Owner's manual | Bose Quiet Control 30 wireless Ecouteurs Manuel du propriétaire

Add to My manuals
36 Pages
Owner's manual | Bose Quiet Control 30 wireless Ecouteurs Manuel du propriétaire | Fixfr
Q U I E T C O N T R O L™ 3 0
N OT I C E D ' U T I L I S AT I O N
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
• Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée.
––Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos écouteurs à un volume confortable, mais modéré.
––Baissez le volume de l’appareil avant de placer les écouteurs dans les oreilles, puis augmentez le volume
progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
• Soyez vigilant et respectez la réglementation en vigueur concernant l’utilisation de casques et écouteurs avec des
téléphones portables si vous utilisez les écouteurs pour passer ou recevoir des appels pendant que vous conduisez.
Certaines juridictions imposent des limites spécifiques d’utilisation lors de la conduite, par exemple le port d’un seul
écouteur. Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à d’autres fins lorsque vous conduisez.
• Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs avec le mode de réduction des bruits activé si le fait de ne pas entendre
les bruits environnants peut vous mettre en danger ou mettre en danger d’autres personnes, notamment lorsque vous
faites de la bicyclette, vous promenez près d’une route transitée, d’un chantier, d’une ligne de chemin de fer, etc.
––Éteignez les écouteurs ou utilisez-les après avoir désactivé la fonction de réduction des bruits, puis réglez le volume
de façon à pouvoir entendre les bruits environnants, notamment les alarmes et les signaux d’avertissement.
––Rappel important : les sons que vous identifiez normalement comme rappels ou avertissements peuvent varier
lorsque vous utilisez les écouteurs, même lorsque le mode Aware est activé.
• Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs s’ils émettent un son anormalement élevé. Le cas échéant, éteignez
les écouteurs et contactez le service client de Bose.
• Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement les écouteurs.
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
• Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex.,
UL, CSA, VDE, CCC).
• Veillez à NE PAS exposer les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (c’est-à-dire à ne
pas les placer à la lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
Informations réglementaires
REMARQUE : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement
garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil),
vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et des normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
2 - FRANÇAIS
I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public.
Il ne doit pas être situé ou utilisé avec d’autres antennes ou émetteurs-récepteurs radio.
Cet appareil est conforme aux normes IMDA.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux « Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance », en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales ; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
les communications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
www.bose.com/patents
B ose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité
est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Pour l’Europe :
Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz :
Bluetooth® : puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E.
Bluetooth faible énergie : Densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10 dBm/MHz P.I.R.E.
C e symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans
un centre de collecte approprié pour le recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit être effectué que
par un professionnel qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site
http://products.Bose.com/static/compliance/index.html pour plus d’informations.
Modèle : AP2
CMIIT ID : 2017XXXXX
Origine : Zhuhai, Chine
FRANÇAIS - 3
I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Cartes de
circuits imprimés
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
X
O
O
O
O
O
Pièces métalliques
X
O
O
O
O
O
Pièces en plastique
O
O
O
O
O
O
Enceintes
X
O
O
O
O
O
Câbles
X
O
O
O
O
O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Date de fabrication : le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication ; par exemple,
« 8 » correspond à 2008 ou à 2018.
Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Numéro de téléphone à Taïwan : +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545
Puissance en entrée : 5 V
4 - FRANÇAIS
1A
I N F O R M AT I O N S J U R I D I Q U E S
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod et Siri sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays. La marque de commerce « iPhone » est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K. App Store est
une marque de service d’Apple Inc.
L’utilisation de la mention « Conçu pour Apple » signifie qu’un accessoire a été conçu pour être connecté spécifiquement
à ou aux produits Apple identifiés, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de performances
d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité.
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose
Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée du NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android, Google Now, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
Siège de Bose Corporation : 1-877-230-5639.
©2018 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
FRANÇAIS - 5
SOMMAIRE
Application Bose® Connect
Fonctionnalités de l’application Bose Connect............................................................
8
Contenu de l’emballage
Sommaire...........................................................................................................................................
9
Importance d’une adaptation correcte
Choix de l’embout StayHear®+ QC® adapté.................................................................... 10
Adaptation des oreillettes........................................................................................................ 10
Changement d’embouts StayHear®+ QC®........................................................................
11
Commandes des écouteurs
Mise sous tension.......................................................................................................................... 13
Mise hors tension........................................................................................................................... 13
Fonctions des écouteurs........................................................................................................... 14
Lecture multimédia et volume...................................................................................... 14
Fonctions d’appel................................................................................................................. 15
Réduction des bruits ambiants lors d’un appel.................................................. 15
Accès aux commandes vocales............................................................................................ 16
Réduction des bruits ambiants modulable
Comment fonctionne la réduction des bruits ambiants modulable ?............. 17
Niveaux de réduction des bruits ambiants............................................................ 17
Réglage du niveau de réduction des bruits ambiants.............................................. 18
Augmentation de la réduction des bruits ambiants......................................... 18
Diminution de la réduction des bruits ambiants................................................ 18
Utilisation de l’application Bose Connect............................................................... 18
Utilisation de la fonction de réduction des bruits ambiants seule.................... 18
Batterie
Charge des écouteurs................................................................................................................. 19
Temps de charge.................................................................................................................. 20
Vérification du niveau de la batterie......................................................................... 20
6 - FRANÇAIS
SOMMAIRE
Voyants d’état
Voyant Bluetooth® ........................................................................................................................ 22
Voyant de batterie........................................................................................................................ 22
Guide vocal
Langues préinstallées.................................................................................................................. 23
Choix de la langue........................................................................................................................ 23
Connexions Bluetooth
Sélection de la méthode de jumelage............................................................................... 24
Que signifie NFC ?............................................................................................................... 24
Jumelage via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile........................ 25
Jumelage à l’aide de la fonction NFC................................................................................ 27
Déconnexion d’un périphérique mobile........................................................................... 28
Reconnexion d’un périphérique mobile............................................................................ 28
Connexions Bluetooth multiples
Jumelage d'un autre périphérique mobile...................................................................... 29
Identification des périphériques mobiles connectés................................................ 29
Commutation entre deux périphériques mobiles connectés............................... 29
Reconnexion d'un périphérique mobile précédemment jumelé........................ 30
Effacement de la liste de jumelage des écouteurs.................................................... 30
Entretien
Rangement de vos écouteurs................................................................................................ 31
Nettoyage des écouteurs.......................................................................................................... 32
Pièces de rechange et accessoires...................................................................................... 32
Garantie limitée.............................................................................................................................. 32
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants...................................................................................... 33
FRANÇAIS - 7
A P P L I C AT I O N B O S E ® C O N N E C T
Téléchargez l’application Bose Connect pour tenir à jour votre logiciel, personnaliser
les paramètres de vos écouteurs, gérer facilement les connexions Bluetooth et accéder à
de nouvelles fonctionnalités.
Fonctionnalités de l’application
Bose Connect
• Libérez tout le potentiel de vos écouteurs sans fil QuietControl™ 30.
• Connectez plusieurs périphériques mobiles et passez de l’un à l’autre d’un simple geste.
• Personnalisez vos écouteurs :
–– Donnez-leur un nom.
–– Sélectionnez la langue du guide vocal ou désactivez les messages du guide vocal.
–– Ajustez le temporisateur du veille.
• Contrôlez la fonction de réduction des bruits ambiants pour entendre ou bloquer
les sons extérieurs.
• Partagez de la musique avec vos amis.
• Tenez vos écouteurs à jour en installant les dernières mises à jour logicielles.
• Trouvez les réponses aux questions fréquemment posées.
8 - FRANÇAIS
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Sommaire
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants
décrits ci-dessous :
Étui de transport
Écouteurs sans fil
Bose® QuietControl™ 30
Embouts StayHear®+ QC® :
grands (noirs) et petits (blancs)
Remarque : les embouts moyens
(gris) sont fixés aux
oreillettes.
Câble USB
Remarque : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez
immédiatement votre revendeur Bose® agréé ou le service client de Bose.
Consultez la page global.Bose.com/Support/QC30.
FRANÇAIS - 9
I M P O R TA N C E D ’ U N E A D A P TAT I O N C O R R E C T E
Choix de l’embout StayHear®+ QC® adapté
Pour obtenir un son optimal, il est important de choisir la taille correcte d’embout
StayHear®+ QC®. Sélectionnez la taille d’embout qui vous offre le plus de confort et
d’aisance. Pour savoir quels embouts vous conviennent le mieux, essayez les trois tailles.
Il est possible que chaque oreille nécessite une taille différente.
Pour vérifier la bonne adaptation, parlez à haute voix sans mettre les écouteurs sous
tension. Votre voix doit vous paraître étouffée dans les deux oreilles ; si ce n’est pas le
cas, sélectionnez une autretaille d’embout.
Chaque embout StayHear+ et oreillette portent la lettre L ou R. Veillez à bien fixer
l’embout gauche à l’oreillette gauche et l’embout droit à l’oreillette droite.
Adaptation des oreillettes
L’embout StayHear+ QC permet à l’oreillette de se loger confortablement et sans
danger dans le creux de l’oreille. Placez l’ailette de l’embout sous le rebord de l’oreille.
1. Insérez l’oreillette de façon à placer l’embout StayHear+ QC dans l’ouverture du
canal auditif.
2. Inclinez l’oreillette vers l’arrière et appuyez sur l’ailette de l’embout sous le rebord de
l’oreille jusqu’à ce que celle-ci soit fermement en place.
10 - FRANÇAIS
I M P O R TA N C E D ’ U N E A D A P TAT I O N C O R R E C T E
Changement d’embouts StayHear®+ QC®
1. E
n tenant l’oreillette par la tige, saisissez délicatement l’embout StayHear®+ QC® fixé
et retirez l’oreillette.
ATTENTION : pour éviter de déchirer l’embout StayHear+ QC, saisissez-le à la base.
Ne tirez pas sur l’ailette.
2. Alignez l’ouverture du nouvel embout StayHear+ QC avec la canule de l’oreillette et
faites pivoter l’embout dans cette dernière. Appuyez sur la base de l’embout jusqu’à
ce qu’il soit en place.
FRANÇAIS - 11
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Microphones
Télécommande
intégrée :
Augmentation
du volume
Touches de
réduction des
bruits ambiants
Touche
multifonctions
Réduction du
volume
Bouton
d’alimentation/
Bluetooth
12 - FRANÇAIS
C O M M A N D E S D E S É C O U T E U R S
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth jusqu’à ce que le voyant de la batterie
clignote en vert, jaune ou rouge (pour indiquer le niveau de charge actuel de la batterie).
Remarque : lors de la mise hors tension initiale des écouteurs, la fonction de réduction
des bruits ambiants est totalement activée. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 17.
Mise hors tension
Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth jusqu’à ce que le voyant clignote trois
fois et que vous entendiez les tonalités de mise hors tension.
FRANÇAIS - 13
C O M M A N D E S D E S É C O U T E U R S
Fonctions des écouteurs
Les commandes des écouteurs se trouvent sur la télécommande intégrée située sous
l’oreillette droite.
Augmentation du volume
Touche multifonctions
Réduction du volume
Lecture multimédia et volume
Fonction
Action
Lecture/Pause
Appuyez sur la touche multifonctions
Saut avant
Appuyez rapidement sur
à deux reprises.
Saut arrière
Appuyez rapidement sur
à trois reprises.
Avance rapide
Appuyez rapidement sur
à deux reprises en maintenant
plus longtemps la deuxième pression.
Retour rapide
à trois reprises en maintenant
Appuyez rapidement sur
plus longtemps la troisième pression.
Augmentation du volume
Appuyez sur la touche
Réduction du volume
14 - FRANÇAIS
+.
Appuyez sur la touche –.
.
C O M M A N D E S D E S É C O U T E U R S
Fonctions d’appel
Touche multifonctions
Fonction
Action
Répondre à un appel
Appuyez sur la touche multifonctions
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche
Refuser un appel
Appuyez sur
Répondre à un deuxième appel entrant
et mettre le premier appel en attente
Pendant une communication, appuyez une fois sur
.
Refuser un deuxième appel entrant et
conserver l’appel en cours
Pendant une communication, maintenez enfoncée la
touche
pendant une seconde.
Passer d’un appel à l’autre
Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois
sur
.
Créer une conférence
Lorsque deux appels sont actifs, maintenez enfoncée
la touche
pendant une seconde.
Accéder aux commandes vocales pour
passer un appel
Appuyez sur
Couper/restaurer le son lors d’un appel
.
.
pendant une seconde.
pendant une seconde.
Il est possible que votre périphérique ne prenne pas
en charge les commandes vocales. Reportez-vous à
la notice d’utilisation de votre périphérique pour plus
d’informations.
Pendant une communication, appuyez
simultanément sur les touches et .
+ –
Notifications du guide vocal
Vos écouteurs identifient les appels entrants des personnes enregistrées dans votre
répertoire.
Pour désactiver cette fonction, téléchargez l’application Bose® Connect.
Remarque : la désactivation des notifications du guide vocal désactive également le
guide vocal.
Réduction des bruits ambiants lors d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, les écouteurs conservent le niveau de réduction des
bruits ambiants en cours. Pour augmenter ou réduire le niveau de réduction des bruits
ambiants lorsque vous êtes en communication, utilisez les touches de réduction des
bruits ambiants modulable (reportez-vous à la page 18).
FRANÇAIS - 15
C O M M A N D E S D E S É C O U T E U R S
Accès aux commandes vocales
Le microphone des écouteurs est une extension du microphone de votre périphérique
mobile. La touche multifonctions
sur le microphone vous permet d’accéder aux
commandes vocales sur votre périphérique pour passer/prendre des appels,
ou demander à Siri ou à Google Now™ de lire de la musique, de vous donner la météo,
de vous indiquer le score d’un match, etc.
Maintenez enfoncée la touche
pour activer les commandes vocales de votre
périphérique. Vous entendez une tonalité qui indique que les commandes vocales
sont activées.
Microphones
Touche
multifonctions
16 - FRANÇAIS
RÉDUCTION DES BRUITS AMBIANTS MODULABLE
Comment fonctionne la réduction des
bruits ambiants modulable ?
• La fonction de réduction des bruits ambiants permet de réduire les bruits indésirables
pour vous offrir une reproduction réaliste du son.
• Chaque fois que vous mettez vos écouteurs sous tension, la réduction des bruits
ambiants est activée au niveau le plus élevé (12).
• Vous pouvez utiliser la fonction de réduction des bruits ambiants lorsque vous
écoutez de la musique, ou uniquement pour réduire les bruits ambiants.
• Plus vous augmentez le niveau de réduction des bruits ambiants, moins vous
entendez les bruits extérieurs.
• À l’inverse, plus vous réduisez le niveau de réduction des bruits ambiants, plus vous
entendez les bruits extérieurs.
• Lorsque vous recevez un appel, les écouteurs conservent le niveau de réduction des
bruits ambiants en cours.
Niveaux de réduction des bruits ambiants
Il existe 12 niveaux entre la réduction totale des bruits ambiants et la réduction
minimale. Le niveau 1 correspond au niveau de réduction des bruits ambiants le moins
élevé, et le niveau 12 au niveau maximum.
FRANÇAIS - 17
R É D U C T I O N D E S B R U I T S A M B I A N T S M O D U L A B L E
Réglage du niveau de réduction des
bruits ambiants
Utilisez les touches de réduction des bruits ambiants modulable sur la télécommande
intégrée ou téléchargez l’application Bose® Connect pour contrôler le niveau sonore
dans votre environnement.
Augmentation de la réduction
des bruits ambiants
Diminution de la réduction
des bruits ambiants
Augmentation de la réduction des bruits ambiants
Pour augmenter le niveau de réduction des bruits ambiants et bloquer les sons
extérieurs, maintenez enfoncée la touche jusqu’au niveau souhaité. Lorsque vous
atteignez le niveau le plus élevé, vous entendez deux tonalités.
Diminution de la réduction des bruits ambiants
Pour diminuer le niveau de réduction des bruits ambiants et mieux entendre les sons
extérieurs, maintenez enfoncée la touche jusqu’au niveau souhaité. Lorsque vous
atteignez le niveau le plus faible, vous entendez deux tonalités.
Utilisation de l’application Bose Connect
Vous pouvez également télécharger l’application Bose Connect pour régler le niveau de
réduction des bruits ambiants.
Utilisation de la fonction de réduction des
bruits ambiants seule
L’utilisation de la fonction de réduction des bruits ambiants seule bloque les sons
extérieurs même lorsque vous n’écoutez pas de la musique.
1. Mettez les écouteurs sous tension (reportez-vous à la page 13).
2. Déconnectez votre périphérique mobile (reportez-vous à la page 28).
Conseil : vous pouvez également interrompre ou arrêter le son (reportez-vous à la
page 14).
18 - FRANÇAIS
B AT T E R I E
Charge des écouteurs
ATTENTION : utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié
conforme aux réglementations locales en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE,
CCC).
1. Ouvrez la trappe à charnières située sur la partie intérieure droite du bandeau tour
de cou.
2. Raccordez la petite extrémité du câble USB au connecteur USB.
3. Raccordez l’autre extrémité du câble USB à un chargeur mural ou au port
correspondant d’un ordinateur sous tension.
Pendant la charge, le voyant de la batterie clignote en orange. Une fois la batterie
complètement chargée, le voyant de la batterie s’allume en vert.
Remarque : avant de charger les écouteurs, vérifiez que la température ambiante
est comprise entre 10° C (50° F) et 40° C (104° F).
FRANÇAIS - 19
B AT T E R I E
Temps de charge
Le temps de charge peut atteindre trois heures pour une charge complète. Lorsque
les écouteurs sont complètement chargés, ils offrent jusqu’à 10 heures d’autonomie.
Remarque : les écouteurs ne fonctionnent pas pendant la charge.
Vérification du niveau de la batterie
Chaque fois que vous mettez les écouteurs sous tension, un message vocal annonce le
niveau de la batterie. Pendant l’utilisation des écouteurs, le voyant d’état de la batterie
clignote en rouge si une recharge de la batterie est nécessaire. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 22.
Remarque : pour vérifier le niveau de la batterie, observez le voyant de batterie situé
sur la partie intérieure droite du bandeau tour de cou.
20 - FRANÇAIS
V O YA N T S D ’ É TAT
Le voyant Bluetooth et le voyant d’état de la batterie se trouvent sur la partie intérieure
droite du tour de cou.
Voyant de batterie
Voyant Bluetooth
FRANÇAIS - 21
V O YA N T S D ’ É TAT
Voyant Bluetooth
Ce voyant indique l’état de connexion d’un périphérique mobile compatible.
Activité du voyant
État du système
Bleu clignotant
Prêt pour l’association
Blanc clignotant
Connexion en cours
Blanc fixe
Connecté
Voyant de batterie
Ce voyant indique le niveau de charge de la batterie.
Activité du voyant
État du système
Vert
Charge moyenne ou complète
Orange
Charge faible
Rouge clignotant
Charge nécessaire
Remarques :
• Pour vérifier le niveau de la batterie, observez le voyant de batterie situé sur la partie
intérieure droite du tour de cou.
• Si vous connectez les écouteurs à un périphérique Apple, celui-ci indique le niveau
de batterie des écouteurs dans l’angle supérieur droit de l’écran et dans le centre de
notifications.
22 - FRANÇAIS
GUIDE VOCAL
Le guide vocal vous guide lors du processus de connexion Bluetooth, annonce le
niveau de batterie et identifie les périphériques connectés. Vous pouvez personnaliser
les messages du guide vocal à l’aide des touches de vos écouteurs.
Conseil : par ailleurs, vous pouvez facilement gérer les messages vocaux à l’aide de
l’application Bose® Connect.
Langues préinstallées
Les langues suivantes sont préinstallées dans votre casque :
• Anglais
• Allemand
• Coréen
• Suédois
• Espagnol
• Mandarin
• Italien
• Néerlandais
• Français
• Japonais
• Portugais
Recherche de langues supplémentaires
D’autres langues peuvent être disponibles. Pour rechercher des mises à jour de langues,
téléchargez l’assistant de mise à jour Bose®.
Consultez le site : btu.Bose.com
Choix de la langue
Lorsque vous allumez vos écouteurs pour la première fois, le guide vocal est en anglais.
Pour sélectionner une autre langue :
1. A
ppuyez simultanément sur les touches + et – jusqu’à ce que le guide vocal
indique la première option de langue.
2. Appuyez sur + ou – pour parcourir la liste des langues.
3. L
orsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche
sélectionner.
pour la
FRANÇAIS - 23
C O N N E X I O N S B LU E T O OT H
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des
périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs
portables. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un périphérique,
vous devez jumeler ce périphérique avec vos écouteurs.
Sélection de la méthode de jumelage
Vous pouvez jumeler votre périphérique avec les écouteurs à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth ou Near Field Communication (NFC).
Que signifie NFC ?
NFC utilise la technologie Bluetooth pour établir une communication sans fil entre deux
appareils en les mettant en contact l’un l’autre. Reportez-vous à la notice d’utilisation de
votre périphérique pour savoir si votre modèle prend en charge NFC.
Si votre périphérique ne prend pas en charge
le jumelage Bluetooth via NFC ou si vous n’en
êtes pas sûr :
Suivez les instructions de la section « Jumelage
via le menu Bluetooth de votre périphérique
mobile », page 25.
Si votre périphérique prend en charge le
jumelage Bluetooth via NFC :
Suivez les instructions de la section « Jumelage
à l’aide de la fonction NFC », page 27.
Remarque : si votre périphérique prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC,
vous pouvez utiliser la méthode de votre choix.
24 - FRANÇAIS
C O N N E X I O N S B L U E T O O T H
Jumelage via le menu Bluetooth de votre
périphérique mobile
1. A
près avoir allumé vos écouteurs, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation/
Bluetooth jusqu’à ce que vous entendiez le message « Prêt pour le jumelage »
ou que le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2. Sur votre périphérique, activez la fonction Bluetooth.
Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
FRANÇAIS - 25
C O N N E X I O N S B L U E T O O T H
3. Sélectionnez vos écouteurs dans la liste des périphériques.
Une fois le jumelage terminé, vous entendez l’indication « Connecté à <nom du
périphérique> » ou le voyant Bluetooth s’allume en blanc.
26 - FRANÇAIS
C O N N E X I O N S B L U E T O O T H
Jumelage à l’aide de la fonction NFC
1. Mettez
sous tension vos écouteurs, déverrouillez votre périphérique et activez
les fonctions Bluetooth et NFC. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre
périphérique pour en savoir plus sur ces fonctions.
2. Placez le point tactile NFC de votre appareil contre la partie arrière de la
télécommande intégrée.
Il est possible que votre périphérique vous demande d’accepter le jumelage.
Une fois le jumelage terminé, vous entendez l’indication « Connecté à <nom du
périphérique> » ou le voyant Bluetooth s’allume en blanc.
FRANÇAIS - 27
C O N N E X I O N S B L U E T O O T H
Déconnexion d’un périphérique mobile
Désactivez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.
Conseil : vous pouvez également déconnecter votre périphérique à l’aide de
l’application Bose® Connect.
Reconnexion d’un périphérique mobile
Lorsqu’ils sont sous tension, les écouteurs tentent de se reconnecter automatiquement
aux deux périphériques les plus récemment connectés.
Remarque : les périphériques doivent se trouver dans le champ de portée (9 m ou
30 pieds) et être sous tension.
28 - FRANÇAIS
C O N N E X I O N S B L U E T O O T H M U LT I P L E S
Vous pouvez jumeler d'autres périphériques à vos écouteurs. Ces connexions Bluetooth
sont contrôlées via le bouton d'alimentation/Bluetooth. Le guide vocal vous guide
lors du contrôle de plusieurs connexions. Avant de raccorder un périphérique mobile
supplémentaire, vérifiez que cette fonction est activée.
Conseil : vous pouvez facilement gérer plusieurs périphériques connectés à l'aide de
l'application Bose® Connect.
Jumelage d'un autre périphérique mobile
Vous pouvez mémoriser jusqu'à huit périphériques jumelés dans la liste de jumelage des
écouteurs, et connecter activement jusqu'à deux périphériques simultanément.
Pour connecter un autre périphérique, utilisez la méthode de jumelage de votre choix
(reportez-vous à la page 24).
Remarque : il est toutefois impossible d'écouter de la musique sur plusieurs
périphériques en même temps.
Identification des périphériques
mobiles connectés
Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth pour entendre les périphériques
actuellement connectés.
Commutation entre deux périphériques
mobiles connectés
1. Arrêtez la lecture sur votre premier périphérique.
2. Démarrez la lecture sur votre deuxième périphérique.
FRANÇAIS - 29
 O N N E X I O N S B L U E T O O T H M U LT I P L E S
C
Reconnexion d'un périphérique mobile
précédemment jumelé
1. Appuyez sur le bouton Alimentation/Bluetooth pour entendre le périphérique
connecté.
2. A
ppuyez de nouveau sur le bouton Alimentation/Bluetooth dans les trois
secondes pour vous connecter au périphérique suivant dans la liste de jumelage
des écouteurs. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous entendiez le nom du
périphérique correct.
3. Démarrez la lecture audio sur le périphérique connecté.
Effacement de la liste de jumelage des
écouteurs
1. Maintenez enfoncé le bouton Alimentation/Bluetooth pendant 10 secondes jusqu'à
ce que vous entendiez « Liste des appareils Bluetooth effacée ».
2. Supprimez les écouteurs de la liste Bluetooth de votre périphérique.
Tous les périphériques sont effacés de la liste et les écouteurs sont prêts pour un
nouveau jumelage.
30 - FRANÇAIS
ENTRETIEN
Rangement de vos écouteurs
• Éteignez les écouteurs lorsque vous ne les utilisez pas.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser les écouteurs pendant plusieurs mois, chargez
complètement la batterie.
• Placez les écouteurs dans l’étui de transport.
FRANÇAIS - 31
E N T R E T I E N
Nettoyage des écouteurs
Il peut être nécessaire de nettoyer vos écouteurs à intervalles réguliers.
Composant
Procédure de nettoyage
Embouts
StayHear®+ QC®
Retirez délicatement les embouts des oreillettes, et lavez-les avec de l’eau
additionnée d’un détergent doux.
Remarque : veillez à bien les rincer et à les laisser sécher avant de
les remettre en place sur les oreillettes.
Canules des
écouteurs
Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pour le
nettoyage. N’insérez jamais d’instrument de nettoyage dans les canules.
Tour de cou
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de
solvant de nettoyage ni de détergent.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous adressant
au service client de Bose.
Consultez la page global.Bose.com/Support/QC30.
Garantie limitée
Vos écouteurs sont couverts par une garantie limitée. Consultez notre site Web à
l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée.
Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas
d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
32 - FRANÇAIS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Solutions aux problèmes courants
En cas de problèmes avec votre casque :
• Mettez les écouteurs sous tension (reportez-vous à la page 13).
• Vérifiez les voyants d’état (reportez-vous à la page 22).
• Vérifiez que votre périphérique mobile prend en charge la technologie Bluetooth
(reportez-vous a la page 24).
• Remplacez la batterie (reportez-vous à la page 19).
• Augmentez le volume des écouteurs, de votre périphérique et de l’application musicale.
• Rapprochez le périphérique des écouteurs et éloignez-le des sources d’interférences
ou des obstructions.
Remarque : l’antenne Bluetooth se trouve derrière le logo Bose sur le côté droit du
tour de cou.
• Essayez de connecter un autre périphérique (reportez-vous à la page 24).
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous
pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous
ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
Consultez la page global.Bose.com/Support/QC30.
Symptôme
Solution
Impossible de jumeler
les écouteurs avec le
périphérique mobile
• Sur votre périphérique mobile :
–– Désactivez, puis activez la fonction Bluetooth.
–– Supprimez les écouteurs de la liste Bluetooth de votre périphérique
Renouvelez le jumelage.
• Jumelez un autre périphérique (reportez-vous à la page 24).
• Consultez la page global.Bose.com/Support/QC30 pour accéder à des
didacticiels.
• Effacement de la liste de jumelage des écouteurs : maintenez
enfoncé le bouton Alimentation/Bluetooth pendant 10 secondes,
jusqu’à ce que vous entendiez le message « Liste des appareils
Bluetooth effacée ». Supprimez les écouteurs de la liste Bluetooth de
votre périphérique. Renouvelez le jumelage.
• Si vous avez placé le périphérique dans votre poche, rapprochez-le
des écouteurs.
Remarque : l’antenne Bluetooth se trouve derrière le logo Bose sur le
côté droit du tour de cou.
Impossible de jumeler
les écouteurs avec le
périphérique mobile
compatible NFC
• Déverrouillez le périphérique, puis activez les fonctions Bluetooth et NFC.
• Placez le point tactile NFC à l’arrière de votre appareil contre la partie
arrière de la télécommande intégrée.
FRANÇAIS - 33
R É S O L U T I O N D E S P R O B L È M E S
Symptôme
Solution
Absence de son
• Vérifiez que les invites vocales sont activées. Appuyez sur le bouton
Alimentation/Bluetooth pour entendre le périphérique connecté.
Vérifiez que vous utilisez le périphérique correct.
• Utilisez une autre source musicale.
• Jumelez un autre périphérique (reportez-vous à la page 25).
• Si deux périphériques sont connectés, arrêtez la lecture sur le premier
périphérique et démarrez la lecture sur le second.
Son de
qualité médiocre
• Utilisez une autre source musicale.
• Jumelez un autre périphérique.
• Déconnectez le deuxième périphérique.
• Vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre les écouteurs et le
périphérique.
• Si vous avez placé le périphérique dans votre poche, rapprochez-le
des écouteurs.
Remarque : l’antenne Bluetooth se trouve derrière le logo Bose sur le
côté droit du tour de cou.
• Nettoyez les embouts et les canules afin de retirer les saletés et la
cire accumulés.
Absence de réduction • Augmentez le niveau de réduction des bruits ambiants : maintenez
enfoncé le bouton jusqu’au réglage souhaité.
des bruits ambiants
• Mettez à jour le logiciel des écouteurs en téléchargeant l’assistant de
mise à jour Bose®. Consultez le site : btu.Bose.com
Impossible de régler
la réduction des
bruits ambiants
• Mettez les écouteurs hors tension, puis de nouveau sous tension.
• Chargez les écouteurs.
• Veillez à utiliser la taille correcte d’embouts StayHear®+ QC® (reportezvous à la page 10).
• Ouvrez le volet articulé situé à l’intérieur du bandeau tour de cou
Impossible de
droit et branchez correctement la petite extrémité du câble USB
charger les écouteurs
sur le connecteur USB. Vérifiez que le connecteur sur le câble est
correctement aligné au connecteur sur les écouteurs.
• Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux
extrémités.
• Si vos écouteurs ont été exposés à des températures extrêmes, laissezles revenir à température ambiante et essayez de les recharger.
• Vérifiez que les ouvertures du microphone sur l’oreillette droite
Le microphone ne
(près du logo Bose) ne sont pas obstruées.
transmet pas les sons
• Essayez de passer un nouvel appel.
• Essayez d’utiliser un autre périphérique compatible.
34 - FRANÇAIS
R É S O L U T I O N D E S P R O B L È M E S
Symptôme
Solution
Le périphérique
mobile ne répond
pas aux pressions
sur les touches
• Pour les fonctions à plusieurs pressions à l’aide de la touche
multifonctions
, variez la vitesse des pressions.
• Il est possible que toutes les commandes ne fonctionnent pas sur
certains périphériques.
• Essayez d’utiliser un autre périphérique compatible.
Les embouts
StayHear®+ QC® ne
tiennent pas
Fixez correctement les embouts aux oreillettes (reportez-vous à la
page 10).
Vous avez perdu
les embouts
StayHear+ QC
Contactez le service client de Bose® pour obtenir des embouts de rechange.
FRANÇAIS - 35
©2018 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 États-Unis
AM762456 Rév. 05

Related manuals