Manuel du propriétaire | Bosch HBG676ES6 Série 8 Four encastrable Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels60 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
60
Four HBG676E.6 [fr] Notice d’utilisation fr Table des matières ec i t oN] r f [ 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 Généralités . . . . . . . . . . Ampoule halogène . . . . Thermomètre à viande . Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .6 .6 .6 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7 Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 * Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bandeau de commande. . . Eléments de commande . . Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de fonctionnement . Modes cuisson. . . . . . . . . . Autres informations . . . . . . Fonctions du compartiment .......... .......... .......... .......... .......... .......... de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 . .8 . .9 . .9 . 10 . 11 . 11 _ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Introduction de l'accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 13 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrer le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . . Réglage du mode de cuisson et de la température. Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . 14 . 15 . 15 . 16 O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 @ Thermomètre à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduire le thermomètre à viande dans le mets. Régler la température à coeur . . . . . . . . . . . . . . . Températures à coeur de différents aliments . . . . . . . . . . . . . 18 . 19 . 19 . 20 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Modifier les réglages de base Liste des réglages de base . . Coupure de courant . . . . . . . . Modifier l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no i t a s i l i t u ’ d .21 .21 .21 .22 F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 22 Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . Remarque liée à la protection des données. Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 .24 .25 .26 .26 D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 . Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Avant la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Régler la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Après la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .29 p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .29 q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .30 Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .31 Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .31 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Remédier soi-même aux dérangements . Durée de fonctionnement maximale . . . . Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . Couvercle en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 . . . . . . . . . .33 . . . . . . . . . .34 . . . . . . . . . .34 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 P Plats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Indications concernant les réglages . Thermomètre à viande . . . . . . . . . . . Capteur de cuisson . . . . . . . . . . . . . Régler un plat avec l'Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 .35 .35 .35 A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3 fr Utilisation conforme J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 36 N'utilisez pas de moules en silicone . Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Économies d'énergie avec les modes cuisson éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . Cuisson basse température . . . . . . . . Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... de ... ... ... ... ... ... ... ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . 36 . 40 . 41 . 43 . 44 . 45 . 48 . 49 . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . 52 . 52 . 54 . 54 . 55 . 56 . 56 . 57 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.boschhome.com et la boutique en ligne : www.boscheshop.com 4 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" à la page 11 emro f noc no i t as i l i tU Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Généralités se t na t ropmi é t i rucés ed sno i t uacérP : Mise en garde – Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque ! courant d'air lors de ■ Il sed'incendie produit un l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. ■ : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés Risque brûlure ! ou les accessoires ■ Les de récipients deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque brûlured'alcool ! ■ Les de vapeurs peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ■ fr : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque devapeur brûlureschaude ! ■ De la peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Risque de brûlure d'eau ! ■ La présence dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ■ : Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque blessure ! de la porte de l'appareil ■ Les de charnières bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. ■ : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de chocdes électrique ■ L'isolation câbles! des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. Risque de choc électrique ! peut provoquer un ■ Un appareil défectueux choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. 5 fr Précautions de sécurité importantes : Mise en garde – Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande. : Mise en garde – Risque de préjudice Ampoule halogène sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage. : Mise en garde – Risque de choc : Mise en garde – Risque de brûlure ! électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. Thermomètre à viande : Mise en garde – Risque de choc électrique ! L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil. Fonction de nettoyage : Mise en garde – Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires. Risque d’incendie ■ L'extérieur de !l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants. ■ 6 Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Risque de brûlures de ! ! l'appareil devient très ■ ; L'extérieur chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ■ Causes de dommages ]Causes de dommages ■ Généralités segamod ed sesuaC Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. ■ Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte ■ Moules en silicone : Ne pas utiliser des moules en silicone ou des feuilles, recouvrements ou accessoires contenant du silicone. La sonde de cuisson peut être endommagée. ■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. ■ Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson. ■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. ■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. ■ Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ■ Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. ■ fr Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. t nem n or i vne ' l ed no i t ce t orP Économie d'énergie ■ ■ ■ ■ ■ Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur. Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 7 Présentation de l'appareil fr Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de champs tactiles, d'affichages tactiles et d'une bague de commande. L'écran affiche les réglages actuels. L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec l'affichage du menu. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. RQ PHQX 0RGHFXLVVRQ 0RGHVFXLVVRQ &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 0RGHFXLVVRQ $VVLVW &RQYHFWLRQQDWXUHOOH RII 0RGHFXLVVRQ 3\URO\VH &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 0HQX & JpQpUDO 6pOHFWLRQ PV + ( Touches Les touches à gauche et à droite sur le bandeau de commande possèdent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner. Sur les appareils qui n'ont pas de façade en inox, ces deux touches sont aussi des champs tactiles sans point de pression. 0 Champs tactiles Sous les champs tactiles il y a des sondes. Effleurez seulement le symbole respectif pour sélectionner la fonction. 8 Bague de commande La bague de commande est installée de telle manière que vous puissiez la tourner à gauche ou à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens désiré. @ Écran Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information. H Affichages tactiles Dans les affichages tactiles, vous voyez les sélections actuellement possibles. Vous les y sélectionnez directement en effleurant le champ de texte respectif. Les champs de texte changent en fonction de la sélection. Eléments de commande Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous permet de régler votre appareil facilement et directement. 8 $VVLVWDQW 5pJODJHVGHEDVH +RPH&RQQHFW VWDUW 5pJODJHV )LQ *ULODLUSXOVp GHEDVH &KDXIIDJHUDSLGH *ULOJUDQGHVXUIDFH DUUrW VWRS + # Touches et champs tactiles Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches et des champs tactiles. Symbole Touches ÿ on/off l start/stop Champs tactiles menu Menu t ° D Minuteur Information Sécurité-enfants Signification Allumer et éteindre l'appareil Démarrer et arrêter le fonctionnement ou l'annuler en appuyant longtemps (env. 3 sec.) sur la touche Ouvrir le menu des modes de fonctionnement Sélectionner le minuteur Appeler l'affichage d'informations Activer et désactiver la sécurité-enfants en appuyant longtemps (env. 4 sec.) sur la touche -------- Bague de commande Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs de réglage qui sont affichées dans l'écran. Pour feuilleter dans les listes de sélection dans les affichages tactiles, vous utilisez également la bague de commande. Dans la plupart des listes de sélection, vous devez ramener la bague en arrière quand le premier ou le dernier point est atteint. Présentation de l'appareil Écran L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez lire les indications d'un coup d'oeil, de manière appropriée à chaque situation. La valeur que vous pouvez actuellement régler est représentée focalisée et en caractères blancs. La valeur à l'arrière-plan est représentée en gris. Focus Agrandissement La valeur dans le focus peut être modifiée directement, sans devoir la sélectionner au préalable. Après le démarrage d'un mode, la température ou la position apparaît toujours dans le focus. La ligne blanche est en même temps la ligne de chauffe et se remplit de rouge. Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans le focus à l'aide de la bague de commande, seule cette valeur est affichée agrandie. Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. Affichages tactiles Les affichages tactiles sont à la fois un affichage et un élément de commande. Ils vous affichent ce que vous pouvez sélectionner pour une fonction et ce qui est déjà réglé. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer directement le champ de texte. La barre rouge verticale sur le côté vous indique quelle fonction est sélectionnée. La valeur correspondante est affichée en blanc dans le focus à l'écran. Une petite flèche rouge sur le côté du champ de texte indique vers quelle fonction vous pouvez avancer ou reculer. 7HPSpUDWXUH _ 7H[W P V +HL]DUWHQ 7H[W a& _ 7H[W 0RGHVFXLVVRQ 7H[W& 7HPSpUDWXUH Ligne annulaire A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire. Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne annulaire est continue ou divisée en segments, selon la longueur de la liste de sélection. Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque minute pleine, les segments se remplissent de nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un segment s'éteint toutes les secondes. Affichage de la température Après le démarrage d'un mode, la température actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée dans l'écran par un graphique. Ligne de chauffe Indicateur de chaleur résiduelle La ligne blanche en dessous de la température se remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à mesure de la chauffe du compartiment de cuisson. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne est remplie de rouge en continu. Lors des positions de réglage, par ex. les positions gril, la ligne est immédiatement remplie de rouge. Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne annulaire devient sombre et disparaît un moment donné. fr 0RGHFXLVVRQ &KDOWRXUQ' Modes de fonctionnement Votre appareil dispose de différents modes de fonctionnement qui vous facilitent l'utilisation de l'appareil. Vous trouverez les descriptions précises concernant ces modes dans les chapitres correspondants. Au moyen du champ menu vous ouvrez le menu des modes de fonctionnement. Mode de fonctionnement Modes de cuisson ~ "Utilisation de l’appareil" à la page 14 Assist ~ "Plats" à la page 35 Auto-nettoyage pyrolyse ~ "Fonction nettoyage" à la page 28 Assistant Home Connect ~ "Home Connect" à la page 23 Réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 21 Emploi Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson parfaitement adaptés. Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées. La fonction de nettoyage nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. Cette fonction permet de relier votre four à un terminal mobile. Vous pouvez adapter les réglages de base de votre appareil en fonction de vos souhaits. -------- 9 fr Présentation de l'appareil Modes cuisson Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations. Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître. Mode de cuisson Chaleur tournante 4D < Température 30-275°C En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température. Emploi Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur. Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur. Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. % Convection naturelle 30-300°C . Chaleur tournante Eco 30-275°C # Convection naturelle Eco 30-300°C 7 Gril air pulsé 30-300°C ( Gril, grande surface * Gril, petite surface $ Position Pizza Positions gril : 1 = faible 2 = moyen 3 = fort Positions gril : 1 = faible 2 = moyen 3 = fort 30-275°C . Cuisson basse température 70-120°C $ Chaleur de sole 30-250°C B O P Décongeler 30-60°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les préservant. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole. Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson. La chaleur est diffusée par la sole. Pour décongeler doucement des mets congelés. Maintien au chaud 60-100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits. Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle. Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée. -------- Valeurs de référence Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez la valider ou modifier dans la plage respective. 10 Accessoires Autres informations Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée. Effleurez sur le champ °. L'indication est affichée pendant quelques secondes dans l'écran. En cas d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec la bague de commande. Certaines indications apparaissent automatiquement, par ex. pour confirmation ou comme invitation ou avertissement. _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. se r i os ec A Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Pour des récipients, moules à gâteaux et plats à gratin. Pour des rôtis et pièces à griller. Fonctions du compartiment de cuisson Les fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille. Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Ouvrir la porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un mode en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de la fermeture de la porte. Éclairage du compartiment de cuisson Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint. Lors de la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé. Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement. ~ "Réglages de base" à la page 21 fr Thermomètre à viande Permet une cuisson précise. L'utilisation est décrite dans le chapitre correspondant. ~ "Thermomètre à viande" à la page 18 -------- Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte. Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe. Introduction de l'accessoire Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de poursuite du ventilateur. ~ "Réglages de base" à la page 21 Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule. 11 fr Accessoires Remarques ■ Assurez-vous d'introduire l'accessoire toujours dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ■ Introduisez l'accessoire toujours complètement dans le compartiment de cuisson, de sorte qu'il ne touche pas la porte de l'appareil. Fonction d'arrêt L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne. En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾. D D En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil. Exemple illustré : lèchefrite D D E Combiner les accessoires Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent. En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs ‚ reposent sur le bord arrière. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement. 12 Exemple illustré : lèchefrite D D D Accessoires en option Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente. Lors de l'achat, indiquez le numéro de référence exact de l'accessoire optionnel. Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente" à la page 34 Accessoires en option Grille Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille. Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Grille d'insertion Pour de la viande, volaille et du poisson. A placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule. Lèchefrite-pro Pour préparer de grandes quantités. Couvercle pour la lèchefrite-pro Le couvercle fait de la lèchefrite-pro une cocottepro. Plaque à pizza Pour des pizzas et grands gâteaux ronds. Grille anti-éclaboussures Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection anti-éclaboussures. Utiliser uniquement dans la lèchefrite. Référence HEZ634000 HEZ632070 Pyrolysable HEZ631070 Pyrolysable HEZ324000 HEZ633070 HEZ633001 HEZ617000 HEZ625071 Pyrolysable Avant la première utilisation Pierre à pain et à pizza HEZ327000 Pour du pain, petits pains et pizza maison dont le Pyrolysable fond doit être croustillant. La pierre à pain et à pizza doit être préchauffée à la température recommandée. Rôtissoire en verre (5,1 litres) Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats". Lèchefrite en verre Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés. Lèchefrite en verre Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries. Système télescopique simple Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Système télescopique double Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Système télescopique triple Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Baguettes décoratives Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil. -------- fr KAvant la première utilisation HEZ915001 Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. HEZ864000 Première mise en service HEZ636000 Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques secondes avant que l'invitation apparaisse. HEZ638170 Pyrolysable Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 21 HEZ638270 Pyrolysable Avec Home Connect Vous pouvez procéder aux réglages sur l'appareil ou avec Home Connect sur votre appareil mobile. HEZ638370 Pyrolysable HEZ660060 no i t as i l i t u erè imerp a l t navA 1. Effleurer la zone de texte « Avec Home Connect ». 2. Suivre les instructions dans le chapitre Home Connect.~ "Home Connect" à la page 23 Sur l'appareil Procéder aux réglages suivants sur l'appareil : Régler la langue La langue apparaît en premier. La langue "Deutsch" est préréglée. 1. Régler la langue désirée avec la bague de commande. 2. Pour confirmer, effleurer le champ de texte suivant. Le réglage suivant apparaît. Régler l'heure L'heure démarre à "12:00 heures". 1. Effleurer le champ de texte "Heure". 2. Régler l'heure au moyen de la bague de commande. 3. Pour confirmer, effleurer le champ de texte "Terminer les réglages". Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise en service est terminée. 13 fr Utilisation de l’appareil Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. Nettoyer le compartiment de cuisson Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, la porte fermée. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, comme des billes de polystyrène. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil" à la page 14 Réglages Mode de cuisson Température Durée Convection naturelle % 240°C 1 heure Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant sur la touche on/off ÿ. Une fois le compartiment de cuisson refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Nettoyer les accessoires Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. 1Utilisation de l’appareil Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement. l i e r ap a ’ l ed no i t a s i l i t U Allumer et éteindre l'appareil Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur votre appareil, vous devez l'allumer. Remarque : La sécurité enfants et le minuteur peuvent aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Certains affichages et informations dans l'écran, par ex. concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles lorsque l'appareil est éteint. Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le. Si aucun réglage n'est fait pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement. Allumer l'appareil Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la liste de sélection des modes de cuisson. Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez déterminer quel mode de fonctionnement doit apparaître après la mise en service. ~ "Réglages de base" à la page 21 Éteindre l'appareil Avec la touche on/off ÿ vous éteignez l'appareil. Une fonction éventuellement en cours est annulée. L'heure ou éventuellement l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît dans l'écran. Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est éteint. ~ "Réglages de base" à la page 21 Démarrer le fonctionnement Vous devez démarrer chaque mode avec la touche start/stop l. Après le démarrage, une indication de temps apparaît dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et la ligne de chauffe apparaissent également. 14 Utilisation de l’appareil Arrêter le fonctionnement Avec la touche start/stop l vous pouvez aussi interrompre un fonctionnement et le laisser poursuivre. Si vous appuyez sur la touche start/stop l pendant env. 3 secondes, le fonctionnement sera complètement annulé et tous les réglages seront réinitialisés. Remarque : Après une interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner. Réglage d'un mode de fonctionnement Après la mise en service de l'appareil, le mode de fonctionnement de référence réglé apparaît. Si vous voulez régler un autre mode de fonctionnement, passez par le menu. Vous trouverez les descriptions précises concernant les différents modes de fonctionnement dans les chapitres correspondants. Il est généralement valable : 1. Effleurer le champ de texte correspondant. La fonction est placée dans le focus. 2. A l'aide de la bague de commande, modifier la sélection dans le focus. 3. Procéder à d'autres réglages, si nécessaire. Pour cela, effleurer le champ de texte correspondant et modifier la valeur au moyen de la bague de commande. 4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. L'appareil se met en marche. Réglage du mode de cuisson et de la température Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est pas sélectionné, effleurez le champ de texte "Modes cuisson" dans le menu. La liste de sélection des modes de cuisson apparaît dans les affichages tactiles. Exemple illustré : Chaleur tournante Eco . à 195°C. 1. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson désiré. Le cas échéant, feuilleter dans la liste de sélection au moyen de la bague de commande. 0RGHFXLVVRQ &KDOWRXUQ' &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 0RGHFXLVVRQ &RQYHFWLRQ_ &RQYHFWLRQQDWXUHOOH QDWXUHOOH &KDOHXU 0RGHFXLVVRQ WRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 0RGHV & FXLVVRQ 6pOHFWLRQ PV &RQYHFWLRQ_ &RQYHFWLRQ_QDWX QDWXUHOOH(FR fr 2. Régler la température au moyen de la bague de commande. 'XUpH &XLVVRQ+\GUR PV 0RGHFXLVVRQ &KDOWRXUQ' &KDOHXUWRXUQDQWH(FR 0RGHFXLVVRQ 7HPSpUDWXUH &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH & 0RGHVFXLVVRQ 7HPSp UDWXUH )LQ *ULOJUDQGHVXUIDFH &KDXIIUDSLGH *ULOSHWLWHVXUIDFH )$UUrW 3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. Le temps dans l'écran indique depuis combien de temps l'appareil est déjà en marche. 'XUpH &RQYHFWLRQQDWX PV 0RGHVGHFXLVVRQ PV a& PV VWDUW )LQ *ULODLUSXOVp &KDXIIUDSLGH *ULOJUDQGHVXUIDFH )$UUrW VWRS L'appareil commence à chauffer. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Remarque : Vous pouvez régler sur l'appareil aussi la durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions temps" à la page 16 Modifier Après le démarrage, la température reste affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température est directement modifiée et validée. Pour modifier le mode de cuisson, annulez le fonctionnement au préalable en appuyant sur la touche start/stop l et effleurez le champ de texte du mode de cuisson. La liste de sélection apparaît. Appuyez sur le mode de cuisson désiré. La température de référence correspondante apparaît dans l'écran. Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres réglages seront également remis à zéro. )LQ *ULODLUSXOVp *ULO *ULOJUDQGHVXUIDFH JUDQGHVXUIDFH La température est affichée en blanc dans le focus. 15 fr Fonctions temps Chauffage rapide Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe lors de certains modes de cuisson. OFonctions temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps. spme t sno i t cnoF Modes de cuisson appropriés pour le chauffage rapide : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé. Réglage Veillez à ce que le mode de cuisson soit approprié et que la température réglée soit d'au moins 100°C. Sinon le chauffage rapide ne peut pas être activé. 1. Régler le mode de cuisson et la température. 2. Effleurer le champ de texte "Chauffage rapide". Dans le champ de texte apparaît "marche". Une indication pour confirmation apparaît dans l'écran. Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal retentit et une indication apparaît dans l'écran. Dans le champ de texte apparaît "Arrêt". Enfournez votre plat. Remarque : La fonction de temps Durée démarre avec le chauffage rapide. Réglez une durée seulement quand le chauffage rapide est terminé. Annuler Pour annuler le chauffage rapide, réappuyez sur le champ de texte "Chauffage rapide". Dans le champ de texte apparaît "Arrêt". Fonction de temps q Durée r Fin t Minuteur Emploi Le fonctionnement de l'appareil s'arrête automatiquement après écoulement d'une durée réglée. Entrez la durée et une heure de fin désirée. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure désirée. Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. Il marche indépendamment du fonctionnement et d'autres fonctions de temps. Après écoulement du temps réglé, l'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. Après le réglage d'un fonctionnement, vous pouvez appeler la durée et la fin en effleurant l'affichage tactile. Le minuteur a son propre champ t et peut être réglé à tout moment. Après écoulement d'une durée ou d'un temps du minuteur, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant un champ ou l'affichage tactile. Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de retentissement du signal. ~ "Réglages de base" à la page 21 Réglage de la durée Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres occupations pour mettre fin au fonctionnement. Réglage Selon la direction dans laquelle vous tournez la bague de commande en premier, la durée commence à une valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30 minutes. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. Exemple illustré : Il est 10:00 heures, durée 45 minutes. 1. Régler le mode de fonctionnement et la température ou la position. 2. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Durée". A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le focus. 16 Fonctions temps 3. Régler la durée avec la bague de commande. Réglage La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes. L'heure de la fin est calculée automatiquement. &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 'XUpH (FR 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &KDOWRXUQ' 7HPSpUDWXUH &RQYHFWLRQQDWXUHOOH & 0RGHFXLVVRQ &KDOWRXUQ(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 0RGHVFXLVVRQ P& V 'XUpH PV fr )LQ *ULODLUSXOVp &KDXIIDJHUDSLGH *ULOJUDQGHVXUIDFH DUUrW 4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. Exemple illustré : Il est 10:00 heures, la durée réglée est 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:00 heures. 1. Régler le mode de fonctionnement et la température ou la position. 2. Régler la durée. 3. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin". L'heure de la fin calculée est affichée en blanc dans le focus. 4. Différer la fin au moyen de la bague de commande. La durée s'écoule. 'XUpH 'XUpH PV 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &KDOWRXUQ' 'XUpH &RQYHFWLRQQDWX PV 0RGHVFXLVVRQ PV a& PV VWDUW )LQ *ULODLUSXOVp &KDXIIDJHUDSLGH *ULOJUDQGHVXUIDFH DUUrW VWRS 7HPSpUDWXUH &RQYHFWLRQ_QDWXUHOOH & 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH & 0RGHVFXLVVRQ )LQ PV )LQ )LQ &KDXIIDJHUDSLGH *ULOJUDQGHVXUIDFH DUUrW 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. L'appareil commence à chauffer. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/ stop l pour continuer le fonctionnement sans durée. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Modifier et annuler Pour modifier la durée, effleurez le champ de texte "Durée". La durée est affichée dans le focus et peut être modifiée avec la bague de commande. La modification est directement validée. Si vous voulez annuler la durée, ramenez la durée complètement à zéro. Après la validation de la modification, le fonctionnement continue sans durée. Réglage de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prêt à midi. Remarques ■ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson et se gâtent. ■ Ne réglez plus une fin après le démarrage du fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus. L'heure à laquelle l'appareil démarre est affichée dans l'écran. 'XUpH &RQYHFWLRQQDWX PV 0RGHVFXLVVRQ 6WDUW PV VWDUW )LQ *ULODLUSXOVp &KDXIIDJHUDSLGH *ULOJUDQGHVXUIDFH DUUrW VWRS L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'appareil démarre, la durée s'écoule dans l'écran. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/ stop l pour continuer le fonctionnement sans durée. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Modifier et annuler L'heure de la fin ne peut plus être modifiée après le démarrage. Si vous désirez effacer la durée et la fin, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l. Vous pouvez continuer le fonctionnement sans durée et fin. 17 fr Thermomètre à viande Réglage du minuteur Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore spécifique, de la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé. Réglage Le temps du minuteur commence toujours à zéro minutes. Plus la valeur est grande, plus les incréments de temps deviennent grands lors du réglage. Il est possible de régler au maximum 24 heures. 1. Effleurer le champ t. @Thermomètre à viande Le thermomètre à viande permet une cuisson précise. Il mesure la température à l'intérieur des aliments. Dès que la température réglée est atteinte, l'appareil s’éteint automatiquement. edna i v à er t èmo rehT Modes de cuisson Les modes de cuisson ne conviennent pas tous pour le fonctionnement avec le thermomètre à viande. Lorsque vous avez connecté le thermomètre à viande dans le compartiment de cuisson, vous disposez des modes de cuisson suivants. Le symbole s'allume en rouge. A l'écran, le temps du minuteur est affiché en blanc dans le focus. 2. Régler le temps du minuteur avec la bague de commande. 3. Démarrer en effleurant le champ t. Remarque : Le minuteur se met aussi automatiquement en marche après quelques secondes. Le temps du minuteur s'écoule. < % . # 7 $ Le minuteur reste visible dans l'écran lorsque l'appareil est éteint. Lorsqu'un fonctionnement est en cours, les réglages de ce mode sont affichés à l'avant-plan. Lorsque vous effleurez le champ t, le temps du minuteur est affiché pendant quelques secondes. Lorsque le temps du minuteur est écoulé, un signal retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le symbole n'est plus allumé. Remarques ■ Le thermomètre à viande mesure la température à l'intérieur des aliments entre 30°C et 99°C. ■ Utilisez uniquement le thermomètre à viande faisant partie de la fourniture. Vous pouvez le racheter auprès du service après-vente comme pièce de rechange. ■ Enlevez toujours le thermomètre à viande du compartiment de cuisson après l'utilisation. Ne le conservez jamais dans le compartiment de cuisson. Conseil : Si le temps réglé du minuteur se rapporte au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. Le temps est visible à l'avant-plan et l'appareil s'éteint automatiquement. Modifier et annuler Pour modifier le temps du minuteur, effleurez le champ t. Le temps du minuteur est affiché en blanc dans le focus et peut être modifié avec la bague de commande. Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps du minuteur à zéro. Après la validation de la modification, le symbole n'est plus allumé. 18 Chaleur tournante 4D Convection naturelle Chaleur tournante Eco Convection naturelle Eco Gril air pulsé Position Pizza : Mise en garde – Risque de choc électrique ! L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil. Température dans le compartiment de cuisson Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande, ne réglez pas une température supérieure à 250°C. La température réglée du compartiment de cuisson doit être au moins 10°C plus haute que la température à coeur réglée. Thermomètre à viande Introduire le thermomètre à viande dans le mets Avant d'enfourner votre mets, introduisez le thermomètre à viande dans l'aliment à cuire. Le thermomètre à viande possède trois points de mesure. Veillez à ce que le point de mesure du milieu se trouve dans l'aliment à cuire. Viande : En cas de gros morceaux, introduisez le thermomètre obliquement par le haut dans la viande jusqu'à l'arrêt. En cas de morceaux moins épais, l'introduire sur le côté à l'endroit le plus épais. Poisson : Placer le poisson entier sur la grille en position "à la nage" à l'aide d'une moitié de pomme de terre. Introduisez le thermomètre à viande derrière la tête, vers l'arête centrale, jusqu'à l'arrêt. Volaille : Introduisez le thermomètre à viande jusqu'à l'arrêt dans le blanc, au niveau de la base d'une aile, d'une aile à l'autre. fr Régler la température à coeur Le thermomètre à viande doit être connecté dans la prise à gauche dans le compartiment de cuisson. 1. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson désiré. La valeur de référence de la température dans le compartiment de cuisson est affichée en blanc dans le focus à l'écran. 2. Régler la température dans le compartiment de cuisson au moyen de la bague de commande. 3. Effleurer le champ de texte "Température à coeur". La valeur de référence de la température à coeur est affichée en blanc dans le focus à l'écran. 4. Régler la température à coeur avec la bague de commande. 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. Le temps dans l'écran indique depuis combien de temps l'appareil est déjà en marche. L'appareil commence à chauffer. A l'écran, la température à coeur est affichée en blanc dans le focus, la température actuelle est affichée à gauche et la température réglée, par ex. "@ 15|80°C", est affichée à droite. La ligne de chauffe se rapporte également à la température à coeur. Un signal retentit lorsque la température à coeur est atteinte dans l'aliment à cuire. L'appareil cesse de chauffer. Dans l'écran, la température à coeur actuelle est la même que la température réglée, par ex. "@ 80|80°C". L'écoulement du temps s'arrête. Éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ et retirez le thermomètre à viande de la prise. : Mise en garde – Risque de brûlures ! ! Le compartiment de cuisson, les accessoires et le thermomètre à viande deviennent très chauds. Utilisez toujours des maniques pour retirer les accessoires et le thermomètre à viande chauds du compartiment de cuisson. Retourner l'aliment à cuire : si vous désirez retourner l'aliment à cuire, ne retirez pas le thermomètre à viande. Après avoir retourné l'aliment à cuire, assurez-vous de la position correcte du thermomètre à viande. Si vous retirez le thermomètre à viande en cours de service, tous les réglages seront réinitialisés et devront de nouveau être réglés. Attention ! Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. Afin que le thermomètre à viande ne soit pas endommagé par une chaleur trop élevée, la distance entre la résistance du gril et le thermomètre à viande doit être de quelques centimètres. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson. Modifier Après le démarrage, la température à coeur est affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température à coeur est directement modifiée et validée. Si vous voulez modifier la température dans le compartiment de cuisson, effleurez le champ de texte "Température". Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ stop l. Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres réglages seront également remis à zéro. Annuler Si vous voulez annuler, retirez le thermomètre à viande de la prise et de la viande. En appuyant sur la touche start/stop l, vous pouvez continuer le fonctionnement sans thermomètre à viande. 19 fr Sécurité-enfants Températures à coeur de différents aliments N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments. A la fin de la notice d'utilisation, vous trouverez des indications détaillées concernant le mode de cuisson et la température. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 36 Aliment ASécurité-enfants Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants. Le bandeau de commande est verrouillé et aucun réglage ne peut être effectué. Seulement l'appareil peut être éteint au moyen de la touche on/off ÿ. s t na f ne-é t i rucéS Température à coeur en °C Activation et désactivation Volaille Poulet Blanc de poulet Canard Magret de canard, rosé Dinde Blanc de dinde Oie 80-85 75-80 80-85 55-60 80-85 80-85 80-90 Vous pouvez activer ou désactiver la sécurité enfants, l'appareil allumé et éteint. Appuyer respectivement 4 secondes env. sur le champ D. Une indication pour la confirmation apparaît dans l'écran. Lorsque l'appareil est en service, le champ D est allumé en rouge. Lorsque l'appareil est éteint, le champ D n'est pas allumé. Porc Échine de porc Filet mignon de porc, rosé Longe de porc, bien cuit 85-90 62-70 72-80 Boeuf Filet de boeuf ou rosbif, saignant Filet de boeuf ou rosbif, rosé Filet de boeuf ou rosbif, bien cuit 45-52 55-62 65-75 Veau Rôti de veau ou paleron, maigre Rôti de veau, épaule Jarret de veau 75-80 75-80 85-90 Agneau Gigot d'agneau, rosé Gigot d'agneau, bien cuit Selle d'agneau, rosée 60-65 70-80 55-60 Poisson Poisson entier Filet de poisson 65-70 60-65 Divers Rôti de viande hachée, tous types 80-90 20 Réglages de base QRéglages de base Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins. esab ed sega l géR Modifier les réglages de base L'appareil doit être allumé. 1. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît. 2. Effleurer le champ de texte "Réglages de base". Les réglages apparaissent dans les affichages tactiles. 3. Effleurer le champ de texte du réglage désiré. La barre rouge sur le côté du champ de texte indique quel réglage est sélectionné. La valeur correspondante est affichée à l'écran. 4. Modifier la valeur en cas de besoin avec la bague de commande. 5. Effleurer le champ de texte du réglage suivant. La valeur correspondante apparaît dans l'écran et peut être modifiée avec la bague de commande. 6. Parcourir les réglages et les modifier avec la bague de commande, en cas de besoin. Pour feuilleter dans les réglages, effleurer le champ de texte "Autres réglages". 7. Pour valider, effleurer le champ menu. Un message apparaît vous demandant si les modifications doivent être mémorisées. 8. Effleurer le champ de texte "Mémoriser". Dans l'écran apparaît un message indiquant que les réglages ont été mémorisés. Annuler Si vous ne désirez pas mémoriser les modifications, effleurer le champ menu et ensuite le champ de texte "Ne pas mémoriser". Un message indiquant que les réglages n'ont pas été mémorisés apparaît dans l'écran. Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le au moyen de la touche on/off ÿ. Liste des réglages de base Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles. Réglage Langue Heure Home Connect Réglages usine Signal sonore Volume sonore fr Tonalité des touches Activée Désactivée* (bip lors de on/off ÿ reste) Luminosité de l'écran 5 niveaux Affichage de l'heure Éteint Digital* Analogue Éclairage Éteint lors du fonctionnement Allumé lors du fonctionnement* Sécurité enfants Uniquement verrouillage des touches* Verrouillage de la porte et verrouillage des touches Mode après la mise en Menu général service Modes de cuisson* Assist Assombrissement de nuit Désactivé* Activé Logo de marque Afficher* Pas afficher Temps de poursuite du Recommandé* ventilateur Minimal Système télescopique Pas équipé ultérieurement* (en cas de supports et extraction simple) Équipé ultérieurement (en cas d'extraction double et triple) Réglage Sabbat Activé Désactivé* * Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le modèle d'appareil) -------- Remarque : Les modifications des réglages concernant la langue, la tonalité des touches et la luminosité de l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres seulement après la mémorisation des réglages. Coupure de courant Les modifications des réglages que vous avez définies sont conservées même après une panne de courant. Vous devez uniquement procéder de nouveau aux réglages de la première mise en service en cas de longue coupure de courant. L'appareil peut pallier à une coupure de courant de courte durée. Sélection D'autres langues sont disponibles Heure en format 24 h Activer ou désactiver le WiFi ~ "Home Connect" à la page 23 Réinitialiser Ne pas réinitialiser* Durée courte (30 sec.) Durée moyenne (1 min.)* Durée longue (5 min.) Graduation à 5 niveaux 21 fr Réglage fonctionnement continu Modifier l'heure Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base. L'appareil doit être allumé. 1. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît dans l'écran. 2. Effleurer le champ de texte "Réglages de base". Les réglages apparaissent dans les affichages tactiles. 3. Effleurer le champ de texte "Heure". L'heure apparaît dans l'écran. 4. Modifier l'heure avec la bague de commande. 5. Pour valider, effleurer le champ menu. Un message apparaît vous demandant si les modifications doivent être mémorisées. 6. Effleurer le champ de texte "Mémoriser". Dans l'écran apparaît un message indiquant que les réglages ont été mémorisés. FRéglage fonctionnement continu Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre l'appareil. un i t noc t nem n o i t cno f ega l géR Démarrer le réglage Sabbat Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 21 Si le réglage de base est modifié en conséquence, le réglage Sabbat est affiché pour les modes de cuisson comme dernier mode. L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est possible de régler une température entre 85°C et 140°C. Le mode de fonctionnement Modes de cuisson doit être sélectionné. La liste de sélection des modes de cuisson apparaît dans les affichages tactiles. 1. Effleurer le champ de texte "Réglage Sabbat". La valeur de référence de la température est affichée en blanc dans le focus à l'écran. 2. Régler la température désirée au moyen de la bague de commande. 3. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Durée". La valeur de référence de la durée est affichée en blanc dans le focus à l'écran. 4. Régler la durée désirée avec la bague de commande. Remarque : L'heure de la fin est calculée automatiquement, mais ne peut pas être différée. 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. La durée s'écoule dans l'écran. L'appareil commence à chauffer. Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le fonctionnement ne sera pas interrompu. Modifier et annuler Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage. Si vous voulez annuler le réglage Sabbat, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche start/stop l. 22 Home Connect fr 3. Appuyez sur la touche WPS sur le routeur. oHome Connect Attendez que « Connexion réseau réussie » s'affiche. Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance via un terminal mobile. Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique, ce dernier fonctionne comme un four sans connexion réseau et il peut encore être utilisé depuis l'affichage. t cen oC emoH Remarques ■ Observez les consignes de sécurité de cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles soient également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect alors que vous n'êtes pas à la maison. Observez aussi les consignes dans l'appli Home Connect.~ "Précautions de sécurité importantes" à la page 5 ■ La commande au niveau de l'appareil est à tout moment prioritaire. Pendant ce temps, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible. &RQQH[LRQ Ă& DXUpVHDX UpXVVLH PV 4. Effleurez « Connecter avec appli ». PV &KDOHXUWRXUQDQWH' $SSX\HUVXUODWRXFKH:36 VXUOHURXWHXU :L)L &RQYHFWLRQ_QDWXUHOOH DFWLYp D 6HGpFRQQHFWHU &KDOHXUWRXUQDQWH(FR GXUpVHDX Réglage Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée sur votre terminal mobile. Pour ce faire, observez les documents Home Connect fournis. Suivez les étapes prescrites par l'appli pour procéder aux réglages. &RQQH[LRQ DXUpVHDX UpXVVLH PV 6HGpFRQQHFWHU &RQYHFWLRQQDWX GXUpVHDX Ă& &RQQHFWHU *ULODLUSXOVp DYHFDSSOL 4XLWWHU *ULOJUDQGHVXUIDFH O DVVLVWDQW Appareil prêt pour la connexion avec l'appli. 5. Démarrez l'appli sur le terminal mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau. La procédure de connexion est terminée quand « Connexion avec l'appli réussie » s'affiche. Connexion automatique au réseau domestique Remarques ■ Il vous faut un routeur avec fonctionnalité WPS. ■ Vous pouvez démarrer l'assistant Home Connect lors de la première mise en service ou via le menu principal. 1. Effleurez le champ menu. 2. Effleurez le champ « Assistant Home Connect ». &RQQHFWHU Ă& DYHFDSSOL UpXVVLH PV Appareil prêt pour l'établissement de la connexion réseau automatique. Connexion manuelle au réseau domestique PV &KDOHXUWRXUQDQWH' $SSX\HUVXU ODWRXFKH:36 :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH VXUOHURXWHXU DFWLYp D &RQQHFWHU &KDOHXUWRXUQDQWH(FR PDQXHOOHPHQW &RQQH[LRQ DXUpVHDX DXWR PDWLTXH PV Ă& 6HGpFRQQHFWHU &RQYHFWLRQQDWX GXUpVHDX &RQQHFWHU *ULODLUSXOVp DYHFDSSOL $QQXOHU *ULOJUDQGHVXUIDFH DVVLVWDQW Remarque : Vous pouvez démarrer l'assistant Home Connect lors de la première mise en service ou via le menu. 1. Effleurez le champ menu. 2. Effleurez le champ « Assistant Home Connect ». 3. Effleurez le champ « Connecter manuellement ». PV &KDOHXUWRXUQDQWH' $SSX\HUVXU ODWRXFKH:36 :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH VXUOHURXWHXU DFWLYp D &RQQHFWHU &KDOHXUWRXUQDQWH(FR PDQXHOOHPHQW &RQQH[LRQ DXUpVHDX DXWR PDWLTXH PV Ă& 6HGpFRQQHFWHU &RQYHFWLRQQDWX GXUpVHDX &RQQHFWHU *ULODLUSXOVp DYHFDSSOL $QQXOHU *ULOJUDQGHVXUIDFH DVVLVWDQW 23 fr Home Connect Appareil prêt pour l'établissement de la connexion réseau manuelle. Sur l'affichage apparaissent le SSID et le code du réseau du four. PV &KDOHXUWRXUQDQWH' 66,'Ă +RPH&RQQHFW :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH DFWLYp D &RQQHFWHU &KDOHXUWRXUQDQWH(FR DXWRPDWLTXHPHQW &RQQH[LRQ DXUpVHDX 0DQXHO PV &OpĂ &RQYHFWLRQQDWX +RPH&RQQHFW Ă& &RQQHFWHU *ULODLUSXOVp DYHFDSSOL $QQXOHU *ULOJUDQGHVXUIDFH DVVLVWDQW 6. Démarrez l'appli sur le terminal mobile et suivez les instructions pour la connexion réseau manuelle. La procédure de connexion est terminée quand « Connexion avec l'appli réussie » s'affiche. &RQQHFWHU Ă& DYHFDSSOL UpXVVLH PV 4. Connectez le terminal mobile au réseau du four avec la SSID « HomeConnect » et le code « HomeConnect ». Démarrage à distance Si vous souhaitez démarrer un fonctionnement du four avec votre terminal mobile, le démarrage à distance doit être activé. Remarques ■ Le champ « Démarrage à distance » n'est visible que si l'assistant Home Connect a été installé avec succès. ■ Notez que certains modes de fonctionnement ne peuvent être démarrés qu'au niveau du four. 1. Effleurez le champ menu. 2. Effleurez le champ « Démarrage à distance ». C s'affiche Attendez que « Connexion réseau réussie » s'affiche. &RQQH[LRQ Ă& DXUpVHDX UpXVVLH PV 5. Effleurez « Connecter avec Appli ». PV &KDOHXUWRXUQDQWH' $SSX\HUVXUODWRXFKH:36 VXUOHURXWHXU :L)L &RQYHFWLRQ_QDWXUHOOH DFWLYp D 6HGpFRQQHFWHU &KDOHXUWRXUQDQWH(FR GXUpVHDX &RQQH[LRQ DXUpVHDX UpXVVLH PV Ă& 6HGpFRQQHFWHU &RQYHFWLRQQDWX GXUpVHDX &RQQHFWHU *ULODLUSXOVp DYHFDSSOL 4XLWWHU *ULOJUDQGHVXUIDFH O DVVLVWDQW Appareil prêt pour la connexion avec l'appli. 24 & 0HQX Ă& JpQpUDO 6pOHFWLRQ PV Dans les situations suivantes, le démarrage à distance est automatiquement désactivé : ■ ouverture de la porte du four 15 min. après l'activation du démarrage à distance. ■ ouverture de la porte du four 15 min. après la fin du fonctionnement du four. ■ 24 heures après l'activation du démarrage à distance. Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à des modifications sur le terminal mobile ou démarrer un nouveau programme. Home Connect Réglages Home Connect Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins. Remarque : Dans les réglages Home Connect, effleurez la touche ° pour afficher les informations sur le réseau et l'appareil. WiFi Si le WiFi est activé, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Home Connect. Remarque : En mode disponibilité réseau, votre appareil consomme 3 W max. 1. 2. 3. 4. Effleurez le champ menu. Appuyez sur le champ « Réglages de base ». Effleurez le champ « Home Connect ». Effleurez le champ « WiFi » pour activer ou désactiver le module radio. 5HWRXUDX[ &KDOHXUWRXUQDQWH' 5pJODJHV :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH ' DFWLYp 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 6HGpFRQQHFWHU GXUpVHDX &RQYHFWLRQQDWX +RPH &RQQHFW 6pOHFWLRQ PV Ă& &RQQHFWHU DYHFDSSOL *ULODLUSXOVp &RPPDQGHjGLVWDQFH *ULOJUDQGHVXUIDFH DFWLYpH Se déconn. du réseau Vous pouvez déconnecter votre réseau à tout moment. Remarque : Si votre four est déconnecté du réseau, aucune commande via Home Connect n'est possible. 1. 2. 3. 4. Effleurez le champ menu. Appuyez sur le champ « Réglages de base ». Effleurez le champ « Home Connect ». Effleurez le champ « Se déconnecter du réseau ». 5HWRXUDX[ &KDOHXUWRXUQDQWH' 5pJODJHV :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH ' DFWLYp 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 6HGpFRQQHFWHU GXUpVHDX &RQYHFWLRQQDWX +RPH &RQQHFW 6pOHFWLRQ PV Ă& &RQQHFWHU DYHFDSSOL *ULODLUSXOVp &RPPDQGHjGLVWDQFH *ULOJUDQGHVXUIDFH DFWLYpH fr Connecter avec l'appli Si l'appli Home Connect est installée sur votre terminal mobile, vous pouvez la connecter à votre four. Remarque : L'appareil doit être connecté au réseau. 1. 2. 3. 4. Effleurez le champ menu. Appuyez sur le champ « Réglages de base ». Effleurez le champ « Home Connect ». Effleurez le champ « Connecter avec appli ». 5HWRXUDX[ &KDOHXUWRXUQDQWH' 5pJODJHV :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH ' DFWLYp 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 6HGpFRQQHFWHU GXUpVHDX &RQYHFWLRQQDWX +RPH &RQQHFW 6pOHFWLRQ PV Ă& &RQQHFWHU DYHFDSSOL *ULODLUSXOVp &RPPDQGHjGLVWDQFH *ULOJUDQGHVXUIDFH DFWLYpH Commande à distance L'appli Home Connect vous permet d'accéder confortablement aux fonctions de votre four. Remarques ■ La commande au niveau du four est toujours prioritaire. Pendant ce temps, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible. ■ À la livraison, la commande à distance est activée. ■ Si la commande à distance est désactivée, seuls les états de fonctionnement du four s'affichent sur l'appli Home Connect. ■ Lors de l'activation du démarrage à distance, la commande à distance est automatiquement activée. 1. 2. 3. 4. Effleurez le champ menu. Appuyez sur le champ « Réglages de base ». Effleurez le champ « Home Connect ». Effleurez le champ « Commande à distance » pour activer ou désactiver la commande via l'appli Home Connect. 5HWRXUDX[ &KDOHXUWRXUQDQWH' 5pJODJHV :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH ' DFWLYp 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 6HGpFRQQHFWHU GXUpVHDX &RQYHFWLRQQDWX +RPH &RQQHFW 6pOHFWLRQ PV Ă& &RQQHFWHU DYHFDSSOL *ULODLUSXOVp &RPPDQGHjGLVWDQFH *ULOJUDQGHVXUIDFH DFWLYpH Se connecter au réseau Effleurez le champ menu. Appuyez sur le champ « Réglages de base ». Effleurez le champ « Home Connect ». Effleurez le champ « Se connecter au réseau ». Effleurez le champ « Connecter manuellement » ou « Connecter automatiquement ». 6. Suivez les instructions à la section « Connexion manuelle au réseau domestique » ou « Connexion automatique au réseau domestique ». 1. 2. 3. 4. 5. 25 fr Nettoyants Remarque liée à la protection des données Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ■ ■ ■ ■ code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi). Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine. Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois. Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez appeler les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect. Déclaration de conformité Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil avec la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. DNettoyants Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. s t nayo t eN Nettoyants appropriés Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil. Attention ! Dégâts de la surface N'utilisez pas de ■ nettoyants agressifs ou abrasifs, ■ nettoyants à forte teneur d'alcool, ■ tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, ■ nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur, ■ nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés Niveau Nettoyage Extérieur de l'appareil Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. 26 Nettoyants fr Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox. Poignée de la Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : porte Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées. Remarques ■ Des légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. ■ Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson. ■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. L'intérieur de l'appareil Surfaces émailEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou lées de l'eau au vinaigre : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ramollir les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Après le nettoyage, laisser le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche. Utiliser de préférence la fonction de nettoyage. ~ "Fonction nettoyage" à la page 28 Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux. ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four. Recouvrement de Nettoyant pour inox : la porte en inox Respecter les indications des fabricants. Ne pas utiliser de produit d'entretien pour inox. Enlever le recouvrement de la porte pour le nettoyage. Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : pique Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox. Thermomètre à Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : viande Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures. Maintenir l'appareil propre Conseils ■ Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster. ■ Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. ■ Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite. ■ Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte. -------- 27 Fonction nettoyage fr .Fonction nettoyage La fonction de nettoyage "Pyrolyse" permet de nettoyer facilement le compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson est chauffé à une très haute température. Les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson seront calcinés. Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage. : Mise en garde – Risque d’incendie ! ■ e g a y o t e n n o i t c n oF Position 1 2 3 Degré de nettoyage économique moyen intensif Durée env. 1 heure, 15 minutes env. 1 heure, 30 minutes env. 2 heures Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env. 2,5-4,7 kWh. Remarques ■ Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille automatiquement à partir d'une certaine température. Elle peut seulement être réouverte lorsque le symbole de verrouillage n est éteint dans l'affichage. ■ L'éclairage de l'enceinte de cuisson n'est pas allumé pendant la fonction de nettoyage. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants. Risque d’incendie ! ■ : Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage. Régler la fonction de nettoyage Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous que vous avez observé toutes les indications concernant les préparatifs. La durée est préréglée fixe pour chaque position de nettoyage et ne peut pas être modifiée. : Mise en garde – Risque de brûlure ! 1. Effleurer le champ menu. ■ 2. Effleurer le champ de texte "Pyrolyse". Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Risque de brûlures ! ! ■ Avant la fonction de nettoyage Lors du nettoyage, vous pouvez laisser un accessoire, par ex. la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie. Enlevez les grosses salissures avant le nettoyage. Enfournez l'accessoire à la hauteur 2. Nettoyez le côté intérieur de la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne pas récurer le joint. Remarque : Lors de la fonction de nettoyage, vous pouvez laisser l'accessoire émaillé faisant partie de la fourniture. Toutes les grilles ne peuvent pas être nettoyées avec cette fonction. Les grilles ne sont pas adaptées pour la fonction de nettoyage et se décolorent. D'autres accessoires qui sont adaptés pour la fonction de nettoyage sont indiqués dans le tableau des accessoires en option. ~ "Accessoires" à la page 11 28 Le choix des modes de fonctionnement apparaît. La position de nettoyage est affichée en blanc dans le focus. 3. Régler la position de nettoyage avec la bague de commande. L'heure de la fin est calculée automatiquement. 4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. La durée s'écoule dans l'affichage. La ligne de chauffe n'apparaît pas lors de la fonction de nettoyage. La fonction de nettoyage démarre. Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en marche. La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après le démarrage. Une indication et le symbole n apparaissent dans l'affichage. Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est terminée. La durée 00m 00s est indiquée dans l'affichage. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. La porte de l'appareil peut seulement être réouverte une fois le symbole de verrouillage n éteint. Supports Différer l'heure de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin" et reporter la fin au moyen de la bague de commande. Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée. Modifier et annuler La position de nettoyage ne peut plus être modifiée après le démarrage. Si vous voulez annuler la fonction de nettoyage, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche start/stop l. La porte de l'appareil reste verrouillée jusqu'à ce que le symbole de verrouillage n s'éteigne dans l'affichage. fr pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. s t rop uS Décrocher et accrocher les supports : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Décrocher les supports Après la fonction de nettoyage Une fois le compartiment de cuisson refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide. 1. Soulever un peu le support à l'avant ‚ et le décrocher ƒ (fig. !). 2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever (fig. "). 1 2 D E Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces. 29 fr Porte de l'appareil Accrocher les supports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. 1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière ƒ (fig. !). 2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas … (fig. "). 1 2 D E F G qPorte de l'appareil Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil. l i erap a ' l ed e t roP Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil. Les charnières de la porte de l'appareil possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !), la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement. 1 2 : Mise en garde – Risque de blessure ! ■ Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Risque de blessure ! ■ Décrocher la porte de l'appareil 1. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en direction de l'appareil. 2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. !). 3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt ‚. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite ƒ et la retirer par le haut (fig. "). 1I 2 E D 30 E Porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. 1. En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'ouverture (fig. !). Appliquez les deux charnières en bas à la vitre extérieure et utilisez celle-ci comme guidage. Veillez à ce que les charnières soient introduites dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire facilement et sans résistance. Si vous sentez une résistance, vérifiez si les charnières sont introduites dans la bonne ouverture. fr Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux. 4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. #). 1 5. Fermer la porte de l'appareil. Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. 2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. "). 2I Dépose sur l'appareil 1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil. 2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. !). 3. Enlever le recouvrement (fig. "). 1 2 3. Fermer la porte du compartiment de cuisson. Enlever le recouvrement de la porte L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez enlever le recouvrement. 1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil. 2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. !). 3. Enlever le recouvrement (fig. "). Fermer délicatement la porte de l'appareil. 1 4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de l'appareil (fig. #) et les enlever. 5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié plusieurs fois (fig. $). Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur une surface plane, la poignée de la porte vers le bas. 2 31 Porte de l'appareil fr 6. En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. %). 5. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquette audiblement (fig. %). 6. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le 7. Revisser les deux vis à gauche et à droite. 8. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. &). Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre. torchon. Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. : Mise en garde – Risque de blessure ! ■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Risque de blessure ! ■ Pose sur l'appareil En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide avec la flèche sur la tôle. 1. Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixation (fig. !) et l'appuyer en haut. 2. Pousser les deux fixations vers le bas (fig. "). 1 2 3. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas (fig. #). 4. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig. $). 32 9. Fermer la porte de l'appareil. Attention ! Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les vitres sont correctement installées. Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. ? er i a f euq , se i l amonA Remédier soi-même aux dérangements Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 36 Dérangement L'appareil ne fonctionne pas. Cause possible Fusible grillé. Coupure de courant Dans l'écran apparaît "Sprache Deutsch". L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est éteint. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte. Coupure de courant Remède / remarques Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent. Réglez à nouveau la langue et l'heure. Réglage de base modifiée. Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. La porte de l'appareil est verrouillée avec la sécurité enfants. La porte de l'appareil ne peut pas être La porte de l'appareil est verouverte, le symbole n est allumé rouillée par la fonction de netdans l'écran. toyage. L'appareil ne chauffe pas, le symbole Le mode démonstration est m est allumé dans l'écran. activé dans les réglages de base. La bague de commande est tombée La bague de commande a été du logement dans le bandeau de com- désencliquetée par mégarde. mande. La bague de commande ne peut plus Des salissures se trouvent être tournée. sous la bague de commande. Home Connect ne fonctionne pas correctement. fr Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur le champ D. Le verrouillage peut être désactivé dans les réglages de base. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidit et que le symbole n s'éteigne. Séparez brièvement l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3 minutes dans les réglages de base. La bague de commande est amovible. Replacez la bague de commande simplement dans son logement dans le bandeau de commande et poussez-la, de sorte qu'elle s'encliquette et puisse être tournée comme d'habitude. La bague de commande est amovible. Pour désencliqueter la bague de commande, retirez-la simplement de son logement. Ou appuyez sur le bord extérieur de la bague de commande, de sorte qu'elle pivote et puisse être facilement saisie. Nettoyez délicatement la bague de commande et son logement sur l'appareil avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits agressifs ou récurant. Ne pas la mettre à tremper ni la nettoyer au lave-vaisselle. Ne pas enlever la bague de commande trop souvent, afin que son logement reste solide. Consultez www.home-connect.com -------- : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Messages d'erreur affichés dans l'écran Si un message d'erreur avec "D" ou "E", par ex. D0111 ou E0111, apparaît dans l'écran, éteignez et rallumez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. S'l s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente en indiquant le message d'erreur exact. Durée de fonctionnement maximale Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. Cela évite un fonctionnement permanent involontaire. A quel moment la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des réglages respectifs relatifs au mode de fonctionnement. Durée de fonctionnement maximale atteinte Dans l'écran apparaît l'indication que la durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour continuer le fonctionnement, effleurez un champ quelconque ou tournez la bague de commande. Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, éteignez-le au moyen de la touche on/off ÿ. 33 Service après-vente fr Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que cela soit désiré, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée. Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules. 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. e t nev - sèrpa ec i v reS Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés (1U )' =1U 7\SH Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. E-Nr. FD-Nr. Service après-vente O 1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin d'éviter des endommagements. 2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche (fig. !). 3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. "). Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à fond. 1 2 4. Revisser le cache en verre. 5. Enlever le torchon, puis armer le fusible. Couvercle en verre Si le couvercle en verre de l'ampoule halogène est endommagé, il doit être remplacé. Vous pouvez vous procurer un nouveau couvercle en verre auprès du service après-vente. Indiquez les numéros E et FD de votre appareil. 34 Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. Plats PPlats Avec le mode de fonctionnement "Assist" vous pouvez préparer des mets les plus différents. L'appareil sélectionne à votre place les réglages optimaux. s ta lP Capteur de cuisson Votre appareil est équipé d'un capteur de cuisson. Il est automatiquement activé dès que vous sélectionnez une pâtisserie à partir des catégories suivantes de la liste de sélection. Catégorie Mets Indications concernant les réglages ■ ■ ■ ■ ■ ■ Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments et de la taille et du type de l'ustensile. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments irréprochables et de la viande à la température du réfrigérateur. En cas de plats surgelés, utiliser uniquement des aliments sortant du congélateur. En cas de certains mets, l'appareil propose une température, un mode de cuisson et une durée de cuisson. Vous pouvez modifier la température et la durée de cuisson en fonction de vos besoins En cas d'autres plats, l'appareil vous demande d'entrer le poids. Entrez toujours le poids total, sauf indication contraire de l'appareil. L'appareil se charge ici à votre place des réglages du temps et de la température. Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la fourchette de poids prévue. En cas de plats de rôtissage, lors desquels l'appareil se charge à votre place de la sélection de la température, des températures jusqu'à 300°C peuvent être mémorisées. Pour cette raison, veillez à utiliser un ustensile suffisamment résistant à la température. L'appareil vous donne des indications par ex. concernant les ustensiles, la hauteur d'enfournement ou l'adjonction de liquide en cas de viande. Lors de certains mets il est nécessaire par ex. de retourner ou de remuer le mets pendant la cuisson. Cela est indiqué dans l'écran juste après le démarrage. Un signal vous rappelle cela au moment opportun. A la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des indications concernant les récipients appropriés et des conseils et astuces pour la préparation. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 36 Thermomètre à viande Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à viande est connecté dans la prise, l'appareil vous affiche les mets appropriés pour son utilisation. Vous pouvez modifier la température dans le compartiment de cuisson et la température à coeur. ~ "Thermomètre à viande" à la page 18 fr Gâteau Gâteaux, pain Petites pâtisseries Pain, petits pains Gâteaux salés, pizza, quiches Produits surgelés Pizza Produits de pommes de terre Plats Gâteaux cuits dans un moule Gâteau cuits sur la plaque Tarte plate garnie/tarte Feuilletés Muffins Pâtisserie à base de pâte levée Petits pains Pain Fougasse Gâteaux salés, quiches Pizza Tarte flambée Pizza Produits de pommes de terre L'appareil se charge ici du contrôle. L'appareil s'éteint dès que la pâtisserie est cuite. Un signal retentit. La durée correspond approximativement à la recette de votre pâtisserie et n'est pas affichée. Toutes les autres catégories de cuisson ne sont pas contrôlées par le capteur de cuisson. Un réglage éprouvé vous est proposé ici, avec des possibilités d'adaptation. Les moules foncés en métal sont appropriés. N'utilisez pas de moules en silicone ni des accessoires contenant du silicone. Cela endommage le capteur de cuisson. Tant que « Ne pas ouvrir la porte » s'affiche, le capteur de cuisson est actif. N'ouvrez pas la porte de l'appareil au risque d'annuler les réglages. L'appareil vous propose alors un réglage que vous devez surveiller. Régler un plat avec l'Assist Parcourrez tous les niveaux pour voir quels plats sont à votre disposition avec l'Assist et si vous devez entrer un poids pour votre plat. Pour cela, pesez vos aliments au préalable. 35 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Les plats sont conçus selon une structure uniforme : ■ Catégorie ■ Mets ■ Plat Pour feuilleter dans les différents niveaux, vous utilisez la bague de commande. 1. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît. 2. Effleurer le champ de texte "Assist". Les catégories apparaissent. 3. Effleurer la catégorie désirée. Les mets correspondants à la catégorie apparaissent. 4. Effleurer le mets désiré. Les différents plats apparaissent. 5. Effleurer le plat désiré. Les réglages correspondants apparaissent dans l'écran. Lors de nombreux plats, vous pouvez adapter les réglages selon vos souhaits. A défaut, vous devez régler le poids lors de certains plats. 6. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. La durée s'écoule dans l'écran. L'appareil commence à chauffer. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Poursuivre la cuisson Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas à vos souhaits. Un message s'affiche dans l'écran vous demandant si vous désirez poursuivre la cuisson. Si vous voulez poursuivre la cuisson, effleurez le champ de texte "Poursuivre la cuisson". Une durée de référence apparaît, vous pouvez la modifier. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant de fois que vous désirez. Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, effleurez le champ de texte "Terminer". Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Différer l'heure de la fin Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin" et reporter la fin au moyen de la bague de commande. Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée. Modifier et annuler Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage. Si vous voulez annuler, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche start/stop l. 36 JTestés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation. e r i o t a r o b a l e r t o n s n a d s u o v r u o p s é t s eT Remarque : Lors de la préparation des aliments, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte. N'utilisez pas de moules en silicone Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. Attention ! N'utilisez pas de moules en silicone, d'accessoires ou de films contenant du silicone. La sonde de cuisson peut être endommagée. Même lorsque la sonde de cuisson n'est pas utilisée, elle peut être endommagée. Gâteaux et petites pâtisseries Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Cuire sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : niveau 5 Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 Cuire sur quatre niveaux : ■ 4 grilles avec papier de cuisson première grille : niveau 5 deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 quatrième grille : niveau 1 moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gâteaux et petites pâtisseries. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces Plat fr Accessoires/ustensiles Gâteau dans moules Cake, simple Moule à savarin/à cake Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake Génoise, fine Moule à savarin/à cake Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake Moule à kouglof Fond de tarte, pâte à cake Moule à tarte Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, Moule démontable Ø26 cm fond en pâte brisée * Préchauffer ** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur les gâteaux et les petites pâtisseries juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ $ Position Pizza Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C 2 3+1 2 2 3 2 % < % % % % 150-170 140-160 150-170 160-180 160-180 170-190 Durée en min. 50-70 60-80 60-80 40-60 20-30 60-80 37 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Gâteau suisse (Wähe) Tarte Brioche Gâteau à la levure de boulanger Génoise, 2 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 6 œufs Gâteau cuit sur la plaque Cake avec garniture Cake, 2 niveaux Tarte en pâte brisée avec garniture sèche Tarte à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Tarte avec garniture fondante Gâteau suisse (Wähe) Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante, 2 niveaux Brioche tressée, couronne briochée Biscuit roulé Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Strudel, sucré Strudel, congelé Mode de Tempéracuisson ture en °C Plaque à pizza Moule à tarte, fer noir Moule à kouglof Moule démontable Ø28 cm Moule à tarte Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø28 cm Hauteur d'enfournement 3 3 2 2 3 2 2 $ $ % % % % < 170-190 190-210 150-170 160-170 150-170* 160-170* 150-170* 45-55 25-40 50-70 20-30 20-30 25-35 30-50 Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3 3+1 3 3+1 % < % < 160-180 140-160 170-190 160-170 20-40 30-50 25-35 35-45 Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite 3 3 3 % $ % 160-180 170-190 160-180 55-65 45-55 15-20 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 < 150-170 20-30 Lèchefrite 3 % 180-200 30-40 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 < 150-170 45-60 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite Lèchefrite 2 3 2 2 3 % < % < < 160-170 180-200* 150-170 170-180 200-220 25-35 8-15 45-60 50-60 35-45 3 3 3+1 5+3+1 3 3+1 3 3+1 3 3+1 5+3+1 5+3+2+1 3 3+1 3 % < < < % < % < < < < < % < < 160** 150** 150** 140** 170-190 160-180* 160-180 150-170 170-190* 170-190* 170-190* 180-200* 200-220 190-210 160-180 20-30 25-35 25-35 35-45 15-20 15-30 25-35 25-40 20-35 20-45 20-45 20-35 30-40 35-45 20-30 Petites fours Petits gâteaux Plaque à pâtisserie Petits gâteaux Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite Muffins Plaque à muffins Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Feuilletés Plaque à pâtisserie Feuilletés, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Feuilletés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite Feuilletés, plats, 4 niveaux 4 grilles Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Pâte levée feuilletée Plaque à pâtisserie * Préchauffer ** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide 38 Durée en min. Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite Meringue Plaque à pâtisserie Meringue, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Macarons Plaque à pâtisserie Macarons, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Macarons, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite * Préchauffer ** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide fr Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Durée en min. 3 3 3+1 5+3+1 3 3+1 5+3+1 3 3+1 3 3+1 5+3+1 % < < < < < < < < < < < 140-150** 140-150** 140-150** 130-140** 140-160 140-160 140-160 80-90* 80-90* 90-110 90-110 90-110 25-40 25-40 30-40 35-55 15-30 15-30 15-30 120-150 120-180 20-40 25-45 30-45 Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries Vous désirez savoir si le gâteau est cuit ? Le gâteau s'affaisse. Le gâteau est plus haut au centre et plus bas sur les bords. Le jus des fruits remonte. Les petites pâtisseries se collent les unes aux autres lors de la cuisson. Le gâteau est trop sec. Le gâteau est trop clair dans l'ensemble. Le gâteau est trop clair sur le dessus mais trop foncé en dessous. Le gâteau est trop foncé sur le dessus mais trop clair en dessous. Le gâteau moulé ou le cake est plus foncé à l'arrière. Le gâteau est trop foncé dans l'ensemble. La pâtisserie a bruni de manière irrégulière. Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas cuit à l'intérieur. Le gâteau ne se démoule pas une fois renversé. Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, le gâteau est prêt. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à l'aide d'un couteau. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de cuisson. La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. Choisissez une température un peu plus basse. Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires. Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante 4D. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure. 39 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur deux niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. 40 Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents pains et petits pains. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les pains ou petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake. Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Attention ! Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail. Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ ■ ■ ■ fr 7 Gril air pulsé ( Gril, grande surface $ Position Pizza Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température PosiDurée en en °C tion du min. gril Pain Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 2 < Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 2 < Pain complet, 1 kg Lèchefrite 2 < Fougasse Lèchefrite 3 % 210-220* 180-190 210-220* 180-190 210-220* 180-190 250-270 - 10-15 25-35 10-15 40-50 10-15 40-50 20-25 Lèchefrite 3 $ 180-200 - 10-15 Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite 3 3+1 3 3 % < % $ 170-190* 150-170* 180-200 180-200 - 15-20 20-30 20-30 20-30 Lèchefrite 3 $ 180-200 - 10-15 Lèchefrite Lèchefrite 3 3 $ < 180-200 170-190 - 20-25 30-35 Grille Grille Grille 3 3 5 7 7 ( 190-210 230-250 - 3 10-15 10-15 4-6 Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Petits pains, frais Baguette, précuite, réfrigérée Petits pains, congelés Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Produits à la saumure, pâtons Croissant, pâtons Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Gratiner des toasts, 12 pièces Faire dorer des toast (ne pas préchauffer) * Préchauffer Pizzas, quiches et gâteaux salés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Cuire sur quatre niveaux : ■ 4 grilles avec papier de cuisson première grille : niveau 5 deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 quatrième grille : niveau 1 41 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la lèchefrite. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ $ Position Pizza Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Pizza Pizza, fraîche Pizza, fraîche Pizza, fraîche, 2 niveaux Pizza, fraîche, pâte fine Pizza, du réfrigérateur Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pizza Grille 3 3 3+1 2 3 % $ < $ $ 200-220 200-220 180-200 220-230 190-210 25-35 25-35 35-45 20-30 10-15 Grille Lèchefrite + grille Grille Lèchefrite + grille Grille Lèchefrite 4 grilles 3 3+1 3 3+1 3 3 5+3+2+1 $ < $ < $ $ < 190-210 190-210 180-200 190-210 200-220 180-200 180-200* 15-20 20-25 20-25 20-30 15-20 15-20 20-30 Pizza, congelée Pizza avec pâte fine 1 pièce Pizza avec pâte fine 2 pièces Pizza avec pâte épaisse 1 pièce Pizza avec pâte épaisse 2 pièces Pizza-baguette Mini pizzas Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux * Préchauffer 42 Durée en min. Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Gâteaux salés & quiches Gâteaux salés cuits dans le moule Quiche Tarte flambée Pirojki Chauss. au thon Böreks * Préchauffer Moule démontable Ø28 cm Moule à tarte, fer noir Lèchefrite Moule à soufflé Lèchefrite Lèchefrite 2 3 3 2 3 1 $ $ % % < < Gratins et soufflés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Niveaux d'enfournement Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués. Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau. ■ Moules sur la grille : niveau 2 ■ Lèchefrite : niveau 3 Les soufflés peuvent également être préparés sur la lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la lèchefrite au niveau 2. Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Récipients Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Soufflé, relevé, ingrédients cuits à point Soufflé, sucré Lasagnes, fraîches, 1 kg Lasagnes, congelées, 400 g Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Grille 170-190 190-210 260-280* 190-200 180-190 200-220* fr Durée en min. 55-65 30-40 10-15 30-45 30-45 20-30 Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gratins et soufflés. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ $ Position Pizza Niveau d'enfournement 2 2 2 2 Mode de Tempéracuisson ture en °C % % < $ 200-220 170-190 160-180 190-210 Durée en min. 30-50 40-60 50-60 30-35 43 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Mode de Tempéracuisson ture en °C Moule à soufflé Niveau d'enfournement 2 Gratin dauphinois cru, ingrédients, 4 cm d'épaisseur Gratin dauphinois cru, ingrédients, 4 cm d'épaisseur, 2 niveaux Soufflé Soufflé $ 160-190 50-70 Moule à soufflé 3+1 < 150-170 60-80 Moule à soufflé Ramequins 2 3 < < 160-180* 190-210 35-45 25-30 Volaille Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques exemples de plats. Cuisson sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 11 Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Cuisson dans un récipient Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. 44 Durée en min. La volaille peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Grillades Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Cela permettra de recueillir la graisse. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 11 Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement sous la grille pour les morceaux très gras mais au niveau 2. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le jus s'en échappe et elle se dessèche. Remarques L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. ■ Thermomètre à viande Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 18 Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de la volaille. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson. Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus une volaille est grande, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. fr Conseils ■ Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler. ■ Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret. ■ Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à ce que la poitrine ou la peau soient en bas. ■ La volaille devient brune et croustillante si vous la badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ % Convection naturelle ■ 7 Gril air pulsé ■ ( Gril, grande surface ■ $ Position Pizza Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Poulet Poulet, 1 kg Blanc de poulet, 150 g chacun (griller) Petits morceaux de poulet, part de 250 g Sticks de poulet, nuggets congelés Poularde, 1,5 kg Grille Grille Grille Lèchefrite Grille 2 4 3 3 2 7 ( 7 $ 7 Canard & oie Canard, 2 kg Magret de canard, pièce de 300 g Oie, 3 kg Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille Grille Grille Grille 1 3 2 2 Grille Récipient fermé Grille 2 2 2 Dinde Dindonneau, 2,5 kg Blanc de dinde, sans os, 1 kg Gigot de dinde, avec os, 1 kg * préchauffer Viande Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de la viande. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Position gril Durée en min. 200-220 220-230 190-210 200-220 3* - 60-70 15-20 30-35 20-25 70-90 7 7 7 7 180-200 230-250 160-180 210-230 - 90-110 17-20 120-150 40-50 7 % 7 180-200 240-260 180-200 - 70-90 80-100 80-100 Rôtis et viandes braisées Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard. Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas. Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué. 45 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson sur la grille Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous les côtés. Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 11 Rôtis et viandes braisées dans un récipient Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient. Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut. La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. 46 Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. La viande peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Grillades Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Cela permettra de recueillir la graisse. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 11 Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement sous la grille pour les morceaux très gras mais au niveau 2. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le jus s'en échappe et elle se dessèche. Remarques L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. ■ Thermomètre à viande Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 18 Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la viande à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Testés pour vous dans notre laboratoire Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus un rôti est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Plat fr Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur les rôtis, viandes braisées et grillades juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ % Convection naturelle ■ 7 Gril air pulsé ■ ( Gril, grande surface Accessoires/ustensiles Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Récipient ouvert 2 7 180-190 - 110-130 Grille 2 7 190-200 - 130-140 Récipient ouvert Grille Récipient fermé 2 3 2 7 7 7 220-230 220-230 210-230 - 70-80 20-25 70-90 Grille Grille 5 5 ( ( - 2 3* 16-20 8-12 Bœuf Filet de bœuf médium, 1 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rosbif, médium, 1,5 kg Steak, 3 cm d'épaisseur, médium** Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille Récipient fermé Grille Grille Grille 2 2 2 3 4 7 7 7 ( ( 210-220 200-220 220-230 - 3 3 40-50 130-160 60-70 15-20 25-30 Veau Rôti de veau, 1,5 kg Jarret de veau, 1,5 kg Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 7 % 160-170 200-210 - 100-120 100-120 Agneau Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Selle d'agneau avec os*** Côtes d'agneau Récipient ouvert Grille Grille 2 2 3 7 7 ( 170-190 180-190 - 3 50-80 40-50 12-16 Saucisses Saucisses à griller Grille 4 ( - 3 10-15 Récipient ouvert 2 7 170-180 - 60-70 Porc Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Rôti de porc, 1,5 kg Filet mignon de porc, 400 g Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un peu d'eau) Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur (préchauffer 5 min.) Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg * Préchauffer ** Ne pas préchauffer *** Sans retourner Posi- Durée en tion du min. gril 47 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très sale. Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec. La croûte est trop fine. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. Le morceau grillé est trop sec. Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément. Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince. Poisson Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Les poissons entiers ne doivent pas être retournés. Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le stabiliser. Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire dorsale tombera légèrement. Cuisson et grillades sur la grille Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 11 Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement sous la grille pour les morceaux très gras mais au niveau 2. Ajoutez (en fonction de la taille et du type de poisson) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, le jus s'en échappe et il se dessèche. 48 Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Cuisson et étuvée dans un récipient Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. Le poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Le poisson peut également être rendu croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Testés pour vous dans notre laboratoire Thermomètre à viande Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 18 Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal des plats de poisson. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du poisson à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un poisson lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs poissons, référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus un poisson est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez le poisson, qui n'est pas en position intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué. Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ % Convection naturelle ■ 7 Gril air pulsé ■ ( Gril, grande surface Plat Accessoires / Récipients Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Poisson Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. saumon Grille Grille 2 2 7 7 Filets de poisson Filet de poisson, nature grillé Grille 4 Darnes de poisson Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur Grille Poisson, surgelé Filet de poisson, nature Récipient fermé Filet de poisson, gratiné Grille Bâtonnets de poisson (retourner entreLèchefrite temps) * préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 Légumes et garnitures Vous trouverez ici des indications de préparation des légumes grillés, des pommes de terre et des produits à base de pommes de terre congelés. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie. fr Position gril Durée en min. 170-190 170-190 - 20-30 30-40 ( - 1* 15-25 4 ( - 3 10-20 2 2 3 % 7 % 210-230 200-220 200-220 - 20-30 45-60 20-30 Préparation sur un niveau Référez- vous aux indications du tableau. Préparation sur deux niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. 49 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps indiqués de quelques minutes. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau. Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ ( Gril, grande surface ■ $ Position Pizza Plat Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Plats de légumes Légumes grillés Lèchefrite 5 ( Lèchefrite 3 Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3 3 3 3 3+1 Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en deux Surgelés de pommes de terre Rösti de pommes de terre Beignets de pomme de terre, garnis Croquettes Frites Frites, 2 niveaux Yaourt Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des yaourts. Préparer des yaourts Enlevez les supports et les accessoires du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. 1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table Position gril Durée en min. - 3 10-15 < 160-180 - 45-60 $ $ $ $ < 200-220 190-210 200-220 190-210 190-210 - 25-35 20-30 25-35 25-35 30-40 2. Délayer 150 g de yaourt (température réfrigérée). 3. Remplir des tasses ou des petits verres et recouvrir de film alimentaire. 4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du compartiment de cuisson et suivre les indications. 5. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au réfrigérateur. Mode de cuisson utilisée : < Chaleur tournante 4D ■ de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C. Plat Accessoires Yaourt Ramequins 50 Niveau d'enfour- Mode de nement cuisson Fond du comparti- < ment de cuisson Température en °C 40-45 Durée en heures 8-9 Testés pour vous dans notre laboratoire Économies d'énergie avec les modes de cuisson éco Avec les modes de cuisson économes en énergie de chaleur tournante éco et convection naturelle éco, vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson. Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Moules et récipients Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent d'énergie. Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir. Un récipient non réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera plus adapté. Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au gâteau de brunir de manière uniforme. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez ici des indications concernant différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentezla à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Modes de cuisson utilisés : ■ . Chaleur tournante Eco ■ # Convection naturelle Eco Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Gâteau dans moules Cake dans un moule Fond de tarte, pâte à cake Génoise, 2 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 6 œufs Brioche Moule à savarin / à cake Moule à tarte Moule à tarte Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø28 cm Moule à kouglof 2 2 2 2 2 2 . . . . . # 140-160 150-170 150-170 160-170 150-160 150-170 60-80 20-30 20-30 30-45 50-60 50-70 Plaque à pâtisserie 3 . 150-170 25-40 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 3 3 3 . . # # 170-180 180-190 160-170 160-180 25-35 15-20 25-35 15-20 Plaque à muffins Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 3 3 3 . . . . 160-180 150-160 170-190 200-220 15-25 25-35 20-35 35-45 Gâteau cuit sur la plaque Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche Tarte avec garniture sèche Biscuit roulé Brioche tressée, couronne briochée Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Petites pâtisseries Muffins Petits gâteaux Feuilletés Pâtisserie en pâte à choux fr Durée en min. 51 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Petites pâtisseries en pâte levée Pain et petits pains Pain bis, 1,5 kg Fougasse Petits pains, sucrés, frais Petits pains, frais Viandes Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rôti de veau, 1,5 kg Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Filet de poisson, nature, étuvé Mode de Tempéracuisson ture en °C Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Hauteur d'enfournement 3 3 3 . . # 140-160 140-150 160-180 15-30 25-35 25-35 Moule à cake Lèchefrite Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 3 3 3 # # # # 200-210 250-275 170-190 180-200 35-45 15-20 15-20 20-30 Récipient ouvert 2 # 180-190 120-140 Récipient fermé Récipient ouvert 2 2 # # 200-220 170-180 140-160 110-130 Récipient fermé Récipient fermé Récipient fermé 2 2 2 # # # 190-210 190-210 190-210 25-35 45-55 15-25 L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Durée en min. toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos). Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. ■ Les plats doivent dorer et non brunir. ■ Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide. Cuisson En convection naturelle, 200 °C max. En chaleur tournante, 180 °C max. Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max. En chaleur tournante, 170 °C max. Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide. Frites au four Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas. Cuisson basse température La cuisson à basse température est une cuisson lente. On l'appelle également cuisson douce. La cuisson basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent rester rosées ou à point. La viande reste fondante, tendre et délicate. L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux planifier vos menus, car la viande cuite à basse température se réchauffe sans problème. Pendant la cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de l'appareil fermée afin de maintenir une température uniforme. 52 Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords gras. La graisse donne un goût très prononcé à la viande lors de la cuisson à basse température. Vous pouvez également utiliser de la viande marinée ou épicée. N'utilisez pas de viande décongelée. Après la cuisson à basse température, la viande peut être immédiatement coupée. Aucun temps de repos n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite. Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson à basse température. Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer dans le compartiment de cuisson. Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au niveau 2. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson à basse température juste après les tableaux de réglages. Votre appareil possède un mode de cuisson à basse température. Commencez toujours avec une préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min. Faites revenir la viande à forte température, suffisamment longtemps de chaque côté et également sur les extrémités. Placez immédiatement la viande dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le récipient et la viande dans le compartiment de cuisson et cuisez à basse température. Valeurs de réglage recommandées La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Mode de cuisson utilisée : ■ . Cuisson basse température Plat Récipient Niveau d'enfournement Mode de Durée de la cuisson cuisson en min. Volailles Magret de canard, 400 g Blanc de poulet, part de 200 g Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 . . . Récipient ouvert 2 Récipient ouvert Récipient ouvert Porc Rôti de porc, 5-6 cm d'épaisseur, 1,5 kg Filet mignon de porc, entier Médaillons de porc, 4 cm d'épaisseur Bœuf Rôti de boeuf (rumsteak), 6-7cm d'épaisseur, 1,5 kg Filet de bœuf, entier, 1 kg Rosbif, 5-6cm d'épaisseur Tournedos/Rumsteck, 4 cm d'épaisseur Veau Rôti de veau, 4-5 cm d'épaisseur, 1,5 kg Rôti de veau, 10-15 cm d'épaisseur, 1,5 kg Filet de veau, entier, 800 g Filets mignons, 4 cm d'épaisseur fr Température en °C Durée en min. 6-8 5-7 8-10 90* 90* 90* 45-60 30-60 150-210 . 8-10 80* 210-240 2 2 . . 6-8 5-7 80* 80* 90-120 90-120 Récipient ouvert 2 . 8-10 80* 210-270 Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 . . . 4-6 6-8 5-7 80* 80* 80* 150-210 210-270 30-60 Récipient ouvert 2 . 8-10 80* 210-240 Récipient ouvert 2 . 8-10 80* 210-240 Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 . . 5-7 5-7 80* 80* 120-150 45-90 2 . 5-7 80* 120-180 2 . 6-8 80* 180-240 Agneau Selle d'agneau, désossée, part de Récipient ouvert 200 g Gigot d'agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert ficelé * préchauffer Astuces de cuisson à basse température Cuisson des magrets de canard à basse température. La viande cuite à basse température n'est pas aussi chaude qu'après une cuisson normale. Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant. Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude. 53 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Avec la chaleur tournante 4D, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation. Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits bien égoutter et séchez-les. Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille. Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille. Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille. Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès qu'ils sont secs. Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référezvous à un aliment similaire dans le tableau. Mode de cuisson utilisée : ■ < Chaleur tournante 4D Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : ■ 1ère grille : niveau 3 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 Fruits, légumes et herbes Accessoires Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par grille) Fruits à noyau (prunes) Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies Champignons en rondelles Herbes, nettoyées Mise en conserve Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve. : Mise en garde – Risque de blessure ! Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve. Pots Utilisez uniquement des bocaux propres et intacts. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pinces. Utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartiment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient éclater. Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartiment de cuisson. 54 1-2 grilles Mode de cuisson < Température en °C 80 Durée en heures 5-9 1-2 grilles 1-2 grilles 1-2 grilles 1-2 grilles < < < < 80 80 60 60 8-10 5-8 6-9 2-6 Préparer des fruits et des légumes Utilisez uniquement des fruits et des légumes sains. Lavez-les soigneusement. Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord. Fruits Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée, chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de 1 litre). Dans un litre d'eau : ■ env. 250 g de sucre pour les fruits doux ■ env. 500 g de sucre pour les fruits acides Légumes Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau bouillie. Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent. Versez 500 ml d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. Testés pour vous dans notre laboratoire pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une fois que les pots sont froids. Terminer la mise en conserve Fruits Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteignez l'appareil dès que tous les bocaux moussent. Après avoir laissé reposer les pots, sortezles du compartiment de cuisson. Légumes Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez la température à 120 °C et laissez les pots mousser dans le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans le tableau. Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chauds sur un dessous de plat froid ou humide, car ils Mettre en conserves Récipient Légumes, p. ex. carottes Valeurs de réglage recommandées Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve des fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes environ. Mode de cuisson utilisée : ■ < Chaleur tournante 4D Mode de Tempéracuisson ture en °C Bocaux de 1 litre Niveau d'enfournement 1 Légumes, p. ex. concombre Bocaux de 1 litre 1 < Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes Bocaux de 1 litre 1 < Fruits à pépins, p. ex. pommes, fraises Bocaux de 1 litre 1 < Laisser lever la pâte Avec votre appareil, la pâte monte nettement plus rapidement qu'à température ambiante. Utilisez le mode de cuisson par convection naturelle. Commencez toujours la préparation à froid. Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle). Fermentation de la pâte Ajustez les réglages et préchauffez l'appareil comme indiqué dans le tableau. Placez le bol de pâte sur la grille. Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Recouvrez la pâte d'un chiffon humide. Plat Accessoires / Récipients Pâte à la levure de boulanger, légère fr 160-170 120 160-170 160-170 160-170 - < Durée en min. Jusqu'à ébullition :30-40 Dès l'ébullition : 30-40 Chaleur rémanente : 30 Jusqu'à ébullition : 30-40 Chaleur rémanente : 30 Jusqu'à ébullition :30-40 Chaleur rémanente :35 Jusqu'à ébullition :30-40 Chaleur rémanente : 25 Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau. Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud. Valeurs de réglage recommandées La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif. Mode de cuisson utilisée : ■ % Convection naturelle Mode de Étape cuisson Saladier Niveau d'enfournement 2 Plaque à pâtisserie 2 % Pâte à la levure de boulanger, épaisse Saladier et grasse Plaque à pâtisserie 2 % 2 % % Fermentation de la pâte Fermentation individuelle Fermentation de la pâte Fermentation individuelle Température en °C Durée en min. 35-40 25-30 35-40 10-20 35-40 20-40 35-40 15-25 55 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Décongélation Le mode décongélation permet de décongeler les fruits, légumes et pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la décongélation : ■ 1ère grille : niveau 2 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 Valeurs de réglage recommandées Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18°C) et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille. Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment de cuisson les morceaux déjà décongelés. Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre. Mode de cuisson utilisée : B Décongélation ■ Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C Pain, petits pains Pain & petits pains en général Plaque à pâtisserie 2 B 50 40-70 Gâteau Gâteau, fondant Gâteau, sec Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 2 B B 50 60 70-90 60-75 Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de maintien au chaud. Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de cuisson. Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Couvrez les plats, le cas échéant. 56 Durée en min. Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon la norme EN 60350-1 : 2013 ou CEI 60350-1 : 2011. Cuisson Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : niveau 5 ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Plat fr Tourte aux pommes Tourtes aux pommes sur un niveau : placer les moules démontables foncés côte à côte. Tourtes aux pommes sur deux niveaux : superposez les moules démontables foncés. Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule démontable. Biscuit à l'eau Biscuit à l'eau sur deux niveaux : superposez les moules démontables sur la grille. Remarques ■ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ■ Veuillez noter les indications de préchauffage dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ■ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ $ Position Pizza Accessoires Cuisson Biscuiterie dressée*** Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée*** Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 2 niveaux*** Lèchefrite + plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux*** Plaques à pâtisserie + lèchefrite Petits gâteaux*** Plaque à pâtisserie Petits gâteaux*** Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 2 niveaux*** Lèchefrite + plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux*** Plaques à pâtisserie + lèchefrite Biscuit à l'eau** Moule démontable Ø26 cm Biscuit à l'eau** Moule démontable Ø26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux** Moule démontable Ø26 cm Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm Tourte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm * Préchauffer ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide *** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide Niveau d'enfournement Mode de Tempéracuisson ture en °C 3 3 3+1 5+3+1 3 3 3+1 5+3+1 2 2 3+1 2 2 3+1 % < < < % < < < % < < $ % < 140-150* 140-150* 140-150* 130-140* 160* 150* 150* 140* 160-170* 160-170* 150-170* 170-180 180-200 170-190 Durée en min. 25-40 25-40 30-40 35-55 20-30 25-35 25-35 35-45 25-35 30-40 30-50 60-80 60-80 70-90 57 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Griller Brunir des toasts* Beefburger, 12 pièces** * ne pas préchauffer ** retourner après 2/3 du temps de cuisson 58 Mode de cuisson utilisée : ■ ( Gril, grande surface Accessoires Niveau d'enfournement Mode de Posicuisson tion gril Grille Grille 5 4 ( ( 3 3 Durée en min. 4-6 25-30 3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC) $BSM8FSZ4USBF .ßODIFO (FSNBOZ XXXCPTDIIPNFDPN *9001141211* 9001141211 950805