▼
Scroll to page 2
of
80
Four avec fonction micro-ondes et jet de vapeur HNG6764.6 [fr] Notice d’utilisation fr Table des matières ec i t oN] r f [ 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 Généralités . . . . . . . . . . Micro-ondes . . . . . . . . . Vapeur . . . . . . . . . . . . . Thermomètre à viande . Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .6 .7 .7 .7 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 9 Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 * Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bandeau de commande. . . Eléments de commande . . Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes de fonctionnement . Modes cuisson. . . . . . . . . . Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . Micro-ondes . . . . . . . . . . . . Autres informations . . . . . . Fonctions du compartiment Réservoir d'eau . . . . . . . . . .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... de cuisson . .......... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . 10 . 11 . 11 . 12 . 13 . 13 . 13 . 13 . 14 ` Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuisson combi-vapeur - cuisson avec de la vapeur . Réchauffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position Étuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplir le réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Après chaque fonctionnement à la vapeur . . . . . . . . .22 .22 .22 .23 .23 .24 ^ Les micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Récipients. . . . . . . . . . . . . . . . . Puissances micro-ondes. . . . . . Réglage des micro-ondes . . . . Réglage du mode MicroCombi Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 .26 .26 .26 .27 @ Thermomètre à viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduire le thermomètre à viande dans le mets . Régler la température à coeur . . . . . . . . . . . . . . . Températures à coeur de différents aliments . . . . . . . . . . . . .27 .28 .28 .29 A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modifier les réglages de base Liste des réglages de base . . Coupure de courant . . . . . . . . Modifier l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 .30 .30 .31 _ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 31 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . Remarque liée à la protection des données. Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 16 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrer le fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage d'un mode de fonctionnement . . . . . . . . . . Réglage du mode de cuisson et de la température. Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O Fonctions temps . 18 . 18 . 18 . 18 . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage du minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 .33 .34 .35 .35 D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 . Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Détartrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .39 3 no i t a s i l i t u ’ d fr Utilisation conforme q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Enlever le recouvrement de la porte . . . . . . . . . . . . . 40 Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . . 40 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . . 42 Durée de fonctionnement maximale. . . . . . . . . . . . . . 43 Lampes dans le compartiment de cuisson . . . . . . . . 43 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 P Plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Indications concernant les réglages. . . . . . . . . . . . . . 44 Capteur de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Régler un plat avec l'Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 46 N'utilisez pas de moules en silicone . . . . Gâteaux et petites pâtisseries . . . . . . . . . Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . Gratins et soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Économies d'énergie avec les modes de cuisson éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'acrylamide dans l'alimentation. . . . . . . . Cuisson basse température . . . . . . . . . . . Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laisser lever la pâte en position Étuve . . Décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réchauffer les plats . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 . 46 . 51 . 53 . 55 . 56 . 59 . 62 . 65 . 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 . 69 . 69 . 71 . 71 . 72 . 73 . 75 . 77 . 78 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.boschhome.com et la boutique en ligne : www.boscheshop.com 4 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" à la page 14 emro f noc no i t as i l i tU Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Généralités se t na t ropmi é t i rucés ed sno i t uacérP : Mise en garde – Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque ! courant d'air lors de ■ Il sed'incendie produit un l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. ■ : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés Risque brûlure ! ou les accessoires ■ Les de récipients deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque brûlured'alcool ! ■ Les de vapeurs peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ■ : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque de brûlures ! ■ fr De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Risque de brûlure d'eau ! ■ La présence dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ■ : Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque blessure ! de la porte de l'appareil ■ Les de charnières bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. ■ : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de chocdes électrique ■ L'isolation câbles! des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. Risque de choc électrique ! peut provoquer un ■ Un appareil défectueux choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. 5 fr Précautions de sécurité importantes : Mise en garde – Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande. Micro-ondes : Mise en garde – Risque d'incendie ! Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de sécher des aliments ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Risque ! ■ Les d'incendie aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain. Risque d'incendie ! ■ L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes. ■ : Mise en garde – Risque d'explosion ! Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. 6 : Mise en garde – Risque de brûlure ! Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune.En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer. Risque de brûlure ■ La chaleur ne! se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant. Risque brûlure chauffés ! ■ Les de aliments dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque de aliments brûlure ! sont hermétiquement ■ Si les emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. ■ : Mise en garde – Risque de brûlure ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. : Mise en garde – Risque de blessure ! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes. Précautions de sécurité importantes : Mise en garde – Risque de choc électrique ! L'appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier. : Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! ■ En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyez l'appareil régulièrement et enlevez immédiatement tous les résidus d'aliments. Veillez à ce que le compartiment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres. Risque de préjudice sérieux pour santé ! ■ L'énergie micro-ondes peutlas'échapper par une porte de compartiment de cuisson défectueuse ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartiment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé. Prévenez le service aprèsvente. Risque de préjudice sérieux pours'échappe la santé ! dans ■ L'énergie du micro-ondes le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation. Vapeur : Mise en garde – Risque de brûlure ! ! L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque l'appareil continue de fonctionner. Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur. Risque devapeur brûlure !chaude ! ■ De la est produite dans le compartiment de cuisson. Ne pas mettre la main dans le compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil avec de la vapeur. Risque de brûlure ! ■ Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment avec des gants isolants. ■ : Mise en garde – Risque de blessures et d'incendie ! Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir fr d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons. Thermomètre à viande : Mise en garde – Risque de choc électrique ! L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil. Fonction de nettoyage : Mise en garde – Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires. Risque d’incendie ■ L'extérieur de !l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants. ■ : Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage. : Mise en garde – Risque de brûlure ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Risque de brûlures de ! ! l'appareil devient très ■ ; L'extérieur chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ■ 7 fr Causes de dommages ]Causes de dommages ■ Généralités segamod ed sesuaC Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. ■ Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte ■ Moules en silicone : Ne pas utiliser des moules en silicone ou des feuilles, recouvrements ou accessoires contenant du silicone. La sonde de cuisson peut être endommagée. ■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. ■ Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson. ■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. ■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. ■ Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. 8 ■ ■ Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. Micro-ondes Attention ! ■ Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. ■ Combiner les accessoires : Ne pas combiner la grille avec la lèchefrite. Introduites directement l'une sur l'autre peut occasionner la formation d'étincelles. Les introduire uniquement à une hauteur distincte respective. ■ Barquettes en aluminium : n'utilisez aucune barquette en aluminium dans l'appareil. La formation d'étincelles endommage l'appareil. ■ Utilisation du micro-ondes sans aliments : faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartiment de cuisson entraîne une surchauffe. Ne démarrez jamais le micro-ondes sans aliments dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester rapidement un récipient. ~ "Les micro-ondes" à la page 25 ■ Popcorn au micro-ondes : ne sélectionnez jamais une puissance trop élevée. Réglez au maximum sur 600 W. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre de la porte peut éclater en cas de surcharge. Protection de l'environnement Vapeur Attention ! ■ Moules : la vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés pour la cuisson à la vapeur. ■ Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson. ■ Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. ■ Eau chaude dans le réservoir d'eau : L'eau chaude peut endommager la pompe. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau froide. ■ Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. ■ Solution détartrante : Veillez à ce que la solution détartrante ne parvienne pas sur le bandeau de commande ou sur toute autre surface délicate. Cela endommage les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez la solution détartrante immédiatement avec de l'eau. ■ Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce. fr 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. t nem n or i vne ' l ed no i t ce t orP Économie d'énergie ■ ■ ■ ■ ■ Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur. Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 9 Présentation de l'appareil fr Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de champs tactiles, d'affichages tactiles et d'une bague de commande. L'écran affiche les réglages actuels. L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec l'affichage du menu. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. RQ PHQX 0RGHFXLVVRQ 0RGHVFXLVVRQ &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 0RGHFXLVVRQ $VVLVW &RQYHFWLRQQDWXUHOOH RII 0RGHFXLVVRQ 9DSHXU &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 0HQX & JpQpUDO 6pOHFWLRQ PV + ( Touches Les touches à gauche et à droite sur le bandeau de commande possèdent un point de pression. Appuyez sur la touche pour l'actionner. Sur les appareils qui n'ont pas de façade en inox, ces deux touches sont aussi des champs tactiles sans point de pression. 0 Champs tactiles Sous les champs tactiles il y a des sondes. Effleurez seulement le symbole respectif pour sélectionner la fonction. 8 Bague de commande La bague de commande est installée de telle manière que vous puissiez la tourner à gauche ou à droite sans limitation. Appuyez légèrement sur la bague et déplacez-la avec le doigt dans le sens désiré. @ Écran Dans l'écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d'information. H Affichages tactiles Dans les affichages tactiles, vous voyez les sélections actuellement possibles. Vous les y sélectionnez directement en effleurant le champ de texte respectif. Les champs de texte changent en fonction de la sélection. Eléments de commande Les différents éléments de commande sont adaptés aux différentes fonctions de votre appareil. Cela vous permet de régler votre appareil facilement et directement. 10 5pJODJHV 0LFURRQGHV GHEDVH VWDUW )LQ 0LFUR&RPEL $VVLVW 1HWWR\DJH +RPH&RQQHFW VWRS + # Touches et champs tactiles Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches et des champs tactiles. Symbole Touches ÿ on/off l start/stop Signification Allumer et éteindre l'appareil Démarrer et arrêter le fonctionnement ou l'annuler en appuyant longtemps (env. 3 sec.) sur la touche Champs tactiles menu Menu t ° D v Ouvrir le menu des modes de fonctionnement Minuteur Sélectionner le minuteur Information Appeler l'affichage d'informations Sécurité-enfants Activer et désactiver la sécurité-enfants en appuyant longtemps (env. 4 sec.) sur la touche Ouvrir le bandeau Remplir ou vider le réservoir d'eau -------- Bague de commande Avec la bague de commande, vous modifiez les valeurs de réglage qui sont affichées dans l'écran. Pour feuilleter dans les listes de sélection dans les affichages tactiles, vous utilisez également la bague de commande. Dans la plupart des listes de sélection, vous devez ramener la bague en arrière quand le premier ou le dernier point est atteint. Présentation de l'appareil Écran L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez lire les indications d'un coup d'oeil, de manière appropriée à chaque situation. La valeur que vous pouvez actuellement régler est représentée focalisée et en caractères blancs. La valeur à l'arrière-plan est représentée en gris. Focus La valeur dans le focus peut être modifiée directement, sans devoir la sélectionner au préalable. Après le démarrage d'un mode, la température ou la puissance apparaît toujours dans le focus. La ligne blanche est en même temps la ligne de chauffe et se remplit de rouge. Remarque : Lors des micro-ondes la durée est affichée dans le focus. La ligne de chauffe n'apparaît pas. Aussi longtemps que vous modifiez la valeur dans le focus à l'aide de la bague de commande, seule cette valeur est affichée agrandie. Agrandissement fr Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. Affichages tactiles Les affichages tactiles sont à la fois un affichage et un élément de commande. Ils vous affichent ce que vous pouvez sélectionner pour une fonction et ce qui est déjà réglé. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer directement le champ de texte. La barre rouge verticale sur le côté vous indique quelle fonction est sélectionnée. La valeur correspondante est affichée en blanc dans le focus à l'écran. Une petite flèche rouge sur le côté du champ de texte indique vers quelle fonction vous pouvez avancer ou reculer. 7HPSpUDWXUH 0RGHFXLVVRQ &KDOWRXUQ' Modes de fonctionnement _ 7H[W P V +HL]DUWHQ 7H[W a& _ 7H[W 0RGHVFXLVVRQ 7H[W& 7HPSpUDWXUH Ligne annulaire A l'extérieur dans l'écran si trouve la ligne annulaire. Lorsque vous modifiez une valeur, la ligne annulaire vous indique à quel endroit vous vous trouvez dans la liste de sélection. Selon la plage de réglage, la ligne annulaire est continue ou divisée en segments, selon la longueur de la liste de sélection. Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque minute pleine, les segments se remplissent de nouveau. Lors de l'écoulement d'une durée, un segment s'éteint toutes les secondes. Affichage de la température Après le démarrage d'un mode, la température actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée dans l'écran par un graphique. Ligne de chauffe Indicateur de chaleur résiduelle La ligne blanche en dessous de la température se remplit de rouge de gauche à droite, au fur et à mesure de la chauffe du compartiment de cuisson. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement du mets est atteint dès que la ligne est remplie de rouge en continu. Lors des positions de réglage, par ex. les positions gril, la ligne est immédiatement remplie de rouge. Quand l'appareil est éteint, la ligne annulaire indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la chaleur résiduelle baisse, plus la ligne annulaire devient sombre et disparaît un moment donné. Votre appareil dispose de différents modes de fonctionnement qui vous facilitent l'utilisation de l'appareil. Vous trouverez les descriptions précises concernant ces modes dans les chapitres correspondants. Mode de fonctionnement Modes de cuisson ~ "Utilisation de l’appareil" à la page 18 Assist ~ "Plats" à la page 44 Vapeur ~ "Vapeur" à la page 22 Micro-ondes ~ "Les micro-ondes" à la page 25 MicroCombi ~ "Les micro-ondes" à la page 25 Assistant Home Connect ~ "Home Connect" à la page 32 Nettoyage ~ "Fonction nettoyage" à la page 37 Réglages de base ~ "Réglages de base" à la page 30 Emploi Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson parfaitement adaptés. Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées. Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson à la vapeur parfaitement adaptés. Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer ou décongeler vos plats plus rapidement. Avec ce mode vous pouvez enclencher un mode de cuisson en plus des micro-ondes. Cette fonction permet de relier votre four à un terminal mobile. Plusieurs fonctions de nettoyage existent pour le nettoyage : pyrolyse, détartrage et séchage. Vous pouvez adapter les réglages de base de votre appareil en fonction de vos souhaits. -------- 11 Présentation de l'appareil fr Modes cuisson Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations. Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître. Mode de cuisson Chaleur tournante 4D * < Température 30-275°C En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température. Emploi Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur. Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur. Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. % Convection naturelle * 30-300°C . Chaleur tournante Eco 30-275°C # Convection naturelle Eco 30-300°C 7 Gril air pulsé * 30-300°C ( Gril, grande surface * Gril, petite surface $ Position Pizza Positions gril : 1 = faible 2 = moyen 3 = fort Positions gril : 1 = faible 2 = moyen 3 = fort 30-275°C & Chaleur intense 30-300°C . Cuisson basse température 70-120°C $ Chaleur de sole 30-250°C & O P Déshydratation 30-80°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Pour des mets avec un fond croustillant. La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole. Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les préservant. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole. Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson. La chaleur est diffusée par la sole. Pour sécher des herbes, fruits et légumes. Maintien au chaud * 60-100°C Pour maintenir au chaud des mets cuits. Préchauffer la vaisselle 30-70°C Pour chauffer de la vaisselle. * -------- Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée. Mode vapeur possible avec ce mode de cuisson (fonctionnement uniquement avec un réservoir d'eau rempli) Valeurs de référence Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez la valider ou modifier dans la plage respective. 12 Présentation de l'appareil fr Vapeur Afin de vous permettre de toujours trouver le type de cuisson à la vapeur approprié pour votre plat, nous Mode de cuisson Réchauffer U T Position Étuve Température 80-180°C 30-50°C -------- vous expliquons ci-après les différences et les modes de cuisson. Emploi Pour des plats et des pains et pâtisseries Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas. Pour de la pâte à la levure du boulanger et du levain La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas. Micro-ondes Afin de toujours utiliser la bonne puissance microondes, vous trouverez ici une vue d'ensemble des différents modes de cuisson. Puissance micro-ondes 90 Watts 180 Watts 360 Watts 600 Watts 900 Watts -------- durée maximale 1 heure 30 minutes 1 heure 30 minutes 1 heure 30 minutes 1 heure 30 minutes 30 minutes MicroCombi Vous pouvez combiner un certain nombre de modes de cuisson avec les micro-ondes. L'appareil chauffe et les microondes sont enclenchées en même temps. Votre mets sera prêt plus vite. Les puissances micro-ondes entre 90 et 360 Watts conviennent pour cela. Autres informations Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des indications et d'autres informations concernant l'action actuellement exécutée. Effleurez sur le champ °. L'indication est affichée pendant quelques secondes dans l'écran. En cas d'indications plus longues, feuilletez jusqu'à la fin avec la bague de commande. Certaines indications apparaissent automatiquement, par ex. pour confirmation ou comme invitation ou avertissement. Utilisation Pour décongeler des aliments délicats. Pour décongeler et poursuivre la cuisson. Pour faire cuire de la viande et faire chauffer des mets délicats. Pour faire chauffer et cuire des mets. Pour faire chauffer des liquides. Fonctions du compartiment de cuisson Les fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe. Ouvrir la porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement sera arrêté. Il continue lors de fermeture de la porte. Remarque : Lors du mode de fonctionnement Microondes, vous devez continuer le fonctionnement à l'aide de la touche start/stop l après avoir fermé la porte. Vous pouvez modifier le réglage de base pour cela. ~ "Réglages de base" à la page 30 Éclairage du compartiment de cuisson Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint. Lors de la plupart des modes de fonctionnement, l'éclairage du compartiment de cuisson s'allume avec le démarrage du fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé. Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement. ~ "Réglages de base" à la page 30 13 fr Accessoires Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe. Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. se r i os ec A Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Pour des récipients, moules à gâteaux et plats à gratin. Pour des rôtis et pièces à griller. La grille est appropriée pour le mode micro-ondes. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille. Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de poursuite du ventilateur. ~ "Réglages de base" à la page 30 Réservoir d'eau L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau. ~ "Vapeur" à la page 22 ( Couvercle du réservoir 0 Ouverture pour le remplissage 8 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau Thermomètre à viande Permet une cuisson précise. L'utilisation est décrite dans le chapitre correspondant. ~ "Thermomètre à viande" à la page 27 -------- Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît. Insertion de l'accessoire Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Aux niveaux d'enfournement 1, 3, 4 et 5, introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. 14 Accessoires L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule. Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin. Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte ‚ sur le rail télescopique. Exemple illustré : lèchefrite D fr Exemple illustré : lèchefrite D D E Accessoires en option Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repousser les rails dans le compartiment de cuisson avec une légère pression. Remarques Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ■ Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil. ■ Fonction d'arrêt L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne. En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit orienté vers le bas. L'inscription "microwave" doit se situer à l'avant et la courbure doit être orientée vers le bas ¾. D D En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil. Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente. Lors de l'achat, indiquez le numéro de référence exact de l'accessoire optionnel. Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente" à la page 44 Accessoires en option Grille Pour des récipients, des moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et pièces à griller. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille. Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Grille d'insertion Pour de la viande, volaille et du poisson. A placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule. Lèchefrite-pro Pour préparer de grandes quantités. Couvercle pour la lèchefrite-pro Le couvercle fait de la lèchefrite-pro une cocottepro. Plaque à pizza Pour des pizzas et grands gâteaux ronds. Référence HEZ634080 HEZ632070 Pyrolysable HEZ631070 Pyrolysable HEZ324000 HEZ633070 HEZ633001 HEZ617000 15 fr Avant la première utilisation Grille anti-éclaboussures HEZ625071 Pour des grillades à la place de la grille ou comme Pyrolysable protection anti-éclaboussures. Utiliser uniquement dans la lèchefrite. Pierre à pain et à pizza Pour du pain, petits pains et pizza maison dont le fond doit être croustillant. La pierre à pain et à pizza doit être préchauffée à la température recommandée. Rôtissoire en verre (5,1 litres) Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés. Idéale pour le mode de fonctionnement "Plats". Lèchefrite en verre Pour de gros rôtis, gâteaux fondants et soufflés. Lèchefrite en verre Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries. Baguettes décoratives Pour recouvrir l'étagère du meuble et la plaque de base de l'appareil. -------- HEZ327000 Pyrolysable HEZ915001 HEZ864000 HEZ636000 HEZ660060 KAvant la première utilisation Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. no i t as i l i t u erè imerp a l t navA Avant la première mise en service Avant d'effectuer la première mise en service, informezvous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre eau du robinet. Pour que l'appareil se rappelle de manière fiable le niveau de détartrage requis, vous devez régler correctement la classe de dureté de l'eau. Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Remarques ■ Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. ■ Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur 4 « très dure ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, alors utilisez uniquement de l'eau minérale non gazeuse. Classe de dureté de l'eau 0 1 (jusqu'à 1,3 mmol/l) 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 4 (plus de 3,8 mmol/l) Réglage 00 adoucie 01 douce 02 moyenne 03 dure 04 très dure Première mise en service Après le branchement de l'appareil ou une panne de courant, les réglages pour la première mise en service apparaissent dans l'écran. Cela peut durer quelques secondes avant que l'invitation apparaisse. Remarque : Vous pouvez remodifier ces réglages à tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 30 16 Avant la première utilisation Avec Home Connect Vous pouvez procéder aux réglages sur l'appareil ou avec Home Connect sur votre appareil mobile. 1. Effleurer la zone de texte « Avec Home Connect ». 2. Suivre les instructions dans le chapitre Home Connect.~ "Home Connect" à la page 32 Sur l'appareil Procéder aux réglages suivants sur l'appareil : Régler la langue La langue apparaît en premier. La langue "Deutsch" est préréglée. 1. Régler la langue désirée avec la bague de commande. 2. Pour confirmer, effleurer le champ de texte suivant. Le réglage suivant apparaît. Régler l'heure L'heure démarre à "12:00 heures". fr 6. Réglez le mode de cuisson, la température et l'adjonction de vapeur, puis démarrez l'appareil. Réglages Mode de cuisson Température Durée Convection naturelle % avec l'adjonction de vapeur puissance 01 (faible) 240°C 1 heure 7. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. 8. Éteignez l'appareil après la durée indiquée en appuyant sur la touche on/off ÿ. 9. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi. 10. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. 11. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. Nettoyer les accessoires Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. 1. Effleurer le champ de texte "Heure". 2. Régler l'heure au moyen de la bague de commande. 3. Pour confirmer, effleurer le champ de texte suivant. Le réglage suivant apparaît. Régler la dureté de l'eau La classe de dureté de l'eau "très dure" est réglée par défaut. 1. Régler la classe de dureté de l'eau à l'aide de la bague de commande. 2. Pour confirmer, effleurer le champ de texte "Terminer les réglages". Dans l'écran apparaît l'indication que la première mise en service est terminée. Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le au moyen de la touche on/off ÿ. Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. Nettoyer le compartiment de cuisson Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Retirez les restes d'emballage (comme les billes de polystyrène) du compartiment de cuisson. 3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. 4. Allumez l'appareil à l'aide de la touche on/off ÿ. 5. Remplissez le réservoir d'eau. 17 fr Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement. l i e r ap a ’ l ed no i t a s i l i t U Allumer et éteindre l'appareil Avant que vous puissiez procéder à un réglage sur votre appareil, vous devez l'allumer. Remarque : La sécurité enfants et le minuteur peuvent aussi être réglés lorsque l'appareil est éteint. Certains affichages et informations dans l'écran, par ex. concernant la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson, restent aussi visibles lorsque l'appareil est éteint. Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, éteignez-le. Si aucun réglage n'est fait pendant une longue durée, l'appareil s'éteint automatiquement. Allumer l'appareil Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite la liste de sélection des modes de cuisson. Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez déterminer quel mode de fonctionnement doit apparaître après la mise en service. ~ "Réglages de base" à la page 30 Éteindre l'appareil Avec la touche on/off ÿ vous éteignez l'appareil. Une fonction éventuellement en cours est annulée. L'heure ou éventuellement l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît dans l'écran. Remarque : Dans les réglages de base vous pouvez déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est éteint. ~ "Réglages de base" à la page 30 Démarrer le fonctionnement Vous devez démarrer chaque mode avec la touche start/stop l. Après le démarrage, une indication de temps apparaît dans l'écran en plus des réglages. La ligne annulaire et la ligne de chauffe apparaissent également. Arrêter le fonctionnement Avec la touche start/stop l vous pouvez aussi interrompre un fonctionnement et le laisser poursuivre. Si vous appuyez sur la touche start/stop l pendant env. 3 secondes, le fonctionnement sera complètement annulé et tous les réglages seront réinitialisés. Remarque : Après une interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner. Réglage d'un mode de fonctionnement Après la mise en service de l'appareil, le mode de fonctionnement de référence réglé apparaît. Si vous voulez régler un autre mode de fonctionnement, passez par le menu. Vous trouverez les descriptions précises concernant les différents modes de fonctionnement dans les chapitres correspondants. Il est généralement valable : 1. Effleurer le champ de texte correspondant. La fonction est placée dans le focus. 2. A l'aide de la bague de commande, modifier la sélection dans le focus. 3. Procéder à d'autres réglages, si nécessaire. Pour cela, effleurer le champ de texte correspondant et modifier la valeur au moyen de la bague de commande. 4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. L'appareil se met en marche. Réglage du mode de cuisson et de la température Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est pas sélectionné, effleurez le champ de texte "Modes cuisson" dans le menu. La liste de sélection des modes de cuisson apparaît dans les affichages tactiles. Exemple illustré : Chaleur tournante Eco . à 195°C. 1. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson désiré. Le cas échéant, feuilleter dans la liste de sélection au moyen de la bague de commande. 0RGHFXLVVRQ &KDOWRXUQ' &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 0RGHFXLVVRQ &RQYHFWLRQ_ &RQYHFWLRQQDWXUHOOH QDWXUHOOH &KDOHXU 0RGHFXLVVRQ WRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 0RGHV & FXLVVRQ 6pOHFWLRQ PV &RQYHFWLRQ_ &RQYHFWLRQ_QDWX QDWXUHOOH(FR )LQ *ULODLUSXOVp *ULO *ULOJUDQGHVXUIDFH JUDQGHVXUIDFH La température est affichée en blanc dans le focus. 18 Utilisation de l’appareil 2. Régler la température au moyen de la bague de Chauffage rapide commande. Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe lors de certains modes de cuisson. 'XUpH &XLVVRQ+\GUR PV 0RGHFXLVVRQ &KDOWRXUQ' &KDOHXUWRXUQDQWH(FR 0RGHFXLVVRQ 7HPSpUDWXUH &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH & 0RGHVFXLVVRQ 7HPSp UDWXUH )LQ *ULOJUDQGHVXUIDFH &KDXIIUDSLGH *ULOSHWLWHVXUIDFH )$UUrW 3. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. Le temps affiché indique depuis combien de temps l'appareil est déjà en marche. 'XUpH &RQYHFWLRQQDWX PV 0RGHVFXLVVRQ PV a& PV fr VWDUW )LQ *ULODLUSXOVp &KDXIIUDSLGH *ULOJUDQGHVXUIDFH )$UUrW VWRS L'appareil commence à chauffer. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Remarque : Vous pouvez régler sur l'appareil aussi la durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions temps" à la page 20 Modifier Après le démarrage, la température reste affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température est directement modifiée et validée. Pour modifier le mode de cuisson, annulez le fonctionnement au préalable en appuyant sur la touche start/stop l et effleurez le champ de texte du mode de cuisson. La liste de sélection apparaît. Appuyez sur le mode de cuisson désiré. La température de référence correspondante apparaît dans l'écran. Modes de cuisson appropriés pour le chauffage rapide : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ & Chaleur intense Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé. Réglage Veillez à ce que le mode de cuisson soit approprié et que la température réglée soit d'au moins 100°C. Sinon le chauffage rapide ne peut pas être activé. 1. Régler le mode de cuisson et la température. 2. Effleurer le champ de texte "Chauffage rapide". Dans le champ de texte apparaît "marche". Une indication pour confirmation apparaît dans l'écran. Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal retentit et une indication apparaît dans l'écran. Dans le champ de texte apparaît "Arrêt". Enfournez votre plat. Remarque : La fonction de temps Durée démarre avec le chauffage rapide. Réglez une durée seulement quand le chauffage rapide est terminé. Annuler Pour annuler le chauffage rapide, réappuyez sur le champ de texte "Chauffage rapide". Dans le champ de texte apparaît "Arrêt". Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres réglages seront également remis à zéro. 19 fr Fonctions temps OFonctions temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps. 3. Régler la durée avec la bague de commande. L'heure de la fin est calculée automatiquement. spme t sno i t cnoF Fonction de temps q Durée r t Fin Minuteur Emploi Le fonctionnement de l'appareil s'arrête automatiquement après écoulement d'une durée réglée. Entrez la durée et une heure de fin désirée. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure désirée. Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. Il marche indépendamment du fonctionnement et d'autres fonctions de temps. Après écoulement du temps réglé, l'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. Après le réglage d'un fonctionnement, vous pouvez appeler la durée et la fin en effleurant l'affichage tactile. Le minuteur a son propre champ t et peut être réglé à tout moment. Après écoulement d'une durée ou d'un temps du minuteur, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant un champ ou l'affichage tactile. Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de retentissement du signal. ~ "Réglages de base" à la page 30 Réglage de la durée Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassée et vous ne devez pas interrompre d'autres occupations pour mettre fin au fonctionnement. Réglage Selon la direction dans laquelle vous tournez la bague de commande en premier, la durée commence à une valeur de référence : gauche 10 minutes, droite 30 minutes. Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. Exemple illustré : Il est 10:00 heures, durée 45 minutes. 1. Régler le mode de fonctionnement et la température ou la position. 2. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Durée". A l'écran, la durée est affichée en blanc dans le focus. 20 &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 'XUpH (FR 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &KDOWRXUQ' 7HPSpUDWXUH &RQYHFWLRQQDWXUHOOH & 0RGHFXLVVRQ &KDOWRXUQ(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 0RGHVFXLVVRQ P& V 'XUpH PV )LQ *ULODLUSXOVp &KDXIIDJHUDSLGH *ULOJUDQGHVXUIDFH DUUrW 4. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. La durée s'écoule. 'XUpH &RQYHFWLRQQDWX PV 0RGHVFXLVVRQ PV a& PV VWDUW )LQ *ULODLUSXOVp 3UpFKDXIIDJHUDSLGH *ULOJUDQGHVXUIDFH DUUrW VWRS L'appareil commence à chauffer. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/ stop l pour continuer le fonctionnement sans durée. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Modifier et annuler Pour modifier la durée, effleurez le champ de texte "Durée". La durée est affichée dans le focus et peut être modifiée avec la bague de commande. La modification est directement validée. Si vous voulez annuler la durée, ramenez la durée complètement à zéro. Après la validation de la modification, le fonctionnement continue sans durée. Réglage de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prêt à midi. Remarques ■ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson et se gâtent. ■ Ne réglez plus une fin après le démarrage du fonctionnement. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus. Fonctions temps Réglage La fin de la durée peut être différée de maximum 23 heures et 59 minutes. Exemple illustré : Il est 10:00 heures, la durée réglée est 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:00 heures. 1. Régler le mode de fonctionnement et la température ou la position. 2. Régler la durée. 3. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin". L'heure de la fin calculée est affichée en blanc dans le focus. 4. Différer la fin au moyen de la bague de commande. 'XUpH 'XUpH PV 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &KDOWRXUQ' 7HPSpUDWXUH &RQYHFWLRQ_QDWXUHOOH & 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH & 0RGHVFXLVVRQ )LQ PV )LQ )LQ &KDXIIDJHUDSLGH *ULOJUDQGHVXUIDFH DUUrW 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. L'heure à laquelle l'appareil démarre est affichée dans l'écran. 'XUpH &RQYHFWLRQQDWX PV 0RGHVFXLVVRQ 6WDUW PV VWDUW )LQ *ULODLUSXOVp 3UpFKDXIIDJHUDSLGH *ULOJUDQGHVXUIDFH DUUrW VWRS L'appareil est en position d'attente. Lorsque l'appareil démarre, la durée s'écoule dans l'écran. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Vous pouvez régler une nouvelle durée en effleurant le champ de texte "Durée" ou appuyer sur la touche start/ stop l pour continuer le fonctionnement sans durée. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. fr Réglage du minuteur Le minuteur fonctionne en parallèle aux autres réglages. Vous pouvez le régler à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore spécifique, de la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé. Réglage Le temps du minuteur commence toujours à zéro minutes. Plus la valeur est grande, plus les incréments de temps deviennent grands lors du réglage. Il est possible de régler au maximum 24 heures. 1. Effleurer le champ t. Le symbole s'allume en rouge. A l'écran, le temps du minuteur est affiché en blanc dans le focus. 2. Régler le temps du minuteur avec la bague de commande. 3. Démarrer en effleurant le champ t. Remarque : Le minuteur se met aussi automatiquement en marche après quelques secondes. Le temps du minuteur s'écoule. Le minuteur reste visible dans l'écran lorsque l'appareil est éteint. Lorsqu'un fonctionnement est en cours, les réglages de ce mode sont affichés à l'avant-plan. Lorsque vous effleurez le champ t, le temps du minuteur est affiché pendant quelques secondes. Lorsque le temps du minuteur est écoulé, un signal retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le symbole n'est plus allumé. Conseil : Si le temps réglé du minuteur se rapporte au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée. Le temps est visible à l'avant-plan et l'appareil s'éteint automatiquement. Modifier et annuler Pour modifier le temps du minuteur, effleurez le champ t. Le temps du minuteur est affiché en blanc dans le focus et peut être modifié avec la bague de commande. Si vous voulez annuler le minuteur, remettez le temps du minuteur à zéro. Après la validation de la modification, le symbole n'est plus allumé. Modifier et annuler L'heure de la fin ne peut plus être modifiée après le démarrage. Si vous désirez effacer la durée et la fin, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l. Vous pouvez continuer le fonctionnement sans durée et fin. 21 fr Vapeur Gril air pulsé 7 Maintien au chaud O `Vapeur ■ Certains modes de cuisson permettent de préparer des mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des modes de cuisson Position Étuve et Réchauffer. Lancement ■ ruepaV : Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Bruits Pompe Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le fonctionnement et après la désactivation. Ce bruit survient pendant le test fonctionnel de la pompe. Il s'agit d'un bruit de fonctionnement normal. Bandeau Vous entendez un bruit de bourdonnement ou un cliquetis pendant l'ouverture du volet. Les bruits surviennent lors du déplacement du volet. Il s'agit de bruits de fonctionnement normaux. 1. Remplir le réservoir d’eau. 2. Régler le mode de cuisson et la température. 3. Effleurer le champ de texte "Adjonction de vapeur". La position de vapeur est affichée en blanc dans le focus. 4. Régler la position de vapeur avec la bague de commande. 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. L'appareil commence à chauffer. Remarque : Lorsque le réservoir d'eau se vide alors qu'un mode avec de la vapeur est en cours, une notification vous invitant à le remplir apparaît dans l'écran. Le fonctionnement continue sans adjonction de vapeur. Modifier et annuler Pour modifier la position de vapeur, effleurez le champ de texte "Position vapeur". La position de vapeur est affichée dans le focus et peut être modifiée avec la bague de commande. La modification est directement validée. Si vous voulez annuler l'adjonction de vapeur, réglez "l'adjonction de vapeur" sur "0". Cuisson combi-vapeur - cuisson avec de la vapeur Remarque : Le fonctionnement continue sans adjonction de vapeur. Lors de la cuisson avec de la vapeur, de la vapeur est introduite dans le compartiment de cuisson à des intervalles et intensités différents pendant le fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'obtenir un meilleur résultat de cuisson. Réchauffer Votre aliment à cuire ■ aura une croûte croustillante ■ aura un bel aspect ■ sera juteux et fondant à l'intérieur ■ réduira peu en volume Vous réglez vous même la combinaison souhaitée mode de cuisson et intensité de la vapeur. Pour choisir un mode de cuisson et l'intensité de vapeur appropriés, utilisez les indications du tableau ou sélectionnez un programme. Intensité de la vapeur Plusieurs intensités d'adjonction de vapeur sont à votre disposition : Intensité faible moyenne Fort Niveau 01 02 03 Modes de cuisson appropriés Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur : ■ Chaleur tournante 4D < ■ Convection naturelle % 22 Avec le mode de cuisson Réchauffer U, vous pouvez réchauffer des mets déjà cuits en les préservant ou réchauffer des pains et pâtisseries de la veille. L'activation de la vapeur se fait automatiquement. Remarque : Si le réservoir d'eau se vide au cours du mode Réchauffer, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. Lancement 1. Remplir le réservoir d’eau. 2. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît. 3. Effleurer le champ de texte "Vapeur". 4. Effleurer le champ de texte "Réchauffer". La température est affichée dans le focus. 5. Régler la température au moyen de la bague de commande. 6. Effleurer le champ de texte "Durée" et régler la durée. Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors des modes de cuisson avec de la vapeur. 7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. L'appareil commence à chauffer. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Vapeur Modifier Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude. Pour modifier la température ou la durée, effleurer le champ de texte correspondant et modifier au moyen de la bague de commande. La modification est directement validée. Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ stop l. Position Étuve Avec le mode de cuisson Position étuve T, la pâte à la levure lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante et ne sèche pas. Pour choisir le réglage adapté, utilisez les indications du tableau. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 46 Remarque : Si le réservoir d'eau se vide au cours du mode Position étuve, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. Lancement 1. Remplir le réservoir d’eau. Remarque : Activer la position étuve uniquement après le refroidissement complet du compartiment de cuisson (température ambiante). 2. Effleurer le champ menu. 3. Effleurer le champ de texte "Vapeur". 4. Effleurer le champ de texte "Position étuve". La température est affichée dans le focus. 5. Régler la température au moyen de la bague de commande. 6. Effleurer le champ de texte "Durée" et régler la durée. Remarque : Une durée est toujours nécessaire lors des modes de cuisson avec de la vapeur. 7. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. L'appareil commence à chauffer. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Modifier Vous pouvez modifier les réglages comme d'habitude. Pour modifier la température ou la durée, effleurer le champ de texte correspondant et modifier au moyen de la bague de commande. La modification est directement validée. Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ stop l. fr Remplir le réservoir d’eau Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. Avant de mettre l'appareil en marche, ouvrez le bandeau et remplissez le réservoir d'eau. Assurez-vous d'avoir correctement réglé la dureté de l'eau. ~ "Réglages de base" à la page 30 : Mise en garde – Risque de blessures et d'incendie ! Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau ou la solution détartrante que nous recommandons. Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec des liquides inflammables (par ex., des boissons alcoolisées). Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent sortir. : Mise en garde – Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. Retirez le réservoir d'eau de son logement. Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Remarques ■ Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. ■ Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans ce cas vous pouvez régler la dureté de l'eau sur « adoucie ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur 4 « très dure ». ■ Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez dans ce cas uniquement de l'eau minérale non gazeuse. 1. Appuyer sur le champ v. Le bandeau est automatiquement poussé vers l'avant. 2. Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquette (fig. !). 3. Lever le réservoir d'eau et l'enlever de son logement (fig. "). 1 2I 23 Vapeur fr 4. Appuyer sur le chapeau le long du joint afin qu'aucune eau ne puisse sortir du réservoir d'eau. 5. Retirer le cache ‚(figure #). 6. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max" (fig. $). D Après chaque fonctionnement à la vapeur : Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. 7. Remettre le cache ‚ en place dans l'ouverture du réservoir d'eau. 8. Insérer le réservoir d'eau rempli (fig. %). Veillez à ce que le réservoir d'eau s'encliquette derrière les deux fixations ƒ (fig. &). I E E 9. Poussez lentement le bandeau vers le bas, puis vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit entièrement fermé. Le réservoir d’eau est rempli. Vous pouvez démarrer des modes avec de la vapeur. Remplir le réservoir d'eau Lorsque le réservoir d'eau est vide alors qu'il fonctionne en mode vapeur, une notification vous invitant à le remplir apparaît. Remarques Les modes avec de la vapeur se poursuivent sans adjonction de vapeur. ■ Si le réservoir d'eau se vide au cours du mode Position Étuve ou Réchauffer, le fonctionnement sera interrompu. Remplissez le réservoir d'eau. ■ 1. Ouvrez le bandeau. 2. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. 3. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le bandeau. Attention ! Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. Après chaque fonctionnement avec de la vapeur, l'eau résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Ensuite videz et séchez le réservoir d'eau. De l'humidité subsiste dans le compartiment de cuisson. Pour sécher le compartiment de cuisson, vous pouvez utiliser le mode de fonctionnement "Séchage" ou sécher le compartiment de cuisson manuellement. Remarques ■ Après l'extension de l'appareil, le champ v reste allumée un peu plus longtemps, afin de vous rappeler de vider le réservoir d'eau. ■ Éliminer les taches de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux. Vider le réservoir d'eau Attention ! Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait l'endommager. ■ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela pourrait l'endommager. ■ 1. Ouvrez le bandeau. 2. Enlever le réservoir d'eau. 3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir d'eau. 4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. 5. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. 6. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le sécher. 7. Laisser sécher avec le couvercle ouvert. 8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez dessus. 9. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le bandeau. 24 Les micro-ondes Séchez la gouttière 1. Laisser l'appareil refroidir. 2. Ouvrir la porte de l’appareil. 3. Essuyez la gouttière ‚ en dessous du compartiment de cuisson avec une lavette éponge (image !). 1 D fr ^Les micro-ondes Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez utiliser les micro-ondes seules ou combinées avec un mode de cuisson. Pour utiliser les micro-ondes de manière optimale, tenez compte des consignes concernant les récipients et basez-vous sur les indications dans les tableaux d'utilisation à la fin de la notice d'utilisation. s edno - o r c i m s eL Récipients Lancer le séchage Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson. Attention ! Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. 1. Laissez refroidir l’appareil. 2. Éliminer immédiatement les grosses salissures et 3. 4. 5. 6. 7. 8. essuyer l'humidité présente dans le fond du compartiment de cuisson. Si nécessaire, mettre l'appareil en service à l'aide de la touche on/off #. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît. Effleurer le champ de texte "Nettoyage". Effleurer le champ de texte "Séchage". La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 10 minutes. Ouvrir la porte de l'appareil et la laisser ouverte 1 à 2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper du compartiment de cuisson. Séchez le compartiment de cuisson à la main 1. Laissez refroidir l’appareil. 2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson. 3. Séchez le compartiment de cuisson avec un chiffon doux. 4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour que le compartiment de cuisson soit complètement sec. Les récipients ne sont pas tous micro-ondables. Afin que vos mets soient chauffés et que l'appareil ne soit pas endommagé, utilisez uniquement des récipients micro-ondables. Sont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matériaux laissent passer les micro-ondes. Vous pouvez également utiliser la céramique si elles est entièrement émaillée et non fissurée. Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Plus besoin de transvaser. N'utilisez des récipients avec des motifs dorés ou argentés que si le fabricant garantit qu'ils sont micro-ondables. Pour cuire des gâteaux en mode combiné, vous pouvez utiliser des moules à pâtisserie en métal. Votre gâteau brunira ainsi également d'en dessous. Pour d'autres utilisations, les récipients en métal ne sont pas appropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les récipients en métal fermés, les mets restent froids. Attention ! Formation d'étincelles : le métal, par ex., la cuillère dans le verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. Test de la vaisselle Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle de très courte durée. Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est microondable, effectuez ce test. 1. Placez le récipient vide pendant ½ - 1 minute dans le compartiment de cuisson à la puissance maximale. 2. Entre-temps, vérifiez la température du récipient. Le récipient doit rester froid ou tiède. S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient n'est pas approprié. Arrêtez le test. : Mise en garde – Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. 25 fr Les micro-ondes Puissances micro-ondes Réglage du mode MicroCombi Différentes puissances micro-ondes sont à votre disposition, adaptées pour différents types de mets et de préparation. Un fonctionnement avec les micro-ondes nécessite toujours une durée. Vous pouvez valider la durée de référence ou la modifier dans la plage respective. Lors de certains modes de cuisson, vous pouvez enclencher en plus les micro-ondes. Puissance 90 W 180 W 360 W 600 W 900 W Utilisation durée maximale pour décongeler des mets délicats pour décongeler et poursuivre la cuisson pour faire cuire de la viande et faire chauffer des mets délicats pour faire chauffer et cuire des mets pour faire chauffer des liquides 1 h 30 min. 1 h 30 min. 1 h 30 min. 1 h 30 min. 30 min. Les modes de cuisson appropriés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ 7 Gril air pulsé ■ ( Gril, grande surface ■ * Gril, petite surface En mode MicroCombi, vous disposez des puissances micro-ondes 90 Watts, 180 Watts et 360 Watts. Tenez compte des indications concernant les récipients appropriés, avant de régler le mode MicroCombi. 1. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît. 2. Effleurer le champ de texte "MicroCombi". 3. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson désiré. Réglage des micro-ondes Tenez compte des indications concernant les récipients appropriés, avant de régler les micro-ondes. 1. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît. 2. Effleurer le champ de texte "Micro-ondes". 3. Effleurer le champ de texte de la puissance micro- ondes désirée. La durée est affichée en blanc dans le focus. 4. Régler la durée avec la bague de commande. 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. La durée s'écoule dans l'écran. La ligne de chauffe n'apparaît pas en mode micro-ondes. L'appareil se met en marche. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil arrête le fonctionnement. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Modifier et annuler Après le démarrage, la durée reste affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la durée est directement modifiée et validée. Pour modifier la puissance micro-ondes, arrêter le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l. Effleurer le champ de texte de la puissance désirée et continuer le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l. La durée est conservée. Si vous souhaitez annuler les micro-ondes, arrêtez le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l et sélectionnez un autre mode de fonctionnement. 4. Effleurer le champ de texte de la puissance micro- ondes désirée. La température ou la puissance est affichée en blanc dans le focus. 5. Régler la température ou la puissance au moyen de la bague de commande. 6. Effleurer le champ de texte "Durée". La durée est affichée en blanc dans le focus. 7. Régler la durée avec la bague de commande. 8. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. La durée s'écoule dans l'écran. L'appareil se met en marche. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil arrête le fonctionnement. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Modifier et annuler Après le démarrage, la température reste affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température ou la puissance est directement modifiée et validée. Pour modifier la durée, effleurer le champ de texte "durée" et la modifier au moyen de la bague de commande. La modification est directement validée. Pour modifier le mode de cuisson ou la puissance micro-ondes, arrêter d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/stop l. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson ou de la puissance microondes et modifier. Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de cuisson ou la puissance micro-ondes, les autres réglages seront également réinitialisés. Si vous souhaitez annuler le mode MicroCombi, arrêtez le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ stop l et sélectionnez un autre mode de fonctionnement. 26 Thermomètre à viande Séchage Séchez le compartiment de cuisson après le fonctionnement, afin qu'il ne reste pas d'humidité. fr @Thermomètre à viande Le thermomètre à viande permet une cuisson précise. Il mesure la température à l'intérieur des aliments. Dès que la température réglée est atteinte, l'appareil s’éteint automatiquement. edna i v à er t èmo rehT Lancer le séchage Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson. Attention ! Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. 1. Laissez refroidir l’appareil. 2. Éliminer immédiatement les grosses salissures et 3. 4. 5. 6. 7. 8. essuyer l'humidité présente dans le fond du compartiment de cuisson. Si nécessaire, mettre l'appareil en service à l'aide de la touche on/off #. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît. Effleurer le champ de texte "Nettoyage". Effleurer le champ de texte "Séchage". La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 10 minutes. Ouvrir la porte de l'appareil et la laisser ouverte 1 à 2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper du compartiment de cuisson. Séchez le compartiment de cuisson à la main 1. Laissez refroidir l’appareil. 2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson. 3. Séchez le compartiment de cuisson avec un chiffon doux. 4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour que le compartiment de cuisson soit complètement sec. Modes de cuisson Les modes de cuisson ne conviennent pas tous pour le fonctionnement avec le thermomètre à viande. Lorsque vous avez connecté le thermomètre à viande dans le compartiment de cuisson, vous disposez des modes de cuisson suivants. < % . # 7 $ U Chaleur tournante 4D Convection naturelle Chaleur tournante Eco Convection naturelle Eco Gril air pulsé Position Pizza Réchauffer Remarques ■ Le thermomètre à viande mesure la température à l'intérieur des aliments entre 30°C et 99°C. ■ Utilisez uniquement le thermomètre à viande faisant partie de la fourniture. Vous pouvez le racheter auprès du service après-vente comme pièce de rechange. ■ Enlevez toujours le thermomètre à viande du compartiment de cuisson après l'utilisation. Ne le conservez jamais dans le compartiment de cuisson. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil. Température dans le compartiment de cuisson Afin de ne pas endommager le thermomètre à viande, ne réglez pas une température supérieure à 250°C. La température réglée du compartiment de cuisson doit être au moins 10°C plus haute que la température à coeur réglée. 27 fr Thermomètre à viande Introduire le thermomètre à viande dans le mets Avant d'enfourner votre mets, introduisez le thermomètre à viande dans l'aliment à cuire. Le thermomètre à viande possède trois points de mesure. Veillez à ce que le point de mesure du milieu se trouve dans l'aliment à cuire. Attention ! Si vous enclenchez en plus les micro-ondes, la pointe du thermomètre à viande doit se trouver dans l'aliment à cuire. Viande : En cas de gros morceaux, introduisez le thermomètre obliquement par le haut dans la viande jusqu'à l'arrêt. En cas de morceaux moins épais, l'introduire sur le côté à l'endroit le plus épais. Poisson : Placer le poisson entier sur la grille en position "à la nage" à l'aide d'une moitié de pomme de terre. Introduisez le thermomètre à viande derrière la tête, vers l'arête centrale, jusqu'à l'arrêt. Volaille : Introduisez le thermomètre à viande jusqu'à l'arrêt dans le blanc, au niveau de la base d'une aile, d'une aile à l'autre. Retourner l'aliment à cuire : si vous désirez retourner l'aliment à cuire, ne retirez pas le thermomètre à viande. Après avoir retourné l'aliment à cuire, assurez-vous de la position correcte du thermomètre à viande. Si vous retirez le thermomètre à viande en cours de service, tous les réglages seront réinitialisés et devront de nouveau être réglés. Attention ! Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. N'utilisez pas de récipient fermé. Afin que le thermomètre à viande ne soit pas endommagé par une chaleur trop élevée, la distance entre la résistance du gril et le thermomètre à viande doit être de quelques centimètres. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson. 28 Régler la température à coeur Le thermomètre à viande doit être connecté dans la prise à gauche dans le compartiment de cuisson. 1. Effleurer le champ de texte du mode de cuisson désiré. La valeur de référence de la température dans le compartiment de cuisson est affichée en blanc dans le focus à l'écran. 2. Régler la température dans le compartiment de cuisson au moyen de la bague de commande. 3. Effleurer le champ de texte "Température à coeur". La valeur de référence de la température à coeur est affichée en blanc dans le focus à l'écran. 4. Régler la température à coeur avec la bague de commande. 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. Le temps dans l'écran indique depuis combien de temps l'appareil est déjà en marche. L'appareil commence à chauffer. A l'écran, la température à coeur est affichée en blanc dans le focus, la température actuelle est affichée à gauche et la température réglée, par ex. "@ 15|80°C", est affichée à droite. La ligne de chauffe se rapporte également à la température à coeur. Un signal retentit lorsque la température à coeur est atteinte dans l'aliment à cuire. L'appareil cesse de chauffer. Dans l'écran, la température à coeur actuelle est la même que la température réglée, par ex. "@ 80|80°C". L'écoulement du temps s'arrête. Éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ et retirez le thermomètre à viande de la prise. : Mise en garde – Risque de brûlures ! ! Le compartiment de cuisson, les accessoires et le thermomètre à viande deviennent très chauds. Utilisez toujours des maniques pour retirer les accessoires et le thermomètre à viande chauds du compartiment de cuisson. Modifier Après le démarrage, la température à coeur est affichée dans le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température à coeur est directement modifiée et validée. Si vous voulez modifier la température dans le compartiment de cuisson, effleurez le champ de texte "Température". Pour modifier le mode de cuisson, interrompez d'abord le fonctionnement en appuyant sur la touche start/ stop l. Remarque : Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres réglages seront également remis à zéro. Annuler Si vous voulez annuler, retirez le thermomètre à viande de la prise et de la viande. En appuyant sur la touche start/stop l, vous pouvez continuer le fonctionnement sans thermomètre à viande. Sécurité-enfants Températures à coeur de différents aliments N'utilisez pas d'aliments surgelés. Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments. A la fin de la notice d'utilisation, vous trouverez des indications détaillées concernant le mode de cuisson et la température. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 46 Aliment fr ASécurité-enfants Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants. Le bandeau de commande est verrouillé et aucun réglage ne peut être effectué. Seulement l'appareil peut être éteint au moyen de la touche on/off ÿ. s t na f ne-é t i rucéS Température à coeur en °C Activation et désactivation Volaille Poulet Blanc de poulet Canard Magret de canard, rosé Dinde Blanc de dinde Oie 80-85 75-80 80-85 55-60 80-85 80-85 80-90 Vous pouvez activer ou désactiver la sécurité enfants, l'appareil allumé et éteint. Appuyer respectivement 4 secondes env. sur le champ D. Une indication pour la confirmation apparaît dans l'écran. Lorsque l'appareil est en service, le champ D est allumé en rouge. Lorsque l'appareil est éteint, le champ D n'est pas allumé. Porc Échine de porc Filet mignon de porc, rosé Longe de porc, bien cuit 85-90 62-70 72-80 Boeuf Filet de boeuf ou rosbif, saignant Filet de boeuf ou rosbif, rosé Filet de boeuf ou rosbif, bien cuit 45-52 55-62 65-75 Veau Rôti de veau ou paleron, maigre Rôti de veau, épaule Jarret de veau 75-80 75-80 85-90 Agneau Gigot d'agneau, rosé Gigot d'agneau, bien cuit Selle d'agneau, rosée 60-65 70-80 55-60 Poisson Poisson entier Filet de poisson 65-70 60-65 Divers Rôti de viande hachée, tous types de viande Chauffer, réchauffer des mets 80-90 65-75 29 fr Réglages de base QRéglages de base Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins. esab ed sega l géR Modifier les réglages de base L'appareil doit être allumé. 1. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît. 2. Effleurer le champ de texte "Réglages de base". Les réglages apparaissent dans les affichages tactiles. 3. Effleurer le champ de texte du réglage désiré. La barre rouge sur le côté du champ de texte indique quel réglage est sélectionné. La valeur correspondante est affichée à l'écran. 4. Modifier la valeur en cas de besoin avec la bague de commande. 5. Effleurer le champ de texte du réglage suivant. La valeur correspondante apparaît dans l'écran et peut être modifiée avec la bague de commande. 6. Parcourir les réglages et les modifier avec la bague de commande, en cas de besoin. Pour feuilleter dans les réglages, effleurer le champ de texte "Autres réglages". 7. Pour valider, effleurer le champ menu. Un message apparaît vous demandant si les modifications doivent être mémorisées. 8. Effleurer le champ de texte "Mémoriser". Dans l'écran apparaît un message indiquant que les réglages ont été mémorisés. Annuler Si vous ne désirez pas mémoriser les modifications, effleurer le champ menu et ensuite le champ de texte "Ne pas mémoriser". Un message indiquant que les réglages n'ont pas été mémorisés apparaît dans l'écran. Si vous n'utilisez pas l'appareil, éteignez-le au moyen de la touche on/off ÿ. Liste des réglages de base Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles. Réglage Langue Heure Dureté de l’eau Home Connect Réglages usine 30 Sélection D'autres langues sont disponibles Heure en format 24 h 00 (adoucie) 01 (douce) 02 (moyenne) 03 (dure) 04 (très dure) Activer ou désactiver le WiFi ~ "Home Connect" à la page 32 Réinitialiser Ne pas réinitialiser* Signal sonore Durée courte (30 sec.) Durée moyenne (1 min.)* Durée longue (5 min.) Volume sonore Graduation à 5 niveaux Tonalité des touches Activée Désactivée* (bip lors de on/off ÿ reste) Luminosité de l'écran 5 niveaux Affichage de l'heure Éteint Digital* Analogue Éclairage Éteint lors du fonctionnement Allumé lors du fonctionnement* Poursuite automatique Ne pas continuer automatiquement* Lors de la fermeture de la porte (Uniquement pour le mode de fonctionnement Micro-ondes) Sécurité enfants Uniquement verrouillage des touches* Verrouillage de la porte et verrouillage des touches Fonctionnement après la Menu général mise en service Modes de cuisson* Micro-ondes MicroCombi Assist Vapeur Assombrissement de nuit Désactivé* Activé Logo de marque Afficher* Pas afficher Temps de poursuite du Recommandé* ventilateur Minimal Réglage Sabbat Activé Désactivé* * Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le modèle d'appareil) -------- Remarque : Les modifications des réglages concernant la langue, la tonalité des touches et la luminosité de l'écran sont immédiatement effectives. Tous les autres seulement après la mémorisation des réglages. Coupure de courant Les modifications des réglages que vous avez définies sont conservées même après une panne de courant. Vous devez uniquement procéder de nouveau aux réglages de la première mise en service en cas de longue coupure de courant. L'appareil peut pallier à une coupure de courant de courte durée. Réglage fonctionnement continu Modifier l'heure Si vous désirez adapter l'heure, par ex. de l'heure d'été à l'heure d'hiver, modifiez le réglage de base. L'appareil doit être allumé. 1. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît dans l'écran. 2. Effleurer le champ de texte "Réglages de base". Les réglages apparaissent dans les affichages tactiles. 3. Effleurer le champ de texte "Heure". L'heure apparaît dans l'écran. 4. Modifier l'heure avec la bague de commande. 5. Pour valider, effleurer le champ menu. Un message apparaît vous demandant si les modifications doivent être mémorisées. 6. Effleurer le champ de texte "Mémoriser". Dans l'écran apparaît un message indiquant que les réglages ont été mémorisés. fr FRéglage fonctionnement continu Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre l'appareil. un i t noc t nem n o i t cno f ega l géR Démarrer le réglage Sabbat Avant de pouvoir utiliser le réglage Sabbat, vous devez l'activer dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 30 Si le réglage de base est modifié en conséquence, le réglage Sabbat est affiché pour les modes de cuisson comme dernier mode. L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Il est possible de régler une température entre 85°C et 140°C. Le mode de fonctionnement Modes de cuisson doit être sélectionné. La liste de sélection des modes de cuisson apparaît dans les affichages tactiles. 1. Effleurer le champ de texte "Réglage Sabbat". La valeur de référence de la température est affichée en blanc dans le focus à l'écran. 2. Régler la température désirée au moyen de la bague de commande. 3. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Durée". La valeur de référence de la durée est affichée en blanc dans le focus à l'écran. 4. Régler la durée désirée avec la bague de commande. Remarque : L'heure de la fin est calculée automatiquement, mais ne peut pas être différée. 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. La durée s'écoule dans l'écran. L'appareil commence à chauffer. Un signal retentit lorsque la durée du réglage Sabbat est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le fonctionnement ne sera pas interrompu. Modifier et annuler Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage. Si vous voulez annuler le réglage Sabbat, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche start/stop l. 31 fr Home Connect 3. Appuyez sur la touche WPS sur le routeur. oHome Connect Attendez que « Connexion réseau réussie » s'affiche. Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance via un terminal mobile. Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique, ce dernier fonctionne comme un four sans connexion réseau et il peut encore être utilisé depuis l'affichage. t cen oC emoH Remarques ■ Observez les consignes de sécurité de cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles soient également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect alors que vous n'êtes pas à la maison. Observez aussi les consignes dans l'appli Home Connect.~ "Précautions de sécurité importantes" à la page 5 ■ La commande au niveau de l'appareil est à tout moment prioritaire. Pendant ce temps, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible. &RQQH[LRQ Ă& DXUpVHDX UpXVVLH PV 4. Effleurez « Connecter avec appli ». PV &KDOHXUWRXUQDQWH' $SSX\HUVXUODWRXFKH:36 VXUOHURXWHXU :L)L &RQYHFWLRQ_QDWXUHOOH DFWLYp D 6HGpFRQQHFWHU &KDOHXUWRXUQDQWH(FR GXUpVHDX Réglage Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée sur votre terminal mobile. Pour ce faire, observez les documents Home Connect fournis. Suivez les étapes prescrites par l'appli pour procéder aux réglages. &RQQH[LRQ DXUpVHDX UpXVVLH PV 6HGpFRQQHFWHU &RQYHFWLRQQDWX GXUpVHDX Ă& &RQQHFWHU *ULODLUSXOVp DYHFDSSOL 4XLWWHU *ULOJUDQGHVXUIDFH O DVVLVWDQW Appareil prêt pour la connexion avec l'appli. 5. Démarrez l'appli sur le terminal mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau. La procédure de connexion est terminée quand « Connexion avec l'appli réussie » s'affiche. Connexion automatique au réseau domestique Remarques ■ Il vous faut un routeur avec fonctionnalité WPS. ■ Vous pouvez démarrer l'assistant Home Connect lors de la première mise en service ou via le menu principal. 1. Effleurez le champ menu. 2. Effleurez le champ « Assistant Home Connect ». &RQQHFWHU Ă& DYHFDSSOL UpXVVLH PV Appareil prêt pour l'établissement de la connexion réseau automatique. Connexion manuelle au réseau domestique PV &KDOHXUWRXUQDQWH' $SSX\HUVXU ODWRXFKH:36 :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH VXUOHURXWHXU DFWLYp D &RQQHFWHU &KDOHXUWRXUQDQWH(FR PDQXHOOHPHQW &RQQH[LRQ DXUpVHDX DXWR PDWLTXH PV Ă& 6HGpFRQQHFWHU &RQYHFWLRQQDWX GXUpVHDX &RQQHFWHU *ULODLUSXOVp DYHFDSSOL $QQXOHU *ULOJUDQGHVXUIDFH DVVLVWDQW Remarque : Vous pouvez démarrer l'assistant Home Connect lors de la première mise en service ou via le menu. 1. Effleurez le champ menu. 2. Effleurez le champ « Assistant Home Connect ». 3. Effleurez le champ « Connecter manuellement ». PV &KDOHXUWRXUQDQWH' $SSX\HUVXU ODWRXFKH:36 :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH VXUOHURXWHXU DFWLYp D &RQQHFWHU &KDOHXUWRXUQDQWH(FR PDQXHOOHPHQW 32 &RQQH[LRQ DXUpVHDX DXWR PDWLTXH PV Ă& 6HGpFRQQHFWHU &RQYHFWLRQQDWX GXUpVHDX &RQQHFWHU *ULODLUSXOVp DYHFDSSOL $QQXOHU *ULOJUDQGHVXUIDFH DVVLVWDQW Home Connect Appareil prêt pour l'établissement de la connexion réseau manuelle. Sur l'affichage apparaissent le SSID et le code du réseau du four. PV &KDOHXUWRXUQDQWH' 66,'Ă +RPH&RQQHFW :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH DFWLYp D &RQQHFWHU &KDOHXUWRXUQDQWH(FR DXWRPDWLTXHPHQW &RQQH[LRQ DXUpVHDX 0DQXHO PV &OpĂ &RQYHFWLRQQDWX +RPH&RQQHFW Ă& &RQQHFWHU *ULODLUSXOVp DYHFDSSOL $QQXOHU *ULOJUDQGHVXUIDFH DVVLVWDQW fr 6. Démarrez l'appli sur le terminal mobile et suivez les instructions pour la connexion réseau manuelle. La procédure de connexion est terminée quand « Connexion avec l'appli réussie » s'affiche. &RQQHFWHU Ă& DYHFDSSOL UpXVVLH PV 4. Connectez le terminal mobile au réseau du four avec la SSID « HomeConnect » et le code « HomeConnect ». Démarrage à distance Si vous souhaitez démarrer un fonctionnement du four avec votre terminal mobile, le démarrage à distance doit être activé. Remarques ■ Le champ « Démarrage à distance » n'est visible que si l'assistant Home Connect a été installé avec succès. ■ Notez que certains modes de fonctionnement ne peuvent être démarrés qu'au niveau du four. 1. Effleurez le champ menu. 2. Effleurez le champ « Démarrage à distance ». C s'affiche Attendez que « Connexion réseau réussie » s'affiche. &RQQH[LRQ Ă& DXUpVHDX UpXVVLH PV 5. Effleurez « Connecter avec Appli ». PV &KDOHXUWRXUQDQWH' $SSX\HUVXUODWRXFKH:36 VXUOHURXWHXU :L)L &RQYHFWLRQ_QDWXUHOOH DFWLYp D 6HGpFRQQHFWHU &KDOHXUWRXUQDQWH(FR GXUpVHDX &RQQH[LRQ DXUpVHDX UpXVVLH PV Ă& 6HGpFRQQHFWHU &RQYHFWLRQQDWX GXUpVHDX &RQQHFWHU *ULODLUSXOVp DYHFDSSOL & 0HQX Ă& JpQpUDO 6pOHFWLRQ PV Dans les situations suivantes, le démarrage à distance est automatiquement désactivé : ■ ouverture de la porte du four 15 min. après l'activation du démarrage à distance. ■ ouverture de la porte du four 15 min. après la fin du fonctionnement du four. ■ 24 heures après l'activation du démarrage à distance. Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à des modifications sur le terminal mobile ou démarrer un nouveau programme. 4XLWWHU *ULOJUDQGHVXUIDFH O DVVLVWDQW Appareil prêt pour la connexion avec l'appli. 33 fr Home Connect Réglages Home Connect Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins. Remarque : Dans les réglages Home Connect, effleurez la touche ° pour afficher les informations sur le réseau et l'appareil. WiFi Si le WiFi est activé, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Home Connect. Remarque : En mode disponibilité réseau, votre appareil consomme 3 W max. 1. 2. 3. 4. Effleurez le champ menu. Appuyez sur le champ « Réglages de base ». Effleurez le champ « Home Connect ». Effleurez le champ « WiFi » pour activer ou désactiver le module radio. 5HWRXUDX[ &KDOHXUWRXUQDQWH' 5pJODJHV :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH ' DFWLYp 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 6HGpFRQQHFWHU GXUpVHDX &RQYHFWLRQQDWX +RPH &RQQHFW 6pOHFWLRQ PV Ă& &RQQHFWHU DYHFDSSOL *ULODLUSXOVp &RPPDQGHjGLVWDQFH *ULOJUDQGHVXUIDFH DFWLYpH Se déconn. du réseau Vous pouvez déconnecter votre réseau à tout moment. Remarque : Si votre four est déconnecté du réseau, aucune commande via Home Connect n'est possible. 1. 2. 3. 4. Effleurez le champ menu. Appuyez sur le champ « Réglages de base ». Effleurez le champ « Home Connect ». Effleurez le champ « Se déconnecter du réseau ». 5HWRXUDX[ &KDOHXUWRXUQDQWH' 5pJODJHV :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH ' DFWLYp 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 6HGpFRQQHFWHU GXUpVHDX &RQYHFWLRQQDWX +RPH &RQQHFW 6pOHFWLRQ PV Ă& &RQQHFWHU DYHFDSSOL *ULODLUSXOVp &RPPDQGHjGLVWDQFH *ULOJUDQGHVXUIDFH DFWLYpH Se connecter au réseau Effleurez le champ menu. Appuyez sur le champ « Réglages de base ». Effleurez le champ « Home Connect ». Effleurez le champ « Se connecter au réseau ». Effleurez le champ « Connecter manuellement » ou « Connecter automatiquement ». 6. Suivez les instructions à la section « Connexion manuelle au réseau domestique » ou « Connexion automatique au réseau domestique ». 1. 2. 3. 4. 5. 34 Connecter avec l'appli Si l'appli Home Connect est installée sur votre terminal mobile, vous pouvez la connecter à votre four. Remarque : L'appareil doit être connecté au réseau. 1. 2. 3. 4. Effleurez le champ menu. Appuyez sur le champ « Réglages de base ». Effleurez le champ « Home Connect ». Effleurez le champ « Connecter avec appli ». 5HWRXUDX[ &KDOHXUWRXUQDQWH' 5pJODJHV :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH ' DFWLYp 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 6HGpFRQQHFWHU GXUpVHDX &RQYHFWLRQQDWX +RPH &RQQHFW 6pOHFWLRQ PV Ă& &RQQHFWHU DYHFDSSOL *ULODLUSXOVp &RPPDQGHjGLVWDQFH *ULOJUDQGHVXUIDFH DFWLYpH Commande à distance L'appli Home Connect vous permet d'accéder confortablement aux fonctions de votre four. Remarques La commande au niveau du four est toujours prioritaire. Pendant ce temps, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible. ■ À la livraison, la commande à distance est activée. ■ Si la commande à distance est désactivée, seuls les états de fonctionnement du four s'affichent sur l'appli Home Connect. ■ Lors de l'activation du démarrage à distance, la commande à distance est automatiquement activée. ■ 1. 2. 3. 4. Effleurez le champ menu. Appuyez sur le champ « Réglages de base ». Effleurez le champ « Home Connect ». Effleurez le champ « Commande à distance » pour activer ou désactiver la commande via l'appli Home Connect. 5HWRXUDX[ &KDOHXUWRXUQDQWH' 5pJODJHV :L)L &RQYHFWLRQQDWXUHOOH ' DFWLYp 0RGHFXLVVRQ &KDOHXUWRXUQDQWH(FR &RQYHFWLRQQDWXUHOOH 6HGpFRQQHFWHU GXUpVHDX &RQYHFWLRQQDWX +RPH &RQQHFW 6pOHFWLRQ PV Ă& &RQQHFWHU DYHFDSSOL *ULODLUSXOVp &RPPDQGHjGLVWDQFH *ULOJUDQGHVXUIDFH DFWLYpH Nettoyants Remarque liée à la protection des données Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ■ ■ ■ ■ code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi). Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine. Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois. Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez appeler les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect. Déclaration de conformité Par la présente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil avec la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une déclaration de conformité R&TTE détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. fr DNettoyants Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. s t nayo t eN Nettoyants appropriés Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil. Attention ! Dégâts de la surface N'utilisez pas de ■ nettoyants agressifs ou abrasifs, ■ nettoyants à forte teneur d'alcool, ■ tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, ■ nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur, ■ nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés Niveau Nettoyage Extérieur de l'appareil Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. 35 fr Nettoyants Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox. Poignée de la Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : porte Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées. L'intérieur de l'appareil Surfaces émailEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou lées de l'eau au vinaigre : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ramollir les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Après le nettoyage, laisser le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche. Utiliser de préférence la fonction de nettoyage. ~ "Fonction nettoyage" à la page 37 Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux. ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four. Recouvrement de Nettoyant pour inox : la porte en inox Respecter les indications des fabricants. Ne pas utiliser de produit d'entretien pour inox. Enlever le recouvrement de la porte pour le nettoyage. Cadre intérieur de Nettoyant pour inox : la porte en inox Respecter les indications des fabricants. Il élimine des décolorations. Ne pas utiliser de produit d'entretien pour inox. Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : pique Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox. 36 Réservoir d'eau Thermomètre à viande Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et rincer abondamment à l'eau claire pour éliminer les restes de produit à vaisselle. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Laisser sécher avec le couvercle ouvert. Essuyer le joint au niveau du couvercle pour le sécher. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. -------- Remarques ■ Des légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. ■ Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson. ■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. Maintenir l'appareil propre Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures. Conseils ■ Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster. ■ Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. ■ Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite. ■ Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte. Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Votre appareil est doté de la fonction de nettoyage "Pyrolyse" et "Détartrage". Avec la pyrolyse, vous nettoyez facilement le compartiment de cuisson. Le détartrage permet d'éliminer le calcaire de l'évaporateur. e g a y o t e n n o i t c n oF Remarque : Lors de la fonction de nettoyage, vous pouvez laisser l'accessoire émaillé faisant partie de la fourniture. Toutes les grilles ne peuvent pas être nettoyées avec cette fonction. Les grilles ne sont pas adaptées pour la fonction de nettoyage et se décolorent. D'autres accessoires qui sont adaptés pour la fonction de nettoyage sont indiqués dans le tableau des accessoires en option. ~ "Accessoires" à la page 14 Pyrolyse : Mise en garde – Risque d’incendie ! La fonction de nettoyage "Pyrolyse" permet de nettoyer facilement le compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson est chauffé à une très haute température. Les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson seront calcinés. Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage. ■ Position 1 2 3 Degré de nettoyage économique moyen intensif Durée env. 1 heure, 15 minutes env. 1 heure, 30 minutes env. 2 heures Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env. 2,5-4,7 kWh. Remarques ■ Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille automatiquement à partir d'une certaine température. Elle peut seulement être réouverte lorsque le symbole de verrouillage n est éteint dans l'affichage. ■ L'éclairage de l'enceinte de cuisson n'est pas allumé pendant la fonction de nettoyage. : Mise en garde – Risque de brûlure ! ■ Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Risque de brûlures ! ! ■ Avant la fonction de nettoyage Attention ! Enlevez le réservoir d'eau de l'appareil avant de lancer le nettoyage. ~ "Vapeur" à la page 22 Lors de la fonction de nettoyage, vous pouvez laisser un accessoire, par ex. la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie. Avant le nettoyage, enlevez les grosses salissures. Enfournez l'accessoire au niveau 2. Nettoyez le côté intérieur de la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne pas récurer le joint. fr Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson et sur les accessoires. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants. Risque d’incendie ! ■ : Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer uniquement des accessoires émaillés avec la fonction de nettoyage. Régler la fonction de nettoyage Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous que vous avez observé toutes les indications concernant les préparatifs. La durée est préréglée fixe pour chaque position nettoyage et ne peut pas être modifiée. 1. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît. 2. Effleurer le champ de texte "Nettoyage". 3. Effleurer le champ de texte "Pyrolyse". La position de nettoyage est affichée en blanc dans le focus. 4. Régler la position de nettoyage avec la bague de commande. L'heure de la fin est calculée automatiquement. 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. La durée s'écoule dans l'écran. La ligne de chauffe n'apparaît pas lors de la fonction de nettoyage. La fonction de nettoyage démarre. Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en marche. La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après le démarrage. Une indication et le symbole n apparaissent dans l'écran. Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est terminée. La durée 00m 00s est affichée dans l'écran. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. La porte de l'appareil peut seulement être réouverte une fois le symbole de verrouillage n éteint. 37 fr Fonction nettoyage Différer l'heure de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin" et reporter la fin au moyen de la bague de commande. Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée. Modifier et annuler La position de nettoyage ne peut plus être modifiée après le démarrage. Si vous voulez annuler la fonction de nettoyage, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche start/stop l. La porte de l'appareil reste verrouillée jusqu'à ce que le symbole de verrouillage n s'éteigne dans l'affichage. Après la fonction de nettoyage Une fois le compartiment de cuisson refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson, dans l'accessoire, sur les supports et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide. Des décolorations peuvent rester sur les rails après le nettoyage. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Essuyez les rails d'extraction avec un chiffon humide. Ensuite, rentrer et sortir plusieurs fois les rails d'extraction. Pendant le nettoyage, le cadre se décolore sur la face intérieure de la porte de l'appareil. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. La décoloration peut uniquement être éliminée à l'aide d'un nettoyant pour inox. Détartrage Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, vous devez le détartrer régulièrement. Le détartrage comprend plusieurs étapes. Pour des raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement terminé pour que l'appareil soit de nouveau opérationnel. Le détartrage dure au total env. 70 90 minutes. ■ Détartrage (env. 55 - 70 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau ■ Premier rinçage (env. 6 - 9 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et remplissez-le de nouveau ■ Deuxième rinçage (env. 6 - 9 minutes), videz ensuite le réservoir d'eau et séchez-le En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison d'une panne de courant ou de la mise hors tension de l'appareil), vous serez invité, une fois l'appareil rallumé, à effectuer deux rinçages. Tant que le deuxième cycle de rinçage n'est pas terminé, l'appareil est verrouillé pour d'autres modes. La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via un message à effectuer un détartrage. Le nombre de fonctionnements restants est affiché après la mise en marche de l'appareil. Vous pouvez donc préparer le détartrage en temps voulu. 38 Lancement Attention ! Dommages matériels : utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage. Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil. Détartrant, n° de commande 311 680 ■ Solution détartrante : veillez à ce que la solution détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface fragile. Vous risquez d’endommager les surfaces. Si toutefois cela se produisait, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. ■ Si avant le détartrage vous avez utilisé une fonction faisant appel à de la vapeur, éteignez d'abord l'appareil, afin que l'eau résiduelle soit évacuée du système d'évaporation. 1. Mélanger 400 ml d'eau avec 200 ml de produit détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante. 2. Démarrez à l'aide de la touche marche/arrêt ÿ. 3. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution détartrante. 4. Introduire complètement le réservoir d'eau rempli de la solution détartrante. 5. Fermer le bandeau. 6. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît. 7. Appuyez sur le champ « Nettoyer ». 8. Appuyez sur le champ « Détartrer ». La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas être modifiée. 9. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. L'appareil est détartré. La durée s'écoule à l'écran. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Premier rinçage 1. Ouvrez le bandeau. 2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, remplissez-le d'eau et remettez-le en place. 3. Fermez le bandeau. 4. Utilisez la touche marche/arrêt l pour démarrer. L'appareil effectue un rinçage. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Deuxième rinçage 1. Ouvrez le bandeau. 2. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, remplissez-le d'eau et remettez-le en place. 3. Fermez le bandeau. 4. Utilisez la touche marche/arrêt l pour démarrer. L'appareil effectue un rinçage. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Nettoyage de finition 1. Ouvrez le bandeau. 2. Videz le réservoir d'eau et séchez-le. 3. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche marche/arrêt #. Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner. Supports Séchage Séchez le compartiment de cuisson après le fonctionnement, afin qu'il ne reste pas d'humidité. fr pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. s t rop uS Lancer le séchage Lors du séchage, le compartiment de cuisson chauffe afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson. Décrocher et accrocher les supports Attention ! Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. : Mise en garde – Risque de brûlures ! 1. Laissez refroidir l’appareil. 2. Éliminer immédiatement les grosses salissures et 1. Pousser le support vers le haut à l'avant ‚ et le décrocher ƒ (fig. !). 2. Pousser ensuite tout le support un peu vers l'arrière ‚ et l'enlever ƒ (fig. "). 3. 4. 5. 6. 7. 8. essuyer l'humidité présente dans le fond du compartiment de cuisson. Si nécessaire, mettre l'appareil en service à l'aide de la touche on/off #. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît. Effleurer le champ de texte "Nettoyage". Effleurer le champ de texte "Séchage". La durée est affichée. Elle ne peut pas être modifiée. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 10 minutes. Ouvrir la porte de l'appareil et la laisser ouverte 1 à 2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper du compartiment de cuisson. Séchez le compartiment de cuisson à la main Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Décrocher les supports 1 2 D E D E Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces. 1. Laissez refroidir l’appareil. 2. Retirez les salissures du compartiment de cuisson. 3. Séchez le compartiment de cuisson avec un chiffon Enficher les fixations Si les fixations sont tombées en enlevant les supports, elles doivent être correctement réintroduites. 4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heure pour 1. Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière (fig. !). 2. A l'avant, engager le crochet de la fixation dans le doux. que le compartiment de cuisson soit complètement sec. trou rond ‚, l'incliner légèrement, l'accrocher en bas et la mettre droit ƒ (fig. "). 1 2 D E 39 Porte de l'appareil fr 3. A l'arrière, accrocher le crochet de la fixation dans le trou supérieur ‚ et la pousser dans le trou inférieur ƒ (fig. #). 1 2 D E Accrocher les supports En accrochant le support, veillez à ce que le chanfrein soit en haut. Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Les rails télescopiques doivent pouvoir être tirés vers l'avant. Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyer le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux. 4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. #). 1. Enfiler le support en haut et en bas à l'arrière ‚ et le tirer vers l'avant ƒ (fig. !). 2. L'enficher ensuite à l'avant ‚ et le pousser en arrière ƒ (fig. "). 2 1 5. Fermer la porte de l'appareil. D D E Dépose et pose des vitres de la porte E Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Dépose sur l'appareil qPorte de l'appareil Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez nettoyer la porte de l'appareil. 1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil. 2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. !). 3. Enlever le recouvrement (fig. "). 1 2 l i erap a ' l ed e t roP Enlever le recouvrement de la porte L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez enlever le recouvrement. 1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil. 2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. !). 3. Enlever le recouvrement (fig. "). Fermer délicatement la porte de l'appareil 40 4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de l'appareil (fig. #) et les enlever. 5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié plusieurs fois (fig. $). Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur une surface plane, la poignée de la porte vers le bas. Porte de l'appareil fr Pose sur l'appareil En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide avec la flèche sur la tôle. 1. Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la fixation (fig. !) et l'appuyer en haut. 2. Pousser les deux fixations vers le bas (fig. "). 1 2 6. En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. %). Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre. 3. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas (fig. #). 4. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig. $). Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. : Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est plus garantie. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Ne jamais dévisser les vis. Ne pas dévisser les quatre vis noires (fig. &). 5. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquette audiblement (fig. %). 6. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon. 7. Revisser les deux vis à gauche et à droite. 8. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. &). : Mise en garde – Risque de blessure ! ■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Risque de blessure ! ■ 9. Fermer la porte de l'appareil. Attention ! Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les vitres sont correctement installées. 41 fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. ? er i a f euq , se i l amonA Remédier soi-même aux dérangements Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 46 Dérangement L'appareil ne fonctionne pas. Cause possible Fusible grillé. Coupure de courant Dans l'écran apparaît "Sprache Deutsch". L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est éteint. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte. Coupure de courant Remède / remarques Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent. Réglez à nouveau la langue et l'heure. Réglage de base modifiée. Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. La porte de l'appareil est verrouillée avec la sécurité enfants. La porte de l'appareil ne peut pas être La porte de l'appareil est verouverte, le symbole n est allumé rouillée par la fonction de netdans l'écran. toyage. L'appareil ne chauffe pas, le symbole Le mode démonstration est m est allumé dans l'écran. activé dans les réglages de base. La bague de commande est tombée La bague de commande a été du logement dans le bandeau de com- désencliquetée par mégarde. mande. La bague de commande ne peut plus Des salissures se trouvent être tournée. sous la bague de commande. Home Connect ne fonctionne pas correctement. Le mode de cuisson à la vapeur ou le Réservoir d'eau vide détartrage ne démarre pas ou cesse Le volet est ouvert de fonctionner Le détartrage bloque le fonctionnement de la vapeur Sonde défectueuse L'appareil vous invite à effectuer un L'alimentation électrique a rinçage été coupée pendant le processus de détartrage ou l'appareil a été éteint L'appareil vous invite à effectuer un La classe de dureté de l'eau détartrage, sans que le compteur réglée est trop faible n'apparaisse auparavant Les touches clignotent Phénomène normal dû à l'eau de condensation se trouvant derrière le bandeau de commande 42 Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur le champ D. Le verrouillage peut être désactivé dans les réglages de base. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidit et que le symbole n s'éteigne. Séparez brièvement l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3 minutes dans les réglages de base. La bague de commande est amovible. Replacez la bague de commande simplement dans son logement dans le bandeau de commande et poussez-la, de sorte qu'elle s'encliquette et puisse être tournée comme d'habitude. La bague de commande est amovible. Pour désencliqueter la bague de commande, retirez-la simplement de son logement. Ou appuyez sur le bord extérieur de la bague de commande, de sorte qu'elle pivote et puisse être facilement saisie. Nettoyez délicatement la bague de commande et son logement sur l'appareil avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez-la ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits agressifs ou récurant. Ne pas la mettre à tremper ni la nettoyer au lave-vaisselle. Ne pas enlever la bague de commande trop souvent, afin que son logement reste solide. Consultez www.home-connect.com Remplissez le réservoir d’eau Fermez le volet Procédez au détartrage Contactez le service après-vente Après la remise en marche l'appareil, rincer deux fois Procédez au détartrage Vérifiez et adaptez le cas échéant la classe de dureté de l'eau réglée Les touches cesseront de clignoter dès que l'eau de condensation s'évaporera Anomalies, que faire ? Lors des modes de cuisson avec de la vapeur, le résultat de cuisson est trop humide ou trop sec Le message "Remplir le réservoir d'eau" apparaît bien que le réservoir d'eau soit rempli L'intensité de la vapeur choisie est inappropriée fr Sélectionnez une intensité de vapeur plus élevée ou plus faible Le volet est ouvert Fermez le volet Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau ~ "Vapeur" à la page 22 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé. commander un nouveau réservoir d'eau Avec le choc, des pièces internes du réservoir d'eau ont bougé, le réservoir d'eau n'est plus étanche. Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Coupure de courant Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état Capteur de la zone v défec- Appelez le service après-vente tueux Si nécessaire, videz le réservoir d'eau : ouvrez la porte de l'appareil, placez vos doigts à droite et à gauche sous le volet pour le retirer Vous entendez un bruit ressemblant à Il s'agit d'un effet froid/chaud Impossible un « Plop », pendant la cuisson en cas de produit surgelé, dû à la vapeur d'eau L'appareil ne s'allume pas et Pour le mets ou le mode de Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez « Compartiment de cuisson trop cuisson sélectionné, le comchaud » s'affiche sur l'affichage partiment de cuisson est trop chaud -------- : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Messages d'erreur affichés dans l'écran Si un message d'erreur avec "D" ou "E", par ex. D0111 ou E0111, apparaît dans l'écran, éteignez et rallumez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. S'l s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente en indiquant le message d'erreur exact. Durée de fonctionnement maximale Pour continuer le fonctionnement, effleurez un champ quelconque ou tournez la bague de commande. Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, éteignez-le au moyen de la touche on/off ÿ. Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que cela soit désiré, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée. Lampes dans le compartiment de cuisson Pour éclairer le compartiment de cuisson, votre appareil est équipé d'une ou de plusieurs ampoules LED d'une longue durée de vie. Si toutefois une ampoule LED ou le couvercle en verre de la lampe était un jour défectueux, appelez le service après-vente. Le couvercle de la lampe ne doit pas être enlevé. Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. Cela évite un fonctionnement permanent involontaire. A quel moment la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des réglages respectifs relatifs au mode de fonctionnement. Durée de fonctionnement maximale atteinte Dans l'écran apparaît l'indication que la durée de fonctionnement maximale est atteinte. 43 fr Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. e t nev - sèrpa ec i v reS Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil. (1U )' PPlats Avec le mode de fonctionnement "Assist" vous pouvez préparer des mets les plus différents. L'appareil sélectionne à votre place les réglages optimaux. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud pour le mets sélectionné. Si cela devait être le cas, une indication s'affiche sur l'affichage. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et recommencez. s ta lP Indications concernant les réglages ■ =1U 7\SH Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. E-Nr. FD-Nr. ■ ■ Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. ■ ■ ■ Le résultat de cuisson dépend de la qualité des aliments et de la taille et du type de l'ustensile. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments irréprochables et de la viande à la température du réfrigérateur. En cas de plats surgelés, utiliser uniquement des aliments sortant du congélateur. En cas de certains mets, l'appareil propose une température, un mode de cuisson et une durée de cuisson. Vous pouvez modifier la température et la durée de cuisson en fonction de vos besoins En cas d'autres plats, l'appareil vous demande d'entrer le poids. Entrez toujours le poids total, sauf indication contraire de l'appareil. L'appareil se charge ici à votre place des réglages du temps et de la température. Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la fourchette de poids prévue. En cas de plats de rôtissage, lors desquels l'appareil se charge à votre place de la sélection de la température, des températures jusqu'à 300°C peuvent être mémorisées. Pour cette raison, veillez à utiliser un ustensile suffisamment résistant à la température. L'appareil vous donne des indications par ex. concernant les ustensiles, la hauteur d'enfournement ou l'adjonction de liquide en cas de viande. Lors de certains mets il est nécessaire par ex. de retourner ou de remuer le mets pendant la cuisson. Cela est indiqué dans l'écran juste après le démarrage. Un signal vous rappelle cela au moment opportun. A la fin de la notice d'utilisation vous trouverez des indications concernant les récipients appropriés et des conseils et astuces pour la préparation. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 46 Micro-ondes Lors de certains mets, les micro-ondes sont automatiquement activées. Grâce aux micro-ondes, la durée de cuisson diminue nettement, voire elle est quasiment divisée par deux. L'appareil vous indique que vous devez utiliser des ustensiles appropriés aux micro-ondes. Dans le chapitre Micro-ondes vous trouverez des indications concernant les ustensiles appropriés. ~ "Les micro-ondes" à la page 25 Modes avec de la vapeur Lors de certains mets, la fonction vapeur est automatiquement activée. L'appareil vous indique quand vous devez remplir le réservoir d'eau. Vous 44 Plats trouverez des indications générales concernant la fonction Vapeur dans le chapitre respectif. ~ "Vapeur" à la page 22 : Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Thermomètre à viande Lors de certains mets, vous pouvez aussi utiliser le thermomètre à viande. Dès que le thermomètre à viande est connecté dans la prise, l'appareil vous affiche les mets appropriés pour son utilisation. Vous pouvez modifier la température dans le compartiment de cuisson et la température à coeur. ~ "Thermomètre à viande" à la page 27 Capteur de cuisson Votre appareil est équipé d'un capteur de cuisson. Il est automatiquement activé dès que vous sélectionnez une pâtisserie à partir des catégories suivantes de la liste de sélection. Catégorie Mets Gâteau Gâteaux, pain Petites pâtisseries Gâteaux salés, pizza, quiches Plats Gâteaux cuits dans un moule Gâteau cuits sur la plaque Tarte plate garnie/tarte Feuilletés Muffins Pâtisserie à base de pâte levée Gâteaux salés, quiches Pizza Tarte flambée L'appareil se charge ici du contrôle. L'appareil s'éteint dès que la pâtisserie est cuite. Un signal retentit. La durée correspond approximativement à la recette de votre pâtisserie et n'est pas affichée. Toutes les autres catégories de cuisson ne sont pas contrôlées par le capteur de cuisson. Un réglage éprouvé vous est proposé ici, avec des possibilités d'adaptation. Les moules foncés en métal sont appropriés. N'utilisez pas de moules en silicone ni des accessoires contenant du silicone. Cela endommage le capteur de cuisson. Tant que « Ne pas ouvrir la porte » s'affiche, le capteur de cuisson est actif. N'ouvrez pas la porte de l'appareil au risque d'annuler les réglages. L'appareil vous propose alors un réglage que vous devez surveiller. Régler un plat avec l'Assist Parcourrez tous les niveaux pour voir quels plats sont à votre disposition avec l'Assist et si vous devez entrer un fr poids pour votre plat. Pour cela, pesez vos aliments au préalable. Les plats sont conçus selon une structure uniforme : ■ Catégorie ■ Mets ■ Plat Pour feuilleter dans les différents niveaux, vous utilisez la bague de commande. 1. Effleurer le champ menu. Le choix des modes de fonctionnement apparaît. 2. Effleurer le champ de texte "Assist". Les catégories apparaissent. 3. Effleurer la catégorie désirée. Les mets correspondants à la catégorie apparaissent. 4. Effleurer le mets désiré. Les différents plats apparaissent. 5. Effleurer le plat désiré. Les réglages correspondants apparaissent dans l'écran. Lors de nombreux plats, vous pouvez adapter les réglages selon vos souhaits. A défaut, vous devez régler le poids lors de certains plats. 6. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. La durée s'écoule dans l'écran. L'appareil commence à chauffer. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Poursuivre la cuisson Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas à vos souhaits. Un message s'affiche dans l'écran vous demandant si vous désirez poursuivre la cuisson. Si vous voulez poursuivre la cuisson, effleurez le champ de texte "Poursuivre la cuisson". Une durée de référence apparaît, vous pouvez la modifier. Démarrer à l'aide de la touche start/stop l. Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant de fois que vous désirez. Si le résultat de cuisson répond à vos attentes, effleurez le champ de texte "Terminer". Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche on/off ÿ. Différer l'heure de la fin Lors de certains plats, vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de démarrer, effleurer le champ de texte "Fin" et reporter la fin au moyen de la bague de commande. Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée. Modifier et annuler Les réglages ne peuvent plus être modifiés après le démarrage. Si vous voulez annuler, éteignez l'appareil au moyen de la touche on/off ÿ. Vous ne pouvez plus arrêter le fonctionnement avec la touche start/stop l. 45 fr Testés pour vous dans notre laboratoire JTestés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation. e r i o t a r o b a l e r t o n s n a d s u o v r u o p s é t s eT Remarque : Lors de la préparation des aliments, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte. Si vous utilisez la fonction vapeur, il y aura très certainement une grande quantité de vapeur d'eau dans le compartiment de cuisson. Essuyez le compartiment après la cuisson, une fois qu'il a refroidi. N'utilisez pas de moules en silicone Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. Attention ! N'utilisez pas de moules en silicone, d'accessoires ou de films contenant du silicone. La sonde de cuisson peut être endommagée. Même lorsque la sonde de cuisson n'est pas utilisée, elle peut être endommagée. Gâteaux et petites pâtisseries Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Cuire en combinaison avec le micro-ondes Si vous cuisez en combinaison avec le micro-ondes, vous pouvez considérablement raccourcir la durée de la cuisson. Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. ~ "Les micro-ondes" à la page 25 46 En mode combiné, vous pouvez utiliser les moules usuels en métal. Si des étincelles se forment entre le moule et la grille, vérifiez que l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule sur la grille. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans micro-ondes. La durée de cuisson sera alors plus longue. Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le tableau de réglages est réduite. Le fond du gâteau brunit moins. La cuisson en combinaison avec le micro-ondes n'est possible que sur un étage. Cuire avec la fonction vapeur Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. : gâteaux à base de levure) forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Cuire sur trois niveaux : Plaque à pâtisserie : niveau 5 Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Cuire sur quatre niveaux : 4 grilles avec papier de cuisson première grille : niveau 5 deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 quatrième grille : niveau 1 ■ Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Testés pour vous dans notre laboratoire fr Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gâteaux et petites pâtisseries. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson. Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'enfournement Gâteau dans moules Cake, simple Moule à savarin/à cake 2 Cake, simple Moule à savarin/à cake 2 Cake, simple Moule à savarin/à cake 2 Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 3+1 Génoise, fine Moule à savarin/à cake 2 Gâteau aux fruits, fin, en pâte à Moule à kouglof 2 cake Gâteau aux fruits, fin, en pâte à Moule à kouglof 2 cake Fond de tarte, pâte à cake Moule à tarte 3 Fond de tarte, pâte à cake Moule à tarte 2 Tarte aux fruits ou gâteau au Moule démontable Ø26 cm 2 fromage blanc, fond en pâte brisée * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur les gâteaux et les petites pâtisseries juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ $ Position Pizza ■ & Chaleur intense ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Mode de cuisson Température en °C Puissance micro-ondes en watts Intensité Durée en de vapeur min. % < < < % % 150-170 160-180 150-160 140-150 150-170 160-180 90 - 1 - 50-70 30-40 50-70 60-80 60-80 40-60 < 160-180 90 - 35-45 % < < 160-180 150-160 150-170 - 1 - 20-30 20-30 65-85 47 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâte brisée Gâteau suisse (Wähe) Tarte Tarte Brioche Brioche Gâteau à la levure de boulanger en moule démontable Gâteau à la levure de boulanger en moule démontable Génoise, 2 œufs Génoise, 2 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 6 œufs Tarte génoise, 6 œufs Gâteau cuit sur la plaque Cake avec garniture Cake avec garniture Cake, 2 niveaux Mode de cuisson Température en °C Moule démontable Ø26 cm Niveau d'enfournement 2 Intensité Durée en de vapeur min. 160-180 100 Puissance micro-ondes en watts 180 - < - 30-40 20 Plaque à pizza Moule à tarte, fer noir Moule à tarte, fer noir Moule à kouglof Moule à kouglof Moule démontable Ø28 cm 3 1 3 2 2 2 & & < % < % 190-210 220-240 200-220 150-170 150-160 160-170 - 1 1 - 50-60 25-35 30-40 50-70 60-70 20-30 Moule démontable Ø28 cm 2 < 150-160 - 2 25-35 Moule à tarte Moule à tarte Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø26 cm 2 2 2 2 % < < < 150-170* 150-160 160-170* 150-160 - Moule démontable Ø28 cm Moule démontable Ø28 cm 2 2 < < 150-170* 150-160 - 1 1 1 - 20-30 20-35 25-35 10 20-25 30-50 10 30-35 % < < 160-180 160-170 140-160 - 1 - 20-40 30-40 30-50 & < 180-200 160-170 - - 25-30 35-45 % & % 160-180 200-210 160-180* - - 55-75 50-60 15-25 < 150-160 - 1 20-30 < 150-170 - - 20-30 % 180-200 - - 30-40 < 150-170 - - 45-60 % 160-170 - - 25-35 < 150-160 - 2 25-35 % < 180-190* 180-190* - 1 15-20 10-15 Plaque à pâtisserie 3 Plaque à pâtisserie 3 Poêle universelle + plaque à 3+1 pâtisserie Tarte avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 3 Tarte avec garniture sèche, Poêle universelle + plaque à 3+1 2 niveaux pâtisserie Tarte avec garniture fondante Poêle universelle 3 Gâteau suisse (Wähe) Poêle universelle 3 Gâteau à la levure de boulanger Poêle universelle 3 avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger Plaque à pâtisserie 3 avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger Poêle universelle + plaque à 3+1 avec garniture sèche, 2 niveaux pâtisserie Gâteau à la levure de boulanger Poêle universelle 3 avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger Poêle universelle + plaque à 3+1 avec garniture fondante, 2 pâtisserie niveaux Brioche tressée, couronne brio- Plaque à pâtisserie 2 chée Brioche tressée, couronne brio- Plaque à pâtisserie 2 chée Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine Strudel, sucré Strudel, sucré Strudel, congelé Strudel, congelé Strudel, congelé Petites fours Petits gâteaux Petits gâteaux Petits gâteaux, 2 niveaux Petits gâteaux, 3 niveaux Muffins Muffins Muffins, 2 niveaux Petites pâtisseries en pâte levée Petites pâtisseries en pâte levée Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Feuilletés Feuilletés Feuilletés, 2 niveaux Feuilletés, 3 niveaux Feuilletés, plats, 4 niveaux Pâtisserie en pâte à choux Pâtisserie en pâte à choux Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Pâte levée feuilletée Pâte levée feuilletée Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée, 2 niveaux Biscuiterie dressée, 3 niveaux Mode de cuisson Température en °C Plaque à pâtisserie Niveau d'enfournement 2 % Poêle universelle 3 Poêle universelle Poêle universelle Poêle universelle Poêle universelle Poêle universelle fr Intensité Durée en de vapeur min. 150-170 Puissance micro-ondes en watts - - 45-60 < 140-150 - 2 80-90 2 3 3 3 3 < < < < < 170-180 180-190 200-220 180-200 200-220 90 2 1 - 50-60 50-60 35-45 35-45 20-25 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Plaque à muffins Plaque à muffins Plaque à muffins Plaque à pâtisserie 3 3 3+1 % < < 160** 150** 150** - - 20-30 25-35 25-35 5+3+1 < 140** - - 35-45 3 3 3+1 3 % < < % 170-190 150-160 160-180* 160-180 - 1 - 15-20 25-30 15-30 25-40 Plaque à pâtisserie 3 < 160-170 - 2 20-30 Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle 4 grilles Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3+1 < 150-170 - - 25-40 3 3 3+1 < < < 170-190* 200-220* 170-190* - 1 - 20-35 15-25 20-45 5+3+1 < 170-190* - - 20-45 5+3+2+1 3 3 3+1 < % < < 180-200* 200-220 200-220* 190-210 - 1 - 20-35 30-40 25-35 35-45 3 3 < < 160-180 160-170 - 1 20-30 20-30 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Plaque à pâtisserie 3 3 3+1 % < < 140-150** 140-150** 140-150** - - 25-40 25-40 30-40 5+3+1 < 130-140** - - 35-55 < 140-160 - - 15-30 Petits gâteaux secs 3 * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide 49 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Poêle universelle + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + poêle universelle Petits gâteaux secs, 3 niveaux Meringue Meringue, 2 niveaux Macarons Macarons, 2 niveaux Macarons, 3 niveaux Niveau d'enfournement 3+1 Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. 140-160 Puissance micro-ondes en watts - < - 15-30 5+3+1 < 140-160 - - 15-30 3 3+1 < < 80-90* 80-90* - - 120-150 120-180 3 3+1 < < 90-110 90-110 - - 20-40 25-45 5+3+1 < 90-110 - - 30-45 * Préchauffer ** Préchauffer 5 min, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries Vous désirez savoir si le gâteau est cuit ? Le gâteau s'affaisse. Le gâteau est plus haut au centre et plus bas sur les bords. Le jus des fruits remonte. Les petites pâtisseries se collent les unes aux autres lors de la cuisson. Le gâteau est trop sec. Le gâteau est trop clair dans l'ensemble. Le gâteau est trop clair sur le dessus mais trop foncé en dessous. Le gâteau est trop foncé sur le dessus mais trop clair en dessous. Le gâteau moulé ou le cake est plus foncé à l'arrière. Le gâteau est trop foncé dans l'ensemble. La pâtisserie a bruni de manière irrégulière. Vous avez cuisiné sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas cuit à l'intérieur. Le gâteau ne se démoule pas une fois renversé. 50 Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, le gâteau est prêt. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à l'aide d'un couteau. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de cuisson. La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. Choisissez une température un peu plus basse. Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires. Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante 4D. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fondante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure. Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Cuire avec la fonction vapeur Grâce à la fonction vapeur, les pains et petits pains forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur deux niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. fr Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents pains et petits pains. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les pains ou petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake. Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Attention ! Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail. 51 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ 7 Gril air pulsé ■ ( Gril, grande surface ■ $ Position Pizza Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires Niveau d'enfournement Mode de cuisson Température en °C / position gril Intensité Durée en de vapeur min. Pain Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 2 < Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 2 < Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 2 < Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à cake 2 < Pain complet, 1 kg Lèchefrite 2 < Pain complet, 1 kg Lèchefrite 2 < Fougasse Fougasse Lèchefrite Lèchefrite 3 3 % % 210-220* 180-190 210-220 180-190 210-220* 180-190 210-220 180-190 210-220* 180-190 210-220 180-190 250-270 220-230 3 3 3 3 10-15 25-35 10-15 25-35 10-15 40-50 10-15 45-55 10-15 40-50 10-15 40-50 20-25 20-30 Lèchefrite 3 $ 180-200 - 10-15 Plaque à pâtisserie 3 % 200-220 2 10-15 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie 3 3 3+1 3 3 3 3 % % < % < $ % 170-190* 150-160 150-170* 180-200 200-220 180-200 200-220 3 2 1 15-20 25-35 20-30 20-30 20-25 20-30 10-20 Lèchefrite 3 $ 180-200 - 10-15 Plaque à pâtisserie 3 % 180-200 1 15-25 Lèchefrite Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie 3 3 3 3 $ % < < 180-200 210-230 170-190 180-200 1 1 20-25 18-25 30-35 20-25 Grille Grille Grille 3 3 5 7 7 ( 190-210 230-250 3 - 10-15 10-15 3-5 Petits pains Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Petits pains, frais Petits pains, frais Baguette, précuite, réfrigérée Baguette, précuite, réfrigérée Petits pains, congelés Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Produits à la saumure, pâtons Produits à la saumure, pâtons Croissant, pâtons Croissant, pâtons Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Gratiner des toasts, 12 pièces Faire dorer des toast (ne pas préchauffer) * Préchauffer 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Cuire en combinaison avec le micro-ondes Si vous cuisez en combinaison avec le micro-ondes, vous pouvez considérablement raccourcir la durée de la cuisson. En mode combiné, vous pouvez utiliser les moules usuels en métal. Si des étincelles se forment entre le moule et la grille, vérifiez que l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule sur la grille. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans micro-ondes. La durée de cuisson sera alors plus longue. Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le tableau de réglage se réduit. Le fond du gâteau salé brunit. La cuisson en combinaison avec le micro-ondes n'est possible que sur un étage. Cuire avec la fonction vapeur Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex. : gâteaux à base de levure) forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins. Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut : niveau 2 ■ Pâtisseries plates : niveau 3 Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et 4. Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 fr Cuire sur quatre niveaux : ■ 4 grilles avec papier de cuisson première grille : niveau 5 deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 quatrième grille : niveau 1 Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la lèchefrite. Moules Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. 53 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ $ Position Pizza ■ & Chaleur intense Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Puissance micro-ondes en watts Intensité Durée en de vapeur min. Pizza Pizza, fraîche Pizza, fraîche, 2 niveaux Pizza, fraîche, pâte fine Pizza, fraîche, pâte fine Pizza, du réfrigérateur Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pizza Plaque à pizza Grille 3 3+1 2 2 3 $ < % $ $ 200-220 180-200 250-270 220-230 190-210 - - 25-35 35-45 20-25 20-30 10-15 Pizza, congelée Pizza, pâte fine 1 pièce Pizza, pâte fine 1 pièce Pizza, pâte fine 2 pièce Pizza, pâte épaisse, 1 pièce Pizza, pâte épaisse, 1 pièce Pizza, pâte épaisse, 2 pièce Pizza-baguette Pizza-baguette, 2 pièces Mini pizzas Minipizzas, 9 pièces Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux Grille Lèchefrite Lèchefrite + grille Grille Lèchefrite Lèchefrite + grille Grille Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite 4 grilles 3 2 3+1 3 2 3+1 3 2 3 2 5+3+2+1 $ % < $ % < $ < $ % < 190-210 200-220 190-210 180-200 180-200 190-210 200-220 180-200 180-200 210-230 180-200* 90 90 90 90 - - 15-20 15-25 20-25 20-25 15-25 20-30 15-20 10-20 15-20 10-20 20-30 Moule démontable Ø28 cm 2 & 180-200 - - 60-70 Moule démontable Ø28 cm 2 < 170-180 - 1 60-70 Moule démontable Ø28 cm 1 % 180-200 90 - 35-40 Moule à tarte, fer noir Moule à tarte, fer noir Lèchefrite Lèchefrite Moule à soufflé Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite 1 3 3 2 2 3 2 3 & $ & < % < < & 190-210 190-210 280-300* 200-210* 190-200 180-190 170-180 200-210 - 2 2 - 40-50 30-40 10-18 15-25 30-45 30-45 30-40 30-40 Gâteaux salés & quiches Gâteaux salés cuits dans le moule Gâteaux salés cuits dans le moule Gâteaux salés cuits dans le moule Quiche Quiche Tarte flambée Tarte flambée Pirojki Chauss. au thon Chauss. au thon Böreks * Préchauffer 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Préparation au micro-ondes Si vous réaliser une préparation seulement avec le micro-ondes ou en combinaison avec celui-ci, vous pouvez considérablement réduire la durée de cuisson. Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. ~ "Les micro-ondes" à la page 25 Sortez les plats cuisinés de leur emballage. L'utilisation d'ustensiles adaptés aux micro-ondes permet une cuisson plus rapide et plus homogène. Niveaux d'enfournement Utilisez les niveaux d'enfournement indiqués. Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau. ■ Moules sur la grille : niveau 2 ■ Lèchefrite : niveau 3 Pour les soufflés, utilisez la fonction vapeur. Vous n'avez pas besoin de bain-marie. Préparer des plats simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas. Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Récipients Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Pour effectuer une préparation avec la fonction vapeur, les moules doivent résister à la chaleur et à la vapeur. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents gratins et soufflés. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ 7 Gril air pulsé ■ $ Position Pizza Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ Plat Accessoires/Ustensiles Soufflé, salé, ingrédients cuits Soufflé, salé, ingrédients cuits Soufflé, salé, ingrédients cuits Gratin, sucré Gratin, sucré Lasagnes, fraîches, 1 kg Lasagnes, fraîches, 1 kg Lasagnes, fraîches, 1 kg * Préchauffer Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Moule à soufflé Hauteur d'enfournement 2 2 2 2 2 2 2 2 fr 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Mode de cuisson Température en °C % 7 % % % < < % 200-220 150-170 150-170 170-190 150-170 160-180 170-180 180-200 Puissance micro-ondes en watts 360 360 360 Intensité Durée en de vapeur min. 2 2 - 30-50 40-45 20-30 40-60 20-30 50-60 35-45 20-30 55 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Mode de cuisson Température en °C Grille Récipient ouvert Récipient ouvert Moule à soufflé Hauteur d'enfournement 2 2 2 2 Intensité Durée en de vapeur min. 190-210 180-190 200-210 160-190 Puissance micro-ondes en watts 180 - Lasagnes, congelées, 400 g Lasagnes, congelées, 400 g Lasagnes, congelées, 400 g Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm hauteur, 2 niveaux Soufflé Soufflé Soufflé * Préchauffer $ < % $ 2 - 30-35 40-50 20-25 50-70 Moule à soufflé 2 7 160-170 - 3 50-60 Moule à soufflé 2 7 170-190 360 - 20-25 Moule à soufflé 3+1 < 150-170 - - 60-80 Moule à soufflé Moule à soufflé Ramequins 2 2 2 < < % 160-180* 170-180 170-190 - 2 - 35-45 30-40 65-75 Volaille Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques exemples de plats. Cuisson sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément. Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également la poêle universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au niveau d'enfournement sous-jacent. Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Cuisson dans un récipient Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. 56 Récipient ouvert Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. La volaille peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Frire en combinaison avec le micro-ondes Vous pouvez notamment bien préparer la volaille en combinaison avec le micro-ondes. Le temps de cuisson est alors considérablement réduit. Contrairement au fonctionnement conventionnel, la durée de cuisson de la friture au micro-ondes se calcule en fonction du poids total. Conseil : En cas de quantités autres que celles indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle fort utile : une quantité double correspond à une durée à peu près double. Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux microondes. Les plats à rôtir en métal ou les cocottes ovales en terre cuite ne conviennent que pour frire sans microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. ~ "Les micro-ondes" à la page 25 Testés pour vous dans notre laboratoire fr réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire, à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus une volaille est grande, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Rôtir avec la fonction vapeur Certains plats peuvent être rendus plus croustillants avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus brillante et ils se dessèchent moins. Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également la poêle universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au niveau d'enfournement sous-jacent. Cela permettra de recueillir la graisse. Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement sous la grille pour les morceaux très gras mais au niveau 2. Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le jus s'en échappe et elle se dessèche. Conseils ■ Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler. ■ Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret. ■ Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à ce que la poitrine ou la peau soient en bas. ■ La volaille devient brune et croustillante si vous la badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson. Remarques L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. ■ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Thermomètre à viande Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 27 Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ 7 Gril air pulsé ■ ( Gril, grande surface ■ $ Position Pizza Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de la volaille. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'enfournement Mode de cuisson Température en °C / position gril Puissance micro-ondes en watts Intensité Durée en de vapeur min. Poulet Poulet, 1 kg Poulet, 1 kg * Préchauffer 5 min. Grille Grille 2 2 7 7 200-220 190-210 - 2 60-70 55-65 57 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Intensité Durée en de vapeur min. 230-250 3* Puissance micro-ondes en watts 360 - Poulet, 1 kg Blanc de poulet, pièce de 150 g (à griller) Blanc de poulet, 2 pièces de 150 g chacune (à griller) Petits morceaux de poulet, pièce de 250 g Petits morceaux de poulet, pièce de 250 g Petits morceaux de poulet, 4 c de 250 g Sticks de poulet, nuggets, congelés Bâtonnets de poulet, nuggets, congelés, 250 g Poularde, 1,5 kg Poularde, 1,5 kg Poularde, 1,5 kg - 25-35 15-20 7 190-210 180 - 25-30 3 7 220-230 - - 30-35 Grille 3 7 200-220 - 2 30-45 Récipient ouvert 2 7 190-210 360 - 20-30 Poêle universelle 3 $ 190-210 - - 20-25 Poêle universelle 2 7 190-210 360 - 15-20 Grille Grille Récipient fermé 2 2 2 7 7 7 200-220 180-200 210-230 360 180 2 - 70-90 70-80 30 15-25 Grille Grille 2 2 Canard, 2 kg Magret de canard, pièce de 300 g Magret de canard, pièce de 300 g Oie, 3 kg Oie, 3 kg Grille Grille 2 3 7 < 7 7 7 180-200 150-160 180-190 170-190 230-250 180 - 2 - 90-110 70-90 30-40 60-80 17-20 Grille 3 7 220-240 - 2 15-20 Grille Grille 2 2 Oie, 3 kg Cuisses d'oie, pièce de 350 g Cuisses d'oie, pièce de 350 g Cuisses d'oie, pièce de 350 g Grille Grille 2 2 7 < < 7 7 7 160-180 130-140 150-160 170-180 170-190 210-230 180 - 2 2 - 120-150 110-120 20-30 30-40 80-90 40-50 Grille 3 7 190-200 - 2 45-55 Grille 2 7 170-190 180 - 30-40 Grille Grille 2 2 Grille Récipient fermé Grille Grille Récipient fermé 2 2 2 2 2 7 < 7 < % 7 7 7 180-200 140-150 170-180 170-190 240-260 180-200 170-180 210-230 180 360 2 2 - 70-90 70-80 20-30 60-80 80-100 80-100 80-100 45-50 Canard & oie Canard, 2 kg Canard, 2 kg Dinde Dindonneau, 2,5 kg Dindonneau, 2,5 kg Dindonneau, 2,5 kg Blanc de dinde, sans os, 1 kg Gigot de dinde, avec os, 1 kg Gigot de dinde, avec os, 1 kg Gigot de dinde, avec os, 1 kg * Préchauffer 5 min. 58 Mode de cuisson Température en °C / position gril Récipient fermé Grille Niveau d'enfournement 2 4 7 ( Récipient ouvert 2 Grille Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de la viande. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Rôtis et viandes braisées Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard. Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas. Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué. Cuisson sur la grille Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous les côtés. Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également la poêle universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au niveau d'enfournement sous-jacent. Rôtis et viandes braisées dans un récipient Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient. Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut. La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. fr Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si besoin, ajoutez du liquide. La viande peut également être rendue croustillante dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Frire en combinaison avec le micro-ondes Certains plats peuvent être préparés en combinaison avec le micro-ondes. Le temps de cuisson est alors considérablement réduit. Contrairement au fonctionnement conventionnel, la durée de cuisson de la friture au micro-ondes se calcule en fonction du poids total. Conseil : En cas de quantités autres que celles indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle fort utile : une quantité double correspond à une durée à peu près double. Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux microondes. Les plats à rôtir en métal ou les cocottes ovales en terre cuite ne conviennent que pour frire sans microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. ~ "Les micro-ondes" à la page 25 Attention ! Si vous utilisez un film de cuisson, ne le fermez pas avec des clips métalliques. Utilisez de la ficelle de cuisine. Pour les paupiettes, utilisez de petits piquets métalliques. Des étincelles pourraient se former. Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur Certains plats deviennent plus croustillants et se dessèchent moins avec la fonction vapeur. Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les rôtis ne doivent pas être retournés. 59 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également la poêle universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au niveau d'enfournement sous-jacent. Cela permettra de recueillir la graisse. Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement sous la grille pour les morceaux très gras mais au niveau 2. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le jus s'en échappe et elle se dessèche. Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Thermomètre à viande Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 27 Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'enfournement nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglage sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement de la viande à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus un rôti est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur les rôtis, viandes braisées et grillades juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ 7 Gril air pulsé ■ ( Gril, grande surface ■ Ý Micro-ondes Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Mode de cuisson Température en °C / position gril Puissance micro-ondes en watts Intensité Durée en de vapeur min. Porc Rôti de porc sans couenne, par ex. Récipient ouvert 2 7 180-190 110-130 échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, par ex. Récipient ouvert 2 < 180-190 1 130-150 échine, 1,5 kg Rôti de porc sans couenne, par ex. Récipient fermé 2 < 220-240 360 55-65 échine, 1,5 kg * Préchauffer ** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement *** Sans retourner **** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Rôti de porc, 1,5 kg Rôti de porc, 1,5 kg Rôti de porc, 1,5 kg Filet mignon de porc, 400 g Filet mignon de porc, 400 g Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un peu d'eau) Carré de porc avec os, 1 kg Carré de porc avec os, 1 kg Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur (préchauffer 5 min.) Bœuf Filet de bœuf médium, 1 kg Filet de bœuf médium, 1 kg Filet de bœuf médium, 1 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg**** Rosbif, médium, 1,5 kg Rosbif, médium, 1,5 kg Rosbif, médium, 1,5 kg Steak, 3 cm d'épaisseur, médium (ne pas préchauffer) Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Veau Rôti de veau, 1,5 kg Rôti de veau, 1,5 kg Rôti de veau, 1,5 kg Jarret de veau, 1,5 kg Jarret de veau, 1,5 kg Jarret de veau, 1,5 kg Mode de cuisson Température en °C / position gril Grille Niveau d'enfournement 2 7 Récipient ouvert 2 Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient fermé Grille Récipient ouvert Récipient fermé fr Intensité Durée en de vapeur min. 190-200 Puissance micro-ondes en watts - - 130-140 2 2 2 3 3 2 < < 7 7 < 7 7 7 7 100 170-180 200-210 220-230 170-180 210-230 220-230 210-220* 210-230 90 - 3 1 1 1 - 25-30 70-90 20-25 70-80 80-90 50-60 20-25 25-30 70-90 Récipient ouvert Récipient ouvert Grille 2 2 5 < Ý ( 160-170 2 360 - 1 - 70-80 40-50 16-20 Grille 5 ( 3* - - 8-12 Grille Récipient ouvert Récipient fermé Récipient fermé Récipient ouvert 2 2 2 2 2 7 < % 7 < Grille Récipient ouvert Récipient ouvert Grille 2 2 2 3 7 < % ( 210-220 190-200 240-260 200-220 150 130 220-230 190-200 240-260 3 90 180 - 1 3 2 1 - 40-50 50-60 30-40 130-160 30 120-150 60-70 65-80 30-40 15-20 Grille 4 ( 3 - - 25-30 Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient fermé Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 2 2 2 7 < < % < 7 160-170 170-180 200-210 200-210 170-180 180-200 90 90 1 1 - 100-120 90-110 70-80 100-120 100-120 60-70 Agneau Gigot d'agneau sans os, médium, Récipient ouvert 2 7 170-190 50-80 1,5 kg * Préchauffer ** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement *** Sans retourner **** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement 61 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Selle d'agneau avec os*** Selle d'agneau avec os*** Selle d'agneau avec os, 1 kg*** Côtes d'agneau Saucisses Saucisses à griller Mode de cuisson Température en °C / position gril Récipient ouvert Niveau d'enfournement 2 Intensité Durée en de vapeur min. 170-180 Puissance micro-ondes en watts - 7 1 80-90 Récipient fermé 2 < 260-280 360 - 30-40 Grille Récipient ouvert Récipient ouvert Grille 2 3 2 3 7 7 7 ( 180-190 200-210* 190-210 3 90 - 1 - 40-50 25-30 30-40 12-16 Grille 4 ( 3 - - 10-15 Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 2 7 170-180 60-70 Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 2 < 190-200 1 70-80 Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 2 7 170-190 360 30-40 * Préchauffer ** Pour commencer, ajouter env. 200 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement *** Sans retourner **** Pour commencer, ajouter env. 100 ml de liquide dans le récipient ; le réservoir d'eau doit être réalimenté en cours de fonctionnement Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson se salit fortement. Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec. La croûte est trop fine. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau. La viande à braiser brûle. Le rôti n'est pas entièrement cuit. Le morceau grillé est trop sec. Préparez votre plat cuisiné dans un faitout fermé ou utilisez la plaque du gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément. Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril à la fin du temps de cuisson. La prochaine fois, choisissez un plat à rôtir plus petit et ajoutez éventuellement plus de liquide. La prochaine fois, choisissez un plat à rôtir plus grand et ajoutez éventuellement moins de liquide. Le plat à rôtir et le couvercle doivent être adaptés l'un à l'autre et bien fermer. Réduisez la température et au besoin, ajoutez du liquide pendant le braisage. Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat à rôtir puis disposez les tranches de rôti dans la sauce. Terminez la cuisson uniquement avec le micro-ondes. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince. Poisson Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux plats. Les poissons entiers ne doivent pas être retournés. Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le stabiliser. 62 Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire dorsale tombera légèrement. Cuisson et grillades sur la grille Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également la poêle universelle, biseau vers la porte de l'appareil, au niveau d'enfournement sous-jacent. Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement sous la grille pour les morceaux très gras mais au niveau 2. Testés pour vous dans notre laboratoire Ajoutez (en fonction de la taille et du type de poisson) jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, le jus s'en échappe et il se dessèche. Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Cuisson et étuvée dans un récipient Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. Le poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Le poisson peut également être rendu croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. Cuire à l'étuvée au microondes Vous pouvez aussi cuire le poisson à l'étuvée dans le microondes. fr Pour cela, utilisez un ustensile fermé et adapté au microondes ou couvrez avec une assiette ou du film spécial microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés au microondes. ~ "Les microondes" à la page 25 Le goût propre est conservé et vous pouvez moins saler et moins épicer. Pour les poissons entiers, ajoutez une à trois cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron. Après la cuisson, laissez reposer le poisson encore 2 à 3 minutes pour que la température s'égalise. Sortez les plats cuisinés de leur emballage. L'utilisation d'ustensiles adaptés aux microondes permet une cuisson plus rapide et plus homogène. Rôtir avec la fonction vapeur Certains plats deviennent plus croustillants et se dessèchent moins avec la fonction vapeur. Utilisez un récipient ouvert. L'ustensile doit résister à la chaleur et à la vapeur. Le poisson ne doit pas être retourné. Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Thermomètre à viande Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. ~ "Thermomètre à viande" à la page 27 Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal des plats de poisson. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du poisson à température réfrigérée dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques minutes. Dans le tableau, vous trouverez des indications de poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un poisson lourd, utilisez dans tous les cas une température plus basse. S'il y a plusieurs poissons, référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent faire approximativement la même taille. Généralement, plus un poisson est gros, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez le poisson, qui n'est pas en position intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué. 63 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. ■ ■ ■ ■ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Convection naturelle Gril air pulsé Gril, grande surface Micro-ondes Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D Plat % 7 ( Ý ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en°C / position gril Puissance micro-ondes en watts Intensité Durée en de vapeur min. Grille 2 7 170-190 - - 20-30 Lèchefrite 2 < Poisson entier, grillé 300 g, Grille p. ex. truite Poisson entier, étuvé, 300 g, Récipient fermé p. ex. truite 3 ( 170-180 160-170 2 90 1 - 15-20 5-10 15-20 2 Ý - Poisson entier, grillé 1,5 kg, Grille p. ex. saumon Poisson entier, grillé 1,5 kg, Récipient ouvert p. ex. saumon Poisson entier, étuvé 1,5 kg, Récipient fermé p. ex. saumon 2 7 170-190 600 360 - - 3 2-7 30-40 2 7 230-250 360 - 30-40 2 Ý - 600 360 - 10 10-15 Filets de poisson Filet de poisson, nature grillé Grille Filet de poisson, nature, Récipient fermé étuvé, 400 g 4 2 ( Ý 1* - 600 360 - 15-25 4 3-8 Darnes de poisson Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur** Grille 4 ( 3 - - 10-20 Poisson, surgelé Poisson entier 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 2 Ý - Récipient fermé Récipient fermé 2 2 % Ý 210-230 - 600 360 600 - 5 7-12 20-30 10-15 Grille Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 7 7 * 200-220 200-220 3 360 1 - 45-60 35-45 15-20 Lèchefrite 3 % 200-220 - - 20-30 2 Ý - 360 - 20-25 Poisson Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite Poisson cuit, entier, 300 g, p. ex. truite Filet de poisson, nature Filet de poisson, nature, 400 g Filet de poisson, gratiné Filet de poisson, gratiné Filet de poisson, gratiné, 400 g Bâtonnets de poisson (retourner durant la cuisson) Plats à base de poisson Terrine de poisson, 1 000 g Moule à terrine * Préchauffer ** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures fr Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Vous trouverez ici des indications de préparation des légumes grillés, des pommes de terre et des produits à base de pommes de terre congelés. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie. Préparation en combinaison avec le micro-ondes Si vous voulez cuire en combinaison avec le microondes, utilisez toujours un ustensile fermé et adapté aux micro-ondes. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés au micro-ondes. Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir les aliments uniformément et le plus plat possible dans le récipient. Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la cuisson. Pour cette raison, utilisez toujours un récipient à bord haut avec couvercle pour tous les produits céréaliers, y compris p.ex. pour le riz. Les aliments gardent leur goût propre. Vous pouvez ainsi user modérément du sel et des épices. Si vous ne trouvez pas l'indication de réglage concernant votre quantité de préparation, rallongez ou raccourcissez le temps de cuisson d'après la règle de base suivante : une quantité double correspond environ à une durée double. Entre-temps, remuez ou retournez deux à trois fois les aliments. Une fois réchauffées, laissez encore reposer les mets deux à trois minutes pour que la température s'égalise. Les aliments transmettent de la chaleur au récipient. Même en mode micro-ondes strict, il peut devenir très chaud. Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez la température à la prochaine cuisson. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps indiqués de quelques minutes. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau. Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ 7 Gril air pulsé ■ ( Gril, grande surface ■ $ Position Pizza ■ Ý Micro-ondes Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : Niveaux d'enfournement Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Préparation sur un niveau Référez- vous aux indications du tableau. ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Préparation sur deux niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques enfournées simultanément ne doivent pas obligatoirement être prêtes au même moment. ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en°C / position gril Puissance micro-ondes en watts Intensité Durée en de vapeur min. Légumes, frais Légumes, frais, 250 g* Légumes, frais, 500 g* Récipient fermé Récipient fermé 2 2 Ý Ý - 600 600 - 6-10 10-15 Légumes, surgelés Épinards, 450 g Récipient fermé * durant la cuisson, mélangez une ou deux fois. 2 Ý - 600 - 11-16 65 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Puissance micro-ondes en watts 600 Intensité Durée en de vapeur min. Ý Température en°C / position gril - Macédoine de légumes, 250 g* Macédoine de légumes, 500 g* - 8-12 2 Ý - 600 - 13-18 Lèchefrite 5 ( 3 - - 10-15 Lèchefrite 3 < 160-180 - - 45-60 Lèchefrite 3 < 180-190 - 1 40-50 Lèchefrite 3 7 200-220 360 - 15-20 Récipient fermé 2 Ý - 600 - 8-11 Récipient fermé 2 Ý - 600 - 12-15 3 3 $ $ 200-220 190-210 - - 25-35 20-30 3 3 3 3+1 $ $ 7 < 200-220 190-210 250-270 190-210 180 - - 25-35 25-35 15-20 30-40 Récipient fermé 2 Ý - Riz complet, 250 g + 650 ml Récipient fermé d'eau 2 Ý - Risotto, 250 g + 900 ml d'eau Récipient fermé 2 Ý - 600 180 600 180 600 180 - 7-9 13-16 11-13 25-30 12-14 22-27 Récipient fermé 2 Ý - 600 - 6-8 Récipient fermé 2 Ý - Récipient fermé 2 Ý - Orge, 250 g + 750 ml d'eau Récipient fermé 2 Ý - 600 180 600 180 600 180 - 8-10 10-15 6-8 4-7 11-13 25-30 Œufs Œufs brouillés avec 2 œufs Récipient fermé * durant la cuisson, mélangez une ou deux fois. 2 Ý - 360 - 6-8 Plats de légumes Légumes grillés Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en deux Pommes de terre au four, coupées en deux Pommes de terre au four, coupées en deux, 1 kg Pommes de terre en robe des champs, entières, 250 g Pommes de terre à l'anglaise, en quartiers, 500 g* Mode de cuisson Récipient fermé Hauteur d'enfournement 2 Récipient fermé Surgelés de pommes de terre Rösti de pommes de terre Lèchefrite Beignets de pomme de terre, Lèchefrite garnis Croquettes Lèchefrite Frites Lèchefrite Frites, 500 g Lèchefrite Frites, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Riz Riz long grain, 250 g + 500 ml d'eau Céréales Couscous, 250 g + 500 ml d'eau Millet complet, 250 g + 600 ml d'eau Polenta, 125 g + 500 ml d'eau* 66 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Desserts 2. Verser le riz et le lait dans un haut récipient adapté Avec votre appareil, vous pouvez préparer facilement des yaourts et différents desserts. Pour une préparation au micro-ondes, utilisez toujours des récipients adaptés aux micro-ondes et résistant à la chaleur. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. ~ "Les microondes" à la page 25 Lorsque vous déposez votre ustensile sur la grille, enfournez toujours la grille avec l'inscription « microondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. 3. Régler comme indiqué dans le tableau. 4. Dès que le lait monte, mélanger vivement et réduire Préparer des yaourts Enlevez les supports et les accessoires du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. 1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table 2. 3. 4. 5. de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C. Délayer 150 g de yaourt (température réfrigérée). Remplir des tasses ou des petits verres et recouvrir de film alimentaire. Placer les tasses ou les verres sur le fond du compartiment de cuisson et suivre les indications. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au réfrigérateur. Flan à base de préparation pour flan Mélanger la préparation pour flan, le lait et le sucre conformément aux consignes figurant sur le paquet dans un récipient haut et adapté aux micro-ondes. Enfourner comme indiqué sur le tableau. Dès que le lait monte, mélanger vivement. Répéter cette opération deux à trois fois. 1. Peser le riz et ajouter 4 fois cette quantité en lait. Accessoires/Ustensiles Flan à base de préparation pour Récipient fermé flan* Yaourt Ramequins Riz au lait, 125 g + 500 ml lait* Récipient fermé Compote de fruits, 500 g Récipient fermé Pop-corn pour micro-ondes, 1 Récipient ouvert sachet de 100 g** * pendant la cuisson, mélangez une ou deux fois. ** Placez un sachet fermé sur le récipient la puissance du micro-ondes comme indiqué dans le tableau. Remuer plusieurs fois au cours de la cuisson. Compote Pesez les fruits dans un appareil adapté aux microondes et ajoutez-y une cuillerée à soupe d'eau pour 100 g. Ajouter du sucre et des épices selon votre goût. Couvrez le récipient et réglez comme indiqué dans le tableau. Mélangez deux à trois fois au cours de la cuisson. Pop-corn pour micro-ondes Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la chaleur, p.ex. le couvercle d'un moule à soufflé. N'utilisez pas de porcelaine ou d'assiettes très courbes. Déposez le sachet à pop-corn sur le récipient, le côté marqué vers le bas. Enfourner comme indiqué sur le tableau. En fonction du produit et de la quantité, il sera nécessaire d'adapter le temps. Afin que le pop-corn ne brûle pas, retirer et mélanger le sachet après 1 ^minute. Une fois la préparation terminée, essuyer le compartiment de cuisson. : Mise en garde – Risque de brûlure ! Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. Valeurs de réglage recommandées Modes de cuisson utilisés : ■ T Position étuve ■ Ý Micro-ondes Préparation de riz au lait Plat aux micro-ondes. Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C / Position étuve - Puissance micro-ondes en watts 600 Durée en min. 2 Ý Fond du comparti- T ment de cuisson 2 Ý 35-40 - 300-360 - 2 2 - 600 180 600 600 10 20-25 9-12 4-6 Ý Ý 5-8 67 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Économies d'énergie avec les modes de cuisson éco Avec les modes de cuisson économes en énergie de chaleur tournante éco et convection naturelle éco, vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson. Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Accessoires Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Grille Introduire la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas. Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Moules et récipients Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent d'énergie. Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir. Un récipient non réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera plus adapté. Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au gâteau de brunir de manière uniforme. Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez ici des indications concernant différents plats. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus basses. Une température basse permet l'obtention d'un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentezla à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les gâteaux ou pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Modes de cuisson utilisés : ■ . Chaleur tournante Eco ■ # Convection naturelle Eco Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min. Gâteau dans moules Cake dans un moule Fond de tarte, pâte à cake Génoise, 2 œufs Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 6 œufs Brioche Moule à savarin/à cake Moule à tarte Moule à tarte Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø28 cm Moule à Kouglof 2 2 2 2 2 2 . . . . . # 140-160 150-170 150-170 160-170 150-160 150-170 60-80 20-30 20-30 25-40 50-60 50-70 Plaque à pâtisserie 3 . 150-170 25-40 Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 3 3 3 . . # # 170-180 180-190 160-170 160-180 25-35 15-20 25-35 15-20 Plaque à muffins Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 3 3 3 . . . . 160-180 150-160 170-190 200-220 15-25 25-35 20-35 35-45 Gâteau cuit sur la plaque Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche Tarte avec garniture sèche Biscuit roulé Brioche tressée, couronne briochée Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Biscuits Muffins Petits gâteaux Feuilletés Pâtisserie en pâte à choux 68 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Petits gâteaux secs Biscuiterie dressée Petites pâtisseries en pâte levée Pain & petits pains Pain bis, 1,5 kg Fougasse Petits pains, sucrés, frais Petits pains, frais Viandes Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine, 1,5 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rôti de veau, 1,5 kg Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon Filet de poisson, nature, étuvé fr Mode de cuisson Température en °C Durée en min. Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Hauteur d'enfournement 3 3 3 . . # 140-160 140-150 160-180 15-30 30-45 25-35 Moule à cake Lèchefrite Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 3 3 3 # # # # 200-210 250-275 170-190 180-200 35-45 15-20 15-20 20-30 Récipient ouvert 2 # 180-190 120-140 Récipient fermé Récipient ouvert 2 2 # # 200-220 170-180 140-160 110-130 Récipient fermé Récipient fermé Récipient fermé 2 2 2 # # # 190-210 190-210 190-210 25-35 45-55 15-25 L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos). Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. ■ Les plats doivent dorer et non brunir. ■ Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide. Cuisson En convection naturelle, 200 °C max. En chaleur tournante, 180 °C max. Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max. En chaleur tournante, 170 °C max. Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide. Frites au four Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas. Cuisson basse température La cuisson à basse température est une cuisson lente. On l'appelle également cuisson douce. La cuisson basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent rester rosées ou à point. La viande reste fondante, tendre et délicate. L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux planifier vos menus, car la viande cuite à basse température se réchauffe sans problème. Pendant la cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de l'appareil fermée afin de maintenir une température uniforme. Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords gras. La graisse donne un goût très prononcé à la viande lors de la cuisson à basse température. Vous pouvez également utiliser de la viande marinée ou épicée. N'utilisez pas de viande décongelée. Après la cuisson à basse température, la viande peut être immédiatement coupée. Aucun temps de repos n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite. Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson à basse température. 69 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer dans le compartiment de cuisson. Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au niveau 2. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur la cuisson à basse température juste après les tableaux de réglages. Votre appareil possède un mode de cuisson à basse température. Commencez toujours avec une préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min. Faites revenir la viande à forte température, suffisamment longtemps de chaque côté et également sur les extrémités. Placez immédiatement la viande dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le récipient et la viande dans le compartiment de cuisson et cuisez à basse température. Valeurs de réglage recommandées La température de cuisson douce et la durée dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Mode de cuisson utilisée : ■ . Cuisson basse température Plat Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Durée de la cuisson en min. Température en °C Durée en min. Volailles Magret de canard, 400 g Blanc de poulet, pièce de 200 g Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 . . . 6-8 5-7 8-10 90* 90* 90* 45-60 30-60 150-210 2 . 8-10 80* 210-240 2 2 . . 6-8 5-7 80* 80* 90-120 90-120 Récipient ouvert 2 . 8-10 80* 210-270 Récipient ouvert Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 2 . . . 4-6 6-8 5-7 80* 80* 80* 150-210 210-270 30-60 Récipient ouvert 2 . 8-10 80* 210-240 Récipient ouvert 2 . 8-10 80* 210-240 Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 . . 5-7 5-7 80* 80* 120-150 45-90 2 . 5-7 80* 120-180 2 . 6-8 80* 180-240 Porc Rôti de porc, 5-6 cm d'épaisseur, Récipient ouvert 1,5 kg Filet mignon de porc, entier Récipient ouvert Médaillons de porc, 4 cm d'épaisseur Récipient ouvert Bœuf Rôti de bœuf (culotte), 6-7 cm d'épaisseur, 1,5 kg Filet de bœuf, entier,1 kg Rosbif, 5-6 cm d'épaisseur Tournedos/Rumsteck, 4 cm d'épaisseur Veau Rôti de veau, 4-5 cm d'épaisseur, 1,5 kg Rôti de veau, 10-15 cm d'épaisseur, 1,5 kg Filet de veau, entier, 800 g Filets mignons, 4 cm d'épaisseur Agneau Selle d'agneau, désossée, pièce de Récipient ouvert 200 g Gigot d'agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert ficelé * Préchauffer Astuces de cuisson à basse température Cuisson des magrets de canard à basse température. La viande cuite à basse température n'est pas aussi chaude qu'après une cuisson normale. 70 Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant. Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude. Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Votre appareil dispose d'un mode de déshydratation, grâce auquel vous pouvez sécher des fruits, des légumes et des herbes. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation. Utilisez uniquement des fruits, des légumes et des herbes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits bien égoutter et séchez-les. Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits ou les champignons ne se superposent pas sur la grille. Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille. Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille. fr Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès qu'ils sont secs. Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référezvous à un aliment similaire dans le tableau. Mode de cuisson utilisée : ■ & Déshydratation Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : ■ 1ère grille : niveau 3 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 ■ 3ème grille : niveaux 5 + 3 + 1 ■ 4ème grille : niveaux 5 + 3 + 2 + 1 Plat Accessoires Mode de cuisson Température en °C Durée en heures 1-2 grilles Hauteur d'enfournement - Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille 200 g) Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille 200 g) Fruits à noyau (prunes) Fruits à noyau (prunes) Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies Champignons en rondelles Champignons en rondelles Herbes, nettoyées Herbes, nettoyées & 80 3-6 3-4 grilles - & 80 6-8 1-2 grilles 3-4 grilles 1-2 grilles - & & & 80 80 80 4-8 8-10 6-8 3-4 grilles - & 80 6-8 1-2 grilles 3-4 grilles 1-2 grilles 3-4 grilles - & & & & 60 60 60 60 4-7 7-9 1-3 3-6 Mise en conserve Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve. : Mise en garde – Risque de blessure ! Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve. Pots Utilisez uniquement des bocaux propres et intacts. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pinces. Utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartiment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient éclater. Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartiment de cuisson. 71 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Préparer des fruits et des légumes Utilisez uniquement des fruits et des légumes sains. Lavez-les soigneusement. Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord. Légumes Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez la température à 120 °C et laissez les pots mousser dans le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans le tableau. Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chauds sur un dessous de plat froid ou humide, car ils pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une fois que les pots sont froids. Fruits Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée, chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de 1 litre). Dans un litre d'eau : ■ env. 250 g de sucre pour les fruits doux ■ env. 500 g de sucre pour les fruits acides Légumes Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau bouillie. Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent. Versez 500 ml d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. Valeurs de réglage recommandées Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve des fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes environ. Terminer la mise en conserve Fruits Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteignez l'appareil dès que tous les bocaux moussent. Après avoir laissé reposer les pots, sortezles du compartiment de cuisson. Mode de cuisson utilisée : < Chaleur tournante 4D ■ Plat Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min. Mettre en conserves Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre 1 < Légumes, p. ex. concombre Bocaux de 1 litre 1 < Fruits à noyau, p. ex. cerises, prunes Bocaux de 1 litre 1 < Fruits à pépins, p. ex. pommes, fraises Bocaux de 1 litre 1 < 160-170 120 160-170 160-170 160-170 - Jusqu'à ébullition: 30-40 Dès l'ébullition: 30-40 Chaleur rémanente : 30 Jusqu'à ébullition: 30-40 Chaleur rémanente : 30 Jusqu'à ébullition: 30-40 Chaleur rémanente : 35 Jusqu'à ébullition: 30-40 Chaleur rémanente : 25 Laisser lever la pâte en position Étuve Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours la préparation à froid. Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle). Fermentation de la pâte Pour la fermentation de la pâte, placez le saladier de 72 pâte sur la grille. Ajustez les réglages comme indiqué dans le tableau. Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez pas la pâte. Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau. Avant la cuisson, essuyez l'humidité dans le compartiment de cuisson. Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif. Plat Pâte à la levure de boulanger, sucrée P. ex. morceaux de levure Pâte grasse, p ex. panettone Pâte à la levure de boulanger, relevée P. ex. Pizza Pâte à pain Pain blanc Pain bis Petits pains fr Mode de cuisson utilisée : ■ T Position étuve Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Durée en min. Saladier Lèchefrite Saladier Moule sur la grille 2 2 2 2 T T T T 35-40 35-40 40-45 40-45 30-45 10-20 40-90 30-60 Saladier Lèchefrite 2 2 T T 35-40 35-40 20-30 10-15 Saladier Lèchefrite Saladier Lèchefrite Saladier Lèchefrite 2 2 2 2 2 3 T T T T T T 35-40 35-40 35-40 35-40 35-40 35-40 30-40 15-25 25-40 10-20 30-40 15-25 Décongeler Pour décongeler des fruits, légumes, volailles, viandes, poissons et pâtisseries, utilisez le mode de fonctionnement micro-ondes. Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle sur la grille dans un récipient adapté aux microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. ~ "Les micro-ondes" à la page 25 Enfournez la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie. Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment de cuisson les morceaux déjà décongelés. Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre. Conseil : Si vous avez d'autres quantités que celles indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle fort utile : une quantité double correspond environ à une durée double. Valeurs de réglage recommandées Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18 °C) et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le tableau. Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. 73 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : ■ Ý Micro-ondes Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Puissance micro-ondes en watts Durée en min. Pain, petits pains Pain, 500 g Récipient ouvert 2 Ý Petits pains Grille 2 Ý 180 90 180 90 3 10-15 5-10 5-10 Gâteau Gâteau, fondant, 500 g Récipient ouvert 2 Ý Gâteau, sec, 750 g Récipient ouvert 2 Ý 180 90 180 90 5 15-20 2 10-15 Viande & volaille Poulet, entier, 1,2 kg Récipient ouvert 2 Ý Morceaux de volaille, 250 g* Récipient ouvert 2 Ý Canard, 2 kg* Récipient ouvert 2 Ý Viande, morceau entier, par ex. rôti (viande crue) 800 g* Récipient ouvert 2 Ý Viande, morceau entier, par ex. rôti (viande crue) 1 kg* Récipient ouvert 2 Ý Viande, morceau entier, par ex. rôti (viande crue) 1,5 kg* Récipient ouvert 2 Ý Viande, en morceaux ou en tranches, par ex. goulasch (viande crue), 500 g* Récipient ouvert 2 Ý Viande hachée, mélangée, 200 g* Viande hachée, mélangée, 500 g* Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 Ý Ý Viande hachée, mélangée, 800 g* Récipient ouvert 2 Ý 180 90 180 90 180 90 180 90 180 90 180 90 180 90 90 180 90 180 90 10 10-15 3 5-10 10 30-40 15 10-15 15 20-30 15 25-35 8 5-10 8-15 5 10-15 10 15-20 Poisson Poisson entier, 300 g* Récipient ouvert 2 Ý Filet de poisson, 400 g* Récipient ouvert 2 Ý 180 90 180 90 3 10-15 5 10-15 Fruits, légumes Baies, 300 g Légumes, 600 g Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 Ý Ý 180 180 90 5-10 10 8-13 Récipient ouvert 2 Ý 90 7-9 Divers Décongeler du beurre, 125 g * retourner après 1/2 du temps 74 Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer les plats Votre appareil vous offre différentes possibilités pour réchauffer vos plats. Grâce aux microondes, les plats et les boissons seront chauffés rapidement. La vapeur est une façon diététique de réchauffer vos plats, qui seront aussi beaux que des plats frais. Faire réchauffer des plats au microondes Les plats peuvent être réchauffés au microondes ou bien être décongelés et réchauffés en une seule étape. Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Les plats réchauffent plus rapidement et de manière plus homogène dans les récipients adaptés aux microondes. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite. Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir les aliments uniformément en les disposant le plus à plat possible dans le récipient. Les aliments ne doivent pas être superposés. Couvrez les aliments. Vous obtiendrez ainsi un meilleur résultat de cuisson. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable. Remuez de temps en temps deux à trois fois les aliments ou retournez-les. Une fois réchauffées, laissez encore reposer les préparations 1 à 2 minutes pour que la température s'égalise. Si vous réchauffez des aliments pour bébé, déposez le flacon sans tétine ni couvercle sur la grille. Une fois chauffé, bien remuer ou mélanger le flacon et contrôler impérativement la température. Les mets transmettent la chaleur au récipient. Même en mode microondes strict, il peut devenir très chaud. Conseil : Si vous avez d'autres quantités que celles indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle fort utile : une quantité double correspond environ à une durée double. : Mise en garde – Risque de brûlure ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. fr Attention ! Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. Réchauffer Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos plats auront le goût et l'aspect des plats frais. Même les pâtisseries du jour précédent peuvent être recuites. Utilisez si possible des récipients plats, larges et thermorésistants. Les récipients froids rallongent le processus de réchauffement. Réchauffez uniquement, si possible, des aliments de même type et de mêmes dimensions. Si cela n'est pas possible, prenez pour référence l'ingrédient du plat qui a la durée de réchauffement la plus longue. Ne couvrez pas les plats qu'ils sont réchauffés. Placez le plat dans un récipient sur la grille ou posez-le directement sur la grille au niveau 2. Pendant le fonctionnement, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper de la vapeur. Valeurs de réglage recommandées Vous trouverez dans le tableau les valeurs de réglage pour le réchauffage au microondes et à la vapeur de différents plats et boissons. Les durées sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la température et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Les valeurs du tableau s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Si aucune valeur n'est indiquée pour votre plat, orientezvous d'après les mets similaires figurant dans le tableau. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez de l'énergie. Essuyez le compartiment de cuisson une fois la préparation terminée. 75 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : ■ U Régénération ■ Ý Micro-ondes Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Puissance micro-ondes en watts Durée en min. Réchauffer des boissons 200 ml (bien mélanger) 400 ml (bien mélanger) Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 Ý Ý - 900 900 1-3 2-6 Faire chauffer les aliments pour bébés Biberon de lait, 150 ml (bien mélan- Récipient ouvert ger) 2 Ý - 360 1-3 Récipient ouvert Récipient fermé Récipient ouvert 2 2 2 U Ý U 120-130 120-130 600 - 5-15 3-8 15-25 Récipient fermé Récipient fermé 2 2 Ý Ý - 600 600 8-12 11-16 Récipient ouvert Récipient fermé Récipient ouvert Récipient fermé 2 2 2 2 U Ý U Ý 120-130 120-130 - 600 600 15-25 4-8 10-25 5-7 Récipient ouvert 2 U 120-130 - 8-25 Récipient fermé 2 Ý - 600 5-10 Récipient ouvert 2 U 120-140 - 10-25 Récipient ouvert 2 Ý - 600 5-10 Grille 2 U 170-180* - 5-15 Récipient fermé Récipient fermé 2 2 Ý Ý - 600 900 11-15 2-4 Récipient fermé 2 Ý - 600 7-10 Récipient fermé 2 Ý - 600 11-15 Légumes, du réfrigérateur 250 g 250 g 1 kg Légumes, surgelés en vrac, 250 g Épinards à la crème, congelés en galets, 450 g (bien mélanger) Plats, réfrigérés Plat, 1 portion Plat, 1 portion Potage, ragoût, 400 ml Potage, ragoût, 400 ml (bien mélanger) Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, pommes de terre, riz Garnitures, p. ex. pâtes, quenelles, pommes de terre, riz Gratins, p. ex. lasagnes, gratin de pommes de terre Gratins, 400 g, p. ex. lasagnes, gratin de pommes de terre Pizza, cuite Plats, surgelés Plat, 1 portion Potage, ragoût, 200 ml (bien mélanger) Garnitures, 500 g, p. ex. pâtes, quenelles, pommes de terre, riz Gratins, 400 g, p. ex. lasagnes, gratin de pommes de terre * Préchauffer 76 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Puissance micro-ondes en watts Durée en min. Pâtisserie Petits pains, baguette, cuits Vol-au-vents Grille Grille 2 2 U U 150-160* 180* - 10-20 4-10 Grille Grille 2 2 U U 170-180* 160-170* - 5-15 10-20 Pâtisserie, congelée Pizza, cuite Petits pains, baguette, cuits * Préchauffer Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de maintien au chaud. Grâce aux différents degrés d'humidité réglables, vous pouvez éviter aux plats préparés de se dessécher. Ne couvrez pas les plats. Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Ne couvrez pas les plats. Les différents niveaux de vapeur s'adaptent au maintien au chaud : ■ Niveau 1 : Pièces à rôtir et sautées ■ Niveau 2 : Gratins et garnitures ■ Niveau 3 : Potées/Ragoûts et soupes 77 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon la norme EN 60350-1:2013 ou IEC 60350-1:2011 et la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010. Cuisson Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : niveau 3 Plaque à pâtisserie : niveau 1 ■ Moules sur la grille première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : niveau 5 ■ Lèchefrite : niveau 3 ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules démontables foncés côte à côte. Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les moules démontables foncés. Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule démontable. Biscuit de Savoie sans graisse Biscuit de Savoie sans graisse sur deux niveaux : superposez les moules démontables sur la grille. Remarques ■ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ■ Veuillez noter les indications de préchauffage dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ■ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. Modes de cuisson utilisés : < Chaleur tournante 4D ■ % Convection naturelle ■ $ Position Pizza ■ & Chaleur intense ■ Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en chiffres dans le tableau : ■ ■ ■ 1 = faible 2 = moyen 3 = élevé Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Intensité Durée en de vapeur min. Cuisson Sablés Sablés Sablés, 2 niveaux Sablés, 3 niveaux Petits gâteaux Petits gâteaux Petits gâteaux, 2 niveaux Petits gâteaux, 3 niveaux Biscuit de Savoie sans graisse Biscuit de Savoie sans graisse Biscuit de Savoie sans graisse Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + lèchefrite Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaques à pâtisserie + lèchefrite Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø26 cm Moule démontable Ø26 cm 3 3 3+1 5+3+1 3 3 3+1 5+3+1 2 2 2 % < < < % < < < % < < 140-150* 140-150* 140-150* 130-140* 160* 150* 150* 140* 160-170** 160-170** 150-160 3+1 < 150-170** 1 - 25-40 25-40 30-40 35-55 20-30 25-35 25-35 35-45 25-35 25-35 10 20-25 30-50 2 2 2 3+1 $ % & < 170-180 180-200 170-180 170-190 - 60-80 60-80 75-95 70-90 Biscuit de Savoie sans graisse, Moule démontable Ø26 cm 2 niveaux Tarte aux pommes 2x moules en fer noir Ø20 cm Tarte aux pommes 2x moules en fer noir Ø20 cm Tarte aux pommes 2x moules en fer noir Ø20 cm Tarte aux pommes, 2 niveaux 2x moules en fer noir Ø20 cm * Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide 78 Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Griller Brunir des toasts* Hamburger de bœuf, 12 pièces** * ne pas préchauffer ** retourner après 2/3 du temps de cuisson fr Mode de cuisson utilisée : ■ ( Gril, grande surface Accessoires Hauteur d'enfournement Mode de cuisson Posi- Durée en tion du min. gril Grille Grille 5 4 ( ( 3 3 3-5 25-30 Préparation au micro-ondes Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours un récipient résistant à la chaleur et adapté aux microondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés au micro-ondes. ~ "Les micro-ondes" à la page 25 Lorsque vous déposez votre récipient sur la grille, enfourner la grille avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de l'appareil et courbure vers le bas. Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'enfournement Mode de cuisson Température en °C Puissance micro-ondes en watts Durée en min. Décongeler au micro-ondes Viandes Récipient ouvert 2 Ý - 180 90 5 10-15 Cuisson au micro-ondes Lait aux œufs Récipient ouvert 2 Ý - Génoise Rôti de viande hachée Récipient ouvert Récipient ouvert 2 2 Ý Ý - 360 180 600 600 20 20-25 7-9 22-27 2 2 2 7 < 7 170-190 180-200 200-220 360 180 360 25-30 18-23 25-35 Cuisson avec le mode combiné micro-ondes Gratin de pommes de terre Récipient ouvert Gâteau Récipient ouvert Poulet* Grille * retourner après 2/3 du temps de cuisson Modes de cuisson utilisés : ■ < Chaleur tournante 4D ■ 7 Gril air pulsé ■ Ý Micro-ondes 79 3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC) $BSM8FSZ4USBF .ßODIFO (&3."/: XXXCPTDIIPNFDPN *9001152766* 9001152766 950924