Owner's manual | ESSENTIELB EBV 1600 Pure'Steam Balai vapeur Manuel utilisateur
Add to My manuals24 Pages
▼
Scroll to page 2
of
24
AVERTISSEMENT : TYPE D'EAU À UTILISER : 50% d'eau du robinet combinée à 50% d'eau déminéralisée non parfumée. ATTENTION ! Instructions et avertissements pour une utilisation sûre. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions et en particulier les consignes de sécurité qui doivent être respectées. Gardez ce manuel avec l'appareil pour de futures consultations. Si vous donnez l'appareil à un autre utilisateur, veillez à inclure également cette documentation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Après avoir retiré l'appareil de son emballage, vérifiez toute présence de dommages causés par le transport. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez le service après-vente de votre magasin revendeur. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage ! Gardez le sac en plastique hors de portée des enfants - risque d'étouffement ! Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Les matériaux d'emballage peuvent s'avérer dangereux pour les enfants. Il y a un risque de suffocation ! Ne laissez pas les matériaux d'emballage à la portée des enfants ! 1 Cet appareil doit être utilisé uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu, à savoir comme nettoyeur à vapeur pour usage domestique. Tout autre usage (professionnel, commercial, etc.) est exclu. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est connecté au réseau électrique. Tenez l'appareil hors de portée des enfants lorsqu'il est sous tension ou lors de son refroidissement. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l’appareil. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. 2 N'utilisez PAS l'appareil avec les mains mouillées, les pieds humides ou pieds nus. N'exposez PAS l'appareil à l'humidité ou aux intempéries (pluie, soleil, etc.). Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation secteur avant de le nettoyer ou d'effectuer l'entretien et lorsque l'appareil n'est pas utilisé. N'utilisez pas l'appareil : - si la prise, le câble d’alimentation ou le tuyau vapeur flexible est endommagé(e), - si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, - s'il est tombé, - s’il est tombé dans l’eau, - s'il présente des signes visibles d'endommagement, ou - s’il fuit. Toute réparation doit uniquement être effectuée par unHSHUVRQQH TXDOLILpHGXVHUYLFHDprès-vente de votre magasin revendeur. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Veillez à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil. N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise. Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. 3 Veillez à utiliser l’appareil dans un lieu aéré. NE JAMAIS tirer ou soulever l'appareil par son câble. NE JAMAIS immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes, des animaux, des plantes ou des appareils comportant des composants électriques, tels que l’intérieur des fours. N'ouvrez PAS l'ouverture de remplissage pendant l'utilisation. L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché sur le secteur. Gardez l'appareil hors de portée des enfants lorsqu'il est en utilisation ou lors de son refroidissement. Avant utilisation, vérifiez le type de revêtement de sol et en cas de doute, contactez votre magasin revendeur. N'utilisez PAS l'appareil avant d'avoir monté une serpillière spécifique. NE dirigez PAS le jet de vapeur vers des appareils électriques ou prises. N’utilisez pas l’appareil en présence de substances antimites, de produits inflammables et d’autres émanations inflammables ou toxiques. L’appareil doit être débranché après usage et avant l’entretien par l’usager. Ne dirigez pas le liquide ou la vapeur en direction d'équipements électriques ou électroniques, tels que l’intérieur des fours. L’appareil ne doit pas être utilisé s'il a subi une chute, s'il y a des signes visibles de dommages ou s'il fuit. 4 N’utilisez pas le balai vapeur sur des sols cirés, des murs, des vitres, des tissus synthétiques, des velours ou toute autre matière sensible à la vapeur. ATTENTION ! N'utilisez pas l'appareil sur du bois dur ou du stratifié non scellé. N’ajoutez jamais de produits anticalcaires, aromatiques, alcoolisés ou détergents à l’eau du réservoir. Ne touchez PAS les pièces qui peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. N'utilisez PAS l'appareil à l'envers ou ne le soulevez pas du sol. Portez des chaussures appropriées lors de l'utilisation du balai vapeur et lors du changement des accessoires. Ne portez PAS de chaussures ouvertes. IMPORTANT ! SURFACE CHAUDE, PEUT DEVENIR CHAUD EN COURS D'UTILISATION. AVERTISSEMENT : NE PAS TOUCHER les surfaces où se trouve ce symbole car elles peuvent devenir très chaudes. MISE EN GARDE : DANGER DE BRULURES PAR LIQUIDE CHAUD. Cet appareil émet de la vapeur. 5 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 18 17 6 [B1] Cartouche anticalcaire située sous le couvercle 7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DES ACCESSOIRES (Fig. A) 1.Poignée 2.Bouton vapeur 3.Bouton de déverrouillage du nettoyeur à main 4.Couvercle d'accès à la cartouche anticalcaire 5.Nettoyeur à main avec gâchette vapeur 6.Témoin lumineux de « vapeur prête » 7.Bouton de déverrouillage de la tête du balai 8.Tête du balai 8A. Brossette pour taches difficiles 9.Cadre pour tapis et moquettes 10A. Crochet supérieur pour câble d'alimentation 10B. Crochet inférieur pour câble d'alimentation 8 11. Câble d'alimentation 12. Bouton de déverrouillage du manche 13. Réservoir d'eau amovible 14. Données techniques (Sur le nettoyeur à vapeur manuel) 15. Corps du balai vapeur 16A. Grosse brosse ronde et 16B Petite brosse ronde : pour les taches tenaces sur les carreaux, les éviers et les plaques de cuisson [Fig. F2]. 16C. Brosse métallique : pour les grilles de four et de barbecue 16D. Brosse peigne : pour nettoyer les joints entre les carreaux [Fig. F4] 16E. Buse coudée : pour les zones difficiles d'accès [Fig. F5] 16F. Grattoir : pour retirer la saleté résiduelle [Fig. F6] 16G. Raclette à vitre [Fig. F7] 16H. Lingette microfibre pour raclette à vitre 16 I. Tuyau vapeur flexible 16L. Serpillière microfibre lavable 17. Réservoir à détergent 18. Pédale marche/arrêt "ON/OFF" du diffuseur de détergent 9 PRÉPARATION TYPE D'EAU À UTILISER • 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée non parfumée. TYPE DE DETERGENT À UTILISER DANS LE RESERVOIR (17) • Nettoyant ménager multi-surfaces disponible dans le commerce. • Dosage : en général, 25 ml de détergent pour 1 litre d'eau. Mettre environ 3 ml de détergent si vous remplissez totalement le réservoir à détergent. ASSEMBLAGE • Déballez le produit. • Vérifiez que le produit est intact et non endommagé. • Insérez la tête du balai (8) sur le corps du balai vapeur (15) jusqu'au "clic" de verrouillage. [Fig. B1] • Retirez la tête du balai (8) en appuyant sur le bouton de déverrouillage de la tête (7) puis, retirez la tête. • Insérez la poignée (1) dans le corps du balai vapeur (15) jusqu'au "clic" de verrouillage. [Fig. B2] • Retirez la poignée (1) en appuyant sur le bouton de déverrouillage de la poignée (12) puis, retirez la poignée. • Placez la serpillière microfibre lavable (16L) sur le sol avec le côté velcro vers le haut et placez la tête du balai (8) dessus et pressez légèrement, en prenant soin de couvrir toute la surface de la tête. [Fig. B3] 10 AVERTISSEMENT : DANGER DE DÉGAGEMENT DE VAPEUR Avant de retirer la serpillière microfibre lavable (16L) après utilisation, éteignez toujours le nettoyeur vapeur et attendre quelques minutes jusqu'à ce que la tête du balai (8) soit refroidie. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU • Tournez le réservoir d'eau (13) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche atteigne le symbole « » et retirez-le. [Figure. C1] • Ouvrez la languette en caoutchouc et remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau MAX. [Figure. C2] • Refermez la languette en caoutchouc et repositionnez le réservoir d'eau (13) dans son compartiment et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la flèche atteigne le symbole « ». [Fig. C3] • NE laissez PAS d'eau à l'intérieur du réservoir entre deux utilisations. • Videz l'eau du réservoir (13) après chaque utilisation. AVERTISSEMENT : Pour remplir le réservoir d'eau (13) pendant l'utilisation et le nettoyage, vous devez TOUJOURS éteindre le nettoyeur vapeur et répétez les opérations de remplissage. UTILISATION SUR LES SOLS DURS • Déroulez complètement le câble d'alimentation (11). Tirez le crochet du câble supérieur (10A) vers l'arrière puis, tournez-le vers le bas. 11 • Fixez le câble dans la fente du crochet de câble supérieur pour éviter que le câble ne gêne les opérations de nettoyage. • Branchez le cordon d'alimentation (11) sur le secteur. Le témoin lumineux de « vapeur prête » (6) s'allume en rouge et après quelques secondes, il deviendra vert pour indiquer que l’appareil est prêt à l'emploi. [Fig. D1] • Placez un pied sur la tête (8) et tirez la poignée (1) vers vous pour incliner le corps du balai vapeur. [Fig. D2] • Produisez de la vapeur en appuyant brièvement sur le bouton vapeur (2). [Figure. D3] • N'émettez PAS de vapeur en continu pour ne pas mouiller excessivement la surface à nettoyer. • Il faut quelques secondes à la vapeur pour pénétrer dans la serpillière (16L). • Frottez la surface à nettoyer en inclinant l'aspirateur à environ 45 ° [Fig. D2] et en effectuant des mouvements de va-et-vient [Fig. D4] • Placez la pédale du diffuseur à détergent (18) sur la position "ON" (marche) pour diffuser le détergent ou sur la position "OFF" (arrêt) si vous n'avez pas ajouté de détergent dans le réservoir (17). • Débranchez l’appareil du secteur. • Laissez l'aspirateur refroidir. AVERTISSEMENT : DANGER DE DÉGAGEMENT DE VAPEUR Avant de retirer la serpillière microfibre lavable (16L) après utilisation, éteignez toujours le nettoyeur vapeur et attendre quelques minutes jusqu'à ce que la tête du balai (8) soit refroidie. 12 • Appuyez sur un coin de la serpillière (16L) avec un pied et soulevez le balai vapeur pour retirer la serpillière de la tête du balai (8). [Fig. D5] NETTOYAGE DES TACHES DIFFICILES S'il y a des taches tenaces sur des surfaces dures, vous pouvez les enlever en utilisant la brossette (8A). Avec le nettoyeur vapeur en position verticale et la tête du balai bloquée à 45 °, frottez la tache avec la brossette détachante (8A) sur la partie arrière de la tête du balai (8). [Figure. D6] UTILISATION SUR LES TAPIS ET MOQUETTES • Placez la serpillière microfibre lavable (16L) sur le sol avec le côté velcro vers le haut et placez la tête du balai (8) dessus et pressez légèrement, en prenant soin de couvrir toute la surface de la tête. [Fig. B3] • Placez le cadre pour tapis et moquettes (9) sur le sol. • Insérez la tête (8) dans la partie avant du cadre pour tapis et moquettes et appuyez sur le balai vapeur jusqu'à ce que le cadre pour tapis et moquettes (9) se fixe complètement sur la tête du balai (8) [Fig. D7] • Le cadre pour tapis et moquettes permet au balai vapeur de glisser facilement sur des surfaces telles que des tapis à poils courts. • Déroulez complètement le câble d'alimentation (11). Tirez le crochet du câble supérieur (10A) vers l'arrière puis, tournez-le vers le bas. • Fixez le câble dans la fente du crochet de câble supérieur pour éviter que le câble ne gêne les opérations de nettoyage. • Branchez le cordon d'alimentation (11) sur le secteur. Le témoin lumineux 13 « vapeur prête » (6) s'allume en rouge et après quelques secondes, il deviendra vert pour indiquer que l’appareil est prêt à l'emploi. [Fig. D1] • Placez un pied sur la tête (8) et tirez la poignée (1) vers vous pour incliner le corps du balai vapeur. [Fig. D2] • Produisez de la vapeur en appuyant brièvement sur le bouton vapeur (2). [Figure. D3] • N'émettez PAS de vapeur en continu pour ne pas mouiller excessivement la surface à nettoyer. • NE PAS trop doser la quantité de vapeur pendant l'utilisation sur les tapis et moquettes. • Il faut quelques secondes à la vapeur pour pénétrer dans la serpillière. • Frottez la surface à nettoyer en inclinant le produit à environ 45 °. [Figure. D4] • Avant de retirer le cadre pour tapis et moquettes, débranchez le nettoyeur et laissez-le refroidir. • Enlevez le cadre pour tapis et moquettes (9) en posant un pied sur le symbole en forme d'empreinte et soulevez le balai vapeur pour dégager la tête (8) du cadre pour tapis et moquettes (9). [Fig. D8] 14 UTILISATION DE L'ASPIRATEUR A MAIN AVERTISSEMENT : Éteignez toujours l'appareil avant de retirer le nettoyeur à main du manche de l'aspirateur ou avant d'attacher ou de détacher un accessoire. AVERTISSEMENT : DANGER DE DÉGAGEMENT DE VAPEUR La buse vapeur du nettoyeur à main et celle du tuyau vapeur flexible (16I) et des accessoires (16) chauffent pendant l'utilisation. Laissez refroidir l'appareil et tous les accessoires avant de les attacher / les détacher. • Appuyez sur le bouton de déverrouillage du nettoyeur à main (3) et tirez et soulevez légèrement le nettoyeur pour le détacher de son support. [Fig.E1] • Insérez le tuyau vapeur (16I) sur la buse vapeur en positionnant le bouton de déverrouillage vers le bas jusqu'à ce qu'il se bloque complètement. [Figure. E2] • Sélectionnez l'un des accessoires (16) [Fig.E3] à utiliser. • Appliquez-les sur la buse vapeur à l'extrémité du tuyau flexible (16I). • Enfoncez l'accessoire à l’extrémité du tuyau flexible (16I) et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fixé correctement. [Fig.E4] 15 • Branchez le cordon d'alimentation (11) sur le secteur. Le témoin lumineux de « vapeur prête » (6) s'allume en rouge et après 30 secondes, il deviendra vert pour indiquer que l’appareil est prêt à l'emploi. [Fig. E5] • Produisez de la vapeur en appuyant brièvement sur le bouton vapeur (5). [Fig. E6] • N'émettez PAS de vapeur en continu pour ne pas mouiller excessivement la surface à nettoyer. DESCRIPTION DES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES • Seul le tuyau flexible (16I) peut être appliqué directement sur la buse vapeur du nettoyeur à main. Tous les autres accessoires doivent être connectés au tuyau flexible (16I) pour qu'ils puissent être utilisés. Ne pas appliquer les accessoires directement sur la buse vapeur du nettoyeur à main. • Fermez l'eau courante lors du nettoyage autour des robinets / douches / baignoires. • NE PAS utiliser sur les fours, les surfaces du four ou les grils lorsqu'ils sont chauds. Laisser refroidir à température ambiante. TUYAU VAPEUR FLEXIBLE (16I) • Pour enlever et dissoudre les résidus de savon dans les baignoires et des cabines de douche et entre les carreaux de la salle de bain et de la 16 cuisine. [Figure. F1] GRANDE (16A) et PETITE (16B) BROSSES RONDES • Pour éliminer les taches tenaces sur les carreaux, les éviers et les plaques de cuisson. [Fig. F2] BROSSE MÉTALLIQUE (16C) • Pour nettoyer les surfaces dures, les grilles du four et de barbecues non électriques qui sont très sales après les avoir retirées de l'appareil et les avoir laissées refroidir. [Fig. F3]. • NE PAS nettoyer les grilles à l'intérieur des fours électriques et des barbecues électriques. • NE PAS nettoyer les grilles encore chaudes. • NE PAS utiliser sur des surfaces et des tissus délicats. BROSSE PEIGNE (16D) • Nettoyer les joints entre les carreaux. [Figure F4] BUSE COUDEE (16E) • Pour atteindre les zones difficiles (par exemple : autour des robinets). [Fig. F5] GRATTOIR (16F) • Pour retirer la saleté sèche comme les résidus dans les fours, les casseroles et les plans de travail. [Figure F6] RACLETTE A VITRE (16G et 16H) • Pour nettoyer les fenêtres, les douches, les vitres et les miroirs. [Figure F7] 17 • Fixez la lingette (16H) sur la raclette à vitre (16G) pour l'utiliser sur les tissus d'ameublement et les vêtements. [Fig. F8] NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation secteur avant de le nettoyer ou d'effectuer l'entretien et lorsque l'appareil n'est pas utilisé. AVERTISSEMENT : DANGER DE DÉGAGEMENT DE VAPEUR Laissez le produit refroidir avant de le nettoyer. Une fois que vous avez fini d'utiliser le produit, il est recommandé de le vider complètement de l'eau résiduelle s'il ne sera pas utilisé pendant une longue période. Nettoyez la partie externe de l'appareil avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de détergents abrasifs, d'alcool, de solvants ou de produits similaires car vous pourriez endommager le revêtement de l'appareil de façon permanente. Suivez les instructions sur les étiquettes lors du nettoyage de la serpillière microfibre (16L) et de la lingette pour raclette à vitre (16H). Votre appareil est équipé d'une cartouche anticalcaire amovible située sous le couvercle [Fig. E6]. Celle-ci doit être remplacée tous les 6 mois environ pour une utilisation hebdomadaire de l'appareil. Vous pouvez vous procurer des cartouches anticalcaire de remplacement auprès de votre magasin revendeur. • RANGEMENT Conservez le produit dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants. 18 VOTRE PRODUIT CONTENU DE L'EMBALLAGE • 1 balai vapeur • 1 serpillière bleue en microfibre lavable • Accessoires : buse coudée, petite brosse ronde, grosse brosse ronde, brosse métallique, grattoir, brosse peigne (spéciale joints), raclette à vitre, tuyau vapeur flexible, lingette microfibre lavable pour raclette à vitre, cadre pour tapis et moquettes • 1 notice d’utilisation CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Puissance : 1600 W • Nettoyeur à main détachable • Autonomie : 15 minutes • Temps de chauffe : 15 secondes • Bouton action vapeur • Capacité du réservoir d'eau : 350 ml • Réservoir amovible • Capacité du réservoir à détergent : 125 ml • Témoin de mise en marche • Témoin lumineux de « vapeur prête » • Cartouche anti-calcaire • Tient debout seul • Brossette pour taches difficiles • 2 crochets range-cordon • Longueur du cordon d'alimentation : 5 mètres • Poids : 2,3 kg 19