Manuel du propriétaire | Smeg SMSG01 Trancheur rapeur pour SMF01/02/03 Râpe Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg SMSG01 Trancheur rapeur pour SMF01/02/03 Râpe Owner's Manual | Fixfr
Cher Client,
Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un produit Smeg.
En choisissant l’un de nos produits, vous avez opté pour un appareil qui naît de l’union
d’un style iconique, d’une conception technique innovante et de l’attention portée aux
détails.
Cet appareil peut être parfaitement associé aux autres produits Smeg ; utilisé seul, il
contribue à donner une touche de style à votre cuisine.
Nous espérons que vous pourrez apprécier pleinement votre nouvel électroménager.
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.smeg.com ou
www.smegusa.com (seulement pour les États-Unis, le Canada et l’Amérique du Sud).
SMSG01
Accessoire Râpe à cylindres
Le fabricant se réserve la faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles pour
l’amélioration de ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et
n’ont qu’une valeur indicative.
Sommaire
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Introduction
Manuel d’utilisation
Usage prévu
Responsabilité du fabricant
Élimination
2 Description
2.1 Description du produit
2.2 Description des pièces
3 Utilisation
3.1 Avant la première utilisation
3.2 Montage sur le raccord du robot pâtissier/batteur sur socle
3.3 Mode d’emploi de la râpe à cylindres
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
4.2 Entretien
4.3 Nettoyage de la râpe à cylindres
37
37
37
37
38
38
39
39
40
FR
1 Instructions
41
41
42
45
46
46
46
46
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT : Si les consignes contenues dans ce manuel ne sont pas
suivies à la lettre, une explosion ou un feu peuvent en résulter, causant
des dommages matériels, des blessures ou un décès.
LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES - Votre sécurité et celle des autres
sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes dans ce
manuel et sur l'appareil.
Lisez toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et toujours respectez les
messages de sécurité.
33
Consignes de sécurité importantes
RECONNAISSEZ L’INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers
potentiels qui peuvent causer des blessures ou entraîner la mort.
COMPRENEZ LES MOTS INDICATEURS
Un mot indicateur – DANGER, AVERTISSEMENT ou PRÉCAUTION – est utilisé
avec le symbole d’alerte de sécurité. DANGER indique les dangers les plus
sérieux. Il signifie que vous pourriez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez
pas immédiatement les consignes. AVERTISSEMENT signifie que vous pourriez
être tué ou gravement blessé si les consignes ne sont pas suivies.
PRÉCAUTION indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait
causer des blessures mineures ou majeures si elle n’est pas évitée.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans un milieu
domestique.
• Utilisez cet appareil seulement pour sa fonction prévue. Le
fabriquant ne peut être tenu responsable de dommages
causés par une mauvaise utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT
• Cet appareil se conforme aux règles de sécurité en vigueur.
Une mauvaise utilisation de cet appareil peut entraîner des
blessures corporelles et des dommages matériels.
• Lisez attentivement toutes les instructions avant d’installer ou
d’utiliser l’appareil pour la première fois.
• Conservez ces consignes dans un endroit sécuritaire et
transmettez-les à tout futur utilisateur.
Les messages de sécurité vous informeront des dangers potentiels, de la manière d’éviter
les risques de blessures et de ce qui peut se produire si les consignes ne sont pas suivies.
IMPORTANT : Respectez toutes les lois et ordonnances en vigueur.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel
doivent être suivies pour réduire le risque d'incendie ou d’explosion, et empêcher les
dommages causés aux biens, les blessures ou un décès.
N’entreposez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou d’autres vapeurs inflammables à
proximité de cet appareil ou d’autres appareils.
À NOTER : Cet appareil n’est PAS conçu pour être utilisé dans les maisons
mobiles ou des véhicules récréatifs (VR).
N’installez PAS cet appareil à l’extérieur.
34
Consignes de sécurité importantes
Pour réduire les risques de feu, de chocs électriques, de
blessures ou de dommages en utilisant l'appareil, quelques
précautions de bases doivent être suivies, incluant :
La râpe à cylindres est un accessoire du
pâtissier/ batteur sur socle.
Suivez les avertissements de sécurité pour
un usage sécurisé de la râpe à cylindres.
• Avant d’utiliser la râpe à cylindres, lisez
attentivement ce manuel d’utilisation ainsi
que le manuel d’utilisation fourni avec le
robot pâtissier/ batteur sur socle.
• Pour se protéger d’une décharge
électrique, ne pas plonger l’appareil, le
cordon d’alimentation ou le bouchon
dans l'eau ou aucun autre liquide.
• N’utilisez pas le robot pâtissier/ batteur
sur socle si le cordon d’alimentation ou
le bouchon est endommagé ou si
l’appareil fonctionne mal, ou si l’appareil
est échappé ou endommagé. Retournez
l’appareil au service autorisé le plus
proche pour l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son agent de service ou les
personnes qualifiées pour éviter tout
risque de danger.
• Le câble est court pour empêcher les
accidents. N’utilisez pas une extension
électrique.
• Ne laissez pas le cordon pendre sur le
rebord de la table ou du comptoir, ou
toucher des surfaces chaudes.
• Ne tirez pas sur le cordon pour le
débrancher de la prise d’alimentation.
• Cet appareil ne peut pas être utilisé par
des enfants.
• Tenez l’appareil et son cordon hors de
la portée des enfants.
• Ne placez pas l’appareil au-dessus ou
près des brûleurs de la plaque
chauffante ou des boucles électriques,
dans un four ou près d'autres sources de
chaleur.
• Éteignez l’appareil immédiatement
après l‘avoir utilisé.
• Débranchez l’appareil de la prise de
courant s’il est sans surveillance et avant
d’effectuer les opérations d’assemblage,
démontage et nettoyage.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans s’ils ont été
formés et encadrés quant à l’utilisation
de l’appareil d’une manière sure et
connaissent les risques encourus.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants, à moins
qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et
constamment supervisés.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance tandis qu’il fonctionne.
• En cas de défaillance, des réparations
devraient être exécutées seulement par
un technicien qualifié.
• N’essayez jamais d’éteindre un feu ou
une flamme avec l’eau : éteignez
l’appareil, retirez le fil de la prise de
courant et étouffez les flammes avec une
couverture d’extinction ou tout autre
moyen approprié.
• Ne modifiez pas l’appareil.
35
FR
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité importantes
Pour l’appareil et la râpe à cylindres
• Débranchez l’appareil de la prise de
courant au terme de chaque utilisation et
avant d’effectuer les opérations de
nettoyage.
• N’utilisez pas la râpe à cylindres si le
câble d’alimentation ou la fiche du robot
pâtissier/batteur sur socle sont
endommagés ou bien si celui-ci est
tombé au sol ou s’il est détérioré.
• N’utilisez pas la râpe à cylindres si elle
est endommagée.
• Ne laissez pas la râpe à cylindres sans
surveillance lorsqu'elle est en fonction.
• Ne modifiez pas la râpe à cylindres.
• N’essayez jamais de réparer la râpe à
cylindres vous-même ou sans
l’intervention d’un technicien qualifié.
• N’introduisez pas, ne démontez pas et
ne remplacez pas les ustensiles si le
blocage de sécurité est désactivé (tête
du moteur abaissée).
• Ne poussez pas les aliments dans
l’entonnoir avec les mains. Utilisez le
pilon.
• Les lames des cylindres de la râpe sont
des objets affûtés. Apportez une
attention toute particulière lors de leur
manipulation.
• N’utilisez pas les doigts pour éliminer les
résidus d’aliments des cylindres de la
râpe lorsque l'appareil est en fonction.
Danger de coupure !
• Les aliments ne doivent pas contenir des
os, des noyaux ou d'autres composants
durs.
• Laissez refroidir les aliments cuits avant
de les couper : le résultat de la coupe
sera meilleur car ils sont plus consistants.
• Durant le fonctionnement, évitez le
contact avec les parties en mouvement.
Éloignez les mains, les cheveux, les
vêtements, les spatules et tout autre objet
de la râpe à cylindres pour éviter les
dommages corporels et matériels du
robot pâtissier/batteur sur socle et de la
râpe à cylindres.
• Laissez refroidir l’appareil avant de
procéder au nettoyage.
• N’utilisez pas d’accessoires différents
de ceux prévus et fournis par le fabricant.
L’utilisation de composants, d’ustensiles
ou d’accessoires non originaux pourrait
provoquer des dommages corporels ou
matériels du robot pâtissier/batteur sur
socle ou de la râpe à cylindres.
• N’utilisez pas de détergents agressifs ni
d’objets tranchants pour laver ou
éliminer les résidus présents dans le bol,
sur les ustensiles et sur la râpe à
cylindres.
• Surveillez les enfants en vous assurant
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Mettez le robot pâtissier/batteur sur
socle hors tension avant de monter ou de
démonter la râpe à cylindres.
• Ne démontez pas la râpe à cylindres
lorsque le robot pâtissier/batteur sur
socle est en fonction. Assurez-vous que
le sélecteur des vitesses est sur 0 (OFF).
• Laissez refroidir la râpe à cylindres avant
de procéder au nettoyage.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
36
Consignes de sécurité importantes
1.1 Introduction
RInformations importantes pour l’utilisateur :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de la râpe à cylindres.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de la
râpe à cylindres.
Nettoyage et entretien
Informations pour le nettoyage
correct et l’entretien de la râpe à
cylindres.
Avertissement de sécurité
Information
1.2 Manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante
de la râpe à cylindres et il doit être
conservé intact et à la portée de l’utilisateur
pendant tout le cycle de vie de l’appareil.
1.3 Usage prévu
• La râpe à cylindres est exclusivement
destinée à un usage de type ménager.
• Utilisez la râpe à cylindres exclusivement
avec le robot pâtissier/batteur sur socle
du même fabricant.
• Utilisez la râpe à cylindres à l’intérieur, et
à l’abri des agents atmosphériques.
• La râpe à cylindres peut être utilisée pour
râper ou trancher essentiellement des
fruits, des légumes et des fruits sans
coque.
• N’utilisez pas la râpe à cylindres pour
d’autres usages que ceux prévus.
• L’utilisation de la râpe à cylindres est
interdite à toute personne (y compris les
enfants) aux capacités physiques et
mentales réduites, ou dépourvues
d’expérience en ce qui concerne
l’utilisation d’appareillages électriques, à
moins qu’elles ne soient surveillées ou
instruites par des personnes adultes et
responsables pour leur sécurité.
Suggestion
37
FR
1 Instructions
Consignes de sécurité importantes
1.4 Responsabilité du fabricant
1.5 Élimination
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• un usage impropre de la râpe à
cylindres ;
• la lecture omise du manuel d’utilisation ;
• l’altération d'une partie quelconque de
la râpe à cylindres ;
• l’utilisation de pièces détachées non
originales ;
• la non-observation des avertissements
de sécurité.
Les anciens appareils ne doivent pas être
éliminés avec les déchets domestiques!
Conformément à la réglementation en
vigueur, les appareils doivent être confiés,
au terme de leur vie utile, à des centres de
collecte sélective. On peut ainsi recycler
des matériaux précieux provenant
d’anciens appareils et protéger
l’environnement. Pour de plus amples
informations, contactez les autorités locales
ou les préposés des centres de collecte
sélective.
On précise que pour l’emballage de la
râpe à cylindres on utilise des matériaux
non polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
La Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act de la Californie
exige que le Gouverneur de la
Californie publie une liste de
substances connues de l’État de la
Californie pour causer le cancer,
des malformations congénitales ou
d’autres troubles reproductifs, et
exige que les entreprises avertissent
leurs clients de l’exposition
potentielle à de telles substances.
Avertissement
• Ce produit contient un produit chimique
reconnu par l’État de Californie pour
causer le cancer, des malformations
congénitales ou d’autres troubles
reproductifs.
• Cet appareil peut provoquer une
exposition de bas niveau à certaines des
substances énumérées, y compris le
benzène, le formaldéhyde, le monoxyde
de carbone, le toluène et la suie.
38
Emballage en plastique
Danger d'asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les
sacs de plastique.
Description
2 Description
FR
2.1 Description du produit
SMSG01 - Accessoire râpe à cylindres
1 Corps de la râpe
2 Crochet de blocage
3 Cylindre pour râpage grossier
4 Cylindre pour râpage moyen
5 Cylindre pour tranchage épais (réf. 1)
6 Cylindre pour tranchage moyen (réf. 2)
7 Pilon
39
Description
2.2 Description des pièces
Cylindre pour râpage grossier
Cylindres pour trancher (2 pièces)
À utiliser pour râper les légumes, les fruits,
les fruits secs sans coque, le chocolat, le
fromage et les croûtes de fromage.
À utiliser pour trancher les pommes de terre,
les oignons, les légumes crus et les fruits.
Cylindre pour râpage moyen
Pilon
À utiliser pour râper les légumes crus, les
fruits, les fruits secs sans coque, le fromage
à pâte molle.
40
Facilite l’introduction des aliments à râper à
l’intérieur du corps de la râpe à cylindres.
Les accessoires susceptibles de se
trouver au contact des aliments
sont construits avec des matériaux
conformes aux prescriptions des
lois en vigueur.
3 Utilisation
Risque de chocs électriques
•
•
•
•
•
Branchez à une sortie à 3 broches.
Ne retirez pas la prise de mise à la terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’ utilisez pas une extension électrique.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner la mort, le feu ou un choc
électrique.
Version américaine du robot pâtissier/
batteur sur socle uniquement
Volts : 120 volts c.a. seulement.
Hertz : 60 Hz
Votre robot pâtissier/ batteur sur
socle possède une prise de mise à la
terre à 3 broches. Pour réduire le
risque de choc électrique, ce
bouchon correspondra à une sortie
à sens unique seulement. Si la prise
ne correspond pas à la sortie,
communiquer avec un électricien
qualifié. Ne modifiez pas la prise
d’une quelconque façon.
Si un cordon d’alimentation ou une
extension plus long est utilisé :
• Le classement électrique marqué du
cordon ou de l’extension devrait être au
moins aussi grand que le classement
électrique de l’appareil.
• Le cordon devrait être arrangé de sorte
qu’il ne pendra pas sur le comptoir ou la
table, où les enfants pourraient le tirer ou
trébucher dessus sans le vouloir.
• Si l’appareil est mis à la terre, le cordon
d’extension devrait comprendre 3 fils de
mise à la terre.
3.1 Avant la première utilisation
1. Éliminez les éventuels emballages de
protection à l'extérieur ou à l'intérieur de
la râpe à cylindres.
2. Éliminez les éventuelles étiquettes de la
râpe à cylindres.
3. Nettoyez la râpe à cylindres (voir « 4
Nettoyage et entretien »).
• N’utilisez pas d’extension électrique. Si
le cordon d’alimentation est trop court,
un électricien ou un homme de service
qualifié devrait installer une sortie près
de l’appareil.
• Un cordon d’alimentation court (ou un
cordon d’alimentation détachable)
devrait être utilisé pour réduire le risque
de s’étrangler ou de trébucher sur un
cordon plus long.
• Les cordons d’alimentation ou les
extensions plus longs sont disponibles et
peuvent être utilisés si l’entretien est
exercé pendant leur utilisation.
41
FR
Utilisation
Utilisation
3.2 Montage sur le raccord du robot
pâtissier/batteur sur socle
1. Mettez le robot pâtissier/batteur sur
socle hors tension en déplaçant le
levier (1) du robot pâtissier/batteur sur
socle sur ‘0’ (OFF).
6. Saisissez la protection de l’attache
frontale (4) dans la partie centrale et
tournez en sens horaire.
4
1
2. Débranchez la fiche de la prise de
courant.
3. Appuyez sur le bouton de déblocage (2).
4. Maintenez le bouton enfoncé et
soulevez la tête (3) en accompagnant le
mouvement de la main.
5. Démontez les éventuels accessoires
standards (crochet pétrisseur, fouet à fil,
fouet plat) s’ils ont été montés.
7. Tirez vers l’extérieur pour démonter la
protection (4).
3
4
2
42
Utilisation
10. Soulevez le crochet de blocage (7) et
insérez le cylindre souhaité (8) à
l’intérieur du corps de la râpe à cylindres.
FR
8. Insérez le corps de la râpe à cylindres (5)
en suivant la glissière présente sur le
raccord (6) et tournez-le de 60°.
11. Bloquez le cylindre, en déplaçant le
crochet de blocage (7) vers le bas.
9. Abaissez la tête du robot pâtissier/
batteur sur socle, en maintenant le
bouton de déblocage enfoncé et en
accompagnant le mouvement de la main.
43
Utilisation
12. Positionnez le bol du robot pâtissier/
batteur sur socle (9) sous la râpe pour
récupérer les aliments râpés. Utilisez le
pilon (10) pour faciliter l’introduction des
aliments à l’intérieur du corps de la râpe.
Parties en mouvement
Danger de dommages corporels
et dommages à l’appareil
• Évitez de fixer les cylindres directement
au raccord du robot pâtissier/batteur
sur socle. Les cylindres doivent toujours
être insérés à l'intérieur du corps de la
râpe à cylindres.
• La lame des cylindres est affûtée.
Apportez une attention toute particulière
lors de sa manipulation.
• Éloignez les doigts des ouvertures.
• Ne touchez pas la râpe à cylindres
durant le fonctionnement.
• N’utilisez pas la râpe à cylindres pour
des usages différents de ceux indiqués.
13. Pour démonter le corps de la râpe à
cylindres du raccord du robot pâtissier/
batteur sur socle, effectuez les
opérations indiquées au point 8 dans
l'ordre inverse.
44
Utilisation
1. Découpez les aliments à râper en
morceaux dont la taille correspond à
l’ouverture supérieure du corps de la
râpe.
2. Positionnez le corps de la râpe à
cylindres sur le raccord disposé sur le
robot pâtissier/batteur sur socle. Insérez
le cylindre souhaité à l'intérieur du corps
de la râpe à cylindres.
3. Branchez la fiche du robot pâtissier/
batteur sur socle sur la prise de courant
et sélectionnez la vitesse 4.
4. Utilisez le pilon pour faciliter
l’introduction des aliments à l'intérieur du
corps de la râpe à cylindres. Veillez à ne
pas pousser excessivement pour ne pas
endommager la râpe à cylindres.
5. Déplacez le levier sélecteur des vitesses
du robot pâtissier/batteur sur socle sur
‘0’ (OFF) pour arrêter l'opération.
Sélection du cylindre
Cylindre
Indiqué pour
Râpage grossier Légumes et fruits, fruits
secs sans coque,
chocolat, fromage et
croûte de fromages.
FR
3.3 Mode d’emploi de la râpe à
cylindres
Râpage moyen Légumes crus, fruits, fruits
secs sans coque,
fromages à pâte molle.
Tranchage
moyen ou
grossier
Pommes de terre,
oignons, légumes crus et
fruits.
45
Nettoyage et entretien
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Danger d’électrocution
• Débranchez la fiche de la prise de
courant avant de nettoyer l’appareil
ainsi que ses ustensiles et accessoires.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer la râpe à cylindres.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
contenant du chlore, de l’ammoniac ou
de l’eau de Javel.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs (ex. produits en poudre,
détachants et éponges métalliques).
• N’utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ou de racloirs métalliques
tranchants.
4.2 Entretien
Tout autre entretien devrait être exécuté par
un représentant de service autorisé.
46
4.3 Nettoyage de la râpe à cylindres
Le corps de la râpe à cylindres et le pilon
sont lavables au lave-vaisselle.
Les cylindres doivent être lavés à la main, à
l’eau tiède et avec un détergent neutre.
Séchez parfaitement toutes les parties de la
râpe à cylindres avant de les ranger ou de
les remonter.

Manuels associés