Manuel du propriétaire | Bosch HNG6764S6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Manuel du propriétaire | Bosch HNG6764S6 Manuel utilisateur | Fixfr
Four avec fonction micro-ondes et jet de vapeur
HNG6764.6
[fr] Notice d’utilisation
fr
Table des matières
ec i t oN] r f [
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5
Généralités . . . . . . . . . .
Micro-ondes . . . . . . . . .
Vapeur . . . . . . . . . . . . .
Thermomètre à viande .
Fonction de nettoyage .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
.6
.7
.7
.7
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 9
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande. . .
Eléments de commande . .
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de fonctionnement .
Modes cuisson. . . . . . . . . .
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . .
Micro-ondes . . . . . . . . . . . .
Autres informations . . . . . .
Fonctions du compartiment
Réservoir d'eau . . . . . . . . .
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
de cuisson .
..........
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 10
. 10
. 11
. 11
. 12
. 13
. 13
. 13
. 13
. 14
` Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson combi-vapeur - cuisson avec de la vapeur .
Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position Étuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Après chaque fonctionnement à la vapeur . . . . . . . .
.22
.22
.22
.23
.23
.24
^ Les micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Récipients. . . . . . . . . . . . . . . . .
Puissances micro-ondes. . . . . .
Réglage des micro-ondes . . . .
Réglage du mode MicroCombi
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.25
.26
.26
.26
.27
@ Thermomètre à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduire le thermomètre à viande dans le mets .
Régler la température à coeur . . . . . . . . . . . . . . .
Températures à coeur de différents aliments . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.27
.28
.28
.29
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modifier les réglages de base
Liste des réglages de base . .
Coupure de courant . . . . . . . .
Modifier l'heure . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.30
.30
.30
.31
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 31
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . .
Remarque liée à la protection des données.
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 16
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrer le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . .
Réglage du mode de cuisson et de la température.
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O Fonctions temps
. 18
. 18
. 18
. 18
. 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.32
.33
.34
.35
.35
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .39
3
no i t a s i l i t u ’ d
fr
Utilisation conforme
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Enlever le recouvrement de la porte . . . . . . . . . . . . . 40
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . . 40
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . . 42
Durée de fonctionnement maximale. . . . . . . . . . . . . . 43
Lampes dans le compartiment de cuisson . . . . . . . . 43
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
P Plats
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indications concernant les réglages. . . . . . . . . . . . . . 44
Capteur de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Régler un plat avec l'Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 46
N'utilisez pas de moules en silicone . . . .
Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . . .
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . .
Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . .
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Économies d'énergie avec les modes de
cuisson éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . .
Cuisson basse température . . . . . . . . . . .
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laisser lever la pâte en position Étuve . .
Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réchauffer les plats . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 46
. 46
. 51
. 53
. 55
. 56
. 59
. 62
. 65
. 67
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 68
. 69
. 69
. 71
. 71
. 72
. 73
. 75
. 77
. 78
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.boschhome.com et la boutique en ligne : www.boscheshop.com
4
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver
la notice d'utilisation et de montage pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 14
emro f noc no i t as i l i tU
Précautions de sécurité importantes
(Précautions de sécurité
importantes
Généralités
se t na t ropmi é t i rucés ed sno i t uacérP
: Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque
! courant d'air lors de
■
Il sed'incendie
produit un
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés
Risque
brûlure ! ou les accessoires
■
Les de
récipients
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque
brûlured'alcool
!
■
Les de
vapeurs
peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
■
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
■
fr
De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
blessure ! de la porte de l'appareil
■
Les de
charnières
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
■
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de chocdes
électrique
■
L'isolation
câbles! des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque
de choc électrique
!
■
De l'humidité
qui pénètre
peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyer à
vapeur.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
5
fr
Précautions de sécurité importantes
: Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Micro-ondes
: Mise en garde – Risque d'incendie !
Toute utilisation non conventionnelle de
l'appareil est dangereuse et peut provoquer
des dommages.
Il est interdit de sécher des aliments ou
vêtements, de chauffer des chaussons,
coussins de graines ou de céréales,
éponges, chiffons humides et similaire.
Par exemple des chaussons, coussins de
graines ou de céréales chauffés peuvent
s'enflammer même après plusieurs
heures.Utiliser l'appareil uniquement pour
préparer des aliments et des boissons.
Risque
!
■
Les d'incendie
aliments peuvent
s'enflammer. Ne
jamais réchauffer les aliments dans des
emballages qui conservent la chaleur.
Ne jamais réchauffer des aliments dans des
récipients en plastique, en papier ou autres
matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une
durée de micro-ondes trop élevée. Suivre
les indications de cette notice d'utilisation.
Ne jamais déshydrater des aliments aux
micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au
micro-ondes à une puissance trop élevée
ou trop longtemps des aliments dont la
teneur en eau est faible, comme du pain.
Risque
d'incendie
!
■
L'huile
alimentaire
peut s'enflammer. Ne
jamais chauffer de l'huile alimentaire seule
aux micro-ondes.
■
: Mise en garde – Risque d'explosion !
Les liquides ou autres aliments dans des
récipients hermétiquement fermés peuvent
exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou
d'autres aliments dans des récipients
hermétiquement fermés.
6
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Les aliments comportant une enveloppe ou
une peau dure peuvent éclater, à la
manière d'une explosion, au moment de les
réchauffer, mais également après. Ne
jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille
ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais
faire cuire d'animaux à coquilles ni de
crustacés. Avant de faire des œufs sur le
plat ou des œufs pochés, percer leur
jaune.En cas d'utilisation d'aliments
comportant une enveloppe ou une peau
dure, comme des pommes, tomates,
pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe
peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau
avant de les réchauffer.
Risque
de brûlure
■
La chaleur
ne! se répartit pas uniformément
dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais
réchauffer des aliments pour bébé dans
des récipients fermés. Toujours retirer le
couvercle et la tétine. Après réchauffage,
remuer ou secouer énergiquement. Vérifier
la température des aliments avant de
donner les aliments à l'enfant.
Risque
brûlure chauffés
!
■
Les de
aliments
dégagent de la
chaleur. Le plat peut devenir chaud.
Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou les accessoires du
compartiment de cuisson.
Risque
de aliments
brûlure ! sont hermétiquement
■
Si les
emballés, leur emballage peut éclater.
Toujours respecter les consignes figurant
sur l'emballage. Toujours utiliser des
maniques pour retirer des plats du
compartiment de cuisson.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque
vous chauffez des liquides. Cela signifie que
la température d'ébullition est atteinte sans
que les bulles de vapeur typiques remontent.
À la moindre secousse ou vibration, le liquide
chaud peut alors subitement déborder et jaillir.
Toujours placer une cuillère dans le récipient
que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter
ce retard d'ébullition.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La
vaisselle en porcelaine ou en céramique peut
présenter des microporosités dans les
poignées et les couvercles. Derrière ces
microporosités se dissimulent des cavités. De
l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le
récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle
conçue pour aller au micro-ondes.
Précautions de sécurité importantes
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
L'appareil fonctionne avec une tension élevée.
Ne jamais retirer le boîtier.
: Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
■
En cas de nettoyage insuffisant, la surface
de l'appareil peut être endommagée. De
l'énergie de micro-ondes risque de
s'échapper. Nettoyez l'appareil
régulièrement et enlevez immédiatement
tous les résidus d'aliments. Veillez à ce que
le compartiment de cuisson, le joint de
porte, la porte et la butée de porte restent
toujours propres.
Risque
de préjudice
sérieux pour
santé !
■
L'énergie
micro-ondes
peutlas'échapper
par
une porte de compartiment de cuisson
défectueuse ou un joint de porte
endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si
la porte du compartiment de cuisson, le
joint de porte ou le cadre en plastique est
endommagé. Prévenez le service aprèsvente.
Risque
de préjudice
sérieux pours'échappe
la santé ! dans
■
L'énergie
du micro-ondes
le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais
enlever l'habillage du corps de l'appareil.
Appeler le service après-vente en cas
d'intervention de maintenance ou de
réparation.
Vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlure ! !
L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir
très chaude lorsque l'appareil continue de
fonctionner. Vider le réservoir d'eau après
chaque utilisation de l'appareil avec de la
vapeur.
Risque
devapeur
brûlure !chaude
!
■
De la
est produite dans le
compartiment de cuisson. Ne pas mettre la
main dans le compartiment de cuisson lors
du fonctionnement de l'appareil avec de la
vapeur.
Risque
de brûlure
!
■
Du liquide
chaud
peut déborder lors de
l'enlèvement de l'accessoire. Retirer
l'accessoire chaud prudemment avec des
gants isolants.
■
: Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Les liquides inflammables peuvent
s'enflammer dans le compartiment de cuisson
chaud (déflagration). Ne pas remplir le
réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex.
boissons alcoolisées). Remplir le réservoir
fr
d'eau exclusivement d'eau ou de solution
détartrante que nous recommandons.
Thermomètre à viande
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de
thermomètre à viande inadéquat. Utiliser
uniquement le thermomètre à viande prévu
pour cet appareil.
Fonction de nettoyage
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au
cours de la fonction de nettoyage. Avant
chaque démarrage de la fonction de
nettoyage, enlevez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de cuisson
et sur les accessoires.
Risque
d’incendie
■
L'extérieur
de !l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais
accrocher d'objet inflammable, tel qu'un
torchon à vaisselle, à la poignée de la
porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
■
: Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est
détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne
jamais nettoyer les plaques et moules à
revêtement anti-adhérent avec la fonction de
nettoyage. Nettoyer uniquement des
accessoires émaillés avec la fonction de
nettoyage.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque
de brûlures de
! ! l'appareil devient très
■
; L'extérieur
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne
jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
■
7
fr
Causes de dommages
]Causes de dommages
■
Généralités
segamod ed sesuaC
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
■
Moules en silicone : Ne pas utiliser des moules en
silicone ou des feuilles, recouvrements ou
accessoires contenant du silicone. La sonde de
cuisson peut être endommagée.
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
■
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
■
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre.
8
■
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
Micro-ondes
Attention !
■
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère
dans un verre, doit se trouver à une distance d'au
moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson
et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
■
Combiner les accessoires : Ne pas combiner la
grille avec la lèchefrite. Introduites directement l'une
sur l'autre peut occasionner la formation d'étincelles.
Les introduire uniquement à une hauteur distincte
respective.
■
Barquettes en aluminium : n'utilisez aucune
barquette en aluminium dans l'appareil. La formation
d'étincelles endommage l'appareil.
■
Utilisation du micro-ondes sans aliments : faire
fonctionner l'appareil sans aliments dans le
compartiment de cuisson entraîne une surchauffe.
Ne démarrez jamais le micro-ondes sans aliments
dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester
rapidement un récipient. ~ "Les micro-ondes"
à la page 25
■
Popcorn au micro-ondes : ne sélectionnez jamais
une puissance trop élevée. Réglez au maximum sur
600 W. Veillez à toujours placer le cornet de pop
corn sur une assiette en verre. La vitre de la porte
peut éclater en cas de surcharge.
Protection de l'environnement
Vapeur
Attention !
■
Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la
vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés
pour la cuisson à la vapeur.
■
Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de
vaisselle présentant des taches de rouille. Même
des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
■
Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la
vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez
toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la
lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela
permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
■
Eau chaude dans le réservoir d'eau : L'eau chaude
peut endommager la pompe. Remplissez le
réservoir d'eau exclusivement d'eau froide.
■
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve
sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez
l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de
cuisson avant toute utilisation.
■
Solution détartrante : Veillez à ce que la solution
détartrante ne parvienne pas sur le bandeau de
commande ou sur toute autre surface délicate. Cela
endommage les surfaces. Si toutefois cela se
produisait, éliminez la solution détartrante
immédiatement avec de l'eau.
■
Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le
réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela
endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le
réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à
vaisselle usuel du commerce.
fr
7Protection de
l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
t nem n or i vne ' l ed no i t ce t orP
Économie d'énergie
■
■
■
■
■
Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la
chaleur.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de
l'appareil pendant le fonctionnement.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment
de cuisson étant encore chaud. Le temps de
cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le
compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de
la durée impartie puis terminez la cuisson avec la
chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
9
Présentation de l'appareil
fr
Bandeau de commande
*Présentation de l'appareil
Au bandeau de commande, vous réglez les différentes
fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de
champs tactiles, d'affichages tactiles et d'une bague de
commande. L'écran affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil
allumé, avec l'affichage du menu.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
RQ
PHQX
0RGHFXLVVRQ
0RGHVFXLVVRQ
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHFXLVVRQ
$VVLVW
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
RII
0RGHFXLVVRQ
9DSHXU
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0HQX
ƒ&
JpQpUDO
6pOHFWLRQ
PV
+
( Touches
Les touches à gauche et à droite sur le bandeau
de commande possèdent un point de pression.
Appuyez sur la touche pour l'actionner.
Sur les appareils qui n'ont pas de façade en inox,
ces deux touches sont aussi des champs tactiles
sans point de pression.
0 Champs tactiles
Sous les champs tactiles il y a des sondes.
Effleurez seulement le symbole respectif pour
sélectionner la fonction.
8 Bague de commande
La bague de commande est installée de telle
manière que vous puissiez la tourner à gauche ou
à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur
la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens
désiré.
@ Écran
Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage
actuelles, les sélections possibles ou des textes
d'information.
H Affichages tactiles
Dans les affichages tactiles, vous voyez les
sélections actuellement possibles. Vous les y
sélectionnez directement en effleurant le champ
de texte respectif. Les champs de texte changent
en fonction de la sélection.
Eléments de commande
Les différents éléments de commande sont adaptés
aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous
permet de régler votre appareil facilement et
directement.
10
5pJODJHV
0LFURRQGHV
GHEDVH
VWDUW
)LQ
0LFUR&RPEL
$VVLVW
1HWWR\DJH
+RPH&RQQHFW
VWRS
+
#
Touches et champs tactiles
Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la
signification des différentes touches et des champs
tactiles.
Symbole
Touches
ÿ
on/off
l
start/stop
Signification
Allumer et éteindre l'appareil
Démarrer et arrêter le fonctionnement ou
l'annuler en appuyant longtemps (env. 3
sec.) sur la touche
Champs tactiles
menu Menu
t
°
D
v
Ouvrir le menu des modes de fonctionnement
Minuteur
Sélectionner le minuteur
Information
Appeler l'affichage d'informations
Sécurité-enfants Activer et désactiver la sécurité-enfants
en appuyant longtemps (env. 4 sec.) sur
la touche
Ouvrir le bandeau Remplir ou vider le réservoir d'eau
--------
Bague de commande
Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs
de réglage qui sont affichées dans l'écran.
Pour feuilleter dans les listes de sélection dans les
affichages tactiles, vous utilisez également la bague de
commande.
Dans la plupart des listes de sélection, vous devez
ramener la bague en arrière quand le premier ou le
dernier point est atteint.
Présentation de l'appareil
Écran
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez
lire les indications d'un coup d'oeil, de manière
appropriée à chaque situation.
La valeur que vous pouvez actuellement régler est
représentée focalisée et en caractères blancs. La valeur
à l'arrière-plan est représentée en gris.
Focus
La valeur dans le focus peut être modifiée directement, sans devoir la sélectionner au préalable.
Après le démarrage d'un mode, la température ou la
puissance apparaît toujours dans le focus. La ligne
blanche est en même temps la ligne de chauffe et se
remplit de rouge.
Remarque : Lors des micro-ondes la durée est affichée dans le focus. La ligne de chauffe n'apparaît pas.
Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans le
focus à l'aide de la bague de commande, seule cette
valeur est affichée agrandie.
Agrandissement
fr
Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température
affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Affichages tactiles
Les affichages tactiles sont à la fois un affichage et un
élément de commande. Ils vous affichent ce que vous
pouvez sélectionner pour une fonction et ce qui est déjà
réglé. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer
directement le champ de texte.
La barre rouge verticale sur le côté vous indique quelle
fonction est sélectionnée. La valeur correspondante est
affichée en blanc dans le focus à l'écran.
Une petite flèche rouge sur le côté du champ de texte
indique vers quelle fonction vous pouvez avancer ou
reculer.
7HPSpUDWXUH
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQ'
Modes de fonctionnement
_
7H[W
P
V
+HL]DUWHQ
7H[W
aƒ&
_
7H[W
0RGHVFXLVVRQ
7H[Wƒ&
7HPSpUDWXUH
Ligne annulaire
A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire.
Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire
vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la
liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne
annulaire est continue ou divisée en segments, selon la
longueur de la liste de sélection.
Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit
de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque
minute pleine, les segments se remplissent de
nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un
segment s'éteint toutes les secondes.
Affichage de la température
Après le démarrage d'un mode, la température actuelle
dans le compartiment de cuisson est affichée dans
l'écran par un graphique.
Ligne de
chauffe
Indicateur de
chaleur résiduelle
La ligne blanche en dessous de la température se
remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à
mesure de la chauffe du compartiment de cuisson.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour
l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne
est remplie de rouge en continu.
Lors des positions de réglage, par ex. les positions
gril, la ligne est immédiatement remplie de rouge.
Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique
la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne
annulaire devient sombre et disparaît un moment
donné.
Votre appareil dispose de différents modes de
fonctionnement qui vous facilitent l'utilisation de
l'appareil.
Vous trouverez les descriptions précises concernant
ces modes dans les chapitres correspondants.
Mode de fonctionnement
Modes de cuisson
~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 18
Assist
~ "Plats" à la page 44
Vapeur
~ "Vapeur" à la page 22
Micro-ondes
~ "Les micro-ondes"
à la page 25
MicroCombi
~ "Les micro-ondes"
à la page 25
Assistant Home Connect
~ "Home Connect"
à la page 32
Nettoyage
~ "Fonction nettoyage"
à la page 37
Réglages de base
~ "Réglages de base"
à la page 30
Emploi
Pour la préparation optimale de vos
mets, vous disposez de différents
modes de cuisson parfaitement adaptés.
Pour de nombreux plats, les valeurs
de réglage appropriées sont déjà programmées.
Pour la préparation optimale de vos
mets, vous disposez de différents
modes de cuisson à la vapeur parfaitement adaptés.
Avec les micro-ondes vous pouvez
faire cuire, chauffer ou décongeler
vos plats plus rapidement.
Avec ce mode vous pouvez enclencher un mode de cuisson en plus des
micro-ondes.
Cette fonction permet de relier votre
four à un terminal mobile.
Plusieurs fonctions de nettoyage
existent pour le nettoyage : pyrolyse,
détartrage et séchage.
Vous pouvez adapter les réglages de
base de votre appareil en fonction de
vos souhaits.
--------
11
Présentation de l'appareil
fr
Modes cuisson
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations.
Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson
vous aident à les reconnaître.
Mode de cuisson
Chaleur tournante 4D *
<
Température
30-275°C
En cas de températures très élevées, après un certain
temps, l'appareil réduit légèrement la température.
Emploi
Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est
répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur
répartit l'air chaud autour du mets.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
%
Convection naturelle *
30-300°C
.
Chaleur tournante Eco
30-275°C
#
Convection naturelle Eco
30-300°C
7
Gril air pulsé *
30-300°C
(
Gril, grande surface
*
Gril, petite surface
$
Position Pizza
Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
Positions gril :
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
30-275°C
&
Chaleur intense
30-300°C
.
Cuisson basse température
70-120°C
$
Chaleur de sole
30-250°C
&
O
P
Déshydratation
30-80°C
Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par
le bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Pour des mets avec un fond croustillant.
La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole.
Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les
préservant.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
La chaleur est diffusée par la sole.
Pour sécher des herbes, fruits et légumes.
Maintien au chaud *
60-100°C
Pour maintenir au chaud des mets cuits.
Préchauffer la vaisselle
30-70°C
Pour chauffer de la vaisselle.
*
--------
Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner.
La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.
Mode vapeur possible avec ce mode de cuisson (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli)
Valeurs de référence
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une
température ou position de référence. Vous pouvez la
valider ou modifier dans la plage respective.
12
Présentation de l'appareil
fr
Vapeur
Afin de vous permettre de toujours trouver le type de
cuisson à la vapeur approprié pour votre plat, nous
Mode de cuisson
Réchauffer
U
T
Position Étuve
Température
80-180°C
30-50°C
--------
vous expliquons ci-après les différences et les modes
de cuisson.
Emploi
Pour des plats et des pains et pâtisseries
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les
aliments ne se dessèchent pas.
Pour de la pâte à la levure du boulanger et du levain
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus
de la pâte ne se dessèche pas.
Micro-ondes
Afin de toujours utiliser la bonne puissance microondes, vous trouverez ici une vue d'ensemble des
différents modes de cuisson.
Puissance micro-ondes
90 Watts
180 Watts
360 Watts
600 Watts
900 Watts
--------
durée maximale
1 heure 30 minutes
1 heure 30 minutes
1 heure 30 minutes
1 heure 30 minutes
30 minutes
MicroCombi
Vous pouvez combiner un certain nombre de modes de
cuisson avec les micro-ondes. L'appareil chauffe et les
microondes sont enclenchées en même temps. Votre
mets sera prêt plus vite.
Les puissances micro-ondes entre 90 et 360 Watts
conviennent pour cela.
Autres informations
Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des
indications et d'autres informations concernant l'action
actuellement exécutée.
Effleurez sur le champ °. L'indication est affichée
pendant quelques secondes dans l'écran. En cas
d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec
la bague de commande.
Certaines indications apparaissent automatiquement,
par ex. pour confirmation ou comme invitation ou
avertissement.
Utilisation
Pour décongeler des aliments délicats.
Pour décongeler et poursuivre la cuisson.
Pour faire cuire de la viande et faire chauffer des mets délicats.
Pour faire chauffer et cuire des mets.
Pour faire chauffer des liquides.
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un
fonctionnement en cours, le fonctionnement sera arrêté.
Il continue lors de fermeture de la porte.
Remarque : Lors du mode de fonctionnement Microondes, vous devez continuer le fonctionnement à l'aide
de la touche start/stop l après avoir fermé la porte.
Vous pouvez modifier le réglage de base pour cela.
~ "Réglages de base" à la page 30
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste
ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Lors de la plupart des modes de fonctionnement,
l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le
démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le
fonctionnement est terminé.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne
s'allume pas lors du fonctionnement. ~ "Réglages de
base" à la page 30
13
fr
Accessoires
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
_Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
se r i os ec A
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille
Pour des récipients, moules à gâteaux et
plats à gratin.
Pour des rôtis et pièces à griller.
La grille est appropriée pour le mode
micro-ondes.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de poursuite du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 30
Réservoir d'eau
L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir
d'eau se trouve derrière le bandeau de commande.
Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le
réservoir d'eau avec de l'eau. ~ "Vapeur" à la page 22
( Couvercle du réservoir
0 Ouverture pour le remplissage
8 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau
Thermomètre à viande
Permet une cuisson précise.
L'utilisation est décrite dans le chapitre
correspondant. ~ "Thermomètre à
viande" à la page 27
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se
comptent du bas vers le haut.
Aux niveaux d'enfournement 1, 3, 4 et 5, introduire
l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage
d'un niveau d'enfournement.
14
Accessoires
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
sans qu'il ne bascule. Avec les rails télescopiques au
niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte
‚ sur le rail télescopique.
Exemple illustré : lèchefrite
D
fr
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
E
Accessoires en option
Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont
entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser
l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repousser
les rails dans le compartiment de cuisson avec une
légère pression.
Remarques
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
■
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
■
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son
extraction. L'accessoire doit être correctement introduit
dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité
anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
‚ soit orienté vers le bas. L'inscription "microwave" doit
se situer à l'avant et la courbure doit être orientée vers
le bas ¾.
D
D
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet
d'arrêt ‚ soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant
en direction de la porte de l'appareil.
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre
appareil dans nos brochures ou sur Internet.
La disponibilité et la possibilité de les commander sur
Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter
vos documents de vente.
Lors de l'achat, indiquez le numéro de référence exact
de l'accessoire optionnel.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 44
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, des moules à gâteau, plats à
gratin et pour des rôtis et pièces à griller.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous
faites griller directement sur la grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Grille d'insertion
Pour de la viande, volaille et du poisson.
A placer dans la lèchefrite pour récupérer la
graisse et le jus de viande qui s'écoule.
Lèchefrite-pro
Pour préparer de grandes quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Le couvercle fait de la lèchefrite-pro une cocottepro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Référence
HEZ634080
HEZ632070
Pyrolysable
HEZ631070
Pyrolysable
HEZ324000
HEZ633070
HEZ633001
HEZ617000
15
fr
Avant la première utilisation
Grille anti-éclaboussures
HEZ625071
Pour des grillades à la place de la grille ou comme Pyrolysable
protection anti-éclaboussures. Utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizza
Pour du pain, petits pains et pizza maison dont le
fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizza doit être préchauffée à
la température recommandée.
Rôtissoire en verre (5,1 litres)
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.
Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats".
Lèchefrite en verre
Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries.
Baguettes décoratives
Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de
base de l'appareil.
--------
HEZ327000
Pyrolysable
HEZ915001
HEZ864000
HEZ636000
HEZ660060
KAvant la première
utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
no i t as i l i t u erè imerp a l t navA
Avant la première mise en service
Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour
connaître la dureté de l'eau de votre eau du robinet.
Pour que l'appareil se rappelle de manière fiable le
niveau de détartrage requis, vous devez régler
correctement la classe de dureté de l'eau.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides
non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet
fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du
robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Remarques
■
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur «
adoucie ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, alors utilisez
uniquement de l'eau minérale non gazeuse.
Classe de dureté de l'eau
0
1 (jusqu'à 1,3 mmol/l)
2 (1,3 - 2,5 mmol/l)
3 (2,5 - 3,8 mmol/l)
4 (plus de 3,8 mmol/l)
Réglage
00 adoucie
01 douce
02 moyenne
03 dure
04 très dure
Première mise en service
Après le branchement de l'appareil ou une panne de
courant, les réglages pour la première mise en service
apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques
secondes avant que l'invitation apparaisse.
Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à
tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages
de base" à la page 30
16
Avant la première utilisation
Avec Home Connect
Vous pouvez procéder aux réglages sur l'appareil ou
avec Home Connect sur votre appareil mobile.
1. Effleurer la zone de texte « Avec Home Connect ».
2. Suivre les instructions dans le chapitre Home
Connect.~ "Home Connect" à la page 32
Sur l'appareil
Procéder aux réglages suivants sur l'appareil :
Régler la langue
La langue apparaît en premier. La langue "Deutsch" est
préréglée.
1. Régler la langue désirée avec la bague de
commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ de texte suivant.
Le réglage suivant apparaît.
Régler l'heure
L'heure démarre à "12:00 heures".
fr
6. Réglez le mode de cuisson, la température et
l'adjonction de vapeur, puis démarrez l'appareil.
Réglages
Mode de cuisson
Température
Durée
Convection naturelle % avec l'adjonction de
vapeur puissance 01 (faible)
240°C
1 heure
7. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
8. Éteignez l'appareil après la durée indiquée en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
9. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
10. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
11. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment
de cuisson.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
1. Effleurer le champ de texte "Heure".
2. Régler l'heure au moyen de la bague de commande.
3. Pour confirmer, effleurer le champ de texte suivant.
Le réglage suivant apparaît.
Régler la dureté de l'eau
La classe de dureté de l'eau "très dure" est réglée par
défaut.
1. Régler la classe de dureté de l'eau à l'aide de la
bague de commande.
2. Pour confirmer, effleurer le champ de texte "Terminer
les réglages".
Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise
en service est terminée.
Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le au moyen de
la touche on/off ÿ.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, porte fermée.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage (comme les billes de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un
chiffon doux et humide.
4. Allumez l'appareil à l'aide de la touche on/off ÿ.
5. Remplissez le réservoir d'eau.
17
fr
Utilisation de l’appareil
1Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil. Vous
apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous
tension et de la mise hors tension et comment régler
les modes de fonctionnement.
l i e r ap a ’ l ed no i t a s i l i t U
Allumer et éteindre l'appareil
Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur
votre appareil, vous devez l'allumer.
Remarque : La sécurité enfants et le minuteur peuvent
aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Certains
affichages et informations dans l'écran, par ex.
concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment
de cuisson, restent aussi visibles lorsque l'appareil est
éteint.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le.
Si aucun réglage n'est fait pendant une longue durée,
l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil.
Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la liste
de sélection des modes de cuisson.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer quel mode de fonctionnement doit
apparaître après la mise en service. ~ "Réglages de
base" à la page 30
Éteindre l'appareil
Avec la touche on/off ÿ vous éteignez l'appareil.
Une fonction éventuellement en cours est annulée.
L'heure ou éventuellement l'indicateur de chaleur
résiduelle apparaît dans l'écran.
Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez
déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque
l'appareil est éteint. ~ "Réglages de base"
à la page 30
Démarrer le fonctionnement
Vous devez démarrer chaque mode avec la touche
start/stop l.
Après le démarrage, une indication de temps apparaît
dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et
la ligne de chauffe apparaissent également.
Arrêter le fonctionnement
Avec la touche start/stop l vous pouvez aussi
interrompre un fonctionnement et le laisser poursuivre.
Si vous appuyez sur la touche start/stop l pendant
env. 3 secondes, le fonctionnement sera complètement
annulé et tous les réglages seront réinitialisés.
Remarque : Après une interruption ou annulation du
fonctionnement, le ventilateur peut continuer à
fonctionner.
Réglage d'un mode de fonctionnement
Après la mise en service de l'appareil, le mode de
fonctionnement de référence réglé apparaît.
Si vous voulez régler un autre mode de fonctionnement,
passez par le menu. Vous trouverez les descriptions
précises concernant les différents modes de
fonctionnement dans les chapitres correspondants.
Il est généralement valable :
1. Effleurer le champ de texte correspondant.
La fonction est placée dans le focus.
2. A l'aide de la bague de commande, modifier la
sélection dans le focus.
3. Procéder à d'autres réglages, si nécessaire.
Pour cela, effleurer le champ de texte correspondant
et modifier la valeur au moyen de la bague de
commande.
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil se met en marche.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est
pas sélectionné, effleurez le champ de texte "Modes
cuisson" dans le menu. La liste de sélection des modes
de cuisson apparaît dans les affichages tactiles.
Exemple illustré : Chaleur tournante Eco . à 195°C.
1. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson
désiré. Le cas échéant, feuilleter dans la liste de
sélection au moyen de la bague de commande.
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQ'
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHFXLVVRQ
&RQYHFWLRQ_
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
QDWXUHOOH
&KDOHXU
0RGHFXLVVRQ
WRXUQDQWH(FR
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHV
ƒ&
FXLVVRQ
6pOHFWLRQ
PV
&RQYHFWLRQ_
&RQYHFWLRQ_QDWX
QDWXUHOOH(FR
)LQ
*ULODLUSXOVp
*ULO
*ULOJUDQGHVXUIDFH
JUDQGHVXUIDFH
La température est affichée en blanc dans le focus.
18
Utilisation de l’appareil
2. Régler la température au moyen de la bague de
Chauffage rapide
commande.
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de
chauffe lors de certains modes de cuisson.
'XUpH
&XLVVRQ+\GUR
PV
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQ'
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
0RGHFXLVVRQ
7HPSpUDWXUH
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
ƒ&
0RGHVFXLVVRQ
7HPSp
UDWXUH
)LQ
*ULOJUDQGHVXUIDFH
&KDXIIUDSLGH
*ULOSHWLWHVXUIDFH
)$UUrW
3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps affiché indique depuis combien de temps
l'appareil est déjà en marche.
'XUpH
&RQYHFWLRQQDWX
PV
0RGHVFXLVVRQ
PV
aƒ&
PV
fr
VWDUW
)LQ
*ULODLUSXOVp
&KDXIIUDSLGH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
)$UUrW
VWRS
L'appareil commence à chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Vous pouvez régler sur l'appareil aussi la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions
temps" à la page 20
Modifier
Après le démarrage, la température reste affichée dans
le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande,
la température est directement modifiée et validée.
Pour modifier le mode de cuisson, annulez le
fonctionnement au préalable en appuyant sur la touche
start/stop l et effleurez le champ de texte du mode de
cuisson. La liste de sélection apparaît. Appuyez sur le
mode de cuisson désiré. La température de référence
correspondante apparaît dans l'écran.
Modes de cuisson appropriés pour le chauffage
rapide :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
& Chaleur intense
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage
rapide est terminé.
Réglage
Veillez à ce que le mode de cuisson soit approprié et
que la température réglée soit d'au moins 100°C. Sinon
le chauffage rapide ne peut pas être activé.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Effleurer le champ de texte "Chauffage rapide".
Dans le champ de texte apparaît "marche". Une
indication pour confirmation apparaît dans l'écran.
Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal
retentit et une indication apparaît dans l'écran. Dans le
champ de texte apparaît "Arrêt". Enfournez votre plat.
Remarque : La fonction de temps Durée démarre avec
le chauffage rapide. Réglez une durée seulement
quand le chauffage rapide est terminé.
Annuler
Pour annuler le chauffage rapide, réappuyez sur le
champ de texte "Chauffage rapide". Dans le champ de
texte apparaît "Arrêt".
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de
cuisson, les autres réglages seront également remis à
zéro.
19
fr
Fonctions temps
OFonctions temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
3. Régler la durée avec la bague de commande.
L'heure de la fin est calculée automatiquement.
spme t sno i t cnoF
Fonction de temps
q Durée
r
t
Fin
Minuteur
Emploi
Le fonctionnement de l'appareil s'arrête automatiquement après écoulement d'une durée
réglée.
Entrez la durée et une heure de fin désirée.
L'appareil démarre automatiquement, de
sorte que le fonctionnement soit terminé à
l'heure désirée.
Le minuteur fonctionne comme un minuteur
de cuisine. Il marche indépendamment du
fonctionnement et d'autres fonctions de
temps. Après écoulement du temps réglé,
l'appareil ne se met pas automatiquement en
service ou hors service.
Après le réglage d'un fonctionnement, vous pouvez
appeler la durée et la fin en effleurant l'affichage tactile.
Le minuteur a son propre champ t et peut être réglé à
tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps du
minuteur, un signal retentit. Vous pouvez couper le
signal prématurément en effleurant un champ ou
l'affichage tactile.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 30
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson
de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas
dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres
occupations pour mettre fin au fonctionnement.
Réglage
Selon la direction dans laquelle vous tournez la bague
de commande en premier, la durée commence à une
valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30
minutes.
Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de
1 minute, puis par pas de 5 minutes.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59
minutes.
Exemple illustré : Il est 10:00 heures, durée 45 minutes.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte
"Durée".
A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le
focus.
20
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
'XUpH
(FR
0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
&KDOWRXUQ'
7HPSpUDWXUH
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
ƒ&
0RGHFXLVVRQ
&KDOWRXUQ(FR
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
0RGHVFXLVVRQ
Pƒ& V
'XUpH
PV
)LQ
*ULODLUSXOVp
&KDXIIDJHUDSLGH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
DUUrW
4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule.
'XUpH
&RQYHFWLRQQDWX
PV
0RGHVFXLVVRQ
PV
aƒ&
PV
VWDUW
)LQ
*ULODLUSXOVp
3UpFKDXIIDJHUDSLGH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
DUUrW
VWRS
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le
champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/
stop l pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
Pour modifier la durée, effleurez le champ de texte
"Durée". La durée est affichée dans le focus et peut être
modifiée avec la bague de commande. La modification
est directement validée.
Si vous voulez annuler la durée, ramenez la durée
complètement à zéro. Après la validation de la
modification, le fonctionnement continue sans durée.
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous
pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler de
telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
■
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson et se
gâtent.
■
Ne réglez plus une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
Fonctions temps
Réglage
La fin de la durée peut être différée de maximum 23
heures et 59 minutes.
Exemple illustré : Il est 10:00 heures, la durée réglée
est 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:00 heures.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température
ou la position.
2. Régler la durée.
3. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin".
L'heure de la fin calculée est affichée en blanc dans
le focus.
4. Différer la fin au moyen de la bague de commande.
'XUpH
'XUpH
PV
0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
&KDOWRXUQ'
7HPSpUDWXUH
&RQYHFWLRQ_QDWXUHOOH
ƒ&
0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
ƒ&
0RGHVFXLVVRQ
)LQ
PV
)LQ
)LQ
&KDXIIDJHUDSLGH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
DUUrW
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'heure à laquelle l'appareil démarre est affichée
dans l'écran.
'XUpH
&RQYHFWLRQQDWX
PV
0RGHVFXLVVRQ
6WDUW
PV
VWDUW
)LQ
*ULODLUSXOVp
3UpFKDXIIDJHUDSLGH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
DUUrW
VWRS
L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'appareil
démarre, la durée s'écoule dans l'écran.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le
champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/
stop l pour continuer le fonctionnement sans durée.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
fr
Réglage du minuteur
Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres
réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore
spécifique, de la sorte, vous pouvez distinguer si c'est
le minuteur ou une durée qui est écoulé.
Réglage
Le temps du minuteur commence toujours à zéro
minutes.
Plus la valeur est grande, plus les incréments de temps
deviennent grands lors du réglage.
Il est possible de régler au maximum 24 heures.
1. Effleurer le champ t.
Le symbole s'allume en rouge. A l'écran, le temps du
minuteur est affiché en blanc dans le focus.
2. Régler le temps du minuteur avec la bague de
commande.
3. Démarrer en effleurant le champ t.
Remarque : Le minuteur se met aussi
automatiquement en marche après quelques
secondes.
Le temps du minuteur s'écoule.
Le minuteur reste visible dans l'écran lorsque l'appareil
est éteint. Lorsqu'un fonctionnement est en cours, les
réglages de ce mode sont affichés à l'avant-plan.
Lorsque vous effleurez le champ t, le temps du
minuteur est affiché pendant quelques secondes.
Lorsque le temps du minuteur est écoulé, un signal
retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le
symbole n'est plus allumé.
Conseil : Si le temps réglé du minuteur se rapporte au
fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. Le temps
est visible à l'avant-plan et l'appareil s'éteint
automatiquement.
Modifier et annuler
Pour modifier le temps du minuteur, effleurez le
champ t. Le temps du minuteur est affiché en blanc
dans le focus et peut être modifié avec la bague de
commande.
Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps
du minuteur à zéro. Après la validation de la
modification, le symbole n'est plus allumé.
Modifier et annuler
L'heure de la fin ne peut plus être modifiée après le
démarrage.
Si vous désirez effacer la durée et la fin, interrompez
d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche
start/stop l. Vous pouvez continuer le fonctionnement
sans durée et fin.
21
fr
Vapeur
Gril air pulsé 7
Maintien au chaud O
`Vapeur
■
Certains modes de cuisson permettent de préparer des
mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des
modes de cuisson Position Étuve et Réchauffer.
Lancement
■
ruepaV
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Bruits
Pompe
Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le
fonctionnement et après la désactivation. Ce bruit
survient pendant le test fonctionnel de la pompe. Il
s'agit d'un bruit de fonctionnement normal.
Bandeau
Vous entendez un bruit de bourdonnement ou un
cliquetis pendant l'ouverture du volet. Les bruits
surviennent lors du déplacement du volet. Il s'agit de
bruits de fonctionnement normaux.
1. Remplir le réservoir d’eau.
2. Régler le mode de cuisson et la température.
3. Effleurer le champ de texte "Adjonction de vapeur".
La position de vapeur est affichée en blanc dans le
focus.
4. Régler la position de vapeur avec la bague de
commande.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Remarque : Lorsque le réservoir d'eau se vide alors
qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une
notification vous invitant à le remplir apparaît dans
l'écran. Le fonctionnement continue sans adjonction de
vapeur.
Modifier et annuler
Pour modifier la position de vapeur, effleurez le champ
de texte "Position vapeur". La position de vapeur est
affichée dans le focus et peut être modifiée avec la
bague de commande. La modification est directement
validée.
Si vous voulez annuler l'adjonction de vapeur, réglez
"l'adjonction de vapeur" sur "0".
Cuisson combi-vapeur - cuisson avec de la
vapeur
Remarque : Le fonctionnement continue sans
adjonction de vapeur.
Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est
introduite dans le compartiment de cuisson à des
intervalles et intensités différents pendant le
fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir un
meilleur résultat de cuisson.
Réchauffer
Votre aliment à cuire
■
aura une croûte croustillante
■
aura un bel aspect
■
sera juteux et fondant à l'intérieur
■
réduira peu en volume
Vous réglez vous même la combinaison souhaitée
mode de cuisson et intensité de la vapeur. Pour choisir
un mode de cuisson et l'intensité de vapeur appropriés,
utilisez les indications du tableau ou sélectionnez un
programme.
Intensité de la vapeur
Plusieurs intensités d'adjonction de vapeur sont à votre
disposition :
Intensité
faible
moyenne
Fort
Niveau
01
02
03
Modes de cuisson appropriés
Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la
vapeur :
■
Chaleur tournante 4D <
■
Convection naturelle %
22
Avec le mode de cuisson Réchauffer U, vous pouvez
réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou
réchauffer des pains et pâtisseries de la veille.
L'activation de la vapeur se fait automatiquement.
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide au cours du
mode Réchauffer, le fonctionnement sera interrompu.
Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
2. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
3. Effleurer le champ de texte "Vapeur".
4. Effleurer le champ de texte "Réchauffer".
La température est affichée dans le focus.
5. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
6. Effleurer le champ de texte "Durée" et régler la
durée.
Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors
des modes de cuisson avec de la vapeur.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Vapeur
Modifier
Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude.
Pour modifier la température ou la durée, effleurer le
champ de texte correspondant et modifier au moyen de
la bague de commande. La modification est
directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord
le fonctionnement en appuyant sur la touche start/
stop l.
Position Étuve
Avec le mode de cuisson Position étuve T, la pâte à la
levure lève nettement plus rapidement qu'à la
température ambiante et ne sèche pas.
Pour choisir le réglage adapté, utilisez les indications
du tableau. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 46
Remarque : Si le réservoir d'eau se vide au cours du
mode Position étuve, le fonctionnement sera
interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
Lancement
1. Remplir le réservoir d’eau.
Remarque : Activer la position étuve uniquement
après le refroidissement complet du compartiment
de cuisson (température ambiante).
2. Effleurer le champ menu.
3. Effleurer le champ de texte "Vapeur".
4. Effleurer le champ de texte "Position étuve".
La température est affichée dans le focus.
5. Régler la température au moyen de la bague de
commande.
6. Effleurer le champ de texte "Durée" et régler la
durée.
Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors
des modes de cuisson avec de la vapeur.
7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est
affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier
Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude.
Pour modifier la température ou la durée, effleurer le
champ de texte correspondant et modifier au moyen de
la bague de commande. La modification est
directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord
le fonctionnement en appuyant sur la touche start/
stop l.
fr
Remplir le réservoir d’eau
Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de
commande. Avant de mettre l'appareil en marche,
ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau.
Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de
l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 30
: Mise en garde – Risque de blessures et
d'incendie !
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de
l'eau ou la solution détartrante que nous
recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau
avec des liquides inflammables (par ex., des boissons
alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables
peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson
par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de
l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs
chaudes et des jets de flammes peuvent sortir.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil
fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner,
patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi.
Retirez le réservoir d'eau de son logement.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides
non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet
fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du
robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate.
Remarques
■
Si votre eau est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
■
Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans
ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur «
adoucie ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de
dureté de l'eau sur 4 « très dure ».
■
Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez dans ce
cas uniquement de l'eau minérale non gazeuse.
1. Appuyer sur le champ v.
Le bandeau est automatiquement poussé vers
l'avant.
2. Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le
pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il
s'encliquette (fig. !).
3. Lever le réservoir d'eau et l'enlever de son logement
(fig. ").
1
2I
23
Vapeur
fr
4. Appuyer sur le chapeau le long du joint afin
qu'aucune eau ne puisse sortir du réservoir d'eau.
5. Retirer le cache ‚(figure #).
6. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère
"max" (fig. $).
D
Après chaque fonctionnement à la vapeur
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
7. Remettre le cache ‚ en place dans l'ouverture du
réservoir d'eau.
8. Insérer le réservoir d'eau rempli (fig. %). Veillez à ce
que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux
fixations ƒ (fig. &).
I
E
E
9. Poussez lentement le bandeau vers le bas, puis vers
l'arrière jusqu'à ce qu'il soit entièrement fermé.
Le réservoir d’eau est rempli. Vous pouvez démarrer
des modes avec de la vapeur.
Remplir le réservoir d'eau
Lorsque le réservoir d'eau est vide alors qu'il fonctionne
en mode vapeur, une notification vous invitant à le
remplir apparaît.
Remarques
Les modes avec de la vapeur se poursuivent sans
adjonction de vapeur.
■
Si le réservoir d'eau se vide au cours du mode
Position Étuve ou Réchauffer, le fonctionnement sera
interrompu. Remplissez le réservoir d'eau.
■
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le.
3. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur
le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant
toute utilisation.
Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau
résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau.
Ensuite videz et séchez le réservoir d'eau. De l'humidité
subsiste dans le compartiment de cuisson. Pour sécher
le compartiment de cuisson, vous pouvez utiliser le
mode de fonctionnement "Séchage" ou sécher le
compartiment de cuisson manuellement.
Remarques
■
Après l'extension de l'appareil, le champ v reste
allumée un peu plus longtemps, afin de vous
rappeler de vider le réservoir d'eau.
■
Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon
imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher
avec un chiffon doux.
Vider le réservoir d'eau
Attention !
Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le
compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait
l'endommager.
■
Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
Cela pourrait l'endommager.
■
1. Ouvrez le bandeau.
2. Enlever le réservoir d'eau.
3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir
d'eau.
4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit
à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire.
5. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
6. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le
sécher.
7. Laisser sécher avec le couvercle ouvert.
8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez
dessus.
9. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le
bandeau.
24
Les micro-ondes
Séchez la gouttière
1. Laisser l'appareil refroidir.
2. Ouvrir la porte de l’appareil.
3. Essuyez la gouttière ‚ en dessous du compartiment
de cuisson avec une lavette éponge (image !).
1
D
fr
^Les micro-ondes
Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer
ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez
utiliser les micro-ondes seules ou combinées avec un
mode de cuisson.
Pour utiliser les micro-ondes de manière optimale,
tenez compte des consignes concernant les récipients
et basez-vous sur les indications dans les tableaux
d'utilisation à la fin de la notice d'utilisation.
s edno - o r c i m s eL
Récipients
Lancer le séchage
Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe
afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite,
ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur
d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur
le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant
toute utilisation.
1. Laissez refroidir l’appareil.
2. Éliminer immédiatement les grosses salissures et
3.
4.
5.
6.
7.
8.
essuyer l'humidité présente dans le fond du
compartiment de cuisson.
Si nécessaire, mettre l'appareil en service à l'aide de
la touche on/off #.
Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
Effleurer le champ de texte "Nettoyage".
Effleurer le champ de texte "Séchage".
La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le séchage est lancé et se termine
automatiquement après 10 minutes.
Ouvrir la porte de l'appareil et la laisser ouverte 1 à
2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper
du compartiment de cuisson.
Séchez le compartiment de cuisson à la main
1. Laissez refroidir l’appareil.
2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
3. Séchez le compartiment de cuisson avec un chiffon
doux.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour
que le compartiment de cuisson soit complètement
sec.
Les récipients ne sont pas tous micro-ondables. Afin
que vos mets soient chauffés et que l'appareil ne soit
pas endommagé, utilisez uniquement des récipients
micro-ondables.
Sont appropriés des récipients en verre,
vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique
résistant à la chaleur. Ces matériaux laissent passer les
micro-ondes. Vous pouvez également utiliser la
céramique si elles est entièrement émaillée et non
fissurée.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de
service. Plus besoin de transvaser. N'utilisez des
récipients avec des motifs dorés ou argentés que si le
fabricant garantit qu'ils sont micro-ondables.
Pour cuire des gâteaux en mode combiné, vous pouvez
utiliser des moules à pâtisserie en métal. Votre gâteau
brunira ainsi également d'en dessous.
Pour d'autres utilisations, les récipients en métal ne
sont pas appropriés. Le métal ne laisse pas passer les
micro-ondes. Dans les récipients en métal fermés, les
mets restent froids.
Attention !
Formation d'étincelles : le métal, par ex., la cuillère
dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins
2 cm des parois du compartiment de cuisson et de
l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans
aliments. La seule exception à cette règle est le test de
vaisselle de très courte durée.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est
microondable, effectuez ce test.
1. Placez le récipient vide pendant ½ - 1 minute dans
le compartiment de cuisson à la puissance
maximale.
2. Entre-temps, vérifiez la température du récipient.
Le récipient doit rester froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre
récipient n'est pas approprié.
Arrêtez le test.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant
le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments
chauds. Eloigner les enfants.
25
fr
Les micro-ondes
Puissances micro-ondes
Réglage du mode MicroCombi
Différentes puissances micro-ondes sont à votre
disposition, adaptées pour différents types de mets et
de préparation.
Un fonctionnement avec les micro-ondes nécessite
toujours une durée. Vous pouvez valider la durée de
référence ou la modifier dans la plage respective.
Lors de certains modes de cuisson, vous pouvez
enclencher en plus les micro-ondes.
Puissance
90 W
180 W
360 W
600 W
900 W
Utilisation
durée maximale
pour décongeler des mets délicats
pour décongeler et poursuivre la cuisson
pour faire cuire de la viande et faire
chauffer des mets délicats
pour faire chauffer et cuire des mets
pour faire chauffer des liquides
1 h 30 min.
1 h 30 min.
1 h 30 min.
1 h 30 min.
30 min.
Les modes de cuisson appropriés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
■
* Gril, petite surface
En mode MicroCombi, vous disposez des puissances
micro-ondes 90 Watts, 180 Watts et 360 Watts.
Tenez compte des indications concernant les récipients
appropriés, avant de régler le mode MicroCombi.
1. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
2. Effleurer le champ de texte "MicroCombi".
3. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson
désiré.
Réglage des micro-ondes
Tenez compte des indications concernant les récipients
appropriés, avant de régler les micro-ondes.
1. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
2. Effleurer le champ de texte "Micro-ondes".
3. Effleurer le champ de texte de la puissance micro-
ondes désirée.
La durée est affichée en blanc dans le focus.
4. Régler la durée avec la bague de commande.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran. La ligne de chauffe
n'apparaît pas en mode micro-ondes.
L'appareil se met en marche.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil arrête le fonctionnement. La durée 00m 00s
est affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
Après le démarrage, la durée reste affichée dans le
focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la
durée est directement modifiée et validée.
Pour modifier la puissance micro-ondes, arrêter le
fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l.
Effleurer le champ de texte de la puissance désirée et
continuer le fonctionnement en appuyant sur la touche
start/stop l. La durée est conservée.
Si vous souhaitez annuler les micro-ondes, arrêtez le
fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l
et sélectionnez un autre mode de fonctionnement.
4. Effleurer le champ de texte de la puissance micro-
ondes désirée.
La température ou la puissance est affichée en
blanc dans le focus.
5. Régler la température ou la puissance au moyen de
la bague de commande.
6. Effleurer le champ de texte "Durée".
La durée est affichée en blanc dans le focus.
7. Régler la durée avec la bague de commande.
8. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran.
L'appareil se met en marche.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil arrête le fonctionnement. La durée 00m 00s
est affichée dans l'écran.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Modifier et annuler
Après le démarrage, la température reste affichée dans
le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande,
la température ou la puissance est directement
modifiée et validée.
Pour modifier la durée, effleurer le champ de texte
"durée" et la modifier au moyen de la bague de
commande. La modification est directement validée.
Pour modifier le mode de cuisson ou la puissance
micro-ondes, arrêter d'abord le fonctionnement en
appuyant sur la touche start/stop l. Effleurer le champ
de texte du mode de cuisson ou de la puissance microondes et modifier.
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de cuisson
ou la puissance micro-ondes, les autres réglages
seront également réinitialisés.
Si vous souhaitez annuler le mode MicroCombi, arrêtez
le fonctionnement en appuyant sur la touche start/
stop l et sélectionnez un autre mode de
fonctionnement.
26
Thermomètre à viande
Séchage
Séchez le compartiment de cuisson après le
fonctionnement, afin qu'il ne reste pas d'humidité.
fr
@Thermomètre à viande
Le thermomètre à viande permet une cuisson précise. Il
mesure la température à l'intérieur des aliments. Dès
que la température réglée est atteinte, l'appareil s’éteint
automatiquement.
edna i v à er t èmo rehT
Lancer le séchage
Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe
afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite,
ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur
d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson.
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur
le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant
toute utilisation.
1. Laissez refroidir l’appareil.
2. Éliminer immédiatement les grosses salissures et
3.
4.
5.
6.
7.
8.
essuyer l'humidité présente dans le fond du
compartiment de cuisson.
Si nécessaire, mettre l'appareil en service à l'aide de
la touche on/off #.
Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
Effleurer le champ de texte "Nettoyage".
Effleurer le champ de texte "Séchage".
La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le séchage est lancé et se termine
automatiquement après 10 minutes.
Ouvrir la porte de l'appareil et la laisser ouverte 1 à
2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper
du compartiment de cuisson.
Séchez le compartiment de cuisson à la main
1. Laissez refroidir l’appareil.
2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
3. Séchez le compartiment de cuisson avec un chiffon
doux.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour
que le compartiment de cuisson soit complètement
sec.
Modes de cuisson
Les modes de cuisson ne conviennent pas tous pour le
fonctionnement avec le thermomètre à viande.
Lorsque vous avez connecté le thermomètre à viande
dans le compartiment de cuisson, vous disposez des
modes de cuisson suivants.
<
%
.
#
7
$
U
Chaleur tournante 4D
Convection naturelle
Chaleur tournante Eco
Convection naturelle Eco
Gril air pulsé
Position Pizza
Réchauffer
Remarques
■
Le thermomètre à viande mesure la température à
l'intérieur des aliments entre 30°C et 99°C.
■
Utilisez uniquement le thermomètre à viande faisant
partie de la fourniture. Vous pouvez le racheter
auprès du service après-vente comme pièce de
rechange.
■
Enlevez toujours le thermomètre à viande du
compartiment de cuisson après l'utilisation. Ne le
conservez jamais dans le compartiment de cuisson.
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
L'isolation peut être endommagée en cas de
thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le
thermomètre à viande prévu pour cet appareil.
Température dans le compartiment de cuisson
Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande,
ne réglez pas une température supérieure à 250°C.
La température réglée du compartiment de cuisson doit
être au moins 10°C plus haute que la température à
coeur réglée.
27
fr
Thermomètre à viande
Introduire le thermomètre à viande dans le
mets
Avant d'enfourner votre mets, introduisez le
thermomètre à viande dans l'aliment à cuire.
Le thermomètre à viande possède trois points de
mesure. Veillez à ce que le point de mesure du milieu
se trouve dans l'aliment à cuire.
Attention !
Si vous enclenchez en plus les micro-ondes, la pointe
du thermomètre à viande doit se trouver dans l'aliment
à cuire.
Viande : En cas de gros morceaux, introduisez le
thermomètre obliquement par le haut dans la viande
jusqu'à l'arrêt.
En cas de morceaux moins épais, l'introduire sur le côté
à l'endroit le plus épais.
Poisson : Placer le poisson entier sur la grille en
position "à la nage" à l'aide d'une moitié de pomme de
terre. Introduisez le thermomètre à viande derrière la
tête, vers l'arête centrale, jusqu'à l'arrêt.
Volaille : Introduisez le thermomètre à viande jusqu'à
l'arrêt dans le blanc, au niveau de la base d'une aile,
d'une aile à l'autre.
Retourner l'aliment à cuire : si vous désirez retourner
l'aliment à cuire, ne retirez pas le thermomètre à viande.
Après avoir retourné l'aliment à cuire, assurez-vous de
la position correcte du thermomètre à viande.
Si vous retirez le thermomètre à viande en cours de
service, tous les réglages seront réinitialisés et devront
de nouveau être réglés.
Attention !
Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande.
N'utilisez pas de récipient fermé.
Afin que le thermomètre à viande ne soit pas
endommagé par une chaleur trop élevée, la distance
entre la résistance du gril et le thermomètre à viande
doit être de quelques centimètres. La viande est
susceptible d'augmenter de volume en cours de
cuisson.
28
Régler la température à coeur
Le thermomètre à viande doit être connecté dans la
prise à gauche dans le compartiment de cuisson.
1. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson
désiré.
La valeur de référence de la température dans le
compartiment de cuisson est affichée en blanc dans
le focus à l'écran.
2. Régler la température dans le compartiment de
cuisson au moyen de la bague de commande.
3. Effleurer le champ de texte "Température à coeur".
La valeur de référence de la température à coeur est
affichée en blanc dans le focus à l'écran.
4. Régler la température à coeur avec la bague de
commande.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le temps dans l'écran indique depuis combien de
temps l'appareil est déjà en marche.
L'appareil commence à chauffer.
A l'écran, la température à coeur est affichée en blanc
dans le focus, la température actuelle est affichée à
gauche et la température réglée, par ex. "@ 15|80°C",
est affichée à droite. La ligne de chauffe se rapporte
également à la température à coeur.
Un signal retentit lorsque la température à coeur est
atteinte dans l'aliment à cuire. L'appareil cesse de
chauffer. Dans l'écran, la température à coeur actuelle
est la même que la température réglée, par ex. "@
80|80°C". L'écoulement du temps s'arrête.
Éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ et
retirez le thermomètre à viande de la prise.
: Mise en garde – Risque de brûlures ! !
Le compartiment de cuisson, les accessoires et le
thermomètre à viande deviennent très chauds. Utilisez
toujours des maniques pour retirer les accessoires et le
thermomètre à viande chauds du compartiment de
cuisson.
Modifier
Après le démarrage, la température à coeur est affichée
dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de
commande, la température à coeur est directement
modifiée et validée.
Si vous voulez modifier la température dans le
compartiment de cuisson, effleurez le champ de texte
"Température".
Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord
le fonctionnement en appuyant sur la touche start/
stop l.
Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de
cuisson, les autres réglages seront également remis à
zéro.
Annuler
Si vous voulez annuler, retirez le thermomètre à viande
de la prise et de la viande. En appuyant sur la touche
start/stop l, vous pouvez continuer le fonctionnement
sans thermomètre à viande.
Sécurité-enfants
Températures à coeur de différents aliments
N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant
dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles
dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
A la fin de la notice d'utilisation, vous trouverez des
indications détaillées concernant le mode de cuisson et
la température. ~ "Testés pour vous dans notre
laboratoire" à la page 46
Aliment
fr
ASécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Le bandeau de commande est verrouillé et aucun
réglage ne peut être effectué. Seulement l'appareil peut
être éteint au moyen de la touche on/off ÿ.
s t na f ne-é t i rucéS
Température à coeur
en °C
Activation et désactivation
Volaille
Poulet
Blanc de poulet
Canard
Magret de canard, rosé
Dinde
Blanc de dinde
Oie
80-85
75-80
80-85
55-60
80-85
80-85
80-90
Vous pouvez activer ou désactiver la sécurité enfants,
l'appareil allumé et éteint.
Appuyer respectivement 4 secondes env. sur le
champ D.
Une indication pour la confirmation apparaît dans
l'écran.
Lorsque l'appareil est en service, le champ D est
allumé en rouge. Lorsque l'appareil est éteint, le
champ D n'est pas allumé.
Porc
Échine de porc
Filet mignon de porc, rosé
Longe de porc, bien cuit
85-90
62-70
72-80
Boeuf
Filet de boeuf ou rosbif, saignant
Filet de boeuf ou rosbif, rosé
Filet de boeuf ou rosbif, bien cuit
45-52
55-62
65-75
Veau
Rôti de veau ou paleron, maigre
Rôti de veau, épaule
Jarret de veau
75-80
75-80
85-90
Agneau
Gigot d'agneau, rosé
Gigot d'agneau, bien cuit
Selle d'agneau, rosée
60-65
70-80
55-60
Poisson
Poisson entier
Filet de poisson
65-70
60-65
Divers
Rôti de viande hachée, tous types de viande
Chauffer, réchauffer des mets
80-90
65-75
29
fr
Réglages de base
QRéglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
esab ed sega l géR
Modifier les réglages de base
L'appareil doit être allumé.
1. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
2. Effleurer le champ de texte "Réglages de base".
Les réglages apparaissent dans les affichages
tactiles.
3. Effleurer le champ de texte du réglage désiré.
La barre rouge sur le côté du champ de texte
indique quel réglage est sélectionné.
La valeur correspondante est affichée à l'écran.
4. Modifier la valeur en cas de besoin avec la bague
de commande.
5. Effleurer le champ de texte du réglage suivant.
La valeur correspondante apparaît dans l'écran et
peut être modifiée avec la bague de commande.
6. Parcourir les réglages et les modifier avec la bague
de commande, en cas de besoin.
Pour feuilleter dans les réglages, effleurer le champ
de texte "Autres réglages".
7. Pour valider, effleurer le champ menu.
Un message apparaît vous demandant si les
modifications doivent être mémorisées.
8. Effleurer le champ de texte "Mémoriser".
Dans l'écran apparaît un message indiquant que les
réglages ont été mémorisés.
Annuler
Si vous ne désirez pas mémoriser les modifications,
effleurer le champ menu et ensuite le champ de texte
"Ne pas mémoriser". Un message indiquant que les
réglages n'ont pas été mémorisés apparaît dans
l'écran. Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le au
moyen de la touche on/off ÿ.
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de
base ne sont pas tous disponibles.
Réglage
Langue
Heure
Dureté de l’eau
Home Connect
Réglages usine
30
Sélection
D'autres langues sont disponibles
Heure en format 24 h
00 (adoucie)
01 (douce)
02 (moyenne)
03 (dure)
04 (très dure)
Activer ou désactiver le WiFi
~ "Home Connect" à la page 32
Réinitialiser
Ne pas réinitialiser*
Signal sonore
Durée courte (30 sec.)
Durée moyenne (1 min.)*
Durée longue (5 min.)
Volume sonore
Graduation à 5 niveaux
Tonalité des touches
Activée
Désactivée* (bip lors de on/off ÿ reste)
Luminosité de l'écran
5 niveaux
Affichage de l'heure
Éteint
Digital*
Analogue
Éclairage
Éteint lors du fonctionnement
Allumé lors du fonctionnement*
Poursuite automatique
Ne pas continuer automatiquement*
Lors de la fermeture de la porte
(Uniquement pour le mode de fonctionnement Micro-ondes)
Sécurité enfants
Uniquement verrouillage des touches*
Verrouillage de la porte et verrouillage
des touches
Fonctionnement après la Menu général
mise en service
Modes de cuisson*
Micro-ondes
MicroCombi
Assist
Vapeur
Assombrissement de nuit Désactivé*
Activé
Logo de marque
Afficher*
Pas afficher
Temps de poursuite du
Recommandé*
ventilateur
Minimal
Réglage Sabbat
Activé
Désactivé*
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
--------
Remarque : Les modifications des réglages concernant
la langue, la tonalité des touches et la luminosité de
l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres
seulement après la mémorisation des réglages.
Coupure de courant
Les modifications des réglages que vous avez définies
sont conservées même après une panne de courant.
Vous devez uniquement procéder de nouveau aux
réglages de la première mise en service en cas de
longue coupure de courant. L'appareil peut pallier à une
coupure de courant de courte durée.
Réglage fonctionnement continu
Modifier l'heure
Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été
à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base.
L'appareil doit être allumé.
1. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît
dans l'écran.
2. Effleurer le champ de texte "Réglages de base".
Les réglages apparaissent dans les affichages
tactiles.
3. Effleurer le champ de texte "Heure".
L'heure apparaît dans l'écran.
4. Modifier l'heure avec la bague de commande.
5. Pour valider, effleurer le champ menu.
Un message apparaît vous demandant si les
modifications doivent être mémorisées.
6. Effleurer le champ de texte "Mémoriser".
Dans l'écran apparaît un message indiquant que les
réglages ont été mémorisés.
fr
FRéglage fonctionnement
continu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée
jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de
cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre
l'appareil.
un i t noc t nem n o i t cno f ega l géR
Démarrer le réglage Sabbat
Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez
l'activer dans les réglages de base. ~ "Réglages de
base" à la page 30
Si le réglage de base est modifié en conséquence, le
réglage Sabbat est affiché pour les modes de cuisson
comme dernier mode.
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est
possible de régler une température entre 85°C et
140°C.
Le mode de fonctionnement Modes de cuisson doit être
sélectionné. La liste de sélection des modes de cuisson
apparaît dans les affichages tactiles.
1. Effleurer le champ de texte "Réglage Sabbat".
La valeur de référence de la température est affichée
en blanc dans le focus à l'écran.
2. Régler la température désirée au moyen de la bague
de commande.
3. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte
"Durée".
La valeur de référence de la durée est affichée en
blanc dans le focus à l'écran.
4. Régler la durée désirée avec la bague de
commande.
Remarque : L'heure de la fin est calculée
automatiquement, mais ne peut pas être différée.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat
est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée
00m 00s est affichée dans l'écran.
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le
fonctionnement ne sera pas interrompu.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le
démarrage.
Si vous voulez annuler le réglage Sabbat, éteignez
l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne
pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche
start/stop l.
31
fr
Home Connect
3. Appuyez sur la touche WPS sur le routeur.
oHome Connect
Attendez que « Connexion réseau réussie » s'affiche.
Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être
commandé à distance via un terminal mobile.
Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique, ce
dernier fonctionne comme un four sans connexion
réseau et il peut encore être utilisé depuis l'affichage.
t cen oC emoH
Remarques
■
Observez les consignes de sécurité de cette notice
d'utilisation et assurez-vous qu'elles soient
également respectées si vous utilisez l'appareil via
l'appli Home Connect alors que vous n'êtes pas à la
maison. Observez aussi les consignes dans l'appli
Home Connect.~ "Précautions de sécurité
importantes" à la page 5
■
La commande au niveau de l'appareil est à tout
moment prioritaire. Pendant ce temps, la commande
via l'appli Home Connect n'est pas possible.
&RQQH[LRQ
Ã&
DXUpVHDX
UpXVVLH
PV
4. Effleurez « Connecter avec appli ».
PV
&KDOHXUWRXUQDQWH'
$SSX\HUVXUODWRXFKH:36
VXUOHURXWHXU
:L)L
&RQYHFWLRQ_QDWXUHOOH
DFWLYp
D
6HGpFRQQHFWHU
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
GXUpVHDX
Réglage
Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home
Connect, l'appli Home Connect doit être installée sur
votre terminal mobile.
Pour ce faire, observez les documents Home Connect
fournis.
Suivez les étapes prescrites par l'appli pour procéder
aux réglages.
&RQQH[LRQ
DXUpVHDX
UpXVVLH
PV
6HGpFRQQHFWHU
&RQYHFWLRQQDWX
GXUpVHDX
Ã&
&RQQHFWHU
*ULODLUSXOVp
DYHFDSSOL
4XLWWHU
*ULOJUDQGHVXUIDFH
O DVVLVWDQW
Appareil prêt pour la connexion avec l'appli.
5. Démarrez l'appli sur le terminal mobile et suivez les
instructions pour la connexion automatique au
réseau.
La procédure de connexion est terminée quand
« Connexion avec l'appli réussie » s'affiche.
Connexion automatique au réseau domestique
Remarques
■
Il vous faut un routeur avec fonctionnalité WPS.
■
Vous pouvez démarrer l'assistant Home Connect
lors de la première mise en service ou via le menu
principal.
1. Effleurez le champ menu.
2. Effleurez le champ « Assistant Home Connect ».
&RQQHFWHU
Ã&
DYHFDSSOL
UpXVVLH
PV
Appareil prêt pour l'établissement de la connexion
réseau automatique.
Connexion manuelle au réseau domestique
PV
&KDOHXUWRXUQDQWH'
$SSX\HUVXU
ODWRXFKH:36
:L)L
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
VXUOHURXWHXU
DFWLYp
D
&RQQHFWHU
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
PDQXHOOHPHQW
&RQQH[LRQ
DXUpVHDX
DXWR
PDWLTXH
PV
Ã&
6HGpFRQQHFWHU
&RQYHFWLRQQDWX
GXUpVHDX
&RQQHFWHU
*ULODLUSXOVp
DYHFDSSOL
$QQXOHU
*ULOJUDQGHVXUIDFH
DVVLVWDQW
Remarque : Vous pouvez démarrer l'assistant Home
Connect lors de la première mise en service ou via le
menu.
1. Effleurez le champ menu.
2. Effleurez le champ « Assistant Home Connect ».
3. Effleurez le champ « Connecter manuellement ».
PV
&KDOHXUWRXUQDQWH'
$SSX\HUVXU
ODWRXFKH:36
:L)L
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
VXUOHURXWHXU
DFWLYp
D
&RQQHFWHU
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
PDQXHOOHPHQW
32
&RQQH[LRQ
DXUpVHDX
DXWR
PDWLTXH
PV
Ã&
6HGpFRQQHFWHU
&RQYHFWLRQQDWX
GXUpVHDX
&RQQHFWHU
*ULODLUSXOVp
DYHFDSSOL
$QQXOHU
*ULOJUDQGHVXUIDFH
DVVLVWDQW
Home Connect
Appareil prêt pour l'établissement de la connexion
réseau manuelle.
Sur l'affichage apparaissent le SSID et le code du
réseau du four.
PV
&KDOHXUWRXUQDQWH'
66,'Ă
+RPH&RQQHFW
:L)L
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
DFWLYp
D
&RQQHFWHU
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
DXWRPDWLTXHPHQW
&RQQH[LRQ
DXUpVHDX
0DQXHO
PV
&OpĂ
&RQYHFWLRQQDWX
+RPH&RQQHFW
Ã&
&RQQHFWHU
*ULODLUSXOVp
DYHFDSSOL
$QQXOHU
*ULOJUDQGHVXUIDFH
DVVLVWDQW
fr
6. Démarrez l'appli sur le terminal mobile et suivez les
instructions pour la connexion réseau manuelle.
La procédure de connexion est terminée quand
« Connexion avec l'appli réussie » s'affiche.
&RQQHFWHU
Ã&
DYHFDSSOL
UpXVVLH
PV
4. Connectez le terminal mobile au réseau du four avec
la SSID « HomeConnect » et le code
« HomeConnect ».
Démarrage à distance
Si vous souhaitez démarrer un fonctionnement du four
avec votre terminal mobile, le démarrage à distance
doit être activé.
Remarques
■
Le champ « Démarrage à distance » n'est visible
que si l'assistant Home Connect a été installé avec
succès.
■
Notez que certains modes de fonctionnement ne
peuvent être démarrés qu'au niveau du four.
1. Effleurez le champ menu.
2. Effleurez le champ « Démarrage à distance ».
C s'affiche
Attendez que « Connexion réseau réussie » s'affiche.
&RQQH[LRQ
Ã&
DXUpVHDX
UpXVVLH
PV
5. Effleurez « Connecter avec Appli ».
PV
&KDOHXUWRXUQDQWH'
$SSX\HUVXUODWRXFKH:36
VXUOHURXWHXU
:L)L
&RQYHFWLRQ_QDWXUHOOH
DFWLYp
D
6HGpFRQQHFWHU
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
GXUpVHDX
&RQQH[LRQ
DXUpVHDX
UpXVVLH
PV
Ã&
6HGpFRQQHFWHU
&RQYHFWLRQQDWX
GXUpVHDX
&RQQHFWHU
*ULODLUSXOVp
DYHFDSSOL
&
0HQX
Ã&
JpQpUDO
6pOHFWLRQ
PV
Dans les situations suivantes, le démarrage à distance
est automatiquement désactivé :
■
ouverture de la porte du four 15 min. après
l'activation du démarrage à distance.
■
ouverture de la porte du four 15 min. après la fin du
fonctionnement du four.
■
24 heures après l'activation du démarrage à
distance.
Si vous démarrez le fonctionnement du four sur
l'appareil, le démarrage à distance sera
automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à
des modifications sur le terminal mobile ou démarrer un
nouveau programme.
4XLWWHU
*ULOJUDQGHVXUIDFH
O DVVLVWDQW
Appareil prêt pour la connexion avec l'appli.
33
fr
Home Connect
Réglages Home Connect
Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à
vos besoins.
Remarque : Dans les réglages Home Connect,
effleurez la touche ° pour afficher les informations sur le
réseau et l'appareil.
WiFi
Si le WiFi est activé, vous pouvez utiliser la
fonctionnalité Home Connect.
Remarque : En mode disponibilité réseau, votre
appareil consomme 3 W max.
1.
2.
3.
4.
Effleurez le champ menu.
Appuyez sur le champ « Réglages de base ».
Effleurez le champ « Home Connect ».
Effleurez le champ « WiFi » pour activer ou
désactiver le module radio.
5HWRXUDX[
&KDOHXUWRXUQDQWH'
5pJODJHV
:L)L
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
'
DFWLYp
0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
6HGpFRQQHFWHU
GXUpVHDX
&RQYHFWLRQQDWX
+RPH
&RQQHFW
6pOHFWLRQ
PV
Ã&
&RQQHFWHU
DYHFDSSOL
*ULODLUSXOVp
&RPPDQGHjGLVWDQFH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
DFWLYpH
Se déconn. du réseau
Vous pouvez déconnecter votre réseau à tout moment.
Remarque : Si votre four est déconnecté du réseau,
aucune commande via Home Connect n'est possible.
1.
2.
3.
4.
Effleurez le champ menu.
Appuyez sur le champ « Réglages de base ».
Effleurez le champ « Home Connect ».
Effleurez le champ « Se déconnecter du réseau ».
5HWRXUDX[
&KDOHXUWRXUQDQWH'
5pJODJHV
:L)L
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
'
DFWLYp
0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
6HGpFRQQHFWHU
GXUpVHDX
&RQYHFWLRQQDWX
+RPH
&RQQHFW
6pOHFWLRQ
PV
Ã&
&RQQHFWHU
DYHFDSSOL
*ULODLUSXOVp
&RPPDQGHjGLVWDQFH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
DFWLYpH
Se connecter au réseau
Effleurez le champ menu.
Appuyez sur le champ « Réglages de base ».
Effleurez le champ « Home Connect ».
Effleurez le champ « Se connecter au réseau ».
Effleurez le champ
« Connecter manuellement » ou
« Connecter automatiquement ».
6. Suivez les instructions à la section
« Connexion manuelle au réseau domestique » ou
« Connexion automatique au réseau domestique ».
1.
2.
3.
4.
5.
34
Connecter avec l'appli
Si l'appli Home Connect est installée sur votre terminal
mobile, vous pouvez la connecter à votre four.
Remarque : L'appareil doit être connecté au réseau.
1.
2.
3.
4.
Effleurez le champ menu.
Appuyez sur le champ « Réglages de base ».
Effleurez le champ « Home Connect ».
Effleurez le champ « Connecter avec appli ».
5HWRXUDX[
&KDOHXUWRXUQDQWH'
5pJODJHV
:L)L
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
'
DFWLYp
0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
6HGpFRQQHFWHU
GXUpVHDX
&RQYHFWLRQQDWX
+RPH
&RQQHFW
6pOHFWLRQ
PV
Ã&
&RQQHFWHU
DYHFDSSOL
*ULODLUSXOVp
&RPPDQGHjGLVWDQFH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
DFWLYpH
Commande à distance
L'appli Home Connect vous permet d'accéder
confortablement aux fonctions de votre four.
Remarques
La commande au niveau du four est toujours
prioritaire. Pendant ce temps, la commande via
l'appli Home Connect n'est pas possible.
■
À la livraison, la commande à distance est activée.
■
Si la commande à distance est désactivée, seuls les
états de fonctionnement du four s'affichent sur l'appli
Home Connect.
■
Lors de l'activation du démarrage à distance, la
commande à distance est automatiquement activée.
■
1.
2.
3.
4.
Effleurez le champ menu.
Appuyez sur le champ « Réglages de base ».
Effleurez le champ « Home Connect ».
Effleurez le champ « Commande à distance » pour
activer ou désactiver la commande via l'appli Home
Connect.
5HWRXUDX[
&KDOHXUWRXUQDQWH'
5pJODJHV
:L)L
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
'
DFWLYp
0RGHFXLVVRQ
&KDOHXUWRXUQDQWH(FR
&RQYHFWLRQQDWXUHOOH
6HGpFRQQHFWHU
GXUpVHDX
&RQYHFWLRQQDWX
+RPH
&RQQHFW
6pOHFWLRQ
PV
Ã&
&RQQHFWHU
DYHFDSSOL
*ULODLUSXOVp
&RPPDQGHjGLVWDQFH
*ULOJUDQGHVXUIDFH
DFWLYpH
Nettoyants
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre appareil avec
un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet
les catégories suivantes de données au serveur Home
Connect (premier enregistrement) :
■
■
■
■
code d'appareil univoque (constitué de clés
d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de
communication Wi-Fi).
Certificat de sécurité du module de communication
Wi-Fi (pour la protection technique des informations
de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de votre
appareil ménager.
État d'une précédente restauration éventuelle des
réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des
fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire
qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités
Home Connect pour la première fois.
Remarque : Observez que les fonctionnalités Home
Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli
Home Connect. Vous pouvez appeler les informations
sur la protection des données dans l'appli Home
Connect.
Déclaration de conformité
Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH
déclare que l’appareil avec la fonctionnalité Home
Connect est en accord avec les exigences
fondamentales et les autres dispositions adaptées de la
directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE
détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com
à la page Produit de votre appareil dans les documents
supplémentaires.
fr
DNettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
s t nayo t eN
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
■
nettoyants agressifs ou abrasifs,
■
nettoyants à forte teneur d'alcool,
■
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
■
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
■
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
Niveau
Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
35
fr
Nettoyants
Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
mande
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
porte
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émailEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
lées
de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ramollir les résidus d'aliment incrustés avec un
chiffon humide et de l'eau additionnée de produit
à vaisselle. En cas salissures importantes, utiliser
une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four.
Après le nettoyage, laisser le compartiment de
cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Utiliser de préférence la fonction de nettoyage.
~ "Fonction nettoyage" à la page 37
Couvercle en
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux.
ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
Recouvrement de Nettoyant pour inox :
la porte en inox
Respecter les indications des fabricants.
Ne pas utiliser de produit d'entretien pour inox.
Enlever le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
Cadre intérieur de Nettoyant pour inox :
la porte en inox
Respecter les indications des fabricants.
Il élimine des décolorations.
Ne pas utiliser de produit d'entretien pour inox.
Supports
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
pique
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox.
36
Réservoir d'eau
Thermomètre à
viande
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment
à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à
vaisselle.
Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Laisser
sécher avec le couvercle ouvert. Essuyer le joint
au niveau du couvercle pour le sécher.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
--------
Remarques
■
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
Conseils
■
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
Fonction nettoyage
.Fonction nettoyage
Votre appareil est doté de la fonction de nettoyage
"Pyrolyse" et "Détartrage". Avec la pyrolyse, vous
nettoyez facilement le compartiment de cuisson. Le
détartrage permet d'éliminer le calcaire de
l'évaporateur.
e g a y o t e n n o i t c n oF
Remarque : Lors de la fonction de nettoyage, vous
pouvez laisser l'accessoire émaillé faisant partie de la
fourniture. Toutes les grilles ne peuvent pas être
nettoyées avec cette fonction. Les grilles ne sont pas
adaptées pour la fonction de nettoyage et se
décolorent. D'autres accessoires qui sont adaptés pour
la fonction de nettoyage sont indiqués dans le tableau
des accessoires en option. ~ "Accessoires"
à la page 14
Pyrolyse
: Mise en garde – Risque d’incendie !
La fonction de nettoyage "Pyrolyse" permet de nettoyer
facilement le compartiment de cuisson. Le
compartiment de cuisson est chauffé à une très haute
température. Les résidus provenant du rôtissage, des
grillades et de la cuisson seront calcinés.
Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage.
■
Position
1
2
3
Degré de nettoyage
économique
moyen
intensif
Durée
env. 1 heure, 15 minutes
env. 1 heure, 30 minutes
env. 2 heures
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus
la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de
nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à
trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le
nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env.
2,5-4,7 kWh.
Remarques
■
Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se
verrouille automatiquement à partir d'une certaine
température. Elle peut seulement être réouverte
lorsque le symbole de verrouillage n est éteint dans
l'affichage.
■
L'éclairage de l'enceinte de cuisson n'est pas allumé
pendant la fonction de nettoyage.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
■
Le compartiment de cuisson devient très chaud
pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la
porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir.
Éloigner les enfants.
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de
la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte
de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
Risque de brûlures ! !
■
Avant la fonction de nettoyage
Attention !
Enlevez le réservoir d'eau de l'appareil avant de lancer
le nettoyage. ~ "Vapeur" à la page 22
Lors de la fonction de nettoyage, vous pouvez laisser
un accessoire, par ex. la lèchefrite ou la plaque à
pâtisserie. Avant le nettoyage, enlevez les grosses
salissures. Enfournez l'accessoire au niveau 2.
Nettoyez le côté intérieur de la porte de l'appareil et les
bords du compartiment de cuisson au niveau du joint.
Ne pas récurer le joint.
fr
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de
nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la
fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de
la fonction de nettoyage, enlevez les grosses
salissures présentes dans le compartiment de
cuisson et sur les accessoires.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet
inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la
poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
Risque d’incendie !
■
: Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour
la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de
nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et
des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques.
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement
anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer
uniquement des accessoires émaillés avec la fonction
de nettoyage.
Régler la fonction de nettoyage
Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous
que vous avez observé toutes les indications
concernant les préparatifs.
La durée est préréglée fixe pour chaque position
nettoyage et ne peut pas être modifiée.
1. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
2. Effleurer le champ de texte "Nettoyage".
3. Effleurer le champ de texte "Pyrolyse".
La position de nettoyage est affichée en blanc dans
le focus.
4. Régler la position de nettoyage avec la bague de
commande.
L'heure de la fin est calculée automatiquement.
5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran. La ligne de chauffe
n'apparaît pas lors de la fonction de nettoyage.
La fonction de nettoyage démarre.
Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en
marche.
La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après
le démarrage. Une indication et le symbole n
apparaissent dans l'écran.
Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est
terminée. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran.
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
La porte de l'appareil peut seulement être réouverte une
fois le symbole de verrouillage n éteint.
37
fr
Fonction nettoyage
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de
démarrer, effleurer le champ de texte "Fin" et reporter la
fin au moyen de la bague de commande.
Après le démarrage, l'appareil se met en position
d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée.
Modifier et annuler
La position de nettoyage ne peut plus être modifiée
après le démarrage.
Si vous voulez annuler la fonction de nettoyage,
éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ.
Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la
touche start/stop l.
La porte de l'appareil reste verrouillée jusqu'à ce que le
symbole de verrouillage n s'éteigne dans l'affichage.
Après la fonction de nettoyage
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, essuyez
les cendres restantes dans le compartiment de cuisson,
dans l'accessoire, sur les supports et au niveau de la
porte de l'appareil avec un chiffon humide.
Des décolorations peuvent rester sur les rails après le
nettoyage. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Essuyez les rails d'extraction avec un chiffon humide.
Ensuite, rentrer et sortir plusieurs fois les rails
d'extraction.
Pendant le nettoyage, le cadre se décolore sur la face
intérieure de la porte de l'appareil. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
La décoloration peut uniquement être éliminée à l'aide
d'un nettoyant pour inox.
Détartrage
Afin de garantir le fonctionnement normal de votre
appareil, vous devez le détartrer régulièrement.
Le détartrage comprend plusieurs étapes. Pour des
raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement
terminé pour que l'appareil soit de nouveau
opérationnel. Le détartrage dure au total env. 70 90 minutes.
■
Détartrage (env. 55 - 70 minutes), videz ensuite le
réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau
■
Premier rinçage (env. 6 - 9 minutes), videz ensuite le
réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau
■
Deuxième rinçage (env. 6 - 9 minutes), videz ensuite
le réservoir d'eau et séchez-le
En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison
d'une panne de courant ou de la mise hors tension de
l'appareil), vous serez invité, une fois l'appareil rallumé,
à effectuer deux rinçages. Tant que le deuxième cycle
de rinçage n'est pas terminé, l'appareil est verrouillé
pour d'autres modes.
La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré
dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous
reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant
appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un
message à effectuer un détartrage. Le nombre de
fonctionnements restants est affiché après la mise en
marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le
détartrage en temps voulu.
38
Lancement
Attention !
Dommages matériels : utilisez exclusivement le
détartrant liquide que nous vous recommandons
pour le détartrage. Les temps d'action pendant le
détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les
autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.
Détartrant, n° de commande 311 680
■
Solution détartrante : veillez à ce que la solution
détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact
avec le bandeau de commande ou toute autre
surface fragile. Vous risquez d’endommager les
surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez
immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
■
Si avant le détartrage vous avez utilisé une fonction
faisant appel à de la vapeur, éteignez d'abord l'appareil,
afin que l'eau résiduelle soit évacuée du système
d'évaporation.
1. Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit
détartrant liquide pour obtenir une solution
détartrante.
2. Démarrez à l'aide de la touche marche/arrêt ÿ.
3. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution
détartrante.
4. Introduire complètement le réservoir d'eau rempli de
la solution détartrante.
5. Fermer le bandeau.
6. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
7. Appuyez sur le champ « Nettoyer ».
8. Appuyez sur le champ « Détartrer ».
La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas
être modifiée.
9. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
L'appareil est détartré. La durée s'écoule à l'écran.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Premier rinçage
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement,
remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
3. Fermez le bandeau.
4. Utilisez la touche marche/arrêt l pour démarrer.
L'appareil effectue un rinçage.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Deuxième rinçage
1. Ouvrez le bandeau.
2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement,
remplissez-le d'eau et remettez-le en place.
3. Fermez le bandeau.
4. Utilisez la touche marche/arrêt l pour démarrer.
L'appareil effectue un rinçage.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
Nettoyage de finition
1. Ouvrez le bandeau.
2. Videz le réservoir d'eau et séchez-le.
3. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche
marche/arrêt #.
Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à
fonctionner.
Supports
Séchage
Séchez le compartiment de cuisson après le
fonctionnement, afin qu'il ne reste pas d'humidité.
fr
pSupports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
s t rop uS
Lancer le séchage
Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe
afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite,
ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur
d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson.
Décrocher et accrocher les supports
Attention !
Endommagement de l'émail : ne faites jamais
fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur
le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui
se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant
toute utilisation.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
1. Laissez refroidir l’appareil.
2. Éliminer immédiatement les grosses salissures et
1. Pousser le support vers le haut à l'avant ‚ et le
décrocher ƒ (fig. !).
2. Pousser ensuite tout le support un peu vers
l'arrière ‚ et l'enlever ƒ (fig. ").
3.
4.
5.
6.
7.
8.
essuyer l'humidité présente dans le fond du
compartiment de cuisson.
Si nécessaire, mettre l'appareil en service à l'aide de
la touche on/off #.
Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
Effleurer le champ de texte "Nettoyage".
Effleurer le champ de texte "Séchage".
La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
Le séchage est lancé et se termine
automatiquement après 10 minutes.
Ouvrir la porte de l'appareil et la laisser ouverte 1 à
2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper
du compartiment de cuisson.
Séchez le compartiment de cuisson à la main
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
1
2
D
E
D
E
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
1. Laissez refroidir l’appareil.
2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
3. Séchez le compartiment de cuisson avec un chiffon
Enficher les fixations
Si les fixations sont tombées en enlevant les supports,
elles doivent être correctement réintroduites.
4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour
1. Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière
(fig. !).
2. A l'avant, engager le crochet de la fixation dans le
doux.
que le compartiment de cuisson soit complètement
sec.
trou rond ‚, l'incliner légèrement, l'accrocher en bas
et la mettre droit ƒ (fig. ").
1
2
D
E
39
Porte de l'appareil
fr
3. A l'arrière, accrocher le crochet de la fixation dans le
trou supérieur ‚ et la pousser dans le trou
inférieur ƒ (fig. #).
1
2
D
E
Accrocher les supports
En accrochant le support, veillez à ce que le chanfrein
soit en haut.
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être
tirés vers l'avant.
Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le
recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyer
le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux.
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le
recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. #).
1. Enfiler le support en haut et en bas à l'arrière ‚ et le
tirer vers l'avant ƒ (fig. !).
2. L'enficher ensuite à l'avant ‚ et le pousser en
arrière ƒ (fig. ").
2
1
5. Fermer la porte de l'appareil.
D
D
E
Dépose et pose des vitres de la porte
E
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil.
Dépose sur l'appareil
qPorte de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez nettoyer la porte de l'appareil.
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
1
2
l i erap a ' l ed e t roP
Enlever le recouvrement de la porte
L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se
décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez
enlever le recouvrement.
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
Fermer délicatement la porte de l'appareil
40
4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de
l'appareil (fig. #) et les enlever.
5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié
plusieurs fois (fig. $).
Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur
une surface plane, la poignée de la porte vers le
bas.
Porte de l'appareil
fr
Pose sur l'appareil
En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche
sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide
avec la flèche sur la tôle.
1. Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la
fixation (fig. !) et l'appuyer en haut.
2. Pousser les deux fixations vers le bas (fig. ").
1
2
6. En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux
fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. %).
Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre.
3. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas
(fig. #).
4. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux
crochets supérieurs se trouvent en face de
l'ouverture (fig. $).
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
: Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour
la santé !
Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est
plus garantie. De l'énergie de micro-ondes risque de
s'échapper. Ne jamais dévisser les vis.
Ne pas dévisser les quatre vis noires (fig. &).
5. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette audiblement (fig. %).
6. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le
torchon.
7. Revisser les deux vis à gauche et à droite.
8. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. &).
: Mise en garde – Risque de blessure !
■
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
Risque de blessure !
■
9. Fermer la porte de l'appareil.
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les
vitres sont correctement installées.
41
fr
Anomalies, que faire ?
3Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
? er i a f euq , se i l amonA
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à
certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal,
vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de
nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 46
Dérangement
L'appareil ne fonctionne pas.
Cause possible
Fusible grillé.
Coupure de courant
Dans l'écran apparaît "Sprache
Deutsch".
L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est éteint.
La porte de l'appareil ne peut pas être
ouverte.
Coupure de courant
Remède / remarques
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent.
Réglez à nouveau la langue et l'heure.
Réglage de base modifiée.
Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure.
La porte de l'appareil est verrouillée avec la sécurité
enfants.
La porte de l'appareil ne peut pas être La porte de l'appareil est verouverte, le symbole n est allumé
rouillée par la fonction de netdans l'écran.
toyage.
L'appareil ne chauffe pas, le symbole Le mode démonstration est
m est allumé dans l'écran.
activé dans les réglages de
base.
La bague de commande est tombée La bague de commande a été
du logement dans le bandeau de com- désencliquetée par mégarde.
mande.
La bague de commande ne peut plus Des salissures se trouvent
être tournée.
sous la bague de commande.
Home Connect ne fonctionne pas correctement.
Le mode de cuisson à la vapeur ou le Réservoir d'eau vide
détartrage ne démarre pas ou cesse Le volet est ouvert
de fonctionner
Le détartrage bloque le fonctionnement de la vapeur
Sonde défectueuse
L'appareil vous invite à effectuer un L'alimentation électrique a
rinçage
été coupée pendant le processus de détartrage ou
l'appareil a été éteint
L'appareil vous invite à effectuer un La classe de dureté de l'eau
détartrage, sans que le compteur
réglée est trop faible
n'apparaisse auparavant
Les touches clignotent
Phénomène normal dû à l'eau
de condensation se trouvant
derrière le bandeau de commande
42
Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur le champ D.
Le verrouillage peut être désactivé dans les réglages de base.
Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidit et que le symbole n
s'éteigne.
Séparez brièvement l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à
fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3
minutes dans les réglages de base.
La bague de commande est amovible. Replacez la bague de commande simplement dans son logement dans le bandeau de commande et poussez-la, de
sorte qu'elle s'encliquette et puisse être tournée comme d'habitude.
La bague de commande est amovible. Pour désencliqueter la bague de commande, retirez-la simplement de son logement. Ou appuyez sur le bord extérieur de la bague de commande, de sorte qu'elle pivote et puisse être
facilement saisie.
Nettoyez délicatement la bague de commande et son logement sur l'appareil
avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez-la
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits agressifs ou récurant.
Ne pas la mettre à tremper ni la nettoyer au lave-vaisselle.
Ne pas enlever la bague de commande trop souvent, afin que son logement
reste solide.
Consultez www.home-connect.com
Remplissez le réservoir d’eau
Fermez le volet
Procédez au détartrage
Contactez le service après-vente
Après la remise en marche l'appareil, rincer deux fois
Procédez au détartrage
Vérifiez et adaptez le cas échéant la classe de dureté de l'eau réglée
Les touches cesseront de clignoter dès que l'eau de condensation s'évaporera
Anomalies, que faire ?
Lors des modes de cuisson avec de la
vapeur, le résultat de cuisson est trop
humide ou trop sec
Le message "Remplir le réservoir
d'eau" apparaît bien que le réservoir
d'eau soit rempli
L'intensité de la vapeur choisie est inappropriée
fr
Sélectionnez une intensité de vapeur plus élevée ou plus faible
Le volet est ouvert
Fermez le volet
Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau
~ "Vapeur" à la page 22
Sonde défectueuse
Appeler le service après-vente
Le réservoir d'eau est tombé. commander un nouveau réservoir d'eau
Avec le choc, des pièces
internes du réservoir d'eau
ont bougé, le réservoir d'eau
n'est plus étanche.
Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur
voir ne s'ouvre pas
Coupure de courant
Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent
Fusible défectueux
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon
état
Capteur de la zone v défec- Appelez le service après-vente
tueux
Si nécessaire, videz le réservoir d'eau : ouvrez la porte de l'appareil, placez
vos doigts à droite et à gauche sous le volet pour le retirer
Vous entendez un bruit ressemblant à Il s'agit d'un effet froid/chaud Impossible
un « Plop », pendant la cuisson
en cas de produit surgelé, dû
à la vapeur d'eau
L'appareil ne s'allume pas et
Pour le mets ou le mode de
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez
« Compartiment de cuisson trop
cuisson sélectionné, le comchaud » s'affiche sur l'affichage
partiment de cuisson est trop
chaud
--------
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Messages d'erreur affichés dans l'écran
Si un message d'erreur avec "D" ou "E", par ex. D0111
ou E0111, apparaît dans l'écran, éteignez et rallumez
l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ.
S'l s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage
s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le
service après-vente en indiquant le message d'erreur
exact.
Durée de fonctionnement maximale
Pour continuer le fonctionnement, effleurez un champ
quelconque ou tournez la bague de commande.
Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, éteignez-le au
moyen de la touche on/off ÿ.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que
cela soit désiré, par ex. en cas de très longues durées
de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à
ce que la durée réglée soit écoulée.
Lampes dans le compartiment de cuisson
Pour éclairer le compartiment de cuisson, votre appareil
est équipé d'une ou de plusieurs ampoules LED d'une
longue durée de vie.
Si toutefois une ampoule LED ou le couvercle en verre
de la lampe était un jour défectueux, appelez le service
après-vente. Le couvercle de la lampe ne doit pas être
enlevé.
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre
appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse
automatiquement de chauffer. Cela évite un
fonctionnement permanent involontaire.
A quel moment la durée de fonctionnement maximale
est atteinte dépend des réglages respectifs relatifs au
mode de fonctionnement.
Durée de fonctionnement maximale atteinte
Dans l'écran apparaît l'indication que la durée de
fonctionnement maximale est atteinte.
43
fr
Service après-vente
4Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
e t nev - sèrpa ec i v reS
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique avec les numéros en
ouvrant la porte de l'appareil.
(1U
)'
PPlats
Avec le mode de fonctionnement "Assist" vous pouvez
préparer des mets les plus différents. L'appareil
sélectionne à votre place les réglages optimaux.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de
cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets
sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication
s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le
compartiment de cuisson et recommencez.
s ta lP
Indications concernant les réglages
■
=1U
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
■
■
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 141
FR
01 40 10 11 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
■
■
■
Le résultat de cuisson dépend de la qualité des
aliments et de la taille et du type de l'ustensile. Pour
un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement
des aliments irréprochables et de la viande à la
température du réfrigérateur. En cas de plats
surgelés, utiliser uniquement des aliments sortant du
congélateur.
En cas de certains mets, l'appareil propose une
température, un mode de cuisson et une durée de
cuisson. Vous pouvez modifier la température et la
durée de cuisson en fonction de vos besoins
En cas d'autres plats, l'appareil vous demande
d'entrer le poids. Entrez toujours le poids total, sauf
indication contraire de l'appareil. L'appareil se
charge ici à votre place des réglages du temps et de
la température.
Il n'est pas possible de régler des poids en dehors
de la fourchette de poids prévue.
En cas de plats de rôtissage, lors desquels l'appareil
se charge à votre place de la sélection de la
température, des températures jusqu'à 300°C
peuvent être mémorisées. Pour cette raison, veillez à
utiliser un ustensile suffisamment résistant à la
température.
L'appareil vous donne des indications par ex.
concernant les ustensiles, la hauteur d'enfournement
ou l'adjonction de liquide en cas de viande. Lors de
certains mets il est nécessaire par ex. de retourner
ou de remuer le mets pendant la cuisson. Cela est
indiqué dans l'écran juste après le démarrage. Un
signal vous rappelle cela au moment opportun.
A la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des
indications concernant les récipients appropriés et
des conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 46
Micro-ondes
Lors de certains mets, les micro-ondes sont
automatiquement activées. Grâce aux micro-ondes, la
durée de cuisson diminue nettement, voire elle est
quasiment divisée par deux. L'appareil vous indique
que vous devez utiliser des ustensiles appropriés aux
micro-ondes. Dans le chapitre Micro-ondes vous
trouverez des indications concernant les ustensiles
appropriés. ~ "Les micro-ondes" à la page 25
Modes avec de la vapeur
Lors de certains mets, la fonction vapeur est
automatiquement activée. L'appareil vous indique
quand vous devez remplir le réservoir d'eau. Vous
44
Plats
trouverez des indications générales concernant la
fonction Vapeur dans le chapitre respectif. ~ "Vapeur"
à la page 22
: Mise en garde – Risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible
selon sa température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la
porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
Thermomètre à viande
Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le
thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à
viande est connecté dans la prise, l'appareil vous
affiche les mets appropriés pour son utilisation. Vous
pouvez modifier la température dans le compartiment
de cuisson et la température à coeur.
~ "Thermomètre à viande" à la page 27
Capteur de cuisson
Votre appareil est équipé d'un capteur de cuisson. Il est
automatiquement activé dès que vous sélectionnez une
pâtisserie à partir des catégories suivantes de la liste
de sélection.
Catégorie
Mets
Gâteau
Gâteaux, pain
Petites pâtisseries
Gâteaux salés, pizza,
quiches
Plats
Gâteaux cuits dans un
moule
Gâteau cuits sur la
plaque
Tarte plate garnie/tarte
Feuilletés
Muffins
Pâtisserie à base de
pâte levée
Gâteaux salés, quiches
Pizza
Tarte flambée
L'appareil se charge ici du contrôle. L'appareil s'éteint
dès que la pâtisserie est cuite. Un signal retentit. La
durée correspond approximativement à la recette de
votre pâtisserie et n'est pas affichée.
Toutes les autres catégories de cuisson ne sont pas
contrôlées par le capteur de cuisson. Un réglage
éprouvé vous est proposé ici, avec des possibilités
d'adaptation.
Les moules foncés en métal sont appropriés. N'utilisez
pas de moules en silicone ni des accessoires
contenant du silicone. Cela endommage le capteur de
cuisson.
Tant que « Ne pas ouvrir la porte » s'affiche, le capteur
de cuisson est actif. N'ouvrez pas la porte de l'appareil
au risque d'annuler les réglages. L'appareil vous
propose alors un réglage que vous devez surveiller.
Régler un plat avec l'Assist
Parcourrez tous les niveaux pour voir quels plats sont à
votre disposition avec l'Assist et si vous devez entrer un
fr
poids pour votre plat. Pour cela, pesez vos aliments au
préalable.
Les plats sont conçus selon une structure uniforme :
■
Catégorie
■
Mets
■
Plat
Pour feuilleter dans les différents niveaux, vous utilisez
la bague de commande.
1. Effleurer le champ menu.
Le choix des modes de fonctionnement apparaît.
2. Effleurer le champ de texte "Assist".
Les catégories apparaissent.
3. Effleurer la catégorie désirée.
Les mets correspondants à la catégorie
apparaissent.
4. Effleurer le mets désiré.
Les différents plats apparaissent.
5. Effleurer le plat désiré.
Les réglages correspondants apparaissent dans
l'écran. Lors de nombreux plats, vous pouvez
adapter les réglages selon vos souhaits.
A défaut, vous devez régler le poids lors de certains
plats.
6. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l.
La durée s'écoule dans l'écran.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal retentit lorsque la durée est écoulée.
L'appareil cesse de chauffer.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
appuyant sur la touche on/off ÿ.
Poursuivre la cuisson
Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la
cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas à vos
souhaits.
Un message s'affiche dans l'écran vous demandant si
vous désirez poursuivre la cuisson. Si vous voulez
poursuivre la cuisson, effleurez le champ de texte
"Poursuivre la cuisson". Une durée de référence
apparaît, vous pouvez la modifier. Démarrer à l'aide de
la touche start/stop l.
Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant
de fois que vous désirez.
Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, effleurez
le champ de texte "Terminer".
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ.
Différer l'heure de la fin
Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la
fin. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin"
et reporter la fin au moyen de la bague de commande.
Après le démarrage, l'appareil se met en position
d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée.
Modifier et annuler
Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le
démarrage.
Si vous voulez annuler, éteignez l'appareil au moyen de
la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le
fonctionnement avec la touche start/stop l.
45
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
e r i o t a r o b a l e r t o n s n a d s u o v r u o p s é t s eT
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une
grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans
le compartiment de cuisson.
Votre appareil est très économe en énergie et ne
génère que peu de chaleur extérieure pendant son
fonctionnement. En raison de la grande différence de
température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil,
de la condensation peut se former au niveau de la
porte et du bandeau de commande ou à la surface des
meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique
normal. La condensation peut être réduite grâce au
préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Si vous utilisez la fonction vapeur, il y aura très
certainement une grande quantité de vapeur d'eau
dans le compartiment de cuisson. Essuyez le
compartiment après la cuisson, une fois qu'il a refroidi.
N'utilisez pas de moules en silicone
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Attention !
N'utilisez pas de moules en silicone, d'accessoires ou
de films contenant du silicone. La sonde de cuisson
peut être endommagée.
Même lorsque la sonde de cuisson n'est pas utilisée,
elle peut être endommagée.
Gâteaux et petites pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire en combinaison avec le micro-ondes
Si vous cuisez en combinaison avec le micro-ondes,
vous pouvez considérablement raccourcir la durée de
la cuisson.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles
adaptés aux micro-ondes. ~ "Les micro-ondes"
à la page 25
46
En mode combiné, vous pouvez utiliser les moules
usuels en métal. Si des étincelles se forment entre le
moule et la grille, vérifiez que l'extérieur du moule est
propre. Modifiez la position du moule sur la grille. Si
cela n'apporte aucun changement, poursuivez la
cuisson sans micro-ondes. La durée de cuisson sera
alors plus longue.
Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique
ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le
tableau de réglages est réduite. Le fond du gâteau
brunit moins.
La cuisson en combinaison avec le micro-ondes n'est
possible que sur un étage.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. :
gâteaux à base de levure) forment une croûte
craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie
sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits
en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le
tableau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante
4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Cuire sur quatre niveaux :
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 5
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
■
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes »
vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour
que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais
pas à l'intérieur.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents gâteaux et petites pâtisseries. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Une température
basse permet l'obtention d'un brunissement plus
uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine
cuisson.
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
Plat
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Gâteau dans moules
Cake, simple
Moule à savarin/à cake
2
Cake, simple
Moule à savarin/à cake
2
Cake, simple
Moule à savarin/à cake
2
Cake, simple, 2 niveaux
Moule à savarin/à cake
3+1
Génoise, fine
Moule à savarin/à cake
2
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à Moule à kouglof
2
cake
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à Moule à kouglof
2
cake
Fond de tarte, pâte à cake
Moule à tarte
3
Fond de tarte, pâte à cake
Moule à tarte
2
Tarte aux fruits ou gâteau au
Moule démontable Ø26 cm
2
fromage blanc, fond en pâte
brisée
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Vous
trouverez des informations supplémentaires dans les
astuces sur les gâteaux et les petites pâtisseries juste
après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
$ Position Pizza
■
& Chaleur intense
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Mode de
cuisson
Température en °C
Puissance
micro-ondes
en watts
Intensité Durée en
de vapeur min.
%
<
<
<
%
%
150-170
160-180
150-160
140-150
150-170
160-180
90
-
1
-
50-70
30-40
50-70
60-80
60-80
40-60
<
160-180
90
-
35-45
%
<
<
160-180
150-160
150-170
-
1
-
20-30
20-30
65-85
47
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Tarte aux fruits ou gâteau au
fromage blanc, fond en pâte
brisée
Gâteau suisse (Wähe)
Tarte
Tarte
Brioche
Brioche
Gâteau à la levure de boulanger
en moule démontable
Gâteau à la levure de boulanger
en moule démontable
Génoise, 2 œufs
Génoise, 2 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
Gâteau cuit sur la plaque
Cake avec garniture
Cake avec garniture
Cake, 2 niveaux
Mode de
cuisson
Température en °C
Moule démontable Ø26 cm
Niveau
d'enfournement
2
Intensité Durée en
de vapeur min.
160-180
100
Puissance
micro-ondes
en watts
180
-
<
-
30-40
20
Plaque à pizza
Moule à tarte, fer noir
Moule à tarte, fer noir
Moule à kouglof
Moule à kouglof
Moule démontable Ø28 cm
3
1
3
2
2
2
&
&
<
%
<
%
190-210
220-240
200-220
150-170
150-160
160-170
-
1
1
-
50-60
25-35
30-40
50-70
60-70
20-30
Moule démontable Ø28 cm
2
<
150-160
-
2
25-35
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
2
2
2
2
%
<
<
<
150-170*
150-160
160-170*
150-160
-
Moule démontable Ø28 cm
Moule démontable Ø28 cm
2
2
<
<
150-170*
150-160
-
1
1
1
-
20-30
20-35
25-35
10
20-25
30-50
10
30-35
%
<
<
160-180
160-170
140-160
-
1
-
20-40
30-40
30-50
&
<
180-200
160-170
-
-
25-30
35-45
%
&
%
160-180
200-210
160-180*
-
-
55-75
50-60
15-25
<
150-160
-
1
20-30
<
150-170
-
-
20-30
%
180-200
-
-
30-40
<
150-170
-
-
45-60
%
160-170
-
-
25-35
<
150-160
-
2
25-35
%
<
180-190*
180-190*
-
1
15-20
10-15
Plaque à pâtisserie
3
Plaque à pâtisserie
3
Poêle universelle + plaque à
3+1
pâtisserie
Tarte avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
3
Tarte avec garniture sèche,
Poêle universelle + plaque à
3+1
2 niveaux
pâtisserie
Tarte avec garniture fondante Poêle universelle
3
Gâteau suisse (Wähe)
Poêle universelle
3
Gâteau à la levure de boulanger Poêle universelle
3
avec garniture sèche
Gâteau à la levure de boulanger Plaque à pâtisserie
3
avec garniture sèche
Gâteau à la levure de boulanger Poêle universelle + plaque à
3+1
avec garniture sèche, 2 niveaux pâtisserie
Gâteau à la levure de boulanger Poêle universelle
3
avec garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger Poêle universelle + plaque à
3+1
avec garniture fondante, 2
pâtisserie
niveaux
Brioche tressée, couronne brio- Plaque à pâtisserie
2
chée
Brioche tressée, couronne brio- Plaque à pâtisserie
2
chée
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
3
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
3
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
48
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Stollen (gâteau de Noël) avec
500 g de farine
Stollen (gâteau de Noël) avec
500 g de farine
Strudel, sucré
Strudel, sucré
Strudel, congelé
Strudel, congelé
Strudel, congelé
Petites fours
Petits gâteaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux, 2 niveaux
Petits gâteaux, 3 niveaux
Muffins
Muffins
Muffins, 2 niveaux
Petites pâtisseries en pâte
levée
Petites pâtisseries en pâte
levée
Petites pâtisseries en pâte
levée, 2 niveaux
Feuilletés
Feuilletés
Feuilletés, 2 niveaux
Feuilletés, 3 niveaux
Feuilletés, plats, 4 niveaux
Pâtisserie en pâte à choux
Pâtisserie en pâte à choux
Pâtisserie en pâte à choux,
2 niveaux
Pâte levée feuilletée
Pâte levée feuilletée
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Mode de
cuisson
Température en °C
Plaque à pâtisserie
Niveau
d'enfournement
2
%
Poêle universelle
3
Poêle universelle
Poêle universelle
Poêle universelle
Poêle universelle
Poêle universelle
fr
Intensité Durée en
de vapeur min.
150-170
Puissance
micro-ondes
en watts
-
-
45-60
<
140-150
-
2
80-90
2
3
3
3
3
<
<
<
<
<
170-180
180-190
200-220
180-200
200-220
90
2
1
-
50-60
50-60
35-45
35-45
20-25
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à
pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle
universelle
Plaque à muffins
Plaque à muffins
Plaque à muffins
Plaque à pâtisserie
3
3
3+1
%
<
<
160**
150**
150**
-
-
20-30
25-35
25-35
5+3+1
<
140**
-
-
35-45
3
3
3+1
3
%
<
<
%
170-190
150-160
160-180*
160-180
-
1
-
15-20
25-30
15-30
25-40
Plaque à pâtisserie
3
<
160-170
-
2
20-30
Poêle universelle + plaque à
pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à
pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle
universelle
4 grilles
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à
pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3+1
<
150-170
-
-
25-40
3
3
3+1
<
<
<
170-190*
200-220*
170-190*
-
1
-
20-35
15-25
20-45
5+3+1
<
170-190*
-
-
20-45
5+3+2+1
3
3
3+1
<
%
<
<
180-200*
200-220
200-220*
190-210
-
1
-
20-35
30-40
25-35
35-45
3
3
<
<
160-180
160-170
-
1
20-30
20-30
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à
pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle
universelle
Plaque à pâtisserie
3
3
3+1
%
<
<
140-150**
140-150**
140-150**
-
-
25-40
25-40
30-40
5+3+1
<
130-140**
-
-
35-55
<
140-160
-
-
15-30
Petits gâteaux secs
3
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
49
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Petits gâteaux secs, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à
pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle
universelle
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à
pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à
pâtisserie
Plaques à pâtisserie + poêle
universelle
Petits gâteaux secs, 3 niveaux
Meringue
Meringue, 2 niveaux
Macarons
Macarons, 2 niveaux
Macarons, 3 niveaux
Niveau
d'enfournement
3+1
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
140-160
Puissance
micro-ondes
en watts
-
<
-
15-30
5+3+1
<
140-160
-
-
15-30
3
3+1
<
<
80-90*
80-90*
-
-
120-150
120-180
3
3+1
<
<
90-110
90-110
-
-
20-40
25-45
5+3+1
<
90-110
-
-
30-45
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries
Vous désirez savoir si le gâteau est
cuit ?
Le gâteau s'affaisse.
Le gâteau est plus haut au centre et
plus bas sur les bords.
Le jus des fruits remonte.
Les petites pâtisseries se collent les
unes aux autres lors de la cuisson.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop clair dans
l'ensemble.
Le gâteau est trop clair sur le dessus
mais trop foncé en dessous.
Le gâteau est trop foncé sur le dessus
mais trop clair en dessous.
Le gâteau moulé ou le cake est plus
foncé à l'arrière.
Le gâteau est trop foncé dans
l'ensemble.
La pâtisserie a bruni de manière irrégulière.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
niveaux. La pâtisserie de la plaque
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas
cuit à l'intérieur.
Le gâteau ne se démoule pas une fois
renversé.
50
Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en
bois, le gâteau est prêt.
La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à
l'aide d'un couteau.
Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de
place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés.
Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de
cuisson.
La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
Choisissez une température un peu plus basse.
Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson
au bon format.
Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante 4D. Les pâtisseries sur
plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore
une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon
froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Pain et petits pains
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans
les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux
plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, les pains et petits pains
forment une croûte craquante et une surface bien lisse.
La pâtisserie sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante
4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes »
vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
fr
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents pains et petits pains. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Une température
basse permet l'obtention d'un brunissement plus
uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine
cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les pains ou
petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Certains plats sont mieux
réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces
étapes figurent dans le tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
51
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
■
$ Position Pizza
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Intensité Durée en
de vapeur min.
Pain
Pain blanc, 750 g
Lèchefrite ou moule à cake
2
<
Pain blanc, 750 g
Lèchefrite ou moule à cake
2
<
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
<
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
<
Pain complet, 1 kg
Lèchefrite
2
<
Pain complet, 1 kg
Lèchefrite
2
<
Fougasse
Fougasse
Lèchefrite
Lèchefrite
3
3
%
%
210-220*
180-190
210-220
180-190
210-220*
180-190
210-220
180-190
210-220*
180-190
210-220
180-190
250-270
220-230
3
3
3
3
10-15
25-35
10-15
25-35
10-15
40-50
10-15
45-55
10-15
40-50
10-15
40-50
20-25
20-30
Lèchefrite
3
$
180-200
-
10-15
Plaque à pâtisserie
3
%
200-220
2
10-15
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
3
3
3+1
3
3
3
3
%
%
<
%
<
$
%
170-190*
150-160
150-170*
180-200
200-220
180-200
200-220
3
2
1
15-20
25-35
20-30
20-30
20-25
20-30
10-20
Lèchefrite
3
$
180-200
-
10-15
Plaque à pâtisserie
3
%
180-200
1
15-25
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
3
3
3
3
$
%
<
<
180-200
210-230
170-190
180-200
1
1
20-25
18-25
30-35
20-25
Grille
Grille
Grille
3
3
5
7
7
(
190-210
230-250
3
-
10-15
10-15
3-5
Petits pains
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux
Petits pains, frais
Petits pains, frais
Baguette, précuite, réfrigérée
Baguette, précuite, réfrigérée
Petits pains, congelés
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits
Produits à la saumure, pâtons
Produits à la saumure, pâtons
Croissant, pâtons
Croissant, pâtons
Toast
Gratiner des toasts, 4 pièces
Gratiner des toasts, 12 pièces
Faire dorer des toast (ne pas préchauffer)
* Préchauffer
52
Testés pour vous dans notre laboratoire
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et
gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Cuire en combinaison avec le micro-ondes
Si vous cuisez en combinaison avec le micro-ondes,
vous pouvez considérablement raccourcir la durée de
la cuisson.
En mode combiné, vous pouvez utiliser les moules
usuels en métal. Si des étincelles se forment entre le
moule et la grille, vérifiez que l'extérieur du moule est
propre. Modifiez la position du moule sur la grille. Si
cela n'apporte aucun changement, poursuivez la
cuisson sans micro-ondes. La durée de cuisson sera
alors plus longue.
Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique
ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le
tableau de réglage se réduit. Le fond du gâteau salé
brunit.
La cuisson en combinaison avec le micro-ondes n'est
possible que sur un étage.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. :
gâteaux à base de levure) forment une croûte
craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie
sèche moins.
Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un
niveau.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante
4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur
plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
fr
Cuire sur quatre niveaux :
■
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 5
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes »
vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la
lèchefrite.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les
moules au niveau 1.
Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules
doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le plat serait
cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
53
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
$ Position Pizza
■
& Chaleur intense
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Puissance
micro-ondes
en watts
Intensité Durée en
de vapeur min.
Pizza
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche, 2 niveaux
Pizza, fraîche, pâte fine
Pizza, fraîche, pâte fine
Pizza, du réfrigérateur
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pizza
Plaque à pizza
Grille
3
3+1
2
2
3
$
<
%
$
$
200-220
180-200
250-270
220-230
190-210
-
-
25-35
35-45
20-25
20-30
10-15
Pizza, congelée
Pizza, pâte fine 1 pièce
Pizza, pâte fine 1 pièce
Pizza, pâte fine 2 pièce
Pizza, pâte épaisse, 1 pièce
Pizza, pâte épaisse, 1 pièce
Pizza, pâte épaisse, 2 pièce
Pizza-baguette
Pizza-baguette, 2 pièces
Mini pizzas
Minipizzas, 9 pièces
Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux
Grille
Lèchefrite
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
4 grilles
3
2
3+1
3
2
3+1
3
2
3
2
5+3+2+1
$
%
<
$
%
<
$
<
$
%
<
190-210
200-220
190-210
180-200
180-200
190-210
200-220
180-200
180-200
210-230
180-200*
90
90
90
90
-
-
15-20
15-25
20-25
20-25
15-25
20-30
15-20
10-20
15-20
10-20
20-30
Moule démontable Ø28 cm
2
&
180-200
-
-
60-70
Moule démontable Ø28 cm
2
<
170-180
-
1
60-70
Moule démontable Ø28 cm
1
%
180-200
90
-
35-40
Moule à tarte, fer noir
Moule à tarte, fer noir
Lèchefrite
Lèchefrite
Moule à soufflé
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
1
3
3
2
2
3
2
3
&
$
&
<
%
<
<
&
190-210
190-210
280-300*
200-210*
190-200
180-190
170-180
200-210
-
2
2
-
40-50
30-40
10-18
15-25
30-45
30-45
30-40
30-40
Gâteaux salés & quiches
Gâteaux salés cuits dans le
moule
Gâteaux salés cuits dans le
moule
Gâteaux salés cuits dans le
moule
Quiche
Quiche
Tarte flambée
Tarte flambée
Pirojki
Chauss. au thon
Chauss. au thon
Böreks
* Préchauffer
54
Testés pour vous dans notre laboratoire
Gratins et soufflés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés.
Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux
pour de nombreux plats.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Préparation au micro-ondes
Si vous réaliser une préparation seulement avec le
micro-ondes ou en combinaison avec celui-ci, vous
pouvez considérablement réduire la durée de cuisson.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles
adaptés aux micro-ondes. ~ "Les micro-ondes"
à la page 25
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. L'utilisation
d'ustensiles adaptés aux micro-ondes permet une
cuisson plus rapide et plus homogène.
Niveaux d'enfournement
Utilisez les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
■
Moules sur la grille : niveau 2
■
Lèchefrite : niveau 3
Pour les soufflés, utilisez la fonction vapeur. Vous
n'avez pas besoin de bain-marie.
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes »
vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas.
Lèchefrite
Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la
partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Récipients
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Pour effectuer une préparation avec la fonction vapeur,
les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents gratins et soufflés. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend
de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est
pourquoi des plages de réglage sont indiquées.
Commencez par essayer les valeurs les plus basses.
Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le
soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques
minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
$ Position Pizza
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
Plat
Accessoires/Ustensiles
Soufflé, salé, ingrédients cuits
Soufflé, salé, ingrédients cuits
Soufflé, salé, ingrédients cuits
Gratin, sucré
Gratin, sucré
Lasagnes, fraîches, 1 kg
Lasagnes, fraîches, 1 kg
Lasagnes, fraîches, 1 kg
* Préchauffer
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Hauteur
d'enfournement
2
2
2
2
2
2
2
2
fr
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Mode de
cuisson
Température en °C
%
7
%
%
%
<
<
%
200-220
150-170
150-170
170-190
150-170
160-180
170-180
180-200
Puissance
micro-ondes
en watts
360
360
360
Intensité Durée en
de vapeur min.
2
2
-
30-50
40-45
20-30
40-60
20-30
50-60
35-45
20-30
55
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Mode de
cuisson
Température en °C
Grille
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Moule à soufflé
Hauteur
d'enfournement
2
2
2
2
Intensité Durée en
de vapeur min.
190-210
180-190
200-210
160-190
Puissance
micro-ondes
en watts
180
-
Lasagnes, congelées, 400 g
Lasagnes, congelées, 400 g
Lasagnes, congelées, 400 g
Gratin dauphinois, ingrédients
crus, 4 cm d'épaisseur
Gratin dauphinois, ingrédients
crus, 4 cm d'épaisseur
Gratin dauphinois, ingrédients
crus, 4 cm d'épaisseur
Gratin de pommes de terre,
ingrédients crus, 4 cm hauteur,
2 niveaux
Soufflé
Soufflé
Soufflé
* Préchauffer
$
<
%
$
2
-
30-35
40-50
20-25
50-70
Moule à soufflé
2
7
160-170
-
3
50-60
Moule à soufflé
2
7
170-190
360
-
20-25
Moule à soufflé
3+1
<
150-170
-
-
60-80
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Ramequins
2
2
2
<
<
%
160-180*
170-180
170-190
-
2
-
35-45
30-40
65-75
Volaille
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques
exemples de plats.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué
avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de
l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également
la poêle universelle, biseau vers la porte de l'appareil,
au niveau d'enfournement sous-jacent.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de
cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins
de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez
que le récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
56
Récipient ouvert
Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
La volaille peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Frire en combinaison avec le micro-ondes
Vous pouvez notamment bien préparer la volaille en
combinaison avec le micro-ondes. Le temps de cuisson
est alors considérablement réduit.
Contrairement au fonctionnement conventionnel, la
durée de cuisson de la friture au micro-ondes se
calcule en fonction du poids total.
Conseil : En cas de quantités autres que celles
indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle
fort utile : une quantité double correspond à une durée
à peu près double.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux microondes. Les plats à rôtir en métal ou les cocottes ovales
en terre cuite ne conviennent que pour frire sans microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles
adaptés aux micro-ondes. ~ "Les micro-ondes"
à la page 25
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
réglages sont indiquées. Commencez par essayer les
valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à
la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire,
à température réfrigérée dans le compartiment de
cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour
cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de
cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de
quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer
une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux,
référez-vous au poids des morceaux les plus lourds
pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux
doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus une volaille est grande, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de
cuisson indiqué.
Rôtir avec la fonction vapeur
Certains plats peuvent être rendus plus croustillants
avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus
brillante et ils se dessèchent moins.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué
avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de
l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également
la poêle universelle, biseau vers la porte de l'appareil,
au niveau d'enfournement sous-jacent. Cela permettra
de recueillir la graisse.
Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement
sous la grille pour les morceaux très gras mais au
niveau 2.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Conseils
■
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
■
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
■
Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
■
La volaille devient brune et croustillante si vous la
badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus
d'orange vers la fin de la cuisson.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
■
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Thermomètre à viande
Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à
viande. Lisez les indications d'utilisation du
thermomètre à viande figurant dans le chapitre
correspondant. Vous trouverez des indications sur la
façon de planter le thermomètre à viande, sur les
modes de cuisson possibles, et bien d'autres
informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 27
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
■
$ Position Pizza
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de la volaille. La température et le temps de
cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la
température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Puissance
micro-ondes
en watts
Intensité Durée en
de vapeur min.
Poulet
Poulet, 1 kg
Poulet, 1 kg
* Préchauffer 5 min.
Grille
Grille
2
2
7
7
200-220
190-210
-
2
60-70
55-65
57
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Intensité Durée en
de vapeur min.
230-250
3*
Puissance
micro-ondes
en watts
360
-
Poulet, 1 kg
Blanc de poulet, pièce de
150 g (à griller)
Blanc de poulet, 2 pièces de
150 g chacune (à griller)
Petits morceaux de poulet,
pièce de 250 g
Petits morceaux de poulet,
pièce de 250 g
Petits morceaux de poulet,
4 c de 250 g
Sticks de poulet, nuggets,
congelés
Bâtonnets de poulet, nuggets, congelés, 250 g
Poularde, 1,5 kg
Poularde, 1,5 kg
Poularde, 1,5 kg
-
25-35
15-20
7
190-210
180
-
25-30
3
7
220-230
-
-
30-35
Grille
3
7
200-220
-
2
30-45
Récipient ouvert
2
7
190-210
360
-
20-30
Poêle universelle
3
$
190-210
-
-
20-25
Poêle universelle
2
7
190-210
360
-
15-20
Grille
Grille
Récipient fermé
2
2
2
7
7
7
200-220
180-200
210-230
360
180
2
-
70-90
70-80
30
15-25
Grille
Grille
2
2
Canard, 2 kg
Magret de canard, pièce de
300 g
Magret de canard, pièce de
300 g
Oie, 3 kg
Oie, 3 kg
Grille
Grille
2
3
7
<
7
7
7
180-200
150-160
180-190
170-190
230-250
180
-
2
-
90-110
70-90
30-40
60-80
17-20
Grille
3
7
220-240
-
2
15-20
Grille
Grille
2
2
Oie, 3 kg
Cuisses d'oie, pièce de
350 g
Cuisses d'oie, pièce de
350 g
Cuisses d'oie, pièce de
350 g
Grille
Grille
2
2
7
<
<
7
7
7
160-180
130-140
150-160
170-180
170-190
210-230
180
-
2
2
-
120-150
110-120
20-30
30-40
80-90
40-50
Grille
3
7
190-200
-
2
45-55
Grille
2
7
170-190
180
-
30-40
Grille
Grille
2
2
Grille
Récipient fermé
Grille
Grille
Récipient fermé
2
2
2
2
2
7
<
7
<
%
7
7
7
180-200
140-150
170-180
170-190
240-260
180-200
170-180
210-230
180
360
2
2
-
70-90
70-80
20-30
60-80
80-100
80-100
80-100
45-50
Canard & oie
Canard, 2 kg
Canard, 2 kg
Dinde
Dindonneau, 2,5 kg
Dindonneau, 2,5 kg
Dindonneau, 2,5 kg
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
* Préchauffer 5 min.
58
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Récipient fermé
Grille
Niveau
d'enfournement
2
4
7
(
Récipient ouvert
2
Grille
Testés pour vous dans notre laboratoire
Viande
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de la viande. Vous
trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour
de nombreux plats.
Rôtis et viandes braisées
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Cuisson sur la grille
Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous
les côtés.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous
pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une
sauce. Cela produit également moins de fumée et le
compartiment de cuisson reste propre.
Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué
avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de
l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également
la poêle universelle, biseau vers la porte de l'appareil,
au niveau d'enfournement sous-jacent.
Rôtis et viandes braisées dans un récipient
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le
récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env.
^ cm de haut.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
fr
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
La viande peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Frire en combinaison avec le micro-ondes
Certains plats peuvent être préparés en combinaison
avec le micro-ondes. Le temps de cuisson est alors
considérablement réduit.
Contrairement au fonctionnement conventionnel, la
durée de cuisson de la friture au micro-ondes se
calcule en fonction du poids total.
Conseil : En cas de quantités autres que celles
indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle
fort utile : une quantité double correspond à une durée
à peu près double.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux microondes. Les plats à rôtir en métal ou les cocottes ovales
en terre cuite ne conviennent que pour frire sans microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles
adaptés aux micro-ondes. ~ "Les micro-ondes"
à la page 25
Attention !
Si vous utilisez un film de cuisson, ne le fermez pas
avec des clips métalliques. Utilisez de la ficelle de
cuisine. Pour les paupiettes, utilisez de petits piquets
métalliques. Des étincelles pourraient se former.
Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur
Certains plats deviennent plus croustillants et se
dessèchent moins avec la fonction vapeur.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Les rôtis ne doivent pas être retournés.
59
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis,
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué
avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de
l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également
la poêle universelle, biseau vers la porte de l'appareil,
au niveau d'enfournement sous-jacent. Cela permettra
de recueillir la graisse.
Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement
sous la grille pour les morceaux très gras mais au
niveau 2.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Thermomètre à viande
Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à
viande. Lisez les indications d'utilisation du
thermomètre à viande figurant dans le chapitre
correspondant. Vous trouverez des indications sur la
façon de planter le thermomètre à viande, sur les
modes de cuisson possibles, et bien d'autres
informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 27
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de nombreux plats de viande. La température et
le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
Plat
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglage sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la viande à température réfrigérée
dans le compartiment de cuisson froid. Vous
économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si
vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les
temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez
préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas
une température plus basse. S'il y a plusieurs
morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus
lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les
morceaux doivent faire approximativement la même
taille.
Généralement, plus un rôti est gros, plus la température
doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à
Z du temps de cuisson indiqué.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans les astuces sur les
rôtis, viandes braisées et grillades juste après les
tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
■
Ý Micro-ondes
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Puissance
micro-ondes
en watts
Intensité Durée en
de vapeur min.
Porc
Rôti de porc sans couenne, par ex. Récipient ouvert
2
7
180-190
110-130
échine, 1,5 kg
Rôti de porc sans couenne, par ex. Récipient ouvert
2
<
180-190
1
130-150
échine, 1,5 kg
Rôti de porc sans couenne, par ex. Récipient fermé
2
<
220-240
360
55-65
échine, 1,5 kg
* Préchauffer
** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
*** Sans retourner
**** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
60
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Rôti de porc avec couenne par ex.
épaule, 2 kg
Rôti de porc avec couenne par ex.
épaule, 2 kg
Rôti de porc, 1,5 kg
Rôti de porc, 1,5 kg
Rôti de porc, 1,5 kg
Filet mignon de porc, 400 g
Filet mignon de porc, 400 g
Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un peu d'eau)
Carré de porc avec os, 1 kg
Carré de porc avec os, 1 kg
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur
Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur (préchauffer 5 min.)
Bœuf
Filet de bœuf médium, 1 kg
Filet de bœuf médium, 1 kg
Filet de bœuf médium, 1 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg****
Rosbif, médium, 1,5 kg
Rosbif, médium, 1,5 kg
Rosbif, médium, 1,5 kg
Steak, 3 cm d'épaisseur, médium
(ne pas préchauffer)
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
Veau
Rôti de veau, 1,5 kg
Rôti de veau, 1,5 kg
Rôti de veau, 1,5 kg
Jarret de veau, 1,5 kg
Jarret de veau, 1,5 kg
Jarret de veau, 1,5 kg
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Grille
Niveau
d'enfournement
2
7
Récipient ouvert
2
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient fermé
Grille
Récipient ouvert
Récipient fermé
fr
Intensité Durée en
de vapeur min.
190-200
Puissance
micro-ondes
en watts
-
-
130-140
2
2
2
3
3
2
<
<
7
7
<
7
7
7
7
100
170-180
200-210
220-230
170-180
210-230
220-230
210-220*
210-230
90
-
3
1
1
1
-
25-30
70-90
20-25
70-80
80-90
50-60
20-25
25-30
70-90
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Grille
2
2
5
<
Ý
(
160-170
2
360
-
1
-
70-80
40-50
16-20
Grille
5
(
3*
-
-
8-12
Grille
Récipient ouvert
Récipient fermé
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
2
2
2
7
<
%
7
<
Grille
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Grille
2
2
2
3
7
<
%
(
210-220
190-200
240-260
200-220
150
130
220-230
190-200
240-260
3
90
180
-
1
3
2
1
-
40-50
50-60
30-40
130-160
30
120-150
60-70
65-80
30-40
15-20
Grille
4
(
3
-
-
25-30
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient fermé
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
2
2
2
7
<
<
%
<
7
160-170
170-180
200-210
200-210
170-180
180-200
90
90
1
1
-
100-120
90-110
70-80
100-120
100-120
60-70
Agneau
Gigot d'agneau sans os, médium, Récipient ouvert
2
7
170-190
50-80
1,5 kg
* Préchauffer
** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
*** Sans retourner
**** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
61
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Gigot d'agneau sans os, médium,
1,5 kg
Gigot d'agneau sans os, médium,
1,5 kg
Selle d'agneau avec os***
Selle d'agneau avec os***
Selle d'agneau avec os, 1 kg***
Côtes d'agneau
Saucisses
Saucisses à griller
Mode de
cuisson
Température en
°C / position gril
Récipient ouvert
Niveau
d'enfournement
2
Intensité Durée en
de vapeur min.
170-180
Puissance
micro-ondes
en watts
-
7
1
80-90
Récipient fermé
2
<
260-280
360
-
30-40
Grille
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Grille
2
3
2
3
7
7
7
(
180-190
200-210*
190-210
3
90
-
1
-
40-50
25-30
30-40
12-16
Grille
4
(
3
-
-
10-15
Plats de viande
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
2
7
170-180
60-70
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
2
<
190-200
1
70-80
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
2
7
170-190
360
30-40
* Préchauffer
** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
*** Sans retourner
**** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Le compartiment de cuisson se salit
fortement.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande à braiser brûle.
Le rôti n'est pas entièrement cuit.
Le morceau grillé est trop sec.
Préparez votre plat cuisiné dans un faitout fermé ou utilisez la plaque du gril. Si vous utilisez la plaque de gril,
vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
Augmentez la température ou allumez brièvement le gril à la fin du temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôtir plus petit et ajoutez éventuellement plus de liquide.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôtir plus grand et ajoutez éventuellement moins de liquide.
Le plat à rôtir et le couvercle doivent être adaptés l'un à l'autre et bien fermer.
Réduisez la température et au besoin, ajoutez du liquide pendant le braisage.
Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat à rôtir puis disposez les tranches de rôti dans la sauce. Terminez la cuisson uniquement avec le micro-ondes.
Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour de
nombreux plats.
Les poissons entiers ne doivent pas être retournés.
Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la
nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de
cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit
récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
62
Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire
dorsale tombera légèrement.
Cuisson et grillades sur la grille
Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué
avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de
l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également
la poêle universelle, biseau vers la porte de l'appareil,
au niveau d'enfournement sous-jacent.
Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement
sous la grille pour les morceaux très gras mais au
niveau 2.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de poisson)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui
s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et
le compartiment de cuisson reste propre.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, le
jus s'en échappe et il se dessèche.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Cuisson et étuvée dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. Le
poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence
un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si
vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la
lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Le poisson peut également être rendu croustillant dans
un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec
un couvercle en verre et choisissez une température
plus élevée.
Cuire à l'étuvée au microondes
Vous pouvez aussi cuire le poisson à l'étuvée dans le
microondes.
fr
Pour cela, utilisez un ustensile fermé et adapté au
microondes ou couvrez avec une assiette ou du film
spécial microondes. Respectez les consignes propres
aux ustensiles adaptés au microondes. ~ "Les microondes" à la page 25
Le goût propre est conservé et vous pouvez moins
saler et moins épicer. Pour les poissons entiers, ajoutez
une à trois cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.
Après la cuisson, laissez reposer le poisson encore 2 à
3 minutes pour que la température s'égalise.
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. L'utilisation
d'ustensiles adaptés aux microondes permet une
cuisson plus rapide et plus homogène.
Rôtir avec la fonction vapeur
Certains plats deviennent plus croustillants et se
dessèchent moins avec la fonction vapeur.
Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la
chaleur et à la vapeur.
Le poisson ne doit pas être retourné.
Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le
tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis
lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes
figurent dans le tableau.
Thermomètre à viande
Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à
viande. Lisez les indications d'utilisation du
thermomètre à viande figurant dans le chapitre
correspondant. Vous trouverez des indications sur la
façon de planter le thermomètre à viande, sur les
modes de cuisson possibles, et bien d'autres
informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 27
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal des plats de poisson. La température et le
temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du poisson à température réfrigérée dans
le compartiment de cuisson froid. Vous économisez
ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous
préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps
de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un
poisson lourd, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs poissons,
référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour
déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent
faire approximativement la même taille.
Généralement, plus un poisson est gros, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez le poisson, qui n'est pas en position
intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué.
63
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
■
■
■
■
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Convection naturelle
Gril air pulsé
Gril, grande surface
Micro-ondes
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
Plat
%
7
(
Ý
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température
en°C / position
gril
Puissance
micro-ondes
en watts
Intensité Durée en
de vapeur min.
Grille
2
7
170-190
-
-
20-30
Lèchefrite
2
<
Poisson entier, grillé 300 g, Grille
p. ex. truite
Poisson entier, étuvé, 300 g, Récipient fermé
p. ex. truite
3
(
170-180
160-170
2
90
1
-
15-20
5-10
15-20
2
Ý
-
Poisson entier, grillé 1,5 kg, Grille
p. ex. saumon
Poisson entier, grillé 1,5 kg, Récipient ouvert
p. ex. saumon
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, Récipient fermé
p. ex. saumon
2
7
170-190
600
360
-
-
3
2-7
30-40
2
7
230-250
360
-
30-40
2
Ý
-
600
360
-
10
10-15
Filets de poisson
Filet de poisson, nature grillé Grille
Filet de poisson, nature,
Récipient fermé
étuvé, 400 g
4
2
(
Ý
1*
-
600
360
-
15-25
4
3-8
Darnes de poisson
Darne de poisson, 3 cm
d'épaisseur**
Grille
4
(
3
-
-
10-20
Poisson, surgelé
Poisson entier 300 g, p. ex.
truite
Récipient fermé
2
Ý
-
Récipient fermé
Récipient fermé
2
2
%
Ý
210-230
-
600
360
600
-
5
7-12
20-30
10-15
Grille
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
7
7
*
200-220
200-220
3
360
1
-
45-60
35-45
15-20
Lèchefrite
3
%
200-220
-
-
20-30
2
Ý
-
360
-
20-25
Poisson
Poisson entier, grillé 300 g,
p. ex. truite
Poisson cuit, entier, 300 g,
p. ex. truite
Filet de poisson, nature
Filet de poisson, nature,
400 g
Filet de poisson, gratiné
Filet de poisson, gratiné
Filet de poisson, gratiné,
400 g
Bâtonnets de poisson
(retourner durant la cuisson)
Plats à base de poisson
Terrine de poisson, 1 000 g Moule à terrine
* Préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
64
Testés pour vous dans notre laboratoire
Légumes et garnitures
fr
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes »
vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Vous trouverez ici des indications de préparation des
légumes grillés, des pommes de terre et des produits à
base de pommes de terre congelés.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Préparation en combinaison avec le micro-ondes
Si vous voulez cuire en combinaison avec le microondes, utilisez toujours un ustensile fermé et adapté
aux micro-ondes. Si vous ne disposez pas d'un
couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette
ou du film micro-ondable. Respectez les consignes
propres aux ustensiles adaptés au micro-ondes.
Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de
bien répartir les aliments uniformément et le plus plat
possible dans le récipient.
Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la
cuisson. Pour cette raison, utilisez toujours un récipient
à bord haut avec couvercle pour tous les produits
céréaliers, y compris p.ex. pour le riz.
Les aliments gardent leur goût propre. Vous pouvez
ainsi user modérément du sel et des épices.
Si vous ne trouvez pas l'indication de réglage
concernant votre quantité de préparation, rallongez ou
raccourcissez le temps de cuisson d'après la règle de
base suivante : une quantité double correspond environ
à une durée double.
Entre-temps, remuez ou retournez deux à trois fois les
aliments. Une fois réchauffées, laissez encore reposer
les mets deux à trois minutes pour que la température
s'égalise.
Les aliments transmettent de la chaleur au récipient.
Même en mode micro-ondes strict, il peut devenir très
chaud.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps indiqués de quelques minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau.
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
7 Gril air pulsé
■
( Gril, grande surface
■
$ Position Pizza
■
Ý Micro-ondes
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Préparation sur un niveau
Référez- vous aux indications du tableau.
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Préparation sur deux niveaux
Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques
enfournées simultanément ne doivent pas
obligatoirement être prêtes au même moment.
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température
en°C / position
gril
Puissance
micro-ondes
en watts
Intensité Durée en
de vapeur min.
Légumes, frais
Légumes, frais, 250 g*
Légumes, frais, 500 g*
Récipient fermé
Récipient fermé
2
2
Ý
Ý
-
600
600
-
6-10
10-15
Légumes, surgelés
Épinards, 450 g
Récipient fermé
* durant la cuisson, mélangez une ou deux fois.
2
Ý
-
600
-
11-16
65
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Puissance
micro-ondes
en watts
600
Intensité Durée en
de vapeur min.
Ý
Température
en°C / position
gril
-
Macédoine de légumes,
250 g*
Macédoine de légumes,
500 g*
-
8-12
2
Ý
-
600
-
13-18
Lèchefrite
5
(
3
-
-
10-15
Lèchefrite
3
<
160-180
-
-
45-60
Lèchefrite
3
<
180-190
-
1
40-50
Lèchefrite
3
7
200-220
360
-
15-20
Récipient fermé
2
Ý
-
600
-
8-11
Récipient fermé
2
Ý
-
600
-
12-15
3
3
$
$
200-220
190-210
-
-
25-35
20-30
3
3
3
3+1
$
$
7
<
200-220
190-210
250-270
190-210
180
-
-
25-35
25-35
15-20
30-40
Récipient fermé
2
Ý
-
Riz complet, 250 g + 650 ml Récipient fermé
d'eau
2
Ý
-
Risotto, 250 g + 900 ml
d'eau
Récipient fermé
2
Ý
-
600
180
600
180
600
180
-
7-9
13-16
11-13
25-30
12-14
22-27
Récipient fermé
2
Ý
-
600
-
6-8
Récipient fermé
2
Ý
-
Récipient fermé
2
Ý
-
Orge, 250 g + 750 ml d'eau Récipient fermé
2
Ý
-
600
180
600
180
600
180
-
8-10
10-15
6-8
4-7
11-13
25-30
Œufs
Œufs brouillés avec 2 œufs Récipient fermé
* durant la cuisson, mélangez une ou deux fois.
2
Ý
-
360
-
6-8
Plats de légumes
Légumes grillés
Pommes de terre
Pommes de terre au four,
coupées en deux
Pommes de terre au four,
coupées en deux
Pommes de terre au four,
coupées en deux, 1 kg
Pommes de terre en robe
des champs, entières, 250 g
Pommes de terre à
l'anglaise, en quartiers,
500 g*
Mode de
cuisson
Récipient fermé
Hauteur
d'enfournement
2
Récipient fermé
Surgelés de pommes de terre
Rösti de pommes de terre
Lèchefrite
Beignets de pomme de terre, Lèchefrite
garnis
Croquettes
Lèchefrite
Frites
Lèchefrite
Frites, 500 g
Lèchefrite
Frites, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Riz
Riz long grain,
250 g + 500 ml d'eau
Céréales
Couscous, 250 g + 500 ml
d'eau
Millet complet,
250 g + 600 ml d'eau
Polenta, 125 g + 500 ml
d'eau*
66
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Desserts
2. Verser le riz et le lait dans un haut récipient adapté
Avec votre appareil, vous pouvez préparer facilement
des yaourts et différents desserts.
Pour une préparation au micro-ondes, utilisez toujours
des récipients adaptés aux micro-ondes et résistant à la
chaleur. Respectez les consignes propres aux
ustensiles adaptés aux micro-ondes. ~ "Les microondes" à la page 25
Lorsque vous déposez votre ustensile sur la grille,
enfournez toujours la grille avec l'inscription « microondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le
bas.
3. Régler comme indiqué dans le tableau.
4. Dès que le lait monte, mélanger vivement et réduire
Préparer des yaourts
Enlevez les supports et les accessoires du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide.
1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
2.
3.
4.
5.
de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C.
Délayer 150 g de yaourt (température réfrigérée).
Remplir des tasses ou des petits verres et recouvrir
de film alimentaire.
Placer les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivre les indications.
Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Flan à base de préparation pour flan
Mélanger la préparation pour flan, le lait et le sucre
conformément aux consignes figurant sur le paquet
dans un récipient haut et adapté aux micro-ondes.
Enfourner comme indiqué sur le tableau.
Dès que le lait monte, mélanger vivement. Répéter cette
opération deux à trois fois.
1. Peser le riz et ajouter 4 fois cette quantité en lait.
Accessoires/Ustensiles
Flan à base de préparation pour Récipient fermé
flan*
Yaourt
Ramequins
Riz au lait, 125 g + 500 ml lait* Récipient fermé
Compote de fruits, 500 g
Récipient fermé
Pop-corn pour micro-ondes, 1 Récipient ouvert
sachet de 100 g**
* pendant la cuisson, mélangez une ou deux fois.
** Placez un sachet fermé sur le récipient
la puissance du micro-ondes comme indiqué dans
le tableau.
Remuer plusieurs fois au cours de la cuisson.
Compote
Pesez les fruits dans un appareil adapté aux microondes et ajoutez-y une cuillerée à soupe d'eau pour
100 g. Ajouter du sucre et des épices selon votre goût.
Couvrez le récipient et réglez comme indiqué dans le
tableau.
Mélangez deux à trois fois au cours de la cuisson.
Pop-corn pour micro-ondes
Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la
chaleur, p.ex. le couvercle d'un moule à soufflé.
N'utilisez pas de porcelaine ou d'assiettes très courbes.
Déposez le sachet à pop-corn sur le récipient, le côté
marqué vers le bas. Enfourner comme indiqué sur le
tableau. En fonction du produit et de la quantité, il sera
nécessaire d'adapter le temps.
Afin que le pop-corn ne brûle pas, retirer et mélanger le
sachet après 1 ^minute. Une fois la préparation
terminée, essuyer le compartiment de cuisson.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur
emballage peut éclater. Toujours respecter les
consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des
maniques pour retirer des plats du compartiment de
cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Modes de cuisson utilisés :
■
T Position étuve
■
Ý Micro-ondes
Préparation de riz au lait
Plat
aux micro-ondes.
Hauteur d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en
°C / Position
étuve
-
Puissance
micro-ondes
en watts
600
Durée en
min.
2
Ý
Fond du comparti- T
ment de cuisson
2
Ý
35-40
-
300-360
-
2
2
-
600
180
600
600
10
20-25
9-12
4-6
Ý
Ý
5-8
67
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Économies d'énergie avec les modes de
cuisson éco
Avec les modes de cuisson économes en énergie de
chaleur tournante éco et convection naturelle éco, vous
pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Vous pouvez ainsi économiser de
l'énergie. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant
la cuisson.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes »
vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules et récipients
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent
d'énergie.
Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent
la chaleur comme un miroir. Un récipient non
réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou
recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera
plus adapté.
Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre
allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au
gâteau de brunir de manière uniforme.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez ici des indications concernant différents
plats. La température et le temps de cuisson dépendent
de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par essayer les valeurs les plus basses. Une
température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentezla à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Modes de cuisson utilisés :
■
. Chaleur tournante Eco
■
# Convection naturelle Eco
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Gâteau dans moules
Cake dans un moule
Fond de tarte, pâte à cake
Génoise, 2 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
Brioche
Moule à savarin/à cake
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule à Kouglof
2
2
2
2
2
2
.
.
.
.
.
#
140-160
150-170
150-170
160-170
150-160
150-170
60-80
20-30
20-30
25-40
50-60
50-70
Plaque à pâtisserie
3
.
150-170
25-40
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
3
3
.
.
#
#
170-180
180-190
160-170
160-180
25-35
15-20
25-35
15-20
Plaque à muffins
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
3
3
3
.
.
.
.
160-180
150-160
170-190
200-220
15-25
25-35
20-35
35-45
Gâteau cuit sur la plaque
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche
Tarte avec garniture sèche
Biscuit roulé
Brioche tressée, couronne briochée
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche
Biscuits
Muffins
Petits gâteaux
Feuilletés
Pâtisserie en pâte à choux
68
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Petites pâtisseries en pâte levée
Pain & petits pains
Pain bis, 1,5 kg
Fougasse
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, frais
Viandes
Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine,
1,5 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rôti de veau, 1,5 kg
Poisson
Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon
Filet de poisson, nature, étuvé
fr
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Hauteur
d'enfournement
3
3
3
.
.
#
140-160
140-150
160-180
15-30
30-45
25-35
Moule à cake
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
3
3
3
#
#
#
#
200-210
250-275
170-190
180-200
35-45
15-20
15-20
20-30
Récipient ouvert
2
#
180-190
120-140
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
#
#
200-220
170-180
140-160
110-130
Récipient fermé
Récipient fermé
Récipient fermé
2
2
2
#
#
#
190-210
190-210
190-210
25-35
45-55
15-25
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités
■
Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■
Les plats doivent dorer et non brunir.
■
Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuisson
En convection naturelle, 200 °C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs
En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four
Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas.
Cuisson basse température
La cuisson à basse température est une cuisson lente.
On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du
veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent
rester rosées ou à point. La viande reste fondante,
tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux
planifier vos menus, car la viande cuite à basse
température se réchauffe sans problème. Pendant la
cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de
l'appareil fermée afin de maintenir une température
uniforme.
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans
os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords
gras. La graisse donne un goût très prononcé à la
viande lors de la cuisson à basse température. Vous
pouvez également utiliser de la viande marinée ou
épicée. N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut
être immédiatement coupée. Aucun temps de repos
n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la
viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin
de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson
à basse température.
69
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Récipient
Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en
porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer
dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au
niveau 2.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans
les astuces sur la cuisson à basse température juste
après les tableaux de réglages.
Votre appareil possède un mode de cuisson à basse
température. Commencez toujours avec une
préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de
cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min.
Faites revenir la viande à forte température,
suffisamment longtemps de chaque côté et également
sur les extrémités. Placez immédiatement la viande
dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le
récipient et la viande dans le compartiment de cuisson
et cuisez à basse température.
Valeurs de réglage recommandées
La température de cuisson douce et la durée
dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de
la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées.
Mode de cuisson utilisée :
■
. Cuisson basse température
Plat
Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Durée de la
cuisson en
min.
Température en °C
Durée en
min.
Volailles
Magret de canard, 400 g
Blanc de poulet, pièce de 200 g
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
.
.
.
6-8
5-7
8-10
90*
90*
90*
45-60
30-60
150-210
2
.
8-10
80*
210-240
2
2
.
.
6-8
5-7
80*
80*
90-120
90-120
Récipient ouvert
2
.
8-10
80*
210-270
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
.
.
.
4-6
6-8
5-7
80*
80*
80*
150-210
210-270
30-60
Récipient ouvert
2
.
8-10
80*
210-240
Récipient ouvert
2
.
8-10
80*
210-240
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
.
.
5-7
5-7
80*
80*
120-150
45-90
2
.
5-7
80*
120-180
2
.
6-8
80*
180-240
Porc
Rôti de porc, 5-6 cm d'épaisseur,
Récipient ouvert
1,5 kg
Filet mignon de porc, entier
Récipient ouvert
Médaillons de porc, 4 cm d'épaisseur Récipient ouvert
Bœuf
Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d'épaisseur, 1,5 kg
Filet de bœuf, entier,1 kg
Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur
Tournedos/Rumsteck, 4 cm d'épaisseur
Veau
Rôti de veau, 4-5 cm d'épaisseur,
1,5 kg
Rôti de veau, 10-15 cm d'épaisseur,
1,5 kg
Filet de veau, entier, 800 g
Filets mignons, 4 cm d'épaisseur
Agneau
Selle d'agneau, désossée, pièce de
Récipient ouvert
200 g
Gigot d'agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert
ficelé
* Préchauffer
Astuces de cuisson à basse température
Cuisson des magrets de canard à
basse température.
La viande cuite à basse température
n'est pas aussi chaude qu'après une
cuisson normale.
70
Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Déshydratation
Votre appareil dispose d'un mode de déshydratation,
grâce auquel vous pouvez sécher des fruits, des
légumes et des herbes. Grâce à ce processus de
conservation, les arômes sont concentrés par la
déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des légumes et des
herbes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
bien égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits ou les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
fr
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référezvous à un aliment similaire dans le tableau.
Mode de cuisson utilisée :
■
& Déshydratation
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
■
1ère grille : niveau 3
■
2ème grille : niveaux 3 + 1
■
3ème grille : niveaux 5 + 3 + 1
■
4ème grille : niveaux 5 + 3 + 2 + 1
Plat
Accessoires
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
heures
1-2 grilles
Hauteur
d'enfournement
-
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm
d'épaisseur par grille 200 g)
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm
d'épaisseur par grille 200 g)
Fruits à noyau (prunes)
Fruits à noyau (prunes)
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies
Champignons en rondelles
Champignons en rondelles
Herbes, nettoyées
Herbes, nettoyées
&
80
3-6
3-4 grilles
-
&
80
6-8
1-2 grilles
3-4 grilles
1-2 grilles
-
&
&
&
80
80
80
4-8
8-10
6-8
3-4 grilles
-
&
80
6-8
1-2 grilles
3-4 grilles
1-2 grilles
3-4 grilles
-
&
&
&
&
60
60
60
60
4-7
7-9
1-3
3-6
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et intacts.
Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants
à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement
les attaches et pinces.
Utilisez uniquement des bocaux de même dimension
et contenant le même aliment. Le compartiment de
cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux
de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots
trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient
éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
71
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Préparer des fruits et des légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes sains.
Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
Légumes
Au bout d'un moment, des bulles commencent à
remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez
la température à 120 °C et laissez les pots mousser
dans le compartiment de cuisson fermé, comme
indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et
laissez reposer encore quelques minutes, comme
indiqué dans le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chauds
sur un dessous de plat froid ou humide, car ils
pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les
protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une
fois que les pots sont froids.
Fruits
Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée,
chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de
1 litre). Dans un litre d'eau :
■
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
■
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes
Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau
bouillie.
Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres.
Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez
les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent.
Versez 500 ml d'eau chaude (env. 80 °C) dans la
lèchefrite. Ajustez les réglages comme indiqué dans le
tableau.
Valeurs de réglage recommandées
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont
des valeurs de référence pour la mise en conserve des
fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la
température ambiante, le nombre de pots, la quantité,
la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de
changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le
contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne
commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes
environ.
Terminer la mise en conserve
Fruits
Au bout d'un moment, des bulles commencent à
remonter. Éteignez l'appareil dès que tous les bocaux
moussent. Après avoir laissé reposer les pots, sortezles du compartiment de cuisson.
Mode de cuisson utilisée :
< Chaleur tournante 4D
■
Plat
Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en min.
Mettre en conserves
Légumes, p. ex. carottes
Bocaux de 1 litre
1
<
Légumes, p. ex. concombre
Bocaux de 1 litre
1
<
Fruits à noyau, p. ex. cerises,
prunes
Bocaux de 1 litre
1
<
Fruits à pépins, p. ex. pommes,
fraises
Bocaux de 1 litre
1
<
160-170
120
160-170
160-170
160-170
-
Jusqu'à ébullition: 30-40
Dès l'ébullition: 30-40
Chaleur rémanente : 30
Jusqu'à ébullition: 30-40
Chaleur rémanente : 30
Jusqu'à ébullition: 30-40
Chaleur rémanente : 35
Jusqu'à ébullition: 30-40
Chaleur rémanente : 25
Laisser lever la pâte en position Étuve
Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte
lève nettement plus rapidement qu'à température
ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours
la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Pour la fermentation de la pâte, placez le saladier de
72
pâte sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué
dans le tableau.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
pas la pâte.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Avant la cuisson, essuyez l'humidité dans le
compartiment de cuisson.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Valeurs de réglage recommandées
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Plat
Pâte à la levure de boulanger, sucrée
P. ex. morceaux de levure
Pâte grasse, p ex. panettone
Pâte à la levure de boulanger, relevée
P. ex. Pizza
Pâte à pain
Pain blanc
Pain bis
Petits pains
fr
Mode de cuisson utilisée :
■
T Position étuve
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en
min.
Saladier
Lèchefrite
Saladier
Moule sur la grille
2
2
2
2
T
T
T
T
35-40
35-40
40-45
40-45
30-45
10-20
40-90
30-60
Saladier
Lèchefrite
2
2
T
T
35-40
35-40
20-30
10-15
Saladier
Lèchefrite
Saladier
Lèchefrite
Saladier
Lèchefrite
2
2
2
2
2
3
T
T
T
T
T
T
35-40
35-40
35-40
35-40
35-40
35-40
30-40
15-25
25-40
10-20
30-40
15-25
Décongeler
Pour décongeler des fruits, légumes, volailles, viandes,
poissons et pâtisseries, utilisez le mode de
fonctionnement micro-ondes.
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle sur la grille dans un récipient adapté aux microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles
adaptés aux micro-ondes. ~ "Les micro-ondes"
à la page 25
Enfournez la grille avec l'inscription « micro-ondes »
vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent
être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les
aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment
de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et
30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la
température s'équilibre.
Conseil : Si vous avez d'autres quantités que celles
indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle
fort utile : une quantité double correspond environ à
une durée double.
Valeurs de réglage recommandées
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18 °C) et de la nature
des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire. Pour une
décongélation plus facile, procédez en plusieurs
étapes. Ces étapes figurent dans le tableau.
Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
73
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Mode de cuisson utilisée :
■
Ý Micro-ondes
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Puissance
micro-ondes
en watts
Durée en
min.
Pain, petits pains
Pain, 500 g
Récipient ouvert
2
Ý
Petits pains
Grille
2
Ý
180
90
180
90
3
10-15
5-10
5-10
Gâteau
Gâteau, fondant, 500 g
Récipient ouvert
2
Ý
Gâteau, sec, 750 g
Récipient ouvert
2
Ý
180
90
180
90
5
15-20
2
10-15
Viande & volaille
Poulet, entier, 1,2 kg
Récipient ouvert
2
Ý
Morceaux de volaille, 250 g*
Récipient ouvert
2
Ý
Canard, 2 kg*
Récipient ouvert
2
Ý
Viande, morceau entier, par ex. rôti (viande
crue) 800 g*
Récipient ouvert
2
Ý
Viande, morceau entier, par ex. rôti (viande
crue) 1 kg*
Récipient ouvert
2
Ý
Viande, morceau entier, par ex. rôti (viande
crue) 1,5 kg*
Récipient ouvert
2
Ý
Viande, en morceaux ou en tranches, par ex.
goulasch (viande crue), 500 g*
Récipient ouvert
2
Ý
Viande hachée, mélangée, 200 g*
Viande hachée, mélangée, 500 g*
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
Ý
Ý
Viande hachée, mélangée, 800 g*
Récipient ouvert
2
Ý
180
90
180
90
180
90
180
90
180
90
180
90
180
90
90
180
90
180
90
10
10-15
3
5-10
10
30-40
15
10-15
15
20-30
15
25-35
8
5-10
8-15
5
10-15
10
15-20
Poisson
Poisson entier, 300 g*
Récipient ouvert
2
Ý
Filet de poisson, 400 g*
Récipient ouvert
2
Ý
180
90
180
90
3
10-15
5
10-15
Fruits, légumes
Baies, 300 g
Légumes, 600 g
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
Ý
Ý
180
180
90
5-10
10
8-13
Récipient ouvert
2
Ý
90
7-9
Divers
Décongeler du beurre, 125 g
* retourner après 1/2 du temps
74
Testés pour vous dans notre laboratoire
Réchauffer les plats
Votre appareil vous offre différentes possibilités pour
réchauffer vos plats. Grâce aux microondes, les plats et
les boissons seront chauffés rapidement. La vapeur est
une façon diététique de réchauffer vos plats, qui seront
aussi beaux que des plats frais.
Faire réchauffer des plats au microondes
Les plats peuvent être réchauffés au microondes ou
bien être décongelés et réchauffés en une seule étape.
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Les plats
réchauffent plus rapidement et de manière plus
homogène dans les récipients adaptés aux
microondes. Les différents ingrédients du plat peuvent
se réchauffer plus ou moins vite.
Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de
bien répartir les aliments uniformément en les
disposant le plus à plat possible dans le récipient. Les
aliments ne doivent pas être superposés.
Couvrez les aliments. Vous obtiendrez ainsi un meilleur
résultat de cuisson. Si vous ne disposez pas d'un
couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette
ou du film micro-ondable.
Remuez de temps en temps deux à trois fois les
aliments ou retournez-les. Une fois réchauffées, laissez
encore reposer les préparations 1 à 2 minutes pour
que la température s'égalise.
Si vous réchauffez des aliments pour bébé, déposez le
flacon sans tétine ni couvercle sur la grille. Une fois
chauffé, bien remuer ou mélanger le flacon et contrôler
impérativement la température.
Les mets transmettent la chaleur au récipient. Même en
mode microondes strict, il peut devenir très chaud.
Conseil : Si vous avez d'autres quantités que celles
indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle
fort utile : une quantité double correspond environ à
une durée double.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous
chauffez des liquides. Cela signifie que la température
d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur
typiques remontent. À la moindre secousse ou
vibration, le liquide chaud peut alors subitement
déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le
récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter
ce retard d'ébullition.
fr
Attention !
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans
un verre, doit se trouver à une distance d'au moins
2 cm des parois du compartiment de cuisson et de
l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
Réchauffer
Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de
manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos
plats auront le goût et l'aspect des plats frais. Même
les pâtisseries du jour précédent peuvent être recuites.
Utilisez si possible des récipients plats, larges et
thermorésistants. Les récipients froids rallongent le
processus de réchauffement.
Réchauffez uniquement, si possible, des aliments de
même type et de mêmes dimensions. Si cela n'est pas
possible, prenez pour référence l'ingrédient du plat qui
a la durée de réchauffement la plus longue.
Ne couvrez pas les plats qu'ils sont réchauffés.
Placez le plat dans un récipient sur la grille ou posez-le
directement sur la grille au niveau 2.
Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil, sous peine de laisser échapper de la vapeur.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez dans le tableau les valeurs de réglage
pour le réchauffage au microondes et à la vapeur de
différents plats et boissons. Les durées sont fournies à
titre indicatif. Elles dépendent du récipient, de la qualité,
de la température et de la nature des aliments. C'est
pourquoi des plages de durées sont indiquées.
Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis
prolongez-la, si nécessaire.
Les valeurs du tableau s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid.
Si aucune valeur n'est indiquée pour votre plat, orientezvous d'après les mets similaires figurant dans le
tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Essuyez le compartiment de cuisson une fois la
préparation terminée.
75
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Modes de cuisson utilisés :
■
U Régénération
■
Ý Micro-ondes
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Puissance
micro-ondes
en watts
Durée en
min.
Réchauffer des boissons
200 ml (bien mélanger)
400 ml (bien mélanger)
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
Ý
Ý
-
900
900
1-3
2-6
Faire chauffer les aliments pour bébés
Biberon de lait, 150 ml (bien mélan- Récipient ouvert
ger)
2
Ý
-
360
1-3
Récipient ouvert
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
2
U
Ý
U
120-130
120-130
600
-
5-15
3-8
15-25
Récipient fermé
Récipient fermé
2
2
Ý
Ý
-
600
600
8-12
11-16
Récipient ouvert
Récipient fermé
Récipient ouvert
Récipient fermé
2
2
2
2
U
Ý
U
Ý
120-130
120-130
-
600
600
15-25
4-8
10-25
5-7
Récipient ouvert
2
U
120-130
-
8-25
Récipient fermé
2
Ý
-
600
5-10
Récipient ouvert
2
U
120-140
-
10-25
Récipient ouvert
2
Ý
-
600
5-10
Grille
2
U
170-180*
-
5-15
Récipient fermé
Récipient fermé
2
2
Ý
Ý
-
600
900
11-15
2-4
Récipient fermé
2
Ý
-
600
7-10
Récipient fermé
2
Ý
-
600
11-15
Légumes, du réfrigérateur
250 g
250 g
1 kg
Légumes, surgelés
en vrac, 250 g
Épinards à la crème, congelés en
galets, 450 g (bien mélanger)
Plats, réfrigérés
Plat, 1 portion
Plat, 1 portion
Potage, ragoût, 400 ml
Potage, ragoût, 400 ml (bien mélanger)
Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles,
pommes de terre, riz
Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles,
pommes de terre, riz
Gratins, p. ex. lasagnes, gratin de
pommes de terre
Gratins, 400 g, p. ex. lasagnes, gratin
de pommes de terre
Pizza, cuite
Plats, surgelés
Plat, 1 portion
Potage, ragoût, 200 ml (bien mélanger)
Garnitures, 500 g, p. ex. pâtes, quenelles, pommes de terre, riz
Gratins, 400 g, p. ex. lasagnes, gratin
de pommes de terre
* Préchauffer
76
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Plat
Accessoires/Ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Puissance
micro-ondes
en watts
Durée en
min.
Pâtisserie
Petits pains, baguette, cuits
Vol-au-vents
Grille
Grille
2
2
U
U
150-160*
180*
-
10-20
4-10
Grille
Grille
2
2
U
U
170-180*
160-170*
-
5-15
10-20
Pâtisserie, congelée
Pizza, cuite
Petits pains, baguette, cuits
* Préchauffer
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de maintien au chaud. Grâce aux
différents degrés d'humidité réglables, vous pouvez
éviter aux plats préparés de se dessécher.
Ne couvrez pas les plats.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Ne
couvrez pas les plats.
Les différents niveaux de vapeur s'adaptent au maintien
au chaud :
■
Niveau 1 : Pièces à rôtir et sautées
■
Niveau 2 : Gratins et garnitures
■
Niveau 3 : Potées/Ragoûts et soupes
77
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plats d'essai
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon la norme EN 60350-1:2013 ou
IEC 60350-1:2011 et la norme EN 60705:2012,
IEC 60705:2010.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Tarte aux pommes
Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules
démontables foncés côte à côte.
Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les
moules démontables foncés.
Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire
sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez
la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule
démontable.
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sans graisse sur deux niveaux :
superposez les moules démontables sur la grille.
Remarques
■
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Modes de cuisson utilisés :
< Chaleur tournante 4D
■
% Convection naturelle
■
$ Position Pizza
■
& Chaleur intense
■
Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en
chiffres dans le tableau :
■
■
■
1 = faible
2 = moyen
3 = élevé
Plat
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Intensité Durée en
de vapeur min.
Cuisson
Sablés
Sablés
Sablés, 2 niveaux
Sablés, 3 niveaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux, 2 niveaux
Petits gâteaux, 3 niveaux
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sans graisse
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
3
3
3+1
5+3+1
3
3
3+1
5+3+1
2
2
2
%
<
<
<
%
<
<
<
%
<
<
140-150*
140-150*
140-150*
130-140*
160*
150*
150*
140*
160-170**
160-170**
150-160
3+1
<
150-170**
1
-
25-40
25-40
30-40
35-55
20-30
25-35
25-35
35-45
25-35
25-35
10
20-25
30-50
2
2
2
3+1
$
%
&
<
170-180
180-200
170-180
170-190
-
60-80
60-80
75-95
70-90
Biscuit de Savoie sans graisse,
Moule démontable Ø26 cm
2 niveaux
Tarte aux pommes
2x moules en fer noir Ø20 cm
Tarte aux pommes
2x moules en fer noir Ø20 cm
Tarte aux pommes
2x moules en fer noir Ø20 cm
Tarte aux pommes, 2 niveaux
2x moules en fer noir Ø20 cm
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
78
Testés pour vous dans notre laboratoire
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Plat
Griller
Brunir des toasts*
Hamburger de bœuf, 12 pièces**
* ne pas préchauffer
** retourner après 2/3 du temps de cuisson
fr
Mode de cuisson utilisée :
■
( Gril, grande surface
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de
cuisson
Posi- Durée en
tion du min.
gril
Grille
Grille
5
4
(
(
3
3
3-5
25-30
Préparation au micro-ondes
Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours
un récipient résistant à la chaleur et adapté aux microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles
adaptés au micro-ondes. ~ "Les micro-ondes"
à la page 25
Lorsque vous déposez votre récipient sur la grille,
enfourner la grille avec l'inscription « micro-ondes »
vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas.
Plat
Accessoires/ustensiles
Niveau
d'enfournement
Mode de
cuisson
Température en °C
Puissance
micro-ondes
en watts
Durée en
min.
Décongeler au micro-ondes
Viandes
Récipient ouvert
2
Ý
-
180
90
5
10-15
Cuisson au micro-ondes
Lait aux œufs
Récipient ouvert
2
Ý
-
Génoise
Rôti de viande hachée
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
Ý
Ý
-
360
180
600
600
20
20-25
7-9
22-27
2
2
2
7
<
7
170-190
180-200
200-220
360
180
360
25-30
18-23
25-35
Cuisson avec le mode combiné micro-ondes
Gratin de pommes de terre
Récipient ouvert
Gâteau
Récipient ouvert
Poulet*
Grille
* retourner après 2/3 du temps de
cuisson
Modes de cuisson utilisés :
■
< Chaleur tournante 4D
■
7 Gril air pulsé
■
Ý Micro-ondes
79
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
$BSM8FSZ4USB•F
.ßODIFO (&3."/:
XXXCPTDIIPNFDPN
*9001152766*
9001152766
950924

Manuels associés