Owner's manual | Le Marquier PURE EDITION NOIRE Plancha gaz Manuel du propriétaire

Add to My manuals
6 Pages
Owner's manual | Le Marquier PURE EDITION NOIRE Plancha gaz Manuel du propriétaire | Fixfr
CARACTERISTIQUES
Pays de destination :
Catégorie :
FR - BE - CH - ES - GB - IT - PT-LU
I3+(28-30/37)
DK - NL - IT
I3B/P 30
Σ Qn = 5,6 kW
Plancha 2 Brûleurs
Brûleurs
Débit
nominal
(Qn)
Gauche
Droite
Gaz
Pression
(mbar)
2.8 kW
(G30) Butane
28-30
2.8 kW
(G31) Propane
37
Repère sur
injecteur
408g/h au G30 (butane)
400g/h au G31 (propane)
Débit
(g/h)
CE 1312
204
84
1312CT6343
200
NOTICE D’UTILISATION
GARANTIES
L’appareil bénéficie des garanties commerciales suivantes :
- 10 ans brûleurs inox,
- 10 ans plaque fonte émaillée,
- 5 ans châssis inox ou 2 ans châssis acier,
- 5 ans allumage piezzo (sauf pile)
Grilloir par contact
> PLANCHA VINTAGE PURE
PLVP260E - PLVP260i
Notre chartre SAV est consultable en ligne sur le site internet : lemarquier.com
Chaque appareil est contrôlé à tous les stades de fabrication.
Dans le cas où des anomalies seraient relevées, il est nécessaire de bien s’assurer que les prescriptions de la
notice ont été scrupuleusement respectées. En particulier, que le détendeur à sécurité utilisé est bien celui
prévu en fonction de votre bouteille à gaz.
Un non-respect des règles d’utilisation peut entraîner une détérioration de votre appareil.
Pays de destination direct : FR
& pays catégorie I3+ (Butane 28-30 mbar /propane 37 mbar)
SERVICE CONTRÔLE :
Ne pas modifier l’appareil
Toute modification de l’appareil peut se révéler dangereuse.
En cas de panne ou de pièce endommagée, veuillez faire appel à notre Service Après-Vente
Email : [email protected]
Dimensions de l’appareil Plancha (en cm)
Description de l’appareil Plancha en vue dessus
LONGUEUR
61
PROFONDEUR
49
HAUTEUR
27
Raccordement
Flexible GAZ
Allumeur Piezzo
Manette de commande
BRULEUR DROI T
Manette de commande
BRULEUR GAUCHE
Evacuation des jus
Mise à jour le 13/12/18
Merci d’avoir acheté cette plancha LE MARQUIER© labellisée Origine France Garantie !
Consulter la notice avant l’utilisation
30 RUE AMBROISE 1 I 40 390 ST MARTIN DE SEIGNANX (France)
Tél +33 (0)5 59 56 60 70 - Fax +33 (0)5 59 56 10 79
lemarquier.com
PRESENTATION DU GRILLOIR PAR CONTACT "PLANCHA"
AVANT LA MISE EN MARCHE
Vous venez d'acquérir le grilloir par contact LE MARQUIER et nous vous en remercions.
Le grilloir par contact est le Gril idéal pour terrasse, jardin liant convivialité, cuisine naturelle, saine pour la réalisation
de vos grillades les plus diverses : poissons, crustacés, viandes, volailles, gibiers ...
Chaque brûleur est commandé par un robinet surmonté d’une manette de commande permettant le réglage de la
puissance.
S’assurer :
Qu’il n’y a pas de fuites
Que le tuyau flexible métallique ou flexible caoutchouc ne soit pas en contact avec des parties de l’appareil pouvant
devenir chaudes et qu’il soit visible sur toute sa longueur (de l’appareil à la bouteille) et facilement accessible.
ALLUMAGE DU GRILLOIR PAR CONTACT "PLANCHA"
POUR VOTRE SECURITE
ATTENTION : des parties accessibles peuvent être très chaudes. Eloigner les jeunes enfants.
A n’utiliser qu’à l’extérieur des locaux.
Ne pas déplacer l’appareil pendant l’utilisation.
Fermer le robinet du récipient de gaz après usage.
Toute modification de l’appareil peut se révéler dangereuse.
Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammables.
Avant tout nettoyage attendre que l’appareil soit froid.
Ne pas utiliser de détendeur réglable.
Les parties protégées par le fabricant ou son mandataire ne doivent pas être manipulées par l’utilisateur.
Utiliser des gants protecteurs lors de manœuvre des éléments particulièrement chauds
Aucun matériau combustible ne doit se trouver autour et sous l’appareil.
En cas d’odeur de gaz fermer le robinet de la bouteille de gaz
MONTAGE ET INSTALLATION
Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammables durant
l’utilisation.
Ne pas entreposer et ne pas utiliser d’essence ou autres liquides ou
vapeurs inflammables à proximité de l’appareil.
Régler l’inclinaison de la plaque via les 2 vis situées sous la plaque ou
via les 4 pieds réglables.
La plancha est équipée d’un allumeur électronique à pile type AA
(LR6) « pile fournie ».
Mettre la pile (AA LR6) dans son logement qui se trouve sous la
plancha en respectant le sens de polarité + et -. (Voir figure 1)
Chaque brûleur est commandé par un robinet avec manette de commande et bouton d’allumage.
La manette de commande comporte un symbole (l) qui sert à indiquer l'état du robinet.
1. Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz, appuyer sur le bouton de
réarmement du détendeur fixe.
2. Appuyer et tourner la manette de commande en position plein
débit (grand cercle) et appuyer simultanément sur le bouton
d’allumage.
3. Vérifier visuellement l’allumage par l’ouverture sous la plaque
Position débit fermé
Position plein débit
de cuisson.
(Feu éteint)
(Feu fort)
4. Reproduire la même procédure pour chaque brûleur
5. Régler ensuite à volonté la hauteur de la flamme en tournant la
ou les manettes de commande de plein débit (grand cercle) à débit
réduit (petit cercle) (Voir figure 2)
6. Pour l’extinction, ramener la ou les manettes de commande sur
le symbole de fermeture (○) puis fermer le robinet de la bouteille
Position débit moyen
Position débit réduit
de gaz.
(Feu moyen)
(Feu doux)
Figure 2 : Réglage de la manette de commande
Remarque :
Une flamme (allumette longue ou briquet à long bec) peut également être utilisée en cas de non fonctionnement
de l’allumeur. Pour cela, positionner la flamme au niveau du brûleur en passant entre le corps de la plancha et la
plaque de cuisson et procéder à l’allumage comme expliqué ci-dessus. Répéter l’action pour chaque brûleur.
UTILISATION
Figure 1 : Montage de la pile
LIEU D’UTILISATION
Cet appareil doit être utilisé en plein air sur un support horizontal non inflammable résistant à la chaleur (tel que
brique réfractaire, carrelage, inox …), aucun matériau combustible ne doit être situé dans un rayon de 0,50 m autour
de votre appareil.
RACCORDEMENT GAZ
Nous préconisons les bouteilles de 6 et 13 kg de butane ou propane du commerce, en utilisant le bon détendeur à
sécurité. La bouteille de gaz utilisée et équipée du détendeur devra avoir une hauteur maxi de 615 mm et 310 mm
de largueur. Si la bouteille de gaz est placée dans le chariot elle doit avoir une hauteur maxi de 400 mm et 310 mm
de largeur.
Pour le gaz butane : Utiliser un détendeur fixe normalisé (NF EN 12864) 28 mbar.
Pour le gaz propane : Utiliser un détendeur fixe normalisé (NF EN 12864) 37 mbar.
Le raccordement de l’appareil à la bouteille de gaz (Butane ou Propane) s’effectue par tuyau flexible métallique à
embout mécanique NF D 36125 (durée illimitée) ou un tuyau flexible caoutchouc armé à embout mécanique NF D
36112 (durée de 10 ans) d’une longueur maximum de 1.5 mètres. Vérifier régulièrement le bon état du tuyau de gaz
et n’hésitez pas à le changer s’il présente des craquelures ou des signes d’usures et il devra être changé lorsque la
date de péremption inscrite sur le tuyau sera atteinte.
La plancha doit être raccordée à partir du raccord G1/2 situé à droite de l’appareil. Après avoir raccordé le tuyau à la
plancha, raccorder le détendeur sur le tuyau puis sur la bouteille en suivant les indications fournies avec le tuyau et
le détendeur.
En cas de fuite de gaz constatée, fermer le robinet de la bouteille de gaz et revérifier les raccordements puis refaire
un essai d’étanchéité.
Si la fuite persiste ou provient d’une autre pièce, contacter le fabricant.
Ne jamais utiliser un appareil qui fuit.
Le changement de la bouteille de gaz doit s’effectuer en respectant les consignes suivantes :
Le changement doit s’opérer en extérieur uniquement, loin de toute source d’inflammation et source de chaleur
Attendre le refroidissement complet de l’appareil
Avant de changer la bouteille de gaz, veiller à ce que son robinet soit complètement fermé.
REMARQUE : Lors de la première utilisation, il est conseillé de faire fonctionner votre plancha à vide pendant 10
minutes à débit moyen. Il est possible durant quelques instants qu’une légère odeur se dégage de votre appareil.
Avant toute cuisson, préchauffer l’appareil environ 10 minutes.
Pour récupérer les jus de la cuisson de vos aliments positionner un pot dans le logement prévu à cet effet et situé
sur le côté gauche de la plancha.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour nettoyer votre plaque, la laisser sur le châssis de la plancha. Une seule minute suffit pour nettoyer votre plaque
de cuisson. Le nettoyage doit être fait quand la plancha est éteinte mais la plaque encore tiède. Si ce n’est pas le cas,
faire fonctionner les brûleurs quelques minutes. Racler le plus gros des résidus à l’aide d’une spatule en inox. Verser
de l’eau sur la plaque et frotter avec une boule de laine d’inox. Renouveler jusqu’à̀ ce que la plaque soit
impeccable. L’essuyer soigneusement avec un papier absorbant.
Attention à la capacité du bac récupérateur : penser à le vider régulièrement. Utiliser des gants de protection si le
bac est encore chaud.
Retrouver notre tutoriel vidéo sur notre chaine YouTube
ATTENTION : La méthode des glaçons est à proscrire. Elle présente un risque de choc thermique qui pourrait
endommager la plaque (écaillage de l’émail par exemple).
Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifier et nettoyer le cas échéant avec de l’air sous
pression, les brûleurs et les orifices de passage d’air (venturi) afin d’enlever d’éventuels résidus (saletés, nids
d’insectes, toiles d’araignées…)
STOCKAGE
Stocker votre plancha dans un endroit à l’abri de l’humidité, des poussières et où elle ne risque pas d’être
endommagée. Avant de ranger votre plancha, débrancher la bouteille de gaz et la stocker à l’extérieur dans un
endroit sec et bien ventilé à l’écart de toute source de chaleur.
5.
FR EN NL
COM0016
COM0125
COM0079
COM0135
NOTICE DE MONTAGE
INSTRUCTIONS / HANDLEIDING
CHARIOT VINTAGE BAIA
VINTAGE BAIA TROLLEY / VINTAGE BAIA ROLWAGEN
Réf./Ref. CPVB260E27. CPVB260E14. CPVB260E12. CPVB260i
2.
4x
COM0134
Contrôlé par:
Pour toute réclamation Complaints / Indien u een klacht heeft
Contactez notre Service Après-ventes par email [email protected]
Please contact our after-sales services by e-mail [email protected]
Gelieve contact op te nemen met onze dienst na verkoop via email op [email protected]
lemarquier.com
Merci d’avoir acheté ce produit LE MARQUIER© labellisé Origine France Garantie !
Consulter cette notice avant l’utilisation
Thank you for purchasing this product with certificate of guaranteed French origin! Consult
this instruction manual before use.
Bedankt voor uw aankoop van dit product met gecertificeerd garantielabel ‘Product ver­
vaardigd in Frankrijk’! Raadpleeg deze handleiding vóór gebruik
Montage Assembly / Montage :
Pièces incluses Supplied parts / Meegeleverde onderdelen :
6
8
12
5
7
1.
10 x
10 x
3
2
2
10/11
3
10/11
4
9
1
10/11
21 x VIS0024
5
7
21 x VIS0019
1 x COM0104
1 x COM0103
10/11
1 x VIS0032
4 x VIS0019
2.
12
8x
8x
2x
3.
4 x COM0134
2 x COM0135
2 x COM0079
2 x COM0016
N° Repère
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Réf. Pièce
1361001 A
1360002 A
1360004 A
1361006 A
1361007 A
1361009 A
1361013 A
COM0131
COM0125
POC0001
POC0002
POC0012
Description
Plateau inférieur Lower tray / Onderblad
Pieds courts Short legs / Korte poten
Pieds longs Long legs / Lange poten
Axe de roue Wheel axle / Wielas
Plateau supérieur Upper tray / Bovenblad
Tablette Tablet / Werkblad
Glissière Tablette
Poignée Inox
Roue Ø175 Wheel Ø175 / Wiel Ø175
Pochette vis chariot baia + montory + mendy acier
Pochette vis chariot baia + montory + mendy Inox
Pochette vis taquet gaz à visser inox
Qt
1
2
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
4.
1x
Contactez notre Service Après-ventes par email [email protected]
Please contact our after-sales services by e-mail [email protected]
Gelieve contact op te nemen met onze dienst na verkoop via email op [email protected]
01.10.18
Pour toute réclamation Complaints / Indien u een klacht heeft
FR EN NL
NOTICE DE MONTAGE
INSTRUCTIONS / HANDLEIDING
COUVERCLE 60/75 VINTAGE/EXCLUSIVE
60/75 VINTAGE/EXCLUSIVE HOODS
60/75 VINTAGE/EXCLUSIVE DEKSEL
Réf. CO60E-CO60i-CO75E-CO75i
lemarquier.com
Merci d’avoir acheté ce produit LE MARQUIER© labellisé Origine France Garantie !
Consulter cette notice avant l’utilisation
Thank you for purchasing this product with certificate of guaranteed French origin! Consult
this instruction manual before use.
Bedankt voor uw aankoop van dit product met gecertificeerd garantielabel ‘Product vervaardigd in Frankrijk’! Raadpleeg deze handleiding vóór gebruik
Pièces incluses Supplied parts / Meegeleverde onderdelen :
Montage Assembly / Montage :
1. Montage si votre plancha n’a pas d’inserts
Assembly of your plancha without inserts.
Montage van uw plancha zonder inbouwmoeren
VIS0040
1/2
VIS0039
2 x VIS0040
2 x VIS0047
2 x VIS0039
2. Montage si votre plancha a des inserts
Pochette de Vis Inox
POC0011
Assembly of your plancha with inserts.
Montage van uw plancha met inbouwmoeren
2 x VIS0045
N° Repère
1
Réf. Pièce
CO60E / CO75E
2
CO60i / CO75i
Description
Couvercle Acier / Hoods Steel / Deksel Staal
Couvercle Inox / Hoods Stainless steel /
Deskel Roestvrij Staal
NB : Ce produit est un couvercle de protection
NB : This product is a protective cover
NB : Dit product is een beschermingsdeksel
Qt
1
1
VIS0045
VIS0047

Related manuals