160-170 1 1 - 20-25 18-25 30-35 20-25 10-20 Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Petits pains, frais Petits pains, frais Baguette, précuite, réfrigérée Baguette, précuite, réfrigérée Régénérer les petits pains, baguette Petits pains, congelés Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Produits à la saumure, pâtons Produits à la saumure, pâtons Croissant, pâtons Croissant, pâtons Régénérer les petits pains, baguette * Préchauffer 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Gratiner des toasts, 12 pièces Faire dorer des toast (ne pas préchauffer) * Préchauffer fr Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vamin. peur Grille Grille Grille 3 3 4 ‡ ‡ ˆ 190-210 230-250 290 - Pizzas, quiches et gâteaux salés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Cuire avec la fonction vapeur Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. : gâteaux à base de levure) forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuisson sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Cuire sur quatre niveaux : ■ 4 grilles avec papier de cuisson première grille : niveau 4 deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 quatrième grille : niveau 1 10-15 10-15 4-6 Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la lèchefrite. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez avec les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. 51 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vamin. peur Pizza Pizza, fraîche Pizza, fraîche, 2 niveaux Pizza, fraîche, pâte fine Pizza, du réfrigérateur Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pizza Grille 3 3+1 2 3 „ ‚ „ „ 200-220 180-200 220-230 190-210 - 25-35 35-45 20-30 10-15 Pizza, congelée Pizza avec pâte fine 1 pièce Pizza avec pâte fine 2 pièces Pizza avec pâte épaisse 1 pièce Pizza avec pâte épaisse 2 pièces Pizza-baguette Mini pizzas Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux Grille Lèchefrite + grille Grille Lèchefrite + grille Grille Lèchefrite 4 grilles 3 3+1 3 3+1 3 3 4+3+2+1 „ … „ … „ „ ‚ 190-210 190-210 180-200 190-210 200-220 180-200 180-200* - 15-20 20-25 20-25 20-30 15-20 15-20 20-30 Moule démontable Ø28 cm Moule démontable Ø28 cm Moule à tarte, fer noir Lèchefrite Lèchefrite Moule à soufflé Moule à soufflé Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite 2 2 3 3 2 2 2 3 2 2 1 „ ‚ „ ƒ … ƒ ‚ ‚ ‚ ƒ … 170-190 170-190 190-210 260-280* 200-220* 190-200 170-190 180-190 170-190 180-200 200-220* 1 2 2 - 55-65 60-70 30-40 10-15 15-25 30-45 50-70 30-45 30-40 35-45 20-30 Gâteaux salés & quiches Gâteaux salés cuits dans le moule Gâteaux salés cuits dans le moule Quiche Tarte flambée Tarte flambée Pirojki Pirojki Chauss. au thon Chauss. au thon Böreks Böreks * Préchauffer Gratins et soufflés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. 52 Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement Utilisez les niveaux d'enfournement indiqués. Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau. ■ Moules sur la grille : niveau 2 ■ Lèchefrite : niveau 3 Pour les soufflés, utilisez la fonction vapeur. Vous n'avez pas besoin de bain-marie. Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Récipients Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Pour effectuer une préparation avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gratins et soufflés. La température et le temps de cuisson dépendent de la Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Soufflé, relevé, ingrédients cuits à point Soufflé, relevé, ingrédients cuits à point Soufflé, sucré Soufflé, sucré Lasagnes, fraîches, 1 kg Lasagnes, fraîches, 1 kg Lasagnes, congelées, 400 g Lasagnes, congelées, 400 g Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Gratin de pommes de terre, ingrédients,4 cm hauteur, 2 niveaux Soufflé Soufflé Soufflé fr quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain ■ Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Mode de cuisson Température en °C Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Grille Récipient ouvert Moule à soufflé Niveau d'enfournement 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Durée en min. 170-190 150-170 160-180 170-190 160-180 170-180 190-210 180-190 160-190 Intensité de vapeur 2 2 2 - ‚ ‡ ‚ ƒ ‚ ‚ „ ‚ „ Moule à soufflé 2 ‡ 160-170 3 50-60 Moule à soufflé 3+1 ‚ 150-170 - 60-80 Moule à soufflé Moule à soufflé Ramequins 2 2 2 ‚ ‚ ƒ 160-180* 170-180 170-190 2 - 35-45 30-40 65-75 35-50 40-50 40-50 40-60 50-60 35-45 30-35 40-50 50-70 53 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques exemples de plats. Cuisson sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 12 Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Cuisson dans un récipient Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. La volaille peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Rôtir avec la fonction vapeur Certains plats peuvent être rendus plus croustillants avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus brillante et ils se dessèchent moins. Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis 54 lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche. Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de la volaille. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus une volaille est grande, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Conseils Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler. ■ Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret. ■ Testés pour vous dans notre laboratoire ■ ■ Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à ce que la poitrine ou la peau soient en bas. La volaille devient brune et croustillante si vous la badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. fr Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ „ Position Pizza ■ ˆ Gril grande surface Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vamin. peur Poulet Poulet, 1 kg Poulet, 1 kg Blanc de poulet, part de 150 g (griller) Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Sticks de poulet, nuggets congelés Poularde, 1,5 kg Poularde, 1,5 kg Grille Grille Grille Grille Grille Poêle universelle Grille Grille 2 2 4 3 3 3 2 2 ‡ ‡ ˆ ‡ ‡ „ ‡ ‡ 200-220 190-210 275* 220-230 200-220 190-210 200-220 180-200 2 2 2 60-70 50-60 15-20 30-35 30-45 20-25 70-90 65-75 Canard & oie Canard, 2 kg Canard, 2 kg Grille Grille 1 2 Magret de canard, pièce de 300 g Magret de canard, pièce de 300 g Oie, 3 kg Oie, 3 kg Grille Grille Grille Grille 3 3 2 2 Cuisses d'oie, pièce de 350 g Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille Grille 2 3 ‡ ‚ ‡ ‡ ‡ ‡ ‚ ‚ ‡ ‡ ‡ 180-200 150-160 180-190 230-250 220-240 160-180 130-140 150-160 170-180 210-230 190-200 2 2 2 2 2 90-110 70-90 30-40 25-30 25-30 120-150 110-120 20-30 30-40 40-50 45-55 Dinde Dindonneau, 2,5 kg Dindonneau, 2,5 kg Grille Grille 2 2 Récipient fermé Grille Grille 2 2 2 ‡ ‚ ‡ ƒ ‡ ‡ 180-200 140-150 170-180 240-260 180-200 170-180 2 2 70-90 70-80 20-30 80-100 80-100 80-100 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Gigot de dinde, avec os, 1 kg Gigot de dinde, avec os, 1 kg * Préchauffer 5 min. Viande Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de la viande. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Rôtis et viandes braisées Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard. Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas. 55 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué. Cuisson sur la grille Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous les côtés. Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 12 Rôtis et viandes braisées dans un récipient Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient. Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut. La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter. 56 À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. La viande peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur Certains plats deviennent plus croustillants et se dessèchent moins avec la fonction vapeur. Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les rôtis ne doivent pas être retournés. Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche. Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la viande à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous Testés pour vous dans notre laboratoire économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus un rôti est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur les Plat Porc Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Rôti de porc, 1,5 kg Rôti de porc, 1,5 kg Filet mignon de porc, 400 g Filet mignon de porc, 400 g Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un peu d'eau) Carré de porc avec os, 1 kg Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur fr rôtis, viandes braisées et grillades juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ ˆ Gril grande surface Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vamin. peur Récipient ouvert 2 ‡ 180-190 - 110-130 Récipient ouvert 2 ‚ 180-190 1 110-130 Grille 2 ‡ 190-200 - 130-140 Récipient ouvert 2 Récipient ouvert Récipient ouvert Grille Récipient ouvert Récipient fermé 2 2 3 3 2 ‚ ‚ ‡ ‡ ‚ ‡ ‡ ‡ 100 170-180 200-210 220-230 170-180 220-230 210-220* 210-230 3 1 1 1 - 25-30 70-90 20-25 70-80 80-90 20-25 25-30 70-90 Récipient ouvert Grille Grille 2 4 4 ‚ ˆ ˆ 160-170 275 290* 1 - 70-80 16-20 10-14 2 2 2 2 2 4 4 ‡ ‚ ‡ ‡ ‚ ˆ ˆ 210-220 190-200 200-220 220-230 190-200 290 290 1 1 - 40-50 50-60 130-160 60-70 65-80 15-20 25-30 Bœuf Filet de bœuf médium, 1 kg Grille Filet de bœuf médium, 1 kg Récipient ouvert Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé Rosbif, médium, 1,5 kg Grille Rosbif, médium, 1,5 kg Récipient ouvert Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Grille Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille * Préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 *** sans retourner 57 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vamin. peur Veau Rôti de veau, 1,5 kg Rôti de veau, 1,5 kg Jarret de veau, 1,5 kg Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 2 ‡ ‚ ƒ ‚ 160-170 170-180 200-210 170-180 1 1 100-120 90-110 100-120 100-120 Récipient ouvert 2 ‡ 170-190 - 50-80 Récipient ouvert 2 ‡ 170-180 1 80-90 Grille Récipient ouvert Grille 2 3 4 ‡ ‡ ˆ 180-190 200-210* 290 1 - 40-50 25-30 14-18 Grille 4 ˆ 290 - 10-15 2 2 ‡ ‚ 170-180 190-200 1 60-70 70-80 Agneau Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Selle d'agneau avec os*** Selle d'agneau avec os*** Côtes d'agneau** Saucisses Saucisses à griller Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert * Préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 *** sans retourner Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très sale. Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec. La croûte est trop fine. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. Le morceau grillé est trop sec. Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément. Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince. Poisson Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Les poissons entiers ne doivent pas être retournés. Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit 58 récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le stabiliser. Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire dorsale tombera légèrement. Rôtissage et grillades sur la grille Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Testés pour vous dans notre laboratoire Ajoutez en fonction de la taille et du type de poisson jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, du jus s'en échappe et il se dessèche. Remarques L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la température choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. ■ Cuisson et étuvée dans un récipient Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. Le poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Le poisson peut également être rendu croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. fr Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Le poisson ne doit pas être retourné. Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal des plats de poisson. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du poisson à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un poisson lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs poissons, référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus un poisson est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez le poisson, qui n'est pas en position intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué. Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ ‡ Gril air pulsé ■ ˆ Gril grande surface Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Rôtir avec la fonction vapeur Certains plats deviennent plus croustillants et se dessèchent moins avec la fonction vapeur. 59 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vamin. peur Poisson Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite Poisson cuit, entier, 300 g, p. ex. truite Grille Lèchefrite 2 2 ‡ ‚ Grille 2 ‡ 170-190 170-180 160-170 170-190 1 - 20-30 15-20 5-10 30-40 Filets de poisson Filet de poisson, nature grillé Grille 4 ˆ 220* - 15-25 Darnes de poisson Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur** Grille 4 ˆ 290 - 10-20 2 2 2 3 ƒ ‡ ‡ ƒ 210-230 200-220 200-220 200-220 1 - 20-30 45-60 35-45 20-30 Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. saumon Poisson, surgelé Filet de poisson, nature Récipient fermé Filet de poisson, gratiné Grille Filet de poisson, gratiné Récipient ouvert Bâtonnets de poisson (retourner entre- Lèchefrite temps) * préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 Légumes et garnitures Vous trouverez ici des indications de préparation des légumes grillés, des pommes de terre et des produits à base de pommes de terre congelés. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Préparation sur un niveau Référez- vous aux indications du tableau. Préparation sur deux niveaux Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les plaques enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. 60 Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps indiqués de quelques minutes. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau. Modes de cuisson utilisés : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé ■ „ Position Pizza ■ … Position cuisson du pain ■ ˆ Gril grande surface Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vamin. peur Plats de légumes Légumes grillés Lèchefrite 4 ˆ 290 - 10-15 Lèchefrite 3 ‚ 160-180 - 45-60 Lèchefrite 3 ‚ 180-190 1 40-50 Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3 3 3 3 3+1 „ „ „ „ … 200-220 190-210 200-220 190-210 190-210 - 25-35 20-30 25-35 25-35 30-40 Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en deux Pommes de terre au four, coupées en deux Surgelés de pommes de terre Rösti de pommes de terre Beignets de pomme de terre, garnis Croquettes Frites Frites, 2 niveaux Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C. Yaourt Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des yaourts. Préparer des yaourts Retirez les accessoires et les supports du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant que ce dernier fonctionne. 1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C. Plat Accessoires Yaourt Ramequins Modes de cuisson Eco CircoTherm Eco et la convection naturelle Eco sont des modes de cuisson intelligents pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage. Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Choisissez une température de CircoTherm Eco comprise entre 125 et 200 °C et de Convection naturelle comprise entre 150 et 250 °C. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau. 2. Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée). 3. Remplissez des tasses ou des petits verres et recouvrez de film alimentaire. 4. Placez les tasses ou les verres sur le fond du compartiment de cuisson et suivez les indications du tableau. 5. Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au réfrigérateur. Mode de cuisson utilisée : ■ Œ Position étuve Niveau d'enfour- Mode de nement cuisson Fond du comparti- Œ ment de cuisson Température en °C - Position étuve 1 Durée en heures 5-6 Le mode de cuisson CircoTherm éco est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Le mode de cuisson Convection naturelle éco est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Le mode de cuisson CircoTherm Eco est utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. 61 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Moules et récipients Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent d'énergie. Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir. Un récipient non réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera plus adapté. Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au gâteau de brunir de manière uniforme. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez ici des indications concernant les différents plats en mode chaleur tournante éco et convection naturelle éco. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou pâtisseries seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Modes de cuisson utilisés : ■ ž CircoTherm Eco ■ ‘ Convection naturelle Eco Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Gâteau dans moules Cake dans un moule Fond de tarte, pâte à cake Génoise, 2 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 6 œufs Brioche Moule à savarin / à cake Moule à tarte Moule à tarte Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø28 cm Moule à kouglof 2 2 2 2 2 2 ž ž ž ž ž ‘ 140-160 150-170 150-170 160-170 150-160 150-170 60-80 20-30 20-30 30-45 50-60 50-70 Plaque à pâtisserie 3 ž 150-170 25-40 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 3 3 3 ž ž ‘ ‘ 170-180 180-190 160-170 160-180 25-35 15-20 25-35 15-20 Petites pâtisseries Muffins Petits gâteaux Feuilletés Pâtisserie en pâte à choux Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à muffins Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 3 3 3 3 3 3 ž ž ž ž ž ž ‘ 160-180 150-160 170-190 190-200 140-160 140-150 160-180 15-25 25-35 20-35 40-50 15-30 25-35 25-35 Pain et petits pains Pain bis, 1,5 kg Fougasse Petits pains, sucrés, frais Petits pains, frais Moule à cake Lèchefrite Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 3 3 3 ‘ ‘ ‘ ‘ 200-210 250-275 170-190 180-200 35-45 15-20 15-20 20-30 Gâteau cuit sur la plaque Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche Tarte avec garniture sèche Biscuit roulé Brioche tressée, couronne briochée Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche 62 Durée en min. Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Viandes Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rôti de veau, 1,5 kg Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Filet de poisson, nature, étuvé fr Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Récipient ouvert 2 ‘ 180-190 120-140 Récipient fermé Récipient ouvert 2 2 ‘ ‘ 200-220 170-180 140-160 110-130 Récipient fermé Récipient fermé Récipient fermé 2 2 2 ‘ ‘ ‘ 190-210 190-210 190-210 25-35 45-55 15-25 L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Durée en min. toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos). Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. ■ Les plats doivent dorer et non brunir. ■ Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide. Cuisson En convection naturelle, 200 °C max. En chaleur tournante, 180 °C max. Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max. En chaleur tournante, 170 °C max. Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide. Frites au four Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas. Cuisson basse température La cuisson à basse température est une cuisson lente. On l'appelle également cuisson douce. La cuisson basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent rester rosées ou à point. La viande reste fondante, tendre et délicate. L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux planifier vos menus, car la viande cuite à basse température se réchauffe sans problème. Pendant la cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de l'appareil fermée afin de maintenir une température uniforme. Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords gras. La graisse donne un goût très prononcé à la viande lors de la cuisson à basse température. Vous pouvez également utiliser de la viande marinée ou épicée. N'utilisez pas de viande décongelée. Après la cuisson à basse température, la viande peut être immédiatement coupée. Aucun temps de repos n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite. Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson à basse température. Récipient Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer dans le compartiment de cuisson. Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au niveau 2. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson à basse température juste après les tableaux de réglages. Votre appareil possède un mode de cuisson à basse température. Commencez toujours avec une préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min. Faites revenir la viande à forte température, suffisamment longtemps de chaque côté et également sur les extrémités. Placez immédiatement la viande dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le récipient et la viande dans le compartiment de cuisson et cuisez à basse température. 63 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Mode de cuisson utilisée : ■ Š Cuisson basse température Plat Récipient Niveau d’enfournement Mode de Durée de la cuisson cuisson en min Volaille Magret de canard, rosé, 300 g Blanc de poulet, 200 g, à cœur Blanc de dinde, sans os, 1 kg, à cœur Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 Š Š Š Récipient ouvert 2 Récipient ouvert Porc Rôti de porc, 5-6 cm d’épaisseur, 1,5 kg Filet de porc, entier Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épaisseur, 1,5 kg, à cœur Filet de bœuf, 1 kg Rosbif, 5-6 cm d’épaisseur Tournedos/Rumsteck, 4 cm d’épaisseur Veau Rôti de veau, 4-5 cm d’épaisseur, 1,5 kg Rôti de veau, 7-10 cm d’épaisseur, 1,5 kg Filet de veau, entier, 800 g Médaillon de veau, 4 cm d’épaisseur Température en °C Durée en min 6-8 4 6-8 90* 120* 120* 45-60 45-60 110-130 Š 6-8 80* 130-180 2 Š 4-6 80* 45-70 Récipient ouvert 2 Š 6-8 100* 150-180 Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 Š Š Š 4-6 6-8 4 80* 80* 80* 90-120 120-180 30-60 Récipient ouvert 2 Š 6-8 80* 80-140 Récipient ouvert 2 Š 6-8 80* 140-200 Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 Š Š 4-6 4 80* 80* 70-120 30-50 2 2 Š Š 4 6-8 80* 95* 30-45 120-180 Agneau Selle d’agneau, désossée, 200 g Récipient ouvert Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert ficelé * Préchauffer Astuces de cuisson à basse température Cuisson des magrets de canard à basse température. La viande cuite à basse température n'est pas aussi chaude qu'après une cuisson normale. Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant. Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude. Déshydratation Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation. Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits bien égoutter et séchez-les. 64 Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille. Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille. Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille. Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : ■ 1ère grille : niveau 3 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès qu'ils sont secs. Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référezvous à un aliment similaire dans le tableau. Mode de cuisson utilisée : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé Fruits, légumes et herbes Accessoires Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par grille) Fruits à noyau (prunes) Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies Champignons en rondelles Herbes, nettoyées Mise en conserve Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve. : Mise en garde – Risque de blessure ! Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve. Pots Utilisez uniquement des bocaux propres et intacts. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pinces. Utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartiment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient éclater. Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartiment de cuisson. Préparer des fruits et des légumes Utilisez uniquement des fruits et des légumes sains. Lavez-les soigneusement. Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord. Fruits Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée, chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de 1 litre). Dans un litre d'eau : ■ env. 250 g de sucre pour les fruits doux ■ env. 500 g de sucre pour les fruits acides Légumes Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau bouillie. fr 1-2 grilles Mode de cuisson ‚ Température en °C 80 Durée en heures 5-9 1-2 grilles 1-2 grilles 1-2 grilles 1-2 grilles ‚ ‚ ‚ ‚ 80 80 60 60 8-10 5-8 6-9 2-6 Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent. Versez 500 ml d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. Terminer la mise en conserve Fruits Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteignez l'appareil dès que tous les bocaux moussent. Après avoir laissé reposer les pots, sortezles du compartiment de cuisson. Légumes Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez la température à 120 °C et laissez les pots mousser dans le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans le tableau. Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chauds sur un dessous de plat froid ou humide, car ils pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une fois que les pots sont froids. Valeurs de réglage recommandées Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve des fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes environ. 65 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : ■ ‚ CircoTherm Air pulsé Mettre en conserves Récipient Mode de Tempéracuisson ture en °C Bocaux de 1 litre Niveau d'enfournement 1 Légumes, p. ex. des carottes Légumes, p. ex. concombres Bocaux de 1 litre 1 ‚ Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes Bocaux de 1 litre 1 ‚ Fruits à pépins, p. ex. pommes, fraises Bocaux de 1 litre 1 ‚ Laisser lever la pâte en position Étuve Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours la préparation à froid. Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle). Fermentation de la pâte Pour la fermentation de la pâte, placez le saladier de pâte sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. ‚ 160-170 120 160-170 160-170 160-170 - Durée en min. Jusqu'à ébullition :30-40 Dès l'ébullition : 30-40 Chaleur rémanente : 30 Jusqu'à ébullition : 30-40 Chaleur rémanente : 30 Jusqu'à ébullition :30-40 Chaleur rémanente :35 Jusqu'à ébullition :30-40 Chaleur rémanente : 25 Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez pas la pâte. Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau. Avant la cuisson, essuyez l'humidité dans le compartiment de cuisson. Valeurs de réglage recommandées La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif. Mode de cuisson utilisée : Œ Position étuve ■ Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Étape cuisson 2 Œ Lèchefrite 2 Œ Saladier 2 Œ Moule sur la grille 2 Œ 2 Œ Lèchefrite 2 Œ Saladier 2 Œ Lèchefrite 2 Œ Pâte à la levure de boulanger, sucrée P. ex. bouchées à la levure Saladier Pâte riche en matières grasses, p. ex. panettone Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. pizza Saladier Pâte à pain Pain blanc 66 Position étuve Durée en min. 1 30-45 1 10-20 2 40-90 2 30-60 Fermentation 1 de la pâte Fermentation 1 individuelle 20-30 Fermentation 1 de la pâte Fermentation 1 individuelle 30-40 Fermentation de la pâte Fermentation individuelle Fermentation de la pâte Fermentation individuelle 10-15 15-25 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Pain bis Petits pains Mode de Étape cuisson Saladier Niveau d'enfournement 2 Lèchefrite 2 Œ Saladier 2 Œ Lèchefrite 2 Œ Décongélation La position décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la décongélation : ■ 1ère grille : niveau 2 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 Valeurs de réglage recommandées Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18°C) et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Œ Fermentation de la pâte Fermentation individuelle Fermentation de la pâte Fermentation individuelle Position étuve Durée en min. 1 25-40 1 10-20 1 30-40 1 15-25 Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille. Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment de cuisson les morceaux déjà décongelés. Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre. Mode de cuisson utilisée : ■ “ Position décongélation Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Pain, petits pains Pain & petits pains en général Plaque à pâtisserie 2 “ 50 40-70 Gâteau Gâteau, fondant Gâteau, sec Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 2 “ “ 50 60 70-90 60-75 Réchauffer Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos plats auront le goût et l'aspect des plats frais. Même les pâtisseries du jour précédent peuvent être recuites. Utilisez si possible des récipients plats, larges et thermorésistants. Les récipients froids rallongent le processus de réchauffement. Réchauffez uniquement, si possible, des aliments de même type et de mêmes dimensions. Si cela n'est pas possible, prenez pour référence l'ingrédient du plat qui a la durée de réchauffement la plus longue. Ne couvrez pas les plats qu'ils sont réchauffés. Placez le plat dans un récipient sur la grille ou posez-le directement sur la grille au niveau 2. Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper de la vapeur. fr Durée en min. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la température et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Les valeurs du tableau s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie. Mode de cuisson utilisée : ■ ¨ Régénération 67 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Légumes, réfrigérés 1 kg 250 g Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 ¨ ¨ 120-130 120-130 15-25 5-15 Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 ¨ ¨ ¨ 120-130 120-130 120-130 15-25 10-25 8-25 Récipient ouvert Grille 2 2 ¨ ¨ 120-140 170-180* 10-25 5-15 Grille Grille 2 2 ¨ ¨ 150-160* 180* 10-20 4-10 Grille Grille 2 2 ¨ ¨ 170-180* 160-170* 5-15 10-20 Plats, réfrigérés Plat, 1 portion Potage, ragoût, 400 ml Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, pommes de terre, riz Gratins,p. ex. lasagnes, gratin dauphinois Pizza, cuite Pâtisserie Petits pains, baguette cuits Vol-au-vents Pâtisserie, congelée Pizza, cuite Petits pains, baguette cuits * préchauffer Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de maintien au chaud. Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de cuisson. Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Couvrez les plats, le cas échéant. Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Cuisson Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : niveau 4 ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 68 Durée en min. Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules démontables foncés côte à côte. Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les moules démontables foncés. Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule démontable. Biscuit de Savoie sans graisse Biscuit de Savoie sans graisse sur deux niveaux : superposez les moules démontables sur la grille. Remarques ■ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ■ Veuillez noter les indications de préchauffage dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ■ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. Modes de cuisson utilisés : ‚ CircoTherm Air pulsé ■ ƒ Convection naturelle ■ „ Position Pizza ■ Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Cuisson Sablés Sablés Sablés, 2 niveaux Sablés, 3 niveaux Petits gâteaux Petits gâteaux Petits gâteaux, 2 niveaux Petits gâteaux, 3 niveaux Biscuit de Savoie sans graisse Biscuit de Savoie sans graisse Biscuit de Savoie sans graisse Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø26 cm 3 3 3+1 4+3+1 3 3 3+1 4+3+1 2 2 2 ƒ ‚ ‚ ‚ ƒ ‚ ‚ ‚ ƒ ‚ ‚ 140-150* 140-150* 140-150* 130-140* 160* 150* 150* 140* 160-170** 160-170** 150-160 Moule démontable Ø26 cm 3+1 ‚ 2 Biscuit de Savoie sans graisse, 2 niveaux Tarte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm Tarte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm Tarte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm * Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide Grillades Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Griller Brunir des toasts* Beefburger, 12 pièces** * ne pas préchauffer ** retourner après 2/3 du temps de cuisson fr Intensité Durée en de vapeur min. 150-170** 1 - 25-40 25-40 30-40 35-55 20-30 25-35 25-35 35-45 25-35 30-40 10 20-25 30-50 „ 170-180 - 60-80 2 ƒ 180-200 - 60-80 3+1 ‚ 170-190 - 70-90 Mode de cuisson utilisée : ■ ˆ Gril grande surface Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Grille Grille 4 4 ˆ ˆ 290 290 Durée en min. 4-6 25-30 69 6 6 *9001382156* 9001382156 980313 fr