Smokefire EX6 GBS | Manuel du propriétaire | Weber Smokefire EX4 GBS Barbecue à pellet Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Smokefire EX6 GBS | Manuel du propriétaire | Weber Smokefire EX4 GBS Barbecue à pellet Owner's Manual | Fixfr
Barbecue à granulés de bois
EX4
EX6
MODE D’EMPLOI
L’UNE DES PRINCIPALES CAUSES D’INCENDIE EST LE NONRESPECT DES DISTANCES IMPOSÉES (ESPACES DÉGAGÉS)
PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST
DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE CE PRODUIT SOIT
INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX PRÉSENTES INSTRUCTIONS.
51785
FR
10/09/19
SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER
ET D’UTILISER L’APPAREIL. Le présent mode d’emploi
contient des informations importantes concernant les
dangers, des avertissements et des mises en garde
relatives au produit. Veuillez lire l’intégralité de ce
manuel avant de procéder à l’assemblage et d’utiliser
ce barbecue à granulés. Le non-respect des présentes
instructions pourrait entraîner des dommages matériels,
des blessures corporelles, voire la mort. Contactez les
responsables de votre bâtiment ou les pompiers locaux
pour connaître les restrictions applicables ainsi que les
inspections requises une fois l’installation terminée.
Pour les instructions de montage, consultez la brochure
intitulée « Instructions de montage ». CONSERVEZ LES
PRÉSENTES INSTRUCTIONS.
Rendez-vous sur weber.com, sélectionnez votre pays et
enregistrez votre barbecue dès aujourd’hui.
Des indications de type DANGER, AVERTISSEMENT et
MISE EN GARDE sont présentes à travers ce manuel
pour mettre en valeur des informations cruciales. Ces
indications sont définies comme suit :
mm DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures
graves.
mm AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou
des blessures graves.
mm MISE EN GARDE : Indique une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des
blessures mineures ou moyennes.
mm MISE EN GARDE : N’utilisez aucun accessoire qui n’est
pas spécifiquement prévu pour ce barbecue.
AVERTISSEMENTS
mm AVERTISSEMENT Suivez les présentes instructions
afin de prévenir la formation de monoxyde de
carbone, un gaz incolore et inodore qui pourrait vous
intoxiquer, ainsi que votre famille et votre entourage.
mm AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas ce barbecue si
tous ses éléments ne sont pas à leur place. Ce
barbecue doit être correctement assemblé en suivant
les instructions prévues à cet effet. Tout montage
inadéquat peut s’avérer dangereux.
• Les symptômes d’une intoxication au monoxyde de
carbone sont les suivants : maux de tête, vertiges,
faiblesses, nausées, vomissements, somnolence et
confusion. Le monoxyde de carbone réduit la capacité
du sang à transporter l’oxygène. De faibles niveaux
d’oxygène dans le sang peuvent entraîner une perte de
conscience, voire la mort.
• Consultez un médecin si vous-même ou des personnes
de votre entourage présentent des symptômes
semblables à ceux d’un refroidissement ou d’une
grippe lorsque vous cuisinez avec le barbecue ou
vous trouvez à proximité de cet appareil. L’intoxication
au monoxyde de carbone pouvant facilement être
confondue avec un refroidissement ou une grippe est
souvent détectée trop tard.
• La consommation d’alcool et de drogue accentue
encore les effets d’une intoxication au monoxyde de
carbone.
mm AVERTISSEMENT Le monoxyde de carbone est
particulièrement toxique pour la mère et l’enfant
pendant la grossesse, pour les enfants en bas
âge, les personnes âgées, les fumeurs ainsi que
les personnes souffrant de troubles sanguins ou
circulatoires, comme une anémie ou une cardiopathie.
mm AVERTISSEMENT N’utilisez pas le barbecue dans un
espace confiné et/ou habitable, comme une maison,
une tente, une caravane, un camping-car ou un
bateau. Danger de mort par intoxication au monoxyde
de carbone.
mm DANGER : Tenez les vapeurs et liquides inflammables
à l’écart du barbecue. N’utilisez jamais d’essence,
de carburant de lanterne de type essence, de liquide
allume-feu pour charbon ni de liquides similaires
pour allumer ou « raviver » le feu de cet appareil.
Tenez tous ces liquides loin de l’appareil pendant son
utilisation.
mm AVERTISSEMENT Inspectez le système d’évacuation
des cendres et des graisses ainsi que la cuve avant
chaque utilisation afin de détecter une éventuelle
accumulation de graisse et/ou de créosote. Éliminez
toute accumulation de graisse ou de créosote afin de
réduire le risque d’incendie.
mm AVERTISSEMENT Élimination des cendres : Attendez
toujours que le barbecue soit complètement froid
après l’avoir éteint correctement. N’éliminez pas
les graisses ou les cendres avant qu’elles ne soient
entièrement froides.
mm AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des WEBER
SMOKEFIRE PELLETS (granulés de bois 100 %
naturels) comme combustible pour ce barbecue.
N’utilisez pas de granulés dont l’étiquette indique la
présence d’additifs.
mm AVERTISSEMENT Retirez les casseroles et poêles du
feu si vous laissez le barbecue sans surveillance, ceci
afin de réduire le risque d’incendie.
2
mm AVERTISSEMENT ! Ne retirez jamais le système
d’évacuation des cendres et des graisses pendant que
le barbecue fonctionne.
mm AVERTISSEMENT ! N’utilisez ni briquettes de charbon,
ni combustible liquide, ni pierre de lave avec ce
barbecue.
mm AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas ce barbecue sous
une construction inflammable, y compris des plafonds
et des tonnelles.
mm AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’alcool ou de
médicaments sur ordonnance ou non peut nuire à la
capacité de l’utilisateur à assembler correctement ou
à utiliser prudemment le barbecue.
mm AVERTISSEMENT ! Utilisez votre barbecue avec
précaution. Il est chaud pendant le préchauffage, la
cuisson ou le nettoyage ; il ne doit jamais être laissé
sans surveillance, ni être déplacé lorsqu’il fonctionne.
mm AVERTISSEMENT ! Éloignez les enfants et les
animaux de compagnie.
mm AVERTISSEMENT ! Ce barbecue n’est pas fait pour
être installé sur des véhicules de loisirs et/ou des
bateaux.
mm AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas ce barbecue à moins
de 65 cm (2 ft) d’un matériau inflammable. En font
partie notamment le bois ou les terrasses en bois
traité, les patios, les porches, les revêtement en vinyle
et les portes de patios.
mm AVERTISSEMENT ! Installez toujours le barbecue sur
une surface plane et sûre, à l’écart de tout matériau
inflammable.
mm AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas le barbecue par
vent fort.
mm AVERTISSEMENT Pour usage extérieur uniquement.
Le barbecue à granulés doit être installé de sorte
que les gaz de combustion, y compris la fumée,
ne puissent pas communiquer ni se propager
aux bâtiments. Référez-vous aux instructions des
pompiers ou au code de construction locaux pour
connaître les exigences supplémentaires à respecter.
mm AVERTISSEMENT Créosote – Formation et
élimination. Lorsque les granulés de bois se
consument lentement, ils dégagent du goudron
et d’autres vapeurs organiques qui, combinés
à l’humidité évacuée, forment de la créosote.
Lorsqu’elle s’enflamme, cette créosote produit un feu
extrêmement chaud.
mm AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais ce barbecue sans
avoir installé le système d’évacuation des cendres et
des graisses. Placez toujours une barquette dans le
tiroir pour collecter la graisse.
mm AVERTISSEMENT ! Lorsque vous allumez ou utilisez
le barbecue, ne portez pas de vêtements à manches
amples ou flottantes.
DANGERS
mm DANGER : Ne pas utiliser en intérieur ! Ce barbecue
est conçu pour une utilisation en extérieur dans un
espace bien ventilé, il n’est absolument pas prévu
pour servir de chauffage et ne devrait jamais être
utilisé comme tel. En cas d’utilisation à l’intérieur, des
vapeurs toxiques peuvent s’accumuler et causer des
blessures graves, voire la mort.
mm AVERTISSEMENT ! Ne touchez jamais les grilles
de cuisson, le pot de combustion, la bougie de
préchauffage, le système d’évacuation des cendres
et des graisses, ni le barbecue pour voir s’ils sont
chauds.
mm AVERTISSEMENT ! Une fois la cuisson terminée,
utilisez le menu principal ou appuyez et maintenez le
bouton rotatif enfoncé pendant trois secondes pour
lancer la procédure d’arrêt et éteindre le combustible.
mm DANGER : Ce barbecue n’est pas conçu pour être
utilisé à des fins professionnelles, mais uniquement
pour une utilisation domestique en extérieur.
mm AVERTISSEMENT ! Portez toujours des maniques ou
des gants pour barbecue thermorésistants lorsque
vous cuisinez ou manipulez le couvercle, la grille
de réchauffage, le thermomètre ou les sondes de
température.
mm DANGER : N’utilisez pas le barbecue dans un garage,
un bâtiment, un passage couvert, une tente, une
véranda grillagée ou tout autre espace clos.
mm AVERTISSEMENT ! La charge maximale du plan de
travail latéral est de 18 kg (40 lbs). Ne vous appuyez pas
sur le plan de travail latéral et ne le surchargez pas.
mm DANGER : N’effectuez jamais des opérations
d’entretien sur ce barbecue lorsqu’il est branché
dans une prise de courant. Débranchez toujours le
barbecue avant de procéder à l’entretien.
mm AVERTISSEMENT ! Ne déplacez, couvrez ou rangez
pas le barbecue tant que le combustible n’est pas
éteint et que le barbecue n’est pas complètement
froid.
mm DANGER : Le barbecue renferme des tensions
dangereuses qui peuvent causer un choc électrique,
des brûlures ou la mort. Débranchez toujours le
barbecue de l’alimentation électrique avant de
réparer ou de nettoyer l’appareil.
mm AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas d’eau pour maîtriser
les flambées ou éteindre le combustible.
mm AVERTISSEMENT ! Utilisez ce barbecue uniquement
comme l’indique ce manuel. Toute mauvaise
utilisation comporte un risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessure.
mm AVERTISSEMENT ! Branchez toujours cet appareil à
une prise mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur
de prise. Si une rallonge est requise, utilisez un
câble de 1,63 mm (14 ga) équipé d’une fiche de
terre, adaptée à une utilisation avec des appareils
d’extérieur. La longueur maximale de la rallonge
doit être de 4 m (13 ft). Utilisez une rallonge la plus
courte possible. Contrôlez la rallonge avant toute
utilisation et remplacez-la si elle est endommagée.
Afin de minimiser le risque de dégâts matériels et/ou
de blessures, n’utilisez pas de rallonge non conforme
aux critères listés dans ce manuel.
mm AVERTISSEMENT ! Inspectez régulièrement le câble
d’alimentation et la prise afin de détecter tout signe
de détérioration. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou
la prise est endommagé(e).
mm AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas l’appareil si la prise
électrique est endommagée.
mm AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours le barbecue
en tirant sur la fiche. Ne tirez jamais sur le câble.
mm AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas le barbecue à moins
de 3 m (10 ft) de toute masse d’eau, comme une
piscine ou un étang.
mm AVERTISSEMENT ! Tenez le câble et la rallonge à
l’écart de toute surface chaude et de toute masse
d’eau, et veillez à ce qu’ils ne présentent aucun
risque de trébuchement. Utilisez la sangle pour câble
d’alimentation afin de prévenir tout risque.
mm AVERTISSEMENT ! Les sondes de température pour
aliments sont très pointues et chauffent lorsqu’elles
sont utilisées. Manipulez les sondes avec précaution
pour éviter tout risque de blessure.
mm AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que la trémie ne soit
jamais vide lorsque le barbecue fonctionne.
mm AVERTISSEMENT ! Le câble d’alimentation fourni
avec votre barbecue est équipé d’une prise mâle
à trois broches (avec prise de terre) pour protéger
des risques de choc électrique et doit être branché
directement à une prise femelle à trois broches mise
à la terre. Ne coupez pas le câble, et ne retirez ou ne
modifiez pas la prise.
mm AVERTISSEMENT ! WEBER vous recommande de
contrôler régulièrement le pot de combustion, la vis
sans fin et la cuve, afin de détecter toute obstruction
qui pourrait bloquer ou entraver la bonne circulation
de l’air. Reportez-vous à la section NETTOYAGE
RECOMMANDÉ pour de plus amples informations.
mm AVERTISSEMENT ! Si le barbecue est stocké en
extérieur lorsqu’il n’est pas utilisé ou pendant des
périodes de pluie ou de forte humidité, contrôlez les
granulés de bois qui se trouvent dans la trémie afin
de vous assurer qu’ils sont bien secs. Les granulés de
bois exposés à l’eau ou à une humidité élevée peuvent
gonfler, casser, et colmater ou obstruer le système
d’alimentation à vis sans fin.
mm AVERTISSEMENT ! Si vous utilisez l’application
WEBER CONNECT pour surveiller le fonctionnement
de votre barbecue, assurez-vous que toutes les
mesures de sécurité applicables au fonctionnement
du barbecue ont été prises avant d’allumer le
barbecue. Une personne habituée à utiliser le
barbecue doit se trouver à proximité immédiate de
ce dernier afin de pouvoir faire face aux éventuelles
situations d’urgence. Ne laissez jamais le barbecue
sans surveillance.
mm AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de feu de
graisse, assurez-vous que le système d’évacuation
des cendres et des graisses, le diffuseur de chaleur
et toutes les FLAVORIZER BARS sont correctement
installées.
MISES EN GARDE
mm MISE EN GARDE ! Veillez à ce que tous les
branchements électriques soient bien secs et hors
du sol.
mm MISE EN GARDE ! Respectez toutes les lois et
réglementations locales lorsque vous utilisez
cet appareil.
mm MISE EN GARDE ! Lorsque vous branchez cet appareil
à une alimentation électrique, assurez-vous que la
tension de l’alimentation corresponde à la tension
nominale indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
mm MISE EN GARDE ! Débranchez toujours le barbecue
de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas
et avant de le nettoyer. Laissez refroidir le barbecue
avant de procéder à des opérations d’entretien.
mm MISE EN GARDE ! Faites très attention lorsque vous
retirez le système d’évacuation des cendres et des
graisses et éliminez les graisses ou cendres chaudes.
mm MISE EN GARDE ! Stockez toujours les WEBER
SMOKEFIRE PELLETS (granulés de bois 100 %
naturels) dans un endroit sec, à l’écart des appareils
générant de la chaleur et de l’humidité.
• 220-240 VCA
• 50/60 Hz
• Max. 384 W
Table des matières
2
4
5
6
Sécurité
Garantie
Système de cuisson
Caractéristiques
spéciales
Contrôleur WEBER CONNECT
8 Avant l’allumage
Choix d’un endroit adéquat pour cuisiner
Préparation du barbecue pour la
première utilisation
Entretien entre chaque barbecue
Application WEBER CONNECT
Connecter votre barbecue à Bluetooth® ou un
réseau Wi-Fi
11 Fonctionnement
du barbecue
Première utilisation
À chaque barbecue
Cuisson avec des sondes de température
Arrêt du barbecue
Changement de granulés /
Vidange de la trémie
Méthodes de cuisson
Découverte des paramètres
15 Paramètres
du contrôleur
Tableau de bord
Menu principal
Configurer une cuisson à l’aide d’une sonde
Paramètres de cuisson à l’aide d’une sonde
Programmes de cuisson
Minuteurs
Informations réglementaires
17 Dépannage
32 Entretien
33 Conseils de nos
experts en grillade
34 Pièces de rechange
3
GARANTIE
Bienvenue chez Weber
WEBER se réjouit de vous accueillir parmi ses clients afin que vous puissiez profitez de nombreuses nouvelles
expériences de grillade. Nous sommes fiers de deux choses : l’excellente durée de vie de nos barbecues et
notre service consommateurs exceptionnel pendant tout ce temps. Notre attachement à l’excellence et la
qualité reste inégalé et nous vous le prouvons grâce à une garantie de premier ordre. Choisissez WEBER sans
hésiter et profitez de merveilleuses grillades.
Garantie
Merci d’avoir acheté un produit WEBER. Weber-Stephen
Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois
60067, États-Unis d’Amérique est fier de vous fournir un
produit sûr, résistant et fiable.
Voici la Garantie Volontaire WEBER, qui vous est offerte.
Elle contient les informations dont vous aurez besoin
pour faire réparer ou remplacer votre produit WEBER
dans le cas improbable d’une panne ou d’un défaut.
En vertu de la législation applicable, le propriétaire du
produit a plusieurs droits en cas de produit défectueux.
Ces derniers incluent des services supplémentaires ou
un remplacement, une remise sur le prix d’achat et une
compensation. Ces droits légaux et d’autres ne sont pas
impactés par cette disposition de garantie. En outre, la
présente garantie confère des droits supplémentaires
au propriétaire, indépendamment des dispositions de
garantie légale.
Garantie volontaire WEBER
WEBER garantit à l’acheteur du produit WEBER (ou, dans
le cas d’un cadeau (barbecue neuf) ou d’une situation
promotionnelle, à la personne pour laquelle il a été
acheté comme cadeau ou comme article promotionnel)
(le « Propriétaire ») que le produit WEBER ne comporte
pas de défaut de matériau ou de fabrication pour la durée
indiquée dans le tableau ci-après à compter de la date
d’achat, s’il est monté et utilisé conformément au Mode
d’emploi ci-joint, exception faite de l’usure normale.
(N.B. : Si vous perdez ou égarez votre Mode d’emploi
WEBER, vous pouvez en trouver un sur www.weber.com.
WEBER accepte, dans le cadre de la présente garantie, de
réparer ou remplacer toute pièce présentant un défaut
de matériau ou de fabrication, sous réserve des limites et
exclusions mentionnées ci-dessous. DANS LA MESURE
AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, CETTE GARANTIE
N’EST FOURNIE QU’À L’ACHETEUR ORIGINEL ET N’EST
PAS TRANSFÉRABLE AUX PROPRIÉTAIRES SUIVANTS,
SAUF DANS LE CAS D’UN CADEAU OU ARTICLE
PROMOTIONNEL, COMME EXPLIQUÉ PLUS HAUT.
DURÉE DE GARANTIE PRODUIT
Cette GARANTIE devient caduque si des dégâts,
détériorations, décolorations et/ou de la rouille dont
WEBER n’est pas responsable est/sont causé(e)s par :
Cuve et ensemble des composants non couverts cidessous :
5 ans
• Un abus, une mauvaise utilisation, une modification,
un usage impropre, du vandalisme, une négligence, un
assemblage ou une installation incorrect(e) ou la nonréalisation correcte d’un entretien normal de routine ;
Composants électriques :
3 ans
•Des insectes (comme des araignées) et rongeurs
(comme des écureuils).
Grilles de cuisson, glissière à granulés, pot de
combustion, déflecteur de chaleur, grille à granulés,
collerette du contrôleur :
3 ans
•L’exposition à l’air salin et/ou à des sources de chlore
comme des piscines et jacuzzi/spas ;
WEBER prend soin de ses produits et est heureuse
de vous fournir la Garantie décrite pour les défauts
matériels dans le barbecue ou ses composants
pertinents, exception faite de l’usure normale.
•L’« usure normale » comprend les détériorations
cosmétiques ou insignifiantes qui peuvent apparaître
avec le temps, comme la rouille superficielle, les bosses
et autres éraflures, etc.
WEBER honorera toutefois cette Garantie pour le
barbecue ou ses composants pertinents si les dommages
ou dysfonctionnements sont causés par un défaut
matériel.
•Les « défauts matériels » comprennent la perforation
par rouille ou brûlure de certaines pièces, ou tout autre
dommage ou panne empêchant une utilisation correcte/
sûre de votre barbecue.
Responsabilités du Propriétaire au titre de
cette Garantie/Exclusions de garantie
Pour assurer une couverture de garantie sans problème,
il est important (mais pas obligatoire) d’enregistrer
votre produit Weber en ligne sur www.weber.com.
Veuillez également conserver votre ticket de caisse et/
ou facture original(e). L’enregistrement de votre produit
WEBER confirme votre couverture de garantie, facilite la
transmission de toute réclamation au titre de la garantie
et instaure un lien direct entre vous et WEBER au cas où
nous devrions vous contacter. Si vous n'avez pas eu le
temps d'enregistrer votre barbecue avant de contacter
le service de garantie, veillez à avoir les informations
ci-dessous à portée de main lors de votre appel :
Nom – Adresse – Numéro de téléphone – E-mail –
Numéro de série – Date d'achat – Revendeur – Modèle
– Coloris – Principal problème
4
La présente garantie ne s’applique que si le propriétaire
prend soin raisonnablement du produit WEBER en
suivant toutes les instructions de montage, d’utilisation
et d’entretien préventif reprises dans le Mode d’emploi
fourni avec le produit, à moins que le propriétaire puisse
prouver que le défaut ou la panne est indépendant(e) du
non-respect des obligations susmentionnées. Si vous
vivez dans une zone côtière ou que votre produit est
installé près d’un bassin, l’entretien inclut le nettoyage
et rinçage réguliers des surfaces extérieures, comme
expliqué dans le Mode d’emploi ci-joint.
•Des conditions météorologiques extrêmes comme la
grêle, les ouragans, séismes, tsunamis ou raz-de-marée,
tornades ou orages violents ;
•Des pluies acides ou autres facteurs environnementaux.
En cas d’utilisation et/ou de montage sur votre produit
Weber de pièces qui ne sont pas d'origine, Weber
annulera la présente garantie et aucun dommage
provoqué par ces pièces ne sera couvert par celle-ci.
Traitement de garantie
Si vous croyez qu’une pièce est couverte par cette
Garantie, veuillez contacter le service consommateurs
WEBER au moyen des coordonnées indiquées sur notre
site (www.weber.com). Après enquête, WEBER réparera
ou remplacera (à sa discrétion) toute pièce défectueuse
couverte par cette Garantie. Si la réparation ou le
remplacement sont impossibles, WEBER peut choisir
(à sa discrétion) de remplacer le barbecue en question
par un nouveau, de valeur égale ou supérieure. WEBER
peut vous demander de lui restituer des pièces à des
fins d’inspection, le fret devant être prépayé par le
Propriétaire.
Lorsque vous contactez le service consommateurs,
gardez les informations suivantes à disposition :
Nom – Adresse – Numéro de téléphone – E-mail –
Numéro de série – Date d'achat – Revendeur – Modèle
– Coloris – Principal problème
SYSTÈME DE CUISSON
Clauses de non-responsabilité
OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NONRESPONSABILITÉ DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION
DE GARANTIE, IL N’EXISTE EXPLICITEMENT AUCUNE
AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION VOLONTAIRE DE
RESPONSABILITÉ FIGURANT ICI ALLANT AU-DELÀ
DE LA RESPONSABILITÉ LÉGALE APPLICABLE À
WEBER. LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE NE
LIMITE NI N’EXCLUT LES SITUATIONS OU REQUÊTES
POUR LESQUELLES WEBER A UNE RESPONSABILITÉ
OBLIGATOIRE EN VERTU DE LA LÉGISLATION.
AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA DURÉE
D’APPLICATION DE LA GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS.
AUCUNE AUTRE GARANTIE FOURNIE PAR UN TIERS,
CONCESSIONNAIRE OU REVENDEUR Y COMPRIS, AU
SUJET D’AUCUN PRODUIT (COMME UNE « EXTENSION
DE GARANTIE »), N’ENGAGE WEBER. L’UNIQUE RECOURS
DE CETTE GARANTIE EST LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DE LA PIÈCE OU DU PRODUIT.
LE RECOUVREMENT AU TITRE DE CETTE GARANTIE
VOLONTAIRE NE SERA EN AUCUN CAS SUPÉRIEUR AU
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT WEBER VENDU.
VOUS ENDOSSEZ LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS
EN CAS DE PERTE, DÉGÂT OU BLESSURE INFLIGÉ(E)
À VOUS OU VOS BIENS ET/OU À DES TIERS ET LEURS
BIENS LIÉ(E) À UN USAGE IMPROPRE OU ABUS DU
PRODUIT OU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS
FOURNIES PAR WEBER DANS LE MODE D’EMPLOI CIJOINT.
LES PIÈCES ET ACCESSOIRES REMPLACÉS EN VERTU DE
LA PRÉSENTE GARANTIE SONT GARANTIS UNIQUEMENT
POUR LE RESTE DES DURÉES DE GARANTIE
SUSMENTIONNÉES.
A Couvercle et cuve émaillés
Conçu pour durer plus longtemps que ses concurrents, le SMOKEFIRE conservera tout son éclat.
La finition émaillée exclusive WEBER résiste aux éléments et prévient toute formation de rouille
et de fissures au fil du temps.
B Grande trémie
La trémie grande capacité permet d’accueillir un sac entier de 9 kg (20 lbs) de granulés, voire
plus : une taille idéale pour fumer des aliments toute la journée.
C Moteur inclinable réactif
Ce puissant moteur CC a été conçu pour permettre un chauffage plus intense et plus rapide que
sur la plupart des barbecues à granulés afin d’atteindre une plage de température de 93-315 °C
(200-600 °F). Vous pourrez ainsi saisir facilement des steaks, fumer des travers, cuire une pizza, etc.
D Système de nettoyage facile des cendres et des graisses
Le système exceptionnel d’évacuation des cendres et des graisses permet d’acheminer les cendres
et les graisses vers un tiroir externe pour un nettoyage facile et rapide. Fini le seau de graisse
sale suspendu sur le côté de votre magnifique nouveau barbecue à granulés ! Ce système unique
permet également d’éviter que les cendres ne volent dans la cuve pour se poser sur vos aliments.
E Grande surface de cuisson
Deux grandes zones de cuisson vous permettront de cuire suffisamment de victuailles pour
nourrir tous vos invités.
F Allumage par bougie de préchauffage
La bougie de préchauffage assure l’allumage les granulés qui se trouvent dans votre barbecue,
comme un élément chauffant dans un four électrique.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE QU’À UNE UTILISATION
DANS UN LOGEMENT OU APPARTEMENT UNIFAMILIAL
PRIVÉ ET NON AUX BARBECUES WEBER UTILISÉS DANS
DES CONTEXTES COMMERCIAUX, COLLECTIFS OU À
LOGEMENT MULTIPLE COMME LES RESTAURANTS,
HÔTELS, COMPLEXES TOURISTIQUES OU BIENS
LOCATIFS.
WEBER PEUT PARFOIS FAIRE ÉVOLUER LA CONCEPTION
DE SES PRODUITS. AUCUN ÉLÉMENT DE CETTE
GARANTIE NE SAURAIT ÊTRE INTERPRÉTÉ COMME
UNE OBLIGATION POUR WEBER D’INCORPORER CES
MODIFICATIONS DE CONCEPTION DANS DES PRODUITS
FABRIQUÉS AUPARAVANT ; CES MODIFICATIONS NE
POURRONT NON PLUS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN
AVEU QUE LES CONCEPTIONS PRÉCÉDENTES ÉTAIENT
DÉFECTUEUSES.
A
B
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez contacter
votre revendeur local ou rendez-vous sur weber.com.
E
C
1 2
3
4
F
D
weber.com
5
FONCTIONNALITÉS SPÉCIALES
A Contrôleur WEBER CONNECT
A
Le contrôleur WEBER CONNECT (A) vous permet de commander toutes les fonctions de
votre barbecue WEBER SMOKEFIRE. Utilisez le contrôleur pour démarrer votre barbecue,
sélectionner les paramètres de température, surveiller votre cuisson, etc. Découvrez encore
plus d’options dans le menu principal du contrôleur.
1
B Wi-Fi et Bluetooth® intégrés
En utilisant votre smartphone, connectez-vous à l’application WEBER CONNECT (B) pour
obtenir la version logicielle la plus récente et vous connecter à votre barbecue. L’application
WEBER CONNECT vous indique quand le moment est venu de retourner, de laisser reposer
et de servir les aliments préparés au barbecue, et ce directement depuis votre smartphone.
La fonction d’accès à distance au barbecue vous donne la liberté de vous éloigner, tout en
pouvant contrôler et même ajuster la chaleur depuis la paume de votre main.
B
C FLAVORIZER BARS et diffuseur de chaleur
Les FLAVORIZER BARS et le diffuseur de chaleur (C) dirigent la chaleur vers chaque
centimètre de la grille de cuisson afin que tous les aliments soient cuits de manière
homogène, sans craindre des endroits plus chauds ou plus froids. Lors d’une cuisson
à chaleur élevée, les gouttes sont récupérées et grésillent, ce qui confère une saveur
exceptionnelle supplémentaire aux aliments.
D S ondes de température pour aliments et de
température ambiante
Afin de pouvoir surveiller à distance la température de votre barbecue ainsi que les
températures à cœur de vos aliments, votre barbecue SMOKEFIRE est livré avec une sonde
de température ambiante fixe et une sonde de température pour aliments (D) qui seront
directement connectées et interagiront avec le contrôleur (le contrôleur peut prendre en
charge jusqu’à 4 sondes de températures pour aliments vendues séparément).
C
E G rand plan de travail latéral avec crochet
porte-ustensiles
Servez-vous du plan de travail latéral (E) pour garder vos plats, assaisonnements et
ustensiles à portée de main ou utilisez cet espace pour vos préparations. Le crochet porteustensiles est également très pratique pour accrocher vos ustensiles de grillade et y avoir
accès lorsque vous en avez besoin.
F Accessoires
D
Accessoires permettant de personnaliser votre expérience de grillade avec votre barbecue
SMOKEFIRE. Rendez-vous sur www.weber.com pour trouver tous vos accessoires
WEBER préférés.
E
6
2
3
4
FONCTIONNALITÉS SPÉCIALES
CONTRÔLEUR WEBER CONNECT
B
A
C
D
E
1
2
3
4
F
A Tableau de bord
L’écran LCD du tableau de bord de votre contrôleur vous permet de vérifier visuellement les températures,
de recevoir des notifications, de voir l’état de la connectivité, d’explorer les options de menu et vérifier
l’avancement de votre cuisson.
B Bouton de sélection
Tournez le bouton de sélection pour régler la température du barbecue, naviguer dans le tableau de bord,
sélectionner des options de menu et bien plus encore. Appuyez sur le bouton pour confirmer une sélection.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour lancer la procédure d’arrêt.
C
Menu principal / Retour
Un appui sur le bouton du tableau de bord vous permet d’accéder au menu principal. Lorsque vous naviguez
dans les options de menu à l’aide du bouton rotatif, un nouvel appui sur le bouton vous permettra de revenir
au niveau précédent. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour revenir au tableau de bord. À partir
du menu principal, un appui sur le bouton vous ramène au tableau de bord.
D
Programme de cuisson
Appuyez sur le bouton pour activer les programmes de cuisson WEBER pour poisson, poulet, viande rouge,
légumes et autres. Téléchargez l’appli WEBER CONNECT en utilisant votre smartphone pour suivre les étapes de
cuisson programmées affichées sur le régulateur et sur votre application.
E
Minuteur
Appuyez sur le bouton pour lancer un nouveau minuteur. Utilisez le bouton rotatif pour augmenter ou réduire
la durée affichée. Appuyez sur le bouton rotatif pour sélectionner la durée et activer le minuteur.
F Sondes de température pour aliments
Vous pouvez connecter jusqu’à quatre sondes de température pour aliments à votre nouveau barbecue WEBER
SMOKEFIRE (une sonde incluse) pour parfaitement contrôler vos cuissons et obtenir ainsi des résultats parfaits
à tous les coups.
weber.com
7
AVANT L’ALLUMAGE
Choix d’un endroit adéquat pour cuisiner
B
Afin de garantir une utilisation sûre et de profiter d’une agréable expérience de grillade, il
est important de respecter les règles suivantes lors du choix de l’emplacement de votre
WEBER SMOKEFIRE :
• Ne pas utiliser en intérieur ! Ce barbecue est conçu pour une utilisation en extérieur
dans un espace bien ventilé, il n’est absolument pas prévu pour servir de chauffage et
ne devrait jamais être utilisé comme tel. En cas d’utilisation à l’intérieur, des vapeurs
toxiques peuvent s’accumuler et causer des blessures graves, voire la mort.
• Ne l’utilisez pas dans un garage, un bâtiment, un passage couvert, une tente ou tout
autre espace clos.
• N’utilisez pas ce barbecue à moins de 65 cm (2 ft) d’un matériau inflammable. En font
partie notamment le bois ou les terrasses et porches en bois traité.
• Maintenez toute vapeur et tout liquide inflammables, comme l’essence ou l’alcool, à
l’écart de l’espace de cuisson.
• N’utilisez pas ce barbecue sous une construction inflammable, y compris les plafonds,
tonnelles, passages couverts ou vérandas grillagées.
• N’utilisez pas le barbecue dans un rayon de 3 m (10 ft) de toute masse d’eau, comme
une piscine ou un étang.
C
• N’utilisez pas le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable, comme une maison,
une tente, une caravane, un camping-car ou un bateau. Danger de mort par intoxication
au monoxyde de carbone.
• Stockez toujours les WEBER SMOKEFIRE PELLETS (granulés de bois 100 % naturels)
dans un endroit sec, à l’écart des appareils générant de la chaleur et de l’humidité.
Préparation du barbecue pour la première
utilisation
Avant la première utilisation de votre barbecue WEBER SMOKEFIRE, effectuez les
opérations suivantes :
1. Retirez tous les matériaux d’emballage du barbecue.
2. Ouvrez le couvercle du barbecue et vérifiez que le déflecteur de chaleur, le
diffuseur de chaleur, les FLAVORIZER BARS et les grilles de cuisson sont
correctement installés dans la cuve (A).
3. Connectez le câble d’alimentation au bas de la trémie avant de le brancher dans
une prise électrique mise à la terre. Mettez l’interrupteur sur la position arrêt et
branchez le barbecue dans une prise mise à la terre (B).
D
4. Ouvrez le couvercle de la trémie et vérifiez le fond de la trémie afin de vous assurer
qu’aucun objet ne bloque la vis sans fin et que le dispositif de protection des doigts
de la trémie est bien en place. (C).
N.B. : Assurez-vous que le cache coulissant de la trémie est bien fermé avant de verser les
granulés dans la trémie .
5. Remplissez la trémie avec les WEBER SMOKEFIRE PELLETS (granulés de bois
100 % naturels) de votre choix(D). Fermez le couvercle de la trémie lorsque celle-ci
est remplie.
6. Mettez l’interrupteur situé au bas de la trémie sur la position marche (E).
A
E
1 2
8
3
4
AVANT L’ALLUMAGE
Entretien entre chaque barbecue
B
Afin de vous assurer que votre barbecue WEBER SMOKEFIRE fonctionne de manière
sûre et à la perfection à chaque fois que vous l’utilisez, veuillez effectuer les opérations
suivantes avant commencer la cuisson :
1. Procédez à un contrôle visuel de la cuve et nettoyez le tiroir du système
d’évacuation des cendres et des graisses avant chaque utilisation (A). Si la
barquette jetable contient de la graisse, jetez-la et remplacez-la par une nouvelle.
N.B. : PLACEZ TOUJOURS UNE BARQUETTE JETABLE DANS LE SYSTÈME D’ÉVACUATION DES
CENDRES ET DES GRAISSES.
AVERTISSEMENT : NE RETIREZ PAS LE TIROIR DU SYSTÈME D’ÉVACUATION DES CENDRES
ET DES GRAISSES PENDANT QUE LE BARBECUE FONCTIONNE OU S’IL EST ENCORE CHAUD.
Remplacez fréquemment la barquette jetable avant d’allumer le barbecue afin de réduire le
risque de feu de graisse.
2. Assurez-vous que la trémie est bien remplie avec les WEBER SMOKEFIRE PELLETS
(granulés de bois 100 % naturels) de votre choix (B).
3. Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au bas de la trémie avant de
le brancher dans une prise électrique (C).
mm AVERTISSEMENT ! Tenez le câble et la rallonge à l’écart de toute surface chaude et de
toute masse d’eau, et veillez à ce qu’ils ne présentent aucun risque de trébuchement.
Utilisez la sangle pour câble d’alimentation afin de prévenir tout risque (D).
C
1
4. Mettez l’interrupteur situé au bas de la trémie sur la position marche (E).
2
3
4
A
D
E
weber.com
9
AVANT L’ALLUMAGE
Application WEBER CONNECT
Le plus important.
Téléchargez l’application WEBER CONNECT.
Pour activer et mettre à jour votre nouveau régulateur WEBER CONNECT, il est important
de télécharger en premier l’application WEBER CONNECT.
Téléchargez, connectez-vous et enregistrez-vous pour recevoir :
• Des notifications de retournement et de service
• Des minuteurs calculant le temps de cuisson idéal
• Des alertes personnalisées de fin de cuisson
• Une assistance de cuisson au barbecue étape par étape
Connecter votre barbecue à Bluetooth® ou un réseau
Wi-Fi
Pour connecter votre barbecue WEBER SMOKEFIRE via Bluetooth® ou votre réseau Wi-Fi
local, suivez ces étapes :
®
N.B. : WEBER recommande que votre smartphone utilise la dernière version de son système
d’exploitation avant d’essayer de connecter votre barbecue à Bluetooth® ou votre réseau
Wi-Fi.
1. Allumez l’interrupteur du barbecue situé sous la trémie.
2. Vérifiez que votre smartphone est connecté à Bluetooth® ou à votre réseau Wi-Fi
local.
3. Depuis votre smartphone, téléchargez l’application WEBER CONNECT depuis l’App
Store sur les smartphones Apple, ou le Play Store sur les smartphones Android.
4. Ouvrez l’appli WEBER CONNECT et suivez les instructions dans l’application pour
vous connecter à votre barbecue SMOKEFIRE.
N.B. : Afin de connecter votre smartphone à votre barbecue via un réseau Wi-Fi local,
assurez-vous d’abord que votre barbecue est appairé via Bluetooth® et que votre barbecue
est à portée de votre routeur Wi-Fi. Si vos tentatives de connexion n’ont pas réussi, essayez
de déplacer le barbecue à portée du routeur Wi-Fi ou d’ajouter un répéteur Wi-Fi pour obtenir
un signal plus fort. Assurez-vous de placer le barbecue à une distance minimale de 60 cm de
tout matériau combustible et liquide inflammable.
Apple et le logo d’Apple sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Android est
une marque commerciale de Google LLC. Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Weber-Stephen Products LLC fait l’objet
d’une licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2019 Conçu et fabriqué par Weber-Stephen Products LLC,
1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067, États-Unis d’Amérique.
10
FONCTIONNEMENT DU BARBECUE
Première utilisation
Une fois toutes les étapes de configuration de la section, AVANT L’ALLUMAGE effectuées,
vous pouvez lancer la procédure de démarrage afin de préchauffer votre barbecue
SMOKEFIRE pour sa première utilisation.
A
N.B. : Si vous utilisez votre barbecue SMOKEFIRE pour la toute première fois, WEBER vous
recommande de faire chauffer votre barbecue à vide à très haute température (315 °C
(600 °F)) pendant au moins 30 à 40 minutes avec le couvercle fermé.
Veuillez procéder comme suit pour allumer votre barbecue pour la toute première fois :
1. Assurez-vous que la trémie est bien remplie avec les WEBER SMOKEFIRE PELLETS
(granulés de bois 100 % naturels) de votre choix. (A)
2. Ouvrez le couvercle du barbecue.
3. À l’aide du bouton rotatif du contrôleur, sélectionnez la température la plus
élevée disponible (315 °C (600 °F)) et appuyez sur le bouton rotatif pour valider la
sélection (B).
N.B. : Ne maintenez pas le bouton rotatif enfoncé car cela lancerait la procédure d’arrêt.
4. Dès que de la fumée se dégage du barbecue, fermez le couvercle et laissez le
barbecue chauffer à vide pendant au moins 30 à 40 minutes (C).
5. Une fois cette recuisson du barbecue terminée, ouvrez le couvercle et nettoyez les
grilles de cuisson à l’aide d’une brosse pour grille ou d’un grattoir (D).
B
6. Maintenant que les grilles de cuisson sont propres, vous pouvez commencer à
cuire à la température actuelle, modifier la température, connecter des sondes de
températures pour aliments, démarrer un minuteur, sélectionner un programme de
cuisson ou éteindre votre barbecue, tout cela depuis le contrôleur.
--
À chaque barbecue
Une fois toutes les étapes de configuration de la section AVANT L’ALLUMAGE effectuées,
vous pouvez lancer la procédure de démarrage de la première utilisation afin de
préchauffer votre barbecue.
Tournez le bouton
rotatif pour définir
la température visée
puis appuyez pour
allumer.
Veuillez procéder comme suit à chaque utilisation de votre barbecue SMOKEFIRE :
1. Assurez-vous que la trémie est bien remplie avec les WEBER SMOKEFIRE PELLETS
(granulés de bois 100 % naturels) de votre choix (A).
2. Ouvrez le couvercle du barbecue.
3. À l’aide du bouton rotatif du contrôleur, sélectionnez la température souhaitée et
appuyez sur le bouton rotatif pour valider la sélection (B).
C
N.B. : Ne maintenez pas le bouton rotatif enfoncé car cela lancerait la procédure d’arrêt.
4. Dès que de la fumée se dégage du barbecue, fermez le couvercle et laissez le
barbecue préchauffer jusqu’à la température sélectionnée (C).
5. Dès que le préchauffage du barbecue est terminé, ouvrez le couvercle et nettoyez
les grilles de cuisson à l’aide d’une brosse pour grille ou d’un grattoir (D).
N.B. : WEBER vous recommande de toujours cuire avec le couvercle fermé et de laisser votre
barbecue préchauffer avant de procéder au nettoyage des grilles de cuisson.
6. Commencer à cuire ! Vous pouvez à présent connecter des sondes de température
pour aliments, démarrer un minuteur ou sélectionner un programme de cuisson
depuis le contrôleur.
1 2
3
4
D
1 2
3
4
weber.com
11
FONCTIONNEMENT DU BARBECUE
Cuisson avec des sondes de température
Utilisez la sonde de température pour aliments fournie pour parfaitement contrôler la
cuisson dans votre WEBER SMOKEFIRE et obtenir des aliments cuits à la perfection, à
chaque barbecue.
A
AVERTISSEMENT : La manipulation des sondes de température pour aliments sans protection
des mains entraînera de graves brûlures. Portez toujours des maniques pour barbecue ou
des gants thermorésistants quand vous manipulez des sondes de température.
Veuillez procéder comme suit pour utiliser les sondes de température pour aliments :
1. Dès que le préchauffage du barbecue est terminé, ouvrez le couvercle et nettoyez
les grilles de cuisson à l’aide d’une brosse pour grille ou d’un grattoir (A). Disposez
ensuite les aliments sur les grilles.
1 2
3
4
2. Branchez la/les sonde(s) de température au bas du contrôleur et, tout en portant
des maniques ou des gants thermorésistants, faites passer la/les sonde(s) entre le
couvercle du barbecue et la partie supérieure de la cuve (B).
3. Insérez la/les sonde(s) de température pour aliments au centre de la partie la plus
épaisse de votre aliment (C).
4. Fermez le couvercle du barbecue.
N.B. : Veillez à bien faire passer les câbles des sondes de température pour aliments à
travers l’orifice situé dans le couvercle du barbecue afin d’éviter de les endommager.
B
5. Sur tableau de bord du contrôleur, sélectionnez le pavé correspondant à la
température souhaitée pour l’aliment ou sélectionnez un programme de cuisson
pour chacune des sondes de température pour aliments (D). Tournez simplement
le bouton rotatif vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les options de
menu jusqu’à ce que les paramètres souhaités s’affichent. Appuyez ensuite sur le
bouton rotatif pour effectuer la sélection. Lorsque votre aliment aura atteint la/les
température(s) fixée(s), vous recevrez une notification sur l’écran du contrôleur et
sur l’application WEBER CONNECT, si vous vous y êtes connecté(e).
1 2
C
D
190 ˚
°C
285 °
25 °
Sonde 1
12
26 °
Sonde 2
FONCTIONNEMENT DU BARBECUE
Arrêt du barbecue
Une fois la cuisson terminée, il vous faut éteindre votre WEBER SMOKEFIRE correctement
afin de vider les granulés et les cendres qui se trouvent encore dans la vis sans fin et dans
le pot de combustion. Grâce à cette procédure d’arrêt, votre barbecue sera fin prêt pour
une prochaine utilisation.
A
Veuillez procéder comme suit pour éteindre correctement votre WEBER SMOKEFIRE :
1. Lorsque vos aliments ont atteint la température à cœur souhaitée, enfilez des
maniques ou gants pour barbecue thermorésistants, ouvrez le couvercle du
barbecue, retirez et débranchez toutes les sondes de température pour aliments
des aliments et de la cuve, et retirez tous les aliments qui se trouvent sur les grilles
de cuisson (A).
AVERTISSEMENT : Les sondes de température pour aliments ainsi que les poignées et les
surfaces du barbecue sont très chaudes. Portez toujours des maniques ou des gants pour
barbecue thermorésistants pour manipuler, nettoyer, transporter ou ranger le barbecue ou
ses éléments.
N.B. : Pour les instructions de nettoyage des sondes de température pour aliments, reportezvous à la section ENTRETIEN plus loin dans le présent manuel.
2. Ouvrez le couvercle du barbecue, appuyez sur le bouton rotatif et maintenez-le
enfoncé pour arrêter votre barbecue (B). Une autre solution consiste à appuyer sur
le bouton du menu principal . À l’aide du bouton rotatif du contrôleur, parcourez
les option du menu principal et appuyez pour sélectionner « Arrêter ».
B
MISE EN GARDE : Ouvrez toujours le couvercle du barbecue avant de lancer la procédure
d’arrêt afin que votre barbecue s’arrête correctement en fin de cuisson. L’interruption
fréquente des cycles de cuisson peut entraîner le dysfonctionnement de certains
composants.
3. Votre barbecue SMOKEFIRE exécutera une série d’étapes avant de s’arrêter
correctement et en toute sécurité. Dès que la procédure d’arrêt du barbecue est
terminée et que celui-ci est entièrement froid, éteignez votre barbecue (C) et
débranchez-le.
1
2
3
4
4. Fermez le couvercle du barbecue (D).
C
D
1 2
3
4
weber.com
13
FONCTIONNEMENT DU BARBECUE
Changement de granulés / Vidange de la trémie
Il peut arriver que vous souhaitiez changer de WEBER SMOKEFIRE PELLET (granulés
de bois 100 % naturels) afin de donner une autre saveur à vos aliments lors de votre
prochaine séance de grillade, ou que vous vouliez vidanger la trémie pour procéder à un
nettoyage ou à un entretien plus poussé.
A
1. Par l’arrière de votre barbecue SMOKEFIRE, glissez un grand récipient sous le
centre de la trémie (A).
2. Tirez le cache coulissant de la trémie situé à l’arrière la trémie pour faire tomber
les granulés dans le récipient placé en dessous (B).
AVERTISSEMENT : Avant de remplir la trémie avec des WEBER SMOKEFIRE PELLETS
(granulés de bois 100 % naturels), effectuez une inspection visuelle du dispositif de
protection des doigts de la trémie afin de vous assurer qu’il est correctement installé et ne
présente aucun dommage (C). S’il est endommagé, contactez le représentant du service
consommateurs de votre région en vous référant aux coordonnées indiquées sur notre site
Internet afin de procéder à son remplacement.
MISE EN GARDE : N’oubliez jamais de remplir la trémie avec des WEBER SMOKEFIRE
PELLETS (granulés de bois 100 % naturels) avant d’allumer votre barbecue SMOKEFIRE.
Méthodes de cuisson
B
Votre WEBER SMOKEFIRE permet différentes méthodes de cuisson, par exemple griller,
saisir, fumer, cuire au four, braiser et rôtir. La particularité d’un barbecue à granulés
est que vous pourrez déguster toutes vos recettes favorites avec une véritable saveur
de cuisson au feu de bois. Cette touche de saveur permet de relever les aliments et de
rendre vos repas véritablement exceptionnels.
N.B. : WEBER vous recommande de placer un réceptacle à eau dans la cuve si vous grillez ou
fumez des aliments pendant un long moment.
Découverte des paramètres
Le contrôleur et l’application WEBER CONNECT offrent bien d’autres fonctionnalités.
Des minuteurs programmables aux programmes de cuisson, les raisons ne manquent
pas d’adorer votre barbecue WEBER SMOKEFIRE ! Découvrez et testez les différentes
possibilités.
C
14
PARAMÈTRES DU CONTRÔLEUR
Tableau de bord
1
2
3
4
Le tableau de bord du contrôleur affiche toutes les informations actuelles de votre
barbecue. Vous y trouverez les températures actuelle et cible de votre barbecue,
l’état de la connectivité de votre appareil, ainsi que différents pavés pouvant être
configurés pour afficher les programmes de cuisson étape par étape, les minuteurs
ainsi que des informations concernant le sonde de température pour aliments.
190 ˚
C
285 °
25 °
Sonde 1
Menu principal
Appuyez sur le bouton du menu principal pour parcourir tous les paramètres
disponibles sur le contrôleur. Tournez simplement le bouton rotatif et appuyez
ensuite dessus pour sélectionner vos options.
Menu
Tableau de bord
Barbecue
175 °C
Programmes
Minuteurs
Configurer une cuisson à l’aide d’une sonde
Paramètres de cuisson à l’aide d’une sonde
Après avoir branché une sonde de température pour aliments dans l’un des
quatre ports disponibles sur le contrôleur, tournez et poussez le bouton rotatif pour
sélectionner le pavé qui correspond au numéro de sonde pour lequel vous souhaitez
configurer les options.
Une fois une sonde de température sélectionnée sur le tableau de bord, vous pouvez
soit sélectionner un programme de cuisson, soit simplement configurer une alarme
de température qui vous avertira lorsque votre aliment aura atteint la température
souhaitée.
190 ˚
°C
285 °
Sonde 1
Ajouter un programme
25 °
Sonde 1
26 °
Sonde 2
Régler l’alarme de température
Température
24 °C
weber.com
15
PARAMÈTRES DU CONTRÔLEUR
Programmes de cuisson
Pour sélectionner un programme de cuisson étape par étape, appuyez sur le bouton .
Tournez le bouton rotatif et appuyez pour sélectionner le type d’aliment que vous
souhaitez cuisiner. Les derniers programmes de cuisson utilisés seront enregistrés
dans votre contrôleur afin de vous permettre d’accéder rapidement aux aliments que
vous cuisinez fréquemment.
Après avoir sélectionné votre programme de cuisson, vous pouvez régler les
paramètres en fonction de vos préférences personnelles.
N.B. : Pour certains aliments, vous ne pourrez sélectionner qu’un seul degré de cuisson afin
de garantir que l’aliment, une fois cuit, a atteint une température à cœur suffisante pour ne
présenter aucun risque pour la consommation.
Une fois que vous avez sélectionné tous les paramètres, tournez et appuyez sur le
bouton rotatif pour sélectionner l’option « Démarrer la cuisson ».
N.B. : Lorsque vous utilisez un programme de cuisson étape par étape, vous recevez des
conseils et notifications ponctuels tout au long de la cuisson afin de vous aider à obtenir
des aliments cuits à la perfection, à chaque barbecue.
Programmes
Filet de bœuf
Filet de bœuf
Démarrer la cuisson
10-12 min
Blanc de poulet
Degré de cuisson
À point
Ailes de poulet
Épaisseur
25 mm
Pommes de terre au four
Sonde
Minuteurs
Appuyez sur le bouton pour ajouter un ou plusieurs nouveaux minuteurs. Tournez
le bouton rotatif et appuyez pour sélectionner la durée souhaitée. Vous pouvez
sélectionner le minuteur actif depuis le tableau de bord ou à partir du menu principal
pour ajuster la durée restante ou l’arrêter.
Minuteurs
Nouveau minuteur
Minuteur 10:00
Nouveau minuteur
0:00
0
Informations réglementaires
Pour accéder aux informations réglementaires, appuyez sur le bouton du menu
principal. Tournez le bouton rotatif et appuyez pour sélectionner « Paramètres » puis
« Informations réglementaires ».
16
5
10
15
20
DÉPANNAGE
N.B. : Téléchargez l’appli WEBER CONNECT pour obtenir la version la plus récente du logiciel pour le
barbecue et des fonctions du régulateur.
Le contrôleur utilise une technologie avancée permettant d’effectuer un dépannage de votre barbecue
SMOKEFIRE. Si le contrôleur détecte un problème avec votre barbecue, il affichera et enverra un code
d’erreur pour vous avertir de l’erreur avant de lancer automatiquement la procédure requise. Référez-vous
à la section dépannage et suivez les instructions de la colonne « SOLUTION » associée au code d’erreur
affiché ainsi que les instructions ci-dessous pour remédier aux problèmes et supprimer les erreurs.
Code
d’erreur
Cause
Solution
E1
Blocage de la vis sans fin
Un blocage de la vis sans fin a été détecté. Le barbecue va tenter de débloquer la vis sans fin.
1. Si le barbecue est encore chaud, la procédure d’arrêt se lancera automatiquement. Ouvrez le
couvercle du barbecue et patientez jusqu’à ce que la procédure d’arrêt du barbecue soit terminée
et que celui-ci soit entièrement froid.
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le barbecue et ne l’éteignez pas pendant que la procédure d’arrêt est
en cours.
2. Dès que la procédure d’arrêt est terminée, éteignez le barbecue et débranchez-le.
3. Retirez les grilles de cuisson, les FLAVORIZER BARS, le diffuseur de chaleur et le déflecteur de
chaleur de la cuve.
Vis sans fin débloquée
ou
Impossible de débloquer la vis
sans fin
4. Brossez ou grattez les cendres et les débris qui se trouvent dans la cuve et le pot de combustion
à l’aide d’une brosse pour grille ou d’un grattoir et guidez-les dans le système d’évacuation des
cendres et des graisses.
MISE EN GARDE : Laissez les cendres et les débris refroidir complètement avant de procéder au nettoyage
du barbecue.
5. Remettez le déflecteur de chaleur, le diffuseur de chaleur, les FLAVORIZER BARS et les grilles de
cuisson en place dans la cuve.
6. Videz et nettoyez les cendres et la graisse qui se trouvent dans le système d’évacuation des
cendres et des graisses. Une fois le tiroir nettoyé, remettez-le en place. Le cas échéant, remplacez
les barquettes.
7. Branchez le barbecue à une source d’alimentation électrique et allumez-le pour démarrer la cuisson.
Si la vis sans fin ne se débloque pas automatiquement, veuillez consulter les instructions suivantes
relatives au déblocage manuel de la vis sans fin.
Si le barbecue est encore chaud, la procédure d’arrêt se lancera automatiquement. Ouvrez le couvercle
du barbecue et patientez jusqu’à ce que la procédure d’arrêt du barbecue soit terminée et que celui-ci
soit entièrement froid.
E2
Erreur ventilateur
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le barbecue et ne l’éteignez pas pendant que la procédure d’arrêt est
en cours.
Reportez-vous aux instructions relatives au contrôle du branchement électrique du ventilateur. Si le
ventilateur est correctement branché mais ne fonctionne toujours pas, contactez le représentant du service
consommateurs de votre région en vous référant aux coordonnées indiquées sur notre site Internet afin de
procéder au remplacement du ventilateur.
1. Si le barbecue est encore chaud, la procédure d’arrêt se lancera automatiquement. Ouvrez le
couvercle du barbecue et patientez jusqu’à ce que la procédure d’arrêt du barbecue soit terminée
et que celui-ci soit entièrement froid.
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le barbecue et ne l’éteignez pas pendant que la procédure d’arrêt est
en cours.
2. Dès que la procédure d’arrêt est terminée, éteignez le barbecue et débranchez-le.
3. Ouvrez le couvercle du barbecue et retirez les grilles de cuisson, les FLAVORIZER BARS, le
diffuseur de chaleur et le déflecteur de chaleur de la cuve.
E3
Absence de flamme
4. Brossez ou grattez les cendres et les débris qui se trouvent dans la cuve et le pot de combustion
à l’aide d’une brosse pour grille ou d’un grattoir et guidez-les dans le système d’évacuation des
cendres et des graisses.
MISE EN GARDE : Laissez les cendres et les débris refroidir complètement avant de procéder au nettoyage
du barbecue.
5. Remettez le déflecteur de chaleur, le diffuseur de chaleur, les FLAVORIZER BARS et les grilles de
cuisson en place dans la cuve.
6. Videz et nettoyez les cendres et la graisse qui se trouvent dans le système d’évacuation des
cendres et des graisses. Une fois le tiroir nettoyé, remettez-le en place. Le cas échéant, remplacez
les barquettes.
7. Branchez le barbecue à une source d’alimentation électrique et allumez-le pour démarrer la cuisson.
weber.com
17
DÉPANNAGE
Code
d’erreur
Cause
Solution
1. Si le barbecue est encore chaud, la procédure d’arrêt se lancera automatiquement. Ouvrez le
couvercle du barbecue et patientez jusqu’à ce que la procédure d’arrêt du barbecue soit terminée
et que celui-ci soit entièrement froid.
E4
Échec de la communication
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le barbecue et ne l’éteignez pas pendant que la procédure d’arrêt est
en cours.
2. Dès que la procédure d’arrêt est terminée, éteignez le barbecue et débranchez-le.
3. Patientez une minute, rebranchez le barbecue à la source d’alimentation électrique et rallumez-le
pour démarrer la cuisson.
1. Si le barbecue est encore chaud, la procédure d’arrêt se lancera automatiquement. Ouvrez le
couvercle du barbecue et patientez jusqu’à ce que la procédure d’arrêt du barbecue soit terminée
et que celui-ci soit entièrement froid.
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le barbecue et ne l’éteignez pas pendant que la procédure d’arrêt est
en cours.
2. Dès que la procédure d’arrêt est terminée, éteignez le barbecue et débranchez-le.
3. Ouvrez le couvercle du barbecue et retirez les grilles de cuisson, les FLAVORIZER BARS, le
diffuseur de chaleur et le déflecteur de chaleur de la cuve.
E5
Barbecue trop chaud
4. Brossez ou grattez les cendres et les débris qui se trouvent dans la cuve et le pot de combustion
à l’aide d’une brosse pour grille ou d’un grattoir et guidez-les dans le système d’évacuation des
cendres et des graisses.
MISE EN GARDE : Laissez les cendres et les débris refroidir complètement avant de procéder au nettoyage
du barbecue.
5. Remettez le déflecteur de chaleur, le diffuseur de chaleur, les FLAVORIZER BARS et les grilles de
cuisson en place dans la cuve.
6. Videz et nettoyez les cendres et la graisse qui se trouvent dans le système d’évacuation des
cendres et des graisses. Une fois le tiroir nettoyé, remettez-le en place. Le cas échéant, remplacez
les barquettes.
7. Branchez le barbecue à une source d’alimentation électrique et allumez-le pour démarrer la cuisson.
1. Si le barbecue est encore chaud, la procédure d’arrêt se lancera automatiquement. Ouvrez le
couvercle du barbecue et patientez jusqu’à ce que la procédure d’arrêt du barbecue soit terminée
et que celui-ci soit entièrement froid.
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le barbecue et ne l’éteignez pas pendant que la procédure d’arrêt est
en cours.
2. Dès que la procédure d’arrêt est terminée, éteignez le barbecue et débranchez-le.
3. Ouvrez le couvercle du barbecue et retirez les grilles de cuisson, les FLAVORIZER BARS, le
diffuseur de chaleur et le déflecteur de chaleur de la cuve.
4. Brossez ou grattez les cendres et les débris qui se trouvent dans la cuve et le pot de combustion
à l’aide d’une brosse pour grille ou d’un grattoir et guidez-les dans le système d’évacuation des
cendres et des graisses.
MISE EN GARDE : Laissez les cendres et les débris refroidir complètement avant de procéder au nettoyage
du barbecue.
E6
Échec au démarrage
5. Videz et nettoyez les cendres et la graisse qui se trouvent dans le système d’évacuation des
cendres et des graisses. Une fois le tiroir nettoyé, remettez-le en place. Le cas échéant, remplacez
les barquettes.
6. Branchez le barbecue à une source d’alimentation électrique et allumez-le.
7. Tournez et appuyez sur le bouton rotatif du contrôleur pour sélectionner une température de
cuisson de 200 °C (400 °F).
8. Pendant que le barbecue préchauffe, procédez à une inspection visuelle de la bougie de
préchauffage qui se trouve au fond de la cuve.
AVERTISSEMENT : Ne touchez pas la bougie d’allumage pour vérifier qu’elle est chaude. Si la bougie
d’allumage fonctionne correctement, elle commencera à rougir au fur et à mesure du préchauffage.
Si la bougie de préchauffage fonctionne correctement :
9. Remettez le déflecteur de chaleur, le diffuseur de chaleur, les FLAVORIZER BARS et les grilles de
cuisson en place dans la cuve.
Si la bougie de préchauffage ne fonctionne pas correctement :
• Le barbecue restera froid et ne s’enflammera pas. Arrêtez le barbecue en appuyant sur le bouton rotatif
du contrôleur et en le maintenant enfoncé. Contactez le représentant du service consommateurs de
votre région en vous référant aux coordonnées indiquées sur notre site Internet afin de procéder au
remplacement de la bougie de préchauffage.
18
DÉPANNAGE
Code
d’erreur
Cause
Solution
Si le barbecue est encore chaud, la procédure d’arrêt se lancera automatiquement. Ouvrez le couvercle
du barbecue et patientez jusqu’à ce que la procédure d’arrêt du barbecue soit terminée et que celui-ci
soit entièrement froid.
E7
Dysfonctionnement moteur
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le barbecue et ne l’éteignez pas pendant que la procédure d’arrêt est
en cours.
Reportez-vous aux instructions relatives au contrôle du branchement électrique du moteur. Si le
moteur est correctement branché mais ne fonctionne toujours pas, contactez le représentant du service
consommateurs de votre région en vous référant aux coordonnées indiquées sur notre site Internet afin
de procéder au remplacement du moteur.
Si le barbecue est encore chaud, la procédure d’arrêt se lancera automatiquement. Ouvrez le couvercle
du barbecue et patientez jusqu’à ce que la procédure d’arrêt du barbecue soit terminée et que celui-ci
soit entièrement froid.
E8
Erreur thermocouple
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le barbecue et ne l’éteignez pas pendant que la procédure d’arrêt est
en cours.
Contactez le représentant du service consommateurs de votre région en vous référant aux coordonnées
indiquées sur notre site Internet afin de procéder au remplacement du thermocouple.
Si le barbecue est encore chaud, la procédure d’arrêt se lancera automatiquement. Ouvrez le couvercle
du barbecue et patientez jusqu’à ce que la procédure d’arrêt du barbecue soit terminée et que celui-ci
soit entièrement froid.
E9
Erreur détection faible niveau de
combustible
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le barbecue et ne l’éteignez pas pendant que la procédure d’arrêt est
en cours.
Reportez-vous aux instructions relatives au nettoyage de la vitre de la sonde de niveau faible de
combustible. Si la sonde de niveau faible de combustible ne fonctionne pas correctement après le
nettoyage, contactez le représentant du service consommateurs de votre région en vous référant aux
coordonnées indiquées sur notre site Internet afin de procéder au remplacement de la sonde de niveau
faible de combustible.
APPELEZ
LE SERVICE
CONSOMMATEURS
Si vous rencontrez toujours des problèmes,
contactez le représentant du service
consommateurs de votre région en
vous référant aux coordonnées
indiquées sur weber.com.
PIÈCES DE
RECHANGE
Pour obtenir des pièces de
rechange, veuillez contacter
votre revendeur local ou
rendez-vous sur
weber.com.
weber.com
19
DÉPANNAGE
E1 blocage de la vis sans fin
C
Déblocage d’une vis sans fin
Pour effacer un code d’erreur E1 du contrôleur, procédez comme suit :
1. Dès que la procédure d’arrêt du barbecue est terminée et que celui-ci a
complètement refroidi, éteignez le barbecue et débranchez la prise.
2. Retirez les grilles de cuisson, les FLAVORIZER BARS, le diffuseur de chaleur et
le déflecteur de chaleur de la cuve. (A).
3. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirez la glissière à granulés du foyer et fermez
le couvercle du barbecue (B).
4. Par l’arrière de votre barbecue SMOKEFIRE, glissez un grand seau ou récipient
sous le centre de la trémie (C).
5. Tirez le cache coulissant de la trémie situé à l’arrière de la trémie pour faire
tomber les granulés dans le récipient placé en dessous (D).
6. Desserrez les quatre vis situées à l’arrière du barbecue SMOKEFIRE pour
retirer le panneau d’accès arrière (E).
7. Déconnectez le câble du moteur en pinçant le clip et en tirant sur la fiche de
déconnexion rapide. (F).
D
A
1 2
3
4
E
B
F
20
DÉPANNAGE
8. Retirez l’assemblage vis sans fin/moteur en commençant par dévisser les deux vis
du support. Faites glisser et tournez précautionneusement l’assemblage vis sans
fin/moteur pour le dégager du barbecue (G), (H).
I
N.B. : Observez bien l’orientation du moteur lorsqu’il est attaché au tube de la vis sans fin.
9. Retirez la vis sans fin et le moteur du tube de la vis sans fin en commençant par
dévisser les quatre vis de fixation. Puis tirez et tournez la vis sans fin et le moteur
pour les dégager du tube de la vis sans fin (I).
10. Nettoyez le tube de la vis sans fin et la vis sans fin/le moteur afin d’éliminer les
granulés et débris qui pourraient être à l’origine du blocage de la vis sans fin.
11. Avant de réinstaller la vis sans fin et le moteur dans le tube de la vis sans fin,
vérifiez que la goupille de cisaillement est toujours intacte (J). Les deux côtés
de la goupille doivent être parfaitement engagés et visibles. La vis sans fin ne
doit pas s’écarter du moteur. Si la goupille de cisaillement est défectueuse, il
faut la remplacer avant de procéder au remontage. Contactez le représentant du
service consommateurs WEBER de votre région en vous référant aux coordonnées
indiquées sur notre site Internet afin de procéder à son remplacement.
12. Réinstallez l’ensemble vis sans fin/moteur en insérant la vis sans fin dans le tube
de la vis sans fin et en la fixant à l’aide des quatre vis (K).
MISE EN GARDE : Veillez à ce que la vis sans fin/moteur soient correctement orientés lorsque
vous les réinsérez dans le tube de la vis sans fin. Reportez-vous à l’illustration (K).
J
G
K
H
weber.com
21
DÉPANNAGE
Suite...
L
13. Remettez l’assemblage vis sans fin/moteur à sa place en le glissant lentement et
précautionneusement dans le barbecue et sécurisez-le à l’aide des deux vis (L), (M).
N.B. : Faites attention de ne pas déchirer le joint du tube de la vis sans fin lorsque vous
réinstallez l’assemblage vis sans fin/moteur. Le cas échéant, vous pouvez commander des
joints de rechange. Pour ce faire, contactez le représentant du service consommateurs
WEBER de votre région en vous référant aux coordonnées indiquées sur notre site Internet.
14. Branchez le câble électrique du moteur. Assurez-vous que le connecteur est
correctement fixé au moteur (N).
15. Réinstallez le panneau d’accès arrière (O).
M
N
O
22
DÉPANNAGE
16. Fermez le cache coulissant de la trémie (P).
17. Ouvrez le couvercle de la trémie et remplissez la trémie avec les WEBER
SMOKEFIRE PELLETS (granulés de bois 100 % naturels) de votre choix (Q).
P
18. Ouvrez le couvercle du barbecue et installez la glissière à granulés à l’aide d’un
tournevis Phillips (R).
N.B. : Vérifiez que le tube de la vis sans fin est bien inséré dans l’ouverture de la glissière à
granulés avant de serrer les vis.
19. Réinstallez le déflecteur de chaleur, le diffuseur de chaleur, les FLAVORIZER BARS
et les grilles de cuisson dans la cuve (S).
20. Branchez le barbecue, puis mettez-le en marche et lancez une cuisson pour que le
contrôleur puisse effectuer un diagnostic. Si le code d’erreur E1 s’affiche toujours
sur le contrôleur, contactez le représentant du service consommateurs de votre
région en vous référant aux coordonnées indiquées sur notre site Internet.
Q
R
S
1 2
weber.com
23
3
4
DÉPANNAGE
E2 Erreur ventilateur
Vérification du branchement électrique du ventilateur
A
Pour supprimer un code d’erreur E2 du contrôleur, veuillez procéder comme suit :
1. Dès que la procédure d’arrêt du barbecue est terminée et que celui-ci est
entièrement froid, éteignez le barbecue et débranchez la prise (A).
2. Desserrez les quatre vis situées à l’arrière du barbecue SMOKEFIRE pour
retirer le panneau d’accès arrière (B).
3. Vérifiez le branchement électrique du ventilateur (C). Assurez-vous que le
connecteur est correctement fixé au point de raccordement du ventilateur.
4. Réinstallez le panneau d’accès arrière (D).
5. Branchez le barbecue, puis mettez-le en marche et lancez une cuisson pour
que le contrôleur puisse effectuer un diagnostic.
6. Si le code d’erreur E2 s’affiche toujours sur le contrôleur, contactez le
représentant du service consommateurs de votre région en vous référant
aux coordonnées indiquées sur notre site Internet afin de procéder au
remplacement du ventilateur.
B
C
D
24
DÉPANNAGE
E7 Dysfonctionnement moteur
Vérification du branchement électrique du moteur
A
Pour supprimer un code d’erreur E7 du contrôleur, veuillez procéder comme suit :
1. Dès que la procédure d’arrêt du barbecue est terminée et que celui-ci est
entièrement froid, éteignez le barbecue et débranchez la prise (A).
2. Desserrez les quatre vis situées à l’arrière du barbecue SMOKEFIRE pour
retirer le panneau d’accès arrière (B).
3. Vérifiez le branchement électrique du moteur (C). Assurez-vous que le
connecteur est correctement fixé au moteur.
4. Réinstallez le panneau d’accès arrière (D).
5. Branchez le barbecue, puis mettez-le en marche et lancez une cuisson pour
que le contrôleur puisse effectuer un diagnostic.
6. Si le code d’erreur E7 s’affiche toujours sur le contrôleur, contactez le
représentant du service consommateurs de votre région en vous référant
aux coordonnées indiquées sur notre site Internet afin de procéder au
remplacement du moteur.
B
C
D
weber.com
25
DÉPANNAGE
E9 Erreur détection faible niveau de combustible
Nettoyage de la fenêtre de la sonde de combustible
A
Pour supprimer un code d’erreur E9 du contrôleur, procédez comme suit :
1. Dès que la procédure d’arrêt du barbecue est terminée et que celui-ci est
entièrement froid, glissez un grand seau ou récipient sous le centre de la
trémie (A) par l’arrière de votre barbecue SMOKEFIRE.
2. Tirez le cache coulissant de la trémie situé à l’arrière la trémie pour faire
tomber les granulés dans le récipient placé en dessous (B).
3. À l’aide d’un chiffon sec ou d’une serviette en papier, essuyez la fenêtre de la
sonde de faible niveau de combustible jusqu’à ce qu’elle soit propre (C).
4. Fermez le cache coulissant de la trémie (D) et remplissez la trémie avec les
WEBER SMOKEFIRE PELLETS (granulés de bois 100 % naturels) de votre choix.
5. Allumez le barbecue et lancez une cuisson pour que le contrôleur puisse
effectuer un diagnostic.
6. Si le code d’erreur E9 s’affiche toujours sur le contrôleur, contactez le
représentant du service consommateurs de votre région en vous référant
aux coordonnées indiquées sur notre site Internet afin de procéder au
remplacement de la sonde de faible niveau de combustible.
B
C
1
2
3
4
D
26
DÉPANNAGE
Le contrôleur affichera et enverra des notifications afin de vous informer de certaines opérations et
mesures de maintenance préventives. Référez-vous à la section dépannage et suivez les instructions de
la colonne « Séquence / Actions » associée à la notification affichée ainsi que les instructions ci-dessous.
Notification
Séquence / Actions
Niveau faible de combustible
Remplissez la trémie avec des WEBER SMOKEFIRE PELLETS (granulés de bois 100 % naturels).
Cuisson terminée
Votre cuisson est terminée. Vous pouvez à présent continuer à cuire à la même température, modifier
la température de votre barbecue ou éteindre votre barbecue.
Le barbecue n’a pas été arrêté correctement.
1. Si le barbecue est encore chaud, la procédure d’arrêt se lancera automatiquement. Ouvrez
le couvercle du barbecue et patientez jusqu’à ce que la procédure d’arrêt du barbecue soit
terminée et que celui-ci soit entièrement froid.
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le barbecue et ne l’éteignez pas pendant que la procédure d’arrêt est
en cours.
2. Dès que la procédure d’arrêt est terminée, éteignez le barbecue et débranchez-le.
3. Retirez les grilles de cuisson, les FLAVORIZER BARS, le diffuseur de chaleur et le déflecteur de
chaleur de la cuve.
Arrêt incorrect
4. Brossez ou grattez les cendres et les débris qui se trouvent dans la cuve et le pot de combustion
à l’aide d’une brosse pour grille ou d’un grattoir et guidez-les dans le système d’évacuation des
cendres et des graisses.
MISE EN GARDE : Laissez les cendres et les débris refroidir complètement avant de procéder au nettoyage
du barbecue.
5. Videz et nettoyez les cendres et la graisse qui se trouvent dans le système d’évacuation
des cendres et des graisses. Une fois le tiroir nettoyé, remettez-le en place. Le cas échéant,
remplacez les barquettes.
6. Remettez le déflecteur de chaleur, le diffuseur de chaleur, les FLAVORIZER BARS et les grilles de
cuisson en place dans la cuve.
7. Branchez le barbecue, puis mettez-le en marche et lancez une cuisson pour que le contrôleur
puisse effectuer un diagnostic.
La bougie de préchauffage arrive en fin de vie. Souhaitez-vous la remplacer ?
Si OUI :
1. Ouvrez le couvercle du barbecue et arrêtez le barbecue en appuyant sur le bouton rotatif et en le
maintenant enfoncé ou en passant par le menu principal. Patientez jusqu’à ce que la procédure
d’arrêt du barbecue soit terminée et que celui-ci soit entièrement froid.
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le barbecue et ne l’éteignez pas pendant que la procédure d’arrêt est
en cours.
Remplacement de la bougie de préchauffage
2. Contactez le représentant du service consommateurs de votre région en vous référant aux
coordonnées indiquées sur notre site Internet.
3. Référez-vous aux instructions suivantes pour procéder au remplacement de la bougie de
préchauffage.
4. Lorsque la bougie de préchauffage a été remplacée, réinitialisez-la dans les paramètres du
menu principal du contrôleur.
Si NON :
Continuez à utiliser votre barbecue normalement. La notification de remplacement de la bougie
de préchauffage continuera de s’afficher dans la liste des codes d’erreur et des notifications en
souffrance jusqu’à ce que la bougie de préchauffage ait été remplacée et réinitialisée.
Séquence d’arrêt :
1. Brûlage du combustible excédentaire
2. Prévention des réallumages
Procédure d’arrêt lancée
3. Déblocage de la vis sans fin
4. Élimination des cendres du pot de combustion
5. Refroidissement du barbecue à des fins de stockage
6. Procédure d’arrêt terminée
weber.com
27
DÉPANNAGE
Remplacement de la bougie de préchauffage
Contactez le service consommateurs WEBER sur weber.com pour commander une
bougie de préchauffage de rechange. Pour remplacer la bougie de préchauffage,
procédez comme suit :
A
1. Ouvrez le couvercle du barbecue et arrêtez le barbecue en appuyant sur le bouton
rotatif et en le maintenant enfoncé ou en passant par le menu principal. Patientez
jusqu’à ce que la procédure d’arrêt du barbecue soit terminée et que celui-ci soit
entièrement froid.
MISE EN GARDE : Ne débranchez pas le barbecue et ne l’éteignez pas pendant que la
procédure d’arrêt est en cours.
2. Dès que la procédure d’arrêt est terminée, éteignez le barbecue (A) et
débranchez-le.
3. Ouvrez le couvercle du barbecue et retirez les grilles de cuisson, les FLAVORIZER
BARS, le diffuseur de chaleur et le déflecteur de chaleur de la cuve (B).
4. Desserrez les quatre vis situées à l’arrière du barbecue SMOKEFIRE pour retirer
le panneau d’accès arrière (C).
5. Déconnectez le câble d’assemblage de la bougie de préchauffage en pinçant le
clip et en tirant sur la fiche à déconnexion rapide (D).
6. Retirez précautionneusement l’assemblage de la bougie d’allumage en dévissant
la vis du support qui le maintient en place et en le faisant glisser hors du
barbecue (E).
B
7. Retirez la bougie de préchauffage de l’assemblage de la bougie de préchauffage
en tirant dessus (F).
8. Installez la bougie de préchauffage de rechange dans l’assemblage de la bougie
de préchauffage en la poussant fermement dans la douille (G).
1 2
9. Réinstallez précautionneusement l’assemblage de la bougie de préchauffage à la
verticale par l’arrière du barbecue, et fixez-le en resserrant la vis du support (H).
N.B. : Assurez-vous que l’extrémité de la bougie de préchauffage a été correctement
installée en effectuant un contrôle visuel de la bougie de préchauffage au niveau du fond du
pot de combustion qui se trouve à l’intérieur de la cuve. Pour bien fonctionner, l’extrémité de
la bougie de préchauffage doit être insérée dans la grille à granulés (G).
10. Reconnectez le câble de l’assemblage de la bougie de préchauffage (J).
11. Remettez le panneau d’accès arrière en place (K).
12. Réinstallez le déflecteur de chaleur, le diffuseur de chaleur, les FLAVORIZER BARS
et les grilles de cuisson dans la cuve (L).
C
13. Branchez le câble d’alimentation dans la fiche située sous la trémie et branchez le
barbecue à une source d’alimentation.
14. Allumez le barbecue et réinitialisez la bougie de préchauffage dans les
paramètres du menu principal du contrôleur.
D
28
3
4
DÉPANNAGE
E
I
F
J
G
K
H
L
1 2
weber.com
29
3
4
DÉPANNAGE
Symptôme
Cause / Actions
Si le barbecue ne s’allume pas :
1. Vérifiez que le câble d’alimentation est bien branché dans le barbecue et dans une prise de
courant.
2. Si votre barbecue est relié à un disjoncteur de fuite de terre, réinitialisez l’appareil.
Le barbecue ne s’allume pas.
3. Si le barbecue ne s’allume toujours pas après les vérifications indiquées ci-dessus, il est
probable que le fusible ait grillé. Référez-vous aux instructions correspondantes pour procéder
au remplacement du fusible du barbecue.
4. Si le barbecue ne s’allume toujours pas après toutes ces étapes de dépannage, contactez le
représentant du service consommateurs de votre région en vous référant aux coordonnées
indiquées sur notre site Internet.
La peinture à l’intérieur du couvercle
du barbecue s’écaille
APPELEZ
LE SERVICE
CONSOMMATEURS
Si vous rencontrez toujours des problèmes,
contactez le représentant du service
consommateurs de votre région en
vous référant aux coordonnées
indiquées sur weber.com.
30
Les écailles que vous voyez sont une accumulation de vapeurs de cuisson transformées en carbone.
Ceci se produit avec le temps après une utilisation répétée de votre barbecue. Ce n’est pas un défaut.
À l’aide d’une brosse pour grille ou du grattoir fourni, grattez doucement et nettoyez les flocons de
carbone qui se sont formés à l’intérieur du couvercle et dans la cuve. Essuyez ensuite avec un chiffon
doux ou une serviette en papier.
PIÈCES DE
RECHANGE
Pour obtenir des pièces de
rechange, veuillez contacter
votre revendeur local ou
rendez-vous sur
weber.com.
DÉPANNAGE
Remplacement du fusible
Si votre barbecue SMOKEFIRE ne répond pas même après le contrôle de tous les
branchements électriques, il est possible que le fusible du barbecue ait grillé.
L’alimentation du barbecue est protégée par un fusible 5 x 20 mm À ACTION RAPIDE,
1,6 A, 240 VCA. Cet élément simple et bon marché peut être remplacé facilement en
suivant les instructions ci-après :
A
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement un fusible de rechange de la bonne taille et de la
bonne puissance. Le non-respect de cette obligation annulera la garantie. Le bon type de
fusible est le suivant :
5 x 20 mm À ACTION RAPIDE
1,6 A, 240 VCA
1. Assurez-vous que le barbecue est complètement froid, éteignez-le et
débranchez-le (A).
2. Le fusible est installé dans le porte-fusible situé sous la trémie. Utilisez un
tournevis à tête plate pour ouvrir délicatement le porte-fusible et retirez le
fusible (B).
3. Effectuez une inspection visuelle du fusible pour vous assurer qu’il a
effectivement grillé (C).
N.B. : Si le fusible a grillé, il sera légèrement brûlé ou fendu.
B
4. Installez un nouveau fusible dans le porte-fusible et remettez le porte-fusible en
place dans le module d’alimentation (D).
MISE EN GARDE : Assurez-vous que le porte-fusible est bien installé et fermé avant
d’allumer votre barbecue.
5. Branchez le barbecue, puis mettez-le en marche et lancez une cuisson pour que
le contrôleur puisse effectuer un diagnostic.
C
D
weber.com
31
ENTRETIEN
Conseils de nettoyage
Pour que votre barbecue WEBER SMOKEFIRE fonctionne pendant des années,
WEBER recommande de le nettoyer en profondeur après 20 heures de cuisson ou
toutes les 12 utilisations.
AVERTISSEMENT : VEILLEZ À TOUJOURS DÉBRANCHER LE BARBECUE DE LA
PRISE DE COURANT AVANTD’EXÉCUTER DES TÂCHES DE MAINTENANCE OU DE
NETTOYAGE.
MISE EN GARDE : NE MOUILLEZ JAMAIS LE BARBECUE AVEC UN JET D’EAU CONTINU
COMME UN TUYAU D’ARROSAGE OU UN NETTOYEUR HAUTE PRESSION. CELA
RISQUERAIT D’ENDOMMAGER LES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES.
MISE EN GARDE : WEBER recommande d’utiliser des gants pour barbecue ou
des gants en caoutchouc pour protéger vos mains pendant le nettoyage de votre
barbecue.
Veuillez suivre ces étapes pour nettoyer votre barbecue :
1. Débranchez le barbecue de la prise de courant.
2. Ouvrez le couvercle du barbecue et brossez ou grattez l’intérieur du
couvercle avec une brosse ou le grattoir fourni.
3. Profitez-en pour brosser ou gratter les grilles de cuisson, puis retirez-les
de la cuve de cuisson et mettez-les de côté.
4. Brossez ou grattez les barres FLAVORIZER et le diffuseur de chaleur, puis
retirez-les de la cuve de cuisson et mettez-les de côté.
5. Tenez le déflecteur avec une main et brossez ou grattez-le avec une brosse
ou un grattoir avec l’autre main. Retirez-le ensuite de la cuve de cuisson et
mettez-la de côté.
6. Brossez ou grattez l’intérieur de la cuve de cuisson avec une brosse ou un
grattoir. Dirigez la graisse et les débris vers les évents dans le fond de la
cuve de cuisson puis dans le lèchefrites jetable.
7. À l’aide du grattoir fourni, nettoyez le pot de combustion en repoussant les
restes de cendres et de débris vers la grille de granulés dans le fond du
pot de combustion.
8. Retirez le tiroir à cendres et à graisses pour éliminer les cendres et
remettez le lèchefrites jetable en place. Par ailleurs, nettoyez l’intérieur du
système de cendres et de graisses pour éviter l’accumulation de cendres.
Cela risquerait de nuire à la bonne fermeture du tiroir. Une fois que le tiroir
et la structure ont été nettoyés, réinstallez le tiroir.
AVERTISSEMENT : N’ENLEVEZ PAS LE TIROIR À CENDRES ET GRAISSES PENDANT
L’UTILISATION DU BARBECUE OU JUSTE APRÈS SON UTILISATION LORSQU’IL EST
ENCORE CHAUD. Remplacez fréquemment le lèchefrites jetable avant d’allumer le
barbecue pour réduire le risque de combustion des graisses.
9.
Réinstallez le déflecteur, le diffuseur de chaleur, les barres FLAVORIZER et
les grilles de cuisson dans la cuve de cuisson.
Nettoyage annuel du moteur
Tous les 12 mois, le moteur de votre barbecue SmokeFire doit être nettoyé en
profondeur pour veiller au bon fonctionnement du barbecue.
AVERTISSEMENT : VEILLEZ À TOUJOURS DÉBRANCHER LE BARBECUE DE LA
PRISE DE COURANT AVANTD’EXÉCUTER DES TÂCHES DE MAINTENANCE OU DE
NETTOYAGE.
MISE EN GARDE : NE MOUILLEZ JAMAIS LE BARBECUE AVEC UN JET D’EAU CONTINU
COMME UN TUYAU D’ARROSAGE OU UN NETTOYEUR HAUTE PRESSION. CELA
RISQUERAIT D’ENDOMMAGER LES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES.
MISE EN GARDE : WEBER recommande d’utiliser des gants pour barbecue ou
des gants en caoutchouc pour protéger vos mains pendant le nettoyage de votre
barbecue.
Veuillez suivre ces étapes pour nettoyer le moteur de votrte barbecue
SmokeFire :
1. Une fois que votre barbecue est bien éteint et froid, débranchez-le de la
prise de courant.
2. Retirez le panneau d’accès arrière situé à l’arrière du barbecue.
3. Débranchez la bougie de préchauffage, retirez-la et mettez-la de côté.
4. Ouvrez le couvercle du barbecue et retirez les grilles de cuisson, les barres
FLAVORIZER et le déflecteur de la cuve de cuisson.
5. Retirez les 2 vis qui fixent la plaque à granulés au-dessus du pot de
combustion pour sortir la plaque de la cuve de cuisson.
32
6. Retirez le pot de combustion et la grille à granulés de la cuve.
7. Avec le grattoir fourni ou une brosse douce, nettoyez la zone du pot de
combustion ou grattez les cendres et les débris vers l’évent, en direction du
collecteur de cendres et de graisses.
N.B. : Veillez à bien nettoyer les excès de cendres et de débris issus de l’utilisation
du barbecue.
8. Réinstallez la grille à granulés, le pot de combustion et la plaque à
granulés. Réinstallez les 2 vis pour fixer la plaque à granulés au-dessus du
pot de combustion.
9. Réinstallez la bougie de préchauffage par l’arrière du barbecue.
N.B. : Vérifiez que l’embout de la bougie de préchauffage est bien installé dans
la grille à granulés située au fond de la cuve. Si elle ne passe pas par la grille à
granulés, vous devez la retirer pour la réinstaller.
10. Rebranchez la bougie de préchauffage.
11. Réinstallez le panneau d’accès arrière situé à l’arrière du barbecue à l’aide
des quatre vis de fixation.
12. Réinstallez le déflecteur, les barres FLAVORIZER et les grilles de cuisson
dans la cuve de cuisson.
Nettoyage de l’extérieur du barbecue
L’extérieur de votre barbecue peut comprendre des surfaces en acier inoxydable,
en émail et en plastique. WEBER recommande les méthodes suivantes selon le
type de surface.
Nettoyage des surfaces en acier inoxydable
Nettoyez l’acier inoxydable à l’aide d’un nettoyant ou polish non-abrasif à acier
inoxydable fait pour les produits d’extérieur et barbecues. Utilisez un chiffon
doux et non pelucheux pour frotter dans le sens de l’acier inoxydable. N’utilisez
pas de serviette en papier.
MISE EN GARDE : Ne prenez pas le risque de rayer votre acier inoxydable avec des
pâtes abrasives. Les pâtes ne nettoient ni ne font briller. Elles décolorent le métal en
en retirant le revêtement supérieur en oxyde de chrome.
Nettoyage des surfaces peintes et émaillées et
des éléments plastiques
Nettoyez les surfaces peintes et émaillées et les éléments plastiques à l’eau
savonneuse chaude à l’aide d’un chiffon doux et non pelucheux. Après les avoir
frottées, rincez et séchez soigneusement les surfaces.
Nettoyage de l’extérieur de barbecues dans des
environnements uniques
Si votre barbecue est exposé à un environnement particulièrement hostile,
nettoyez-en l’extérieur plus souvent. Les pluies acides, les produits chimiques
pour piscine et l’eau salée peuvent faire apparaître de la rouille superficielle.
Frottez l’extérieur de votre barbecue à l’eau savonneuse chaude. Ensuite,
rincez-le et séchez-le minutieusement. Pour éviter la rouille superficielle, vous
pouvez de plus appliquer un nettoyant non abrasif pour acier inoxydable chaque
semaine. Utilisez-le selon les instructions.
Nettoyage des sondes de température
Les sondes de température fournies doivent être nettoyées après chaque
utilisation pour garantir une cuisson sûre. Néanmoins, les sondes de
température ne doivent jamais être immergées dans du liquide ; cela risque
de les endommager. WEBER recommande d’essuyer délicatement les sondes
de température à l’eau savonneuse chaude à l’aide d’un chiffon doux et non
pelucheux.
CONSEILS DE NOS EXPERTS EN GRILLADE
Portez des gants
Portez toujours des maniques ou des gants pour barbecue thermorésistants quand vous
utilisez votre barbecue WEBER SMOKEFIRE. Les aérations, les poignées, le système
d’évacuation des cendres et des graisses ainsi que la cuve chauffent fortement lors du
processus de grillade et peuvent provoquer de graves brûlures. Veillez à protéger vos
mains et vos avant-bras.
Préchauffage de votre barbecue
Préchauffer votre barbecue avec le couvercle fermé vous permet de faire chauffer
les grilles de cuisson et la cuve interne à la bonne température pour vos grillades. La
chaleur permet de détacher les petits morceaux d’aliments qui adhèrent aux grilles de
cuisson, ce qui facilite leur nettoyage à l’aide d’une brosse pour grille ou d’un grattoir. Le
préchauffage du barbecue permet de chauffer suffisamment les grilles de cuisson pour
bien saisir les aliments et éviter que ceux-ci n’y adhèrent.
MISE EN GARDE : Si vous utilisez une brosse pour grille avec des poils en acier inoxydable,
assurez-vous qu’elle ne présente pas de poils susceptibles de se détacher. Changez de
brosse si vous trouvez des poils sur la grille de cuisson ou la brosse.
Mettez le couvercle
Il est important de veiller à toujours cuisiner avec le couvercle du barbecue fermé. Cela
permettra de maintenir la cuve interne à la bonne température et de cuire vos aliments
à cœur.
Vive les mélanges !
Il existe de nombreuses variétés de WEBER SMOKEFIRE PELLETS (granulés de bois
100 % naturels) comme le hickory, le pommier, le cerisier, etc. Vous pouvez vous amuser
à mélanger différentes saveurs de granulés. Explorez le champ des possibles.
Temps et température de cuisson
Si vous utilisez votre barbecue dans un climat plus froid ou lorsqu’il y a du vent, les
temps de cuisson peuvent être plus longs. Ces conditions entraîneront une chute de
température du barbecue. Veillez donc à toujours surveiller votre barbecue et à utiliser
des sondes de température pour aliments afin de garantir que la température à cœur de
vos aliments soit sûre. Et n’oubliez pas de laisser le couvercle du barbecue fermé autant
que possible pendant la cuisson pour que la chaleur et la fumée ne s’en échappent pas.
mm AVERTISSEMENT Débranchez toujours le barbecue de l’alimentation
électrique et attendez que le barbecue soit complètement froid avant
d’effectuer des opérations d’entretien ou de nettoyage.
mm AVERTISSEMENT Ne pulvérisez jamais de l’eau sur le barbecue à
l’aide d’un tuyau d’arrosage ou d’un nettoyeur à haute pression. Les
composants électriques pourraient subir des dommages.
mm AVERTISSEMENT Au fil du temps, les surfaces situées à proximité du
déflecteur de chaleur, des FLAVORIZER BARS, du diffuseur de chaleur et
des grilles de cuisson peuvent devenir rugueuses. Nous vous conseillons
de porter des gants de protection lorsque vous manipulez ces éléments.
mm AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas le déflecteur de chaleur, les
FLAVORIZER BARS, le diffuseur de chaleur ni les grilles de cuisson dans
un évier, un lave-vaisselle ou un four autonettoyant.
mm AVERTISSEMENT Ne posez pas les éléments du barbecue sur le plan de
travail latéral, car ils pourraient rayer les surfaces en acier inoxydable.
mm AVERTISSEMENT N’utilisez aucun des produits suivants pour nettoyer
votre barbecue :
• Nettoyant abrasif ou peintures pour acier inoxydable
• Nettoyants contenant de l’acide, de l’essence minérale ou du xylène
• Nettoyant pour four
• Nettoyants ou tampons abrasifs
weber.com
33
PIÈCES DE RECHANGE
N’utilisez que des pièces de rechange
weber d’origine pour toute réparation ou
tout remplacement. Visitez weber.com
SmokeFire_EX4_EU_091019
1
2
3
4
25
5
26
6
27
7
28
8
29
9
10
30
31
32
11
33
12
13
34
35
36
14
37
15
38
39
16
40
41
42
43
44
17
45
46
18
47
48
49
19
20
50
21
51
22
52
23
24
24
22
53
54
34
N’utilisez que des pièces de rechange
weber d’origine pour toute réparation ou
tout remplacement. Visitez weber.com
PIÈCES DE RECHANGE
SMokeFire_EX6_EU_091019
1
2
3
4
25
5
26
6
27
7
28
8
29
9
10
30
31
32
11
33
34
35
36
12
13
37
14
38
39
15
16
40
41
42
43
44
17
45
46
18
47
48
19
20
49
50
21
51
22
52
23
24
24
22
53
54
weber.com
35
• ULC/ORD-C2728 2013
• UL2728A 2019
• EN 1860-1:2017
• EN 55014-1:2017
• EN 55014-2:2015
AUSTRIA
INDIA
SWITZERLAND
BELGIUM
ISRAEL
UNITED ARAB EMIRATES
CHILE
ITALY
UNITED KINGDOM
NETHERLANDS
USA
Weber-Stephen Österreich GmbH
+43 (0)7 242 89 0135
[email protected]
Weber-Stephen Products Belgium Sprl
+32 15 28 30 90
[email protected]
Weber-Stephen Chile SpA.
+01 56 2-3224-3936
CZECH REPUBLIC
Weber-Stephen CZ & SK spol. s r.o.
+42 267 312 973
[email protected]
DENMARK
Weber-Stephen Nordic ApS
+45 99 36 30 10
[email protected]
FRANCE
Weber-Stephen France SAS
+33 0810 19 32 37
[email protected]
GERMANY
Weber-Stephen Deutschland GmbH
+49 (0) 30 219 0710
[email protected]
ICELAND
Jarn & Gler Wholesale EHF
+354 58 58 900
Weber-Stephen Barbecue Products India Pvt. Ltd.
080 42406666
[email protected]
D&S Imports
+972 392 41119
[email protected]
Weber-Stephen Products Italia Srl
+39 0444 367 911
[email protected]
Weber-Stephen Holland B.V.
+31 202 623 978
[email protected]
Weber-Stephen Schweiz GmbH
+41 52 24402 50
[email protected]
Weber-Stephen Deutschland GmbH, Dubai Branch
+971 4 454 1626
[email protected]
Weber-Stephen Products (UK) Ltd.
+44 (0)203 630 1500
[email protected]
Weber-Stephen Products LLC
847 934 5700
[email protected]
POLAND
Weber-Stephen Polska Sp. z o.o.
+48 22 392 04 69
[email protected]
For Republic of Ireland, please contact:
Weber-Stephen Products (U.K.) Limited.
RUSSIA
For other eastern European countries, such as ROMANIA,
SLOVENIA, CROATIA, or GREECE, please contact:
Weber-Stephen Deutschland GmbH.
Weber-Stephen Vostok LLC
+7 495 956 63 21
[email protected]
SOUTH AFRICA
For Baltic states, please contact:
Weber-Stephen Nordic ApS.
Weber-Stephen Products (South Africa) Pty Ltd.
+27 11 454 2369
[email protected]
SPAIN
Weber-Stephen Ibérica SRL
+34 935 844 055
[email protected]
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
www.weber.com
© 2019 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC,
1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.

Manuels associés