Manuel du propriétaire | E.Zicom HOBOT 388 Robot Lave vitre Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | E.Zicom HOBOT 388 Robot Lave vitre Owner's Manual | Fixfr
eziclean
®
hobot 388
Robot lave-vitres avec diffuseur de solution nettoyante intégrée
Manuel utilisateur
Bienvenue chez EZI® - Make it easy
Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à notre gamme EZIclean®.
Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction et vous laissons à présent prendre note
des consignes d’utilisation suivantes.
Enregistrez votre produit
Enregistrez votre appareil afin de bénéficier de toute notre réactivité de service pendant et après la période
de votre garantie constructeur. Ainsi dans le cas où vous auriez besoin de contacter notre service client ou
de demander une réparation, nous pourrons accéder à votre dossier et vérifier rapidement le statut de votre
couverture produit. Rendez-vous sur notre site www.e-zicom.com, rubrique : Enregistrement produit
Dans le cas où vous ne trouveriez pas votre numéro de série sur la carte d’enregistrement fournie avec votre
appareil, celui-ci se situe également sur votre box packaging ou à l’arrière de votre appareil.
Précautions d’utilisation
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant
pas d’expériences ou de connaissances en la matière.
• Ces dernières doivent recevoir des instructions sur
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprendre
les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants sans supervision.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques
d’accident, un réparateur agréé par le fabricant doit
remplacer le cordon d’alimentation.
• Si la zone à nettoyer comporte un balcon, une barrière
physique doit être utilisée pour empêcher l’accès au
balcon et assurer une utilisation en toute sécurité.
• Les petits enfants et les animaux domestiques doivent
être supervisés pendant que le robot nettoie.
• Chargez la batterie et utilisez uniquement le chargeur
d’origine qui vous a été fourni avec l’appareil. Vérifiez
que la tension de l’alimentation est la même que celle
indiquée sur le chargeur. Ne rechargez jamais les
batteries dans des températures de plus de 30°C ou
en-dessous de 0°C.
• Branchez le chargeur vendu avec l’appareil dans une
prise adaptée. Il peut se produire des fuites d’éléments
de batterie dans des conditions extrêmes d’utilisation ou
de température. Si le liquide touche la peau, nettoyez-la
rapidement avec de l’eau. Si le liquide pénètre dans les
yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau propre
pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin. Il
est normal pour le chargeur de devenir chaud au toucher
lorsqu’il est en train de charger.
• N’utilisez que les accessoires, les consommables et
les pièces de rechange recommandés ou fournis par
le fabricant
• Arrêtez d’utiliser votre appareil ou votre chargeur s’ils
vous semblent défectueux. Pour assurer l’utilisation sûre
et efficace de cet appareil, nous recommandons de n’en
confier l’entretien et les réparations qu’à un réparateur
agréé par le fabricant.
• N’utilisez pas cet appareil pour nettoyer des personnes
ou des animaux. Ne remplacez pas les batteries du robot
par des batteries non rechargeables.
• Le robot HOBOT est uniquement destiné pour un entretien
domestique en conformité avec ce manuel utilisateur.
• Afin de conserver la garantie constructeur, ne pas
désassembler l’appareil sans le consentement de notre
entreprise.
• Garder l’appareil à distance de sources magnétiques,
de chaleur ou produits inflammables.
• Attacher HOBOT avec son cordon de sécurité lors d’un
usage en intérieur et extérieur. Ce afin de prévenir tous
risques de chutes.
• Ne pas utiliser en extérieur en cas de pluie, de forte
humidité ou de grand froid.
• Ne mettre HOBOT en marche uniquement lorsque son
adhérence sur la vitre est parfaite.
• Ne pas humidifier le robot directement. Celui-ci n’est
pas waterproof. Risque d’oxydation.
• S’assurer que la paroi vitrée ne contient aucun élément
pouvant causer un risque de rayure.
• Ne pas tenter de mettre un corps étranger entre le robot
et la vitre lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement.
Le symbole figurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets
électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information
sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre
municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le revendeur de
l’appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et
2011/65/UE.
Votre produit
Bouchon du
réservoir
Évacuation / poignée
Réservoir à
solution nettoyante
Micro
Bouton
de démarrage
Trou d’accrochage
supérieur
Trou d’accrochage
inférieur
Prise jack
Indicateur LED
Start/ Stop
Blue LED
Récepteur
Red LED
Nettoyer vos vitres
1 - Lavage à sec
- Utiliser des pads microfibres propres et secs pour enlever la poussière et
la saleté de la vitre.
- Utiliser votre appareil les jours ensoleillés ou peu humides pour obtenir de
meilleurs résultats. N’utilisez pas votre robot lave-vitres les jours pluvieux ou
très humides pour éviter de laisser des traînées d’eau.
2 - Lavage à l’eau
- Utiliser de nouveaux pads microfibres propres et secs.
- Vaporiser une petite quantité de solution nettoyante ou d’eau sur le pad inférieur
de votre appareil tout en gardant le pad supérieur au sec, puis nettoyer à nouveau
le verre.
Faire fonctionner votre appareil
1 - Utilisation
- Connecter l’adaptateur au cordon d’alimentation (1).
- Brancher l’adaptateur sur le cordon d’alimentation (2).
- Brancher le connecteur en forme de L dans la prise d’alimentation de votre appareil et visser-le (3).
- Brancher le cordon d’alimentation dans la prise (4).
2 - Chargement de la batterie
- S’assurer que la batterie est complètement chargée (voyant vert allumé) avant utilisation:
- Désactiver l’interrupteur d’alimentation de votre robot lave-vitre, puis le brancher à une source d’alimentation.
La lumière orange allumée signifie que votre appareil est en charge.
- Le voyant vert allumé signifie que la batterie est complètement chargée.
3 - Installer les bagues de nettoyage et les pads microfibres
- S’assurer que la bague de nettoyage est parfaitement recouverte par le pad microfibre puis la fixer
correctement sur la roue de nettoyage pour éviter les fuites d’air.
4 - Sécurité
- Pour les fenêtres sans balcon, une zone d’avertissement doit être aménagée sur le sol afin d’empêcher les
personnes de s’approcher de celle-ci.
- Vérifier que la corde de sécurité n’est pas cassée et que le nœud est bien serré.
- Attacher la corde de sécurité et l’attacher à quelque chose de haut avant d’utiliser votre robot lave-vitre.
5. Remplir le réservoir.
Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau pure ou
de la solution nettoyante eziclean® jusqu’à la ligne «MAX»
et serrez complètement le couvercle du réservoir.
6. Placez votre robot sur la vitre.
- Mettre l’appareil sous tension. S’assurer que le ventilateur fonctionne.
- Placer votre appareil sur la vitre et le maintenir à 10 cm du bord.
- Vérifier que le robot colle au verre avant de le relâcher.
7. Nettoyage avec le mode automatique et le mode manuel
- Appuyer sur
ou
ou
, votre robot nettoie automatiquement toute la fenêtre.
- Appuyer sur
pour arrêter votre appareil.
- Appuyer sur
ou
ou
ou
pour contrôler manuellement le sens de déplacement de votre robot.
7. Terminer le nettoyage et retirer votre appareil de la vitre.
(1) Tenir la corde de sécurité d’une main et saisir fermement votre appareil avec l’autre main pour le retirer
de la vitre.
(2) Éteindre votre appareil une fois que vous l’aurez déposé sur une table ou une surface sécurisée.
UPS (Système d’alimentation ininterrompue)
- La batterie de secours alimente votre appareil pendant 20 minutes
en cas de panne de courant.
- Votre appareil s’arrêtera automatiquement, bipera une alerte
et clignotera en rouge et bleu.
- Retirer votre robot de la vitre dès que possible.
Nettoyage & entretien
1. Nettoyage et entretien de vos pads microfibres
- Lire les instructions d’entretien des pads microfibres :
- Lavage à moins de 40°C (104°F).
- Ne pas javelliser.
- Ne pas utiliser d’adoucissant.
- Ne pas sécher en machine.
- Ne pas repasser.
- Ne pas nettoyer à sec.
- Nettoyer après chaque entretien de vos vitres.
Veuillez contacter un revendeur ou la marque pour acheter d’autres pads microfibres.
Pour un nettoyage optimisé, il est recommandé de changer vos consommables tous les 6 mois.
2. Remplacer le réservoir.
- Utiliser un tournevis cruciforme pour dévisser
le réservoir.
- Débrancher le câble de l’ancien réservoir,
puis le faire glisser pour l’extraire.
- Connecter le nouveau réservoir au robot,
le faire glisser vers l’arrière, puis serrer la vis.
Fréquence d’entretien : lorsque la buse
à ultrasons est bouchée et ne peut pas
asperger d’eau.
Veuillez contacter un revendeur local ou un
revendeur agréé local pour d’autres pièces
de rechange consommables.
3. Remplacer la buse de pulvérisation à ultrasons
- Suivre les instructions ci-dessus pour détacher
le réservoir.
- Soulever légèrement l’anneau en silicone et le retirer
du réservoir.
Ne pas appuyer sur le point de soudure et / ou la buse
à ultrasons.
- Placer la nouvelle buse de pulvérisation à ultrasons sur
le réservoir, s’assurer que le câble de raccordement est
aligné près du côté du réservoir, puis installer le bas de
l’anneau en silicone sur le réservoir.
- Appuyer sur l’anneau en silicone pour le fixer, puis
utiliser un autre doigt pour enfoncer légèrement le haut
de l’anneau en silicone dans le réservoir.
- Vérifier que la nouvelle buse de pulvérisation à
ultrasons est bien ajustée au réservoir.
- Connecter le nouveau réservoir au robot, le faire glisser
vers l’arrière, puis serrer la vis.
Fréquence d’entretien : lorsque la buse à ultrasons est
bouchée et ne peut pas asperger d’eau.
Contacter un revendeur local ou la marque pour d’autres
pièces de rechange.
Télécommande
Automatique : de haut en bas
Activation / Désactivation
du spray
Contrôle manuel
Automatique : départ de la droite
Automatique : départ de la gauche
Spray unique
Double passage
Arrêt du nettoyage
Application HOBOT
Votre Hobot peut être contrôlé à la fois par la télécommande et par l’application HOBOT depuis votre téléphone.
1 - Télécharger votre application
Scanner le code QR ou rechercher «HOBOT» sur l’App Store
ou Google Play pour télécharger l’application sur votre smartphone
ou votre tablette.
2 - Commencer le nettoyage avec l’application HOBOT
- Activer le bluetooth et appuyer sur ‘‘Ouvrir’’ l’application.
- Allumer votre appareil et attendre que le mot «Connecté» apparaisse
sur l’application.
Indication des LEDS
STATUT
INDICATION
DES LEDS
ALERTE
SITUATION ET
MANUTENTION
Lumière orange
-
Batterie de secours
en charge
Lumière verte
-
Batterie de secours
complètement
chargée
Clignotement bleu et
blanc
-
Batterie faible, se
reporter à la FAQ
Q1 pour résoudre le
problème.
-
En cours de
nettoyage.
Un bip long et deux
bips courts
Nettoyage terminé.
Un bip
Fuite d’air, votre
appareil ne
démarrera pas.
Clignotement rouge
et bleu
Bip en continu
Alimentation
interrompue,
se reconnecter
à la source
d’alimentation. En
cas de coupure
de courant ou
d’impossibilité de
rétablir la source
d’alimentation, se
reporter à la FAQ Q2
pour le résoudre.
Clignotement bleu
Deux bips
Se reporter à la FAQ
Q3 pour le résoudre.
Clignotement blanc
Deux bips
Se reporter à la FAQ
Q7 et Q8 pour le
résoudre.
Deux bips
Défaillance matérielle. Contacter un
revendeur local ou
la marque pour les
réparations.
En chargement
Lumière bleue
Lumière éteinte
En fonctionnement
Clignotement rouge
Questions fréquentes
1. Chargement de la batterie de secours.
- Si votre appareil n’est pas utilisé pendant une longue
période, le ranger dans un endroit sec et sûr. La batterie devra être chargée tous les 4 à 6 mois pour
maintenir sa durée de vie. Si la batterie ne peut pas
être complètement chargée au bout de 3 à 4 heures,
contacter un revendeur local ou un revendeur agréé
pour le remplacement de la batterie.
2. Votre appareil cesse de fonctionner en raison
d’une panne de courant avec une longue alerte et
une lumière rouge et bleue clignotante.
- Tenir la corde de sécurité d’une main et saisir fermement votre appareil avec l’autre main pour le retirer de
la vitre.
- Éteindre votre appareil dans un endroit sûr.
- Vérifier si le cordon d’alimentation est endommagé
ou cassé.
3. Le voyant bleu clignote et émet un bip lorsque
votre appareil échoue à la fin du contrôle de démarrage.
- Si le chiffon de nettoyage est trop sale.
- Les autocollants en verre et les pellicules pour fenêtres ont un facteur de friction trop faible.
- Si la fenêtre est nettoyée plusieurs fois, la surface du
verre deviendra très glissante.
- La surface du verre deviendra glissante si elle est
nettoyée plusieurs fois dans un environnement peu humide, tel qu’une pièce climatisée.
- Garder votre appareil à au moins 10 cm du cadre de
la fenêtre avant de le placer sur la vitre afin d’éviter
toute fausse détection.
4. Votre appareil glisse et ne peut pas détecter le
cadre supérieur de la fenêtre en mode «Montée
automatique puis descente».
- Appuyer sur
et passer en mode nettoyage automatique.
5. Votre appareil glisse et ne peut pas monter en
haut de la fenêtre.
- Le facteur de friction est trop faible, généralement à
cause des autocollants ou du film de vitre sur le verre.
- Le chiffon de nettoyage est peut-être trop humide.
- Si la fenêtre est nettoyée plusieurs fois, la surface du
verre deviendra très glissante.
- La surface du verre deviendra glissante si elle est
nettoyée plusieurs fois dans un environnement peu humide, tel qu’une pièce climatisée.
- Garder votre appareil à au moins 10 cm du cadre de
la fenêtre avant de le placer sur la vitre afin d’éviter
toute fausse détection.
6. Votre appareil ne peut pas terminer le nettoyage
de la fenêtre et s’arrête au milieu du travail.
- Appuyer sur
ou
passer en mode de nettoyage
automatique gauche ou droit.
7. Le voyant blanc clignote et émet un bip lorsque
l’appareil s’arrête au bord du verre.
- Certaines bandes de verre sont très plates et peuvent
parfois être collées par votre appareil et provoquer
des fuites d’air. Éloigner l’appareil de 10 cm ou plus du
cadre de la fenêtre et utiliser le mode nettoyage automatique pour continuer.
8. Votre appareil ne se déplace pas correctement
ou de manière irrégulière.
- Le chiffon de nettoyage est trop sale, le remplacer.
- La différence de facteur de friction due aux autocollants en verre, au film pour fenêtre, etc. Éviter d’utiliser
votre appareil sur la surface avec une finition spéciale.
- La vis de la roue de nettoyage est peut-être desserrée. Il suffit de la resserrer.
- L’anneau de nettoyage est cassé, le remplacer.
9. Après le nettoyage, des marques de tourbillonnement sont laissées sur le verre.
- Le chiffon de nettoyage est trop sale ou trop humide,
le remplacer.
10. Comment éviter de laisser des marques de
tourbillonnement sur le verre visible sous un éclairage intense?
- Utiliser une paire de chiffon propre et sec pour enlever la poussière et la saleté du verre, puis utiliser une
autre paire de chiffon propre et sec, vaporiser une petite quantité de solution nettoyante ou d’alcool à friction
uniquement sur le chiffon de nettoyage inférieur tout
en gardant le chiffon de nettoyage supérieur au sec et
nettoyer la vitre à nouveau.
11. HOBOT n’arrête pas le nettoyage une fois la
tâche terminée.
Appuyer sur le bouton ‘‘STOP’’ pour arrêter votre
appareil.
12. Impossible d’établir un lien vers l’App / HOBOT
- Redémarrer votre appareil l’application.
- Activer la fonction bluetooth sur le smartphone et se
connecter.
- Vérifier la liste des périphériques bluetooth sur le
smartphone et sélectionner «HOBOT».
- Si des problèmes surviennent et que ce manuel ne
peut fournir la solution nécessaire, contacter un revendeur local ou un revendeur agréé local.
Caractéristiques techniques
Poids : 915 g
Taille de l’appareil (LWH) : 295 × 148 × 95 mm
Logiciel : Technologie AI V4.0
Méthode de nettoyage : En rotation, zigzag
Spray ultrasons de solution nettoyante intégré : Oui
Épaisseur de verre appropriée : Toute épaisseur
Tension d’entrée : 100-240V, 50 / 60Hz
Consommation d’énergie : 90W
Désactiver le système d’alimentation électrique (UPS) : 20 minutes
Garantie et certificats
E.ZICOM®
- Garantie Limitée REMARQUE : la présente Garantie limitée ne saurait
porter atteinte à vos droits prévus par la loi relative à la
vente des produits de consommation.
Les produits de la société E.ZICOM donnent droit à la
garantie légale en vigueur, soit 2 ans (et 1 an d’extension offert pour tout enregistrement de votre produit
sur notre site internet). Les batteries, ayant une durée
de cycles limitée, sont considérées comme un consommable. De ce fait elles sont couvertes d’une garantie
de 1 an tout comme les accessoires.
La durée de la garantie constructeur de certains de
nos produits peut être occasionnellement modifiée
lorsque vendus sur des réseaux de distribution jugés
comme non traditionnel. Dans ce cas le client faisant
l’acquisition d’un produit de la société E.ZICOM en est
clairement averti sur la page de présentation du produit présente sur le site du revendeur. Les informations
sur le contenu du produit, son packaging ou manuel
utilisateur peuvent s’en retrouver altérées.
Dans tous les cas la société E.ZICOM ne pourra être
tenu pour responsable pour non respect des dispositions réglementaires et législatives en vigueur dans le
pays de réception, la responsabilité de E.ZICOM est
systématiquement limitée à la valeur du produit mis en
cause, valeur à sa date de vente et ce sans possibilités de recours envers la marque ou la société productrice du produit. En toute hypothèse, le client bénéficie
de la garantie légale d’éviction et des vices cachés
(Art.1625 et suivants du Code Civil). À la condition que
l’acheteur fasse la preuve du défaut caché, le vendeur
doit légalement en réparer toutes les conséquences
(art.1641 et suivants du code civil) ; Afin de connaître
les démarches à suivre concernant le service après
vente pour tout problème ou de panne sur un produit
le client peut contacter le service Clients par mail via le
formulaire de contact (une réponse dans les meilleurs
délais sera fournie par E.ZICOM).
Il est indispensable de conserver l’emballage d’origine
des articles achetés durant toute la période de garantie. Pour pouvoir bénéficier de la garantie des produits
il convient impérativement de conserver la facture
d’achat du produit.
Les garanties ne couvrent pas :
Le remplacement des consommables (batteries,
filtres, brosses, mur virtuel, alimentation, station de
charge, câble périmétrique…),
L’utilisation anormale ou non conforme des produits.
Le client est invité à cet égard à consulter attentivement la notice d’emploi fournie avec les produits,
Les pannes liées aux accessoires (câbles d’alimentation…),
Les défauts et leurs conséquences dûs à l’intervention
d’un réparateur non agrée par E.ZICOM,
Les défauts et leurs conséquences liés à l’utilisation
non conforme à l’usage pour lequel le produit est destiné (utilisation professionnelle, collective...),
Les défauts et leurs conséquences liés à toute cause
extérieure.
En cas de panne non couverte par la garantie, ou envoi
d’un dossier de prise en charge SAV avec des pièces
administratives manquantes, un devis de 99,00 Euros
TTC sera envoyé au client. Si il devait être refusé, l’appareil sera retourné après réception de la copie du devis refusé signé et d’un règlement de 32,00 Euros TTC
pour frais administratifs, stockage et retour du produit.
Pour en savoir plus sur:
. La garantie de mon appareil EZIclean®
Contactez-nous directement sur notre site Internet officiel:
http://www.e-zicom.com
. Le fonctionnement de mon appareil EZIclean®
Contactez votre fournisseur ou visitez notre site Internet
. Découvrir les accessoires pour appareil
L’ensemble des accessoires sont disponibles sur:
http://www.e-zicom.com
E.ZICOM SAS
46-48 Rue Gay Lussac
94430 CHENNEVIERES SUR MARNE
FRANCE
EZI® est une marque de la société E.ZICOM®
46/48, rue Gay Lussac
94430 Chennevières-sur-Marne
www.e-zicom.com

Manuels associés