Manuel du propriétaire | Neff B57VS24H0 HOME CONNECT N90 Four encastrable Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Manuel du propriétaire | Neff B57VS24H0 HOME CONNECT N90 Four encastrable Owner's Manual | Fixfr
FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D’EMPLOI
B57VS24H0
fr
Table des matières
[ f r ] MODE D’ EMPLOI
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Afficher et masquer les fonctions de temps .
Régler le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler la durée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement différé - « Fin dans ». . . . . .
Contrôler, modifier ou annuler des réglages
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.21
.21
.21
.21
.21
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sécurité enfants non récurrente . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande. . .
Éléments de commande . .
Menu général . . . . . . . . . . .
Menu Modes de cuisson . .
Fonctions du compartiment
Réservoir d'eau . . . . . . . . .
..........
..........
..........
..........
de cuisson .
..........
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .9
. .9
. 10
. 10
. 11
. 11
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessoires fournis . . . . .
Insertion de l'accessoire. .
Combiner les accessoires
Accessoires en option . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 12
. 12
. 13
. 13
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant la première mise en service . . .
Première mise en service. . . . . . . . . .
Nettoyez le compartiment de cuisson
Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 14
. 14
. 15
. 15
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil .
Modifier ou interrompre le fonctionnement
de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réchauffer rapidement l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
. 15
. 15
. 16
. 16
` Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur . .
Position Étuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . .
Après chaque fonctionnement à la vapeur.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 17
. 17
. 18
. 18
. 19
. 20
Modifier MyProfile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Définir des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
n
Assistant pour la cuisson et le rôtissage
Indications relatives aux réglages . . . . . . . . . .
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des mets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 24
. . . . .24
. . . . .24
. . . . .24
P Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indications concernant les réglages . . . . . . . . . . . . . .25
Sélectionner un plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Réglage d'un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 27
Démarrer la fonction Sabbat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Interrompre la fonction Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarque liée à la protection des données.
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27
.28
.29
.30
.30
.30
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modifier le niveau d'enfournement pour le rail
télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .37
3
fr
Utilisation conforme
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . . 38
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . . 40
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . . 43
Lampes dans le compartiment de cuisson . . . . . . . . 43
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 44
Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . .
Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . .
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . .
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . .
Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . .
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . .
Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de cuisson Eco. . . . . . . . . . . . .
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . .
Cuisson basse température . . . . . . . . .
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laisser lever la pâte en position Étuve
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . .
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 44
. 44
. 49
. 51
. 52
. 54
. 55
. 58
. 60
. 61
. 61
. 63
. 63
. 64
. 65
. 66
. 67
. 67
. 68
. 68
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.neffinternational.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com
4
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 12
Ut i l i sat i on conf or me
Précautions de sécurité importantes
(Précautions de sécurité
importantes
Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es
■
Généralités
: Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque
!
■
Les d’incendie
résidus alimentaires
épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant
utilisation, retirez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Risque
! courant d'air lors de
■
Il sed'incendie
produit un
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque
brûlure ! ou les accessoires
■
Les de
récipients
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
■
fr
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque
devapeur
brûlureschaude
!
■
De la
peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
blessure ! de la porte de l'appareil
■
Les de
charnières
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
■
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de chocdes
électrique
■
L'isolation
câbles! des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque
de choc électrique
!
■
De l'humidité
qui pénètre
peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
5
fr
Précautions de sécurité importantes
Risque
Un appareil
de choc électrique
défectueux
! peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■
: Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlure ! !
L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir
très chaude lorsque l'appareil continue de
fonctionner. Vider le réservoir d'eau après
chaque utilisation de l'appareil avec de la
vapeur.
Risque
devapeur
brûlure !chaude
!
■
De la
est produite dans le
compartiment de cuisson. Ne pas mettre la
main dans le compartiment de cuisson lors
du fonctionnement de l'appareil avec de la
vapeur.
Risque
de brûlure
!
■
Du liquide
chaud
peut déborder lors de
l'enlèvement de l'accessoire. Retirer
l'accessoire chaud prudemment avec des
gants isolants.
■
: Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Les liquides inflammables peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson
chaud (déflagration). Ne pas remplir le
réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex.
boissons alcoolisées). Remplir le réservoir
d'eau exclusivement d'eau ou de solution
détartrante que nous recommandons.
Fonction de nettoyage
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au
cours de la fonction de nettoyage. Avant
chaque démarrage de la fonction de
nettoyage, enlevez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de cuisson
et sur les accessoires.
Risque d’incendie !
■
6
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais
accrocher d'objet inflammable, tel qu'un
torchon à vaisselle, à la poignée de la
porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
Risque
d’incendie
! de porte endommagé, une
■
En cas
de joint
intense chaleur s'échappe au niveau de la
porte. Ne récurez pas les joints et ne les
retirez pas. N'utilisez jamais l'appareil avec
un joint endommagé ou sans joint.
■
: Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est
détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne
jamais nettoyer les plaques et moules à
revêtement anti-adhérent avec la fonction de
nettoyage. Nettoyer uniquement des
accessoires émaillés avec la fonction de
nettoyage.
: Mise en garde – Risque de préjudice pour
la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le
compartiment de cuisson à une très forte
température, pour que les résidus provenant
du rôtissage, des grillades et de la cuisson
soient réduits en cendres. Des fumées sont en
même temps libérées et risquent d'irriter les
muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage,
aérez largement la cuisine. Ne restez pas
longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants
et les animaux. Respectez les indications
même si l'heure de fin est repoussée en cas
de fonctionnement différé.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque
de brûlures de
! l'appareil devient très
■
; L'extérieur
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne
jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
■
Causes de dommages
]Causes de dommages
Causes de domages
■
Généralités
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
■
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
■
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre.
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
■
fr
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
Vapeur
Attention !
■
Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la
vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés
pour la cuisson à la vapeur.
■
Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de
vaisselle présentant des taches de rouille. Même
des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
■
Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la
vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez
toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la
lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela
permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
■
Eau chaude dans le réservoir d'eau : L'eau chaude
peut endommager la pompe. Remplissez le
réservoir d'eau exclusivement d'eau froide.
■
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve
sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez
l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de
cuisson avant toute utilisation.
■
Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution
détartrante n'entre en contact avec le bandeau de
commande ou toute autre surface de l'appareil.
Vous risquez d’endommager les surfaces. Si
toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement
la solution détartrante avec de l'eau.
■
Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le
réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela
endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le
réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à
vaisselle usuel du commerce.
7
fr
Protection de l'environnement
7Protection de
l'environnement
■
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt
Économie d'énergie
■
■
■
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de
cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
■
■
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le
compartiment de cuisson est encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
■
8
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Présentation de l'appareil
fr
*Présentation de l'appareil
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Bandeau de commande
Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l
Le bandeau de commande vous permet de régler les
différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous
affiche les réglages actuels.
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
ƒ&
( Écran
0 Touches tactiles
8 Élément de commande ShiftControl
Informations
°
Chauffage rapide
Touches tactiles
Les touches tactiles intègrent des capteurs. Pour
sélectionner une fonction, appuyez sur la touche tactile
correspondante.
”
Ouvrir le bandeau
Touche tactile
#
allumer/éteindre
#
Marche/arrêt
Les éléments de commande vous permettent de régler
votre appareil facilement et directement.
Ž
Modes avec de la
vapeur
0
Menu général
3
Fonctions de temps
Sécurité enfants
Utilisation
Allumer ou éteindre
l'appareil~ "Allumer et éteindre
l'appareil" à la page 15
Activer le mode avec de la vapeur
~ "VarioSteam - Cuisson avec de la
vapeur" à la page 17
Sélectionner les modes de fonctionnement et les réglages
~ "Démarrer et arrêter le
fonctionnement de l'appareil"
à la page 15
Régler le minuteur, la durée ou le
fonctionnement différé « Fin dans »
~ "Fonctions temps" à la page 21
Activer ou désactiver la sécuritéenfants ~ "Sécurité-enfants"
à la page 22
!
Éléments de commande
ƒ
Afficher d'autres informations
Afficher la température actuelle
~ "Démarrer et arrêter le
fonctionnement de l'appareil"
à la page 15
Activer ou désactiver le chauffage
rapide ~ "Réchauffer rapidement
l'appareil" à la page 16
Activer ou désactiver PowerBoost
~ "Réchauffer rapidement
l'appareil" à la page 16
Remplir le réservoir d'eau ou le vider
~ "Remplir le réservoir d’eau"
à la page 19
Démarrer ou arrêter le fonctionnement ~ "Démarrer et arrêter le
fonctionnement de l'appareil"
à la page 15
--------
Élément de commande ShiftControl
Avec l'élément de commande ShiftControl vous
naviguez dans les lignes à l'écran et sélectionnez les
réglages. Les réglages que vous pouvez modifier sont
représentés plus clairs.
Touche
(
Gauche
)
Droite
%
Haut
&
Bas
Emploi
Se déplacer vers la gauche dans l'écran
Se déplacer vers la droite dans l'écran
Se déplacer vers le haut dans l'écran
Se déplacer vers le bas dans l'écran
9
fr
Présentation de l'appareil
Remarque : Vous pouvez aussi faire défiler rapidement
les valeurs de réglage en maintenant la touche
appuyée. Dès que vous relâchez la touche, le
défilement s'arrête.
4
E
Menu général
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche
0.
,
Menu
ª
¢
£
²
Utilisation
Modes de cuisson
Sélectionner le mode de cuisson et la température
souhaités pour vos mets ~ "Allumer et éteindre
l'appareil" à la page 15
Assistant pour la cuisson et le rôtissage
Recommandations de réglage pour la cuisson de
pâtisseries et le rôtissage ~ "Assistant pour la
cuisson et le rôtissage" à la page 24
Programme vapeur
Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes"
à la page 25
š
˜
MyProfile
Adapter les réglages de l'appareil en fonction de ses
besoins ~ "Réglages de base" à la page 23
Assistant Home Connect
Connecter l'appareil à l'appareil mobile ~ "Home
Connect" à la page 27
Détartrage
Séchage
Sécher le compartiment de cuisson après une utilisation avec de la vapeur ~ "Après chaque
fonctionnement à la vapeur" à la page 20
EasyClean
Nettoyer les légères salissures dans le compartiment
de cuisson ~ "Fonction nettoyage" à la page 33
Autonettoyage pyrolytique
Nettoyer le compartiment de cuisson. ~ "Fonction
nettoyage" à la page 33
--------
Menu Modes de cuisson
Votre appareil propose différents modes de cuisson. À
la mise sous tension de l'appareil, vous accédez
directement au menu Modes de cuisson.
Mode de cuisson
CircoTherm Air pulsé *
‚
Température
40 - 200 °C
ƒ
Convection naturelle *
50 - 275 °C
‡
Gril air pulsé *
50 - 250 °C
„
Position Pizza
50 - 275 °C
…
ˆ
Position cuisson du pain *
180 - 240 °C
Gril grande surface
50 - 290 °C
‰
Gril petite surface
50 - 290 °C
†
Chaleur de sole
50 - 250 °C
Š
Cuisson basse température
70 - 120 °C
Œ
Position étuve **
2 positions
10
Utilisation
Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur
répartit l'air chaud autour du mets.
Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par
la sole.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Pour la cuisson du pain, des petits pains et des pâtisseries qui requièrent des températures élevées.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Pour griller de petites quantités de steaks, de saucisses ou des toasts, et pour gratiner.
La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.
Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
La chaleur est diffusée par la sole.
Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les
préservant.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Pour laisser lever des pâtes à la levure et des levains, et pour faire maturer du
yaourt.
La pâte lève plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte
ne se dessèche pas.
Présentation de l'appareil
fr
“
«
‘
Position décongélation
30 - 60°C
Pour décongeler doucement des mets congelés.
Maintien au chaud *
60 - 100 °C
Pour maintenir au chaud des mets cuits.
Convection naturelle éco
50 - 275 °C
ž
CircoTherm Eco
40 - 200 °C
¨
Réchauffer **
80 - 180 °C
Pour la cuisson douce de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode conventionnel.
Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance
ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est plus efficace entre 125 et 200 °C.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en
mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Pour le réchauffage doux de mets ou pour le réchauffage de pâtisseries.
* Mode vapeur possible avec ce mode de cuisson (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli)
** Type de chauffage à la vapeur (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli)
--------
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent
l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une grande
surface du compartiment de cuisson est éclairée et un
ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne,
l'appareil cesse de fonctionner. Il reprend son
fonctionnement dès que vous refermez la porte.
Remarque : Les réglages de base vous permettent de
modifier le temps de continuation du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 23
Réservoir d'eau
L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir
d'eau se trouve derrière le bandeau de commande.
Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le
réservoir d'eau avec de l'eau. ~ "Vapeur" à la page 17
Remarque : Pour quelques modes de cuisson, le four
continue de fonctionner même avec la porte de
l'appareil ouverte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste
ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Dans la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du
compartiment de cuisson s'allume dès que l'appareil
est mis en marche. Il s'éteint lorsque l'appareil ne
fonctionne plus.
Remarque : Les réglages de base vous permettent de
définir si l'éclairage du compartiment de cuisson doit
s'allumer lorsque l'appareil est mis en marche.
~ "Réglages de base" à la page 23
( Couvercle du réservoir
0 Ouverture pour le remplissage
8 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner pendant
quelques temps, pour permettre au compartiment de
cuisson de refroidir plus vite une fois l'appareil éteint.
11
fr
Accessoires
_Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Ac es oi r es
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille
Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats
surgelés.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
Supports d'accessoires
Lors de l'autonettoyage, ils permettent
de nettoyer en même temps par ex. la
lèchefrite.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du
compartiment de cuisson se comptent du bas vers le
haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement
supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau
du compartiment de cuisson.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Les rails télescopiques deviennent chauds lors du
fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures
après les avoir retirés.
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans
qu'il ne bascule. Avec les rails télescopiques, vous
pouvez retirer l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve en dessous de la
patte ‚ sur le rail télescopique.
Exemple : lèchefrite
--------
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune
incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette
déformation disparaît dès qu'il refroidi.
D
L'accessoire sur le rail télescopique se laisse retirer
jusqu'à la butée ƒ (image !). Saisissez l'accessoire
des deux côtés dans la zone „ et retirez-le (image ").
1
2
F
E
F
Remarques
■
Assurez-vous de toujours insérer l'accessoire dans
le bon sens dans le compartiment de cuisson.
■
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
12
Accessoires
Fonction d'arrêt
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié
pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le
basculement de l'accessoire lors de son extraction.
L'accessoire doit être correctement inséré dans le
compartiment de cuisson, afin que la sécurité antibasculement fonctionne.
En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
‚ soit orienté vers le bas.
fr
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix
d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures
ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la
possibilité de les commander en ligne varie selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 44
D
D
En enfournant la plaque, veillez à ce que le taquet
d'arrêt ƒ soit orienté vers le bas. Le biseau de
l'accessoire „ doit être orienté à l'avant vers la porte de
l'appareil.
E
E
F
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la
lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide.
En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs
‚ soient sur le bord arrière. En enfournant la lèchefrite,
la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage
supérieure du niveau d'enfournement.
Accessoires
Grille à pâtisserie/de rôtissage
Plaque à pâtisserie, compatible pyrolyse
Lèchefrite, compatible pyrolyse
Plat profond à soufflé, compatible pyrolyse
Set vapeur pour four
Poêle professionnelle, compatible pyrolyse
Couvercle pour poêle professionnelle
Plaque à pizza
Grille anti-éclaboussures, compatible pyrolyse
Pierre à pain, compatible pyrolyse
Cocotte en verre, 5,1 litres
Lèchefrite en verre
Tiroir ComfortFlex (1 niveau) + cadre*
Tiroir ComfortFlex (1 niveau)*
Sortie totale du panier sur 3 niveaux*
* Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence
(E-Nr.) lors de la commande
--------
D
D
D
13
fr
Avant la première utilisation
KAvant la première
utilisation
3. Utilisez la touche % pour accéder de nouveau à
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Régler Home Connect
Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on
Avant la première mise en service
Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour
connaître la dureté de l'eau de votre robinet.
Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un
détartrage requis en attente, vous devez régler
correctement la classe de dureté de l'eau.
Attention !
■
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de
liquides non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet
fortement chlorée (> 40 mg/l), ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du
robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
■
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation
d'eau filtrée ou déminéralisée.
Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique
qu'il faut remplir ce dernier ou le fonctionnement
avec la vapeur est interrompu après environ
2 minutes.
Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou
déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale
non gazeuse en bouteille.
Remarques
■
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur
« adoucie ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement
de l'eau minérale non gazeuse.
Classe de dureté de l'eau
0
1 (jusqu'à 1,3 mmol/l)
2 (1,3 - 2,5 mmol/l)
3 (2,5 - 3,8 mmol/l)
4 (plus de 3,8 mmol/l)
Réglage
0 adoucie
1 douce
2 moyenne
3 dure
4 très dure
Première mise en service
Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique,
le premier réglage « Langue » apparaît.
Régler la langue
1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la
touche &.
2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la langue.
14
« Langue ».
4. Utilisez la touche ) pour sélectionner le prochain
réglage.
1. À l'aide de la touche &, accédez à la ligne inférieure
« Régler avec l'assistant ».
2. Vous trouverez d'autres instructions au chapitre
~ "Home Connect" à la page 27
Régler l'heure
1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la
touche &.
2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner l'heure
actuelle.
3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner les
minutes actuelles.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche % jusqu'à ce
que l'« Heure » apparaisse.
6. Utilisez la touche ) pour sélectionner le prochain
réglage.
Régler la date
1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la
touche &.
2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le jour
actuel.
3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mois
actuel.
5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner l'année
actuelle.
7. Appuyez plusieurs fois sur la touche % jusqu'à ce
que la « Date » apparaisse.
8. Utilisez la touche ) pour sélectionner le prochain
réglage.
Régler la dureté de l'eau
1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la
touche &.
2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la classe
de dureté de l'eau.
3. Utilisez la touche % pour accéder de nouveau à
« Dureté de l'eau ».
4. Valider les réglages à l'aide de la touche ).
La première mise en service est terminée.
Remarques
Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment
dans les réglages de base. ~ "Réglages de base"
à la page 23
■
Après le branchement de l'appareil ou une panne de
courant, les réglages pour la première mise en
service apparaissent à l'écran.
■
Utilisation de l’appareil
Nettoyez le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, porte fermée.
fr
1Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil. Vous
apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous
tension et de la mise hors tension et comment régler
les modes de fonctionnement.
Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage, comme les billes de
polystyrène, du compartiment de cuisson.
3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un
chiffon doux et humide.
4. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche # .
5. Remplissez le réservoir d'eau. ~ "Remplir le
réservoir d’eau" à la page 19
6. Réglez le mode de cuisson, la température et l'aide
à la cuisson vapeur, puis démarrez votre appareil.
~ "VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur"
à la page 17
Réglages
Mode de cuisson
CircoTherm Air pulsé ‚ avec aide à la cuisson vapeur Ž (intensité forte)
Température
maximale
Durée
1 heure
7. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
8. Éteignez l'appareil après la durée indiquée en
appuyant sur la touche # .
9. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
10. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
11. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment
de cuisson. ~ "Après chaque fonctionnement à la
vapeur" à la page 20
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
Allumer et éteindre l'appareil
Pour allumer ou éteindre l'appareil, effleurer la touche
tactile #.
Après l'arrêt de l'appareil, l'affichage indique si la
chaleur résiduelle est élevée ou faible.
Écran
Forte chaleur résiduelle
Basse chaleur résiduelle
Température
plus de 120°C
entre 60°C et 120°C
Remarques
■
Certains affichages ou informations par ex.
concernant la chaleur résiduelle dans le
compartiment de cuisson, restent aussi visibles
l'appareil éteint.
■
Après le fonctionnement de l'appareil le ventilateur
de refroidissement continue à fonctionner, jusqu'à ce
que le compartiment de cuisson ait le plus possible
refroidi.
■
Si vous n'avez plus besoin de votre appareil,
éteignez-le. Si vous n'effectuez aucun réglage
pendant une longue période, l'appareil s'éteint
automatiquement.
Démarrer et arrêter le fonctionnement de
l'appareil
Exemple : CircoTherm Air pulsé ‚ à 170°C
1. Appuyez sur la touche # pour mettre l'appareil en
service.
Vous accédez directement au menu Modes de
cuisson ¢.
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
©
ƒ&
2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mode
de cuisson.
3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
15
fr
Utilisation de l’appareil
4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la
Modifier ou interrompre le fonctionnement
de l'appareil
température.
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
ƒ&
Remarque : D'autres réglages sont disponibles
selon le mode de fonctionnement. Pour chaque
autre réglage, utilisez la touche & pour accéder aux
lignes suivantes. Utilisez la touche ( ou ) pour
sélectionner le réglage.
5. Appuyez sur la touche # pour démarrer l'appareil.
La barre de chauffage et le temps de marche
s'affichent.
Remarque : Pour accéder directement au menu
principal 0 dès la mise en marche de l'appareil,
sélectionnez le menu principal dans le chapitre
Réglages de base sous « Fonctionnement après la
mise en service ».
Valeurs de référence
L'appareil indique pour chaque mode de cuisson une
température préconisée ou un niveau. Vous pouvez les
valider ou modifier dans la plage respective.
Barres de chauffage
Dès qu'un mode de cuisson démarre, la barre de
chauffage apparaît. La barre de chauffage affiche la
montée de température dans le compartiment de
cuisson.
Temps de marche
Lorsqu'un mode de cuisson est démarré, le temps de
marche s'affiche. Le temps de marche s'écoule. Vous
pouvez ainsi contrôler le temps de fonctionnement.
Afficher la température actuelle
Pour afficher la température actuelle, appuyez sur la
touche !.
La température est affichée rapidement et uniquement
pendant le chauffage.
Autres informations
Si la touche ! s'allume, vous pouvez afficher des
informations. Appuyez pour ce faire sur la touche !. Les
informations s'affichent pendant quelques secondes.
16
Modifier le fonctionnement de l'appareil
1. Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
2. Utilisez la touche & ou % pour accéder à la ligne de
réglage qui doit être modifiée.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour modifier le réglage.
4. Utilisez la touche # pour démarrer l'appareil avec le
réglage modifié.
Remarques
Lorsque le fonctionnement est interrompu, le
ventilateur peut continuer à fonctionner.
■
Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau
après une modification de la température. Après une
modification du type de chauffage le temps de
marche reprend à zéro.
■
Interrompre le fonctionnement de l'appareil
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à de que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Remarque : Les modes de fonctionnement tels que la
fonction de nettoyage ne peuvent pas être interrompus.
Réchauffer rapidement l'appareil
Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost
permettent de réduire la durée de chauffe. Cela dépend
du mode de cuisson réglé si l'appareil est chauffé avec
la fonction Chauffage rapide ou PowerBoost.
Contrairement à la fonction Chauffage rapide, lors de
PowerBoost vous pouvez enfourner votre mets dans le
compartiment de cuisson froid déjà avant la chauffe.
Avec PowerBoost faites cuire uniquement sur un
niveau.
Fonction
Chauffage rapide
PowerBoost*
Mode de cuisson
Convection naturelle ƒ
CircoTherm Air pulsé ‚
Fournil …
* ne pas faire cuire sur plusieurs niveaux
Placer le mets
dans le compartiment de cuisson
après la chauffe
avant la chauffe
Remarques
■
Si la touche tactile ° est allumée, vous pouvez
activer le chauffage rapide ou PowerBoost.
■
Pour désactiver le chauffage rapide ou PowerBoost
prématurément, appuyez sur la touche tactile °.
Vapeur
Activer le chauffage rapide
1. Réglez la Convection naturelle ƒ et la température.
Remarque : Réglez une température supérieure à
100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer
rapidement.
2. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer
l'appareil.
3. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le
chauffage rapide.
Le symbole ° apparaît dans l'affichage.
4. Le chauffage rapide se coupe automatiquement
lorsque la température réglée est atteinte. Le
symbole ° s'éteint dans l'affichage. Placez le mets
dans le compartiment de cuisson.
Activer PowerBoost
1. Réglez CircoTherm Air pulsé ‚ ou le mode Fournil
… et la température.
Remarque : Réglez une température supérieure à
100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer
rapidement.
2. Placez le mets sur un niveau dans le compartiment
de cuisson.
3. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer
l'appareil.
4. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer
PowerBoost.
Le symbole ° apparaît dans l'affichage.
Lorsque la température réglée est atteinte, la
fonction PowerBoost se coupe automatiquement. Le
symbole ° s'éteint dans l'affichage.
fr
`Vapeur
Certains modes de cuisson permettent de préparer des
mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des
modes de cuisson Position Étuve et Réchauffer.
Vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Bruits
Pompe
Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le
fonctionnement et après la désactivation. Ce bruit
survient pendant le test fonctionnel de la pompe. Il
s'agit d'un bruit de fonctionnement normal.
Bandeau
Vous entendez un bruit de bourdonnement ou un
cliquetis pendant l'ouverture du volet. Les bruits
surviennent lors du déplacement du volet. Il s'agit de
bruits de fonctionnement normaux.
VarioSteam - Cuisson avec de la vapeur
Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est
introduite dans le compartiment de cuisson à des
intervalles et intensités différents pendant le
fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir
ainsi un meilleur résultat de cuisson.
Votre aliment à cuire
■
aura une croûte croustillante
■
aura un bel aspect
■
sera juteux et fondant à l'intérieur
■
réduira peu en volume
Vous réglez vous même la combinaison souhaitée en
mode de fonctionnement et intensité de la vapeur. Pour
choisir un mode de fonctionnement et l'intensité de la
vapeur appropriés, utilisez les indications du tableau.
Ou bien sélectionnez un programme parmi les
programmes vapeur. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 44~ "Programmes"
à la page 25
Intensité de la vapeur
Plusieurs intensités d'adjonction de vapeur sont à votre
disposition :
■
faible
■
moyenne
■
Fort
17
fr
Vapeur
Modes de cuisson appropriés
4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la
vapeur :
■
CircoTherm Air pulsé ‚
■
Convection naturelle ƒ
■
Gril air pulsé ‡
■
Position cuisson du pain …
■
Maintien au chaud «
5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le niveau.
6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
Lancement
suivante.
suivante.
7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la durée.
8. Appuyez sur la touche #.
L'appareil se met en marche.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0.
Appuyez sur la touche #.
Remplissez le réservoir d’eau.
Réglez le mode de cuisson et la température.
Appuyez sur la touche Ž pour mettre en marche la
cuisson avec de la vapeur.
5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne de
l'intensité de la vapeur Ž.
6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner l'intensité
de la vapeur.
7. Appuyez sur la touche #.
L'appareil se met en marche.
Réchauffer
Remarque : Lorsque le réservoir d'eau est vide alors
qu'un mode vapeur est en cours, une notification vous
invitant à le remplir apparaît. Le fonctionnement
continue sans ajout de vapeur.
Avec le mode de fonctionnement « Réchauffer ¨ »
vous pouvez réchauffer des mets déjà cuits en les
préservant ou réchauffer des pains et pâtisseries de la
veille. L'activation de la vapeur se fait automatiquement.
1.
2.
3.
4.
Annuler l'ajout de vapeur
Pour annuler l'ajout de vapeur avant l'heure, appuyez
sur la touche Ž.
Remarque : Le fonctionnement continue sans ajout de
vapeur.
Interrompre le fonctionnement de l'appareil
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Annuler
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le
réchauffement, le fonctionnement sera interrompu.
Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Appuyez sur la touche #.
2. Remplissez le réservoir d’eau.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« Réchauffer ¨ ».
4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la
Position Étuve
7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la durée.
8. Appuyez sur la touche #.
température.
6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
Avec le mode de cuisson « Position Étuve Œ », la pâte
lève nettement plus rapidement qu'à la température
ambiante et ne sèche pas.
Vous disposez de deux niveaux pour la Position Étuve.
Pour choisir le niveau adapté, utilisez les indications du
tableau. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 44
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide pendant le
fonctionnement de la position étuve, le fonctionnement
sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Appuyez sur la touche #.
2. Remplissez le réservoir d’eau.
Remarque : Activez la position étuve uniquement
lorsque le compartiment de cuisson est
complètement refroidi (température ambiante).
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Position
Étuve Œ ».
18
L'appareil se met en marche.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0.
Annuler
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Terminer
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
Vapeur
Remplir le réservoir d’eau
Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de
commande. Avant de mettre l'appareil en marche,
ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau.
Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de
l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 23
: Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de
l'eau ou la solution détartrante que nous
recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau
avec des liquides inflammables (par ex., des boissons
alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables
peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson
par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de
l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs
chaudes et des jets de flammes peuvent sortir.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil
fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner,
patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi.
Retirez le réservoir d'eau de son logement.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides
non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet
fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du
robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Attention !
Anomalies de fonctionnement lors de l'utilisation d'eau
filtrée ou déminéralisée.
Malgré un réservoir d'eau rempli, l'appareil indique qu'il
faut remplir ce dernier ou le fonctionnement avec la
vapeur est interrompu après environ 2 minutes.
Mélangez le cas échéant de l'eau filtrée ou
déminéralisée avec la même quantité d'eau minérale
non gazeuse en bouteille.
Remarques
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur «
adoucie ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez dans ce
cas uniquement de l'eau minérale non gazeuse.
■
fr
1. Effleurez la touche tactile ”.
Le bandeau est automatiquement poussé vers
l'avant.
2. Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le
pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il
s'encliquette (fig. !).
3. Soulever le réservoir d'eau et l'enlever de son
logement (fig. ").
2I
1
4. Appuyer sur le chapeau le long du joint afin
qu'aucune eau ne puisse s'écouler du réservoir
d'eau.
5. Enlever le cache ‚ (fig. #).
Remarque : Le cache ‚ est disponible selon le type
d'appareil.
6. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère
"max" (fig. $).
D
7. Insérer à nouveau le cache ‚ dans l'orifice sur le
réservoir d eau.
8. Insérer le réservoir d'eau rempli (fig. %). Veillez à ce
que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux
fixations ƒ (fig. &).
I
E
E
9. Pousser lentement le bandeau vers le bas, puis
l'enfoncer vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit
entièrement fermé.
Le réservoir d’eau est rempli. Vous pouvez démarrer
des modes avec de la vapeur.
19
fr
Vapeur
Remplir le réservoir d'eau
6. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le
Remarques
■
Les fonctionnements avec de la vapeur se
poursuivent sans ajout de vapeur.
■
Si le réservoir d'eau se vide pendant le
fonctionnement de la Position Étuve ou Réchauffer,
le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le
réservoir d'eau.
7. Laisser sécher avec le couvercle ouvert.
8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le.
3. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
Après chaque fonctionnement à la vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur
le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant
toute utilisation.
Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau
résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz,
puis séchez ensuite le réservoir d'eau. De l'humidité
subsiste dans le compartiment de cuisson. Pour sécher
le compartiment de cuisson, vous pouvez utiliser le
mode de cuisson « Sécher ª » ou sécher le
compartiment de cuisson manuellement.
Remarques
■
Après l'extension de l'appareil, la touche tactile ”
reste allumée un peu plus longtemps, afin de vous
rappeler de vider le réservoir d'eau.
■
Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon
imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher
avec un chiffon doux.
Vider le réservoir d'eau
Attention !
Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le
compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait
l'endommager.
■
Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
Cela pourrait l'endommager.
■
1. Ouvrez le bandeau.
2. Enlever le réservoir d'eau.
3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir
d'eau.
4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit
à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire.
5. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
20
sécher.
dessus.
9. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
Lancer le séchage
Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe
afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite,
ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur
d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur
le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant
toute utilisation.
1. Laissez refroidir l’appareil.
2. Retirez immédiatement les saletés grossières et
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
essuyez l'humidité présente dans le fond du
compartiment de cuisson.
Si nécessaire, appuyez sur la touche # pour mettre
l'appareil en service.
Appuyez sur la touche 0 pour afficher les modes de
cuisson.
Utilisez la touche ( ou ) « Sécher ª ».
Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
Appuyez sur la touche #.
Le séchage est lancé et se termine
automatiquement après 10 minutes.
Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte 1 à
2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper
du compartiment de cuisson.
Séchez le compartiment de cuisson à la main
1. Laissez l'appareil refroidir.
2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
3. Séchez le compartiment de cuisson avec une
éponge.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour
que le compartiment de cuisson soit complètement
sec.
Fonctions temps
OFonctions temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonct i ons t emps
Fonction de temps
.
Minuteur
+
Durée
*
Fin dans
Utilisation
Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas
automatiquement en service ou hors service.
L'appareil s'éteint automatiquement
après écoulement de la durée réglée.
L'appareil s'allume automatiquement et
s'éteint automatiquement après écoulement d'une durée réglée.
Remarque : Si vous réglez une fonction de temps,
l'intervalle de temps augmente si vous réglez des
valeurs plus élevées. Exemple : une durée d'1 heure
maximum peut être réglée à la minute près, au-dessus
d'une heure, vous pouvez régler une durée à 5 minutes
près.
Afficher et masquer les fonctions de temps
Pour afficher ou masquer les fonctions de temps,
appuyez sur la touche 0.
Remarque : Les fonctions affichées sont
automatiquement masquées après un certain temps. Si
vous aviez déjà réglé une durée, celle-ci est reprise.
fr
Régler la durée
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement
de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être
utilisée en combinaison avec un mode de cuisson.
1. Effleurez la touche tactile #.
2. Réglez le mode de cuisson et la température.
3. Effleurez la touche tactile 0.
Les fonctions de temps sont affichées.
4. Réglez la durée à l'aide de la touche ( ou ).
– Touche ( Valeur de référence 10 minutes
– Touche ) Valeur de référence 30 minutes
5. Appuyez sur la touche # pour démarrer la durée
réglée.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0.
Fonctionnement différé - « Fin dans »
L'appareil se met automatiquement en marche et
s'arrête à l'heure de fin présélectionnée. Pour ce faire,
réglez la durée et déterminez la fin du fonctionnement.
Le fonctionnement différé peut uniquement être utilisé
en combinaison avec un mode de cuisson.
Remarques
■
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent.
■
Tous les modes de cuisson ne peuvent pas être
démarrés avec un fonctionnement différé.
1. Insérez les mets sur un accessoire adapté dans le
0LQXWHXU
'XUpH
7HUPLQpj
PLQ_V
K_PLQ
Régler le minuteur
Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil
est en marche que lorsqu'il est éteint.
1. Appuyez sur la touche 0.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
compartiment de cuisson et fermez la porte de
l'appareil.
Appuyez sur la touche #.
Régler le mode de cuisson et la température.
Appuyez sur la touche 0.
Les fonctions de temps sont affichées.
Utilisez la touche ) pour sélectionner la durée.
Utilisez la touche & pour naviguer dans la ligne
« * Fin dans ».
Utilisez la touche ) pour sélectionner l'heure de fin.
Appuyez sur la touche #.
L'appareil attend jusqu'au moment approprié pour
démarrer l'appareil.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0.
Les fonctions de temps sont affichées.
2. Utilisez la touche ) pour sélectionner la durée.
Remarque : Lorsque l'appareil est allumé, naviguez
à l'aide de la touche % dans la ligne . Minuteur et
ensuite, sélectionnez la durée à l'aide de la touche ).
3. Appuyez sur la touche 0 pour démarrer le minuteur.
Le symbole . apparaît. Le minuteur se met en
marche.
Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé
est écoulé. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la
touche 0.
Contrôler, modifier ou annuler des réglages
1. Appuyez sur la touche 0.
Les fonctions de temps sont affichées.
2. Utilisez la touche & ou % pour naviguer dans les
lignes.
3. Le cas échéant, vous pouvez modifier un réglage
avec la touche ( ou ). Pour annuler une fonction
d'horloge, réglez « 00:00 ».
Le réglage est automatiquement validé.
21
fr
Sécurité-enfants
ASécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Votre appareil propose deux verrouillages différents.
Sécur i t é- enf ant s
Verrouillage
Sécurité enfants automatique
Sécurité enfants non récurrente
Activer / Désactiver
Via le menu MyProfile ~ "Réglages
de base" à la page 23
Via la touche 0
Remarque : Dès que vous activez une sécurité enfants,
le bandeau de commande est verrouillé. Sauf les
touches 0 et #. Vous pouvez désactiver la sécurité
enfants à tout moment.
Sécurité enfants automatique
Le bandeau de commande est verrouillé pour que
l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le
mettre en marche, la sécurité enfants automatique doit
être annulée. Le bandeau de commande est
automatiquement verrouillé après le fonctionnement de
l'appareil.
Activer
1. Effleurez la touche tactile ±.
2. Effleurez la touche tactile 0.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« MyProfile ».
4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Sécurité
enfants automatique ».
6. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la
touche &.
7. Utilisez la touche ) pour sélectionner « Activée ».
8. Effleurez la touche tactile 0.
9. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante
et mémoriser le réglage.
La « Sécurité enfants automatique » est active. Le
symbole 1 apparaît lorsque vous éteignez
l'appareil.
Interrompre
1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que
« Sécurité enfants désactivée » apparaisse.
2. Effleurez la touche tactile ±.
3. Démarrez le mode de fonctionnement souhaité.
Désactiver
1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que
« Sécurité enfants désactivée » apparaisse.
2. Effleurez la touche tactile ±.
3. Effleurez la touche tactile 0.
4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« MyProfile ».
5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Sécurité
enfants automatique ».
22
7. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la
touche &.
8. Utilisez la touche ( pour sélectionner « Désactivée ».
9. Effleurez la touche tactile 0.
10. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante
et mémoriser le réglage.
La « Sécurité enfants automatique » est désactivée.
11. Effleurez la touche tactile ±.
Sécurité enfants non récurrente
Le bandeau de commande est verrouillé pour que
l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le
mettre en marche, la sécurité enfants non récurrente
doit être désactivée. Le bandeau de commande n'est
plus verrouillé lorsque vous éteignez l'appareil.
Activer et désactiver
1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que
« Sécurité enfants activée » apparaisse.
La sécurité enfant est activée.
2. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que
« Sécurité enfants désactivée » apparaisse.
La sécurité enfants est désactivée.
Réglages de base
QRéglages de base
Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale
et simple, différents réglages sont à votre disposition. Si
besoin est, vous pouvez modifier ces réglages dans
MyProfile 4.
Régl ages de base
Modifier MyProfile
1. Appuyez sur la touche #.
2. Appuyez sur la touche 0.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile
4 ».
4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
5.
6.
7.
8.
9.
suivante.
Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le réglage.
Utilisez la touche & pour accéder à la sélection.
Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le réglage.
Appuyez sur la touche 0.
Pour mémoriser le réglage, appuyez sur
« enregistrer » à l'aide de la touche &.
Pour annuler le réglage, appuyez sur « rejeter » à
l'aide de la touche %.
Liste des réglages de base
fr
Fonctionnement après la
mise en marche
Menu principal
Modes de cuisson
Assistant à la cuisson
Programme vapeur
Assombrissement de nuit Désactivé
Activé (écran assombri entre 22:00 et
5:59 heures)
Logo de marque
Afficher
Pas afficher
Temps de poursuite du
Recommandé
ventilateur
Minimal
Système télescopique*
Non rééquipé (support ou tiroir 1 compartiment)
Équipé ultérieurement (tiroir à 2 ou
3 compartiments)
Home Connect
Activer ou désactiver le WiFi ~ "Home
Connect" à la page 27
Régler la connexion via Home Connect
Réglages usine
Réinitialiser
*) Ce réglage de base n'est pas sélectionnable selon le modèle d'appareil
--------
Réglage
Langue
Heure
Date
Dureté de l’eau
Sélection
Sélectionnez une langue
Régler l'heure actuelle
Régler la date actuelle
0 (adoucie)
1 (douce)
2 (moyenne)
3 (dure)
4 (très dure)
Favoris
Déterminez les modes de cuisson qui
doivent être affichés dans le menu Modes
de cuisson
Signal sonore
Durée courte
Durée moyenne
Durée longue
Tonalité des touches
Désactivée (exception : la tonalité des
touches reste active pour la touche #)
Activée
Luminosité de l'affichage Réglable sur 5 niveaux
Affichage de l'heure
Digital
Arrêt
Éclairage
Allumé en service
Éteint en service
Sécurité enfants*
Uniquement verrouillage des touches
Système de verrouillage de la porte et verrouillage des touches
Sécurité-enfants automa- Désactivée
tique
Activée
Définir des favoris
Vous pouvez définir les modes de cuisson qui
apparaîtront dans le menu Modes de cuisson.
Remarque : Les modes de cuisson « CircoTherm Air
pulsé », « Gril air pulsé » et « Gril grande surface » sont
toujours affichés dans le menu Modes de cuisson. Ils
ne peuvent pas être désactivés.
1. Appuyez sur la touche #.
2. Appuyez sur la touche 0.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« MyProfile 4 ».
4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« Favoris ».
6. Utilisez la touche & pour sélectionner « Favoris ».
7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mode
de cuisson.
8. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
9. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Activer »
ou « Désactiver ».
Remarque : Si vous avez sélectionné « Activé », le
mode de cuisson est alors affiché dans le menu
Modes de cuisson. Si vous avez sélectionné
« Désactivé », le mode de cuisson n'est alors pas
affiché dans le menu Modes de cuisson.
10. Appuyez sur la touche 0.
11. Pour mémoriser le réglage, appuyez sur
« enregistrer » à l'aide de la touche &.
Pour annuler le réglage, appuyez sur « rejeter » à
l'aide de la touche %.
23
fr
Assistant pour la cuisson et le rôtissage
nAssistant pour la cuisson
et le rôtissage
Plats
Rôti de viande hachée (1 kg)
Rosbif, médium (1,5 kg)
Rôti à braiser
Gigot d'agneau sans os
Poulet, entier
Cuisses de poulet
Oie, entière (3-4 kg)
L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet
de préparer facilement vos plats. Le programme se
charge du réglage optimal.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de
cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets
sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication
s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le
compartiment de cuisson et recommencez.
Réglage des mets
Indications relatives aux réglages
L'appareil vous guide tout au long du processus de
réglage de votre mets sélectionné.
As i st ant pour l a cui s on et l e r ôt i s age
■
■
■
■
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des
aliments et du type de récipient. Pour un résultat de
cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments et
de la viande dont l'état est irréprochable, qui sortent
du réfrigérateur.
L'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous
facilite le réglage des cuissons de gâteaux, de pain
et de rôtis. L'appareil sélectionne le mode de
cuisson optimal à votre place. Une température et
une durée de cuisson adaptées vous sont
proposées ; vous pouvez les modifier selon vos
souhaits.
L'appareil vous donne des indications notamment
relatives aux ustensiles, à la hauteur d'enfournement
ou à l'adjonction de liquide en cas de viande.
Certains mets nécessitent parfois d'être retournés ou
remués pendant la cuisson. Cela est indiqué à
l'écran juste après le démarrage. Un signal vous le
rappelle au moment opportun.
À la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des
indications sur les récipients appropriés ainsi que
des conseils et astuces pour la préparation.
Sélectionner un plat
Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour
les plats indiqués.
Plats
Pâte à gâteau à la levure chimique, moule démontable/à cake
Génoise (6 œufs)
Biscuit roulé
Pâte levée, gâteau cuit sur une plaque avec garniture sèche
Couronne briochée/brioche tressée
Petites pâtisseries en pâte feuilletée
Muffins, 1 niveau
Pain blanc dans un moule à cake
Petits pains/baguette à réchauffer, précuits
Pizza congelée, à fond mince, 1 pièce
Frites, surgelées, 1 niveau
Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre crues
Pommes de terre au four
Lasagnes, fraîches
Rôti de porc persillé, sans couenne
24
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
service.
2. Effleurez la touche tactile 0.
3. Sélectionnez "Assistant pour la cuisson et le
rôtissage" à l'aide de la touche ( ou ).
4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
5. Sélectionnez la catégorie souhaitée à l'aide de la
touche ( ou ).
6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
7. Sélectionnez le plat souhaité à l'aide de la touche (
ou ).
8. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
Les recommandations de réglage apparaissent à
l'écran.
Remarque : D'autres recommandations peuvent
apparaître pour certains plats, par ex. sur le niveau
d'enfournement et la vaisselle à utiliser. Appuyez
pour ce faire sur la touche ). Pour accéder de
nouveau aux recommandations de réglage, appuyez
sur la touche (.
9. Vous pouvez si nécessaire adapter ces
recommandations de réglage. Appuyez pour ce faire
sur la touche &.
Naviguez avec la touche & ou % jusqu'au réglage
souhaité.
Modifiez le réglage à l'aide de la touche ( ou ).
10. Appuyez sur la touche # pour démarrer l'appareil.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0.
Pour certaines recommandations de réglage, l'appareil
vous propose de poursuivre la cuisson de vos mets.
Si vous êtes satisfait du résultat de cuisson, utilisez la
touche % « Terminer ».
Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous
pouvez poursuivre la cuisson de vos mets.
Programmes
Poursuivre la cuisson
1. Utilisez la touche & pour sélectionner « Poursuivre
la cuisson ».
2. Modifiez si nécessaire le réglage proposé à l'aide de
la touche ( ou ).
3. Appuyez sur la touche # pour démarrer la poursuite
de la cuisson.
Annuler
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Éteindre l'appareil
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
fr
PProgrammes
Ces programmes vous permettent de préparer
facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un
programme et de saisir le poids de votre mets. Le
programme se charge du réglage optimal.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de
cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets
sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication
s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le
compartiment de cuisson et recommencez.
Pr ogr ames
Indications concernant les réglages
■
■
■
■
■
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des
aliments et du type du récipient. Pour un résultat de
cuisson optimal, utilisez uniquement de la viande et
des produits alimentaires de qualité irréprochable
tout juste sortis du réfrigérateur. Pour les plats
surgelés, utilisez les aliments uniquement
directement sortis du congélateur.
Pour certains mets, vous serez invité à saisir le
poids. L'appareil se charge des réglages de durée et
de température à votre place.
Vous ne pouvez pas régler des poids en dehors de
la fourchette de poids.
Pour les programmes de cuisson pour lesquels
l'appareil sélectionne la température pour vous, des
températures jusqu'à 300 °C peuvent être utilisées.
Veillez par conséquent à utiliser des récipients
résistants à la chaleur.
Des indications concernant notamment les
récipients, la hauteur de cuisson ou l'addition d'un
liquide pour la cuisson de la viande vous sont
dispensées. Certains mets doivent être retournés ou
mélangés pendant la cuisson. Cela vous sera
indiqué brièvement dans l'affichage, au démarrage.
Un signal le rappelle en temps voulu.
Vous trouverez des remarques sur le choix d'un
récipient adapté ainsi que des conseils et astuces
pour vos préparations à la fin de ce mode d'emploi.
Vapeur
L'appareil vous offre un programme pour la fonction de
cuisson à la vapeur qui vous permet de préparer vos
mets comme un professionnel.
Vous trouverez des remarques sur les fonctions de
cuisson à la vapeur dans le chapitre correspondant.
~ "Vapeur" à la page 17
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
25
fr
Programmes
Sélectionner un plat
Réglage d'un programme
Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour
les plats indiqués.
L'appareil vous guide tout au long du processus de
réglage de votre mets sélectionné.
Plats
Pain blanc, enfourné librement
Pain de froment/pain bis, enfourné librement
Pain de froment/pain bis dans un moule
Pain de seigle et de froment avec de la levure dans un moule
Fougasse
Brioche tressée, sans garniture/ couronne briochée
Tarte génoise
Rôti de porc avec croûte
Rôti d'échine de porc désossé
Kassler sans os/ rôti roulé
Filet de bœuf frais, médium
Rosbif, frais, médium
Rosbif, frais, saignant
Poulet entier, frais
Morceaux de poulet, frais
Oie, canard, non farci, frais
Poisson entier
Réchauffer des garnitures cuites
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
service.
2. Effleurez la touche tactile 0.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le
« Programme vapeur ».
4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la
catégorie de mets souhaitée.
6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le
programme vapeur souhaité.
8. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
Les réglages correspondants apparaissent à l'écran.
Remarque : D'autres recommandations peuvent
apparaître pour certains plats, par ex. sur le niveau
d'enfournement et la vaisselle à utiliser. Appuyez
pour ce faire sur la touche ). Pour accéder de
nouveau aux réglages, appuyez sur la touche (.
9. Si nécessaire vous pouvez adapter le poids à
certains plats. Appuyez pour ce faire sur la
touche &..
Utilisez la touche ( ou ) pour régler le poids.
10. Effleurez la touche tactile # pour démarrer le
fonctionnement de l'appareil.
La durée prévue s'affiche.
Remarque : Au cours des premières minutes, la
durée indiquée peut changer pour certains
programmes, car le temps de chauffe dépend par
ex. de la température de l'aliment et de l'eau.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0.
Pour certains programmes, l'appareil vous propose de
poursuivre la cuisson de vos mets.
Si vous êtes satisfait du résultat de cuisson, utilisez la
touche % « Terminer ».
Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de cuisson, vous
pouvez poursuivre la cuisson de vos mets.
Poursuivre la cuisson
1. Utilisez la touche & pour sélectionner « Poursuivre
la cuisson ».
2. Modifiez si nécessaire le réglage proposé à l'aide de
la touche ( ou ).
3. Appuyez sur la touche # pour démarrer la poursuite
de la cuisson.
Annuler
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Éteindre l'appareil
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #.
26
Réglage fonctionnement continu
FRéglage fonctionnement
continu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée
jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de
cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre
l'appareil.
Régl age f onct i on emnt cont i nu
Démarrer la fonction Sabbat
Avant de pouvoir utiliser la fonction Sabbat, vous devez
l'activer dans les réglages de base sous les « Favoris ».
Si la fonction Sabbat est activée, vous pouvez la
sélectionner dans le menu Modes de cuisson.
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Vous
pouvez régler une température entre 85 °C et 140 °C.
fr
oHome Connect
Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être
commandé à distance à l'aide d'un appareil mobile.
Si l'appareil n'est pas connecté au réseau domestique,
il fonctionne de la même manière qu'un four sans
connexion réseau et peut être commandé via
l'affichage.
La disponibilité de la fonctionnalité Home Connect
dépend de la disponibilité des services Home Connect
dans votre pays. Les services Home Connect ne sont
pas disponibles dans tous les pays. Pour plus
d'informations, consultez www.home-connect.com.
Home Con ect
suivante.
Remarques
■
Assurez-vous de suivre les instructions de sécurité
de ce manuel d'instructions et de respecter ces
dernières, même si vous êtes loin de chez vous et
que vous faites fonctionner l'appareil via l'appli
Home Connect. Vous devez également suivre les
instructions de l'appli Home
Connect.~ "Précautions de sécurité importantes"
à la page 5
■
La commande de l'appareil directement sur
l'appareil est toujours prioritaire. Pendant ce temps,
il n'est pas possible de commander l'appareil via
l'appli Home Connect.
L'appareil se met en marche.
Réglage
1. Appuyez sur la touche #.
2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Fonction
Sabbat ».
3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la
température.
5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la durée.
7. Appuyez sur la touche #.
Remarques
■
Dès que la fonction Sabbat est utilisée, vous ne
pouvez plus modifier aucun réglage ou annuler le
fonctionnement à l'aide de la touche #.
■
Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le
fonctionnement n'est pas interrompu.
Un signal retentit lorsque la durée de la fonction Sabbat
est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. Éteignez
l'appareil avec la touche #.
Interrompre la fonction Sabbat
Pour interrompre la fonction Sabbat, appuyez sur la
touche #.
Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home
Connect, l'appli Home Connect doit être installée et
configurée sur votre terminal mobile.
Pour ce faire, observez les documents Home Connect
fournis.
Suivez les étapes prescrites par l’appli pour procéder
aux réglages.
L'appli doit être ouverte pour la configuration.
Connexion automatique au réseau domestique
Remarques
■
Vous avez besoin d’un routeur disposant de la
fonctionnalité WPS.
■
Vous pouvez démarrer l'assistant Home Connect
lors de la première mise en service ou via le menu.
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
service.
2. Effleurez la touche tactile 0.
Le menu principal est affiché.
3. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Assistant
Home Connect E ».
27
Home Connect
fr
4. Ouvrez le menu Assistant Home Connect à l'aide de
la touche la touche &.
&RQQH[LRQUpVHDXDXWRPDWLTXH
4. Sélectionnez « Connecter manuellement » à l'aide
de la touche &.
&RQQH[LRQDXUpVHDXPDQXHOOH
$FWLYH]ODIRQFWLRQ:36VXUOHURXWHXU
7HPSVUHVWDQWPLQ_V
6pOHFWLRQQH]OHUpVHDXQRPPp+RPH&RQQHFW
VXUYRWUHDSSDUHLOPRELOH
&RGHUpVHDXâ+RPH&RQQHFW
&RQQHFWHUPDQXHOOHPHQW
&RQQHFWHUDXWRPDWLTXHPHQW
Appareil prêt pour l'établissement automatique de la
connexion réseau.
5. Appuyez sur la touche WPS sur le routeur.
Attendez que « Connexion réseau réussie »
apparaisse.
5.
6.
7.
&RQQH[LRQUpVHDXUpXVVLH
8.
Appareil prêt pour l'établissement manuel de la
connexion réseau. La SSID et le mot de passe du
réseau du four apparaissent.
Connectez l'appareil mobile au réseau du four.
Attendez que « Connexion réseau réussie »
apparaisse.
Connectez l'appareil à l'appli à l'aide de la touche &.
Appareil prêt pour la connexion avec l'appli.
Démarrez l'appli sur l'appareil mobile et suivez les
instructions pour la connexion réseau manuelle.
La procédure de connexion est terminée quand
« Connecté avec succès à l'appli » apparaît.
Quittez l'assistant à l'aide de la touche &.
Démarrage à distance
6. Connectez l'appareil à l'appli à l'aide de la touche &.
'
5HWRXU
&RQQHFWHUjO DSSOL
Si vous souhaitez démarrer un fonctionnement du four
avec votre appareil mobile, le démarrage à distance
doit être activé.
Remarques
■
« Démarrage à distance » est uniquement visible si
l'assistant Home Connect a été installé avec succès.
■
Notez que certains modes de fonctionnement ne
peuvent être démarrés qu'au niveau du four.
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
&RQQHFWHU
Appareil prêt pour la connexion avec l'appli.
7. Démarrez l'appli sur l'appareil mobile et suivez les
instructions pour la connexion automatique au
réseau.
La procédure de connexion est terminée quand
« Connecté avec succès à l'appli » apparaît.
8. Quittez l'assistant à l'aide de la touche &.
Connexion manuelle au réseau domestique
Remarque : Vous pouvez démarrer l'assistant Home
Connect lors de la première mise en service ou via le
menu.
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
service.
2. Effleurez la touche tactile 0.
Le menu principal est affiché.
3. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Assistant
Home Connect E ».
28
service.
2. Effleurez la touche tactile 0.
Le menu principal est affiché.
3. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez
« Démarrage à distance » F.
4. Activez le démarrage à distance à l'aide de la touche
&.
F apparaît dans l'affichage.
Dans les situations suivantes, le démarrage à distance
est automatiquement désactivé :
■
ouverture de la porte du four 15 min. après
l'activation du démarrage à distance.
■
ouverture de la porte du four 15 min. après la fin du
fonctionnement du four.
■
24 heures après l'activation du démarrage à
distance.
Si vous démarrez le fonctionnement du four sur
l'appareil, le démarrage à distance sera
automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à
des modifications sur l'appareil mobile ou démarrer un
nouveau programme.
Home Connect
Réglages Home Connect
8. Séparez le four du réseau à l'aide de la touche &.
Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à
vos besoins.
'
Remarque : Dans les réglages Home Connect,
appuyez sur la touche ! pour afficher les informations
sur le réseau et l'appareil.
'pFRQQHFWHU
Remarque : En mode disponibilité réseau, votre
appareil consomme 2 W max.
2.
3.
4.
5.
6.
service.
Effleurez la touche tactile 0.
Le menu principal est affiché.
Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile
4 ».
Ouvrez le menu MyProfile à l'aide de la touche &.
À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Home
Connect ».
Ouvrez le menu Home Connect à l'aide de la touche
&.
L'option de menu « Wi-Fi » apparaît.
'
5HWRXU
5HWRXU
6HGpFRQQHFWHUGXUpVHDX
WiFi
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Home Connect si
le Wi-Fi est activé.
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
fr
Le four est déconnecté du réseau.
Se connecter au réseau
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
service.
2. Effleurez la touche tactile 0.
Le menu principal est affiché.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile
4 ».
4. Ouvrez le menu MyProfile à l'aide de la touche &.
5. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Home
Connect ».
6. Ouvrez le menu Home Connect à l'aide de la touche
&.
7. Sélectionnez « Connecter au réseau » à l'aide de la
touche ).
8. Connectez le four au réseau à l'aide de la touche &.
Se con ect er au r éseau
(
5HWRXU
:L)L
&RQQHFWHUDXUpVHDX
eWHLQGUH
7. Effleurez la touche & pour activer ou désactiver le
&RQQHFWHU
module radio.
Se déconnecter du réseau
Vous pouvez déconnecter votre four du réseau à tout
moment.
Se décon ect er du r éseau
Remarque : Si votre four est déconnecté du réseau,
aucune commande via Home Connect n'est possible.
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
7.
Connecter avec l'appli
Si l'appli Home Connect est installée sur votre appareil
mobile, vous pouvez la connecter à votre four.
Remarque : L'appareil doit être connecté au réseau.
Le menu principal est affiché.
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
4 ».
Ouvrez le menu MyProfile à l'aide de la touche &.
À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Home
Connect ».
Ouvrez le menu Home Connect à l'aide de la touche
&.
Sélectionnez « Se déconnecter du réseau » à l'aide
de la touche ).
2. Effleurez la touche tactile 0.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile
6.
« Connexion manuelle au réseau domestique » ou
« Connexion automatique au réseau domestique ».
service.
2. Effleurez la touche tactile 0.
4.
5.
9. Suivez les instructions de la section
service.
Le menu principal est affiché.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile
4 ».
4. Ouvrez le menu MyProfile à l'aide de la touche &.
5. À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Home
Connect ».
6. Ouvrez le menu Home Connect à l'aide de la touche
&.
7. Sélectionnez « Connecter avec l'appli » à l'aide de la
touche ).
8. Connectez le four à l'appli à l'aide de la touche &.
Le four est connecté à l'appli.
29
fr
Home Connect
Commande à distance
L'appli Home Connect vous permet d'accéder
confortablement aux fonctions de votre four.
Remarques
■
La commande intégrée à l’appareil même est
prioritaire en tout temps. Pendant ce temps, la
commande via l’appli Home Connect est impossible.
■
À la livraison, la commande à distance est activée.
■
Si la commande à distance est désactivée, seuls les
états de fonctionnement du four s'affichent sur l'appli
Home Connect.
■
Lors de l'activation du démarrage à distance, la
commande à distance est automatiquement activée.
1. Effleurez la touche tactile # pour mettre l'appareil en
service.
2. Effleurez la touche tactile 0.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Le menu principal est affiché.
Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « MyProfile
4 ».
Ouvrez le menu MyProfile à l'aide de la touche &.
À l'aide de la touche ( ou ), sélectionnez « Home
Connect ».
Ouvrez le menu Home Connect à l'aide de la touche
&.
Sélectionnez « Télécommande » à l'aide de la
touche ).
Allumez ou éteignez la télécommande à l'aide de la
touche &.
Diagnostic à distance
En cas de panne, le service après-vente peut accéder à
votre appareil via le Diagnostic à distance.
Contactez le service après-vente et assurez-vous que
votre appareil est connecté au serveur Home Connect,
puis vérifiez si le service de diagnostic à distance est
disponible dans votre pays.
Remarque : Pour de plus amples renseignements et
connaître la disponibilité du service de diagnostic à
distance dans votre pays, veuillez consulter les pages
Aide et assistance du site Web Home Connect de votre
pays à l'adresse www.home-connect.com
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre appareil avec
un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet
les catégories suivantes de données au serveur Home
Connect (premier enregistrement) :
■
■
■
■
code d'appareil univoque (constitué de clés
d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de
communication Wi-Fi).
Certificat de sécurité du module de communication
Wi-Fi (pour la protection technique des informations
de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de votre
appareil ménager.
État d'une précédente restauration éventuelle des
réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des
fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire
qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités
Home Connect pour la première fois.
Remarque : Observez que les fonctionnalités Home
Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli
Home Connect. Vous pouvez appeler les informations
sur la protection des données dans l'appli Home
Connect.
Déclaration de conformité
Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH
déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en
accord avec les exigences fondamentales et les autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED
détaillée sur Internet à l’adresse www.neffinternational.com à la page Produit de votre appareil
dans les documents supplémentaires.
Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.
Bande de 5 GHz : 100 mW max.
BE
BG
CZ
DK
DE
EE
IE
EL
ES
FR
HR
IT
CY
LV
LT
LU
HU
MT
NL
AT
PL
PT
RO
SI
SK
FI
SE
UK
NO
CH
TR
WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur
y
30
Nettoyants
DNettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Net oyant s
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
■
nettoyants agressifs ou abrasifs,
■
nettoyants à forte teneur d'alcool,
■
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
■
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
■
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Niveau
Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
fr
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
mande
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Si du détartrant parvient sur le bandeau de commande, essuyez-le immédiatement. Sinon, ces
taches ne pourront plus être enlevées.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
porte
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émailEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
lées
eau vinaigrée :
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec
un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit
de nettoyage pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud. Cela
pourrait endommager l'émail. Avant le prochain
chauffage, retirez les résidus du compartiment de
cuisson et de la porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de
cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Utilisez de préférence la fonction de nettoyage.
~ "Fonction nettoyage" à la page 33
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont
inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil.
Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique.
Couvercle en
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux.
ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
31
fr
Nettoyants
Recouvrement de en acier inoxydable :
la porte
utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit
d'entretien pour inox.
en plastique :
nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant
pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
Supports
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
pique
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox.
Réservoir d'eau
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment
à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à
vaisselle.
Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Laisser
sécher avec le couvercle ouvert. Essuyer le joint
au niveau du couvercle pour le sécher.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
--------
Remarques
■
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
32
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de
rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les
grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les
accessoires.
Conseils
■
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
Fonction nettoyage
fr
.Fonction nettoyage
Préparatifs
Votre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage,
EasyClean et de détartrage. L'autonettoyage vous
permet de nettoyer le compartiment de cuisson. Utilisez
l'aide au nettoyage EasyClean pour le nettoyage
intermédiaire du compartiment de cuisson. EasyClean
permet dans un premier temps de ramollir les
salissures. Elles peuvent ensuite s'enlever plus
facilement. Le détartrage permet d'éliminer le calcaire
de l'évaporateur.
Risque d’incendie !
■
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de
nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la
fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de
la fonction de nettoyage, enlevez les grosses
salissures présentes dans le compartiment de
cuisson et sur les accessoires.
■
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet
inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la
poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
■
En cas de joint de porte endommagé, une intense
chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne récurez
pas les joints et ne les retirez pas. N'utilisez jamais
l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.
Fonct i on net oyage
Autonettoyage
Nettoyez le compartiment de cuisson avec le mode de
fonctionnement « Autonettoyage ».
Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage.
Position
1
2
3
Degré de nettoyage
économique
moyen
intensif
Durée
env. 1 heure, 15 minutes
env. 1 heure, 30 minutes
env. 2 heures
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus
la puissance de nettoyage doit être élevée. Un
nettoyage consomme env. 2,5-4,7 kWh.
Remarque : Pour votre sécurité, la porte du
compartiment de cuisson se verrouille
automatiquement. Elle peut seulement être réouverte
lorsque le symbole H pour le verrouillage s'éteint dans
la ligne d'état. L'éclairage du compartiment de cuisson
n'est pas allumé pendant le nettoyage.
: Mise en garde
Risque de brûlure !
■
Le compartiment de cuisson devient très chaud
pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la
porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir.
Éloigner les enfants.
■
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de
la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte
de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
Risque de brûlures !
: Mise en garde
Risque de préjudice pour la santé !
La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de
cuisson à une très forte température, pour que les
résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la
cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en
même temps libérées et risquent d'irriter les
muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez
largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la
pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez
les indications même si l'heure de fin est repoussée en
cas de fonctionnement différé.
: Mise en garde
Risque d’incendie !
Risque d’incendie !
: Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour
la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de
nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et
des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques.
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement
anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer
uniquement des accessoires émaillés avec la fonction
de nettoyage.
Attention !
Les supports et les rails se colorent pendant le
nettoyage. Avant le démarrage de la fonction de
nettoyage, retirez les supports et les rails du
compartiment de cuisson.
1. Retirez les supports et les rails du compartiment de
cuisson. ~ "Supports" à la page 36
2. Retirez le réservoir d'eau. ~ "Vapeur" à la page 17
Attention !
Avant le démarrage de la fonction de nettoyage,
retirez le réservoir d'eau de l'appareil.
3. Retirez les grosses salissures présentes dans le
compartiment de cuisson et sur les accessoires.
4. Nettoyez le côté intérieur de la porte de l'appareil et
les bords du compartiment de cuisson au niveau du
joint. Ne récurez pas le joint. ~ "Nettoyants"
à la page 31
5. Insérez le support d'accessoires pour nettoyer les
accessoires. Veillez à ce que la tige verticale ‚ se
trouve à l'avant du support d'accessoires (fig. !).
1
D
D
33
Fonction nettoyage
fr
6. Engagez le support d'accessoires dans la prise
arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers
l'arrière „ (fig. ").
7. Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la
butée … et poussez-le vers le bas † (fig. #).
2
Annuler
Effleurez la touche tactile # pour annuler. La porte de
l'appareil peut seulement être ouverte une fois le
symbole 5 éteint.
Terminer
Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé.
La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une
fois le symbole 5 éteint.
E
G
F
H
8. À chaque nettoyage, posez toujours seulement un
accessoire émaillé sans revêtement anti-adhésif par
ex. la lèchefrite sur le support d'accessoires (fig. $).
Attention !
La grille se colore pendant la fonction de nettoyage.
Ne nettoyez pas la grille.
Après la fonction de nettoyage
1. Laissez refroidir le compartiment de cuisson.
2. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment
de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil
avec un chiffon humide.
3. Retirez les accessoires éventuellement nettoyés et
essuyez-les avec un chiffon humide.
4. Soulevez vers l'avant le support d'accessoires et
retirez-le. ~ "Supports" à la page 36
5. Accrochez de nouveau le support ou les rails.
~ "Supports" à la page 36
EasyClean
L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage
du compartiment de cuisson. Les salissures sont
d'abord ramollies par l'évaporation de l'eau additionnée
de produit à vaisselle. Elles peuvent ensuite s'enlever
plus facilement.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Remarque : D'autres accessoires qui sont adaptés
pour la fonction de nettoyage sont indiqués dans le
tableau des accessoires en option.
~ "Accessoires" à la page 12
Lancement
1. Appuyez sur la touche #.
2. Appuyez sur la touche 0.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« Autonettoyage ˜».
4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la position
de nettoyage.
Remarque : La position de nettoyage ne peut plus
être modifiée après la mise en marche.
6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
7. Appuyez sur la touche #.
L'appareil démarre l'autonettoyage.
Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en
marche.
La porte de l'appareil est automatiquement verrouillée
pendant l'autonettoyage. Le symbole 5 apparaît.
Remarque : Si vous souhaitez démarrer l'autonettoyage
ultérieurement, définissez une heure de fin.
34
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne
jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Lancement
Remarques
■
L'aide au nettoyage "EasyClean š" peut uniquement
être lancée le compartiment de cuisson une fois
refroidi (température ambiante) et si la porte de
l'appareil fermée.
■
Ne pas ouvrir la porte de l'appareil pendant le
fonctionnement. Sinon l'aide au nettoyage
"EasyClean š" sera annulée.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Mélangez 0,4 litres d'eau (non distillée) avec une
3.
4.
5.
6.
7.
goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au
milieu du fond du compartiment de cuisson.
Appuyez sur la touche #.
Appuyez sur la touche 0.
Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« EasyClean š ».
Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
Appuyez sur la touche #.
L'appareil démarre EasyClean. La durée restante
s'affiche.
Fonction nettoyage
Terminer
Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal
retentit et l'appareil cesse automatiquement de
fonctionner.
Dès que vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume pour vous
permettre de mieux finir le nettoyage. L'eau résiduelle
présente dans le compartiment de cuisson doit être
rapidement enlevée. Ne laissez pas l'eau résiduelle
stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. une
nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner
l'appareil si le compartiment de cuisson est encore
mouillé ou humide.
Nettoyage de finition
1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau
résiduelle avec une lavette éponge absorbante.
2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous
pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une
spirale à récurer en inox.
3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé
dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et
séchez en frottant avec un chiffon doux (également
sous les joints de porte).
4. Utilisez la touche # pour éteindre l'appareil.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte en position de
crantage (à env. 30°) pendant environ 1 heure pour
permettre aux surfaces en émail du compartiment
de cuisson de sécher. Vous pouvez également
procéder à un séchage rapide du compartiment de
cuisson.
Séchage rapide du compartiment de cuisson
1. Ouvrez la porte de l'appareil, une fois que l'aide au
nettoyage est terminée, en position de crantage
(env. 30°).
2. Appuyez sur la touche #.
3. Démarrez CircoTherm Air pulsé à 50 °C.
4. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la
porte de l'appareil.
Retirer les salissures tenaces
Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures
tenaces.
■
Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de
produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au
nettoyage.
■
Versez du produit à vaisselle sur les endroits
encrassés des surfaces lisses avant de démarrer
l'aide au nettoyage.
■
Répétez l'aide au nettoyage une fois que le
compartiment de cuisson est refroidi.
Détartrage
Afin de garantir le fonctionnement normal de votre
appareil, vous devez le détartrer régulièrement.
Le détartrage comprend plusieurs étapes. Pour des
raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement
terminé pour que l'appareil soit de nouveau
opérationnel. Le détartrage dure au total env. 70 95 minutes.
■
■
■
fr
Détartrage (env. 55 - 70 minutes), videz ensuite le
réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau
Premier rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz ensuite
le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau
Deuxième rinçage (env. 9 - 12 minutes), videz
ensuite le réservoir d'eau et séchez-le
En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison
d'une panne de courant ou de la mise hors tension de
l'appareil), vous serez invité, une fois l'appareil rallumé,
à effectuer deux rinçages. Tant que le deuxième cycle
de rinçage n'est pas terminé, l'appareil est verrouillé
pour d'autres modes.
La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré
dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous
reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant
appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un
message à effectuer un détartrage. Le nombre de
fonctionnements restants est affiché après la mise en
marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le
détartrage en temps voulu.
Démarrer
Attention !
■
Dommages à l'appareil : utilisez exclusivement le
détartrant liquide que nous vous recommandons
pour le détartrage. Les temps d'action pendant le
détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les
autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.
Produit détartrant n° de commande 311 680
■
Solution détartrante : veillez à ce que la solution
détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact
avec le bandeau de commande ou toute autre
surface de l'appareil. Vous risquez d’endommager
les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez
immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Si avant le détartrage vous avez utilisé une fonction
faisant appel à de la vapeur, éteignez d'abord l'appareil,
afin que l'eau résiduelle soit évacuée du système
d'évaporation.
1. Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit
détartrant liquide pour obtenir une solution
détartrante.
2. Effleurer la touche tactile #.
3. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution
détartrante.
4. Introduire complètement le réservoir d'eau rempli de
la solution détartrante.
5. Fermer le volet.
6. Effleurer la touche tactile 0.
7. Utiliser la touche ( ou ) pour sélectionner
« Détartrage , ».
8. Utiliser la touche & pour accéder à la ligne suivante.
La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas
être modifiée.
9. Utiliser la touche & pour accéder à la ligne suivante.
10. Effleurer la touche tactile #.
L'appareil est en cours de détartrage. La durée
s'écoule à l'écran. Un signal retentit dès que le
détartrage est terminé.
35
fr
Supports
Premier rinçage
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement,
remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
3. Fermez le bandeau.
4. Appuyez sur la touche #.
La machine effectue un rinçage. Un signal retentit
dès que le rinçage est terminé.
Deuxième rinçage
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement,
remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
3. Fermez le bandeau.
4. Appuyez sur la touche #.
pSupports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Sup or t s
Modifier le niveau d'enfournement pour le
rail télescopique
Les barres et les rails télescopiques peuvent être
disposés dans n'importe quel ordre. Vous pouvez par
exemple suspendre le rail télescopique au niveau
d'enfournement que vous utilisez le plus souvent.
La machine effectue un rinçage. Un signal retentit
dès que le rinçage est terminé.
Nettoyage de finition
1. Ouvrez le bandeau.
2. Videz le réservoir d'eau et séchez-le.
3. Éteignez l'appareil.
Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à
fonctionner.
Retirer une barre
Les rails télescopiques sont retirés et suspendus
comme des barres.
1. Poussez la barre vers l'arrière ‚ jusqu'à ce qu'elle
puisse se retirer par le haut ƒ (fig. !).
2. Décrochez la barre à l'arrière et retirez-la (fig. ").
1
2
E
D
Accrocher une barre
1. Accrocher une barre à l'arrière (fig. !).
1
36
Supports
2. Poussez la barre vers l'arrière ‚ et accrochez-la vers
le bas ƒ sur la tige-contact „ (fig. ").
3. Veillez à ce que le crochet soit accroché sur la
broche „ (fig. #).
2
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être
tirés vers l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
F
D
E
fr
F
arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué
contre la paroi du compartiment de cuisson et le
pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi
du compartiment de cuisson et le pousser vers le
bas … (fig. ").
1
2
D
Décrocher et accrocher les supports
F
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
E
G
Décrocher les supports
1. Soulever un peu le support (pas saisir les porte-
accessoires ou la sortie télescopique) à l'avant ‚ et
le décrocher ƒ (fig. !).
2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever
(fig. ").
1
2
D
E
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
37
Porte de l'appareil
fr
qPorte de l'appareil
2. Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45°
(fig. %).
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
I
Por t e de l ' ap ar ei l
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Vous pouvez décrocher la porte de l'appareil pour
nettoyer les vitres de la porte.
: Mise en garde – Risque de blessure !
3. Avec une pièce de monnaie, tournez jusqu'en butée
les deux arrêts à gauche et à droite situés en bas
sur la face intérieure de l'appareil.
Loquet côté gauche : dans le sens horaire
Loquet côté droit : dans le sens anti-horaire
Les flèches apparaissent face à face et le loquet se
verrouille de manière perceptible (fig. &).
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent
repivoter avec une grande force. Tournez toujours les
deux arrêts jusqu'en butée pour accrocher et décrocher
la porte de l'appareil.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si la porte de l'appareil a été décrochée sans tourner
les deux arrêts jusqu'en butée, la charnière peut
repivoter. Ne mettez pas les mains dans la charnière.
Appelez le service après­vente.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrez la sécurité de porte à gauche et à droite
(fig. !).
Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale
et poussez la sécurité de porte (élément noir) des
deux côtés vers le haut jusqu'en butée (fig. ").
Conseil : Utilisez une lampe de poche pour éclairer
l'espace afin de voir la sécurité de porte.
1I
2
Sécurité de porte fermée (fig. #)
Sécurité de porte ouverte (fig. $)
38
Loquet côté gauche fixé (fig. ')
Loquet côté droit fixé (fig. ()
Porte de l'appareil
4. Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le
bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic
(fig. )).
La porte de l'appareil est en position de verrouillage.
Elle peut uniquement bouger de façon minimale.
Attention !
Endommagement de la charnière de porte. N'ouvrez
et ne fermez pas la porte de l'appareil en position de
verrouillage en l'opposant à une résistance.
Si vous avez opposé la porte de l'appareil à une
résistance pour l'ouvrir ou la fermer, appelez le
service après-vente.
fr
2I
1I
2. Tournez légèrement la poignée de la porte vers le
haut ‚ (fig. #).
La porte de l'appareil glisse entièrement vers le bas
ƒ (fig. #).
3. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux
loquets de la porte de l'appareil (figure $).
I
I
I
D
: Mise en garde
Risque de blessures !
La poignée de porte peut se casser. Ne portez pas
la porte de l'appareil par la poignée. Saisissez la
porte de l'appareil des deux mains à gauche et à
droite pour la porter ou la démonter
5. Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux
mains à gauche et à droite et tournez la poignée
légèrement vers le haut ‚, jusqu'à ce que la porte de
l'appareil puisse se décrocher par le haut ƒ. (Figure
*).
: Mise en garde
Risque de blessures !
Chute de la porte de l'appareil.
La porte de l'appareil pèse entre 7 et 10 kg.
Manipulez-la avec précaution.
E
D
E
Loquet côté gauche : dans le sens anti-horaire
Loquet côté droit : dans le sens horaire
4. Ouvrez progressivement la porte de l'appareil
jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic. Fermez
la porte de l'appareil.
: Mise en garde
Risque de blessure par des sécurités de porte non
fermées !
La porte de l'appareil risque de se décrocher. Vous
risquez de vous blesser et d'endommager la porte
de l'appareil. Après avoir accroché la porte, fermez
toujours la fermeture de sécurité de porte à gauche
et à droite.
5. Fermez la sécurité de porte de gauche et de droite
(fig. %).
Pour ce faire, maintenez le tournevis à l'horizontale
et poussez la sécurité de porte des deux côtés vers
le bas jusqu'en butée (fig. &).
I
6. Posez la porte de l'appareil sur une surface souple
et propre.
Accrocher la porte de l'appareil
1. Accrochez la porte de l'appareil simultanément à
gauche et à droite en vous servant des galets de
guidage (fig. !) et (fig. ").
Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se coince
pas en biais et à ce qu'elle soit complètement
accrochée.
39
Porte de l'appareil
fr
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil.
Pour ce faire, vous devez d'abord décrocher la porte de
l'appareil (voir la section « Décrocher et accrocher la
porte de l'appareil »).
6. Soulevez la première, puis la deuxième vitre
intermédiaire du bas (fig. $) et retirez-les dans le
sens de la flèche (fig. %).
: Mise en garde – Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la
porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont
correctement montées.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent
présenter des arêtes coupantes. Porter des gants de
protection.
7. Si nécessaire pour le nettoyage retirez les écarteurs
(fig. &) et les joints (fig. ').
Dépose
Remarque : Posez les vitres démontées sur une
surface plane, souple et propre.
1. Décrochez la porte de l'appareil.
2. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur
une surface plane, souple et propre.
3. Appuyez à gauche et à droite à l'extérieur de la porte
de l'appareil, jusqu'à ce que la vitre intérieure se
dégage des deux côtés (fig. !).
4. Soulevez la vitre intérieure avec précaution et retirezla dans le sens de la flèche (fig. ").
2
1
8. Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés
avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
: Mise en garde
Risque de blessures !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
N'utilisez pas de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
9. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en
place.
Pose
5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la
zone ‚, soulevez avec précaution la fixation ƒ,
jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée (fig. #).
Remarque : Lors de la pose, assurez-vous que les
vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine.
1. Placez la vitre intermédiaire de façon à ce que la
flèche ‚ soit dirigée vers la droite (figure !).
1
D
D
E
40
Porte de l'appareil
2. Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien
en place sur la vitre intermédiaire :
– Placez les écarteurs au milieu de chaque ligne
(figure ").
– Fixez les joints aux coins (figure #).
2
fr
6. Installez la vitre intérieure de biais vers le bas dans
le rail de support … (figure ().
7. Appuyez sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce
qu'elle s'encliquette (figure )).
G
G
3. Placez la vitre intermédiaire avec les joints et les
écarteurs. La flèche sur la vitre intermédiaire doit
correspondre avec celle du cadre (figure $).
4. Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joint ni
écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche
jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre. La flèche
sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec
celle du cadre (figure %).
5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la
zone ƒ, insérez la fixation „ en biais et appuyez
jusqu'à ce qu'elle s'encliquette (figure &).
La fixation est insérée (figure ').
E
F
41
fr
Anomalies, que faire ?
3Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
Anomal i es, que f ai r e ?
Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat
n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour
vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de
nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
: Mise en garde – Risque de blessures !
Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne
tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est
défectueux, appelez le service après-vente.
Dérangement
L'appareil ne fonctionne pas
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Tableau de dérangements
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
■
■
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil
avant de procéder aux travaux de réparation sur la
commande électronique. Actionnez le coupe-circuit
automatique ou retirez le fusible dans le tableau de
fusibles de votre domicile.
Cause possible
La fiche n'est pas connectée
Panne de courant
Remarques/remèdes
Connectez l'appareil au secteur
Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Fusible défectueux
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé
pour l'appareil est en bon état
Remplissez le réservoir d’eau
Fermez le volet
Procédez au détartrage
Contactez le service après-vente
Laissez refroidir l'appareil et enclenchez de nouveau
un mode de fonctionnement
Le mode de cuisson à la vapeur ou le Réservoir d'eau vide
détartrage ne démarre pas ou cesse Le volet est ouvert
de fonctionner
Le détartrage bloque le fonctionnement de la vapeur
Sonde défectueuse
Après l'enclenchement d'un mode de L'appareil n'est pas suffisamment refroidi
fonctionnement, un message indiquant que la température est trop élevée apparaît
L'appareil vous invite à effectuer un L'alimentation électrique a été coupée pendant le prorinçage
cessus de détartrage ou l'appareil a été éteint
L'appareil vous invite à effectuer un La classe de dureté de l'eau réglée est trop faible
détartrage, sans que le compteur
n'apparaisse auparavant
Les touches clignotent
Phénomène normal dû à l'eau de condensation se
trouvant derrière le bandeau de commande
Lors des modes de cuisson avec de la L'intensité de la vapeur choisie est inappropriée
vapeur, le résultat de cuisson est trop
humide ou trop sec
Le message "Remplir le réservoir
Le volet est ouvert
d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé
d'eau soit rempli
Après la remise en marche l'appareil, rincer deux fois
Procédez au détartrage
Vérifiez et adaptez le cas échéant la classe de dureté
de l'eau réglée
Les touches cesseront de clignoter dès que l'eau de
condensation s'évaporera
Sélectionnez une intensité de vapeur plus élevée ou
plus faible
Fermez le volet
Verrouiller le réservoir d'eau
~ "Vapeur" à la page 17
Sonde défectueuse
Appeler le service après-vente
Le réservoir d'eau est tombé. Avec le choc, des pièces commander un nouveau réservoir d'eau
internes du réservoir d'eau ont bougé, le réservoir
d'eau n'est plus étanche.
De la vapeur s'échappe par les fentes Processus normal
Impossible
d'aération pendant la cuisson
42
Anomalies, que faire ?
Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée
voir ne s'ouvre pas
Panne de courant
Fusible défectueux
Sonde de la touche ” défectueuse
Impossible d'allumer l'appareil, le
symbole 1 apparaît
Impossible d'effectuer des réglages
sur l'appareil allumé, le symbole 1
apparaît
L'appareil ne chauffe pas, le
symbole 6 apparaît
Impossible d'ouvrir la porte de l'appareil le symbole 5 apparaît
Vous entendez un bruit ressemblant à
un « Plop », pendant la cuisson
« D » ou « E » apparaît, par ex. D0111
ou E0111
Home Connect ne fonctionne pas correctement.
La sécurité enfants automatique est activée
La protection enfants est activée
fr
Connectez l'appareil au secteur
Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé
pour l'appareil est en bon état
Contactez le service après-vente
Si nécessaire, videz le réservoir d'eau : ouvrez la porte
de l'appareil, placez vos doigts à droite et à gauche
sous le volet pour le retirer
Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le
symbole 1 disparaisse
Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le
symbole 1 disparaisse
Le mode démonstration est activé dans les réglages
de base
Séparez env. 10 secondes l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez
ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3
minutes dans les réglages de base
~ "Réglages de base" à la page 23
La porte de l'appareil est verrouillée jusqu'à ce que le Patientez jusqu'à ce que le symbole 5 disparaisse
compartiment de cuisson soit refroidi
La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil
Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le
symbole 5 disparaisse, adaptez le réglage de la sécurité enfants
Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de produit sur- Impossible
gelé, dû à la vapeur d'eau
Problème technique
Arrêtez, puis remettez en marche l'appareil
Contactez le service après-vente si ce message réapparaît. Indiquez le message d'erreur exact
Consultez www.home-connect.com
--------
Durée de fonctionnement maximale
dépassée
Votre appareil cesse automatiquement de fonctionner
lorsqu'aucune durée n'est réglée et que le réglage n'a
pas été modifié depuis longtemps.
La durée réelle avant l'arrêt de fonctionnement
automatique varie selon les réglages sélectionnés.
L'appareil indique qu'il va automatiquement mettre fin à
son fonctionnement. Il cesse alors de fonctionner.
Pour utiliser de nouveau l'appareil, éteignez-le d'abord.
Puis rallumez-le et réglez le fonctionnement souhaité.
Lampes dans le compartiment de cuisson
Pour éclairer le compartiment de cuisson, votre appareil
est équipé d'une ou de plusieurs ampoules LED d'une
longue durée de vie.
Si toutefois une ampoule LED ou le couvercle en verre
de la lampe était un jour défectueux, appelez le service
après-vente. Le couvercle de la lampe ne doit pas être
enlevé.
43
fr
Service après-vente
4Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Ser vi ce apr ès- vent e
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. La
plaque signalétique avec les numéros se trouve à
droite, en ouvrant le bandeau. Appuyez pour ce faire
sur la touche ”. ~ "Vapeur" à la page 17
(1U
)'
=1U
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 143
FR
01 40 10 42 10
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une
grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans
le compartiment de cuisson.
Votre appareil est très économe en énergie et ne
génère que peu de chaleur extérieure pendant son
fonctionnement. En raison de la grande différence de
température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil,
de la condensation peut se former au niveau de la
porte et du bandeau de commande ou à la surface des
meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique
normal. La condensation peut être réduite grâce au
préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Si vous utilisez la fonction vapeur, il y aura très
certainement une grande quantité de vapeur d'eau
dans le compartiment de cuisson. Essuyez le
compartiment après la cuisson, une fois qu'il a refroidi.
Moules en silicone
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Si vous désirez utiliser des moules en silicone, référezvous aux indications et aux recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Les moules en silicone ne conviennent pas à une
préparation avec fonction vapeur.
Gâteaux et petites pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. :
gâteaux à base de levure) forment une croûte
craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie
sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
44
Testés pour vous dans notre laboratoire
Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits
en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le
tableau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air
Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et
4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries
sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas obligatoirement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 4
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
■
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 4
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour
que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
fr
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez avec les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais
pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Vous
trouverez des informations supplémentaires dans les
astuces sur la cuisson juste après les tableaux de
réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
45
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Gâteau dans moules
Cake, simple
Cake, simple
Cake, simple, 2 niveaux
Génoise, fine
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake
Fond de tarte en pâte à cake
Fond de tarte en pâte à cake
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage
blanc, fond en pâte brisée
Gâteau suisse (Wähe)
Gâteau suisse (Wähe)
Tarte
Tarte
Brioche
Brioche
Gâteau à la levure de boulanger
Gâteau à la levure de boulanger
Génoise, 2 œufs
Génoise, 2 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
Accessoires/ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vamin.
peur
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à kouglof/démontable
Moule à kouglof/démontable
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
2
2
3+1
2
2
2
3
2
2
‚
‚
‚
ƒ
ƒ
‚
‚
‚
ƒ
140-160
150-160
140-160
150-170
160-180
150-170
150-170
150-160
170-190
1
1
-
50-70
50-70
60-80
60-80
40-60
40-60
20-30
25-35
60-80
Plaque à pizza
Plaque à pizza
Moule à tarte, fer noir
Moule à tarte, fer noir
Moule à kouglof
Moule à kouglof
Moule démontable Ø28 cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
3
3
3
3
2
2
2
2
3
2
2
2
ƒ
„
„
…
‚
‚
‚
‚
‚
‚
ƒ
‚
220-240
170-190
190-210
200-220
150-160
150-160
150-160
150-160
160-180*
150-160
160-170*
150-160
Moule démontable Ø28 cm
Moule démontable Ø28 cm
2
2
‚
‚
150-170*
150-160
1
1
2
1
1
1
-
35-45
45-55
25-40
30-40
50-70
60-70
20-30
25-35
20-30
20-35
25-35
10
20-30
30-50
10
25-35
3
3
3+1
3
‚
‚
‚
ƒ
150-170
160-170
140-160
170-190
1
-
25-40
30-40
30-50
25-35
3+1
‚
160-170
-
35-45
3
3
3
3
3
ƒ
‚
ƒ
„
‚
160-180
150-170
200-210
170-190
150-170
-
55-65
55-85
40-50
45-55
25-35
3
‚
150-160
1
20-30
3+1
‚
150-170
-
20-30
Gâteau cuit sur la plaque
Cake avec garniture
Plaque à pâtisserie
Cake avec garniture
Plaque à pâtisserie
Cake, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Tarte en pâte brisée avec garniture
Plaque à pâtisserie
sèche
Tarte à la levure de boulanger avec gar- Poêle universelle + plaque à pâtisserie
niture sèche, 2 niveaux
Tarte avec garniture fondante
Poêle universelle
Tarte avec garniture fondante
Poêle universelle
Gâteau suisse (Wähe)
Poêle universelle
Gâteau suisse (Wähe)
Poêle universelle
Gâteau à la levure de boulanger avec
Poêle universelle
garniture sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec
Plaque à pâtisserie
garniture sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
garniture sèche, 2 niveaux
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
46
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec
garniture fondante, 2 niveaux
Brioche tressée, couronne briochée
Brioche tressée, couronne briochée
Biscuit roulé
Biscuit roulé
Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de
farine
Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de
farine
Strudel, sucré
Strudel, sucré
Strudel, congelé
Strudel, congelé
Petites pâtisseries
Petits gâteaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux, 2 niveaux
Petits gâteaux, 3 niveaux
Muffins
Muffins
Muffins, 2 niveaux
Petites pâtisseries en pâte levée
Petites pâtisseries en pâte levée
Petites pâtisseries en pâte levée, 2
niveaux
Feuilletés
Feuilletés
Feuilletés, 2 niveaux
Feuilletés, 3 niveaux
Feuilletés, plats, 4 niveaux
Pâtisserie en pâte à choux
Pâtisserie en pâte à choux
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux
Pâte levée feuilletée
Pâte levée feuilletée
fr
Mode de
cuisson
Température en °C
Poêle universelle
Hauteur
d'enfournement
3
ƒ
180-200
Intensité Durée en
de vamin.
peur
30-40
Poêle universelle
3
‚
160-170
-
40-50
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
‚
150-170
-
45-60
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
2
3
3
3
‚
‚
‚
‚
‚
150-160
150-160
180-200*
180-200*
150-170
2
1
-
30-40
25-35
8-15
10-15
55-65
Poêle universelle
3
‚
140-150
2
80-90
Poêle universelle
Poêle universelle
Poêle universelle
Poêle universelle
2
3
3
3
‚
‚
…
‚
170-180
180-190
200-220
180-200
2
1
50-60
50-60
35-45
35-45
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Plaque à muffins
Plaque à muffins
Plaques à muffins
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3
3
3+1
4+3+1
3
3
3+1
3
3
3+1
ƒ
‚
‚
‚
‚
‚
‚
‚
‚
‚
160**
150**
150**
140**
160-180*
150-160
160-180*
150-170
160-180
150-170
1
2
-
20-30
25-35
25-35
35-45
15-25
25-35
15-30
25-35
25-35
25-40
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
4 grilles
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
3+1
4+3+1
4+3+2+1
3
3
3+1
3
3
‚
…
‚
‚
‚
…
…
‚
‚
‚
170-190*
200-220*
170-190*
170-190*
180-200*
190-210
200-220*
190-210
160-180
160-180
1
1
1
20-35
15-25
20-45
20-45
20-35
30-40
25-35
35-45
20-30
25-35
3
3
3+1
4+3+1
ƒ
‚
‚
‚
140-150**
140-150**
140-150**
130-140**
-
25-40
25-40
30-40
35-55
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
47
fr
Plat
Testés pour vous dans notre laboratoire
Accessoires/ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Plaque à pâtisserie
3
Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1
Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4+3+1
Plaque à pâtisserie
3
Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1
Plaque à pâtisserie
3
Poêle universelle + plaque à pâtisserie 3+1
Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4+3+1
Petits gâteaux secs
Petits gâteaux secs, 2 niveaux
Petits gâteaux secs, 3 niveaux
Meringue
Meringue, 2 niveaux
Macarons
Macarons, 2 niveaux
Macarons, 3 niveaux
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Mode de
cuisson
Température en °C
‚
‚
‚
‚
‚
‚
‚
‚
140-160
140-160
140-160
80-90*
80-90*
90-110
90-110
90-110
Intensité
de vapeur
-
Durée en
min.
15-30
15-30
15-30
120-150
120-180
20-40
25-45
30-50
Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries
Vous souhaitez savoir si le gâteau est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en
cuit ?
bois, le gâteau est prêt.
Le gâteau s'affaisse.
La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
Le gâteau est plus haut au centre et Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à
plus bas sur les bords.
l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte.
Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de
unes aux autres lors de la cuisson.
place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés.
Le gâteau est trop sec.
Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
Le gâteau est trop clair dans
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de
l'ensemble.
cuisson.
Le gâteau est trop clair sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
mais trop foncé en dessous.
Le gâteau est trop foncé sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
mais trop clair en dessous.
Le gâteau moulé ou le cake est plus Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
foncé à l'arrière.
Le gâteau est trop foncé dans
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
l'ensemble.
La pâtisserie a bruni de manière irré- Choisissez une température un peu plus basse.
gulière.
Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson
au bon format.
Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries
niveaux. La pâtisserie de la plaque
sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même
supérieure est plus foncée que celle moment.
de la plaque inférieure.
Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture foncuit à l'intérieur.
dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Le gâteau ne se démoule pas une fois Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore
renversé.
une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon
froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
48
Testés pour vous dans notre laboratoire
Pain et petits pains
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans
les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux
plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, les pains et petits pains
forment une croûte craquante et une surface bien lisse.
La pâtisserie sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air
Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et
4.
Cuire sur deux niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries
sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas obligatoirement être prêtes au même
moment.
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
fr
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents pains et petits pains. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Une température
basse permet l'obtention d'un brunissement plus
uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine
cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les pains ou
petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont
cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le
tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
49
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
■
ˆ Gril grande surface
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vamin.
peur
Pain
Pain blanc, 750 g
Lèchefrite ou moule à cake
2
…
Pain blanc, 750 g
Lèchefrite ou moule à cake
2
…
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
…
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
…
Pain complet, 1 kg
Poêle universelle
2
…
Pain complet, 1 kg
Poêle universelle
2
…
Fougasse
Fougasse
Poêle universelle
Poêle universelle
3
3
…
ƒ
210-220*
180-190*
210-220
180-190
210-220*
180-190*
210-220
180-190
210-220*
180-190*
210-220
180-190
220-240
220-230
3
3
3
3
10-15
25-35
10-15
25-35
10-15
40-50
10-15
45-55
10-15
40-50
10-15
40-50
25-35
20-30
Poêle universelle
3
„
180-200
-
10-15
Plaque à pâtisserie
3
ƒ
200-220
2
10-20
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle
Plaque à pâtisserie
Grille
3
3
3+1
3
3
3
3
2
‚
ƒ
‚
‚
…
„
ƒ
¨
150-170*
150-170
150-170*
170-190
200-220
180-200
200-220
150-160*
3
2
1
-
15-25
25-35
20-30
20-30
20-30
20-30
10-20
10-20
Poêle universelle
3
„
180-200
-
10-15
Plaque à pâtisserie
3
ƒ
180-200
1
15-25
Poêle universelle
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle
Plaque à pâtisserie
Grille
3
3
3
3
2
„
ƒ
‚
‚
¨
180-200
210-230
170-190
180-200
160-170
1
1
-
20-25
18-25
30-35
20-25
10-20
Petits pains
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
précuits
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
précuits
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux
Petits pains, frais
Petits pains, frais
Baguette, précuite, réfrigérée
Baguette, précuite, réfrigérée
Régénérer les petits pains, baguette
Petits pains, congelés
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
précuits
Petits pains ou baguette, à réchauffer,
précuits
Produits à la saumure, pâtons
Produits à la saumure, pâtons
Croissant, pâtons
Croissant, pâtons
Régénérer les petits pains, baguette
* Préchauffer
50
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Toast
Gratiner des toasts, 4 pièces
Gratiner des toasts, 12 pièces
Faire dorer des toast (ne pas préchauffer)
* Préchauffer
fr
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vamin.
peur
Grille
Grille
Grille
3
3
4
‡
‡
ˆ
190-210
230-250
290
-
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et
gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. :
gâteaux à base de levure) forment une croûte
craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie
sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air
Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et
4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries
sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas obligatoirement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur quatre niveaux :
■
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 4
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
10-15
10-15
4-6
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la
lèchefrite.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez avec les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
51
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le plat serait
cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vamin.
peur
Pizza
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche, 2 niveaux
Pizza, fraîche, pâte fine
Pizza, du réfrigérateur
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pizza
Grille
3
3+1
2
3
„
‚
„
„
200-220
180-200
220-230
190-210
-
25-35
35-45
20-30
10-15
Pizza, congelée
Pizza avec pâte fine 1 pièce
Pizza avec pâte fine 2 pièces
Pizza avec pâte épaisse 1 pièce
Pizza avec pâte épaisse 2 pièces
Pizza-baguette
Mini pizzas
Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux
Grille
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite
4 grilles
3
3+1
3
3+1
3
3
4+3+2+1
„
…
„
…
„
„
‚
190-210
190-210
180-200
190-210
200-220
180-200
180-200*
-
15-20
20-25
20-25
20-30
15-20
15-20
20-30
Moule démontable Ø28 cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule à tarte, fer noir
Lèchefrite
Lèchefrite
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
2
2
3
3
2
2
2
3
2
2
1
„
‚
„
ƒ
…
ƒ
‚
‚
‚
ƒ
…
170-190
170-190
190-210
260-280*
200-220*
190-200
170-190
180-190
170-190
180-200
200-220*
1
2
2
-
55-65
60-70
30-40
10-15
15-25
30-45
50-70
30-45
30-40
35-45
20-30
Gâteaux salés & quiches
Gâteaux salés cuits dans le moule
Gâteaux salés cuits dans le moule
Quiche
Tarte flambée
Tarte flambée
Pirojki
Pirojki
Chauss. au thon
Chauss. au thon
Böreks
Böreks
* Préchauffer
Gratins et soufflés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés.
Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux
pour de nombreux plats.
52
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Niveaux d'enfournement
Utilisez les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
■
Moules sur la grille : niveau 2
■
Lèchefrite : niveau 3
Pour les soufflés, utilisez la fonction vapeur. Vous
n'avez pas besoin de bain-marie.
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite
Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la
partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Récipients
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Pour effectuer une préparation avec la fonction vapeur,
les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents gratins et soufflés. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
Gratins & soufflés
Accessoires / Récipients
Soufflé, relevé, ingrédients cuits à point
Soufflé, relevé, ingrédients cuits à point
Soufflé, sucré
Soufflé, sucré
Lasagnes, fraîches, 1 kg
Lasagnes, fraîches, 1 kg
Lasagnes, congelées, 400 g
Lasagnes, congelées, 400 g
Gratin dauphinois, ingrédients crus,
4 cm d'épaisseur
Gratin dauphinois, ingrédients crus,
4 cm d'épaisseur
Gratin de pommes de terre,
ingrédients,4 cm hauteur, 2 niveaux
Soufflé
Soufflé
Soufflé
fr
quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend
de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est
pourquoi des plages de réglage sont indiquées.
Commencez par essayer les valeurs les plus basses.
Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le
soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques
minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
■
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Mode de
cuisson
Température en °C
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Grille
Récipient ouvert
Moule à soufflé
Niveau
d'enfournement
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Durée en
min.
170-190
150-170
160-180
170-190
160-180
170-180
190-210
180-190
160-190
Intensité
de vapeur
2
2
2
-
‚
‡
‚
ƒ
‚
‚
„
‚
„
Moule à soufflé
2
‡
160-170
3
50-60
Moule à soufflé
3+1
‚
150-170
-
60-80
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Ramequins
2
2
2
‚
‚
ƒ
160-180*
170-180
170-190
2
-
35-45
30-40
65-75
35-50
40-50
40-50
40-60
50-60
35-45
30-35
40-50
50-70
53
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Volaille
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques
exemples de plats.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 12
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de
cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins
de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez
que le récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
La volaille peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Rôtir avec la fonction vapeur
Certains plats peuvent être rendus plus croustillants
avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus
brillante et ils se dessèchent moins.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis
54
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous. Cela permettra de
recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la température choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de la volaille. La température et le temps de
cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la
température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées. Commencez par essayer les
valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à
la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire,
à température réfrigérée dans le compartiment de
cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour
cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de
cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de
quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer
une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux,
référez-vous au poids des morceaux les plus lourds
pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux
doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus une volaille est grande, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de
cuisson indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Conseils
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
■
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
■
Testés pour vous dans notre laboratoire
■
■
Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
La volaille devient brune et croustillante si vous la
badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus
d'orange vers la fin de la cuisson.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
fr
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
„ Position Pizza
■
ˆ Gril grande surface
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires/ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vamin.
peur
Poulet
Poulet, 1 kg
Poulet, 1 kg
Blanc de poulet, part de 150 g (griller)
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce
Sticks de poulet, nuggets congelés
Poularde, 1,5 kg
Poularde, 1,5 kg
Grille
Grille
Grille
Grille
Grille
Poêle universelle
Grille
Grille
2
2
4
3
3
3
2
2
‡
‡
ˆ
‡
‡
„
‡
‡
200-220
190-210
275*
220-230
200-220
190-210
200-220
180-200
2
2
2
60-70
50-60
15-20
30-35
30-45
20-25
70-90
65-75
Canard & oie
Canard, 2 kg
Canard, 2 kg
Grille
Grille
1
2
Magret de canard, pièce de 300 g
Magret de canard, pièce de 300 g
Oie, 3 kg
Oie, 3 kg
Grille
Grille
Grille
Grille
3
3
2
2
Cuisses d'oie, pièce de 350 g
Cuisses d'oie, pièce de 350 g
Grille
Grille
2
3
‡
‚
‡
‡
‡
‡
‚
‚
‡
‡
‡
180-200
150-160
180-190
230-250
220-240
160-180
130-140
150-160
170-180
210-230
190-200
2
2
2
2
2
90-110
70-90
30-40
25-30
25-30
120-150
110-120
20-30
30-40
40-50
45-55
Dinde
Dindonneau, 2,5 kg
Dindonneau, 2,5 kg
Grille
Grille
2
2
Récipient fermé
Grille
Grille
2
2
2
‡
‚
‡
ƒ
‡
‡
180-200
140-150
170-180
240-260
180-200
170-180
2
2
70-90
70-80
20-30
80-100
80-100
80-100
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
* Préchauffer 5 min.
Viande
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de la viande. Vous
trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour
de nombreux plats.
Rôtis et viandes braisées
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
55
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Cuisson sur la grille
Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous
les côtés.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous
pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une
sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment
de cuisson reste propre.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 12
Rôtis et viandes braisées dans un récipient
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le
récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env.
^ cm de haut.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
56
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
La viande peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur
Certains plats deviennent plus croustillants et se
dessèchent moins avec la fonction vapeur.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Les rôtis ne doivent pas être retournés.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis,
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous. Cela permettra de
recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Ne salez les pièces qu'après les avoir fait griller. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la température choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de nombreux plats de viande. La température et
le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglage sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la viande à température réfrigérée
dans le compartiment de cuisson froid. Vous
Testés pour vous dans notre laboratoire
économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si
vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les
temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez
préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas
une température plus basse. S'il y a plusieurs
morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus
lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les
morceaux doivent faire approximativement la même
taille.
Généralement, plus un rôti est gros, plus la température
doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à
Z du temps de cuisson indiqué.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans les astuces sur les
Plat
Porc
Rôti de porc sans couenne, par ex.
échine, 1,5 kg
Rôti de porc sans couenne, par ex.
échine, 1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex.
épaule, 2 kg
Rôti de porc avec couenne par ex.
épaule, 2 kg
Rôti de porc, 1,5 kg
Rôti de porc, 1,5 kg
Filet mignon de porc, 400 g
Filet mignon de porc, 400 g
Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un
peu d'eau)
Carré de porc avec os, 1 kg
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur
Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur
fr
rôtis, viandes braisées et grillades juste après les
tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
ˆ Gril grande surface
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vamin.
peur
Récipient ouvert
2
‡
180-190
-
110-130
Récipient ouvert
2
‚
180-190
1
110-130
Grille
2
‡
190-200
-
130-140
Récipient ouvert
2
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Grille
Récipient ouvert
Récipient fermé
2
2
3
3
2
‚
‚
‡
‡
‚
‡
‡
‡
100
170-180
200-210
220-230
170-180
220-230
210-220*
210-230
3
1
1
1
-
25-30
70-90
20-25
70-80
80-90
20-25
25-30
70-90
Récipient ouvert
Grille
Grille
2
4
4
‚
ˆ
ˆ
160-170
275
290*
1
-
70-80
16-20
10-14
2
2
2
2
2
4
4
‡
‚
‡
‡
‚
ˆ
ˆ
210-220
190-200
200-220
220-230
190-200
290
290
1
1
-
40-50
50-60
130-160
60-70
65-80
15-20
25-30
Bœuf
Filet de bœuf médium, 1 kg
Grille
Filet de bœuf médium, 1 kg
Récipient ouvert
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Récipient fermé
Rosbif, médium, 1,5 kg
Grille
Rosbif, médium, 1,5 kg
Récipient ouvert
Steak, 3 cm d'épaisseur, médium
Grille
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
Grille
* Préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
*** sans retourner
57
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vamin.
peur
Veau
Rôti de veau, 1,5 kg
Rôti de veau, 1,5 kg
Jarret de veau, 1,5 kg
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
2
‡
‚
ƒ
‚
160-170
170-180
200-210
170-180
1
1
100-120
90-110
100-120
100-120
Récipient ouvert
2
‡
170-190
-
50-80
Récipient ouvert
2
‡
170-180
1
80-90
Grille
Récipient ouvert
Grille
2
3
4
‡
‡
ˆ
180-190
200-210*
290
1
-
40-50
25-30
14-18
Grille
4
ˆ
290
-
10-15
2
2
‡
‚
170-180
190-200
1
60-70
70-80
Agneau
Gigot d'agneau sans os, médium,
1,5 kg
Gigot d'agneau sans os, médium,
1,5 kg
Selle d'agneau avec os***
Selle d'agneau avec os***
Côtes d'agneau**
Saucisses
Saucisses à griller
Plats de viande
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
* Préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
*** sans retourner
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande braisée est brûlée.
Le morceau grillé est trop sec.
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour de
nombreux plats.
Les poissons entiers ne doivent pas être retournés.
Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la
nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de
cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit
58
récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire
dorsale tombera légèrement.
Rôtissage et grillades sur la grille
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite universelle, biseau
vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau
d'enfournement en dessous.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Ajoutez en fonction de la taille et du type de poisson
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui
s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et
le compartiment de cuisson reste propre.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, du
jus s'en échappe et il se dessèche.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la température choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
■
Cuisson et étuvée dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. Le
poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence
un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si
vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la
lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Le poisson peut également être rendu croustillant dans
un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec
un couvercle en verre et choisissez une température
plus élevée.
fr
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Le poisson ne doit pas être retourné.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal des plats de poisson. La température et le
temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du poisson à température réfrigérée dans
le compartiment de cuisson froid. Vous économisez
ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous
préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps
de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un
poisson lourd, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs poissons,
référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour
déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent
faire approximativement la même taille.
Généralement, plus un poisson est gros, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez le poisson, qui n'est pas en position
intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
ˆ Gril grande surface
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Rôtir avec la fonction vapeur
Certains plats deviennent plus croustillants et se
dessèchent moins avec la fonction vapeur.
59
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires / Récipients
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vamin.
peur
Poisson
Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite
Poisson cuit, entier, 300 g, p. ex. truite
Grille
Lèchefrite
2
2
‡
‚
Grille
2
‡
170-190
170-180
160-170
170-190
1
-
20-30
15-20
5-10
30-40
Filets de poisson
Filet de poisson, nature grillé
Grille
4
ˆ
220*
-
15-25
Darnes de poisson
Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur**
Grille
4
ˆ
290
-
10-20
2
2
2
3
ƒ
‡
‡
ƒ
210-230
200-220
200-220
200-220
1
-
20-30
45-60
35-45
20-30
Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. saumon
Poisson, surgelé
Filet de poisson, nature
Récipient fermé
Filet de poisson, gratiné
Grille
Filet de poisson, gratiné
Récipient ouvert
Bâtonnets de poisson (retourner entre- Lèchefrite
temps)
* préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation des
légumes grillés, des pommes de terre et des produits à
base de pommes de terre congelés.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Préparation sur un niveau
Référez- vous aux indications du tableau.
Préparation sur deux niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les plaques
enfournées simultanément ne doivent pas
obligatoirement être prêtes au même moment.
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
60
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps indiqués de quelques minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
■
ˆ Gril grande surface
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vamin.
peur
Plats de légumes
Légumes grillés
Lèchefrite
4
ˆ
290
-
10-15
Lèchefrite
3
‚
160-180
-
45-60
Lèchefrite
3
‚
180-190
1
40-50
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3
3
3
3
3+1
„
„
„
„
…
200-220
190-210
200-220
190-210
190-210
-
25-35
20-30
25-35
25-35
30-40
Pommes de terre
Pommes de terre au four, coupées en
deux
Pommes de terre au four, coupées en
deux
Surgelés de pommes de terre
Rösti de pommes de terre
Beignets de pomme de terre, garnis
Croquettes
Frites
Frites, 2 niveaux
Pour le lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C.
Yaourt
Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des
yaourts.
Préparer des yaourts
Retirez les accessoires et les supports du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide. N'ouvrez pas la porte de l'appareil
pendant que ce dernier fonctionne.
1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C.
Plat
Accessoires
Yaourt
Ramequins
Modes de cuisson Eco
CircoTherm Eco et la convection naturelle Eco sont des
modes de cuisson intelligents pour la préparation en
douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil
règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans
le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé
progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi
juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser
l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet
se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte
pendant la cuisson ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre
appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment
et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires
inutilisés du compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Choisissez une température de
CircoTherm Eco comprise entre 125 et 200 °C et de
Convection naturelle comprise entre 150 et 250 °C.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la
cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.
2. Délayez 150 g de yaourt (température réfrigérée).
3. Remplissez des tasses ou des petits verres et
recouvrez de film alimentaire.
4. Placez les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivez les indications du
tableau.
5. Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Mode de cuisson utilisée :
■
Œ Position étuve
Niveau d'enfour- Mode de
nement
cuisson
Fond du comparti- Œ
ment de cuisson
Température en °C
-
Position
étuve
1
Durée en
heures
5-6
Le mode de cuisson CircoTherm éco est utilisé pour
déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Le mode de cuisson Convection naturelle éco est utilisé
pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
Le mode de cuisson CircoTherm Eco est utilisé pour
déterminer la classe d'efficacité énergétique.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la
face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Placez toujours la vaisselle et les moules sur la grille.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
61
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Moules et récipients
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent
d'énergie.
Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent
la chaleur comme un miroir. Un récipient non
réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou
recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera
plus adapté.
Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre
allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au
gâteau de brunir de manière uniforme.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez ici des indications concernant les
différents plats en mode chaleur tournante éco et
convection naturelle éco. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglage sont
indiquées. Commencez par les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou pâtisseries seraient cuits à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Modes de cuisson utilisés :
■
ž CircoTherm Eco
■
‘ Convection naturelle Eco
Plat
Accessoires/ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Gâteau dans moules
Cake dans un moule
Fond de tarte, pâte à cake
Génoise, 2 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
Brioche
Moule à savarin / à cake
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule à kouglof
2
2
2
2
2
2
ž
ž
ž
ž
ž
‘
140-160
150-170
150-170
160-170
150-160
150-170
60-80
20-30
20-30
30-45
50-60
50-70
Plaque à pâtisserie
3
ž
150-170
25-40
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
3
3
ž
ž
‘
‘
170-180
180-190
160-170
160-180
25-35
15-20
25-35
15-20
Petites pâtisseries
Muffins
Petits gâteaux
Feuilletés
Pâtisserie en pâte à choux
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Petites pâtisseries en pâte levée
Plaque à muffins
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
3
3
3
3
3
3
ž
ž
ž
ž
ž
ž
‘
160-180
150-160
170-190
190-200
140-160
140-150
160-180
15-25
25-35
20-35
40-50
15-30
25-35
25-35
Pain et petits pains
Pain bis, 1,5 kg
Fougasse
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, frais
Moule à cake
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
3
3
3
‘
‘
‘
‘
200-210
250-275
170-190
180-200
35-45
15-20
15-20
20-30
Gâteau cuit sur la plaque
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
sèche
Tarte avec garniture sèche
Biscuit roulé
Brioche tressée, couronne briochée
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche
62
Durée en
min.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Viandes
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine,
1,5 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rôti de veau, 1,5 kg
Poisson
Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon
Filet de poisson, nature, étuvé
fr
Accessoires/ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Récipient ouvert
2
‘
180-190
120-140
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
‘
‘
200-220
170-180
140-160
110-130
Récipient fermé
Récipient fermé
Récipient fermé
2
2
2
‘
‘
‘
190-210
190-210
190-210
25-35
45-55
15-25
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
Durée en
min.
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités
■
Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■
Les plats doivent dorer et non brunir.
■
Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuisson
En convection naturelle, 200 °C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs
En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four
Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas.
Cuisson basse température
La cuisson à basse température est une cuisson lente.
On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du
veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent
rester rosées ou à point. La viande reste fondante,
tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux
planifier vos menus, car la viande cuite à basse
température se réchauffe sans problème. Pendant la
cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de
l'appareil fermée afin de maintenir une température
uniforme.
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans
os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords
gras. La graisse donne un goût très prononcé à la
viande lors de la cuisson à basse température. Vous
pouvez également utiliser de la viande marinée ou
épicée. N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut
être immédiatement coupée. Aucun temps de repos
n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la
viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin
de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson
à basse température.
Récipient
Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en
porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer
dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au
niveau 2.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans
les astuces sur la cuisson à basse température juste
après les tableaux de réglages.
Votre appareil possède un mode de cuisson à basse
température. Commencez toujours avec une
préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de
cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min.
Faites revenir la viande à forte température,
suffisamment longtemps de chaque côté et également
sur les extrémités. Placez immédiatement la viande
dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le
récipient et la viande dans le compartiment de cuisson
et cuisez à basse température.
63
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Valeurs de réglage recommandées
La température de cuisson douce et la durée
dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de
la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées.
Mode de cuisson utilisée :
■
Š Cuisson basse température
Plat
Récipient
Niveau
d’enfournement
Mode de Durée de la
cuisson cuisson en
min
Volaille
Magret de canard, rosé, 300 g
Blanc de poulet, 200 g, à cœur
Blanc de dinde, sans os, 1 kg, à cœur
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
Š
Š
Š
Récipient ouvert
2
Récipient ouvert
Porc
Rôti de porc, 5-6 cm d’épaisseur,
1,5 kg
Filet de porc, entier
Bœuf
Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d’épaisseur, 1,5 kg, à cœur
Filet de bœuf, 1 kg
Rosbif, 5-6 cm d’épaisseur
Tournedos/Rumsteck, 4 cm d’épaisseur
Veau
Rôti de veau, 4-5 cm d’épaisseur,
1,5 kg
Rôti de veau, 7-10 cm d’épaisseur,
1,5 kg
Filet de veau, entier, 800 g
Médaillon de veau, 4 cm d’épaisseur
Température en °C
Durée en
min
6-8
4
6-8
90*
120*
120*
45-60
45-60
110-130
Š
6-8
80*
130-180
2
Š
4-6
80*
45-70
Récipient ouvert
2
Š
6-8
100*
150-180
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
Š
Š
Š
4-6
6-8
4
80*
80*
80*
90-120
120-180
30-60
Récipient ouvert
2
Š
6-8
80*
80-140
Récipient ouvert
2
Š
6-8
80*
140-200
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
Š
Š
4-6
4
80*
80*
70-120
30-50
2
2
Š
Š
4
6-8
80*
95*
30-45
120-180
Agneau
Selle d’agneau, désossée, 200 g
Récipient ouvert
Gigot d’agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert
ficelé
* Préchauffer
Astuces de cuisson à basse température
Cuisson des magrets de canard à
basse température.
La viande cuite à basse température
n'est pas aussi chaude qu'après une
cuisson normale.
Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude.
Déshydratation
Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez
également déshydrater des aliments. Grâce à ce
processus de conservation, les arômes sont concentrés
par la déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des
légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
bien égoutter et séchez-les.
64
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
■
1ère grille : niveau 3
■
2ème grille : niveaux 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référezvous à un aliment similaire dans le tableau.
Mode de cuisson utilisée :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
Fruits, légumes et herbes
Accessoires
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par
grille)
Fruits à noyau (prunes)
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies
Champignons en rondelles
Herbes, nettoyées
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et intacts.
Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants
à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement
les attaches et pinces.
Utilisez uniquement des bocaux de même dimension
et contenant le même aliment. Le compartiment de
cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux
de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots
trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient
éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparer des fruits et des légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes sains.
Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
Fruits
Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée,
chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de
1 litre). Dans un litre d'eau :
■
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
■
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes
Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau
bouillie.
fr
1-2 grilles
Mode de
cuisson
‚
Température en °C
80
Durée en
heures
5-9
1-2 grilles
1-2 grilles
1-2 grilles
1-2 grilles
‚
‚
‚
‚
80
80
60
60
8-10
5-8
6-9
2-6
Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres.
Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez
les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent.
Versez 500 ml d'eau chaude (env. 80 °C) dans la
lèchefrite. Ajustez les réglages comme indiqué dans le
tableau.
Terminer la mise en conserve
Fruits
Au bout d'un moment, des bulles commencent à
remonter. Éteignez l'appareil dès que tous les bocaux
moussent. Après avoir laissé reposer les pots, sortezles du compartiment de cuisson.
Légumes
Au bout d'un moment, des bulles commencent à
remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez
la température à 120 °C et laissez les pots mousser
dans le compartiment de cuisson fermé, comme
indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et
laissez reposer encore quelques minutes, comme
indiqué dans le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chauds
sur un dessous de plat froid ou humide, car ils
pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les
protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une
fois que les pots sont froids.
Valeurs de réglage recommandées
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont
des valeurs de référence pour la mise en conserve des
fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la
température ambiante, le nombre de pots, la quantité,
la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de
changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le
contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne
commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes
environ.
65
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Mode de cuisson utilisée :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
Mettre en conserves
Récipient
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Bocaux de 1 litre
Niveau
d'enfournement
1
Légumes, p. ex. des carottes
Légumes, p. ex. concombres
Bocaux de 1 litre
1
‚
Fruits à noyau, p. ex. cerises,
prunes
Bocaux de 1 litre
1
‚
Fruits à pépins, p. ex. pommes,
fraises
Bocaux de 1 litre
1
‚
Laisser lever la pâte en position Étuve
Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte
lève nettement plus rapidement qu'à température
ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours
la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Pour la fermentation de la pâte, placez le saladier de
pâte sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué
dans le tableau.
‚
160-170
120
160-170
160-170
160-170
-
Durée en min.
Jusqu'à ébullition :30-40
Dès l'ébullition : 30-40
Chaleur rémanente : 30
Jusqu'à ébullition : 30-40
Chaleur rémanente : 30
Jusqu'à ébullition :30-40
Chaleur rémanente :35
Jusqu'à ébullition :30-40
Chaleur rémanente : 25
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
pas la pâte.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Avant la cuisson, essuyez l'humidité dans le
compartiment de cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Mode de cuisson utilisée :
Œ Position étuve
■
Plat
Accessoires / Récipients
Niveau
d'enfournement
Mode de Étape
cuisson
2
Œ
Lèchefrite
2
Œ
Saladier
2
Œ
Moule sur la grille
2
Œ
2
Œ
Lèchefrite
2
Œ
Saladier
2
Œ
Lèchefrite
2
Œ
Pâte à la levure de boulanger, sucrée
P. ex. bouchées à la levure
Saladier
Pâte riche en matières grasses, p. ex.
panettone
Pâte à la levure de boulanger, relevée
P. ex. pizza
Saladier
Pâte à pain
Pain blanc
66
Position
étuve
Durée en
min.
1
30-45
1
10-20
2
40-90
2
30-60
Fermentation 1
de la pâte
Fermentation 1
individuelle
20-30
Fermentation 1
de la pâte
Fermentation 1
individuelle
30-40
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
10-15
15-25
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires / Récipients
Pain bis
Petits pains
Mode de Étape
cuisson
Saladier
Niveau
d'enfournement
2
Lèchefrite
2
Œ
Saladier
2
Œ
Lèchefrite
2
Œ
Décongélation
La position décongélation permet de décongeler les
fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est
recommandé de décongeler la volaille, la viande et le
poisson au réfrigérateur.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
décongélation :
■
1ère grille : niveau 2
■
2ème grille : niveaux 3 + 1
Valeurs de réglage recommandées
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18°C) et de la nature des
aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire.
Œ
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Position
étuve
Durée en
min.
1
25-40
1
10-20
1
30-40
1
15-25
Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent
être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les
aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment
de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30
minutes dans l'appareil éteint, afin que la température
s'équilibre.
Mode de cuisson utilisée :
■
“ Position décongélation
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Pain, petits pains
Pain & petits pains en général
Plaque à pâtisserie
2
“
50
40-70
Gâteau
Gâteau, fondant
Gâteau, sec
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
2
“
“
50
60
70-90
60-75
Réchauffer
Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de
manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos
plats auront le goût et l'aspect des plats frais. Même
les pâtisseries du jour précédent peuvent être recuites.
Utilisez si possible des récipients plats, larges et
thermorésistants. Les récipients froids rallongent le
processus de réchauffement.
Réchauffez uniquement, si possible, des aliments de
même type et de mêmes dimensions. Si cela n'est pas
possible, prenez pour référence l'ingrédient du plat qui
a la durée de réchauffement la plus longue.
Ne couvrez pas les plats qu'ils sont réchauffés.
Placez le plat dans un récipient sur la grille ou posez-le
directement sur la grille au niveau 2.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil, sous peine de laisser échapper de la vapeur.
fr
Durée en
min.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour
différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif.
Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la
température et de la nature des aliments. C'est
pourquoi des plages de durées sont indiquées.
Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis
prolongez-la, si nécessaire.
Les valeurs du tableau s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire
et indiqué dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Mode de cuisson utilisée :
■
¨ Régénération
67
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires / Récipients
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Légumes, réfrigérés
1 kg
250 g
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
¨
¨
120-130
120-130
15-25
5-15
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
¨
¨
¨
120-130
120-130
120-130
15-25
10-25
8-25
Récipient ouvert
Grille
2
2
¨
¨
120-140
170-180*
10-25
5-15
Grille
Grille
2
2
¨
¨
150-160*
180*
10-20
4-10
Grille
Grille
2
2
¨
¨
170-180*
160-170*
5-15
10-20
Plats, réfrigérés
Plat, 1 portion
Potage, ragoût, 400 ml
Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, pommes de
terre, riz
Gratins,p. ex. lasagnes, gratin dauphinois
Pizza, cuite
Pâtisserie
Petits pains, baguette cuits
Vol-au-vents
Pâtisserie, congelée
Pizza, cuite
Petits pains, baguette cuits
* préchauffer
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de maintien au chaud. Vous évitez ainsi la
formation de condensation et n'avez pas besoin
d'essuyer le compartiment de cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud.
Couvrez les plats, le cas échéant.
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 4
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
68
Durée en
min.
Tarte aux pommes
Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules
démontables foncés côte à côte.
Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les
moules démontables foncés.
Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire
sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez
la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule
démontable.
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sans graisse sur deux niveaux :
superposez les moules démontables sur la grille.
Remarques
■
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Modes de cuisson utilisés :
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
„ Position Pizza
■
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Cuisson
Sablés
Sablés
Sablés, 2 niveaux
Sablés, 3 niveaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux, 2 niveaux
Petits gâteaux, 3 niveaux
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sans graisse
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
3
3
3+1
4+3+1
3
3
3+1
4+3+1
2
2
2
ƒ
‚
‚
‚
ƒ
‚
‚
‚
ƒ
‚
‚
140-150*
140-150*
140-150*
130-140*
160*
150*
150*
140*
160-170**
160-170**
150-160
Moule démontable Ø26 cm
3+1
‚
2
Biscuit de Savoie sans graisse,
2 niveaux
Tarte aux pommes
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20
cm
Tarte aux pommes
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20
cm
Tarte aux pommes, 2 niveaux
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20
cm
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Plat
Griller
Brunir des toasts*
Beefburger, 12 pièces**
* ne pas préchauffer
** retourner après 2/3 du temps de cuisson
fr
Intensité Durée en
de vapeur min.
150-170**
1
-
25-40
25-40
30-40
35-55
20-30
25-35
25-35
35-45
25-35
30-40
10
20-25
30-50
„
170-180
-
60-80
2
ƒ
180-200
-
60-80
3+1
‚
170-190
-
70-90
Mode de cuisson utilisée :
■
ˆ Gril grande surface
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Grille
Grille
4
4
ˆ
ˆ
290
290
Durée en
min.
4-6
25-30
69
6
6
*9001382156*
9001382156
980313
fr

Manuels associés