Manuel du propriétaire | Pentax HD DFA 28-105mm f/3.5-5.6 ED DC WR Objectif pour Reflex Plein Format Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Pentax HD DFA 28-105mm f/3.5-5.6 ED DC WR Objectif pour Reflex Plein Format Owner's Manual | Fixfr
D FA lenz Cover_E_FRE.qxp__D FA lenz Cover_E.qxd 25/02/14 16:23 Page 1
smc PENTAX-D FA
OBJECTIF INTERCHANGEABLE
MODE D’EMPLOI
D FA lenz Cover_E_FRE.qxp__D FA lenz Cover_E.qxd 25/02/14 16:23 Page 2
AVANT-PROPOS
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet objectif smc PENTAX-D FA.
L’objectif smc PENTAX-D FA est un objectif interchangeable pour appareils photo reflex
PENTAX. Son cercle d’image couvre le format 35 mm et il permet également d’obtenir une
clarté d’image optimale avec des appareils photo reflex numériques PENTAX. Lorsque
l’objectif est utilisé avec des appareils photo reflex numériques PENTAX, le système de
retouche manuelle du point active la retouche manuelle de la mise au point après
obtention de la mise au point automatique. Pour en savoir plus, reportez-vous page 12.
Avant d’utiliser l’objectif, lisez soigneusement ce mode d’emploi pour bien l’utiliser.
Reportez-vous également au mode d’emploi de votre appareil photo pour en savoir plus.
Pour utiliser cet objectif, le programme de l’appareil doit être mis à jour.
Dans ce mode d’emploi, l’expression « objectif smc PENTAX-D FA » est raccourcie en
« objectif D FA ».
Les articles montrés dans les illustrations peuvent présenter un aspect différent.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:09 Page 1
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE OBJECTIF
1
Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de
l’utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.
DANGER
ATTENTION
Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la
non-observation risque d'être dangereuse pour
l'utilisateur.
Ce symbole indique les précautions dont la nonobservation peut être faiblement ou moyennement
dangereuse
pour
l'utilisateur
ou
risque
d'endommager l'équipement.
DANGER
• Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif monté sur
l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité.
ATTENTION
• Veillez à ne pas laisser l’objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons
passant au travers de l’appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet
proche en provoquant un incendie.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:09 Page 2
2
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF
1. Rangement et protection contre l’oxydation
• Sortez l’objectif de son étui de protection ou du sac de l’appareil et rangez-le dans un endroit
sec bien aéré.
• Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un
véhicule ou à proximité d’insectifuges ou de médicaments.
• Évitez de le ranger dans un lieu où la température et l’humidité sont élevées en raison du
risque d’oxydation.
Rangez l’objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en
plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l’objectif; veillez à bien lire
avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.)
2. L’objectif n’est pas étanche. Si vous l’utilisez sous la pluie ou par temps voilé, veillez à le
protéger.
3. N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’objectif.
4. L’objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à
des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des
vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:09 Page 3
3
5. Évitez de soumettre l’objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de
condensation à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou
un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu’il a atteint la température ambiante.
6. Lorsque l’objectif n’est pas fixé à l’appareil, protégez-le de la poussière au moyen du bouchon
avant et du bouchon de protection de la monture fournis.
7. Ne laissez pas l’appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide;
les rayons du soleil risqueraient d’en endommager les parties internes.
8. Faites réviser l’objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses
performances optimales.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 4
4
DESCRIPTION
° AVANT-PROPOS
° POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE OBJECTIF ····························· 1
° PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF ·············································································· 2
° OBJECTIF smc PENTAX-D FA ···················································································································· 6
• À propos de la monture de l’objectif ··········································································································· 7
° MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’OBJECTIF ·················································································· 8
° BOUCHON D’OBJECTIF ································································································································ 9
° MISE AU POINT ················································································································································ 10
• Sélection du mode de mise au point ········································································································ 10
• Utilisation de la mise au point automatique ·························································································· 10
• Utilisation de la mise au point manuelle ·································································································· 11
• Utilisation du système de retouche manuelle du point ···································································· 12
• Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ······················································· 12
° UTILISATION DU REPÈRE INFRAROUGE ·························································································· 14
° CONTRÔLE DE L’OUVERTURE ················································································································ 15
• Précautions propres à la bague de diaphragme ·················································································· 16
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 5
5
° OBJECTIF MACRO ·········································································································································· 17
• Échelle de grossissement ······························································································································· 18
• À propos du commutateur de blocage ···································································································· 19
° PARASOLEIL ······················································································································································· 20
• Parasoleil pour objectif D FA ························································································································ 20
° FILTRES ·································································································································································· 21
• Précautions relatives aux filtres ·················································································································· 21
° PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DE L’OBJECTIF AVEC UN FLASH ·································· 22
• Flash incorporé ·················································································································································· 22
° CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ····································································································· 23
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 6
OBJECTIF smc PENTAX-D FA
6
Bague
mise
au
Baguedede
mise
Focusing
ring
au point
Bague
de mise
Pas
de vis
de laau
Front-ring
point
bague
avantthread
Bague
dedistances
mise au point
Échelle
des
Distance
scale
Bague
de mise au point
Bague
dering
diaphragme
Aperture
Bague
misebutton
au point
Bouton
de de
verrouillage
Aperture-A-lock
en position auto
Bague de
au point
Échelle
de mise
profondeur
Depth-of-field
scale
de champ
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 7
7
À propos de la monture de l’objectif
La monture de l'objectif D FA est appelée « monture KAF ». Cette monture d'objectif permet la
mise au point automatique et l'exposition automatique.
Monture-KAF
Coupleur
AF couplerAF
Lens information
Contacts
d’information
contacts
de
l’objectif
ATTENTION
Veillez à ne pas endommager ou salir les contacts d’information de l'objectif et le
coupleur AF sur la zone de montage de l’objectif en raison d’un risque de
dysfonctionnement de l’appareil.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 8
MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’OBJECTIF
8
1
2
1. Pour monter l’objectif sur le boîtier de l’appareil
Alignez les repères rouges situés sur l’objectif et sur le corps de l’appareil puis tournez
l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
- Aide-mémoire :
•
•
N’enfoncez pas le poussoir de déverrouillage de l’objectif lors du montage de l’objectif car ce
dernier risquerait de ne pas être correctement monté.
Une fois l’objectif monté, essayez de le faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour vous assurer qu’il est fixé correctement.
2. Pour retirer l’objectif
Enfoncez le poussoir de déverrouillage de l’objectif sur le boîtier de l’appareil puis tournez
l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 9
BOUCHON D’OBJECTIF
9
Appuyez sur les parties montrées sur l’image vers l’intérieur pour retirer le bouchon d’objectif.
• Si vous n’utilisez pas l’objectif, attachez le bouchon d’objectif.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 10
MISE AU POINT
10
1
1
2
1. Sélection du mode de mise au point
Utilisez le sélecteur du mode de mise au point de l’appareil pour passer du mode autofocus au mode
manuel et inversement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
• Si vous utilisez l’objectif avec un appareil à mise au point manuelle, effectuez la mise au point
manuellement.
2. Utilisation de la mise au point automatique
Utilisez le sélecteur de mode de mise au point pour régler la mise au point sur autofocus sur
l’appareil puis pressez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point automatique.
*Selon le modèle de votre appareil, vous pouvez effectuer la mise au point grâce aux boutons du
boîtier. Pour savoir comment régler et utiliser les fonctions des boutons, reportez-vous au mode
d’emploi de votre appareil.
• Notez que pendant l’opération de mise au point automatique, la bague de mise au point de
l’objectif D FA Macro 50 mm f/2.8 ne tourne pas. Toutefois, ne tournez pas la bague de mise au
point pendant l’opération de mise au point automatique, sous peine de dysfonctionnement.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 11
11
3
3. Utilisation de la mise au point manuelle
Utilisez le sélecteur de mode de mise au point pour régler le mode de mise au point sur MF
puis tournez la bague de mise au point pour effectuer la mise au point manuellement.
• Si vous prenez une photo avec mise au point manuelle, vous devez régler le sélecteur de
mode de mise au point sur MF avant de procéder à la mise au point manuellement.
Remarque :
Lorsque vous effectuez la mise au point manuellement, n’essayez pas de tourner la
bague de mise au point au-delà de la fin de sa course normale (infini et la distance
minimum de mise au point).
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 12
12
Utilisation du système de retouche manuelle du point
Si vous utilisez l’objectif avec un appareil de série K ou de série
, et que le mode de mise
au point est réglé sur la mise au point automatique, vous pouvez effectuer une mise au point
manuelle après la mise au point automatique. Il suffit de tourner la bague de mise au point pour
retoucher manuellement la mise au point. Vous pouvez réaliser ce réglage sans remettre le mode
de mise au point sur MF.
Comment utiliser le système de retouche manuelle du point
1. Utilisation de la mise au point automatique
Réglez le mode de mise au point de l’appareil sur autofocus, puis pressez le déclencheur à micourse pour effectuer la mise au point automatique.
*Selon le modèle de votre appareil, vous pouvez effectuer la mise au point grâce aux boutons
du boîtier. Pour savoir comment régler et utiliser les fonctions des boutons, reportez-vous au
mode d’emploi de votre appareil.
2. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, puis tournez la bague de mise au point
pour régler finement la mise au point.
3. Enfin, pressez le déclencheur à fond pour prendre une photo.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 13
13
ATTENTION
• Lorsque vous utilisez le système de retouche manuelle du point, continuez à appuyer sur le
déclencheur après avoir terminé la mise au point et avant de prendre une photo. Si vous
relâchez le déclencheur avant de prendre la photo, l’opération de mise au point
automatique reprendra depuis le début lorsque vous appuierez de nouveau sur le
déclencheur.
Toutefois, selon le modèle de votre appareil, vous pouvez prendre une photo sans effectuer
de mise au point automatique après avoir relâché le déclencheur, en utilisant les menus
permettant de paramétrer l'appareil. Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil
pour la procédure détaillée de réglage.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 14
14
UTILISATION DU REPÈRE INFRAROUGE
Si vous utilisez un film infrarouge et fixez un filtre R2 ou O2 à l’objectif pour prendre des images
infrarouges, le point de mise au point sera différent du point de mise au point normal (avec une
lumière visible). Une correction de la mise au point sera nécessaire. Comme montré ci-dessus à
gauche, mémorisez le point de mise au point sur l’échelle des distances en regardant dans le
viseur, et tournez la bague de mise au point jusqu'au point que vous avez mémorisé, ceci permet
l’alignement avec le repère infrarouge, point rouge, comme montré ci-dessus à droite.
• Il n’est pas possible d’utiliser des films infrarouges avec les MZ-S, MZ-60 et
car un rayon
infrarouge sert à détecter le transport du film et cela exposerait le film infrarouge chargé dans
l’appareil.
• Tournez la bague de mise au point uniquement en mode de mise au point manuelle.
• Pour le contrôle de l’exposition particulier à ce type de photographie, reportez-vous aux
informations fournies avec le film infrarouge utilisé.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 15
CONTRÔLE DE L’OUVERTURE
15
Réglage de l’ouverture sur « A » (Auto)
Tournez la bague de diaphragme pour aligner le repère d’ouverture-A sur la ligne blanche tout
en relâchant le bouton de verrouillage en position auto (A). De même, tournez la bague de
diaphragme pour la régler sur une position autre que « A » tout en relâchant le bouton de
verrouillage en position auto (A).
• Si l’appareil dispose de la monture d’objectif KAF2 et que le diaphragme n’est pas réglé sur A, le
réglage approximatif du diaphragme sera indiqué sur l’affichage et dans le viseur.
• Si l’appareil dispose de la monture d’objectif K qui n’a pas de contacts électroniques pour
transmettre les informations de l’objectif, réglez le diaphragme sur toute position autre que A.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 16
16
Précautions propres à la bague de diaphragme
Les restrictions suivantes s’appliquent aux appareils indiqués ci-dessous.
Série K,
séries
,
MZ-60, MZ-30,
MZ-50
Si vous réglez la bague de diaphragme sur une position autre que A
lorsque l’appareil fonctionne avec les réglages par défaut, il ne
fonctionnera pas. Veillez à régler la bague de diaphragme sur A et à
régler la valeur d’ouverture sur l’appareil. Vous pouvez utiliser le
menu [Fonctions personnalisées] ou [Réglag. perso. C] pour activer le
fonctionnement de l’appareil lorsque la bague de diaphragme n’est
pas réglée sur A, mais des restrictions s’appliquent. Reportez-vous au
mode d’emploi de votre appareil pour en savoir plus.
Si la bague de diaphragme n’est pas réglée sur A, l’appareil ne
fonctionnera pas. Veillez à régler la bague de diaphragme sur A puis
à régler la valeur d'ouverture sur l'appareil.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 17
OBJECTIF MACRO
17
L’objectif D FA Macro 50 mm f/2.8 permet de photographier en gros plan jusqu’à un
grossissement de 1x.
Commutateur
de blocage
Clamp Switch
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 18
18
Échelle de grossissement
Le grossissement est indiqué par les dénominateurs au-dessus de l'échelle de distances. Par
exemple, « 1 » correspond à « 1/1x » et « 5 » correspond à « 1/5x ». Si vous souhaitez régler le
grossissement en premier lieu, tournez la bague de mise au point pour régler le grossissement
souhaité en mode de mise au point manuelle. Puis, effectuez la mise au point sur le sujet en
avançant ou en reculant l'appareil photo.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 19
19
À propos du commutateur de blocage
L’objectif D FA Macro 50 mm f/2.8 est équipé d’un commutateur de blocage qui est pratique pour
la mise au point manuelle.
Le commutateur de blocage verrouille la position de mise au point manuelle. Vous pouvez
l’utiliser lorsque vous photographiez en gros plan avec un statif de reproduction, par exemple.
Utilisation du commutateur de blocage
Effectuez la mise au point manuellement puis réglez le commutateur de blocage sur MARCHE.
Le point de mise au point sera verrouillé. La mise au point automatique sera également désactivée.
• Ne tournez pas la bague de mise au point avec force lorsque le commutateur de blocage est
réglé sur MARCHE car il existe une légère possibilité que le point de mise au point change.
• Si vous utilisez le commutateur de blocage avec l’un des appareils suivants, veillez à régler en
premier lieu le sélecteur de mode de mise au point de l’appareil sur MF.
Z-10, Z-20, Z-20P, Z-50 P, Z-70P, MZ-5, MZ-10 et MZ-50
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 20
20
PARASOLEIL
L’utilisation d’un parasoleil est recommandée pour empêcher la lumière parasite de pénétrer
dans l’objectif. La réflexion interne de la lumière parasite dégrade la qualité de l’image.
Parasoleil pour objectif D FA
Comment le fixer
Placez le parasoleil sur l’objectif puis tournez-le comme montré par la flèche jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
- Aide-mémoire :
• Si vous n’utilisez pas le parasoleil, il peut également être retourné et fixé à l’envers.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 21
FILTRES
21
Assurez-vous que la taille du filtre corresponde à l’objectif puis vissez le filtre à l’avant de
l’objectif.
Précautions relatives aux filtres
• Dans la mesure où un filtre devient une partie du système optique lorsqu’il est monté sur
l’objectif, manipulez-le avec soin pour le protéger de la poussière, de la saleté et des rayures.
Évitez d’utiliser plus d’un filtre, sauf s’il s’agit d’un filtre polarisant circulaire. L’utilisation de
deux filtres ou plus dégradera la qualité de l’image et l’effet de filtre ne sera pas obtenu.
• Lorsque vous utilisez un filtre polarisant avec un appareil, utilisez un filtre polarisant circulaire
pour obtenir une exposition et une mise au point automatique correctes.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 22
22
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DE L’OBJECTIF AVEC UN FLASH
Flash incorporé
Le flash incorporé ne peut pas être utilisé lorsque la distance de mise au point est inférieure à
0,7 m. Dans ce cas, il provoque un contrôle incorrect de l’exposition.
• Si le flash incorporé est utilisé avec le parasoleil fixé à l'objectif, la lumière du flash sera bloquée
par le parasoleil. Veillez toujours à retirer le parasoleil avant d’utiliser le flash incorporé.
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 23
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Objectif
Construction de l’objectif
Angle de vue
Ouverture maximale
Ouverture minimale
Monture
Distance minimum de prise de vue
Grossissement maximal
Diamètre pour filtre
Parasoleil
Diamètre et longueur maximum
Poids
Etui
smc PENTAX-D FA Macro 50 mm f/2.8
8-7
47° (monté sur des appareils reflex 35 mm PENTAX)
31,5° (monté sur un appareil reflex numérique PENTAX)
f/2.8
f/32
KAF
0,195 m/(distance de travail 0,047 m)
1×
49 mm
PH-RBC 49 (fourni)
Environ 67,5 mm × 60 mm
265 g
S80-80
23
D FA lenz Body_E_FRE.qxp__D FA lenz Body_E.qxd 27/02/14 12:10 Page 24
24
Pour les clients au USA
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil
doit répondre aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférence et (2) il doit
pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d’entraîner un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Des changements ou modifications non approuvés par l’entité en charge de la certification peuvent déchoir
l’utilisateur de son droit à utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B,
conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été définies par mesure de
protection raisonnable contre les interférences nuisibles pour les installations en lieu résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie haute fréquence, et, en cas d’installation et
d’utilisation non conformes aux consignes données, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. L’absence d’interférence dans certains contextes particuliers n’est toutefois pas
garantie. Si cet équipement est à l’origine d’interférences nuisant à la réception radio ou télévision, ce qui peut
être vérifié par sa mise hors tension, puis sous tension, il est conseillé à l’utilisateur de tenter de remédier à ce
problème en prenant l’une, voire plusieurs, des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne réceptrice.
• Éloignez davantage l’équipement du récepteur.
• Branchez l’équipement sur une prise de courant ou un circuit différent de celle ou celui sur laquelle/lequel
le récepteur est branché.
• Demandez l’avis du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Pour les clients au Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
OPDFA0102-FR
D FA lenz Cover_E_FRE.qxp__D FA lenz Cover_E.qxd 25/02/14 16:23 Page 25
25
Aide-mémoire :
D FA lenz Cover_E_FRE.qxp__D FA lenz Cover_E.qxd 25/02/14 16:23 Page 26
RICOH IMAGING
COMPANY, LTD.
RICOH IMAGING
EUROPE S.A.S
RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
RICOH IMAGING
UK LTD.
RICOH IMAGING
AMERICAS CORPORATION
RICOH IMAGING
CANADA INC.
RICOH IMAGING
CHINA CO., LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku,
Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
112 Quai de Bezons, B.P. 204,
95106 Argenteuil Cedex, FRANCE
(http://www.ricoh-imaging.fr)
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY
(http://www.ricoh-imaging.de)
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,
Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.ricoh-imaging.co.uk)
633 17th Street, Suite 2600,
Denver, Colorado 80202, U.S.A.
(http://www.us.ricoh-imaging.com)
1770 Argentia Road Mississauga,
Ontario L5N 3S7, CANADA
(http://www.ricoh-imaging.ca)
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road,
Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.ricoh-imaging.com.cn)
Le marquage CE signifie que l’appareil est conforme aux directives de l’Union européenne.
I Les spécifications et les dimensions extérieures peuvent être sujettes à modification sans préavis.
OPDFA0102-FR Imprimé sur papier recyclable.
Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2014
FOM 01.02.2014 Printed in Europe

Manuels associés